0
00:00:03,640 --> 00:00:25,880
Subscription by William Bender
CONTACT: WiLLiAMBNDR2024@GMAiL.COM

1
00:00:53,640 --> 00:00:55,880
Since you...

2
00:00:58,360 --> 00:01:00,480
You are the only person I have ever...

3
00:01:02,194 --> 00:01:03,281
Sorry! This is stupid.

4
00:01:03,281 --> 00:01:04,720
I don't talk like that.

5
00:01:04,740 --> 00:01:05,400
No, everything is fine.

6
00:01:11,960 --> 00:01:14,720
I feel like I'm falling apart.

7
00:01:17,580 --> 00:01:20,400
I think about you all the time, Nikki.

8
00:01:23,010 --> 00:01:24,130
Even when I try not to.

9
00:01:26,390 --> 00:01:28,230
You are in every song I listen to.

10
00:01:30,090 --> 00:01:32,590
When I came here you were the only person who treated me well.

11
00:01:34,010 --> 00:01:36,010
And at first I thought maybe you...

12
00:01:41,230 --> 00:01:44,250
Well, I realized who you are.

13
00:01:46,190 --> 00:01:48,350
And then after Nana passed away, it was you who called.

14
00:01:50,190 --> 00:01:53,350
Even when I had nothing to say and we just sat there.

15
00:01:56,000 --> 00:01:58,600
So I keep telling myself, don't tell her, she's too nice.

16
00:01:59,280 --> 00:02:00,960
And that...

17
00:02:00,960 --> 00:02:01,680
You will lose him.

18
00:02:03,780 --> 00:02:06,440
But maybe you should know...

19
00:02:08,199 --> 00:02:09,940
That I will choose you in everything.

20
00:02:13,680 --> 00:02:14,160
That's amazing.

21
00:02:14,160 --> 00:02:15,040
no stop.

22
00:02:15,340 --> 00:02:17,000
Okay, that was painful.

23
00:02:17,060 --> 00:02:18,040
Oh my god, I knew it.

24
00:02:18,060 --> 00:02:19,380
Please forgive me.

25
00:02:19,400 --> 00:02:19,940
I thought it was sweet.

26
00:02:20,860 --> 00:02:23,360
No, I'm not doing it again, buddy.

27
00:02:23,420 --> 00:02:24,600
That was very embarrassing.

28
00:02:24,860 --> 00:02:25,860
Yes, that would be weird...

29
00:02:25,860 --> 00:02:27,340
This made me nervous.

30
00:02:27,440 --> 00:02:29,820
You told me to pour out my heart.

31
00:02:29,880 --> 00:02:31,080
Do you know how insecure I am right now?

32
00:02:32,320 --> 00:02:33,420
I underestimated you.

33
00:02:33,440 --> 00:02:34,780
What if you gave him something nice?

34
00:02:34,940 --> 00:02:36,580
No, don't get him anything.

35
00:02:36,580 --> 00:02:38,320
Man, you need to slow down...

36
00:02:38,320 --> 00:02:40,080
Much less sad than Nikki, okay?

37
00:02:40,200 --> 00:02:41,060
He doesn't like that shit.

38
00:02:41,300 --> 00:02:41,680
She doesn't.

39
00:02:41,880 --> 00:02:44,500
Flowers, a candy she said she liked.

40
00:02:45,100 --> 00:02:45,340
Ok.

41
00:02:46,460 --> 00:02:46,900
Thank you.

42
00:02:48,000 --> 00:02:48,480
What?

43
00:02:49,900 --> 00:02:50,520
Thank you.

44
00:02:51,160 --> 00:02:52,040
you want me to go?

45
00:02:52,360 --> 00:02:53,340
If you want.

46
00:02:54,040 --> 00:02:56,020
I'm sorry I made you do this.

47
00:02:56,080 --> 00:02:56,940
No, it's okay, you're fine.

48
00:02:59,000 --> 00:02:59,740
You're good.

49
00:03:01,240 --> 00:03:03,540
Oh my God, man, it was so embarrassing.

50
00:03:03,540 --> 00:03:04,820
Can we meet you?

51
00:03:05,000 --> 00:03:05,960
Thank God I did it.

52
00:03:06,020 --> 00:03:07,200
That was terrible.

53
00:03:07,640 --> 00:03:08,460
Thanks for that.

54
00:03:09,340 --> 00:03:11,020
Have you ever actually flirted with Nikki?

55
00:03:12,900 --> 00:03:13,780
Invite romance.

56
00:03:15,400 --> 00:03:16,280
Invite romance?

57
00:03:16,280 --> 00:03:16,800
Tease him.

58
00:03:17,440 --> 00:03:18,540
Be playful with him.

59
00:03:18,820 --> 00:03:19,700
Treat him badly.

60
00:03:19,960 --> 00:03:21,940
Playfully mean, yes, but bring out the awkward Nikki.

61
00:03:22,640 --> 00:03:23,920
Do you want me to call her Weird Nikki?

62
00:03:24,480 --> 00:03:25,560
You know he's sensitive about this.

63
00:03:25,560 --> 00:03:28,240
Remember when you were bullied and everyone called you Weird Nikki?

64
00:03:29,160 --> 00:03:30,660
She'd be like, oh my god.

65
00:03:30,660 --> 00:03:32,800
You know, Bear, it was a long time ago.

66
00:03:32,880 --> 00:03:33,400
No please.

67
00:03:34,940 --> 00:03:38,060
And that would, like, take his breath away.

68
00:03:38,160 --> 00:03:43,340
Just say, Nikki, I think we should grab a drink sometime.

69
00:03:43,480 --> 00:03:44,580
Yes, let's have a drink sometime.

70
00:03:44,660 --> 00:03:45,620
She always invites you.

71
00:03:45,840 --> 00:03:48,320
I told you guys not to come to Trivia for one night.

72
00:03:48,380 --> 00:03:50,040
You can't ask him out to trivia, beers.

73
00:03:50,540 --> 00:03:51,460
I won't let you do that.

74
00:03:51,540 --> 00:03:53,540
This is a good, organic time to ask.

75
00:03:53,620 --> 00:03:54,980
I love trivia night.

76
00:03:55,220 --> 00:03:56,140
This is all I have.

77
00:03:56,420 --> 00:04:00,000
I wake up every Wednesday, working hard, thinking about common sense.

78
00:04:00,760 --> 00:04:01,480
Don't mind us.

79
00:04:01,580 --> 00:04:07,360
You can't turn our weekly gathering of brotherhood and skill into your seven-year-old thrombosal, bear.

80
00:04:07,380 --> 00:04:08,540
Then when should I ask?

81
00:04:09,480 --> 00:04:10,520
Any other time.

82
00:04:11,420 --> 00:04:12,900
All you have is time.

83
00:04:16,320 --> 00:04:21,280
If she means that much to you, and I know she does, hang in there.

84
00:04:22,160 --> 00:04:23,020
Do it at the right time.

85
00:04:24,920 --> 00:04:25,340
Ok.

86
00:04:28,560 --> 00:04:29,720
Hey, I'll wait.

87
00:04:30,040 --> 00:04:30,540
I will do it properly.

88
00:04:30,540 --> 00:04:32,080
Now say it with me.

89
00:04:32,520 --> 00:04:35,080
All you have is time.

90
00:04:43,180 --> 00:04:44,000
Sandy?

91
00:04:46,660 --> 00:04:47,480
Sandy?

92
00:04:56,160 --> 00:04:56,980
Sandy?

93
00:04:59,210 --> 00:04:59,890
No.

94
00:05:01,170 --> 00:05:02,450
no no no no.

95
00:05:03,990 --> 00:05:05,250
Oh! No. No.

96
00:05:05,730 --> 00:05:06,590
No. No.

97
00:05:07,230 --> 00:05:07,970
Oh no.

98
00:05:09,910 --> 00:05:11,970
How did you get into these?

99
00:05:46,560 --> 00:05:47,000
Why?

100
00:06:16,100 --> 00:06:16,540
Oho.

101
00:06:16,920 --> 00:06:18,120
Wow, you are so lucky.

102
00:06:18,260 --> 00:06:19,180
Tai was very busy.

103
00:06:21,700 --> 00:06:23,580
I needed a nice day off.

104
00:06:23,680 --> 00:06:24,040
Oh yes.

105
00:06:28,560 --> 00:06:29,460
You know I know.

106
00:06:29,740 --> 00:06:31,320
Oh, what time are you coming tonight?

107
00:06:31,320 --> 00:06:32,600
I want to secure a spot quickly.

108
00:06:33,640 --> 00:06:33,920
Oh.

109
00:06:37,630 --> 00:06:38,030
I...

110
00:06:40,620 --> 00:06:43,120
In fact, I don't think I'll make it tonight.

111
00:06:44,080 --> 00:06:45,380
Hey, bear, no.

112
00:06:47,200 --> 00:06:48,240
We need your brains.

113
00:06:48,340 --> 00:06:49,880
We have to beat the garbage tag this week.

114
00:06:50,460 --> 00:06:52,820
Well, I mean...

115
00:06:53,740 --> 00:06:54,140
I...

116
00:06:56,360 --> 00:06:57,800
I don't think I'll be able to do that tonight.

117
00:06:57,880 --> 00:06:59,660
I'm just catching up on a few things.

118
00:07:02,450 --> 00:07:04,370
I was going to tell you something.

119
00:07:05,130 --> 00:07:05,530
What?

120
00:07:06,730 --> 00:07:08,230
I mean, do I need to tell you now?

121
00:07:08,230 --> 00:07:08,930
Yes.

122
00:07:10,770 --> 00:07:11,250
What?

123
00:07:15,810 --> 00:07:18,290
Yeah, so I'm including my two ladies.

124
00:07:21,110 --> 00:07:21,590
In fact?

125
00:07:26,720 --> 00:07:27,480
how come?

126
00:07:30,910 --> 00:07:31,470
I don't know.

127
00:07:32,970 --> 00:07:36,310
Yeah, we're kind of running out of time there, so, um...

128
00:07:36,830 --> 00:07:39,570
You know, you might want to abandon something you're working on.

129
00:07:40,690 --> 00:07:41,370
You are right.

130
00:07:42,730 --> 00:07:43,350
tonight's the night.

131
00:07:43,870 --> 00:07:44,290
Nonsense

132
00:07:44,750 --> 00:07:45,690
God damn it!

133
00:07:45,690 --> 00:07:46,370
You are Ok?

134
00:07:47,350 --> 00:07:49,850
No, I just dropped my crystal necklace down the drain.

135
00:07:49,990 --> 00:07:50,530
Oh no.

136
00:07:52,250 --> 00:07:52,650
Apologize.

137
00:07:56,180 --> 00:07:57,520
Why would she say that?

138
00:07:58,080 --> 00:08:00,540
Hey, we're about to close soon, so if you need anything let me know.

139
00:08:01,060 --> 00:08:01,740
Oh ok.

140
00:08:02,280 --> 00:08:02,540
Thank you.

141
00:08:03,260 --> 00:08:03,980
Yeah I know.

142
00:08:04,080 --> 00:08:06,060
Ryan was saying the same thing, so I'm not alone.

143
00:08:07,200 --> 00:08:07,660
I know.

144
00:08:08,340 --> 00:08:10,000
Hey, sorry, I need help.

145
00:08:10,780 --> 00:08:12,900
Do you have crystal necklaces?

146
00:08:13,240 --> 00:08:14,720
Yes, here, let me show you.

147
00:08:14,720 --> 00:08:17,080
No, honestly, because I was saying the same thing earlier.

148
00:08:17,180 --> 00:08:17,520
How?

149
00:08:17,640 --> 00:08:18,420
What are you even talking about?

150
00:08:23,240 --> 00:08:24,500
Oh my god, this is crazy.

151
00:08:24,660 --> 00:08:24,860
What?

152
00:08:25,260 --> 00:08:25,580
No.

153
00:08:26,220 --> 00:08:26,960
Wait a second.

154
00:08:27,720 --> 00:08:28,820
That's all we have.

155
00:08:29,200 --> 00:08:32,915
Yes, each rock has its own unique energy and whatever it is,

156
00:08:32,915 --> 00:08:38,191
So amethyst is for peace, clarity, and then rose quartz attracts love and dirt.

157
00:08:38,391 --> 00:08:42,340
It's such a thing, like, good energy.

158
00:08:42,720 --> 00:08:43,780
Like, good vibes.

159
00:08:44,560 --> 00:08:45,780
Possibly citrine.

160
00:08:45,780 --> 00:08:48,200
I mean, it's basically sunshine and rock.

161
00:08:50,260 --> 00:08:51,060
Ok, thanks.

162
00:08:51,180 --> 00:08:53,080
Yes, if you need anything else let me know.

163
00:08:54,820 --> 00:08:55,660
Sunshine and a rock.

164
00:08:55,780 --> 00:08:59,060
Well, yesterday at lunch, Becca was like, yes.

165
00:08:59,320 --> 00:09:00,040
I can't even hate him.

166
00:09:02,280 --> 00:09:03,680
No, that's what I'm saying.

167
00:09:07,050 --> 00:09:08,050
And then his running away.

168
00:09:44,360 --> 00:09:45,120
I like this.

169
00:09:46,200 --> 00:09:48,820
Yep, well, they've become quite popular since we put them out.

170
00:09:49,240 --> 00:09:50,500
You know, everyone wants a wish.

171
00:09:54,390 --> 00:09:57,210
Well, it's not for me, so...

172
00:09:57,210 --> 00:09:58,950
Okay, okay, don't come back with a complaint.

173
00:09:59,930 --> 00:10:01,770
Do people complain about these?

174
00:10:02,030 --> 00:10:05,492
Well, they're kind of collectible, so some people don't open them, 

175
00:10:05,492 --> 00:10:08,387
But people who do, you know, come back and complain.

176
00:10:12,820 --> 00:10:14,160
Because it's a scam?

177
00:10:14,420 --> 00:10:15,860
Hey man, we are not scammers.

178
00:10:15,920 --> 00:10:19,500
No, no, I don't mean to sound like you're a scammer, but just, like, why do they complain?

179
00:10:19,620 --> 00:10:21,820
Because they are crazy?

180
00:10:22,320 --> 00:10:23,060
Because it doesn't work?

181
00:10:23,300 --> 00:10:24,140
Yes, or whatever.

182
00:10:24,140 --> 00:10:27,740
Or it works, and it, like, ruins their life.

183
00:10:27,920 --> 00:10:28,540
Or they die.

184
00:10:28,620 --> 00:10:29,260
I wish they were dead.

185
00:10:33,330 --> 00:10:33,970
were good.

186
00:10:34,490 --> 00:10:36,090
Yes, you have written a review.

187
00:10:36,370 --> 00:10:38,190
This is going to be very bad.

188
00:10:57,370 --> 00:10:58,290
I know, but...

189
00:10:59,830 --> 00:11:03,750
Look, I'm the one who has to go home and listen to my dad complain about my friends all night.

190
00:11:04,810 --> 00:11:07,570
I'm just asking you to pretend you're working.

191
00:11:07,950 --> 00:11:11,070
I mean, it's easy for you to say that while you're waiting for tattoo school.

192
00:11:11,290 --> 00:11:13,830
This is art school, and I haven't gotten into it yet.

193
00:11:14,710 --> 00:11:15,490
I thought you came to Luther.

194
00:11:15,730 --> 00:11:17,210
No, I said I wanted to go to Luther.

195
00:11:17,550 --> 00:11:19,270
Sorry, I still haven't had a shot.

196
00:11:19,450 --> 00:11:19,710
Good.

