1
00:00:00,959 --> 00:00:03,545
[♪ music playing]

2
00:00:03,629 --> 00:00:05,631
Well, this is
the worst day ever.

3
00:00:05,756 --> 00:00:08,008
My application for a pet
monkey was denied.

4
00:00:08,175 --> 00:00:09,176
Again.

5
00:00:09,301 --> 00:00:11,637
Did we know Milo
applied for a monkey?

6
00:00:11,887 --> 00:00:13,013
Apparently, more than once.

7
00:00:14,598 --> 00:00:15,599
Oh, uh...

8
00:00:16,016 --> 00:00:17,684
Hey, Billie, you got something.

9
00:00:19,478 --> 00:00:21,438
Oh! This is incredible!

10
00:00:21,522 --> 00:00:23,607
Twenty-percent off
vinyl fencing.

11
00:00:23,899 --> 00:00:25,234
That is incredible.

12
00:00:26,526 --> 00:00:29,321
No, this is my first piece
of mortal mail.

13
00:00:29,404 --> 00:00:31,244
I mean, I know I live here.
But for some reason

14
00:00:31,323 --> 00:00:32,783
the "Fence Dudes"
knowing I live here

15
00:00:32,866 --> 00:00:34,076
makes it feel more real.

16
00:00:34,326 --> 00:00:37,663
Aw! You're officially
a Staten Island girl!

17
00:00:37,746 --> 00:00:39,146
[gasps] Do you know
what this means?

18
00:00:39,206 --> 00:00:41,542
She'll learn the lifelong
heartbreak of being a Mets fan?

19
00:00:42,960 --> 00:00:46,713
Yes. And, we get to celebrate
with a Staten Island makeover!

20
00:00:47,297 --> 00:00:49,716
What's a Staten Island makeover?

21
00:00:49,800 --> 00:00:52,803
[both cackling]

22
00:00:52,970 --> 00:00:54,930
Check it! Giada taught me
how to pop my gum

23
00:00:55,013 --> 00:00:56,890
like a real
Staten Island jabroni!

24
00:00:56,974 --> 00:00:58,141
[pops gum]

25
00:00:58,600 --> 00:00:59,726
That's not annoying.

26
00:01:01,687 --> 00:01:03,689
You're the best, Giads!

27
00:01:04,189 --> 00:01:05,899
- And you look gorge.
- Ah.

28
00:01:06,191 --> 00:01:07,568
You look gorge!

29
00:01:07,734 --> 00:01:09,111
- Mwah. Mwah.
- Mwah. Mwah.

30
00:01:09,194 --> 00:01:10,279
[both laugh]

31
00:01:11,405 --> 00:01:13,407
Whoa! Whoa. [laughs]

32
00:01:13,490 --> 00:01:15,867
Excuse me, miss! I, uh...
I don't know who you are,

33
00:01:15,951 --> 00:01:17,953
but my wife will be home
any minute.

34
00:01:18,787 --> 00:01:21,164
Well, I won't tell if you don't.

35
00:01:22,749 --> 00:01:23,750
[all] Gross.

36
00:01:25,335 --> 00:01:27,754
As much as I love
watching my parents flirt with each other,

37
00:01:27,838 --> 00:01:29,548
and for the record I do not,

38
00:01:30,591 --> 00:01:32,231
can we just get on
with our wizard lesson?

39
00:01:32,259 --> 00:01:33,885
All right,
everybody in the lair.

40
00:01:34,011 --> 00:01:36,531
Billie, are you even gonna
be able to do spells with those nails?

41
00:01:36,555 --> 00:01:38,932
Justin, fuhgeddaboudit!

42
00:01:39,224 --> 00:01:40,225
Am I using that right?

43
00:01:40,309 --> 00:01:42,561
Oh. You're a natural,
sweetheart.

44
00:01:42,853 --> 00:01:43,997
[tearing up]
Now get outta here

45
00:01:44,021 --> 00:01:45,480
before you make me
cry off my lashes.

46
00:01:45,564 --> 00:01:47,816
[cackles]

47
00:01:51,403 --> 00:01:54,323
[singing] ♪ Everything is not
what it seems! ♪

48
00:01:54,406 --> 00:01:57,951
♪ When you can have what you want
by the simplest of means ♪

49
00:01:58,035 --> 00:02:00,954
♪ Be careful not to mess
with the balance of things ♪

50
00:02:01,038 --> 00:02:05,167
♪ Because everything
is not what it seems ♪

51
00:02:05,292 --> 00:02:08,295
[whispering] ♪ You might run into trouble
if you go to extremes because ♪

52
00:02:08,378 --> 00:02:11,214
[singing] ♪ Everything is not
what it seems! ♪

53
00:02:11,340 --> 00:02:13,342
♪ Yes, please ♪

54
00:02:14,426 --> 00:02:15,969
♪ What it seems ♪

55
00:02:16,053 --> 00:02:17,554
[pops gum]

56
00:02:18,180 --> 00:02:20,682
Today I'll be teaching you
a "Back Together Spell."

57
00:02:20,766 --> 00:02:21,850
[pops gum]

58
00:02:22,059 --> 00:02:23,727
If done correctly,

59
00:02:23,810 --> 00:02:24,912
- the spell will...
- [pops gum]

60
00:02:24,936 --> 00:02:27,230
Okay, that's enough
with the gum.

61
00:02:27,314 --> 00:02:28,357
Sorry.

62
00:02:31,234 --> 00:02:32,235
For later.

63
00:02:33,820 --> 00:02:35,238
As I was saying.

64
00:02:35,322 --> 00:02:36,448
If done correctly,

65
00:02:36,531 --> 00:02:38,617
the spell can put anything
back together.

66
00:02:38,784 --> 00:02:39,993
Observe.

67
00:02:40,619 --> 00:02:42,459
What are you doing?
That's Mom's favorite vase.

68
00:02:42,621 --> 00:02:44,081
- [vase shattering]
- [gasps]

69
00:02:44,623 --> 00:02:46,166
Vasey!

70
00:02:46,249 --> 00:02:48,377
I made that for her!

71
00:02:49,544 --> 00:02:51,713
Don't worry.
This spell can fix it, okay?

72
00:02:51,797 --> 00:02:52,798
Watch.

