1
00:01:24,040 --> 00:01:28,360
This time you managed to get it on paper
the majority.

2
00:01:29,389 --> 00:01:30,820
Good job mate.

3
00:01:32,365 --> 00:01:33,365
Good.

4
00:01:34,380 --> 00:01:35,820
(Clark's video call)
Hi, it's me.

5
00:01:36,819 --> 00:01:37,920
Happy birthday week.

6
00:01:38,269 --> 00:01:39,840
I assume you are celebrating.

7
00:01:40,180 --> 00:01:41,576
When, when do you think you'll be back?

8
00:01:41,600 --> 00:01:43,415
Let me know because, well, you know
we miss you

9
00:01:43,439 --> 00:01:44,560
Okay, so you're...

10
00:02:09,770 --> 00:02:12,490
Oh, now I need a yellow sun mic.

11
00:03:03,645 --> 00:03:05,942
Planet Holzherr
Sun Category: Red

12
00:03:33,920 --> 00:03:34,920
Bandit.

13
00:03:36,340 --> 00:03:37,420
They came for my swords.

14
00:03:38,010 --> 00:03:39,490
I guess it was just a matter of time.

15
00:03:39,970 --> 00:03:41,220
We give them what they want...

16
00:03:43,250 --> 00:03:44,250
and then they leave.

17
00:04:31,970 --> 00:04:32,970
Is it a pie?

18
00:04:36,150 --> 00:04:37,150
Yes.

19
00:05:04,470 --> 00:05:05,470
I know who you are.

20
00:05:07,890 --> 00:05:08,930
Cream from the Yellow Hills.

21
00:05:09,750 --> 00:05:10,830
Then you know why I'm here.

22
00:05:11,500 --> 00:05:12,500
My nice work.

23
00:05:14,040 --> 00:05:15,040
All in the shed at the back.

24
00:05:15,495 --> 00:05:18,033
Handcrafted Forged Weapons
of the strongest steel that

25
00:05:18,034 --> 00:05:20,680
you or your army of bandits
when you will see with your dirty eyes.

26
00:05:21,140 --> 00:05:22,140
You got what you wanted.

27
00:05:22,740 --> 00:05:23,740
Now get out.

28
00:05:36,660 --> 00:05:37,760
show me the way

29
00:05:39,060 --> 00:05:40,060
You don't.

30
00:05:42,280 --> 00:05:43,280
She.

31
00:05:46,240 --> 00:05:47,240
Hey!

32
00:07:00,140 --> 00:07:08,140
Cars are out of the drunken mind
body and spirit.

33
00:07:08,141 --> 00:07:11,160
Um, I hereby declare…

34
00:07:13,080 --> 00:07:15,060
that twenty-three will be the best year yet.

35
00:07:16,085 --> 00:07:16,840
Let's be honest, baby.

36
00:07:16,960 --> 00:07:19,000
It's not exactly a high bar.

37
00:07:25,550 --> 00:07:26,550
Good.

38
00:07:28,090 --> 00:07:29,150
Should we just move here?

39
00:07:29,620 --> 00:07:31,350
Maybe we are destined
to be the people of the Red Sun.

40
00:07:31,505 --> 00:07:35,770
You know, the kind of people who feel things
like, um, punch in the face.

41
00:07:35,910 --> 00:07:38,390
And like, shots, like
whatever this is.

42
00:07:40,740 --> 00:07:41,820
It's really good, you know?

43
00:07:44,630 --> 00:07:45,630
Maybe this is home.

44
00:08:12,280 --> 00:08:14,160
That won't happen.

45
00:08:34,390 --> 00:08:35,390
Attention!

46
00:08:37,390 --> 00:08:38,390
Attention!

47
00:08:44,399 --> 00:08:45,300
Seriously?

48
00:08:45,301 --> 00:08:47,540
I am Ruthye Marye Knoll of Clan Danastia.

49
00:08:48,559 --> 00:08:49,879
And I come here with only one goal.

50
00:08:50,800 --> 00:08:51,240
Man.

51
00:08:51,639 --> 00:08:53,559
Get revenge on Krem of the Yellow Hills.

52
00:08:54,389 --> 00:08:57,008
Criminals who
invaded our planet and

53
00:08:57,009 --> 00:08:59,441
murdered my innocent a in cold blood
a respectable family.

54
00:08:59,760 --> 00:09:00,760
Harshly.

55
00:09:00,929 --> 00:09:02,668
Krem's ship was
destroyed and I believe that

56
00:09:02,669 --> 00:09:04,300
still looking for a way
how to get off our planet

57
00:09:05,079 --> 00:09:08,700
I will need a capable tracker to help me
find this monster before it escapes.

58
00:09:08,880 --> 00:09:09,880
Dude, no.

59
00:09:10,619 --> 00:09:12,280
I... I don't have my skills here.

60
00:09:12,440 --> 00:09:13,440
Right?

61
00:09:13,539 --> 00:09:14,180
I'll take care of the rest.

62
00:09:14,181 --> 00:09:15,181
Not my monkey.

63
00:09:15,260 --> 00:09:16,260
Not my circus.

64
00:09:16,769 --> 00:09:18,209
To end his life to avenge my family.

65
00:09:21,059 --> 00:09:25,460
In exchange, I offer you my family's sword.

66
00:09:26,849 --> 00:09:29,320
Made by my father's hands,
Elias Knoll.

67
00:09:29,990 --> 00:09:33,800
The blade will be given to you after it
I will use to end Krem's life.

68
00:09:36,130 --> 00:09:37,200
That's not a problem.

69
00:09:37,735 --> 00:09:39,240
Elias Knoll, you say?

70
00:09:39,840 --> 00:09:40,840
Yes.

71
00:09:42,609 --> 00:09:45,400
A kid your size wants to control one
weapon.

72
00:09:45,450 --> 00:09:46,450
I am no child.

73
00:09:46,609 --> 00:09:48,300
I'm on my thirteenth turn
had a past harvest season.

74
00:09:48,620 --> 00:09:50,880
Ah, a bit much for a bandit.

75
00:09:51,500 --> 00:09:52,500
Impossible.

76
00:09:53,009 --> 00:09:54,129
Oh, that could be a problem.

77
00:09:54,480 --> 00:09:57,500
You will need someone with
great power to defeat Krem.

78
00:09:58,329 --> 00:09:59,369
I will do the work myself.

79
00:10:02,820 --> 00:10:03,820
Hey!

80
00:10:12,729 --> 00:10:13,520
Hold this.

81
00:10:13,714 --> 00:10:14,714
And just...

82
00:10:14,855 --> 00:10:15,940
let me talk to him

83
00:10:22,029 --> 00:10:23,029
It's not too late.

84
00:10:24,980 --> 00:10:26,700
Let's not be... jerks.

85
00:10:27,560 --> 00:10:29,300
Just give me back the sword.

86
00:10:29,460 --> 00:10:30,460
Ms.

87
00:10:31,415 --> 00:10:32,780
Then we can move on.

88
00:10:33,600 --> 00:10:36,920
You don't steal from a little child
which has just lost a parent.

89
00:10:37,140 --> 00:10:37,620
Like, that's...

90
00:10:38,160 --> 00:10:40,300
yeah, that's really over the line...

91
00:10:40,301 --> 00:10:42,700
acceptable behavior.

92
00:10:45,143 --> 00:10:47,143
You could at least help her

93
00:10:47,200 --> 00:10:51,183
To find the one... god... to find the one
the son of a bitch who killed them

94
00:10:51,184 --> 00:10:53,861
and then you can get the one
sword, quite fair.

95
00:10:56,429 --> 00:10:57,940
Oh, do you think I talk too much?

96
00:10:58,140 --> 00:10:59,140
No problem.

97
00:11:00,539 --> 00:11:01,539
I can talk less.

98
00:11:08,330 --> 00:11:10,210
You know, it was less talking.

99
00:11:11,010 --> 00:11:12,010
how do you like it

100
00:11:12,250 --> 00:11:13,130
Oh god.

101
00:11:13,250 --> 00:11:13,690
Here it is.

102
00:11:13,790 --> 00:11:13,990
Ms.

103
00:11:14,270 --> 00:11:15,270
Good.

104
00:11:15,749 --> 00:11:18,190
It's actually like really beautiful
a piece of cutlery.

105
00:11:27,545 --> 00:11:28,670
Hey, look, I'm bleeding

106
00:11:31,630 --> 00:11:33,170
Oh what the fuck?

107
00:11:35,110 --> 00:11:37,350
Oh, you're an angry fellow, aren't you?

108
00:11:52,855 --> 00:11:56,100
Okay, just, okay, okay, give me a second.

109
00:11:56,160 --> 00:11:57,600
I'm a little... I'm a little short of breath.

110
00:11:58,125 --> 00:11:59,500
No, no, no, no, no.

111
00:12:32,240 --> 00:12:33,900
I believe this is yours.

112
00:12:38,680 --> 00:12:39,680
Thank you.

113
00:12:42,899 --> 00:12:43,899
I have to go to sleep.

114
00:12:53,440 --> 00:12:54,440
Stop it.

115
00:12:54,480 --> 00:12:55,480
Stop it.

116
00:13:10,340 --> 00:13:11,340
O.

117
00:13:32,685 --> 00:13:34,685
Clark's video call

118
00:13:40,360 --> 00:13:41,360
Hello!

119
00:13:41,439 --> 00:13:42,220
Hello, I finally got you.

120
00:13:42,400 --> 00:13:43,400
Mm-hmm.

121
00:13:43,520 --> 00:13:44,620
I have my lucky day.

122
00:13:44,621 --> 00:13:46,720
Still, uh, still celebrating, huh?

123
00:13:46,900 --> 00:13:47,140
Yeah.

124
00:13:47,280 --> 00:13:48,280
what do you want

125
00:13:48,479 --> 00:13:49,982
I'm just, um, just
I wanted to

126
00:13:49,983 --> 00:13:53,121
ask when do you think
that you could be back

127
00:13:53,160 --> 00:13:54,160
I have no idea.

128
00:13:54,469 --> 00:13:57,127
Kara, I'm just afraid that if
you'll keep flying off like this

129
00:13:57,128 --> 00:13:59,640
planet, never in Metropolis
you won't find your place

130
00:14:00,800 --> 00:14:01,800
Wait.

131
00:14:02,089 --> 00:14:03,849
I'm afraid you may never find
your people.

132
00:14:05,569 --> 00:14:06,569
That's it, Clark.

133
00:14:07,229 --> 00:14:08,229
I don't have any people.

134
00:14:09,160 --> 00:14:10,160
I know that.