197
00:11:19,810 --> 00:11:21,570
Sorry, I don't want you to get into trouble.

198
00:11:21,690 --> 00:11:22,230
I know darling.

199
00:11:22,430 --> 00:11:22,910
I love you.

200
00:11:22,910 --> 00:11:23,430
I love you.

201
00:11:23,950 --> 00:11:25,310
What the fuck are you guys doing?

202
00:11:25,990 --> 00:11:28,250
Ugh, you're messing with me.

203
00:11:28,530 --> 00:11:30,710
I look, and these two are just...

204
00:11:30,710 --> 00:11:32,730
what nonsense?

205
00:11:33,190 --> 00:11:34,110
Hey, can we concentrate?

206
00:11:34,410 --> 00:11:35,870
This is very serious for me.

207
00:11:35,950 --> 00:11:37,750
Great idea.

208
00:11:37,870 --> 00:11:38,830
Thank you.

209
00:11:40,650 --> 00:11:42,430
What the fuck are you guys doing?

210
00:11:43,010 --> 00:11:44,410
Four shots of tea, please.

211
00:11:44,750 --> 00:11:46,050
Anything else?

212
00:11:46,810 --> 00:11:47,930
I'll get a pina colada.

213
00:11:49,450 --> 00:11:50,470
Pina Colada?

214
00:11:50,970 --> 00:11:52,430
Don't make fun of my drink.

215
00:11:53,450 --> 00:11:53,910
What?

216
00:11:54,410 --> 00:11:57,310
I'm like a man who is in touch with his femininity.

217
00:11:57,310 --> 00:11:58,510
Why is it feminine?

218
00:11:59,150 --> 00:12:00,750
I don't like the taste of alcohol.

219
00:12:00,870 --> 00:12:01,950
Yes, okay, get your juice.

220
00:12:02,670 --> 00:12:03,050
Very good.

221
00:12:04,010 --> 00:12:07,010
Wait, so what was the important stuff on the phone today?

222
00:12:07,370 --> 00:12:07,830
Very.

223
00:12:08,070 --> 00:12:09,650
I did a lot of important things.

224
00:12:09,970 --> 00:12:10,290
He?

225
00:12:10,830 --> 00:12:11,290
Cleaned.

226
00:12:11,650 --> 00:12:13,770
I paid my taxes.

227
00:12:14,370 --> 00:12:14,810
I did...

228
00:12:14,810 --> 00:12:15,870
You watch TV all day.

229
00:12:15,870 --> 00:12:17,050
Yeah, that's all I do.

230
00:12:23,440 --> 00:12:25,220
So, uh, I was wondering...

231
00:12:25,720 --> 00:12:26,480
Got a card for shots?

232
00:12:27,000 --> 00:12:27,620
Uh, yes.

233
00:12:28,360 --> 00:12:28,860
I understood.

234
00:12:29,180 --> 00:12:30,000
Oh ok.

235
00:12:30,520 --> 00:12:30,940
Yes.

236
00:12:31,540 --> 00:12:35,140
I said I got it.

237
00:12:35,380 --> 00:12:36,540
You've got a big dipper, Matt.

238
00:12:38,140 --> 00:12:38,880
Thank you.

239
00:12:39,080 --> 00:12:39,420
you are welcome.

240
00:12:42,800 --> 00:12:43,280
Umm...

241
00:12:45,560 --> 00:12:46,520
Anyway, umm...

242
00:12:46,520 --> 00:12:47,360
I went to the shop...

243
00:12:47,360 --> 00:12:47,880
Open or close?

244
00:12:48,600 --> 00:12:49,220
Oh, open up, babe.

245
00:12:52,140 --> 00:12:53,240
I just wanted to say that I...

246
00:12:53,240 --> 00:12:53,900
You said you dropped your...

247
00:12:53,900 --> 00:12:57,560
Sarah just told me that her dad keeps a gun safe in the break room.

248
00:12:57,820 --> 00:12:58,060
Very good.

249
00:12:58,680 --> 00:12:59,640
Are you serious?

250
00:12:59,740 --> 00:13:00,400
Dead serious.

251
00:13:01,140 --> 00:13:03,640
I feel like he should have mentioned it or something.

252
00:13:03,880 --> 00:13:05,120
No, if it's off, it's okay.

253
00:13:05,140 --> 00:13:05,880
Oh God, I'm so sorry.

254
00:13:06,140 --> 00:13:07,480
Umm, you were saying something.

255
00:13:08,140 --> 00:13:08,740
yes, what were you saying?

256
00:13:09,840 --> 00:13:12,060
I was just saying...

257
00:13:12,060 --> 00:13:13,500
Umm, I...

258
00:13:13,500 --> 00:13:14,120
Yes, I just...

259
00:13:14,120 --> 00:13:14,620
I will tell you later.

260
00:13:14,920 --> 00:13:15,960
I went to the shop...

261
00:13:15,960 --> 00:13:17,780
So you realize we were all going on a trip to the bar.

262
00:13:18,640 --> 00:13:19,500
Oh my god.

263
00:13:19,660 --> 00:13:20,300
Ok.

264
00:13:22,320 --> 00:13:23,800
Who are we cheering for?

265
00:13:25,460 --> 00:13:26,200
To Sandy.

266
00:13:26,560 --> 00:13:27,000
Oh.

267
00:13:29,820 --> 00:13:30,700
Ok.

268
00:13:31,460 --> 00:13:32,640
Let's turn on these buffers.

269
00:13:33,040 --> 00:13:34,020
Yes, I am looking at you.

270
00:13:34,380 --> 00:13:35,480
Here it is.

271
00:13:36,980 --> 00:13:37,780
Why Sandy?

272
00:13:39,640 --> 00:13:40,360
He died.

273
00:13:40,360 --> 00:13:41,700
What?

274
00:13:43,520 --> 00:13:44,740
Sandy died.

275
00:13:46,400 --> 00:13:46,960
What?

276
00:13:47,440 --> 00:13:47,700
Yes.

277
00:13:49,740 --> 00:13:50,440
In fact?

278
00:13:52,840 --> 00:13:53,300
Yes.

279
00:13:53,440 --> 00:13:54,360
I am sorry.

280
00:13:55,420 --> 00:13:56,080
No problem.

281
00:13:58,460 --> 00:13:59,160
Oh.

282
00:14:02,380 --> 00:14:02,960
News bag.

283
00:14:03,180 --> 00:14:03,900
We're going to Greedo.

284
00:14:03,960 --> 00:14:05,540
No, please, I just want to go home.

285
00:14:06,360 --> 00:14:07,640
Are you saying no to karaoke?

286
00:14:08,020 --> 00:14:13,060
I'm saying no to bad singers and smelly tabletops when I just want to go home and sleep.

287
00:14:13,560 --> 00:14:15,920
Okay, so who's going to dance when I send Shady the whole joint?

288
00:14:15,940 --> 00:14:17,320
Who's going to dance when I send Shady a full joint?

289
00:14:19,720 --> 00:14:20,380
Wait, Ian.

290
00:14:20,540 --> 00:14:21,240
Let's try to do this.

291
00:14:21,340 --> 00:14:21,760
Go to hell!

292
00:14:22,280 --> 00:14:23,680
Sara will sing, give me one heart.

293
00:14:26,560 --> 00:14:27,960
What the hell is that?

294
00:14:28,200 --> 00:14:29,120
No, it's all useless.

295
00:14:29,480 --> 00:14:30,520
Can you just roll?

296
00:14:31,080 --> 00:14:31,600
Take me home.

297
00:14:31,940 --> 00:14:32,660
I just want to go to bed.

298
00:14:32,840 --> 00:14:34,060
I had a long day.

299
00:14:34,160 --> 00:14:36,020
I don't want to go to the next bar with you guys.

300
00:14:36,560 --> 00:14:37,620
We can leave it on the way.

301
00:14:37,840 --> 00:14:38,600
I can take you home.

302
00:14:40,080 --> 00:14:41,500
You really are a masterpiece, man.

303
00:14:42,000 --> 00:14:42,500
Thank you.

304
00:14:43,980 --> 00:14:44,780
Go to hell!

305
00:14:45,020 --> 00:14:45,500
Very tired.

306
00:14:45,760 --> 00:14:47,040
Does anyone have cash?

307
00:14:48,040 --> 00:14:49,260
I think I have twenty.

308
00:14:51,100 --> 00:14:52,040
I'll pay you back.

309
00:14:52,120 --> 00:14:52,920
This can not happen.

310
00:14:53,220 --> 00:14:54,920
Great, just bought a guy's hairline for the week.

311
00:15:11,070 --> 00:15:12,130
Okay, bear, are you ready?

312
00:15:12,350 --> 00:15:12,930
Good night boys.

313
00:15:13,530 --> 00:15:13,750
Ok.

314
00:15:14,590 --> 00:15:14,910
Jesus.

315
00:15:15,410 --> 00:15:16,110
you know what I'm saying?

316
00:15:17,750 --> 00:15:19,690
Ian, get your girl home safe.

317
00:15:19,950 --> 00:15:21,030
Oh, don't say it like that.

318
00:15:21,490 --> 00:15:22,270
See you later, bear.

319
00:15:22,490 --> 00:15:24,050
Okay, bear, let's get out of here.

320
00:15:24,150 --> 00:15:25,410
all right let's go.

321
00:15:25,570 --> 00:15:26,330
Fuck these losers.

322
00:15:26,570 --> 00:15:27,390
Let's get messy.

323
00:15:27,410 --> 00:15:28,550
Yes, bear, fuck you.

324
00:15:31,540 --> 00:15:32,960
Sorry about your cat, Bear.

325
00:15:33,280 --> 00:15:33,600
No problem.

326
00:15:33,600 --> 00:15:33,700
Ok.

327
00:15:36,570 --> 00:15:39,810
Well, it's not like that, but...

328
00:15:41,330 --> 00:15:43,290
I don't think it has affected me yet.

329
00:15:46,120 --> 00:15:48,140
You know you can call me whenever that happens.

330
00:15:49,180 --> 00:15:49,520
I know.

331
00:15:54,980 --> 00:15:58,920
It will be strange not being able to see you every day.

332
00:16:00,800 --> 00:16:02,160
I am also not happy.

333
00:16:05,460 --> 00:16:07,080
I mean, it's just a job, Nikki.

334
00:16:07,480 --> 00:16:08,800
Yes, okay, I want to write.

335
00:16:09,700 --> 00:16:10,420
I mean, you are.

336
00:16:10,880 --> 00:16:11,320
No.

337
00:16:11,640 --> 00:16:13,560
I feel like I need a big change in life.

338
00:16:13,620 --> 00:16:16,960
I'm not feeling love, and I want to feel love because I want to bring a story to life.

339
00:16:20,560 --> 00:16:22,260
Oh, so it's a romance.

340
00:16:22,620 --> 00:16:23,960
No, this is not romance.

341
00:16:24,040 --> 00:16:24,680
This is a love story.

342
00:16:25,980 --> 00:16:27,320
Isn't this the same thing?

343
00:16:34,160 --> 00:16:38,520
You know, you're the only person I really talk to about this.

344
00:16:44,220 --> 00:16:44,640
you are too.

345
00:16:47,250 --> 00:16:48,150
Especially at work.

346
00:16:49,270 --> 00:16:51,250
You are not a complete brick wall.

347
00:16:51,250 --> 00:16:52,190
Oh.

348
00:17:00,660 --> 00:17:01,800
Don't let me forget.

349
00:17:02,040 --> 00:17:02,480
I...

350
00:17:03,500 --> 00:17:04,520
I brought something for you

351
00:17:06,480 --> 00:17:07,200
what?

352
00:17:07,880 --> 00:17:08,420
You will see.

353
00:17:09,099 --> 00:17:09,900
Uh, no.

354
00:17:10,079 --> 00:17:12,380
Why does this make me nervous?

355
00:17:13,079 --> 00:17:14,280
I don't know.

356
00:17:15,579 --> 00:17:18,079
This is a strange reaction.

357
00:17:36,570 --> 00:17:39,990
You know, Sara's asking about your old A&F.

358
00:17:42,220 --> 00:17:44,180
How do you feel about that?

359
00:17:45,240 --> 00:17:48,760
You're asking if I have feelings for Sarah?

360
00:17:48,940 --> 00:17:54,331
I'm asking how you feel about Sarah, and how you feel about her, whether you have a crush on her, 

361
00:17:54,331 --> 00:17:56,386
Then you will feel the same.

362
00:17:56,760 --> 00:17:59,640
I like him as a friend.

363
00:17:59,920 --> 00:18:00,180
God.

364
00:18:01,300 --> 00:18:02,960
That's very clear.

365
00:18:03,480 --> 00:18:04,320
Yes he is.

366
00:18:04,720 --> 00:18:07,460
No one knows when I have a crush on a boy.

367
00:18:10,360 --> 00:18:10,700
Good night.

368
00:18:13,540 --> 00:18:14,020
Good night.

369
00:18:14,020 --> 00:18:14,660
Nikki, wait.

370
00:18:16,980 --> 00:18:17,460
What?

371
00:18:17,800 --> 00:18:20,020
I was going to ask you, umm...

372
00:18:23,780 --> 00:18:25,380
I lost my train of thoughts.

373
00:18:26,020 --> 00:18:26,500
Good night.

374
00:18:27,340 --> 00:18:34,140
Hey, do you remember Mister Lando's class when, uh, I forgot my mouthpiece?

375
00:18:34,800 --> 00:18:38,520
And, that day, he was in a really upset mood, and he told me he had an extra one.

376
00:18:39,740 --> 00:18:42,140
And then you gave me yours, but, like...

377
00:18:42,140 --> 00:18:43,160
Here, Lando liked me.

378
00:18:43,820 --> 00:18:44,440
You are on ice.

379
00:18:44,620 --> 00:18:44,840
Good night.

380
00:18:48,930 --> 00:18:49,950
Night, weird nikki.

381
00:18:52,390 --> 00:18:53,830
Oh, don't call me that.

382
00:18:54,550 --> 00:18:55,670
I know, I was joking.

383
00:18:58,440 --> 00:18:59,980
You know I don't like it.

384
00:19:00,060 --> 00:19:00,360
Apologize.

385
00:19:01,360 --> 00:19:02,060
I know I'm sorry.

386
00:19:05,820 --> 00:19:06,800
do you like me?

387
00:19:09,380 --> 00:19:09,780
What?

388
00:19:09,780 --> 00:19:12,360
Because if you do, now's the time to tell me.

389
00:19:19,980 --> 00:19:20,380
I...

390
00:19:21,160 --> 00:19:23,940
I think we are good friends.

391
00:19:26,190 --> 00:19:26,590
Ok.

392
00:19:29,160 --> 00:19:29,920
Good.

393
00:19:30,300 --> 00:19:30,660
Good night.

394
00:19:32,400 --> 00:19:33,580
Oh crap.

395
00:19:34,140 --> 00:19:34,900
Why?

396
00:19:35,680 --> 00:19:36,580
what nonsense?

397
00:19:36,580 --> 00:19:37,120
I don't know.

398
00:19:51,610 --> 00:19:53,030
Would have a wish...

399
00:19:53,030 --> 00:19:55,290
Maybe if you are friends you only get one wish.

400
00:20:11,400 --> 00:20:14,360
I wish Nikki Freeman loved me more than anyone in this world.

401
00:20:35,307 --> 00:20:39,660
what nonsense? Oh no.

402
00:20:42,780 --> 00:20:43,400
Umm...

403
00:20:43,400 --> 00:20:45,120
Hey, I just...