73
00:02:52,881 --> 00:02:54,150
"Mend the cracks,
now and forever,

74
00:02:54,174 --> 00:02:55,494
bring it all
right back together."

75
00:02:57,427 --> 00:02:59,304
I am gonna smash so much stuff!

76
00:02:59,971 --> 00:03:00,972
I wanna try!

77
00:03:02,724 --> 00:03:04,059
- Oh.
- [vase shatters]

78
00:03:04,142 --> 00:03:05,769
That was made with love!

79
00:03:06,687 --> 00:03:08,438
Relax. I'm gonna fix it.

80
00:03:09,272 --> 00:03:10,649
"Mend the cracks,
now and forever,

81
00:03:10,774 --> 00:03:12,567
bring it all
right back together."

82
00:03:14,277 --> 00:03:15,278
That was weird.

83
00:03:15,987 --> 00:03:16,988
Try again.

84
00:03:18,281 --> 00:03:19,950
"Mend the cracks,
now and forever,

85
00:03:20,033 --> 00:03:21,868
bring it all
right back together."

86
00:03:23,829 --> 00:03:25,330
What's going on with my magic?

87
00:03:25,497 --> 00:03:26,498
I don't know. Uh...

88
00:03:27,374 --> 00:03:29,251
I have... I'm sure it's fine.

89
00:03:29,918 --> 00:03:31,878
Yeah. Yeah, me too. It's fine.

90
00:03:33,130 --> 00:03:34,256
[clears throat]

91
00:03:34,965 --> 00:03:36,299
There. All fixed.

92
00:03:36,383 --> 00:03:37,717
All right, Milo, you try.

93
00:03:37,884 --> 00:03:39,636
- Yes.
- No! No more tries.

94
00:03:39,761 --> 00:03:41,471
Vasey is going back
to Mommy's nightstand

95
00:03:41,596 --> 00:03:42,681
where she belongs!

96
00:03:45,475 --> 00:03:46,935
Hey, don't worry.

97
00:03:47,018 --> 00:03:49,354
- Okay? It's probably nothing.
- I'm not worried,

98
00:03:49,438 --> 00:03:51,273
I'm not going to
freak out over this.

99
00:03:51,606 --> 00:03:53,275
I am freaking out over this.

100
00:03:53,900 --> 00:03:55,110
My magic is fizzling.

101
00:03:55,193 --> 00:03:56,319
Watch.

102
00:03:56,528 --> 00:03:58,089
"Sparks so bright-us,
now take flight-us."

103
00:03:58,113 --> 00:03:59,281
[wand fizzles]

104
00:03:59,489 --> 00:04:00,740
Maybe it's your wand.

105
00:04:00,824 --> 00:04:02,260
Have you tried
changing the batteries?

106
00:04:02,284 --> 00:04:03,285
There are no batteries.

107
00:04:03,368 --> 00:04:05,662
Well, there's your problem
right there. No batteries.

108
00:04:06,830 --> 00:04:07,831
I don't get it.

109
00:04:07,998 --> 00:04:09,791
My magic was working yesterday.

110
00:04:10,250 --> 00:04:11,251
What's changed?

111
00:04:11,376 --> 00:04:13,920
Other than your hair,
your clothes, your make-up,

112
00:04:14,004 --> 00:04:15,484
your nails
and your mailing address...

113
00:04:15,714 --> 00:04:16,715
nothing.

114
00:04:17,716 --> 00:04:18,717
What if that's it?

115
00:04:18,884 --> 00:04:20,204
What if I've gotten
so comfortable

116
00:04:20,260 --> 00:04:23,096
living in the mortal world
it's making me lose my powers?

117
00:04:23,180 --> 00:04:24,431
It can't be that.

118
00:04:24,598 --> 00:04:25,958
Maybe you have a cold
or something.

119
00:04:26,057 --> 00:04:28,435
One time I got so sick
I lost my sense of smell.

120
00:04:28,685 --> 00:04:30,979
Yeah. A cold.
That's it. A cold.

121
00:04:31,188 --> 00:04:32,331
- Or...
- Nope! I already said,

122
00:04:32,355 --> 00:04:33,482
"That's it! A cold."

123
00:04:34,399 --> 00:04:36,067
Now to figure out
how to cure it.

124
00:04:38,612 --> 00:04:39,863
- Hey! Watch it!
- You watch it!

125
00:04:39,946 --> 00:04:41,826
I'm the one carrying
a precious family heirloom!

126
00:04:43,617 --> 00:04:45,035
Hey, Winter. What 'cha doing?

127
00:04:45,118 --> 00:04:47,038
I was hanging with Billie,
but something came up,

128
00:04:47,078 --> 00:04:48,079
so I'm heading home.

129
00:04:48,163 --> 00:04:49,289
Wait. We could do something.

130
00:04:49,456 --> 00:04:51,249
- Really?
- Yeah, why not?

131
00:04:51,583 --> 00:04:53,293
Because ever since
you became a wizard,

132
00:04:53,376 --> 00:04:54,503
we haven't really hung out.

133
00:04:54,669 --> 00:04:55,754
That changes now.

134
00:04:55,962 --> 00:04:57,589
Let's kick it like we used to.

135
00:04:57,798 --> 00:04:59,549
All right. Yeah.
Let's kick it!

136
00:04:59,841 --> 00:05:01,301
Let the kicking it begin!

137
00:05:02,052 --> 00:05:03,053
So...

138
00:05:03,136 --> 00:05:04,513
What 'cha been up to?

139
00:05:05,096 --> 00:05:06,473
Wizard stuff mostly.

140
00:05:07,891 --> 00:05:08,892
You?

141
00:05:09,100 --> 00:05:10,101
Mortal stuff.

142
00:05:11,061 --> 00:05:12,062
Cool.

143
00:05:18,068 --> 00:05:19,778
Hey, have you seen that vase

144
00:05:19,861 --> 00:05:21,613
Roman made me
in the first grade?

145
00:05:22,030 --> 00:05:23,448
Wait, you really
like that thing?

146
00:05:23,532 --> 00:05:25,033
Oh, no. It's hideous.

147
00:05:25,450 --> 00:05:26,952
One time, I tried to donate it.

148
00:05:27,035 --> 00:05:28,513
Roman found out
and I had to buy it back

149
00:05:28,537 --> 00:05:29,538
for $45.