135
00:14:10,859 --> 00:14:14,320
I'm just saying that if you spent a little time here
more time, maybe you would feel more at home here.

136
00:14:15,660 --> 00:14:16,340
Wait.

137
00:14:16,550 --> 00:14:17,550
Um, I have to go.

138
00:14:17,879 --> 00:14:20,060
Okay, so just, um, call me...
- Good chat. Hi!

139
00:14:22,560 --> 00:14:23,560
Wait!

140
00:14:25,980 --> 00:14:30,320
I'm Ruthye Marye Knoll of the clan
Danastia and I come here to seek revenge…

141
00:14:30,340 --> 00:14:31,700
Yeah, some guy named "Cream", yeah.

142
00:14:32,280 --> 00:14:33,680
You already tried this story on me.

143
00:14:34,300 --> 00:14:35,300
So what?

144
00:14:35,540 --> 00:14:36,540
Are you walking now...

145
00:14:38,069 --> 00:14:39,069
house to house?

146
00:14:39,719 --> 00:14:42,800
Hey, I'd love to help you
but, um, i can't, so...

147
00:14:43,299 --> 00:14:44,619
I'm going with you to the next door.

148
00:14:46,689 --> 00:14:48,880
Now excuse me, really
I need to bounce back.

149
00:15:05,520 --> 00:15:06,740
Was your ship attacked?

150
00:15:06,980 --> 00:15:07,980
oh god

151
00:15:10,950 --> 00:15:11,950
Wait! Please!

152
00:15:12,645 --> 00:15:15,670
Look, you stood up for them last night
the right ones, the righteous ones.

153
00:15:18,319 --> 00:15:22,010
See if you think I'll lead you
over the mountains for some vengeful

154
00:15:22,011 --> 00:15:27,710
intrigue, and I'll turn you into a psychotic killer
children, so you must be, as they say,

155
00:15:27,870 --> 00:15:29,130
outside.

156
00:15:47,903 --> 00:15:49,903
Are we taking Elias' daughter?

157
00:15:51,160 --> 00:15:53,449
The cells are completely full, aren't they?

158
00:15:56,847 --> 00:15:58,847
How about my new boat?

159
00:16:03,190 --> 00:16:06,050
Come on man, we need to be back as soon as possible
in the sky.

160
00:16:06,719 --> 00:16:08,199
Krem deserves what awaits him.

161
00:16:09,415 --> 00:16:12,010
When you follow who deserves what,
you finish...

162
00:16:12,770 --> 00:16:13,770
very unhappy.

163
00:16:25,440 --> 00:16:26,020
Crypto!

164
00:16:29,061 --> 00:16:30,221
Leave my ship alone and get off this planet!

165
00:16:30,960 --> 00:16:31,960
Let me go!

166
00:16:36,483 --> 00:16:38,210
No! Crypto!

167
00:16:39,401 --> 00:16:40,237
No!

168
00:16:52,283 --> 00:16:54,049
Hey... hey, buddy.

169
00:16:54,320 --> 00:16:55,520
It will be good.

170
00:16:55,915 --> 00:16:56,915
Good.

171
00:17:16,419 --> 00:17:18,579
Brigandian toxin known as redeemere.

172
00:17:19,119 --> 00:17:21,614
He says it paralyzes the host slowly

173
00:17:22,069 --> 00:17:23,647
I'm sorry... but painfully.

174
00:17:23,959 --> 00:17:24,944
Because in the end...

175
00:17:25,959 --> 00:17:27,396
it stops the heart.

176
00:17:27,826 --> 00:17:29,286
What can I do?

177
00:17:31,684 --> 00:17:32,800
what's going on

178
00:17:35,549 --> 00:17:38,109
He says it's more complicated because Krem
fled the planet.

179
00:17:38,799 --> 00:17:41,740
His move could
accelerate the effects of that toxin.

180
00:17:42,959 --> 00:17:44,799
Those bandits carry the antidote directly
by yourself.

181
00:17:47,519 --> 00:17:50,100
They use him as an interrogation tactic.

182
00:17:50,699 --> 00:17:56,160
They offer relief in exchange for money,
information or whatever they are after.

183
00:18:01,169 --> 00:18:03,089
Without it, she counters it
he can't do anything.

184
00:18:04,679 --> 00:18:05,820
How much time does he have left?

185
00:18:07,984 --> 00:18:09,180
Three moonrises.

186
00:18:10,900 --> 00:18:11,900
Good.

187
00:18:12,100 --> 00:18:13,100
Three days.

188
00:18:17,119 --> 00:18:18,680
Hey, I have to go now.

189
00:18:22,759 --> 00:18:23,770
And you can't...

190
00:18:24,739 --> 00:18:25,979
...damn give up...

191
00:18:27,849 --> 00:18:29,129
Home is where you are, dude.

192
00:18:41,729 --> 00:18:43,449
You're going after Krem because
the antidote?

193
00:18:44,020 --> 00:18:45,020
Could you help me?

194
00:18:45,749 --> 00:18:46,909
No, we could help each other.

195
00:18:47,359 --> 00:18:49,940
You with the antidote and me with killing him.

196
00:18:51,339 --> 00:18:56,280
Look, I'm... I'm sorry, huh
what happened to your family, okay?

197
00:18:56,549 --> 00:18:57,700
He is mine, so he will suffer.

198
00:18:57,760 --> 00:18:57,960
Suffer?

199
00:18:57,961 --> 00:18:59,001
No, he must be killed.

200
00:18:59,690 --> 00:19:02,420
Ruthye, I will not have your revenge
standing in the way of saving my dog.

201
00:19:04,589 --> 00:19:06,680
Okay, just... just
stay here and watch over him.

202
00:19:23,055 --> 00:19:23,735
ok...

203
00:19:24,766 --> 00:19:25,703
One...

204
00:19:26,578 --> 00:19:27,443
Two...

205
00:19:28,249 --> 00:19:29,940
...three... moonlight.

206
00:19:32,539 --> 00:19:33,760
72 hours, my friend.

207
00:19:52,320 --> 00:19:53,508
who are you

208
00:20:22,735 --> 00:20:25,170
Basically he said welcome aboard
please watch where you step.

209
00:20:25,171 --> 00:20:25,770
Yeah.

210
00:20:26,070 --> 00:20:27,290
He sure said.

211
00:20:53,330 --> 00:20:54,330
Chewing gum?

212
00:21:01,300 --> 00:21:04,620
Maybe we could all use a break
from that hookah... or whatever it is.

213
00:21:07,080 --> 00:21:08,080
Good.

214
00:21:08,900 --> 00:21:09,340
Comfort?

215
00:21:09,520 --> 00:21:10,520
Hey.

216
00:21:13,529 --> 00:21:14,769
Do you have any idea what I'm saying?

217
00:21:15,580 --> 00:21:17,640
Do I look like an idiot in your eyes?

218
00:21:19,560 --> 00:21:20,000
It could be discussed.

219
00:21:20,249 --> 00:21:21,540
Sorry, that's not what I meant.

220
00:21:21,541 --> 00:21:23,660
I was just trying
get to your seat.

221
00:21:24,460 --> 00:21:25,460
Damn Ruthye.

222
00:21:41,400 --> 00:21:44,960
You placed the bag on the floor at her feet,
which is like calling her mother a whore.

223
00:21:46,240 --> 00:21:47,240
Good.

224
00:21:48,351 --> 00:21:49,431
Why aren't you with Krypt?

225
00:21:49,904 --> 00:21:51,035
I am looking for Krem on my own.

226
00:21:51,059 --> 00:21:54,760
I think I've had enough
sure, when I rejected the plan.

227
00:21:56,460 --> 00:21:57,120
With permission.

228
00:21:57,419 --> 00:21:58,996
Can you move so I can sit next to you?
friend?

229
00:21:59,200 --> 00:22:00,449
Oh, your friend? Definitely

230
00:22:01,120 --> 00:22:01,760
He is not my friend.

231
00:22:01,800 --> 00:22:02,800
you are not my friend

232
00:22:02,860 --> 00:22:03,860
But I am.

233
00:22:05,600 --> 00:22:06,600
Good.

234
00:22:08,040 --> 00:22:09,040
what is my name

235
00:22:09,560 --> 00:22:10,560
What?

236
00:22:12,552 --> 00:22:14,552
What have you gotten yourself into now, Lloyd?

237
00:22:30,980 --> 00:22:31,980
who is that

238
00:22:32,180 --> 00:22:33,180
What do they want?

239
00:22:33,880 --> 00:22:34,880
Sklarian raiders...

240
00:22:35,159 --> 00:22:36,199
They're kind of like space pirates.

241
00:22:37,559 --> 00:22:38,220
They want that bus.

242
00:22:38,260 --> 00:22:39,260
They want fuel.

243
00:22:39,320 --> 00:22:40,260
They want a motor.

244
00:22:40,261 --> 00:22:41,100
Don't look, Lloyd.

245
00:22:41,220 --> 00:22:41,580
Don't look.

246
00:22:41,720 --> 00:22:42,720
Don't look.

247
00:22:43,059 --> 00:22:44,960
I guess they want to rip us all off first.

248
00:23:09,492 --> 00:23:10,492
Recorded.

249
00:23:10,884 --> 00:23:12,804
I knew I should have excused myself from work today,
Lloyd.

250
00:23:19,184 --> 00:23:20,285
Those hours.

251
00:23:39,520 --> 00:23:41,400
Um, no, she doesn't...

252
00:23:42,140 --> 00:23:43,760
Ruthie, let it go.

253
00:23:43,980 --> 00:23:44,400
Ruthie?

254
00:23:44,500 --> 00:23:45,500
Let it go.

255
00:23:45,800 --> 00:23:46,800
Let it go.

256
00:23:49,179 --> 00:23:53,700
Between us, that sword isn't big
price, you know, so you...

257
00:24:02,892 --> 00:24:04,126
I have a plan...

258
00:24:06,619 --> 00:24:07,462
Sort of...

259
00:24:08,790 --> 00:24:09,790
Hey!

260
00:24:10,479 --> 00:24:11,690
Ladies, want to trade?

261
00:24:12,629 --> 00:24:14,570
Because I would really like to get that sword back.

262
00:24:14,710 --> 00:24:18,310
And I'm pretty sure you would
was wondering about this.

263
00:24:19,294 --> 00:24:20,270
Oh, sorry.

264
00:24:20,271 --> 00:24:20,930
Okay, bad pocket.

265
00:24:21,050 --> 00:24:22,050
Um, and this.

266
00:24:31,680 --> 00:24:32,680
Oops!

267
00:24:32,740 --> 00:24:33,740
Damn!