404
00:20:45,120 --> 00:20:45,660
And I pulled.

405
00:20:45,740 --> 00:20:46,680
You said you had something for me?

406
00:20:51,730 --> 00:20:52,450
Umm...

407
00:20:52,450 --> 00:20:53,310
Yes.

408
00:20:54,170 --> 00:20:55,990
I left it at home.

409
00:20:56,550 --> 00:20:56,850
Ok.

410
00:21:03,990 --> 00:21:04,710
Umm...

411
00:21:04,710 --> 00:21:06,430
I can bring it to work tomorrow.

412
00:21:07,190 --> 00:21:08,250
Oh ok.

413
00:21:11,290 --> 00:21:11,890
Ok.

414
00:21:12,330 --> 00:21:12,690
Good night.

415
00:21:12,690 --> 00:21:12,830
Good night.

416
00:21:13,210 --> 00:21:14,650
Maybe you want to come in?

417
00:21:15,570 --> 00:21:17,690
I mean, I lost my cat there.

418
00:21:20,840 --> 00:21:22,080
You lost your cat?

419
00:21:24,810 --> 00:21:25,510
Hey wait.

420
00:21:26,510 --> 00:21:27,070
Uh...

421
00:21:27,070 --> 00:21:29,010
I mean, you lost your cat.

422
00:21:30,210 --> 00:21:31,370
I am sorry.

423
00:21:32,310 --> 00:21:34,130
I am very sorry for your loss.

424
00:21:36,050 --> 00:21:36,650
Are you...

425
00:21:36,650 --> 00:21:37,730
Should we...

426
00:21:37,730 --> 00:21:38,890
Do you want to come in?

427
00:21:40,670 --> 00:21:41,230
or...

428
00:21:48,670 --> 00:21:48,790
Nikki?

429
00:21:49,970 --> 00:21:51,070
You are Ok?

430
00:21:51,550 --> 00:21:52,190
You are Ok?

431
00:21:54,730 --> 00:21:56,750
Am I okay because of the cat?

432
00:22:00,010 --> 00:22:00,350
Yes.

433
00:22:00,950 --> 00:22:02,010
Yes, I am fine.

434
00:22:02,050 --> 00:22:06,550
Why don't you come in and we can have a few drinks and talk about your cat?

435
00:22:08,030 --> 00:22:08,630
Yes.

436
00:22:09,330 --> 00:22:10,290
I'm sorry.

437
00:22:11,490 --> 00:22:12,090
Yes.

438
00:22:12,370 --> 00:22:14,290
Nikki, I'm confused.

439
00:22:16,090 --> 00:22:17,390
I think you are drunk.

440
00:22:17,590 --> 00:22:19,150
No, I am not.

441
00:22:19,150 --> 00:22:21,290
Wait, what the fuck?

442
00:22:21,390 --> 00:22:22,870
what nonsense?

443
00:22:23,090 --> 00:22:24,250
You are Ok?

444
00:22:24,350 --> 00:22:25,250
I am behaving very strange.

445
00:22:26,270 --> 00:22:28,870
This is very strange.

446
00:22:29,630 --> 00:22:31,390
what nonsense?

447
00:22:32,450 --> 00:22:33,170
No!

448
00:22:33,890 --> 00:22:34,970
No. No.

449
00:22:39,000 --> 00:22:40,100
What are you doing?

450
00:22:40,620 --> 00:22:41,740
come on.

451
00:22:41,940 --> 00:22:42,460
what nonsense?

452
00:22:44,280 --> 00:22:45,720
Not really.

453
00:22:48,890 --> 00:22:50,350
What are you doing?

454
00:22:51,350 --> 00:22:53,230
I know what you are trying to do.

455
00:22:54,910 --> 00:22:55,590
Oh no.

456
00:22:56,930 --> 00:22:58,390
what nonsense?

457
00:23:01,900 --> 00:23:02,460
Nikki, no.

458
00:23:02,880 --> 00:23:04,280
Why are you sitting in my car?

459
00:23:04,620 --> 00:23:05,520
Let's go to your house.

460
00:23:05,880 --> 00:23:07,780
You're honestly annoying me.

461
00:23:09,910 --> 00:23:12,570
Oh God, no.

462
00:23:12,970 --> 00:23:14,950
I've never seen you behave like this before.

463
00:23:15,330 --> 00:23:16,910
What exactly is wrong with you?

464
00:23:16,970 --> 00:23:18,430
I must be...

465
00:23:19,690 --> 00:23:21,410
It's very messed up.

466
00:23:21,570 --> 00:23:22,710
Yes I know.

467
00:23:23,070 --> 00:23:25,230
That's why I think you should go home.

468
00:23:28,470 --> 00:23:30,090
Pick it up tomorrow.

469
00:23:34,140 --> 00:23:35,580
I cannot do that.

470
00:23:38,640 --> 00:23:42,420
I just don't know if I can live alone right now.

471
00:23:46,770 --> 00:23:47,330
Why?

472
00:23:48,230 --> 00:23:49,410
My father is dying.

473
00:23:55,480 --> 00:23:57,000
Nikki, no.

474
00:23:58,380 --> 00:23:59,520
I am sorry.

475
00:23:59,740 --> 00:24:02,560
I just took a step inside my house and I couldn't do it.

476
00:24:11,430 --> 00:24:12,810
Can we go please?

477
00:24:15,680 --> 00:24:16,540
Where do you want to go?

478
00:24:24,550 --> 00:24:25,230
Oh.

479
00:24:26,590 --> 00:24:27,270
Oh.

480
00:24:28,050 --> 00:24:29,170
Oh! That is the matter.

481
00:24:30,390 --> 00:24:31,390
This, uh...

482
00:24:32,070 --> 00:24:34,330
It's even bigger than your previous place.

483
00:24:35,530 --> 00:24:36,110
Yes.

484
00:24:36,370 --> 00:24:37,350
This is grandma's.

485
00:24:37,490 --> 00:24:39,530
I want to keep it.

486
00:24:42,910 --> 00:24:44,110
Oh my god.

487
00:24:55,730 --> 00:24:58,010
It smells like you.

488
00:24:59,570 --> 00:25:00,510
what do you mean?

489
00:25:00,670 --> 00:25:01,870
Does it stink?

490
00:25:01,870 --> 00:25:02,290
No.

491
00:25:02,730 --> 00:25:03,890
No, just you.

492
00:25:04,670 --> 00:25:05,530
This is good.

493
00:25:09,130 --> 00:25:10,070
I like it here.

494
00:25:12,770 --> 00:25:17,030
Let me know if you need water or a towel or, I don't know, Advil or something.

495
00:25:17,510 --> 00:25:17,750
Ok?

496
00:25:18,230 --> 00:25:19,570
I'm sorry I was weird.

497
00:25:19,650 --> 00:25:21,490
No, there is no need to apologize.

498
00:25:21,730 --> 00:25:26,250
Just, umm, take up all the space or time you need.

499
00:25:27,870 --> 00:25:28,350
Ok?

500
00:25:31,930 --> 00:25:32,190
Good night.

501
00:25:35,060 --> 00:25:35,400
wait.

502
00:25:35,400 --> 00:25:36,700
Yes?

503
00:25:40,920 --> 00:25:42,660
can you sleep with me?

504
00:25:46,350 --> 00:25:46,730
Please?

505
00:25:47,570 --> 00:25:48,290
Umm...

506
00:25:48,290 --> 00:25:50,730
Please, I just, I'll be out of my mind and staring at the ceiling all night.

507
00:25:53,940 --> 00:25:54,460
Please?

508
00:25:55,340 --> 00:25:55,920
Yes.

509
00:25:58,300 --> 00:25:58,660
Yes.

510
00:26:24,620 --> 00:26:27,220
You are Ok?

511
00:26:29,040 --> 00:26:30,400
Considering the circumstances.

512
00:26:55,870 --> 00:26:57,590
God, I needed this.

513
00:26:59,870 --> 00:27:00,430
In fact?

514
00:27:01,190 --> 00:27:01,610
Yes.

515
00:27:04,240 --> 00:27:04,600
Why?

516
00:27:14,650 --> 00:27:16,190
I really feel sorry for your character.

517
00:27:18,890 --> 00:27:20,830
I think I've got my foot in the door on that.

518
00:27:31,120 --> 00:27:31,380
wait.

519
00:27:55,010 --> 00:27:55,570
what nonsense?

520
00:27:58,890 --> 00:28:00,210
Oh God, I'm so sorry.

521
00:28:00,730 --> 00:28:01,430
you kissed me.

522
00:28:02,990 --> 00:28:04,430
What the hell was that?

523
00:28:04,510 --> 00:28:05,790
No, I'm sorry, I'm sorry.

524
00:28:05,890 --> 00:28:07,650
No, no, no, no, Nikki, what the fuck was that?

525
00:28:07,650 --> 00:28:09,250
I don't know, I just, can we, can we sleep?

526
00:28:11,530 --> 00:28:12,130
I'm sorry.

527
00:28:12,330 --> 00:28:14,970
You don't need to express regret, it's just...

528
00:28:14,970 --> 00:28:18,010
Shit, you made me feel like I did something you didn't like.

529
00:28:18,130 --> 00:28:19,990
No, I'm sorry, I'm sorry.

530
00:28:20,070 --> 00:28:21,230
I just, I thought I saw something.

531
00:28:21,250 --> 00:28:22,050
Oh my god, bullshit.

532
00:28:22,050 --> 00:28:22,670
It was a panic attack.

533
00:28:23,050 --> 00:28:23,370
What?

534
00:28:24,410 --> 00:28:25,450
It was a panic attack.

535
00:28:28,530 --> 00:28:28,850
In fact?

536
00:28:29,290 --> 00:28:29,530
Yes.

537
00:28:31,730 --> 00:28:33,210
That's all I am...

538
00:28:38,290 --> 00:28:40,770
I am very sorry.

539
00:28:42,670 --> 00:28:43,630
No problem.

540
00:29:54,790 --> 00:29:55,730
 what were you doing

541
00:29:58,590 --> 00:29:59,930
I was just going to the bathroom.

542
00:30:02,690 --> 00:30:03,610
can you lie down with me

543
00:30:07,480 --> 00:30:08,440
I don't know, Nikki.

544
00:30:10,120 --> 00:30:10,580
Please!

545
00:31:06,750 --> 00:31:07,729
Oh no.

546
00:31:08,990 --> 00:31:10,650
No, you should like it.

547
00:31:11,910 --> 00:31:12,950
This is a monument.

548
00:31:13,450 --> 00:31:13,630
I know.

549
00:31:16,610 --> 00:31:18,050
No, this is messed up.

550
00:31:19,470 --> 00:31:20,920
Well, I don't know if it's messed up or not.

551
00:31:21,830 --> 00:31:21,950
This is strange.

552
00:31:22,370 --> 00:31:23,430
No this.

553
00:31:37,290 --> 00:31:37,970
Oh, Nikki.

554
00:31:38,150 --> 00:31:38,330
What?

555
00:31:38,450 --> 00:31:43,250
Show me the plugged-in keyboard that isn't working because I don't want to give some Karen an excuse...

556
00:31:43,250 --> 00:31:43,990
Karen don't tell.

557
00:31:44,230 --> 00:31:46,070
No, but isn't he the kind of person who says no?

558
00:31:46,170 --> 00:31:47,930
No, Carter, you can say that.

559
00:31:48,150 --> 00:31:48,810
Oh wow.

560
00:31:50,250 --> 00:31:51,130
Just go.

561
00:31:52,570 --> 00:31:53,010
Ok.

562
00:31:55,050 --> 00:31:55,870
what nonsense?

563
00:31:55,970 --> 00:31:57,250
What happened last night?

564
00:31:59,830 --> 00:32:02,150
That crazy fucking night I just had, dude.

565
00:32:03,730 --> 00:32:05,810
You fucked Nikki, dog.

566
00:32:05,970 --> 00:32:07,050
No, what did you say to him?

567
00:32:07,070 --> 00:32:07,830
I didn't fuck her, man.

568
00:32:07,830 --> 00:32:09,110
I just saw you come together.

569
00:32:09,390 --> 00:32:10,850
Did she sleep?

570
00:32:11,090 --> 00:32:11,990
Well, you have to put a watch.

571
00:32:13,030 --> 00:32:14,010
What are you afraid of?

572
00:32:14,250 --> 00:32:14,530
Sara?

573
00:32:18,050 --> 00:32:19,490
Just pretend like we...

574
00:32:19,490 --> 00:32:19,830
Laugh.

575
00:32:22,370 --> 00:32:24,430
I think Nikki is going through something.

576
00:32:25,090 --> 00:32:25,450
What?

577
00:32:25,990 --> 00:32:26,670
I don't know, friend.

578
00:32:26,670 --> 00:32:27,890
She was behaving very strangely.

579
00:32:28,030 --> 00:32:29,990
How?

580
00:32:30,450 --> 00:32:30,870
Is he okay?

581
00:32:32,230 --> 00:32:33,710
Did he tell you what's wrong?

582
00:32:34,130 --> 00:32:35,830
Somewhat, but I think there's a lot more.

583
00:32:37,510 --> 00:32:38,790
Well, what the hell is this?

584
00:32:40,870 --> 00:32:41,750
I'll let him tell you.

585
00:32:41,850 --> 00:32:44,030
Don't bring it up and then don't tell me, you asshole.

586
00:32:44,150 --> 00:32:44,850
His father has cancer.

587
00:32:48,730 --> 00:32:49,070
In fact?

588
00:32:49,630 --> 00:32:50,450
That's what he told me.

589
00:32:50,950 --> 00:32:53,470
Her father is in Washington whom she doesn't care about.

590
00:32:53,490 --> 00:32:54,630
It still hurts, I guess.

591
00:32:54,630 --> 00:32:55,150
I don't know.

592
00:32:55,930 --> 00:32:57,210
But I think there's more to it than that.

593
00:32:57,310 --> 00:32:59,630
I think he's mentally disturbed or something.

594
00:32:59,730 --> 00:33:03,650
She would get nervous and then start taking it back.

595
00:33:03,650 --> 00:33:04,710
what nonsense?

596
00:33:04,770 --> 00:33:05,330
Are you kidding?

597
00:33:05,410 --> 00:33:06,310
She was kissing me and crying.

598
00:33:07,610 --> 00:33:10,630
You told him how you felt and then...

599
00:33:11,630 --> 00:33:12,410
I didn't tell him.

600
00:33:14,330 --> 00:33:14,690
What?

601
00:33:14,810 --> 00:33:15,490
I didn't tell him.

602
00:33:15,670 --> 00:33:16,829
She was kissing you.

603
00:33:16,970 --> 00:33:17,970
That's what I'm saying.

604
00:33:18,670 --> 00:33:20,230
What does this really mean?

605
00:33:20,230 --> 00:33:21,290
I don't know, friend.

606
00:33:21,350 --> 00:33:22,710
I think he needs serious help.

607
00:33:23,690 --> 00:33:25,210
And she was crying?

608
00:33:25,570 --> 00:33:27,870
Yes, and then she will be back to normal.

609
00:33:28,490 --> 00:33:29,170
It was scary.

610
00:33:29,290 --> 00:33:30,510
This was a psychopath.

611
00:33:30,970 --> 00:33:33,930
And then she wanted me to cuddle with her and sleep.

612
00:33:34,030 --> 00:33:34,370
did you?

613
00:33:34,610 --> 00:33:34,890
No.

614
00:33:35,230 --> 00:33:36,610
However he did it.

615
00:33:36,730 --> 00:33:38,910
She was bothering me.