150
00:05:30,580 --> 00:05:32,249
Aw. You're a good mom.

151
00:05:33,041 --> 00:05:34,543
So, how'd the lesson go today?

152
00:05:34,626 --> 00:05:36,294
Good, good. Well,

153
00:05:36,378 --> 00:05:37,858
something a little strange
did happen.

154
00:05:37,963 --> 00:05:40,131
Oh, did Milo get his wand
stuck in his nose again?

155
00:05:40,215 --> 00:05:42,133
I'm telling you,
we need a cone for that kid.

156
00:05:43,552 --> 00:05:45,428
No, it was, uh, it was Billie.

157
00:05:45,595 --> 00:05:47,472
Her magic, like, fizzled out.

158
00:05:47,597 --> 00:05:49,075
She couldn't even cast
a single spell.

159
00:05:49,099 --> 00:05:51,351
It's like...
It's like she lost her powers.

160
00:05:51,601 --> 00:05:53,204
Well, have you ever heard
of that happening?

161
00:05:53,228 --> 00:05:54,437
No. Never.

162
00:05:54,521 --> 00:05:56,207
But I didn't want to
freak out in front of her

163
00:05:56,231 --> 00:05:57,816
because I didn't want her
to freak out.

164
00:05:58,108 --> 00:06:00,461
- Are you freaked out?
- Well, the more that I say "freaked out,"

165
00:06:00,485 --> 00:06:01,712
the more freaked out
I'm getting.

166
00:06:01,736 --> 00:06:03,776
So, yeah, I'm starting to feel
a little freaked out.

167
00:06:04,406 --> 00:06:06,366
I'm gonna go figure out
what's going on.

168
00:06:09,494 --> 00:06:12,205
If I can't get a monkey,
I'll just get a magical pet.

169
00:06:12,789 --> 00:06:15,292
No, that one sheds needles.

170
00:06:15,584 --> 00:06:17,294
This one drools acid.

171
00:06:17,586 --> 00:06:19,379
This one poops ice cream.

172
00:06:19,588 --> 00:06:21,464
Gross, but I'm intrigued.

173
00:06:23,383 --> 00:06:24,885
It's gotta be here somewhere.

174
00:06:25,135 --> 00:06:27,429
- What are you looking for?
- Ah, here it is!

175
00:06:27,762 --> 00:06:29,180
Wiz M.D.

176
00:06:31,099 --> 00:06:32,100
[Billie chuckles]

177
00:06:32,976 --> 00:06:34,895
Welcome to Wiz M.D.!

178
00:06:34,978 --> 00:06:36,396
What ails thee?

179
00:06:36,646 --> 00:06:37,814
Hey, Wizardpedia!

180
00:06:37,898 --> 00:06:39,566
It's me, Milo the Fun.

181
00:06:39,649 --> 00:06:40,650
[sighs]

182
00:06:40,734 --> 00:06:42,193
I'm not Wizardpedia.

183
00:06:42,277 --> 00:06:44,070
I'm Wiz M.D.!

184
00:06:44,279 --> 00:06:47,282
The all-seeing, all-knowing
wizard physician.

185
00:06:47,449 --> 00:06:49,409
I didn't go to 800 years
of magical medical school

186
00:06:49,492 --> 00:06:50,952
to be called "pedia."

187
00:06:51,995 --> 00:06:54,039
Now, what is your malady?

188
00:06:54,331 --> 00:06:55,957
Well, it's kind of...

189
00:06:57,042 --> 00:06:58,752
This is personal, do you mind?

190
00:06:59,127 --> 00:07:00,462
No, I don't mind.

191
00:07:03,214 --> 00:07:06,384
Is there, like, a cold or something
that makes your magic fizzle?

192
00:07:06,468 --> 00:07:07,737
It sounds like you're describing

193
00:07:07,761 --> 00:07:09,971
the symptoms of Wizfluenza.

194
00:07:10,305 --> 00:07:12,265
Take two bowls
of Dragon Scale Soup

195
00:07:12,349 --> 00:07:13,850
and conjure me in the morning!

196
00:07:15,518 --> 00:07:16,936
Oh. This is great!

197
00:07:17,020 --> 00:07:18,271
I'm not losing my powers

198
00:07:18,355 --> 00:07:19,999
because I've been living
in the mortal world,

199
00:07:20,023 --> 00:07:21,316
it's just Wizfluenza.

200
00:07:22,776 --> 00:07:24,527
- Where are you going?
- Dragon Mountain.

201
00:07:24,611 --> 00:07:26,571
You heard him. I have to make
Dragon Scale Soup.

202
00:07:26,655 --> 00:07:27,822
I want to see a dragon.

203
00:07:27,906 --> 00:07:30,158
I'm not gonna see a dragon.
They hunt during the day.

204
00:07:30,241 --> 00:07:31,618
So, I'll just
climb up to the nest,

205
00:07:31,701 --> 00:07:33,411
find a scale
and get out of there.

206
00:07:33,495 --> 00:07:35,080
Just stay here.

207
00:07:35,163 --> 00:07:37,248
[sighs] Okay, fine. I'll stay.

208
00:07:40,001 --> 00:07:41,419
Until right after you leave.

209
00:07:41,503 --> 00:07:42,921
Then I'm gonna follow you.

210
00:07:50,303 --> 00:07:52,013
See, subtle changes in your grip

211
00:07:52,097 --> 00:07:53,431
can alter the spell.

212
00:07:53,807 --> 00:07:55,350
This conjures bunnies.

213
00:07:55,684 --> 00:07:57,602
This tears a hole
in the universe.

214
00:07:58,103 --> 00:07:59,104
Bunnies?

215
00:07:59,479 --> 00:08:00,772
Hole in the universe.

216
00:08:01,606 --> 00:08:02,607
Bunnies?

217
00:08:02,899 --> 00:08:04,442
Hole in the universe.

218
00:08:04,734 --> 00:08:05,974
Does that answer your question?

219
00:08:06,027 --> 00:08:08,321
I asked if you were gonna
take a language next year.

220
00:08:08,863 --> 00:08:10,824
Oh! Yeah. Probably French.

221
00:08:11,866 --> 00:08:13,702
Roman, I don't know
what we're doing,

222
00:08:13,785 --> 00:08:15,745
but we are definitely
not "kicking it."