268
00:24:39,080 --> 00:24:41,100
just, uh, looking around.

269
00:24:50,203 --> 00:24:51,024
ooo... damn!

270
00:24:54,940 --> 00:24:56,260
Okay, this is annoying.

271
00:25:24,340 --> 00:25:25,340
Hey.

272
00:25:26,559 --> 00:25:29,140
Hey, uh, how, how close
are we to the yellow sun?

273
00:25:40,699 --> 00:25:41,699
can you get closer

274
00:25:42,489 --> 00:25:47,040
Yeah, sure, if I had a damn engine
or spheres, but I don't have either, so no.

275
00:25:50,240 --> 00:25:51,240
Perfectly.

276
00:25:52,454 --> 00:25:53,454
Um...

277
00:26:07,600 --> 00:26:08,358
Shhh...

278
00:26:08,640 --> 00:26:09,680
Uh, this is going to be bad.

279
00:26:28,689 --> 00:26:29,750
Hell.

280
00:27:59,744 --> 00:28:01,056
It's heading for the sun!

281
00:29:04,906 --> 00:29:06,070
We lost our engines!

282
00:29:08,093 --> 00:29:09,702
Here they are.

283
00:29:33,350 --> 00:29:36,288
INTERPLANETARY STOP
SOLAR CATEGORY: YELLOW

284
00:29:45,009 --> 00:29:47,640
When I asked you for help, I didn't know
that you are so capable.

285
00:29:47,840 --> 00:29:48,840
Yeah.

286
00:29:49,099 --> 00:29:50,099
You won the lottery.

287
00:29:50,539 --> 00:29:51,865
Why couldn't you do it on my planet?

288
00:29:51,889 --> 00:29:54,500
I draw my abilities from the yellow sun.

289
00:29:54,620 --> 00:29:57,120
The red sun makes me ordinary.

290
00:29:58,234 --> 00:30:00,025
So why would you choose to be under
red sun?

291
00:30:00,049 --> 00:30:02,729
Um, well, because whiskey doesn't work
so good if I'm like this.

292
00:30:04,074 --> 00:30:07,040
With such abilities it certainly does
you can fight Krem.

293
00:30:07,200 --> 00:30:07,600
Enough.

294
00:30:08,179 --> 00:30:09,860
You will go with me to find Krem.

295
00:30:10,640 --> 00:30:11,640
Congratulations.

296
00:30:11,880 --> 00:30:12,880
You beat me to the punch with your arguments.

297
00:30:15,069 --> 00:30:16,269
You'll do it anyway.

298
00:30:17,309 --> 00:30:18,629
At best, they'll kidnap you.

299
00:30:18,759 --> 00:30:21,100
At worst, you'll screw it up for both of us
and...

300
00:30:21,699 --> 00:30:22,699
Oh yeah, I have to save my dog.

301
00:30:24,100 --> 00:30:25,480
Just... do as I say.

302
00:30:26,549 --> 00:30:28,400
Be quiet and... don't die.

303
00:30:28,600 --> 00:30:29,340
There it is!

304
00:30:29,560 --> 00:30:30,720
She's a flying sun lady!

305
00:30:30,920 --> 00:30:31,420
Well done!

306
00:30:31,600 --> 00:30:32,800
We kicked their ass, huh?

307
00:30:32,860 --> 00:30:34,020
I think we are a good team.

308
00:30:34,229 --> 00:30:35,960
We wonder if you would
he didn't help us find the bandits.

309
00:30:35,984 --> 00:30:37,016
Any idea where they are?

310
00:30:37,040 --> 00:30:37,520
No idea.

311
00:30:37,929 --> 00:30:40,960
But... I bet those Scalarians that you are
tied up in my bus, they probably have her.

312
00:30:41,520 --> 00:30:41,900
do you see

313
00:30:42,300 --> 00:30:43,300
That's the idea.

314
00:30:43,819 --> 00:30:44,899
Here's an even better idea.

315
00:30:44,959 --> 00:30:45,920
Don't leave your daughter.

316
00:30:51,239 --> 00:30:51,900
It tastes like shit.

317
00:30:52,040 --> 00:30:53,040
Um, okay.

318
00:30:53,909 --> 00:30:57,240
I really can't
time so... let's get to it.

319
00:30:59,319 --> 00:30:59,920
Oh, that's okay.

320
00:30:59,960 --> 00:31:00,960
Don't worry.

321
00:31:01,069 --> 00:31:02,589
I'll do the other side as well to make it even.

322
00:31:03,024 --> 00:31:04,384
If you tell me where I can find Krem.

323
00:31:05,569 --> 00:31:07,009
And what will you give us in return?

324
00:31:07,100 --> 00:31:08,180
Oh, that's a good question.

325
00:31:08,860 --> 00:31:09,860
Um...

326
00:31:11,874 --> 00:31:13,280
Undamaged spine.

327
00:31:14,319 --> 00:31:15,500
So are you going to talk or...?

328
00:31:16,317 --> 00:31:17,067
Tell her that.

329
00:31:17,458 --> 00:31:18,436
Krem has the strength of a thousand men

330
00:31:18,460 --> 00:31:18,460
You'll have to tell me.

331
00:31:19,449 --> 00:31:20,653
He rips her to shreds

332
00:31:24,544 --> 00:31:25,544
It's on Bilquis.

333
00:31:28,880 --> 00:31:29,680
Good try.

334
00:31:29,820 --> 00:31:30,820
Bilquis is a dead planet.

335
00:31:30,900 --> 00:31:31,460
Dying.

336
00:31:31,800 --> 00:31:32,800
Not dead.

337
00:31:33,294 --> 00:31:34,780
Atomic wars brought destruction.

338
00:31:35,399 --> 00:31:38,624
Half the population is gone
and remaining resources

339
00:31:38,625 --> 00:31:41,120
attracted dirt from
every corner of the galaxy.

340
00:31:42,400 --> 00:31:43,400
Dirt.

341
00:31:43,499 --> 00:31:45,680
Like those robbers who hunt
people.

342
00:31:47,960 --> 00:31:48,960
People.

343
00:31:51,300 --> 00:31:52,340
Girls.

344
00:31:53,894 --> 00:31:56,440
Girls to help them keep their purely masculine
race.

345
00:32:00,520 --> 00:32:01,520
Cool.

346
00:32:04,569 --> 00:32:05,569
So now we're going to cut you some slack.

347
00:32:15,459 --> 00:32:17,000
Okay, let's go shopping.

348
00:32:19,540 --> 00:32:20,540
Perfect.

349
00:32:25,360 --> 00:32:26,360
Don't panic.

350
00:32:26,480 --> 00:32:27,480
Why should I?

351
00:32:31,119 --> 00:32:31,880
I don't panic.

352
00:32:31,970 --> 00:32:32,740
Don't panic.

353
00:32:32,840 --> 00:32:33,840
I'm not panicking!

354
00:32:34,029 --> 00:32:35,509
I think you're panicking.

355
00:32:36,019 --> 00:32:37,019
Maybe I'm panicking a bit.

356
00:32:37,180 --> 00:32:38,180
Good.

357
00:32:40,700 --> 00:32:41,140
Good.

358
00:32:41,141 --> 00:32:42,141
You won't die now.

359
00:32:47,265 --> 00:32:49,960
PLANET: BILQUIS
SOLAR CATEGORY: YELLOW

360
00:33:09,639 --> 00:33:10,656
You could have done that earlier.

361
00:33:10,680 --> 00:33:11,680
Jojo.

362
00:33:19,490 --> 00:33:20,490
On your planet?

363
00:33:21,050 --> 00:33:22,050
On Earth.

364
00:33:22,729 --> 00:33:24,265
Do others on Earth have abilities like you?

365
00:33:24,289 --> 00:33:26,230
No, it's a pretty small group of two members.

366
00:33:26,930 --> 00:33:27,930
Who is the other one?

367
00:33:28,129 --> 00:33:29,209
Um, they call him Superman.

368
00:33:30,490 --> 00:33:31,490
I call him Clark.

369
00:33:31,570 --> 00:33:32,570
He is my cousin.

370
00:33:33,019 --> 00:33:34,110
And you are Superwoman?

371
00:33:35,049 --> 00:33:36,049
Um, Supergirl.

372
00:33:36,859 --> 00:33:38,459
Are you much younger than him?

373
00:33:40,309 --> 00:33:42,130
My God, it's been ten years, plus or minus.

374
00:33:42,430 --> 00:33:43,610
How come he's a man?

375
00:33:43,849 --> 00:33:44,849
I mean you are...

376
00:33:50,379 --> 00:33:51,430
Let's find some bandits.

377
00:34:11,728 --> 00:34:12,603
Thank you.

378
00:34:19,956 --> 00:34:21,479
Sorry, there are a lot of people here.

379
00:34:39,629 --> 00:34:41,090
I know he has a lot of value here.

380
00:34:41,210 --> 00:34:42,210
I am aware of that.

381
00:34:43,970 --> 00:34:46,650
Give it to me and you can leave
alive

382
00:34:47,870 --> 00:34:48,870
Enticing.

383
00:34:50,710 --> 00:34:53,449
But I'm just changing the subject.

384
00:34:54,240 --> 00:34:55,960
Do you have any information on those?
bandits?

385
00:34:56,640 --> 00:34:58,440
Such information will be something to you
state.

386
00:35:01,950 --> 00:35:02,950
You know what?

387
00:35:06,270 --> 00:35:07,430
I'll have leverage with you for her.

388
00:35:08,250 --> 00:35:09,250
Seriously.

389
00:35:09,630 --> 00:35:10,950
You win and you can have both of us.

390
00:35:11,130 --> 00:35:12,130
I will win.

391
00:35:13,140 --> 00:35:14,820
And you can tell us where they are
robbers.

392
00:35:20,480 --> 00:35:21,480
It applies.

393
00:35:21,820 --> 00:35:22,820
It applies.

394
00:35:29,850 --> 00:35:31,770
How about you play with me?

395
00:35:52,870 --> 00:35:53,870
Are you ready?

396
00:36:01,230 --> 00:36:02,230
Good.

397
00:36:04,390 --> 00:36:04,670
Good.

398
00:36:04,810 --> 00:36:07,390
It doesn't look like it would
this had to end well.

399
00:36:08,330 --> 00:36:09,330
For you.

400
00:36:09,730 --> 00:36:10,730
I mean...

401
00:36:12,150 --> 00:36:13,150
Does anyone want to leave?

402
00:36:13,870 --> 00:36:14,870
No?

403
00:36:15,370 --> 00:36:16,370
Good.