616
00:33:40,970 --> 00:33:42,230
I think she was on molly again.

617
00:33:42,650 --> 00:33:43,910
I don't think so.

618
00:33:49,090 --> 00:33:50,030
Yes, dude.

619
00:33:50,030 --> 00:33:52,130
It felt like she was fucking Molly.

620
00:33:54,230 --> 00:33:54,710
Me?

621
00:33:54,870 --> 00:33:55,390
go to the doctor.

622
00:33:58,490 --> 00:33:59,450
He still...

623
00:34:00,630 --> 00:34:01,850
Yes, don't worry.

624
00:34:02,070 --> 00:34:02,430
He is alright.

625
00:34:03,210 --> 00:34:04,930
Just calm the fuck down.

626
00:34:06,090 --> 00:34:08,550
Hey babe.

627
00:34:10,230 --> 00:34:10,790
Hey babe.

628
00:34:10,790 --> 00:34:11,890
Sara, darling.

629
00:34:12,750 --> 00:34:14,150
Okay, let's go, guys.

630
00:34:14,250 --> 00:34:14,950
Today is the big day.

631
00:34:18,630 --> 00:34:21,210
Man, I need a drink after that shit.

632
00:34:21,350 --> 00:34:21,790
That was pretty crazy.

633
00:34:22,310 --> 00:34:22,650
hold you.

634
00:34:22,870 --> 00:34:25,870
I'm calling it a night.

635
00:34:26,210 --> 00:34:28,030
Thank you.

636
00:34:28,630 --> 00:34:29,070
See you again.

637
00:34:29,170 --> 00:34:32,110
I don't know if I'll be able to take you home today.

638
00:34:32,770 --> 00:34:33,790
I'm just taking my books.

639
00:34:34,970 --> 00:34:35,210
Ok.

640
00:34:36,070 --> 00:34:36,510
Ready?

641
00:34:37,010 --> 00:34:37,490
Yes.

642
00:34:39,750 --> 00:34:40,010
Catch.

643
00:34:40,810 --> 00:34:41,310
Sorry.

644
00:34:45,910 --> 00:34:46,530
Are you going to take him?

645
00:34:46,930 --> 00:34:47,990
Yes, I'm going to take him.

646
00:34:49,030 --> 00:34:49,430
Are you okay?

647
00:34:50,150 --> 00:34:50,850
Trust me.

648
00:34:52,990 --> 00:34:53,830
bye guys.

649
00:34:54,210 --> 00:34:54,530
See you again.

650
00:34:57,510 --> 00:35:00,070
I looked at three different websites.

651
00:35:00,930 --> 00:35:01,050
Yes.

652
00:35:01,610 --> 00:35:04,510
I think she was...

653
00:35:04,510 --> 00:35:05,370
Did you talk to him?

654
00:35:05,730 --> 00:35:06,250
Yes, I did.

655
00:35:06,470 --> 00:35:07,170
What did he say?

656
00:35:08,990 --> 00:35:09,790
She is good.

657
00:35:10,570 --> 00:35:11,130
Everything is good.

658
00:35:11,230 --> 00:35:12,650
She wasn't looking at you or anything.

659
00:35:13,770 --> 00:35:15,510
She was staring at me.

660
00:35:16,170 --> 00:35:16,570
Perhaps.

661
00:35:17,210 --> 00:35:18,570
I was just talking to him.

662
00:35:18,750 --> 00:35:19,950
She was looking at both of us.

663
00:35:20,450 --> 00:35:22,030
It seemed as if we were talking about him.

664
00:35:23,570 --> 00:35:25,410
This shows that you guys moved into each other.

665
00:35:25,510 --> 00:35:27,770
Probably not.

666
00:35:28,410 --> 00:35:31,290
It seems like you are going to talk to him.

667
00:35:31,290 --> 00:35:31,570
Bear.

668
00:35:38,700 --> 00:35:39,560
Hey, bear.

669
00:35:40,800 --> 00:35:41,320
Oho.

670
00:35:41,820 --> 00:35:43,800
I had to take a bath and I didn't know what to wear.

671
00:35:44,920 --> 00:35:45,460
Why?

672
00:35:47,380 --> 00:35:49,080
I'm really sorry about last night.

673
00:35:49,640 --> 00:35:49,960
No.

674
00:35:50,120 --> 00:35:51,380
Ian told me you were nervous.

675
00:35:51,680 --> 00:35:55,120
I'm glad I could get there, I guess.

676
00:35:55,380 --> 00:35:55,680
Yes.

677
00:35:57,320 --> 00:35:59,340
I probably shouldn't have taken anything.

678
00:36:04,000 --> 00:36:04,520
So...

679
00:36:05,520 --> 00:36:06,620
I was on MDMA.

680
00:36:10,460 --> 00:36:10,900
And...

681
00:36:10,900 --> 00:36:11,400
Ruined.

682
00:36:12,160 --> 00:36:12,620
He is alright.

683
00:36:16,020 --> 00:36:16,900
Are you...

684
00:36:19,060 --> 00:36:19,500
Remember...

685
00:36:20,080 --> 00:36:20,520
stuff?

686
00:36:22,300 --> 00:36:23,120
of some.

687
00:36:23,440 --> 00:36:24,720
I mean...

688
00:36:24,720 --> 00:36:26,600
So if I was weird, that's why.

689
00:36:26,720 --> 00:36:28,040
And my father fucked me.

690
00:36:28,120 --> 00:36:30,180
And so I did things that I probably wouldn't have done otherwise.

691
00:36:30,400 --> 00:36:32,120
And I'm not saying that you took advantage of me.

692
00:36:32,120 --> 00:36:33,960
Nikki, I didn't know you took drugs.

693
00:36:34,660 --> 00:36:35,180
That's what I'm saying.

694
00:36:35,220 --> 00:36:35,840
I am not saying that.

695
00:36:36,100 --> 00:36:36,760
What are you not saying?

696
00:36:37,000 --> 00:36:38,100
You took advantage of me.

697
00:36:38,280 --> 00:36:39,380
I don't think so...

698
00:36:39,380 --> 00:36:39,940
I didn't.

699
00:36:40,220 --> 00:36:42,300
I know, that's why I'm saying you didn't do it.

700
00:36:43,140 --> 00:36:43,840
ok ok.

701
00:36:45,000 --> 00:36:46,720
I just, umm...

702
00:36:46,720 --> 00:36:49,840
Don't like...

703
00:36:50,560 --> 00:36:52,080
I really like what we have.

704
00:36:52,180 --> 00:36:53,880
And I want to be honest about some things.

705
00:36:54,240 --> 00:36:56,260
And this is really important to me...

706
00:36:56,260 --> 00:36:56,540
It's okay.

707
00:36:57,360 --> 00:36:58,700
You know, I get it.

708
00:36:59,860 --> 00:37:01,060
I understood.

709
00:37:03,940 --> 00:37:05,120
I know you like me, bear.

710
00:37:10,180 --> 00:37:10,660
I...

711
00:37:10,660 --> 00:37:14,280
No, I...

712
00:37:15,780 --> 00:37:16,820
Why do you like me?

713
00:37:21,050 --> 00:37:23,030
If I say yes, will it make you nervous?

714
00:37:31,179 --> 00:37:32,700
How long have you been feeling this way?

715
00:37:33,600 --> 00:37:35,260
It just happened over time.

716
00:37:35,600 --> 00:37:38,140
It started during Christmas, and...

717
00:37:38,140 --> 00:37:39,880
I don't know, it's just...

718
00:37:39,880 --> 00:37:42,460
Then last night, I saw what we could do...

719
00:37:48,510 --> 00:37:49,490
Do you have something in your heart for me?

720
00:37:59,390 --> 00:38:00,130
Yes, I do.

721
00:38:56,810 --> 00:38:59,710
And then you lean over and whisper, I'll be in your bed.

722
00:38:59,710 --> 00:38:59,890
I'll stay in your bed.

723
00:39:06,030 --> 00:39:06,910
Your work is done, friend.

724
00:39:09,460 --> 00:39:11,780
Do you mind not talking about it?

725
00:39:12,080 --> 00:39:12,320
Ok.

726
00:39:16,230 --> 00:39:18,590
So, what do you do...

727
00:39:18,590 --> 00:39:19,790
want to do?

728
00:39:19,930 --> 00:39:21,510
I mean, I never really asked.

729
00:39:21,690 --> 00:39:24,090
Well, it's not all your fault.

730
00:39:24,310 --> 00:39:26,530
I mean, kind of personal, I guess.

731
00:39:27,030 --> 00:39:27,490
you guess?

732
00:39:28,870 --> 00:39:29,770
I've been told.

733
00:39:30,510 --> 00:39:31,390
By whom?

734
00:39:31,850 --> 00:39:32,170
Ian.

735
00:39:33,090 --> 00:39:33,410
You.

736
00:39:34,770 --> 00:39:36,050
Actually, you told me so once.

737
00:39:36,430 --> 00:39:36,810
I did?

738
00:39:39,470 --> 00:39:40,730
You called me a closed book.

739
00:39:42,490 --> 00:39:45,370
Well, I guess the good thing about a closed book is that I can read it from the beginning.

740
00:39:51,340 --> 00:39:52,720
Are you a food critic or something?

741
00:39:53,600 --> 00:39:54,940
You put ketchup on your steak.

742
00:39:54,960 --> 00:39:56,940
I'll come in, they'll say, Hey, aren't you going to eat?

743
00:39:57,240 --> 00:39:58,700
And I would say, please, call me Three By Belly.

744
00:39:59,180 --> 00:40:02,213
And then they'll serve me a four-course meal, and I'll take out my wallet,

745
00:40:02,213 --> 00:40:05,284
And they'll say, No, no, no, sir, please, tonight, at home.

746
00:40:05,484 --> 00:40:06,040
And then I get paid.

747
00:40:06,240 --> 00:40:07,560
Is it like this?

748
00:40:07,680 --> 00:40:08,360
I really don't know.

749
00:40:10,100 --> 00:40:11,200
You are my little food critic.

750
00:40:12,040 --> 00:40:13,260
What's the verdict on this bread?

751
00:40:13,620 --> 00:40:14,140
this bread?

752
00:40:14,860 --> 00:40:15,220
Oh.

753
00:40:21,580 --> 00:40:23,800
A little stale, but the butter makes up for that mess.

754
00:40:24,500 --> 00:40:24,860
deep.

755
00:40:25,040 --> 00:40:25,560
That would be $100.

756
00:40:26,960 --> 00:40:27,540
We will see.

757
00:40:28,160 --> 00:40:28,520
Apologize.

758
00:40:29,960 --> 00:40:31,320
This is the second time he has been called.

759
00:40:32,240 --> 00:40:32,900
We will be right back.

760
00:40:34,160 --> 00:40:35,000
What is this, friend?

761
00:40:35,080 --> 00:40:35,480
I am busy.

762
00:40:35,600 --> 00:40:36,460
How's it going, Nicky?

763
00:40:37,040 --> 00:40:37,780
what do you want?

764
00:40:39,760 --> 00:40:40,560
Okay, so...

765
00:40:41,260 --> 00:40:42,020
What is this?

766
00:40:43,040 --> 00:40:45,800
I'm not going to tell Sara about this because I don't want to cause drama.

767
00:40:47,460 --> 00:40:51,960
I saw that Nikki's father has cancer and he is as healthy as a child.

768
00:40:52,740 --> 00:40:54,520
He, like every day, goes to work.

769
00:41:01,570 --> 00:41:02,770
Why would she lie about this, Ian?

770
00:41:02,770 --> 00:41:03,650
I don't know.

771
00:41:03,790 --> 00:41:04,150
for attention.

772
00:41:04,770 --> 00:41:08,170
I called the hospital she told me about, and they didn't even know who I was talking about.

773
00:41:09,210 --> 00:41:11,350
Look, you know I always take your side on this thing.

774
00:41:13,470 --> 00:41:18,590
Apparently, Nikki and Sarah had a conversation about you that day when you weren't there and...

775
00:41:18,590 --> 00:41:23,790
Nikki said she thought of you like her little brother, or, you know, and she friend-zoned you.

776
00:41:24,050 --> 00:41:28,219
And, look, this may sound weird, but I think you need to know because, I don't know,

777
00:41:28,219 --> 00:41:32,459
 I think he has some evil intentions or some weird mental thing going on, man.

778
00:41:32,910 --> 00:41:38,050
And maybe Sarah was jealous and did it, but, like, even if you take that out of the equation, it's still weird.

779
00:41:39,450 --> 00:41:44,810
Dude, it's like Nicki is stuck with a different person and she's a little silly imagining it with you.

780
00:42:09,200 --> 00:42:11,540
Nicky, are you...

781
00:42:13,110 --> 00:42:13,510
what?

782
00:42:16,640 --> 00:42:17,040
No problem.

783
00:42:18,680 --> 00:42:20,100
I have something for you.

784
00:42:21,240 --> 00:42:21,940
What is this?

785
00:42:23,620 --> 00:42:24,060
Umm...

786
00:42:31,450 --> 00:42:32,630
What is this?

787
00:42:34,980 --> 00:42:35,680
open it.

788
00:42:42,520 --> 00:42:43,400
This is a...

789
00:42:43,400 --> 00:42:44,500
This is the eye of the tiger.

790
00:42:45,300 --> 00:42:45,760
Very good.

791
00:42:46,120 --> 00:42:48,300
It was my mother's, and then it was mine.

792
00:42:49,940 --> 00:42:55,120
It's going to give you confidence and willpower, so...

793
00:42:55,120 --> 00:42:56,880
Now you can become a food critic.

794
00:43:00,370 --> 00:43:01,490
Why are you giving it to me?

795
00:43:02,170 --> 00:43:05,110
Bear, I love you so much, so much, so much, so much.

796
00:43:05,750 --> 00:43:07,710
I don't think I can live without you.

797
00:43:12,680 --> 00:43:15,080
You love me more than anyone in the world?

798
00:43:20,020 --> 00:43:21,600
Yes, more than anyone.

799
00:43:25,650 --> 00:43:26,050
nikki?

800
00:43:27,870 --> 00:43:28,430
Yes?

801
00:43:29,650 --> 00:43:31,370
Does your dad really have cancer?

802
00:43:51,470 --> 00:43:53,630
No, no, no.

803
00:43:54,010 --> 00:43:54,550
What?

804
00:43:54,890 --> 00:43:57,750
no no no no no.

805
00:44:01,330 --> 00:44:03,370
I thought we were on a great date!

806
00:44:03,430 --> 00:44:04,210
We are we are.

807
00:44:04,230 --> 00:44:08,070
What difference does it make if we weren't on a good date?

808
00:44:08,070 --> 00:44:09,470
We are we are.

809
00:44:10,930 --> 00:44:11,730
No problem.

810
00:44:12,710 --> 00:44:13,190
we are.

811
00:44:14,150 --> 00:44:14,670
we are.

812
00:44:24,910 --> 00:44:26,370
Then why does it matter?

813
00:44:35,270 --> 00:44:36,110
What difference does it make to me?

814
00:44:52,990 --> 00:44:53,970
It's amazing, baby.

815
00:44:57,720 --> 00:44:58,280
Yes.

816
00:45:31,680 --> 00:45:32,240
nikki?

817
00:45:47,360 --> 00:45:48,460
You've gone back to sleep.

818
00:45:51,200 --> 00:45:51,760
nikki?

819
00:45:57,090 --> 00:45:58,110
What are you doing?

820
00:46:05,500 --> 00:46:06,460
What are you doing?

821
00:46:13,540 --> 00:46:15,440
Taking off my sweater.