223
00:08:15,829 --> 00:08:17,288
Yeah, something's off.

224
00:08:17,664 --> 00:08:20,208
Maybe I have been too focused
on magic this summer.

225
00:08:20,291 --> 00:08:22,127
One thing's for sure,
we are out of...

226
00:08:22,210 --> 00:08:23,837
- Things to talk about?
- Sync.

227
00:08:24,295 --> 00:08:26,172
I was gonna say
"We were out of sync."

228
00:08:26,464 --> 00:08:27,966
Why are we so awkward?

229
00:08:28,049 --> 00:08:29,759
It's like our friendship
is broken.

230
00:08:29,843 --> 00:08:31,177
[vase shatters]

231
00:08:32,429 --> 00:08:33,430
That was ironic.

232
00:08:34,723 --> 00:08:35,932
- Sorry.
- It's all good.

233
00:08:36,015 --> 00:08:37,267
I know how to fix it.

234
00:08:37,976 --> 00:08:39,561
Oh, I know how to fix it!

235
00:08:39,811 --> 00:08:41,271
The "Back Together Spell"!

236
00:08:41,354 --> 00:08:43,898
Maybe I can use it to put
our friendship back together!

237
00:08:43,982 --> 00:08:45,066
It's worth a shot.

238
00:08:45,150 --> 00:08:47,652
I don't want our friendship
to end up like that ugly vase.

239
00:08:47,736 --> 00:08:49,612
Okay, I made it
when I was seven!

240
00:08:51,031 --> 00:08:52,574
"Mend the cracks,
now and forever,

241
00:08:52,741 --> 00:08:54,492
bring it all
right back together."

242
00:08:55,744 --> 00:08:56,745
Did it work?

243
00:08:57,037 --> 00:08:58,913
- Oh, it did something.
- [squeaking]

244
00:08:59,330 --> 00:09:02,250
Oh, no!
My spell stuck us together!

245
00:09:02,333 --> 00:09:03,585
On the bright side,

246
00:09:03,668 --> 00:09:05,003
we've never been closer.

247
00:09:05,086 --> 00:09:06,421
[sighs]

248
00:09:09,758 --> 00:09:11,134
[♪ suspenseful music playing]

249
00:09:11,593 --> 00:09:12,594
[Billie] Whoa.

250
00:09:13,094 --> 00:09:14,137
[groans]

251
00:09:18,141 --> 00:09:19,142
- [thuds]
- [groans]

252
00:09:22,437 --> 00:09:23,772
[gasps, chuckles]

253
00:09:23,855 --> 00:09:24,999
There's gotta be a dragon scale

254
00:09:25,023 --> 00:09:26,274
around here somewhere.

255
00:09:28,568 --> 00:09:29,819
- Gold.
- [clangs]

256
00:09:31,071 --> 00:09:32,072
- Gold.
- [thuds]

257
00:09:33,490 --> 00:09:34,699
What's this, a ruby?

258
00:09:34,783 --> 00:09:35,867
- [thuds]
- [Milo] Ow!

259
00:09:36,826 --> 00:09:37,827
Milo?

260
00:09:39,829 --> 00:09:40,830
[groans]

261
00:09:40,914 --> 00:09:42,207
What are you doing here?

262
00:09:42,290 --> 00:09:45,293
Well, I figured your magic
isn't working and mine is,

263
00:09:45,376 --> 00:09:46,729
so if you got into trouble,
I would...

264
00:09:46,753 --> 00:09:48,153
You want to see a dragon,
don't you?

265
00:09:48,213 --> 00:09:49,506
Yes, I do.

266
00:09:50,715 --> 00:09:52,675
Whoa! Are those dragon eggs?

267
00:09:52,801 --> 00:09:54,636
Like, with baby dragons in them?

268
00:09:54,803 --> 00:09:56,346
Yeah. That's how eggs work.

269
00:09:57,472 --> 00:09:59,140
Come on, focus.
We need to find a scale.

270
00:09:59,224 --> 00:10:01,726
- Okay.
- [dragon growling]

271
00:10:02,393 --> 00:10:03,520
Uh... Billie?

272
00:10:03,603 --> 00:10:05,772
- Did you find a scale?
- I found a lot of scales.

273
00:10:05,855 --> 00:10:07,190
All over that dragon.

274
00:10:07,440 --> 00:10:09,150
[♪ dramatic music playing]

275
00:10:09,317 --> 00:10:11,152
[dragon growling]

276
00:10:12,278 --> 00:10:13,279
We should get outta here!

277
00:10:13,363 --> 00:10:15,949
No. I'm not leaving
without a scale!

278
00:10:16,324 --> 00:10:17,325
I got an idea.

279
00:10:17,408 --> 00:10:19,553
We'll act like baby dragons,
she'll think the eggs hatched,

280
00:10:19,577 --> 00:10:21,097
and when she lands on us
to keep us warm,

281
00:10:21,121 --> 00:10:22,890
- we'll snatch a scale!
- That's never gonna work.

282
00:10:22,914 --> 00:10:23,915
Too late, I'm doing it!

283
00:10:23,998 --> 00:10:25,333
[in baby voice] Ma-ma! Ma-ma!

284
00:10:25,959 --> 00:10:27,836
That doesn't even sound
like a baby dragon!

285
00:10:27,919 --> 00:10:29,712
[chirps] Cheep, cheep, cheep!

286
00:10:30,964 --> 00:10:33,133
- Ma-ma! Ma-ma!
- Cheep, cheep, cheep!

287
00:10:33,299 --> 00:10:34,300
[thuds]

288
00:10:34,801 --> 00:10:35,802
[Milo exclaims]

289
00:10:36,970 --> 00:10:38,763
I am not eating a worm.

290
00:10:38,972 --> 00:10:40,849
I'll just tell her
we're vegetarians.

291
00:10:40,932 --> 00:10:42,350
Cheep, cheep, cheep!

292
00:10:42,433 --> 00:10:44,310
[dragon roars]

293
00:10:44,519 --> 00:10:45,854
Yeah, she's not buying it.

294
00:10:50,275 --> 00:10:51,359
Hey, Billie,

295
00:10:51,442 --> 00:10:53,162
I wanted to talk to you
about your powers...

296
00:10:53,236 --> 00:10:54,654
And she's not here.