404
00:36:16,600 --> 00:36:17,920
Do not destroy the goods.

405
00:36:19,370 --> 00:36:20,370
You can sit over there.

406
00:36:24,720 --> 00:36:25,840
Keep playing.

407
00:36:27,280 --> 00:36:28,280
You know.

408
00:36:28,420 --> 00:36:29,420
It's like the Titanic.

409
00:36:30,220 --> 00:36:30,980
Yeah.

410
00:36:31,080 --> 00:36:32,080
I am in seventh heaven.

411
00:36:33,610 --> 00:36:34,610
Alright guys.

412
00:36:35,160 --> 00:36:36,200
Fingers on the trigger.

413
00:36:36,540 --> 00:36:37,900
I can barely speak.

414
00:36:38,080 --> 00:36:38,760
Yeah?

415
00:36:38,840 --> 00:36:39,320
Good.

416
00:36:39,400 --> 00:36:39,900
Here we go.

417
00:36:40,080 --> 00:36:44,160
And I seem to find the happiness that I am
she saw

418
00:36:45,660 --> 00:36:51,300
When we dance together face to face
face

419
00:36:53,320 --> 00:36:54,320
Paradise.

420
00:36:55,660 --> 00:36:57,240
I'm in paradise.

421
00:36:59,020 --> 00:37:03,540
And worries that stuck with me throughout
a week.

422
00:37:05,020 --> 00:37:06,220
How discreet was that?

423
00:37:06,910 --> 00:37:07,960
You broke the man's arm.

424
00:37:08,120 --> 00:37:08,360
Good.

425
00:37:08,400 --> 00:37:08,680
Look.

426
00:37:08,840 --> 00:37:09,840
I apologize.

427
00:37:10,160 --> 00:37:11,160
Good?

428
00:37:11,305 --> 00:37:14,465
My dog is dying so I don't really have one now
the patience I should have.

429
00:37:14,900 --> 00:37:15,900
Good?

430
00:37:25,400 --> 00:37:26,400
Oh, you don't have to.

431
00:37:26,460 --> 00:37:27,360
No, no, no, no, no.

432
00:37:27,420 --> 00:37:27,840
It's good.

433
00:37:27,920 --> 00:37:28,440
It's good.

434
00:37:28,500 --> 00:37:30,256
Oh, I didn't know you were talking
in general terms.

435
00:37:30,280 --> 00:37:31,280
A little.

436
00:37:36,680 --> 00:37:37,040
Mark

437
00:37:37,320 --> 00:37:37,680
Mark

438
00:37:37,720 --> 00:37:38,020
Mark

439
00:37:38,180 --> 00:37:39,180
Bomar

440
00:37:39,900 --> 00:37:42,780
Well, we're actually here because someone
we are looking

441
00:37:43,440 --> 00:37:45,560
You don't happen to know any bandits, do you?

442
00:37:56,720 --> 00:37:57,720
Hell.

443
00:37:59,060 --> 00:38:00,060
This is Lobo.

444
00:38:04,360 --> 00:38:04,920
Who?

445
00:38:05,160 --> 00:38:06,160
Be quiet.

446
00:38:06,303 --> 00:38:07,725
Don't look him in the eye

447
00:38:10,430 --> 00:38:11,870
He is an immortal individual with a god complex.

448
00:38:12,480 --> 00:38:13,640
He wiped out his entire planet.

449
00:38:14,100 --> 00:38:15,140
It is not a companion for entertainment.

450
00:38:15,320 --> 00:38:16,320
Hey.

451
00:38:18,260 --> 00:38:20,180
Three more of what you call shit.

452
00:38:21,680 --> 00:38:23,120
I'm looking for one bandit.

453
00:38:23,750 --> 00:38:25,560
He calls himself Drom Baxton.

454
00:38:25,649 --> 00:38:26,980
Is he looking for bandits?

455
00:38:27,140 --> 00:38:27,440
No.

456
00:38:27,945 --> 00:38:28,945
Red clear.

457
00:38:29,520 --> 00:38:30,520
Blind left eye.

458
00:38:34,630 --> 00:38:35,630
He is so rude.

459
00:38:37,147 --> 00:38:38,041
did you see him

460
00:38:38,690 --> 00:38:39,690
No.

461
00:38:39,884 --> 00:38:41,210
I know he was here.

462
00:38:41,390 --> 00:38:42,830
You say no.

463
00:38:42,970 --> 00:38:43,650
I'll go now.

464
00:38:43,990 --> 00:38:44,990
Sit down.

465
00:38:46,510 --> 00:38:47,810
Are you calling me a liar?

466
00:38:52,790 --> 00:38:53,790
No.

467
00:38:56,570 --> 00:38:57,570
Well, I do you.

468
00:38:59,610 --> 00:39:00,610
But not in this one.

469
00:39:03,020 --> 00:39:04,060
It has a high price.

470
00:39:08,850 --> 00:39:09,850
With permission.

471
00:39:09,910 --> 00:39:10,910
go away

472
00:39:11,240 --> 00:39:12,910
I am Ruthye Marye Knoll of Clan Danastia.

473
00:39:13,130 --> 00:39:13,490
Who cares?

474
00:39:14,000 --> 00:39:15,320
And I come here with only one goal.

475
00:39:16,240 --> 00:39:18,230
Take revenge on Krem from the Yellows
hills.

476
00:39:19,030 --> 00:39:20,590
We could help you
deal with those robbers.

477
00:39:20,960 --> 00:39:21,960
Do you want to help me?

478
00:39:23,710 --> 00:39:25,610
Do you even know who you are talking to?

479
00:39:26,350 --> 00:39:27,350
Hmm.

480
00:39:29,020 --> 00:39:30,100
Want to find out?

481
00:39:31,110 --> 00:39:31,630
Hi.

482
00:39:31,890 --> 00:39:35,390
We are just two girls from
Metropolis, USA.

483
00:39:36,560 --> 00:39:38,670
We're taking a little space trip.

484
00:39:39,540 --> 00:39:40,540
It's for my birthday.

485
00:39:41,460 --> 00:39:44,410
Um, yeah, we were, how about that
say, on about three planets?

486
00:39:44,970 --> 00:39:46,050
And I'm completely done.

487
00:39:47,165 --> 00:39:53,294
You know, like, oh my god, I had no idea
that the universe is, like, huge and…

488
00:39:53,690 --> 00:39:54,182
Enough!

489
00:39:55,230 --> 00:39:56,390
You give me a headache.

490
00:40:00,850 --> 00:40:02,470
You are all completely useless.

491
00:40:03,050 --> 00:40:04,210
Happy birthday.

492
00:40:07,530 --> 00:40:08,530
No good.

493
00:40:11,390 --> 00:40:12,410
We know a friend.

494
00:40:12,830 --> 00:40:14,230
Known robbers.

495
00:40:15,140 --> 00:40:17,270
Our meeting house, we go.

496
00:40:17,404 --> 00:40:20,230
But it's not safe for Ruthye.

497
00:40:20,910 --> 00:40:22,010
Take this?

498
00:40:24,170 --> 00:40:27,390
Bomar is brought by a friend
and... Meeting at home.

499
00:40:50,750 --> 00:40:51,750
Wait here.

500
00:40:55,650 --> 00:40:57,060
The girl is tired.

501
00:40:57,560 --> 00:40:58,560
Get some rest.

502
00:40:58,970 --> 00:41:00,610
When will Bomar be here with your friend?

503
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
Soon.

504
00:41:05,840 --> 00:41:06,900
So Superman is like you?

505
00:41:08,340 --> 00:41:09,340
Against?

506
00:41:09,820 --> 00:41:10,380
Boor?

507
00:41:10,700 --> 00:41:11,700
Do you think I'm rude?

508
00:41:11,940 --> 00:41:12,940
Of course.

509
00:41:13,910 --> 00:41:15,436
It looks like you do
intentionally.

510
00:41:15,460 --> 00:41:15,740
Okay.

511
00:41:15,741 --> 00:41:17,460
So Superman isn't like that?

512
00:41:17,660 --> 00:41:18,060
Clarke?

513
00:41:18,300 --> 00:41:18,700
No.

514
00:41:19,080 --> 00:41:20,560
He's a complete nerd.

515
00:41:21,850 --> 00:41:23,090
Let's just say we're not the same.

516
00:41:23,380 --> 00:41:24,380
Because?

517
00:41:24,420 --> 00:41:24,980
I don't know.

518
00:41:25,255 --> 00:41:27,175
He sees the good in everyone and I see the truth.

519
00:41:27,200 --> 00:41:28,200
So you think she's naive?

520
00:41:28,400 --> 00:41:30,780
No, but he is young.

521
00:41:31,340 --> 00:41:32,340
Isn't he older than you?

522
00:41:32,590 --> 00:41:34,740
Yeah, but it's not his age that makes him young.

523
00:41:34,780 --> 00:41:35,780
It's his heart.

524
00:41:36,370 --> 00:41:38,840
There are just things you never had to go through.

525
00:41:39,620 --> 00:41:41,780
So his heart is light, you know?

526
00:41:42,910 --> 00:41:45,580
It's not like mine, or Bomar's, or yours...

527
00:41:55,150 --> 00:41:56,150
What is the earth like?

528
00:42:00,970 --> 00:42:02,330
I'm not actually from Earth, Ruth.

529
00:42:04,270 --> 00:42:05,270
I'm from another planet.

530
00:42:07,570 --> 00:42:08,570
Krypton.

531
00:42:12,230 --> 00:42:14,520
I thought they all died the day the core went off?

532
00:42:15,840 --> 00:42:17,200
No, Krypton actually died in one day.

533
00:42:19,500 --> 00:42:20,580
The gods are not so merciful.

534
00:42:25,810 --> 00:42:30,950
My father and his brother, Jor-El, tried to warn the Council of what was to come.

535
00:42:32,680 --> 00:42:33,680
But no one listened.

536
00:42:49,096 --> 00:42:51,096
Is it now? I thought we had more time.

537
00:42:51,721 --> 00:42:53,721
Me too, but Krypton's core is very unstable.

538
00:42:54,893 --> 00:42:56,096
It will explode in minutes.

539
00:42:56,768 --> 00:42:59,510
Let's go! I activated the force field. We have to go.

540
00:43:01,127 --> 00:43:02,775
Alura!

541
00:43:13,080 --> 00:43:14,182
is it him

542
00:43:16,291 --> 00:43:16,979
It's Kal-El

543
00:43:17,260 --> 00:43:19,580
Your brother declared him the conqueror of worlds.

544
00:43:24,627 --> 00:43:26,267
The moment has arrived.