822
00:46:15,640 --> 00:46:16,599
Smells like you.

823
00:46:21,829 --> 00:46:22,609
Can you come back to bed?

824
00:46:22,869 --> 00:46:23,109
No.

825
00:46:29,640 --> 00:46:30,100
nikki?

826
00:46:34,950 --> 00:46:37,270
I don't like my dream.

827
00:46:48,010 --> 00:46:51,080
I feel like you don't love me as much as I do.

828
00:46:52,240 --> 00:46:54,640
Like it's not mutual.

829
00:46:57,880 --> 00:46:59,040
no I do.

830
00:47:00,160 --> 00:47:01,800
Just come back to bed.

831
00:47:01,800 --> 00:47:02,480
Please?

832
00:47:03,040 --> 00:47:03,520
Please?

833
00:47:40,470 --> 00:47:43,050
Why don't you love me?

834
00:47:44,290 --> 00:47:44,750
nikki?

835
00:47:45,050 --> 00:47:46,350
Nicky, where are you?

836
00:47:55,440 --> 00:47:56,040
What?

837
00:48:02,200 --> 00:48:03,360
Nikki, what are you doing?

838
00:48:08,650 --> 00:48:09,120
nikki?

839
00:48:15,610 --> 00:48:16,570
For Sandy, okay?

840
00:48:44,810 --> 00:48:45,450
Stan!

841
00:49:21,240 --> 00:49:22,180
Morning.

842
00:49:22,840 --> 00:49:23,100
Morning.

843
00:49:30,660 --> 00:49:31,700
Yes?

844
00:49:35,750 --> 00:49:37,730
did you cut my hair?

845
00:49:38,610 --> 00:49:38,850
Yes.

846
00:49:44,160 --> 00:49:46,240
Let's not do this.

847
00:49:52,540 --> 00:49:52,960
Ok.

848
00:49:58,580 --> 00:50:00,180
Packed lunch for you.

849
00:50:02,580 --> 00:50:06,940
Can we talk about last night?

850
00:50:07,560 --> 00:50:08,580
I know.

851
00:50:09,540 --> 00:50:09,900
I know.

852
00:50:09,900 --> 00:50:10,360
I know.

853
00:50:10,620 --> 00:50:12,040
This is somewhat strange, isn't it?

854
00:50:13,540 --> 00:50:14,100
Yes.

855
00:50:14,100 --> 00:50:15,160
I am sorry.

856
00:50:16,500 --> 00:50:17,060
Ok.

857
00:50:17,480 --> 00:50:20,640
Good, because if I'm honest it was kind of scary.

858
00:50:20,920 --> 00:50:25,440
Oh my god, so sorry.

859
00:50:25,600 --> 00:50:28,900
I had a bad dream, and I just...

860
00:50:33,920 --> 00:50:34,440
you what?

861
00:50:35,620 --> 00:50:36,220
How is it?

862
00:50:46,820 --> 00:50:47,280
I am very good.

863
00:50:49,000 --> 00:50:49,560
Ok.

864
00:50:49,960 --> 00:50:51,080
Listen, Nicky...

865
00:50:51,080 --> 00:50:51,800
Come here.

866
00:50:51,800 --> 00:50:53,320
Thank you.

867
00:50:53,460 --> 00:50:54,060
Hear

868
00:51:08,140 --> 00:51:09,820
I love you.

869
00:51:12,880 --> 00:51:14,720
So, so, so, so...

870
00:51:14,720 --> 00:51:16,160
Ok, ok.

871
00:51:18,180 --> 00:51:20,460
So, will you promise me something?

872
00:51:20,740 --> 00:51:21,020
Yes!

873
00:51:22,400 --> 00:51:23,620
No more weird stuff.

874
00:51:24,700 --> 00:51:24,940
Ok?

875
00:51:25,820 --> 00:51:30,040
Now he doesn't look at me while I sleep, or, oddly enough, doesn't move.

876
00:51:30,040 --> 00:51:31,020
Ok.

877
00:51:31,120 --> 00:51:31,380
Ok?

878
00:51:31,680 --> 00:51:35,160
I promise great, and I'm so sorry this happened.

879
00:51:42,180 --> 00:51:42,700
Ok.

880
00:51:43,120 --> 00:51:43,520
Ok.

881
00:51:43,780 --> 00:51:45,240
So, we're good?

882
00:51:45,440 --> 00:51:45,840
were good.

883
00:51:46,160 --> 00:51:46,720
were good.

884
00:51:48,440 --> 00:51:49,000
Great.

885
00:51:51,000 --> 00:51:51,760
were good.

886
00:51:52,100 --> 00:51:52,580
Ok.

887
00:51:53,840 --> 00:51:55,900
Oh my god, I'll miss you.

888
00:51:56,720 --> 00:51:58,200
I wish I had scheduled today.

889
00:52:00,060 --> 00:52:02,180
No, no, no, just enjoy your vacation.

890
00:52:04,520 --> 00:52:06,000
Maybe I could come?

891
00:52:06,000 --> 00:52:08,940
No, no, just make yourself at home.

892
00:52:09,800 --> 00:52:10,480
love you.

893
00:52:12,880 --> 00:52:13,480
love you.

894
00:52:40,460 --> 00:52:43,440
If you're having trouble with doors, you should probably stay home.

895
00:52:43,620 --> 00:52:44,620
Oh I get it.

896
00:52:51,890 --> 00:52:52,510
Goodbye, Nick.

897
00:54:11,870 --> 00:54:14,090
Why is everyone so entitled these days?

898
00:54:14,710 --> 00:54:15,950
Like, people don't have patience.

899
00:54:16,310 --> 00:54:20,830
It was so obvious that I was busy, and they wouldn't stop bothering me.

900
00:54:21,530 --> 00:54:22,410
What the hell is that?

901
00:54:24,790 --> 00:54:25,510
inside joke.

902
00:54:33,270 --> 00:54:34,830
Are you going to Ian's tonight?

903
00:54:37,500 --> 00:54:38,360
First I've heard.

904
00:54:39,580 --> 00:54:39,840
Well?

905
00:54:43,440 --> 00:54:44,300
well what?

906
00:54:51,900 --> 00:54:53,300
I heard what you told Ian.

907
00:54:54,980 --> 00:54:55,800
About what?

908
00:54:57,140 --> 00:54:57,820
Oh, Nicky.

909
00:54:59,840 --> 00:55:00,820
Oh, she's friends with me.

910
00:55:01,480 --> 00:55:03,220
I don't know what Nicki has said in the past, but...

911
00:55:03,220 --> 00:55:04,920
I mean, we literally talked about it once.

912
00:55:07,600 --> 00:55:11,100
I just think it's weird how you two are dating all of a sudden.

913
00:55:12,340 --> 00:55:13,360
Like, super dating.

914
00:55:14,100 --> 00:55:15,100
I don't know, Sarah.

915
00:55:15,140 --> 00:55:17,200
Look, whatever game Nicki is playing, I don't care.

916
00:55:17,780 --> 00:55:19,200
I just don't want you to get hurt.

917
00:55:19,240 --> 00:55:20,340
What's your problem with Nikki?

918
00:55:20,360 --> 00:55:23,740
And if Ian spreads my shit, you know, he and I...

919
00:55:23,740 --> 00:55:25,380
We found another one.

920
00:55:30,970 --> 00:55:32,050
God, I'm nervous.

921
00:55:33,430 --> 00:55:34,110
Please God.

922
00:55:37,630 --> 00:55:43,430
Well, you'll have to go somewhere else.

923
00:55:44,250 --> 00:55:44,670
I know.

924
00:55:44,970 --> 00:55:45,270
You know?

925
00:55:47,210 --> 00:55:47,650
Ok.

926
00:55:48,450 --> 00:55:49,290
get back to work.

927
00:56:08,710 --> 00:56:11,190
That's what I get for being such a fucker in high school, isn't it?

928
00:56:18,650 --> 00:56:19,730
Is that...

929
00:56:20,450 --> 00:56:20,990
Your...

930
00:56:20,990 --> 00:56:22,090
The last one?

931
00:56:23,550 --> 00:56:24,610
No, one more.

932
00:56:26,190 --> 00:56:26,670
Defeated.

933
00:56:41,650 --> 00:56:43,430
If you like, you can give me a tattoo.

934
00:56:45,380 --> 00:56:45,900
Thank you.

935
00:56:46,880 --> 00:56:48,740
It should be small and in a secret place.

936
00:56:51,740 --> 00:56:53,280
There is a strange smell coming from your lips.

937
00:56:58,140 --> 00:56:58,720
Oops.

938
00:56:59,360 --> 00:56:59,600
Jesus.

939
00:56:59,980 --> 00:57:00,980
My little food critic.

940
00:57:01,480 --> 00:57:02,160
What are you doing?

941
00:57:02,500 --> 00:57:03,460
My little food critic.

942
00:57:05,800 --> 00:57:07,580
Well, what is the verdict on CAT?

943
00:57:10,260 --> 00:57:10,840
What?

944
00:57:11,560 --> 00:57:12,720
What does it mean?

945
00:57:13,780 --> 00:57:15,120
What's the decision, Kat?

946
00:57:22,680 --> 00:57:23,740
What does that mean?

947
00:57:23,740 --> 00:57:23,940
What does it mean?

948
00:57:26,040 --> 00:57:27,580
This is very strange.

949
00:57:31,380 --> 00:57:32,700
Bear, what does it mean?

950
00:57:38,360 --> 00:57:39,300
Bear, what is this?

951
00:57:46,260 --> 00:57:46,840
I am not a bear.

952
00:57:47,580 --> 00:57:48,560
Oh my god.

953
00:57:48,940 --> 00:57:50,080
Bear, are you okay?

954
00:57:50,920 --> 00:57:52,540
Oh my god.

955
00:57:52,920 --> 00:57:53,360
Father.

956
00:57:53,720 --> 00:57:55,980
Bear, what does it mean?

957
00:57:56,000 --> 00:57:56,720
I'm sorry, Joe.

958
00:58:08,070 --> 00:58:08,790
Bear.

959
00:58:10,010 --> 00:58:11,710
Yo, can I get a ride home?

960
00:58:12,770 --> 00:58:13,470
Where is your car?

961
00:58:14,850 --> 00:58:15,890
I had to recover today.

962
00:58:16,270 --> 00:58:16,870
Check-in tonight.

963
00:58:18,250 --> 00:58:20,130
I was about to finish some work.

964
00:58:20,270 --> 00:58:20,650
well whatever.

965
00:58:27,950 --> 00:58:30,010
So, we'll talk about you and Nikki?

966
00:58:34,180 --> 00:58:34,820
What is it about?

967
00:58:36,040 --> 00:58:41,234
You come to me and say that Nikki is mentally disturbed like crazy or something, 

968
00:58:41,234 --> 00:58:44,759
And she needs help, and now you're acting like, oh, no, no.

969
00:58:44,959 --> 00:58:45,280
we are in love.

970
00:58:45,380 --> 00:58:46,120
She is very nice.

971
00:58:46,200 --> 00:58:47,360
She was taking drugs.

972
00:58:47,620 --> 00:58:49,160
Nikki is really fine.

973
00:58:49,980 --> 00:58:51,960
Ok, can you please explain it for me?

974
00:58:52,300 --> 00:58:53,940
I'm not going to break it for you.

975
00:58:54,020 --> 00:58:55,740
I don't want to break our relationship.

976
00:58:55,920 --> 00:58:56,760
Lying about her father.

977
00:58:56,840 --> 00:58:57,820
I mean, you have to admit it.

978
00:58:57,880 --> 00:58:59,400
Anyway, I heard you're having a party tonight.

979
00:58:59,620 --> 00:59:00,740
Don't change the subject.

980
00:59:00,800 --> 00:59:01,580
Why didn't you call us?

981
00:59:01,800 --> 00:59:03,099
Oh, oh, so now you're us.

982
00:59:04,720 --> 00:59:06,180
Well, why didn't you call me?

983
00:59:06,320 --> 00:59:07,580
Don't change the subject.

984
00:59:08,680 --> 00:59:10,420
I will not invite both of you to my place.

985
00:59:11,000 --> 00:59:11,520
Why not?

986
00:59:15,409 --> 00:59:23,659
Because, it looks like Nikki is going through something, 

987
00:59:23,659 --> 00:59:29,760
And it sounds like you're taking advantage of the situation, and I say this with love, brother.

988
00:59:29,860 --> 00:59:30,680
I say this with love.

989
00:59:30,860 --> 00:59:32,440
I'm on your side, but this is the evil eye.

990
00:59:32,740 --> 00:59:33,620
What do you think it will look like?

991
00:59:33,820 --> 00:59:35,600
Why are you trying to ruin something so good?

992
00:59:35,800 --> 00:59:37,740
This is an evil eye, friend.

993
00:59:37,880 --> 00:59:38,740
This is so unfair, friend.

994
00:59:39,480 --> 00:59:41,000
She's the one who won't leave me alone.

995
00:59:43,030 --> 00:59:43,330
Good.

996
00:59:46,230 --> 00:59:46,930
Do you want to come tonight?

997
00:59:47,950 --> 00:59:48,410
I don't know.

998
00:59:48,530 --> 00:59:48,850
Perhaps.

999
00:59:49,450 --> 00:59:50,270
Nikki can't come.

1000
00:59:51,410 --> 00:59:52,210
Friend, no.

1001
00:59:52,550 --> 00:59:53,230
Nikki can't come.

1002
00:59:53,410 --> 00:59:54,010
It's boys' night.

1003
00:59:54,130 --> 00:59:54,310
Great.

1004
00:59:54,730 --> 00:59:56,190
I'm sure she'll be fine with this.

1005
00:59:56,210 --> 01:00:00,523
I would message Sarah not to come, and that would be totally fine, because if the relationship is healthy,

1006
01:00:00,523 --> 01:00:06,462
And it's not built on any co-dependence, dad's dying, not dying, what the hell,

1007
01:00:06,462 --> 01:00:10,510
 Then she should be fully prepared, she should have no problem with your boys coming over for the night.

1008
01:00:10,570 --> 01:00:11,630
I am also completely fine with this.

1009
01:00:11,750 --> 01:00:12,550
You have no problem with this.

1010
01:00:23,700 --> 01:00:24,840
Nikki, I am very upset.

1011
01:00:25,400 --> 01:00:26,680
You can't cook a cat.

1012
01:00:27,120 --> 01:00:28,940
You can't cook a cat, okay?

1013
01:00:30,740 --> 01:00:32,560
I'm going to hang out with Ian tonight.

1014
01:00:33,860 --> 01:00:35,060
I will stay alone at home.

1015
01:01:12,710 --> 01:01:13,190
Ok.

1016
01:01:33,580 --> 01:01:34,060
Umm...

1017
01:01:34,940 --> 01:01:35,660
Hello?

1018
01:01:36,520 --> 01:01:37,240
Oho.

1019
01:01:38,080 --> 01:01:39,040
What's going on?

1020
01:01:40,700 --> 01:01:43,920
Umm, is this One Wish Willow?

1021
01:01:45,560 --> 01:01:46,160
Yes.

1022
01:01:49,540 --> 01:01:50,980
Okay, umm...

1023
01:01:50,980 --> 01:01:59,200
Well, I was calling to see if there was any way I could change a will.

1024
01:02:00,300 --> 01:02:01,900
I would like to revoke your will.

1025
01:02:01,900 --> 01:02:03,520
no no no no.

1026
01:02:03,780 --> 01:02:05,640
It's okay to keep...