297
00:10:55,530 --> 00:10:56,531
I shouldn't snoop.

298
00:10:56,906 --> 00:10:58,992
Unless, the reason
she's losing her powers

299
00:10:59,075 --> 00:11:00,827
is here in the room.
In which case,

300
00:11:00,910 --> 00:11:01,911
I should snoop.

301
00:11:03,371 --> 00:11:05,206
But that would be
an invasion of privacy.

302
00:11:05,290 --> 00:11:06,291
I shouldn't snoop.

303
00:11:06,374 --> 00:11:07,601
But ignoring a potential threat,

304
00:11:07,625 --> 00:11:09,687
- would make me a bad parent...
- What are you waiting for?

305
00:11:09,711 --> 00:11:11,129
Let's snoop!

306
00:11:13,173 --> 00:11:15,049
- Uh-oh.
- Oh, what is it?

307
00:11:15,258 --> 00:11:16,259
Billie's essay.

308
00:11:16,342 --> 00:11:18,887
Her thesis statement
has no supporting sentences.

309
00:11:19,220 --> 00:11:20,555
Justin, we're here to figure out

310
00:11:20,638 --> 00:11:21,782
what's messing with her powers,

311
00:11:21,806 --> 00:11:23,057
not grade her homework.

312
00:11:23,183 --> 00:11:25,101
Right. One problem at a time.

313
00:11:26,311 --> 00:11:28,062
So, what are we looking for?

314
00:11:28,229 --> 00:11:29,522
Anything out of the ordinary.

315
00:11:29,606 --> 00:11:31,941
A book of dark magic.
A creepy amulet.

316
00:11:32,025 --> 00:11:33,985
A disgusting cocoon-like husk

317
00:11:34,068 --> 00:11:35,904
that looks like something
hatched from it?

318
00:11:35,987 --> 00:11:38,489
Okay, Giada, I doubt
it'll be anything that weird.

319
00:11:38,573 --> 00:11:40,283
Huh. Wanna bet?

320
00:11:41,367 --> 00:11:42,577
[Justin sighs]

321
00:11:42,660 --> 00:11:45,121
Oh. Okay, that is definitely
out of the ordinary.

322
00:11:45,205 --> 00:11:46,831
Ech, no, no, no, don't touch it!

323
00:11:47,165 --> 00:11:48,917
Oh, I'll go get those oven mitts

324
00:11:49,000 --> 00:11:50,627
Roman made me for Mother's Day.

325
00:11:53,379 --> 00:11:54,505
[squeaking]

326
00:11:54,589 --> 00:11:57,091
I can't believe we're
literally joined at the hip.

327
00:11:57,175 --> 00:11:59,010
What if I have to go
to the bathroom?

328
00:11:59,135 --> 00:12:01,137
What if you have to go
to the bathroom?

329
00:12:02,263 --> 00:12:03,574
I don't have to go
to the bathroom.

330
00:12:03,598 --> 00:12:05,659
I'm just saying, if one of us
had to go to the bathroom,

331
00:12:05,683 --> 00:12:07,244
- it'd be awkward.
- Stop saying "bathroom"!

332
00:12:07,268 --> 00:12:09,455
You saying bathroom
is making me have to go to the bathroom!

333
00:12:09,479 --> 00:12:10,605
[squeaking]

334
00:12:10,688 --> 00:12:11,731
I'll just undo the spell

335
00:12:11,814 --> 00:12:14,609
and this'll be a weird thing
that we never talk about!

336
00:12:19,072 --> 00:12:20,657
[gasps] What is that?

337
00:12:20,782 --> 00:12:22,825
I don't know,
but it just ate your magic!

338
00:12:22,951 --> 00:12:24,661
Maybe it's a magic eater!
Is that a thing?

339
00:12:24,786 --> 00:12:27,330
I don't know. I've only been
a wizard for a month!

340
00:12:28,539 --> 00:12:29,874
I'd better go tell my dad!

341
00:12:29,958 --> 00:12:31,334
[squeaking]

342
00:12:31,417 --> 00:12:33,461
Correction...
We better go tell my dad.

343
00:12:33,586 --> 00:12:35,380
[squeaking]

344
00:12:35,463 --> 00:12:36,703
Winter, if we're gonna do this,

345
00:12:36,756 --> 00:12:38,436
- we need to be in perfect sync.
- Harmony.

346
00:12:38,675 --> 00:12:40,009
- Sorry. Sync.
- Harmony.

347
00:12:40,510 --> 00:12:42,446
We're basically saying
the same thing. Let's just go!

348
00:12:42,470 --> 00:12:44,347
[creaking]

349
00:12:47,558 --> 00:12:49,185
[dragon growls]

350
00:12:51,020 --> 00:12:52,021
Num num num.

351
00:12:52,105 --> 00:12:53,898
Mmm! That's good worm!

352
00:12:55,108 --> 00:12:56,359
I mean, I've had better.

353
00:12:57,026 --> 00:12:58,695
Ew. Stop eating it!

354
00:12:58,820 --> 00:13:00,071
I don't want to be rude.

355
00:13:00,154 --> 00:13:01,781
Billie, we're guests.

356
00:13:01,864 --> 00:13:03,366
[dragon growls]

357
00:13:03,449 --> 00:13:04,867
Duck! She's coming down!

358
00:13:07,328 --> 00:13:09,205
I changed my mind.
I don't want to do this.

359
00:13:09,289 --> 00:13:10,498
Zap her and make her fly away!

360
00:13:10,581 --> 00:13:12,750
My magic isn't working,
remember?

361
00:13:13,334 --> 00:13:14,460
Then I'll zap her!

362
00:13:14,585 --> 00:13:16,546
Just need you to teach me
a Zap Spell real fast.

363
00:13:17,505 --> 00:13:19,966
I'm not leaving
without a dragon scale!

364
00:13:20,466 --> 00:13:23,052
Um, wait, look,
there's a loose one!

365
00:13:23,428 --> 00:13:25,388
- [groans softly]
- [dragon roars]

366
00:13:26,097 --> 00:13:27,724
Stop that!
You're making her mad!

367
00:13:28,599 --> 00:13:29,976
We need to calm her down.

368
00:13:30,059 --> 00:13:32,395
Um, Milo, can you do
a Sleep Spell?