545
00:44:02,170 --> 00:44:04,620
That was eight years ago
before i was born

546
00:44:18,522 --> 00:44:20,100
Were we foolish, Zor-El?

547
00:44:20,889 --> 00:44:23,483
Should we have listened to your brother?

548
00:44:24,444 --> 00:44:26,444
We can't send our daughter...

549
00:44:26,967 --> 00:44:28,967
...to another planet to
there she was something like a god.

550
00:44:29,319 --> 00:44:31,319
We keep it for a reason.

551
00:44:33,178 --> 00:44:37,225
We have to believe that the future is here.

552
00:44:43,280 --> 00:44:46,350
Kara, where are you?

553
00:44:55,790 --> 00:45:01,050
Honestly, I had no idea
Argo is unlike any other planet.

554
00:45:02,689 --> 00:45:04,450
I thought we were lucky.

555
00:45:05,855 --> 00:45:09,790
But luck almost according
definition once occurs.

556
00:45:19,779 --> 00:45:21,021
tell me

557
00:45:22,959 --> 00:45:24,959
When the city of Argo seceded…

558
00:45:25,591 --> 00:45:30,013
...discovered a crystalline mineral deep inside the planet

559
00:45:31,388 --> 00:45:32,434
Kryptonite

560
00:45:33,371 --> 00:45:35,699
The earth is poisoned.

561
00:45:36,300 --> 00:45:38,793
It made all the people of Argo sick...

562
00:45:39,238 --> 00:45:41,730
...and it's spreading.

563
00:45:43,410 --> 00:45:45,925
Can we do something?

564
00:46:17,400 --> 00:46:19,322
The radiation absorbed me as well.

565
00:46:19,759 --> 00:46:21,970
I won't let it get to you.

566
00:46:25,330 --> 00:46:28,627
I found my brother's drawings of the escape module.

567
00:46:29,891 --> 00:46:31,633
I built one for you

568
00:46:32,407 --> 00:46:34,500
You will follow your cousin, Kal-El.

569
00:46:36,094 --> 00:46:39,055
You will have a new home on Earth.

570
00:46:42,377 --> 00:46:43,369
Nope

571
00:46:44,822 --> 00:46:46,424
This is my home.

572
00:46:47,049 --> 00:46:49,361
It's my only home.

573
00:46:53,057 --> 00:46:55,057
Let the radiation hit me.

574
00:46:56,704 --> 00:47:00,798
I will lie on the floor next to you and mom.

575
00:47:04,189 --> 00:47:06,189
I'm just one little life.

576
00:47:07,189 --> 00:47:11,189
What difference does it make if I live or die?

577
00:47:12,099 --> 00:47:14,099
You are not just one little life.

578
00:47:15,552 --> 00:47:18,052
You are your mother's life.

579
00:47:19,942 --> 00:47:21,942
you are my life

580
00:47:22,739 --> 00:47:26,349
You are our souls evolving into the future.

581
00:47:27,831 --> 00:47:28,979
My daughter...

582
00:47:29,471 --> 00:47:32,221
...this is the reason for your existence.

583
00:47:45,301 --> 00:47:47,121
When I'm not here...

584
00:47:48,364 --> 00:47:51,653
...promise me something.

585
00:47:52,832 --> 00:47:54,285
Of course, mother.

586
00:47:57,066 --> 00:47:58,168
Be nice.

587
00:47:58,332 --> 00:48:02,464
That doesn't mean you're weak.

588
00:48:02,855 --> 00:48:05,918
Not that you're kind.

589
00:48:08,479 --> 00:48:10,409
But you have to be good.

590
00:48:19,340 --> 00:48:21,614
We do not choose our path.

591
00:48:24,043 --> 00:48:26,777
Your journey will require great effort...

592
00:48:29,051 --> 00:48:31,051
...and it will make a lot of sense.

593
00:48:33,043 --> 00:48:38,332
Wherever you go, you will have great power.

594
00:48:40,017 --> 00:48:41,377
Use it to protect those...

595
00:48:41,674 --> 00:48:43,674
...who cannot protect themselves.

596
00:48:45,345 --> 00:48:47,345
Believe in yourself...

597
00:48:47,744 --> 00:48:49,424
...that you know what is right.

598
00:49:31,096 --> 00:49:32,721
We are with you.

599
00:50:06,690 --> 00:50:07,690
So yeah.

600
00:50:11,040 --> 00:50:14,550
When I say I know what it's like
I'm not just talking to the wind, Ruth.

601
00:50:14,695 --> 00:50:16,130
Grief is a killer, you know?

602
00:50:16,270 --> 00:50:18,230
It can make you
to get lost or...

603
00:50:19,430 --> 00:50:20,910
you know she wanted revenge but...

604
00:50:24,660 --> 00:50:27,820
I don't think you'll get any of it
led to where you want to go.

605
00:50:31,360 --> 00:50:32,360
So what gets you there?

606
00:50:34,450 --> 00:50:35,730
When did you stop feeling angry?

607
00:50:38,380 --> 00:50:39,380
Every day.

608
00:50:56,593 --> 00:50:59,410
Um, I'll just go check on him.

609
00:51:00,140 --> 00:51:01,140
Stay here.

610
00:51:31,440 --> 00:51:32,500
where is your friend

611
00:51:33,290 --> 00:51:34,290
They're on their way.

612
00:51:34,380 --> 00:51:35,380
Sit down.

613
00:51:49,147 --> 00:51:53,267
Recipe from my mother, from her mother, etc...

614
00:51:55,640 --> 00:51:57,020
A little bitter.

615
00:51:57,300 --> 00:51:58,300
Thank you.

616
00:51:58,940 --> 00:51:59,940
Drink.

617
00:52:11,740 --> 00:52:13,300
How does your friend know the bandits?

618
00:52:15,680 --> 00:52:17,900
We all know bandits.

619
00:52:21,010 --> 00:52:21,660
But you said...

620
00:52:21,760 --> 00:52:24,120
Bandits come here, take girls.

621
00:52:25,040 --> 00:52:27,780
They are coming here to marry our daughter.

622
00:52:30,420 --> 00:52:31,420
Zarno.

623
00:52:33,340 --> 00:52:38,040
Yeah, your, um, your daughter,
you... those photos.

624
00:52:41,180 --> 00:52:42,180
What did you give me?

625
00:52:43,360 --> 00:52:44,360
Sorry, sorry.

626
00:52:44,400 --> 00:52:45,000
stop drinking

627
00:52:45,267 --> 00:52:46,267
stop drinking

628
00:52:46,419 --> 00:52:48,419
Bomar, stop it! She is our daughter, we have no choice.

629
00:52:48,520 --> 00:52:51,020
Did you get the poison from the bandits?

630
00:52:51,260 --> 00:52:52,260
I don't understand.

631
00:52:52,993 --> 00:52:54,114
You should be...

632
00:52:54,442 --> 00:52:55,495
...paralyzed.

633
00:52:56,160 --> 00:52:57,660
This will really be worth it.

634
00:53:09,420 --> 00:53:09,896
Milk.

635
00:53:09,920 --> 00:53:10,320
Why?

636
00:53:10,321 --> 00:53:13,780
Well, it turns your stomach when you were
poisoned.

637
00:53:14,245 --> 00:53:15,245
Do it, dude.

638
00:53:15,292 --> 00:53:16,372
It is a white liquid.

639
00:53:16,480 --> 00:53:17,780
Help me out of here.

640
00:53:26,750 --> 00:53:28,390
What kind of milk is that?

641
00:53:28,650 --> 00:53:29,650
Chu-kan.

642
00:53:30,090 --> 00:53:31,090
Chu-kan.

643
00:53:31,545 --> 00:53:32,390
oh god

644
00:53:32,470 --> 00:53:33,470
Good.

645
00:53:34,100 --> 00:53:35,390
So what did you take me for?

646
00:53:35,510 --> 00:53:36,950
What do you get for it?

647
00:53:38,230 --> 00:53:39,230
Speak up.

648
00:53:39,757 --> 00:53:41,997
One girl for two girls.

649
00:54:14,920 --> 00:54:15,960
Hi.

650
00:54:19,660 --> 00:54:20,780
are you ok

651
00:54:24,270 --> 00:54:26,450
I heard you were looking for me.

652
00:54:32,120 --> 00:54:33,820
Technically, you found me.

653
00:55:01,180 --> 00:55:03,840
Hey dude, can you give me a second?

654
00:55:15,187 --> 00:55:17,187
Thanks... that's what I needed.

655
00:55:32,650 --> 00:55:36,090
You dropped your puppy's tongue.

656
00:55:41,176 --> 00:55:41,934
Check!

657
00:55:44,676 --> 00:55:45,903
Help me!

658
00:55:52,631 --> 00:55:53,444
Stop it!

659
00:55:55,467 --> 00:55:56,491
Check!!!

660
00:56:17,235 --> 00:56:18,040
Sorry.

661
00:56:20,720 --> 00:56:21,740
are you drunk

662
00:56:21,900 --> 00:56:22,900
No!

663
00:56:28,810 --> 00:56:31,750
Hey, she doesn't look like she's poisoned
what?

664
00:56:33,605 --> 00:56:34,723
Bring me their daughter.

665
00:56:34,816 --> 00:56:35,497
Now.

666
00:56:35,920 --> 00:56:37,230
Do you smell like vomit?

667
00:56:37,231 --> 00:56:38,551
That's because Mareck poisoned me.

668
00:56:39,975 --> 00:56:41,690
Yeah, and I'm fine, thanks for asking.

669
00:57:09,771 --> 00:57:11,287
Brides!

670
00:57:11,568 --> 00:57:12,560
Catch them!

671
00:57:16,780 --> 00:57:17,780
Not even a move.

672
00:57:50,753 --> 00:57:51,315
Run away!

673
00:58:04,420 --> 00:58:08,540
Drome Baxton, a lot of rich people are looking for you
shits.

674
00:58:08,680 --> 00:58:09,700
Kiss me, old man.

675
00:58:13,020 --> 00:58:14,020
Hell.

676
00:58:28,793 --> 00:58:30,520
A deal is a deal.

677
00:58:31,278 --> 00:58:32,512
He must die.

678
00:58:52,572 --> 00:58:53,572
Ouch.

679
00:59:01,320 --> 00:59:03,280
Aren't you the noobs from
that diet bar?

680
00:59:03,440 --> 00:59:04,440
Wittily.

681
00:59:04,920 --> 00:59:06,280
That's what I told you.

682
00:59:06,540 --> 00:59:07,540
I suspect.

683
01:00:11,370 --> 01:00:12,750
I mean, that's courage.