1027
01:02:05,640 --> 01:02:10,200
I just want to know if I can make some changes to it.

1028
01:02:11,520 --> 01:02:13,500
I'm sorry, we don't really do that.

1029
01:02:15,140 --> 01:02:20,829
If you have any questions about how a wish works...

1030
01:02:20,829 --> 01:02:21,690
Is this even real?

1031
01:02:22,690 --> 01:02:23,690
Yes, it is real.

1032
01:02:24,270 --> 01:02:26,030
No, I know that...

1033
01:02:27,600 --> 01:02:29,780
Is his love true?

1034
01:02:30,620 --> 01:02:34,140
Just because you chose it for him, it doesn't make it any less real.

1035
01:02:34,140 --> 01:02:39,170
Okay, so I would like to cancel.

1036
01:02:41,480 --> 01:02:43,180
Yes, yes, cancellation request.

1037
01:02:43,380 --> 01:02:44,400
We don't really do that.

1038
01:02:44,920 --> 01:02:45,220
What?

1039
01:02:46,060 --> 01:02:46,720
We don't really do that.

1040
01:02:46,720 --> 01:02:49,140
You were making it seem as if I could make a request.

1041
01:02:49,280 --> 01:02:50,520
I was just guessing your intentions, man.

1042
01:02:50,540 --> 01:02:51,520
what nonsense?

1043
01:02:51,780 --> 01:02:53,160
Then what can I do?

1044
01:02:57,600 --> 01:02:59,160
So is she fucked forever?

1045
01:03:01,550 --> 01:03:03,670
Well, yes, I mean, as long as you're alive.

1046
01:03:04,070 --> 01:03:04,990
As long as I'm alive?

1047
01:03:11,210 --> 01:03:13,990
I mean, when you die the desire will go away.

1048
01:03:17,760 --> 01:03:19,640
You sure I can't do anything else?

1049
01:03:20,760 --> 01:03:22,780
Yeah, I mean, as long as you're alive.

1050
01:03:23,340 --> 01:03:27,320
I feel as if you have a moral obligation to support him.

1051
01:03:35,580 --> 01:03:36,740
Okay, but wait.

1052
01:03:37,360 --> 01:03:40,160
She does this work only where she likes...

1053
01:03:41,960 --> 01:03:42,860
Gets nervous.

1054
01:03:44,300 --> 01:03:45,060
What is that?

1055
01:03:46,880 --> 01:03:48,180
Do you want to talk to him?

1056
01:03:48,920 --> 01:03:49,500
What?

1057
01:03:49,960 --> 01:03:50,260
Who?

1058
01:03:52,820 --> 01:03:53,640
Who is that?

1059
01:04:26,710 --> 01:04:27,550
oh no!

1060
01:04:31,250 --> 01:04:32,130
What happened?

1061
01:04:32,510 --> 01:04:32,810
What?

1062
01:04:33,010 --> 01:04:34,130
What happened after all?

1063
01:04:36,650 --> 01:04:37,570
I don't know what to do.

1064
01:04:37,630 --> 01:04:39,110
Do you want like this...

1065
01:04:40,930 --> 01:04:41,810
God, I...

1066
01:04:41,810 --> 01:04:42,670
It's okay.

1067
01:04:43,070 --> 01:04:44,110
I'm disgusting.

1068
01:04:44,530 --> 01:04:45,530
Are you having a stroke or something?

1069
01:04:45,590 --> 01:04:46,050
What happened?

1070
01:04:46,050 --> 01:04:50,990
I think I have eaten a worm or there is a worm in my stomach.

1071
01:04:51,270 --> 01:04:53,250
Well, I don't know what to do.

1072
01:04:53,790 --> 01:04:56,390
I was just waiting for you to come home.

1073
01:04:58,450 --> 01:04:59,470
Oh God, I'm disgusting.

1074
01:04:59,470 --> 01:05:00,530
Maybe you...

1075
01:05:01,450 --> 01:05:02,310
I will take a bath.

1076
01:05:02,510 --> 01:05:04,030
Let's go take a bath, okay?

1077
01:05:04,030 --> 01:05:04,450
I will clean it.

1078
01:05:05,050 --> 01:05:05,730
No problem.

1079
01:05:06,430 --> 01:05:06,850
You can...

1080
01:05:06,850 --> 01:05:07,830
I will go to take a bath.

1081
01:05:08,110 --> 01:05:08,630
Yes.

1082
01:05:08,670 --> 01:05:09,590
And I will clean it up.

1083
01:05:09,750 --> 01:05:10,390
I promise.

1084
01:05:13,240 --> 01:05:14,200
You can...

1085
01:05:18,340 --> 01:05:19,120
It's okay.

1086
01:05:27,150 --> 01:05:28,390
Umm, Nikki?

1087
01:05:35,710 --> 01:05:37,550
we talked about.

1088
01:05:45,080 --> 01:05:46,760
Did you cook the cat?

1089
01:05:54,640 --> 01:05:57,620
Nikki, you can't do this.

1090
01:05:58,760 --> 01:06:01,400
I am very upset about this.

1091
01:06:01,820 --> 01:06:02,480
okay honey.

1092
01:06:13,260 --> 01:06:15,100
Hey, listen, umm...

1093
01:06:15,720 --> 01:06:18,360
Ian invited me to a boys' night out tonight.

1094
01:06:26,140 --> 01:06:26,580
Ok.

1095
01:06:28,280 --> 01:06:29,980
So I guess I'm just going to go at it.

1096
01:06:30,460 --> 01:06:31,480
If that's okay for you.

1097
01:06:31,520 --> 01:06:32,700
Go to boys' night?

1098
01:06:36,539 --> 01:06:36,980
Yes.

1099
01:06:37,760 --> 01:06:39,179
I might be willing to go with you.

1100
01:06:42,940 --> 01:06:44,780
Oh, man, it feels so good.

1101
01:06:44,860 --> 01:06:46,020
Yes, let me finish bathing.

1102
01:06:46,340 --> 01:06:47,520
It's just, umm...

1103
01:06:49,930 --> 01:06:52,290
Ian said it was boys' night.

1104
01:06:53,630 --> 01:06:55,350
So I think maybe I'll just leave.

1105
01:06:55,350 --> 01:07:05,010
God, this is so weird.

1106
01:07:05,130 --> 01:07:08,770
Because Sara was telling me that she was leaving.

1107
01:07:15,540 --> 01:07:17,800
Okay, okay, then I'll stay here.

1108
01:07:19,260 --> 01:07:20,780
I mean, if Sara is going...

1109
01:07:20,780 --> 01:07:21,760
No, no, no.

1110
01:07:21,900 --> 01:07:23,020
No, you know what?

1111
01:07:23,080 --> 01:07:23,980
I think you should come.

1112
01:07:24,080 --> 01:07:25,200
I really want you to come.

1113
01:07:31,890 --> 01:07:33,530
I knew you were going to bring it.

1114
01:07:33,650 --> 01:07:34,450
I knew it.

1115
01:07:34,710 --> 01:07:35,530
Did he blame you?

1116
01:07:35,670 --> 01:07:36,430
He didn't blame me.

1117
01:07:36,490 --> 01:07:37,190
Shut Up.

1118
01:07:37,270 --> 01:07:39,810
You can't live without it for three hours.

1119
01:07:39,810 --> 01:07:40,790
Sara invited him.

1120
01:07:40,890 --> 01:07:41,630
What should I have done?

1121
01:07:41,730 --> 01:07:41,890
Sure.

1122
01:07:42,370 --> 01:07:43,990
You told me you wouldn't invite Sara.

1123
01:07:44,070 --> 01:07:45,530
Sara did something wrong.

1124
01:07:45,990 --> 01:07:46,590
Dr. Ven.

1125
01:07:48,190 --> 01:07:49,010
Holy shit.

1126
01:07:49,830 --> 01:07:50,170
Oho.

1127
01:07:51,210 --> 01:07:51,790
Put your hands up.

1128
01:07:51,850 --> 01:07:52,810
My mom is trying, asshole.

1129
01:07:54,030 --> 01:07:54,930
Well, he's back there.

1130
01:07:54,930 --> 01:07:55,290
He's back there.

1131
01:07:56,150 --> 01:07:57,130
Oh, there's someone here.

1132
01:07:57,610 --> 01:07:58,050
Ok.

1133
01:07:58,450 --> 01:08:01,730
Choose someone to have a drink with each time for the next three rounds.

1134
01:08:04,290 --> 01:08:06,950
Hey, you're going down with this shit, man.

1135
01:08:06,950 --> 01:08:07,930
You won't choose.

1136
01:08:08,950 --> 01:08:10,350
It says it right there.

1137
01:08:11,610 --> 01:08:12,830
Bear, I want to sit next to Nikki.

1138
01:08:15,150 --> 01:08:16,450
Oh, it's okay, darling.

1139
01:08:16,910 --> 01:08:18,470
Oh it's okay.

1140
01:08:20,070 --> 01:08:22,030
Hey, Sparrow expressed his anger at him.

1141
01:08:33,850 --> 01:08:34,650
It is true.

1142
01:08:40,500 --> 01:08:41,300
It's your turn.

1143
01:08:42,140 --> 01:08:42,580
Go.

1144
01:08:54,440 --> 01:08:58,560
The sound of some nightmare in the distance thrilled the air.

1145
01:08:59,720 --> 01:09:05,080
His face was unclear, but I knew he was looking at my chest.

1146
01:09:05,700 --> 01:09:11,660
Stretch on each side, recently matured in different sizes.

1147
01:09:12,920 --> 01:09:19,540
And so, come sleep with me like that old lady told us about when we were kids.

1148
01:09:20,360 --> 01:09:21,160
I had said.

1149
01:09:21,580 --> 01:09:24,160
He closed the door and leaned on it.

1150
01:09:24,440 --> 01:09:26,660
You are not my wife.

1151
01:09:27,080 --> 01:09:27,320
Bear.

1152
01:09:27,880 --> 01:09:28,340
He said.

1153
01:09:29,980 --> 01:09:33,100
I am more than your wife.

1154
01:09:34,900 --> 01:09:37,100
I am your sister.

1155
01:09:37,720 --> 01:09:40,320
The pencil fluttered and reached the door handle.

1156
01:09:40,320 --> 01:09:43,500
I knew he would not leave this place.

1157
01:09:44,140 --> 01:09:48,680
He would soften and want to be inside me like he had many nights before.

1158
01:09:50,540 --> 01:09:54,420
If not, I will cut off his muscular forearm.

1159
01:09:55,140 --> 01:10:01,040
Everything went in like a licorice stick and put the meat between my legs.

1160
01:10:03,040 --> 01:10:04,620
Hansel is my soul.

1161
01:10:07,020 --> 01:10:10,000
Only the branch of a willow tree can enchant.

1162
01:10:12,070 --> 01:10:15,070
Brother you will be inside me tonight.

1163
01:10:22,110 --> 01:10:23,210
New book I'm working on.

1164
01:10:23,570 --> 01:10:24,210
About strength.

1165
01:10:34,020 --> 01:10:34,720
Now it's your turn, Joe.

1166
01:10:36,500 --> 01:10:39,140
Uh, Sluice is the best with Darren, so now it's his turn.

1167
01:10:40,060 --> 01:10:40,420
Oh no.

1168
01:10:40,860 --> 01:10:41,080
Ok.

1169
01:10:57,927 --> 01:11:00,060
Kiss the person on your left.

1170
01:11:59,390 --> 01:12:00,070
No.

1171
01:12:04,080 --> 01:12:12,140
No one on this earth will ever understand what it's like to love someone as much as I love you.

1172
01:12:15,500 --> 01:12:18,140
And everyone in this room will die.

1173
01:12:18,900 --> 01:12:24,020
I have never felt the strength of the connection with my bear.

1174
01:12:32,800 --> 01:12:33,120
Becky.

1175
01:12:34,360 --> 01:12:35,380
You are Ok?

1176
01:12:42,150 --> 01:12:43,370
I'm just kidding, guys.

1177
01:12:44,910 --> 01:12:45,950
I'm just kidding.

1178
01:12:48,250 --> 01:12:49,960
Come on, this is a joke.

1179
01:12:50,690 --> 01:12:51,890
I'm just kidding.

1180
01:12:54,720 --> 01:12:55,180
Exactly.

1181
01:12:55,420 --> 01:12:55,960
I'm not kidding.

1182
01:12:56,040 --> 01:12:56,840
deal with it.

1183
01:13:01,070 --> 01:13:03,290
Anyone want some jello shots?

1184
01:13:04,050 --> 01:13:04,570
I'll take one.

1185
01:13:04,570 --> 01:13:04,870
Thank you.

1186
01:13:05,010 --> 01:13:05,170
Roger.

1187
01:13:05,350 --> 01:13:05,530
Yes.

1188
01:13:05,670 --> 01:13:05,850
Cold.

1189
01:13:09,890 --> 01:13:10,370
One of the tigers?

1190
01:13:14,250 --> 01:13:15,150
Answer me!

1191
01:13:15,710 --> 01:13:16,530
Answer me!

1192
01:13:16,530 --> 01:13:16,870
Answer me!

1193
01:13:26,451 --> 01:13:29,725
- Take him to the hospital.
- I'm sorry.

1194
01:13:35,103 --> 01:13:37,923
Bear ? Get up donkey!

1195
01:14:36,460 --> 01:14:37,120
What are you doing?

1196
01:14:37,500 --> 01:14:39,360
Just going to the bathroom, Nikki.

1197
01:14:41,500 --> 01:14:41,780
Ok?

1198
01:14:47,160 --> 01:14:47,440
Ok?

1199
01:14:48,960 --> 01:14:50,380
Can I stand outside?

1200
01:15:01,610 --> 01:15:02,810
Why did you do this?

1201
01:15:03,170 --> 01:15:03,550
I know.

1202
01:15:03,829 --> 01:15:05,390
Why did you behave like that tonight?

1203
01:15:06,290 --> 01:15:10,780
Nikki, you are scaring everyone.

1204
01:15:11,140 --> 01:15:11,900
I don't know why I did this.

1205
01:15:11,900 --> 01:15:13,339
You are scaring yourself.

1206
01:15:13,520 --> 01:15:14,040
I'm sorry.

1207
01:15:14,359 --> 01:15:15,300
see your face.

1208
01:15:16,319 --> 01:15:18,060
I know Sara likes you.

1209
01:15:19,980 --> 01:15:20,579
He...

1210
01:15:21,720 --> 01:15:22,920
Same...

1211
01:15:25,190 --> 01:15:25,630
what?

1212
01:15:25,950 --> 01:15:26,670
That's all...

1213
01:15:26,670 --> 01:15:27,410
I am fucking...

1214
01:15:27,410 --> 01:15:28,270
Everything was normal.

1215
01:15:28,610 --> 01:15:29,530
everything was good.

1216
01:15:30,590 --> 01:15:31,970
There were many of you...

1217
01:15:31,970 --> 01:15:32,550
I am sorry.

1218
01:15:32,770 --> 01:15:33,070
I'm sorry.

1219
01:15:33,150 --> 01:15:33,410
I'm sorry.

1220
01:15:33,590 --> 01:15:33,850
I'm sorry.

1221
01:15:34,570 --> 01:15:37,470
Look, you are very beautiful.

1222
01:15:38,070 --> 01:15:38,930
And you are normal.

1223
01:15:38,970 --> 01:15:40,090
And you are normal.

1224
01:15:40,510 --> 01:15:42,990
But this is not...

1225
01:15:42,990 --> 01:15:44,150
This isn't right, Nikki.