369
00:13:32,770 --> 00:13:34,022
Of course I can!

370
00:13:34,188 --> 00:13:36,774
Just need you to teach me
a Sleep Spell real fast.

371
00:13:37,525 --> 00:13:38,735
Um, repeat after me.

372
00:13:38,818 --> 00:13:40,445
"Eyes go heavy, breathing deep.

373
00:13:40,528 --> 00:13:42,030
Put this dragon
fast to sleep."

374
00:13:42,113 --> 00:13:44,282
[sighs] "Eyes go heavy,
breathing deep.

375
00:13:44,365 --> 00:13:46,075
Put this dragon
fast to sleep."

376
00:13:46,451 --> 00:13:48,578
- [dragon snores]
- Ah. [groans]

377
00:13:49,746 --> 00:13:52,206
Oh, everything's going
according to plan.

378
00:13:52,331 --> 00:13:54,917
You planned to trap us
under a sleeping dragon?

379
00:13:55,001 --> 00:13:56,627
I never said it was a good plan.

380
00:14:01,215 --> 00:14:03,027
Now we just got to figure out
what this thing is.

381
00:14:03,051 --> 00:14:05,803
Did you put that nasty thing
on my good serving dish?

382
00:14:05,887 --> 00:14:08,264
- Now I have to throw it out!
- We can just wash it.

383
00:14:08,347 --> 00:14:10,892
Honey. You're gonna eat turkey
off a dish that had that on it?

384
00:14:10,975 --> 00:14:12,935
You don't even like
your food touching.

385
00:14:13,019 --> 00:14:14,729
It's scary how well you know me.

386
00:14:16,230 --> 00:14:17,356
All right. Ah.

387
00:14:17,482 --> 00:14:19,609
Feels good to bust out my old
monster hunting book.

388
00:14:19,692 --> 00:14:21,903
You know, I used to write
little notes in the margins.

389
00:14:22,028 --> 00:14:23,362
Huh. Ah.

390
00:14:23,488 --> 00:14:25,907
"Justin hearts Juliette"?

391
00:14:26,908 --> 00:14:28,701
[laughs nervously]

392
00:14:29,452 --> 00:14:31,412
That's a joke. It's a joke.

393
00:14:31,496 --> 00:14:32,622
Alex must've written that.

394
00:14:32,705 --> 00:14:34,832
Oh, there's a whole section
on husks, right here!

395
00:14:34,916 --> 00:14:37,960
Uh-huh? Yeah, we're circling back
to that Juliette thing later.

396
00:14:38,461 --> 00:14:39,587
I know.

397
00:14:39,670 --> 00:14:41,089
[squeaking]

398
00:14:41,172 --> 00:14:42,507
- Guys! Guys.
- [squeaking]

399
00:14:42,673 --> 00:14:44,092
The weirdest thing
just happened!

400
00:14:44,175 --> 00:14:46,010
Uh, is it that
you're stuck together?

401
00:14:46,636 --> 00:14:48,346
You'd think it is, but it isn't.

402
00:14:49,055 --> 00:14:52,141
A purply oozy thing
just stole my powers!

403
00:14:52,266 --> 00:14:54,560
Purply oozy thing?
That sounds like...

404
00:14:54,977 --> 00:14:55,978
Like a Changeling!

405
00:14:56,062 --> 00:14:57,873
A Changeling. It must have
hatched from this pod!

406
00:14:57,897 --> 00:14:59,732
But how did it get under
Billie's bed?

407
00:14:59,816 --> 00:15:01,651
Before we worry about
where it came from,

408
00:15:01,734 --> 00:15:03,194
maybe explain what it is?

409
00:15:03,277 --> 00:15:04,946
A Changeling
is a magical creature

410
00:15:05,029 --> 00:15:06,749
that can assume the form
of anyone it wants.

411
00:15:06,823 --> 00:15:09,700
But it needs to steal magic
until it's fully grown.

412
00:15:10,743 --> 00:15:12,954
That must be why Billie
lost her powers!

413
00:15:13,037 --> 00:15:14,122
- [creaking]
- And me.

414
00:15:14,247 --> 00:15:15,248
Also lost my powers.

415
00:15:16,999 --> 00:15:18,239
We need to find that Changeling

416
00:15:18,292 --> 00:15:19,572
before it gets out of the house.

417
00:15:19,627 --> 00:15:21,546
- Let's split up!
- "Split up?"

418
00:15:21,629 --> 00:15:23,789
You're just gonna say that
right in front of us, Mr. R?

419
00:15:25,133 --> 00:15:27,385
Right, right, right.
I'll separate you.

420
00:15:28,761 --> 00:15:30,471
- [all gasp]
- The Changeling!

421
00:15:30,555 --> 00:15:31,722
It stole my magic, too!

422
00:15:31,806 --> 00:15:33,558
Really should've
seen that coming.

423
00:15:35,101 --> 00:15:36,894
- It's gone.
- We gotta catch it!

424
00:15:37,019 --> 00:15:39,021
Ooh. I'll go get
the mason jars I used

425
00:15:39,105 --> 00:15:40,648
to make jelly in the pandemic!

426
00:15:41,607 --> 00:15:44,086
Okay, we gotta find that thing
before it gets out of the house.

427
00:15:44,110 --> 00:15:46,590
I'll go upstairs. You two tell Billie
and Milo what's going on.

428
00:15:46,696 --> 00:15:48,072
Okay, you look
for them upstairs,

429
00:15:48,156 --> 00:15:49,550
- I'll check the backyard.
- [squeaking]

430
00:15:49,574 --> 00:15:50,700
Ow!

431
00:15:50,783 --> 00:15:51,868
Or we could just call them.

432
00:15:51,951 --> 00:15:53,953
- My phone's upstairs!
- Mine's in the living room.

433
00:15:54,078 --> 00:15:55,454
- [squeaking]
- [both] Ow!

434
00:15:56,122 --> 00:15:57,915
[both] Fine.
We'll use your phone.

435
00:15:58,124 --> 00:15:59,458
[both] I mean your phone!

436
00:15:59,625 --> 00:16:01,210
[both] This is a nightmare!

437
00:16:04,338 --> 00:16:06,716
[dragon growling]

438
00:16:07,550 --> 00:16:09,719
[groans] She won't budge.