684
01:00:13,350 --> 01:00:14,350
Home Baxton!

685
01:00:14,430 --> 01:00:15,750
You just pissed me off.

686
01:00:26,090 --> 01:00:27,090
I got you bastards!

687
01:00:37,085 --> 01:00:38,702
Sarna!

688
01:00:40,432 --> 01:00:41,828
where are you

689
01:00:42,407 --> 01:00:43,040
are you ok

690
01:00:43,320 --> 01:00:43,800
Yeah?

691
01:00:44,000 --> 01:00:45,140
Okay, get her out of here.

692
01:00:45,360 --> 01:00:46,220
It's the last one.

693
01:00:46,300 --> 01:00:46,440
Run!

694
01:00:46,660 --> 01:00:47,660
Run!

695
01:01:01,440 --> 01:01:02,720
Come on, Krem.

696
01:01:02,980 --> 01:01:04,280
Where's my antidote?

697
01:01:04,880 --> 01:01:07,280
You like to play games.

698
01:01:08,590 --> 01:01:10,020
I can play too.

699
01:01:16,680 --> 01:01:18,700
i feel you

700
01:01:37,980 --> 01:01:39,620
I told you not to move!

701
01:01:39,720 --> 01:01:40,240
I had him!

702
01:01:40,480 --> 01:01:41,480
Hide.

703
01:01:47,215 --> 01:01:48,168
Shit.

704
01:01:50,630 --> 01:01:51,630
Sarna!

705
01:01:57,210 --> 01:01:57,610
No!

706
01:01:57,611 --> 01:01:58,611
No!

707
01:01:59,470 --> 01:02:00,470
Stop it!

708
01:02:31,580 --> 01:02:32,340
They are dead!

709
01:02:32,460 --> 01:02:34,580
Because you didn't let me do what I did
had to do!

710
01:02:35,040 --> 01:02:36,816
All right, Ruthye, I won't let you kill that one
men.

711
01:02:36,840 --> 01:02:37,840
Why not?

712
01:02:37,980 --> 01:02:39,700
Look at the suffering behind you
leaves!

713
01:02:39,800 --> 01:02:40,600
Why can he stay alive?

714
01:02:40,770 --> 01:02:42,500
Okay, okay, stop freaking out!

715
01:02:42,740 --> 01:02:43,740
Let me go!

716
01:02:44,050 --> 01:02:45,820
Don't tell me not to freak out!

717
01:02:46,600 --> 01:02:47,600
I have the right to do that.

718
01:02:48,320 --> 01:02:49,320
tell me why

719
01:02:49,530 --> 01:02:50,650
Because it will destroy you.

720
01:02:51,270 --> 01:02:52,860
Do you think you will get relief?

721
01:02:52,960 --> 01:02:53,960
It won't help!

722
01:02:54,310 --> 01:02:56,040
It will haunt you for the rest of your life!

723
01:02:56,380 --> 01:02:57,380
Is that what you want?

724
01:02:59,660 --> 01:03:01,140
So the alternative is to be like you?

725
01:03:02,200 --> 01:03:03,200
Constantly...

726
01:03:03,240 --> 01:03:05,280
Leaving your planet to get drunk
into silence?

727
01:03:06,110 --> 01:03:08,580
Always drunk so you never have to
feel?

728
01:03:08,740 --> 01:03:09,240
You know what?

729
01:03:09,760 --> 01:03:11,420
I want to get rid of the pain too.

730
01:03:12,190 --> 01:03:13,510
And I don't want to be like you.

731
01:03:14,640 --> 01:03:15,640
Good.

732
01:03:17,080 --> 01:03:19,022
So why don't you go
find any dimensional

733
01:03:19,046 --> 01:03:21,404
the portal he had just passed through
all alone?

734
01:04:41,560 --> 01:04:42,040
Hey!

735
01:04:42,041 --> 01:04:42,520
Cuttlefish!

736
01:04:42,640 --> 01:04:43,640
Where are the bandits?

737
01:04:43,780 --> 01:04:44,780
I have no idea.

738
01:04:44,820 --> 01:04:45,820
Seriously?

739
01:04:46,780 --> 01:04:47,260
Crap.

740
01:04:47,420 --> 01:04:49,740
I have less than 24 hours to save my dog.

741
01:04:50,320 --> 01:04:53,360
So you tell me where the thugs are, and
I won't make you a puppet.

742
01:04:53,780 --> 01:04:54,260
Clearly?

743
01:04:55,460 --> 01:04:56,460
Clearly.

744
01:05:00,579 --> 01:05:01,025
OK

745
01:05:02,010 --> 01:05:03,090
We'll have to take this.

746
01:05:09,580 --> 01:05:10,580
Let's go.

747
01:05:44,944 --> 01:05:46,900
We can't get any closer.

748
01:06:32,300 --> 01:06:35,136
PLANET: BARENTON
SUN CATEGORY: GREEN AND YELLOW

749
01:06:55,730 --> 01:06:56,730
Hello.

750
01:06:59,870 --> 01:07:01,750
I'm watching your ship last
month.

751
01:07:01,840 --> 01:07:03,290
I believe you are from Krypton?

752
01:07:03,690 --> 01:07:04,750
And me too.

753
01:07:06,510 --> 01:07:07,510
Clark.

754
01:07:09,174 --> 01:07:10,509
I don't understand what you are saying.

755
01:07:11,439 --> 01:07:12,970
where am i

756
01:07:13,424 --> 01:07:15,424
Am I on Earth?

757
01:07:16,142 --> 01:07:17,380
Are you Kal-El?

758
01:07:17,600 --> 01:07:18,670
Oh, I'm sorry.

759
01:07:18,790 --> 01:07:20,090
I don't... Oh, I don't...

760
01:07:20,190 --> 01:07:22,690
I don't speak Kryptonian.

761
01:07:22,710 --> 01:07:24,830
I've never... damn it.

762
01:07:25,950 --> 01:07:28,340
I... I didn't grow up there
so... I didn't grow up there.

763
01:07:28,430 --> 01:07:29,430
Why am I talking so loud?

764
01:07:29,490 --> 01:07:30,490
Um, let me help you.

765
01:07:31,064 --> 01:07:32,885
Krypto, behave yourself.

766
01:07:33,635 --> 01:07:34,194
Be nice.

767
01:07:34,500 --> 01:07:35,500
He's a bit of a smart boy.

768
01:07:36,290 --> 01:07:37,290
He is cute.

769
01:07:38,750 --> 01:07:39,750
It doesn't matter if...

770
01:07:44,250 --> 01:07:45,790
Watch your step there.

771
01:07:47,230 --> 01:07:48,250
It can slide so...

772
01:07:48,800 --> 01:07:49,610
Is this, um...

773
01:07:49,710 --> 01:07:50,710
I'll take it.

774
01:07:52,150 --> 01:07:53,150
Good.

775
01:07:54,350 --> 01:07:55,350
Oh, yeah.

776
01:07:55,550 --> 01:07:56,550
Pretty cool huh?

777
01:07:58,630 --> 01:07:59,170
Don't worry.

778
01:07:59,250 --> 01:08:00,370
We don't actually live here.

779
01:08:01,300 --> 01:08:03,220
There is a lot on Earth
more than just here this place.

780
01:08:04,250 --> 01:08:05,250
City.

781
01:08:05,625 --> 01:08:06,625
Lots of things to do.

782
01:08:07,090 --> 01:08:07,490
Bowling.

783
01:08:07,630 --> 01:08:08,630
That's fun.

784
01:08:08,770 --> 01:08:10,210
Eh, it was a big change for me.

785
01:08:10,550 --> 01:08:11,646
You know when you come from Kansas.

786
01:08:11,670 --> 01:08:14,751
You know I'm a small town boy
but, uh... Do you know Kansas?

787
01:08:15,150 --> 01:08:15,550
No.

788
01:08:15,690 --> 01:08:16,730
Why would you know Kansas?

789
01:08:16,830 --> 01:08:17,830
What the...

790
01:08:19,580 --> 01:08:21,700
You don't even understand at all
word of what I'm saying now.

791
01:08:23,410 --> 01:08:24,410
That's okay.

792
01:08:24,710 --> 01:08:25,270
That's okay.

793
01:08:25,271 --> 01:08:26,271
You will one day.

794
01:08:26,660 --> 01:08:29,410
And you'll learn this too
instead of loving, just like me.

795
01:08:30,550 --> 01:08:31,550
I promise.

796
01:08:35,594 --> 01:08:37,046
Why is she in her underwear?

797
01:08:37,242 --> 01:08:39,042
Oh, I should mention…

798
01:08:41,200 --> 01:08:45,490
Your abilities will begin
work... right now.

799
01:09:00,554 --> 01:09:02,390
How can this be my home?

800
01:10:09,080 --> 01:10:10,600
I thought the shelter might help.

801
01:10:10,880 --> 01:10:11,880
Was I right?

802
01:10:12,420 --> 01:10:15,320
What are you...

803
01:10:15,570 --> 01:10:18,460
I saw you get on that man's boat
so I snuck into the cargo hold.

804
01:10:19,540 --> 01:10:20,540
What is this place?

805
01:10:24,880 --> 01:10:25,880
It's my prison.

806
01:10:27,295 --> 01:10:30,190
I'm afraid just now
now the planet orbits between…

807
01:10:31,240 --> 01:10:32,240
two suns.

808
01:10:34,152 --> 01:10:35,522
And that green sun...

809
01:10:36,670 --> 01:10:37,750
he can kill me

810
01:10:42,045 --> 01:10:43,205
Krem left your ship on Bilquis.

811
01:10:43,700 --> 01:10:44,700
And I found this.

812
01:10:46,880 --> 01:10:48,040
I thought it might help.

813
01:10:51,785 --> 01:10:54,330
It's just a stupid suit, Ruthye.

814
01:10:57,660 --> 01:10:58,660
It doesn't do anything.

815
01:11:10,797 --> 01:11:11,813
My dog...

816
01:11:17,979 --> 01:11:18,979
...my Krypto...

817
01:11:21,280 --> 01:11:22,440
I'm not there to say goodbye.

818
01:11:24,920 --> 01:11:26,311
I just want...

819
01:11:26,745 --> 01:11:28,105
Hey Kara...

820
01:11:30,105 --> 01:11:31,175
...don't be alarmed.

821
01:11:42,800 --> 01:11:45,130
I'm so sorry I said I don't want to be like you.

822
01:11:49,890 --> 01:11:54,550
I mean you're not always nice, but you're kind.

823
01:11:57,360 --> 01:11:59,200
And you're not always perfect, but you're good.