1226
01:15:48,900 --> 01:15:49,880
do you like me?

1227
01:15:50,960 --> 01:15:51,560
What?

1228
01:15:52,160 --> 01:15:52,760
I...

1229
01:15:53,320 --> 01:15:53,860
I...

1230
01:15:53,860 --> 01:15:54,340
I...

1231
01:15:54,760 --> 01:15:54,960
No.

1232
01:15:55,120 --> 01:15:55,320
No.

1233
01:15:55,500 --> 01:15:55,700
No.

1234
01:15:56,000 --> 01:15:56,240
No.

1235
01:15:56,400 --> 01:15:56,500
No.

1236
01:15:56,500 --> 01:15:56,600
No.

1237
01:15:57,020 --> 01:15:57,480
Are you...

1238
01:15:57,480 --> 01:15:58,040
do you like me?

1239
01:15:58,180 --> 01:15:59,140
Do you even like me at all?

1240
01:15:59,660 --> 01:15:59,800
Is...

1241
01:15:59,800 --> 01:16:00,080
Is...

1242
01:16:00,080 --> 01:16:00,860
Is Nikki back?

1243
01:16:02,960 --> 01:16:03,980
Does Nikki like me?

1244
01:16:06,080 --> 01:16:06,340
Yes.

1245
01:16:14,190 --> 01:16:15,430
I'm your weird Nikki.

1246
01:16:15,710 --> 01:16:15,810
No.

1247
01:16:15,810 --> 01:16:15,990
No.

1248
01:16:16,290 --> 01:16:16,690
No.

1249
01:16:17,030 --> 01:16:17,430
No.

1250
01:16:17,430 --> 01:16:18,350
What are you doing?

1251
01:16:18,650 --> 01:16:20,310
I'm going to the bathroom, Nikki.

1252
01:16:20,530 --> 01:16:21,230
can i do that?

1253
01:16:21,330 --> 01:16:22,630
Can you tell me that you love me?

1254
01:16:27,640 --> 01:16:28,760
This is all I ever wanted.

1255
01:16:29,780 --> 01:16:30,240
Me too.

1256
01:16:32,400 --> 01:16:33,100
no it's not.

1257
01:16:33,140 --> 01:16:33,800
Yes it is.

1258
01:16:34,360 --> 01:16:35,320
Yes, it is, Vera.

1259
01:16:35,340 --> 01:16:36,080
it's always been you.

1260
01:16:36,080 --> 01:16:38,040
I want this to work so bad.

1261
01:16:38,260 --> 01:16:38,420
No.

1262
01:16:38,560 --> 01:16:38,800
No.

1263
01:16:38,880 --> 01:16:39,700
No, this cannot happen.

1264
01:16:39,820 --> 01:16:40,060
This can not happen.

1265
01:16:40,100 --> 01:16:40,320
Ok.

1266
01:16:40,440 --> 01:16:40,740
Ok.

1267
01:16:41,260 --> 01:16:41,700
Then...

1268
01:16:41,700 --> 01:16:44,300
Do you need to go home for a night?

1269
01:16:44,440 --> 01:16:44,800
or...

1270
01:16:44,800 --> 01:16:44,980
And...

1271
01:16:44,980 --> 01:16:45,200
And...

1272
01:16:45,200 --> 01:16:47,280
We, like, need to get some space from each other.

1273
01:16:47,360 --> 01:16:47,540
Ok.

1274
01:16:47,900 --> 01:16:48,340
I...

1275
01:16:48,340 --> 01:16:48,840
I...

1276
01:16:48,840 --> 01:16:54,740
I love you brother.

1277
01:16:56,640 --> 01:17:01,120
Just be normal, Nikki.

1278
01:17:01,500 --> 01:17:02,840
I can't be Nikki.

1279
01:17:02,900 --> 01:17:03,840
Just be Nikki.

1280
01:17:04,040 --> 01:17:04,540
I can't.

1281
01:17:04,580 --> 01:17:06,300
I can't be Nikki.

1282
01:17:09,120 --> 01:17:09,620
I can't be Nikki.

1283
01:17:09,640 --> 01:17:09,800
No.

1284
01:17:10,100 --> 01:17:11,060
Do not say like this.

1285
01:17:11,240 --> 01:17:12,660
All I need is for you to love me.

1286
01:17:13,560 --> 01:17:14,000
Oh.

1287
01:17:14,000 --> 01:17:14,100
Oh.

1288
01:17:14,100 --> 01:17:14,580
Okay, listen.

1289
01:17:15,560 --> 01:17:18,480
Well, let's just say I just want you to behave like Nikki.

1290
01:17:18,700 --> 01:17:19,420
I will be...

1291
01:17:19,420 --> 01:17:20,400
Let me be Nikki.

1292
01:17:20,680 --> 01:17:21,480
You are not being Nikki.

1293
01:17:21,720 --> 01:17:22,800
I can't be Nikki.

1294
01:17:26,370 --> 01:17:27,090
I'm sorry.

1295
01:17:27,270 --> 01:17:27,610
I'm sorry.

1296
01:17:33,610 --> 01:17:34,510
that's not what I meant.

1297
01:17:37,070 --> 01:17:37,910
I love you.

1298
01:17:38,130 --> 01:17:38,590
I'm sorry.

1299
01:17:43,960 --> 01:17:44,580
it's not real.

1300
01:18:10,560 --> 01:18:11,140
I love you too.

1301
01:18:11,680 --> 01:18:12,040
it's not real.

1302
01:18:12,680 --> 01:18:19,500
Don't be afraid.

1303
01:18:19,760 --> 01:18:20,820
I will never hurt you.

1304
01:18:21,060 --> 01:18:21,600
I'm sorry.

1305
01:18:22,360 --> 01:18:23,260
No, Nikki!

1306
01:18:23,420 --> 01:18:24,540
You're scaring me!

1307
01:18:40,340 --> 01:18:41,560
Sleep for yourself tonight.

1308
01:18:42,520 --> 01:18:43,820
And I will sleep again.

1309
01:18:43,900 --> 01:18:45,260
I will be back right in the morning.

1310
01:18:45,560 --> 01:18:52,020
Nikki, what are you doing?

1311
01:18:54,320 --> 01:18:55,880
Nikki, what are you doing?

1312
01:19:04,720 --> 01:19:14,084
Well, if I had the whole bed to myself tonight, I would lie on it warm until I slowly began to feel cold,

1313
01:19:14,084 --> 01:19:17,460
 Like I walked into a freezer.

1314
01:19:17,660 --> 01:19:23,120
My hands would feel like they were full of sand, like when you lie on them the wrong way.

1315
01:19:24,520 --> 01:19:29,360
And that feeling will slowly spread throughout my body.

1316
01:19:30,440 --> 01:19:34,260
You are still in my heart, but you are slipping away.

1317
01:19:35,380 --> 01:19:41,520
Any thoughts of pain or regret will go away like a chemical switch.

1318
01:19:43,140 --> 01:19:49,360
Even though the room is quiet, somehow it becomes even quieter.

1319
01:19:50,120 --> 01:19:51,360
It is not painful.

1320
01:19:51,860 --> 01:19:56,680
You just drop whatever you want to work on.

1321
01:19:58,280 --> 01:20:00,220
And then there is nothing.

1322
01:20:01,920 --> 01:20:03,260
This is not darkness.

1323
01:20:04,040 --> 01:20:05,180
no sweetie.

1324
01:20:05,880 --> 01:20:07,040
Darkness is a color.

1325
01:20:09,510 --> 01:20:12,190
There is just nothing.

1326
01:20:12,190 --> 01:20:12,410
Nothing.

1327
01:20:14,910 --> 01:20:16,010
Or you can stay.

1328
01:20:32,370 --> 01:20:33,330
Nikki.

1329
01:22:45,760 --> 01:22:46,720
There.

1330
01:22:50,130 --> 01:22:51,130
I'm just getting water.

1331
01:22:54,410 --> 01:22:55,890
kill me please.

1332
01:22:57,150 --> 01:22:57,630
What?

1333
01:23:02,440 --> 01:23:03,600
She is sleeping.

1334
01:23:04,340 --> 01:23:05,140
This is me.

1335
01:23:13,430 --> 01:23:14,270
You are you, Nikki.

1336
01:23:16,110 --> 01:23:18,090
Please don't wake him up.

1337
01:23:19,720 --> 01:23:21,980
Just kill me.

1338
01:23:33,360 --> 01:23:34,200
What's worse than this?

1339
01:23:36,960 --> 01:23:38,340
What's so bad about living with me?

1340
01:23:41,770 --> 01:23:43,810
I've never been with you, Ben.

1341
01:24:17,450 --> 01:24:18,810
I didn't know you still did this.

1342
01:24:19,590 --> 01:24:19,970
What did you do?

1343
01:24:22,960 --> 01:24:24,940
Parked and cooled in Franklin.

1344
01:24:25,000 --> 01:24:25,180
No.

1345
01:24:27,260 --> 01:24:29,180
I don't really do that anymore.

1346
01:24:30,940 --> 01:24:32,640
So what's wrong with Nikki?

1347
01:24:35,150 --> 01:24:41,590
Well, he hasn't actually told this to many people, but...

1348
01:24:41,590 --> 01:24:44,510
His father is dying.

1349
01:24:46,850 --> 01:24:48,810
So, you know, it's beautiful...

1350
01:24:49,210 --> 01:24:50,930
Is he not close to her at all?

1351
01:24:51,730 --> 01:24:53,770
No, they're close now, so...

1352
01:24:55,340 --> 01:24:56,380
You know, painful.

1353
01:24:58,100 --> 01:24:59,560
I thought she hated her father.

1354
01:25:01,900 --> 01:25:02,560
No, she doesn't.

1355
01:25:02,980 --> 01:25:04,760
I really hope she figures it out.

1356
01:25:04,880 --> 01:25:06,960
I mean, she looks pretty messed up.

1357
01:25:06,960 --> 01:25:10,760
And I also don't feel right that she is leaning on you.

1358
01:25:10,960 --> 01:25:12,360
Especially since he and...

1359
01:25:12,360 --> 01:25:13,260
I am there for him.

1360
01:25:13,320 --> 01:25:15,080
No, but it's not your responsibility, bear.

1361
01:25:16,240 --> 01:25:17,340
He needs therapy.

1362
01:25:17,560 --> 01:25:18,340
This is not right.

1363
01:25:18,460 --> 01:25:22,060
And I don't think it's okay that she's taking advantage of you.

1364
01:25:22,120 --> 01:25:25,300
I don't think she's taking advantage of me.

1365
01:25:33,560 --> 01:25:35,820
Hey, so I, um...

1366
01:25:36,420 --> 01:25:37,400
I received my letter.

1367
01:25:38,320 --> 01:25:40,000
Your letter from Luther?

1368
01:25:40,280 --> 01:25:41,860
Yes, my last chance.

1369
01:25:43,020 --> 01:25:44,680
Thought we could open it together.

1370
01:25:44,840 --> 01:25:45,680
Oh no.

1371
01:25:45,880 --> 01:25:49,560
Maybe my father will let me get a tattoo of his successful daughter right where her hairline starts.

1372
01:25:50,840 --> 01:25:52,520
Umm, can I pay you to do this?

1373
01:25:52,880 --> 01:25:53,780
We can take him to sleep.

1374
01:25:53,960 --> 01:25:55,500
I have sleeping pills in my pocket.

1375
01:25:55,700 --> 01:25:56,740
We can really fly.

1376
01:26:01,030 --> 01:26:07,990
Do you want to open this thing, or...? I have some things to tell you.

1377
01:26:10,040 --> 01:26:10,440
What?

1378
01:26:13,290 --> 01:26:15,030
I promised Ian I wouldn't tell you.

1379
01:26:15,150 --> 01:26:15,690
tell me what?

1380
01:26:20,490 --> 01:26:23,810
Bear, Ian and Nikki have been dating for two years.

1381
01:26:23,810 --> 01:26:29,290
It's very casual and not romantic.

1382
01:26:30,010 --> 01:26:32,390
He thinks she's dating you to get back at him.

1383
01:26:33,910 --> 01:26:39,570
But even if he isn't, it's still a shame, you know?

1384
01:26:41,230 --> 01:26:45,440
I think you need someone more sober.

1385
01:26:50,330 --> 01:26:50,870
Like you.

1386
01:26:58,459 --> 01:26:59,191
Umm...

1387
01:27:00,380 --> 01:27:04,020
I mean, I was on your left.

1388
01:27:06,400 --> 01:27:07,000
What?

1389
01:27:09,660 --> 01:27:10,400
game.

1390
01:27:11,280 --> 01:27:11,500
Oh.

1391
01:27:13,860 --> 01:27:14,780
I was on your left.

1392
01:27:17,480 --> 01:27:18,720
You had to kiss me.

1393
01:27:42,695 --> 01:27:47,710
I'm so sorry you had to see that, baby, but it's kind of your fault.

1394
01:27:50,150 --> 01:27:54,150
Just remember that this is what you wanted, but I'm so glad you did it.

1395
01:27:54,510 --> 01:27:56,430
I'm so glad you did, baby.

1396
01:27:56,430 --> 01:27:58,210
Oh no.

1397
01:27:58,930 --> 01:28:00,550
no no no no no.

1398
01:28:01,730 --> 01:28:02,170
Oh.

1399
01:28:03,390 --> 01:28:04,610
no no no no no.

1400
01:28:04,730 --> 01:28:06,810
Honey, breathe, breathe.

1401
01:28:07,090 --> 01:28:07,550
No problem.

1402
01:28:08,310 --> 01:28:09,010
It's okay, darling.

1403
01:28:09,450 --> 01:28:10,130
I've got you.

1404
01:28:10,370 --> 01:28:11,550
We need each other.

1405
01:28:11,990 --> 01:28:13,170
We need each other.

1406
01:28:13,270 --> 01:28:15,610
But you have to help me get rid of his body.

1407
01:28:16,710 --> 01:28:17,150
No.

1408
01:28:17,390 --> 01:28:18,650
Yes, yes, darling.

1409
01:28:18,730 --> 01:28:18,910
No.

1410
01:28:19,270 --> 01:28:20,230
Honey, I know.

1411
01:28:20,390 --> 01:28:21,350
I know, I know, I know, I know.

1412
01:28:21,430 --> 01:28:21,770
Hear

1413
01:28:22,610 --> 01:28:24,590
This is all your fault.

1414
01:28:25,610 --> 01:28:26,410
It's all your fault.

1415
01:28:26,410 --> 01:28:27,690
This is what you wanted.

1416
01:28:27,850 --> 01:28:29,110
This is what you wanted.

1417
01:28:29,890 --> 01:28:31,770
But, baby, we can fix it.

1418
01:28:31,890 --> 01:28:32,670
I will fix it with you.

1419
01:28:32,710 --> 01:28:33,530
I'm not going anywhere.

1420
01:29:05,550 --> 01:29:06,530
She's ready, baby.

1421
01:29:08,330 --> 01:29:09,310
Why don't you go home?

1422
01:29:09,550 --> 01:29:10,430
I will take him from here.

1423
01:30:12,600 --> 01:30:12,860
No!

1424
01:30:18,730 --> 01:30:19,210
No!

1425
01:30:42,900 --> 01:30:43,640
Sorry.

1426
01:30:44,200 --> 01:30:45,980
Umm, where are the willowy willows?

1427
01:30:46,180 --> 01:30:46,660
Willowish willow.

1428
01:30:46,680 --> 01:30:47,060
What?

1429
01:30:47,300 --> 01:30:51,680
It looks like this, but it's like, uh, it's like you make a wish and you break it.