439
00:16:09,844 --> 00:16:12,638
Man, this dragon's elbow
is really scaly.

440
00:16:13,389 --> 00:16:14,640
That's my elbow.

441
00:16:15,516 --> 00:16:16,726
Oh! Well, in that case,

442
00:16:16,809 --> 00:16:18,811
it's exactly
the right amount of scaly.

443
00:16:21,856 --> 00:16:23,399
I'm sorry I got you into this.

444
00:16:23,482 --> 00:16:25,776
I wasn't gonna let you
climb Dragon Mountain alone.

445
00:16:25,943 --> 00:16:28,613
Besides, you needed a scale
to cure your Wizfluenza.

446
00:16:29,280 --> 00:16:31,157
Unless it's not Wizfluenza.

447
00:16:31,657 --> 00:16:33,492
So you really think
living with us

448
00:16:33,576 --> 00:16:35,578
is what's making you
lose your powers?

449
00:16:35,661 --> 00:16:37,079
I mean, think about it.

450
00:16:37,163 --> 00:16:39,099
The same day I got mail
addressed to me at our house,

451
00:16:39,123 --> 00:16:40,458
I lost my magic.

452
00:16:40,666 --> 00:16:41,959
It seems pretty obvious.

453
00:16:42,084 --> 00:16:43,711
But to fix that,
you'd have to...

454
00:16:43,794 --> 00:16:45,338
Move back to the wizard world.

455
00:16:45,796 --> 00:16:47,632
- [phone rings]
- [dragon roars]

456
00:16:47,715 --> 00:16:48,795
Thought that was on silent.

457
00:16:48,841 --> 00:16:50,635
And your flashlight's on,
boomer.

458
00:16:50,801 --> 00:16:52,053
Dang it!

459
00:16:52,136 --> 00:16:53,971
[dragon roars]

460
00:17:00,561 --> 00:17:01,938
Hey, Billie, good news!

461
00:17:02,021 --> 00:17:03,581
We figured out
why you lost your powers.

462
00:17:03,606 --> 00:17:05,650
- Tell her it's a Changeling.
- It's a Changeling!

463
00:17:05,733 --> 00:17:07,127
Tell her it's eating
everyone's magic.

464
00:17:07,151 --> 00:17:08,911
- It's eating everyone's magic!
- Tell her...

465
00:17:08,986 --> 00:17:11,072
Okay, would you give me
some space here?

466
00:17:12,615 --> 00:17:13,908
I'd love to!

467
00:17:14,533 --> 00:17:16,410
[dragon roaring]

468
00:17:16,494 --> 00:17:19,080
What is that thing that
sounds like an angry dragon?

469
00:17:19,163 --> 00:17:21,290
- [Billie] Oh, that?
- [dragon roars]

470
00:17:21,582 --> 00:17:22,792
It's an angry dragon.

471
00:17:23,709 --> 00:17:25,711
Milo! Good news!
I'm not losing my powers

472
00:17:25,795 --> 00:17:27,439
because I've been living
in the mortal world!

473
00:17:27,463 --> 00:17:28,506
A Changeling stole them!

474
00:17:28,589 --> 00:17:30,275
- So, you don't need a dragon scale?
- Nope.

475
00:17:30,299 --> 00:17:31,401
So we should get out of here?

476
00:17:31,425 --> 00:17:32,927
Yup.

477
00:17:33,010 --> 00:17:34,136
[dragon roars]

478
00:17:37,515 --> 00:17:39,392
Do you think your dad
found the Changeling?

479
00:17:39,475 --> 00:17:41,018
- Definitely not.
- How do you know?

480
00:17:41,102 --> 00:17:42,603
'Cause it's right over there!

481
00:17:44,647 --> 00:17:46,124
We have to stop it
before it gets out!

482
00:17:46,148 --> 00:17:48,150
But you don't have
your wizard powers!

483
00:17:48,234 --> 00:17:50,528
Then we'll have to use
the most powerful magic of all.

484
00:17:50,653 --> 00:17:52,363
Are you thinking
what I'm thinking?

485
00:17:52,446 --> 00:17:53,823
I really hope so.

486
00:17:54,282 --> 00:17:55,283
[both] Friendship!

487
00:17:56,367 --> 00:17:57,994
- I have chills!
- I know.

488
00:17:58,077 --> 00:17:59,954
I can feel your chills.

489
00:18:01,789 --> 00:18:03,583
[Changeling slurping]

490
00:18:03,666 --> 00:18:04,810
We have to get across this room

491
00:18:04,834 --> 00:18:06,711
- in perfect sync.
- [gasps] I know how!

492
00:18:06,794 --> 00:18:08,313
We just have to do
the same thing we did

493
00:18:08,337 --> 00:18:10,506
in our fourth grade
ballroom dance recital.

494
00:18:10,590 --> 00:18:12,508
Of course. The Tango!

495
00:18:14,385 --> 00:18:16,220
Five, six, seven, eight!

496
00:18:16,304 --> 00:18:18,014
[♪ tango music playing]

497
00:18:34,113 --> 00:18:35,156
[both] Ole!

498
00:18:36,782 --> 00:18:38,284
[roaring]

499
00:18:39,076 --> 00:18:40,077
Uh-oh.

500
00:18:40,202 --> 00:18:42,204
[screaming] Dad!

501
00:18:42,288 --> 00:18:43,664
I know that high-pitched scream.

502
00:18:43,873 --> 00:18:44,874
You found the Changeling!

503
00:18:44,957 --> 00:18:46,959
Oh, what do we do?
Our powers don't work!

504
00:18:47,043 --> 00:18:48,961
I got it! I'll throw
this hideous frame at it.

505
00:18:49,045 --> 00:18:50,338
But I made that frame in the...

506
00:18:50,421 --> 00:18:51,881
- [Changeling roars]
- You know what?

507
00:18:51,964 --> 00:18:53,549
Throw it. Just throw it.

508
00:18:55,092 --> 00:18:57,136
- [exclaims]
- [Changeling roars]

509
00:18:57,345 --> 00:18:58,804
[♪ dramatic music playing]

510
00:18:58,888 --> 00:19:00,097
Okay.

511
00:19:00,222 --> 00:19:01,891
[roars]

512
00:19:01,974 --> 00:19:03,654
We need someone
whose magic actually works.