824
01:12:04,750 --> 01:12:06,210
So thank you for taking me along.

825
01:12:21,737 --> 01:12:23,298
Water...

826
01:14:09,035 --> 01:14:10,223
i got you

827
01:14:14,690 --> 01:14:15,690
Thank you.

828
01:14:17,270 --> 01:14:17,970
I assume.

829
01:14:18,190 --> 01:14:20,030
The tops of those bars are infused with poison.

830
01:14:20,350 --> 01:14:22,430
It is a painful and noisy death.

831
01:14:22,705 --> 01:14:25,190
So if you could wait until I sleep, that would be great.

832
01:14:25,460 --> 01:14:26,540
And why should I trust you?

833
01:14:26,610 --> 01:14:27,610
She didn't have to.

834
01:14:28,200 --> 01:14:29,670
But I trust myself more than some bandit.

835
01:14:30,380 --> 01:14:34,111
I assume you've tried and failed in many ways to get out of here.

836
01:14:37,330 --> 01:14:38,330
why are you here

837
01:14:39,700 --> 01:14:41,180
You won't let me take a nap, will you?

838
01:14:41,310 --> 01:14:42,310
Did they catch you?

839
01:14:42,430 --> 01:14:43,530
Hunters don't get caught.

840
01:14:44,190 --> 01:14:46,210
They set traps and then wait.

841
01:14:46,490 --> 01:14:47,930
Well, I'm not going to wait.

842
01:14:48,145 --> 01:14:50,230
I will find Krem soon and do what is necessary.

843
01:14:52,290 --> 01:14:54,670
It is written on his head
a reward I don't know about?

844
01:14:54,870 --> 01:14:55,170
No.

845
01:14:55,330 --> 01:14:56,290
I'm not about the money.

846
01:14:56,330 --> 01:14:57,330
I'm all about revenge.

847
01:14:59,090 --> 01:14:59,530
Yeah...

848
01:14:59,531 --> 01:14:59,970
An overrated thing.

849
01:15:00,360 --> 01:15:03,050
He murdered mine in cold blood
innocent and honest family.

850
01:15:03,190 --> 01:15:04,231
He must have had a reason.

851
01:15:04,255 --> 01:15:05,415
He gave him what he came for.

852
01:15:06,540 --> 01:15:07,730
He just killed them for nothing.

853
01:15:07,731 --> 01:15:08,390
For fun.

854
01:15:08,690 --> 01:15:09,690
That's the reason.

855
01:15:09,810 --> 01:15:10,810
He has no honor.

856
01:15:12,250 --> 01:15:13,250
No codex.

857
01:15:15,580 --> 01:15:16,580
Like you, I can imagine that.

858
01:15:17,300 --> 01:15:20,890
My codex is made of iron, you little bastard.

859
01:15:20,891 --> 01:15:23,370
And make no mistake, I kill for money.

860
01:15:24,070 --> 01:15:25,070
Not for sports.

861
01:15:26,270 --> 01:15:27,890
And I never take my words back.

862
01:15:34,252 --> 01:15:36,690
A dead Kryptonian...

863
01:15:37,010 --> 01:15:40,580
...is an amazing trophy.

864
01:15:40,838 --> 01:15:43,034
I'm going for it.

865
01:16:02,757 --> 01:16:04,190
I think your friend is in trouble.

866
01:16:06,215 --> 01:16:07,530
If he is still alive.

867
01:16:09,970 --> 01:16:10,970
Yes.

868
01:16:11,630 --> 01:16:18,990
You know, green sun and, um,
Kryptonian is the wrong combination here.

869
01:16:19,450 --> 01:16:20,710
Very difficult.

870
01:16:21,750 --> 01:16:23,650
You flimsy excuse for a man.

871
01:16:23,830 --> 01:16:24,830
What?

872
01:16:25,170 --> 01:16:28,110
More disgusting than feces
on the sole of your shoe.

873
01:16:28,370 --> 01:16:29,370
Ms.

874
01:16:29,890 --> 01:16:31,270
So many words?

875
01:16:34,140 --> 01:16:36,150
But you don't need them here.

876
01:16:36,530 --> 01:16:38,010
I'll tell you something.

877
01:16:38,290 --> 01:16:39,290
Huh?

878
01:16:41,249 --> 01:16:42,910
Go ahead, turn around.

879
01:16:43,170 --> 01:16:44,170
look at me

880
01:16:46,470 --> 01:16:48,690
I want to offer you a deal.

881
01:16:49,530 --> 01:16:55,030
You tell me where we can find
your friend, and I will let you live.

882
01:17:07,620 --> 01:17:08,900
Bye bye.

883
01:17:14,520 --> 01:17:17,480
This one will die before the day is out.

884
01:17:53,470 --> 01:17:54,470
Please.

885
01:17:54,650 --> 01:17:55,650
I don't want to die.

886
01:17:57,290 --> 01:17:58,290
Please, just don't do it.

887
01:17:58,470 --> 01:17:59,470
don't let me die

888
01:17:59,970 --> 01:18:00,550
Do it.

889
01:18:00,870 --> 01:18:01,870
I'm begging you.

890
01:18:02,250 --> 01:18:03,710
Please, just take me to Krem.

891
01:18:04,880 --> 01:18:06,210
Please, just take me to Krem.

892
01:18:06,825 --> 01:18:08,505
I'll tell him where you can find mine
a friend.

893
01:18:08,610 --> 01:18:09,610
Please.

894
01:18:09,815 --> 01:18:10,573
Move that fat ass...

895
01:18:11,292 --> 01:18:12,292
...and take her to Krem.

896
01:18:12,487 --> 01:18:13,722
On the street.

897
01:18:20,275 --> 01:18:21,275
Thank you.

898
01:18:22,310 --> 01:18:23,380
Just take me to Krem.

899
01:18:23,381 --> 01:18:24,381
I'll be nice, I promise.

900
01:18:27,680 --> 01:18:28,160
I promise.

901
01:18:28,300 --> 01:18:29,620
I'll do whatever he says.

902
01:18:29,920 --> 01:18:31,360
I'll tell him everything he needs to know.

903
01:18:32,846 --> 01:18:34,032
Shut the door and do as you're told.

904
01:18:34,385 --> 01:18:35,805
Thank you very much.

905
01:18:45,345 --> 01:18:47,345
Yes...

906
01:19:07,225 --> 01:19:08,079
That was amazing.

907
01:19:09,720 --> 01:19:11,120
You're a little tomboy aren't you?

908
01:19:11,280 --> 01:19:12,280
I knew it.

909
01:19:15,180 --> 01:19:16,660
I knew you had it in you.

910
01:19:17,100 --> 01:19:18,180
I saw it.

911
01:19:18,520 --> 01:19:19,520
Come back.

912
01:19:21,090 --> 01:19:22,370
Are you forgetting something?

913
01:19:23,160 --> 01:19:24,160
come back

914
01:19:24,980 --> 01:19:25,380
Good.

915
01:19:25,680 --> 01:19:26,540
Here we have her.

916
01:19:26,660 --> 01:19:28,316
But only if we
you will help destroy those bandits.

917
01:19:28,340 --> 01:19:29,340
Oh, they will suffer.

918
01:19:35,260 --> 01:19:36,280
I am very proud of you.

919
01:19:36,690 --> 01:19:37,940
I told you my plan would work.

920
01:19:39,485 --> 01:19:40,340
Dex, this way.

921
01:19:40,460 --> 01:19:42,060
I have my cleaver and my hook.

922
01:19:42,240 --> 01:19:43,240
I will cut them up.

923
01:19:46,750 --> 01:19:47,750
That was very impressive.

924
01:19:48,645 --> 01:19:49,645
Shit.

925
01:21:20,768 --> 01:21:23,518
Wherever you go, you will have great power.

926
01:21:23,800 --> 01:21:25,800
I need you to promise me something.

927
01:21:25,852 --> 01:21:28,200
I know it's...
quite colorful but...

928
01:21:28,416 --> 01:21:29,846
Use it to protect those...

929
01:21:30,237 --> 01:21:31,926
...who can't
protect yourself.

930
01:21:32,130 --> 01:21:34,880
Just so everyone knows we're good.

931
01:22:31,420 --> 01:22:34,420
I heard you're on
she called me from down there.

932
01:22:34,480 --> 01:22:35,480
Is it true?

933
01:22:53,420 --> 01:22:54,860
Look at me!

934
01:22:55,805 --> 01:22:56,805
Look at me!

935
01:23:01,120 --> 01:23:02,120
Do it.

936
01:23:03,190 --> 01:23:04,190
You better hurry.

937
01:23:34,820 --> 01:23:37,280
You know, we haven't been yet
formally introduced.

938
01:23:39,660 --> 01:23:40,140
Hi.

939
01:23:40,141 --> 01:23:41,680
I'm the bitch whose dog you shot.

940
01:24:41,800 --> 01:24:42,800
Do you feel the power?

941
01:24:43,340 --> 01:24:44,340
What?

942
01:24:44,480 --> 01:24:45,400
Look at this.

943
01:24:45,460 --> 01:24:47,100
I made it especially for you.

944
01:24:47,101 --> 01:24:48,101
It's a gift.

945
01:24:48,510 --> 01:24:49,720
Kryptonite pleasure.

946
01:24:50,810 --> 01:24:52,520
It's a kryptonite crystal.

947
01:24:53,820 --> 01:24:57,040
I've never tried it on anyone, but looking at you...

948
01:24:59,110 --> 01:25:00,110
it works

949
01:25:03,830 --> 01:25:05,820
Your eyes are beautiful when you cry.

950
01:25:06,630 --> 01:25:07,780
It hurts a lot, huh?

951
01:25:08,490 --> 01:25:09,490
A lot of suffering.

952
01:25:10,690 --> 01:25:12,080
I don't like watching you suffer.

953
01:25:14,662 --> 01:25:16,132
So we end the suffering.

954
01:25:40,016 --> 01:25:41,196
I got you bastards!

955
01:25:41,220 --> 01:25:43,040
Travel size is always better.

956
01:25:45,420 --> 01:25:46,780
Exercise your abs.

957
01:25:53,880 --> 01:25:56,140
That was a great notch.

958
01:25:57,020 --> 01:25:58,020
Oh!

959
01:25:58,380 --> 01:25:59,380
Yeah!

960
01:26:01,804 --> 01:26:02,517
No.

961
01:26:03,565 --> 01:26:04,800
That girl wants revenge.

962
01:26:05,642 --> 01:26:06,312
She should get it.

963
01:26:06,430 --> 01:26:07,140
It's not that simple.