1430
01:30:53,500 --> 01:30:54,500
They were right there.

1431
01:30:54,580 --> 01:30:55,580
They were there in the corner.

1432
01:30:56,120 --> 01:30:57,040
One-Wish Willow!

1433
01:30:57,740 --> 01:30:58,840
What is One-Wish Willow?

1434
01:31:02,400 --> 01:31:04,840
First of all, sir, don't come here with this.

1435
01:31:05,240 --> 01:31:06,440
It's too early.

1436
01:31:07,120 --> 01:31:08,280
And secondly, I'm fucking you.

1437
01:31:08,340 --> 01:31:08,740
They are right here.

1438
01:31:09,400 --> 01:31:10,200
Yes, yes, yes, yes, yes.

1439
01:31:10,200 --> 01:31:12,320
You made a trivial wish, and now you want to reverse it.

1440
01:31:12,340 --> 01:31:14,380
But you can't come here with this energy, man.

1441
01:31:15,019 --> 01:31:16,180
Did you call the number at the back?

1442
01:31:16,380 --> 01:31:17,660
What exactly is wrong with you?

1443
01:31:17,880 --> 01:31:17,980
I'm sorry.

1444
01:31:17,980 --> 01:31:18,940
Me?

1445
01:31:19,240 --> 01:31:20,959
How can you sell it to people?

1446
01:31:21,400 --> 01:31:22,960
The box was full of warnings, man.

1447
01:31:23,040 --> 01:31:23,580
Go to hell!

1448
01:31:23,940 --> 01:31:25,320
Hey, fuck you, man!

1449
01:31:28,790 --> 01:31:30,910
Don't storm here with this energy, man.

1450
01:31:32,230 --> 01:31:33,070
I'm sorry.

1451
01:31:35,610 --> 01:31:37,710
But no one will buy it.

1452
01:31:39,550 --> 01:31:40,590
I'm sorry.

1453
01:31:41,990 --> 01:31:42,670
Oh no.

1454
01:31:43,010 --> 01:31:43,710
Hi God.

1455
01:31:44,530 --> 01:31:45,570
What have you done?

1456
01:31:46,130 --> 01:31:49,930
I'm sorry.

1457
01:31:50,570 --> 01:31:50,870
I'm sorry.

1458
01:31:51,830 --> 01:31:53,810
He is obsessed with me.

1459
01:31:56,620 --> 01:31:57,180
Oh.

1460
01:31:58,300 --> 01:31:59,900
Oh, it's not so bad.

1461
01:32:00,440 --> 01:32:01,760
No, something bad happened.

1462
01:32:03,580 --> 01:32:04,680
I'm sorry.

1463
01:32:07,600 --> 01:32:09,120
I need to reverse this.

1464
01:32:09,140 --> 01:32:09,460
No.

1465
01:32:10,080 --> 01:32:10,860
no no no no.

1466
01:32:10,860 --> 01:32:12,120
I need to reverse this.

1467
01:32:12,500 --> 01:32:13,680
You can make a wish.

1468
01:32:14,000 --> 01:32:15,020
I have already used my will.

1469
01:32:15,020 --> 01:32:15,560
Oh please.

1470
01:32:16,180 --> 01:32:17,480
After all, what should I do?

1471
01:32:21,110 --> 01:32:28,490
Oh, maybe, maybe if someone else made a wish that was contrary to your wish, I mean, maybe you could ask him.

1472
01:32:28,750 --> 01:32:30,570
And since it's for you, she can do it.

1473
01:32:31,750 --> 01:32:32,750
Or you may die.

1474
01:32:33,430 --> 01:32:34,570
I mean, you could kill yourself.

1475
01:32:34,810 --> 01:32:36,390
Yes, I'm a little bald here.

1476
01:32:36,650 --> 01:32:37,050
You know what I mean?

1477
01:32:48,700 --> 01:32:49,920
Only love is a friend.

1478
01:33:11,780 --> 01:33:12,220
you in?

1479
01:33:18,770 --> 01:33:20,350
I messaged you 50 times.

1480
01:33:21,590 --> 01:33:22,910
Jesus Christ, bear, what?

1481
01:33:23,130 --> 01:33:26,530
So you know how Nikki, suddenly, suddenly, oh fuck.

1482
01:33:26,550 --> 01:33:27,130
Is he okay?

1483
01:33:27,410 --> 01:33:28,610
Yes, but it's going to stay the same.

1484
01:33:28,610 --> 01:33:29,850
Why start texting me, dude?

1485
01:33:30,290 --> 01:33:31,390
She wants me to come to your place.

1486
01:33:31,530 --> 01:33:33,830
She's been messaging you over and over again, like it's all this weird shit.

1487
01:33:34,070 --> 01:33:34,230
Shame.

1488
01:33:34,630 --> 01:33:35,270
What is happening?

1489
01:33:35,470 --> 01:33:35,710
Oh crap.

1490
01:33:35,710 --> 01:33:36,490
What exactly is happening?

1491
01:33:36,650 --> 01:33:37,170
Is it you?

1492
01:33:37,290 --> 01:33:38,270
Is it you, right?

1493
01:33:38,370 --> 01:33:39,550
Don't come closer.

1494
01:33:39,930 --> 01:33:40,030
Ok.

1495
01:33:40,030 --> 01:33:43,010
Bear, bear, tell me what's happening all this time!

1496
01:33:44,010 --> 01:33:46,470
Fuck, okay, okay, okay.

1497
01:33:46,550 --> 01:33:50,230
So, Nikki, she suddenly started liking me.

1498
01:33:50,650 --> 01:33:52,930
Suddenly, then behaving strangely.

1499
01:33:54,790 --> 01:33:55,530
yes or no?

1500
01:33:56,790 --> 01:33:59,230
Bear, what the fuck are you going to tell me right now, man?

1501
01:33:59,490 --> 01:34:00,130
Is he okay?

1502
01:34:02,710 --> 01:34:04,170
I, I made a wish.

1503
01:34:05,790 --> 01:34:07,310
I broke this piece of wood.

1504
01:34:07,770 --> 01:34:10,870
At first I didn't think it was real, okay?

1505
01:34:11,050 --> 01:34:12,490
I was confused, but it's true.

1506
01:34:12,490 --> 01:34:14,250
It's absolutely real.

1507
01:34:16,410 --> 01:34:17,270
OK OK OK.

1508
01:34:18,110 --> 01:34:23,770
You can make a wish, and you, you can make a wish, and it's real, and it will work.

1509
01:34:24,470 --> 01:34:25,150
I made a wish.

1510
01:34:25,270 --> 01:34:26,470
I didn't think it would work.

1511
01:34:26,710 --> 01:34:28,610
I wanted Nikki to love me, but this happened.

1512
01:34:29,850 --> 01:34:30,650
Think about it, friend.

1513
01:34:30,910 --> 01:34:32,690
Think about how she has been behaving lately.

1514
01:34:33,390 --> 01:34:35,490
Think about how fast she changed.

1515
01:34:35,790 --> 01:34:38,510
What, where did you take him?

1516
01:34:38,610 --> 01:34:39,870
One, one, one, like a psychic?

1517
01:34:40,110 --> 01:34:40,310
What?

1518
01:34:40,430 --> 01:34:40,730
What?

1519
01:34:40,730 --> 01:34:42,550
What, what did you do, a bullshit program?

1520
01:34:42,870 --> 01:34:45,230
No, no, bullshit, no fucking show, Ian.

1521
01:34:45,870 --> 01:34:47,950
I don't know, it's the magic of God.

1522
01:34:48,050 --> 01:34:49,190
Is this a joke to you?

1523
01:34:49,350 --> 01:34:51,430
No, this is real.

1524
01:34:51,610 --> 01:34:52,010
it?

1525
01:34:52,090 --> 01:34:52,670
Yes, be careful.

1526
01:34:52,670 --> 01:34:52,970
it?

1527
01:34:53,030 --> 01:34:53,770
Yes, it is real.

1528
01:34:54,090 --> 01:34:55,290
It's really surreal, Ian.

1529
01:34:55,370 --> 01:34:56,890
I made a wish, and it's terrible.

1530
01:34:56,910 --> 01:34:58,610
Then make another wish, friend.

1531
01:34:58,610 --> 01:35:01,390
You can't, you can't, because you only get one wish.

1532
01:35:01,490 --> 01:35:03,290
Oh, you only get one, okay, yes.

1533
01:35:03,890 --> 01:35:04,470
that makes sense.

1534
01:35:04,490 --> 01:35:08,690
A wish, but it's real.

1535
01:35:10,570 --> 01:35:11,370
This is real.

1536
01:35:16,910 --> 01:35:18,358
So I need to fulfill one wish of yours.

1537
01:35:19,586 --> 01:35:25,060
 I want you to wish I never made any wishes, okay?

1538
01:35:25,840 --> 01:35:27,200
And then you can be with Nikki.

1539
01:35:28,640 --> 01:35:32,179
Oh, oh, so, so, so, is that what you're talking about?

1540
01:35:32,179 --> 01:35:33,360
I don't care about that, buddy.

1541
01:35:33,360 --> 01:35:34,200
I was going to tell you.

1542
01:35:34,220 --> 01:35:37,679
Seriously, just open the box, and then be careful how you call it.

1543
01:35:37,740 --> 01:35:39,120
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait.

1544
01:35:39,360 --> 01:35:44,100
Well, I want you to say, I wish my friend Bear all the best.

1545
01:35:44,100 --> 01:35:45,240
I wish for a billion dollars.

1546
01:35:45,240 --> 01:35:46,000
No!

1547
01:36:32,850 --> 01:36:34,630
Nikki, you would do anything for me, right?

1548
01:37:04,260 --> 01:37:04,680
No!

1549
01:37:05,020 --> 01:37:07,120
I need you to do something for me.

1550
01:37:07,120 --> 01:37:08,460
No, I can't, you!

1551
01:37:17,850 --> 01:37:18,310
Oh God!

1552
01:37:19,090 --> 01:37:20,430
Oh God, I don't want to eat that.

1553
01:37:20,430 --> 01:37:21,610
Yes, open the door.

1554
01:37:21,750 --> 01:37:23,890
I got about a billion dollars, dude, it's real.

1555
01:37:25,090 --> 01:37:26,570
No. No!

1556
01:37:26,950 --> 01:37:27,830
yes, what's going on?

1557
01:37:28,330 --> 01:37:29,630
I don't want to see the bear.

1558
01:37:29,870 --> 01:37:34,050
No...

1559
01:37:39,580 --> 01:37:46,178
I'm going to rip my eyes out of my fucking skull and ram the shaft of my pussy back into your ass!

1560
01:37:46,560 --> 01:37:48,580
I love you.

1561
01:37:48,660 --> 01:37:50,660
I love you, I love you!

1562
01:37:53,940 --> 01:37:54,620
you're dead.

1563
01:37:55,780 --> 01:37:57,220
Oh, I knew you were dead.

1564
01:37:57,500 --> 01:37:58,680
I love you so much baby.

1565
01:38:00,640 --> 01:38:01,820
You owe me this.

1566
01:38:02,260 --> 01:38:03,740
It's okay, baby, we'll make it work.

1567
01:38:04,240 --> 01:38:05,280
I will do this work.

1568
01:38:05,760 --> 01:38:06,480
You have to do it.

1569
01:38:06,480 --> 01:38:07,280
I will, baby.

1570
01:38:07,440 --> 01:38:07,920
I will.

1571
01:38:08,200 --> 01:38:09,400
I am going to do this work.

1572
01:38:09,520 --> 01:38:10,480
You have to do it.

1573
01:38:12,060 --> 01:38:13,540
I'm sorry about that, darling.

1574
01:38:13,740 --> 01:38:14,340
Okay son.

1575
01:38:14,400 --> 01:38:15,700
I don't know why I do this.

1576
01:38:15,880 --> 01:38:16,760
It's okay, darling.

1577
01:38:17,000 --> 01:38:17,500
I love you.

1578
01:38:17,760 --> 01:38:18,740
I love you very much.

1579
01:38:18,800 --> 01:38:19,120
I love you.

1580
01:38:22,560 --> 01:38:23,520
I'm sorry.

1581
01:38:24,240 --> 01:38:24,760
It's okay, baby.

1582
01:38:24,960 --> 01:38:27,000
I'm going to be beautiful again.

1583
01:38:27,600 --> 01:38:28,400
You are very beautiful.

1584
01:38:29,020 --> 01:38:29,600
I know.

1585
01:38:30,040 --> 01:38:31,820
You are the most beautiful girl in the whole world.

1586
01:38:32,020 --> 01:38:32,460
Yes?

1587
01:38:32,760 --> 01:38:33,440
yes baby.

1588
01:38:34,540 --> 01:38:37,420
We will always be together.

1589
01:38:50,600 --> 01:38:51,200
What?

1590
01:38:54,320 --> 01:38:55,220
What's wrong, baby?

1591
01:38:56,120 --> 01:38:57,840
You shook your head.

1592
01:38:58,920 --> 01:38:59,580
No, I didn't.

1593
01:39:00,080 --> 01:39:01,620
Why did you shake your head?

1594
01:39:01,720 --> 01:39:04,080
I was just thinking of freshening up and eating food.

1595
01:39:04,320 --> 01:39:04,600
Ok.

1596
01:39:04,600 --> 01:39:05,260
Ok.

1597
01:39:05,460 --> 01:39:05,760
let's go.

1598
01:39:06,480 --> 01:39:06,860
come on.

1599
01:39:10,820 --> 01:39:11,980
I know you.

1600
01:39:13,280 --> 01:39:13,800
I know you.

1601
01:39:16,860 --> 01:39:17,380
No!

1602
01:39:18,300 --> 01:39:20,060
Just give me a second to freshen up.

1603
01:39:20,560 --> 01:39:20,980
I love you.

1604
01:39:21,100 --> 01:39:21,540
I'm sorry.

1605
01:39:22,520 --> 01:39:23,040
No!

1606
01:39:23,460 --> 01:39:24,520
Baby, just give me a second.

1607
01:39:24,540 --> 01:39:25,060
I love you.

1608
01:39:25,380 --> 01:39:25,780
I love you very much.

1609
01:39:26,300 --> 01:39:29,040
I love you.

1610
01:39:29,880 --> 01:39:31,500
Carol, what are you doing?

1611
01:39:31,820 --> 01:39:32,280
I love you.

1612
01:39:32,480 --> 01:39:32,820
Nothing.

1613
01:39:32,960 --> 01:39:33,360
Thank you.

1614
01:39:34,220 --> 01:39:35,140
I love you.

1615
01:39:35,140 --> 01:39:35,760
I love you.

1616
01:39:35,760 --> 01:39:37,360
oh no!

1617
01:39:44,300 --> 01:39:52,840
Hey baby, I was thinking maybe we should break up.

1618
01:40:00,560 --> 01:40:00,920
Nonsense.

1619
01:40:02,240 --> 01:40:03,000
you hear that?

1620
01:40:29,540 --> 01:40:31,860
If that's what we want then take it!

1621
01:40:39,780 --> 01:40:41,340
Everything will be alright!

1622
01:40:50,120 --> 01:40:51,320
you hear that?

1623
01:41:02,158 --> 01:41:03,280
We can take up space!

1624
01:41:16,290 --> 01:41:17,130
Take up space!

1625
01:45:02,610 --> 01:45:03,470
No!

1626
01:45:09,880 --> 01:45:10,740
No!

1627
01:45:17,240 --> 01:45:18,920
No!

1628
01:45:23,750 --> 01:45:25,710
What have you done?