513
00:19:03,976 --> 00:19:05,061
My magic works!

514
00:19:05,144 --> 00:19:06,979
- [exclaims]
- [wand fizzles out]

515
00:19:07,480 --> 00:19:08,898
My magic no longer works.

516
00:19:10,858 --> 00:19:12,526
[roars]

517
00:19:12,610 --> 00:19:14,410
And none of us are
strong enough to defeat it!

518
00:19:14,487 --> 00:19:16,113
But together,
all of us might be!

519
00:19:16,197 --> 00:19:17,281
Roman, take my hand.

520
00:19:17,365 --> 00:19:18,991
- [Roman] Milo!
- Billie!

521
00:19:19,241 --> 00:19:20,242
[Winter] Winter!

522
00:19:22,036 --> 00:19:23,796
Sorry, just wanted to be
part of this moment.

523
00:19:33,381 --> 00:19:34,882
[Changeling shrieking]

524
00:19:38,511 --> 00:19:40,304
- [groans]
- [groans]

525
00:19:42,932 --> 00:19:44,100
Our powers are back!

526
00:19:44,183 --> 00:19:45,184
[laughs]

527
00:19:45,267 --> 00:19:47,770
I knew living with us
wasn't making you weaker.

528
00:19:47,937 --> 00:19:49,063
No.

529
00:19:49,146 --> 00:19:50,564
It's making me stronger.

530
00:19:51,732 --> 00:19:53,651
All right, Russos,
time to blast that...

531
00:19:53,734 --> 00:19:55,319
- [door slams]
- Nope, it's gone.

532
00:19:55,403 --> 00:19:56,923
Skittered out
while we were distracted.

533
00:19:58,072 --> 00:19:59,657
Don't worry, I'll go after it.

534
00:20:02,743 --> 00:20:04,704
Oh, Giada!
[exclaims] You did it!

535
00:20:04,787 --> 00:20:05,827
You caught the Changeling!

536
00:20:05,871 --> 00:20:07,391
[exclaims] I'll get this
to the Tribunal.

537
00:20:07,415 --> 00:20:08,600
They'll know what to do with it.

538
00:20:08,624 --> 00:20:09,976
- [Justin laughs]
- No, Justin, wait...

539
00:20:10,000 --> 00:20:11,627
- [Justin laughs]
- I... I...

540
00:20:11,919 --> 00:20:14,255
This is jelly you made
during the pandemic, isn't it?

541
00:20:14,338 --> 00:20:15,464
Yeah. But, I mean,

542
00:20:15,548 --> 00:20:17,428
you can still take it
to the Tribunal as a gift.

543
00:20:17,508 --> 00:20:19,218
I have like 50 more
in the garage.

544
00:20:24,515 --> 00:20:26,642
Look at us,
kicking it like we used to.

545
00:20:26,809 --> 00:20:28,227
You're the peanut butter
to my...

546
00:20:28,310 --> 00:20:29,437
- Jelly.
- Changeling.

547
00:20:29,687 --> 00:20:30,730
I know it's jelly,

548
00:20:30,813 --> 00:20:32,898
but all I can see is Changeling.

549
00:20:34,275 --> 00:20:36,944
Listen, I'm sorry I got us
stuck together like that.

550
00:20:37,069 --> 00:20:39,947
I guess I didn't want to
accept that me being a wizard

551
00:20:40,030 --> 00:20:41,615
was messing up our friendship.

552
00:20:41,741 --> 00:20:43,159
Hey, don't worry about it.

553
00:20:43,242 --> 00:20:44,285
If today proved anything,

554
00:20:44,368 --> 00:20:46,048
it's that nothing
can break our friendship.

555
00:20:46,328 --> 00:20:48,581
But it'd be nice to hang out
a little more.

556
00:20:48,748 --> 00:20:49,790
Deal.

557
00:20:54,170 --> 00:20:55,546
All right, let's eat.

558
00:20:57,506 --> 00:20:58,716
Winter, you're not staying?

559
00:20:58,799 --> 00:21:00,079
I can't believe I'm saying this,

560
00:21:00,134 --> 00:21:02,136
but I think I'm gonna go
to my house.

561
00:21:02,386 --> 00:21:03,763
I could use some "me" time.

562
00:21:05,806 --> 00:21:07,016
Welp, I'm done!

563
00:21:07,099 --> 00:21:08,684
Milo, we just sat down.

564
00:21:08,768 --> 00:21:10,978
Sorry, Mom,
I filled up on worm earlier.

565
00:21:11,937 --> 00:21:14,057
You know, it's not
the weirdest thing he's ever eaten.

566
00:21:22,615 --> 00:21:24,384
- [Justin sighs]
- Did you find the Changeling?

567
00:21:24,408 --> 00:21:26,118
No. But now that we know
it's here,

568
00:21:26,202 --> 00:21:27,828
we can keep our eye out for it.

569
00:21:27,912 --> 00:21:29,205
So, just to be clear,

570
00:21:29,288 --> 00:21:30,557
we're supposed to
keep an eye out

571
00:21:30,581 --> 00:21:32,541
for a thing
that could look like anyone?

572
00:21:32,625 --> 00:21:33,709
Yeah.

573
00:21:33,793 --> 00:21:36,295
So we'll just keep an eye out
for everyone?

574
00:21:36,462 --> 00:21:37,755
I mean, I would.

575
00:21:39,757 --> 00:21:41,342
If that thing was under my bed,

576
00:21:41,509 --> 00:21:43,010
then it must've
been here for me.

577
00:21:43,093 --> 00:21:45,530
I thought we didn't have to
worry about this kind of stuff anymore.

578
00:21:45,554 --> 00:21:46,847
Yeah, I did too.

579
00:21:48,599 --> 00:21:49,600
Look...

580
00:21:50,017 --> 00:21:51,143
I don't want to scare you,

581
00:21:51,227 --> 00:21:54,688
but I'm starting to think
maybe the prophecy isn't over.

582
00:21:56,148 --> 00:21:58,025
If only we knew what was coming.

583
00:22:00,528 --> 00:22:04,532
[♪ suspenseful music playing]

584
00:22:30,266 --> 00:22:31,267
[gasps]

585
00:22:33,978 --> 00:22:35,896
Looks like it's time
to meet Billie.