964
01:26:07,375 --> 01:26:08,580
It seems pretty simple to me.

965
01:26:25,670 --> 01:26:26,850
See you, goats.

966
01:26:26,851 --> 01:26:28,030
Shit.

967
01:29:28,800 --> 01:29:30,080
are you ok

968
01:29:30,400 --> 01:29:31,480
You brides!

969
01:29:31,520 --> 01:29:32,520
They're still in there!

970
01:29:37,460 --> 01:29:38,460
Stay here.

971
01:30:42,870 --> 01:30:45,470
It is a beautiful sword from your father.

972
01:30:47,750 --> 01:30:50,730
I'm sure you'd love to drive him deep…

973
01:30:51,720 --> 01:30:52,720
into my heart

974
01:30:54,770 --> 01:30:55,770
So come on.

975
01:30:57,090 --> 01:30:59,270
Let's see if you're a killer
what?

976
01:32:15,570 --> 01:32:17,230
Just try your best.

977
01:32:17,710 --> 01:32:19,890
Do what you can.

978
01:32:20,690 --> 01:32:25,650
And don't worry about what
bitter hearts will say.

979
01:32:27,450 --> 01:32:29,730
It just takes a little time.

980
01:32:29,731 --> 01:32:32,570
Baby girl, you're in the middle
driving.

981
01:32:33,390 --> 01:32:35,630
And everything will be perfectly fine.

982
01:32:35,810 --> 01:32:38,430
Everything will be fine.

983
01:32:39,270 --> 01:32:41,690
It just takes a little time.

984
01:32:41,710 --> 01:32:44,510
Baby girl, you're in the middle
driving.

985
01:32:45,570 --> 01:32:47,670
And everything will be perfectly fine.

986
01:32:47,730 --> 01:32:50,490
Everything, everything will be fine.

987
01:32:59,990 --> 01:33:02,370
It just takes a little time.

988
01:33:02,371 --> 01:33:05,190
Baby girl, you're in the middle
driving.

989
01:33:05,630 --> 01:33:08,210
And everything will be perfectly fine.

990
01:33:08,430 --> 01:33:10,990
Everything will be fine.

991
01:33:11,950 --> 01:33:14,210
It just takes time.

992
01:33:14,270 --> 01:33:17,190
Baby girl, you're in the middle of it
roads.

993
01:33:17,590 --> 01:33:20,310
And everything will be perfectly fine.

994
01:33:21,352 --> 01:33:24,274
Everything will be fine

995
01:33:48,840 --> 01:33:51,860
May this blade prevent all
the suffering you caused

996
01:33:55,900 --> 01:33:56,900
Ruthie!

997
01:33:57,540 --> 01:33:58,540
No.

998
01:33:58,750 --> 01:33:59,750
You can't stop me.

999
01:34:00,180 --> 01:34:01,180
I won't stop.

1000
01:34:03,470 --> 01:34:06,440
But if you kill him, it's your pain
won't take off.

1001
01:34:07,450 --> 01:34:09,476
You will have to carry it with you
rest of life.

1002
01:34:09,500 --> 01:34:10,500
So what?

1003
01:34:11,560 --> 01:34:12,320
I'm already devastated.

1004
01:34:14,540 --> 01:34:15,540
No.

1005
01:34:16,910 --> 01:34:20,200
Your heart is still good and open.

1006
01:34:22,385 --> 01:34:23,385
Show him who you are.

1007
01:34:24,590 --> 01:34:27,680
You are Ruthye Marye Knoll of the clan
Danastia.

1008
01:34:29,552 --> 01:34:32,672
Your family is with you, even now.

1009
01:34:34,405 --> 01:34:35,405
Your life...

1010
01:34:39,460 --> 01:34:40,540
will be your revenge.

1011
01:35:01,560 --> 01:35:02,560
I wish it never happened.

1012
01:35:03,980 --> 01:35:04,980
That's okay.

1013
01:35:07,710 --> 01:35:09,960
I wish everything could come back
as it was before

1014
01:35:11,600 --> 01:35:12,400
i know

1015
01:35:12,440 --> 01:35:13,440
me too

1016
01:35:21,680 --> 01:35:22,240
Good.

1017
01:35:22,320 --> 01:35:23,320
Good.

1018
01:35:23,630 --> 01:35:24,630
You have to leave.

1019
01:35:25,520 --> 01:35:26,820
Before you think about it.

1020
01:35:28,240 --> 01:35:29,240
Good.

1021
01:35:48,980 --> 01:35:51,800
Do you think you saved her soul?

1022
01:35:54,850 --> 01:35:57,860
There won't be anything left, huh?
would be worth saving when I...

1023
01:35:59,980 --> 01:36:01,160
This is for my dog.

1024
01:36:03,520 --> 01:36:04,520
Yeah.

1025
01:36:05,060 --> 01:36:07,340
And this is for what
you did that little girl

1026
01:37:18,088 --> 01:37:19,532
Hello, friend.

1027
01:37:21,010 --> 01:37:22,350
I told you I'd be back.

1028
01:37:23,510 --> 01:37:24,110
Yeah?

1029
01:37:24,310 --> 01:37:25,090
Did you miss me?

1030
01:37:28,769 --> 01:37:33,910
Yes, I'm very happy too
that I see you my friend

1031
01:37:34,450 --> 01:37:35,450
Good.

1032
01:37:36,230 --> 01:37:37,230
Okay, ouch.

1033
01:37:37,670 --> 01:37:38,670
Crypto!

1034
01:37:38,870 --> 01:37:40,186
You give me conjunctivitis, man!

1035
01:37:40,210 --> 01:37:41,250
Stop, stop, stop!

1036
01:37:54,410 --> 01:37:55,410
Ah, Krypto.

1037
01:37:56,150 --> 01:37:58,490
Ah, good boy.

1038
01:37:58,777 --> 01:37:59,770
Krypto, come on.

1039
01:38:06,890 --> 01:38:11,340
We have to go, but you
are you... you're okay right?

1040
01:38:12,891 --> 01:38:13,331
Yes.

1041
01:38:14,550 --> 01:38:15,840
I will stay with my aunt.

1042
01:38:18,080 --> 01:38:19,880
And... maybe I'll start producing
swords like my dad.

1043
01:38:21,220 --> 01:38:22,220
That's a great idea.

1044
01:38:28,370 --> 01:38:30,210
So, you go back to
your pub campaign?

1045
01:38:30,790 --> 01:38:31,790
No condemnation?

1046
01:38:33,030 --> 01:38:34,030
Um, no.

1047
01:38:34,060 --> 01:38:35,970
I think my days
pub campaign are behind me.

1048
01:38:44,125 --> 01:38:45,645
I'm really glad that
I recognized you, Ruth.

1049
01:38:47,580 --> 01:38:48,580
Yeah, me too.

1050
01:38:56,276 --> 01:38:57,580
So, I...

1051
01:38:59,800 --> 01:39:00,800
I guess this is goodbye.

1052
01:39:02,630 --> 01:39:03,630
Goodbye, Koro.

1053
01:39:09,000 --> 01:39:10,000
Come on, Krypto.

1054
01:39:17,360 --> 01:39:18,360
I will regret it.

1055
01:39:18,660 --> 01:39:19,660
Um...

1056
01:39:22,260 --> 01:39:23,900
I never finished
celebrating his birthday.

1057
01:39:24,160 --> 01:39:24,600
Yes!

1058
01:39:25,080 --> 01:39:26,080
Yes, of course!

1059
01:39:27,060 --> 01:39:28,186
Thank you, thank you, thank you!

1060
01:39:28,210 --> 01:39:29,240
Okay, well, don't thank me yet.

1061
01:39:29,241 --> 01:39:30,241
You pay, right?

1062
01:39:34,390 --> 01:39:35,390
Come on.

1063
01:39:35,420 --> 01:39:37,490
You can be gone for a few days
right?

1064
01:39:37,730 --> 01:39:39,410
Your aunt won't freak out.

1065
01:39:39,670 --> 01:39:41,030
He won't freak out.

1066
01:39:57,970 --> 01:39:58,970
Hi.

1067
01:39:59,330 --> 01:40:00,330
Hi.

1068
01:40:04,590 --> 01:40:05,590
Rough road?

1069
01:40:08,390 --> 01:40:09,390
Yeah.

1070
01:40:12,745 --> 01:40:14,930
Birthday was for me
always a bit complicated too.

1071
01:40:15,390 --> 01:40:16,390
Yeah.

1072
01:40:16,790 --> 01:40:17,890
But they were also good.

1073
01:40:19,690 --> 01:40:21,390
You know, in your own way.

1074
01:40:22,230 --> 01:40:22,550
Good.

1075
01:40:23,070 --> 01:40:24,070
Yeah.

1076
01:40:24,290 --> 01:40:25,690
How have things been for you?

1077
01:40:26,110 --> 01:40:26,750
Yeah, yeah.

1078
01:40:26,890 --> 01:40:27,510
Um, busy.

1079
01:40:27,690 --> 01:40:28,010
Hmm.

1080
01:40:28,210 --> 01:40:29,210
Yeah.

1081
01:40:30,880 --> 01:40:32,520
I could use your help
at that last guy.

1082
01:40:32,615 --> 01:40:35,415
Actually, I would always use it
your help, but I know you're in a hurry.

1083
01:40:37,590 --> 01:40:38,590
No.

1084
01:40:40,050 --> 01:40:41,890
Yeah, I think I'll stick around for a while this time.

1085
01:40:44,310 --> 01:40:45,310
will you stay here

1086
01:40:45,470 --> 01:40:45,790
Yeah.

1087
01:40:46,130 --> 01:40:46,590
Oh, that's good.

1088
01:40:49,111 --> 01:40:49,750
Crypto!

1089
01:40:49,790 --> 01:40:50,830
Come on dude.

1090
01:40:51,250 --> 01:40:52,250
Where will he live?

1091
01:40:52,480 --> 01:40:53,550
Sorry, he's just...

1092
01:40:55,410 --> 01:40:57,950
we are just happy to be home.

1093
01:41:06,080 --> 01:41:08,000
I'm happy too.

1094
01:41:12,080 --> 01:41:13,140
It's in chocolate.

1095
01:41:13,280 --> 01:41:14,280
That's chocolate.

1096
01:41:14,420 --> 01:41:14,640
Crypto!

1097
01:41:14,641 --> 01:41:15,040
No, no, no!

1098
01:41:15,100 --> 01:41:15,480
Don't eat that!

1099
01:41:15,560 --> 01:41:16,560
Don't eat that!

1100
01:41:19,515 --> 01:41:23,578
Subtitles from shock aka anjaklama


