1
00:01:23,709 --> 00:01:26,962
<i>♪ Yeah ♪</i>

2
00:01:28,464 --> 00:01:31,509
<i>♪ It's gonna kill me ♪♪</i>

3
00:02:44,957 --> 00:02:46,417
Nice car.

4
00:02:50,004 --> 00:02:51,589
Sweet!

5
00:02:58,429 --> 00:02:59,346
Done.

6
00:03:01,557 --> 00:03:02,391
Nice.

7
00:03:03,601 --> 00:03:04,518
Hey.

8
00:03:04,935 --> 00:03:07,271
Ow! You little maggot!

9
00:03:08,355 --> 00:03:10,024
Hey! Hey, you get back here!

10
00:03:10,107 --> 00:03:11,442
What do you think you're doing?

11
00:03:11,525 --> 00:03:12,818
- Hey, is this your kid?
- Yeah.

12
00:03:12,902 --> 00:03:13,986
Take a look at his hands.

13
00:03:14,069 --> 00:03:17,448
- You're gonna find the valve caps to my '59 Caddy.
- Is that true, Jesse?

14
00:03:19,617 --> 00:03:22,745
How many times have I told you
to stop stealing parts of people's cars?

15
00:03:22,828 --> 00:03:23,662
Look at me!

16
00:03:24,747 --> 00:03:26,457
Go on inside. Go!

17
00:03:32,338 --> 00:03:34,006
I'm really sorry about this.

18
00:03:34,840 --> 00:03:36,842
You know how kids can be.

19
00:03:36,926 --> 00:03:38,761
That's all right. No harm done.

20
00:03:39,762 --> 00:03:44,016
- So where are you from? I've never seen you before.
- Just sort of passing through.

21
00:03:44,600 --> 00:03:46,310
I remember saying that very same thing.

22
00:03:46,393 --> 00:03:49,146
That was about four years ago.
Heh, heh. You from L.A.?

23
00:03:49,230 --> 00:03:51,690
No, ma'am. Jersey City mostly.

24
00:03:51,774 --> 00:03:53,609
What's with this ma'am stuff?

25
00:03:54,985 --> 00:03:56,862
Am I looking that old already?

26
00:03:56,946 --> 00:03:58,405
- No, ma'am.
- Ha!

27
00:03:58,989 --> 00:04:00,866
- There you go again.
- I'm just playing around.

28
00:04:00,950 --> 00:04:02,326
Mm-hm.

29
00:04:02,785 --> 00:04:04,453
I'm Cybil Waingrow.

30
00:04:04,536 --> 00:04:06,538
Well, very nice name.

31
00:04:08,666 --> 00:04:11,252
Well, that's Cybil with a C,
not Sybil with an S.

32
00:04:11,335 --> 00:04:12,211
Really?

33
00:04:12,294 --> 00:04:15,506
Well, it's a pleasure to meet
you, Cybil, with or without a C.

34
00:04:16,215 --> 00:04:18,425
It's nice to meet you. You drink coffee?

35
00:04:18,509 --> 00:04:21,136
- That's a start.
- You got any money?

36
00:04:23,347 --> 00:04:24,306
Heh.

37
00:04:25,808 --> 00:04:29,353
Wow. Jersey's like 3000 miles from here.

38
00:04:29,436 --> 00:04:30,980
Mom, can I have a Coke or something?

39
00:04:32,106 --> 00:04:34,733
- Jesse, can't you see I'm talking here?
- But, Mom, why can't--?

40
00:04:34,817 --> 00:04:37,319
Sweetie, I didn't bring my purse with me.

41
00:04:39,697 --> 00:04:41,323
Hey, hang on a second.

42
00:04:43,117 --> 00:04:43,951
Here.

43
00:04:45,077 --> 00:04:47,288
Go get yourself whatever you want.

44
00:04:47,371 --> 00:04:49,581
Wow, 5 bucks. Thanks, mister.

45
00:04:53,252 --> 00:04:55,087
- Hey, Dorth.
- Yeah, Jesse?

46
00:04:56,130 --> 00:04:57,172
- You like kids?
- Uh...

47
00:04:57,256 --> 00:04:58,465
Not much the fathering type,

48
00:04:58,549 --> 00:04:59,717
- tell you the truth.
- No?

49
00:05:01,093 --> 00:05:03,012
Austin, my ex,

50
00:05:03,095 --> 00:05:05,014
named him after Jesse
James, the bank robber.

51
00:05:05,097 --> 00:05:07,266
- A hell of a role model.
- That's what I said.

52
00:05:07,349 --> 00:05:08,600
I have 5 bucks.

53
00:05:08,684 --> 00:05:11,145
- Mm-mm.
- So where's Daddy now?

54
00:05:11,228 --> 00:05:16,525
I don't know. It's hard to keep track after a while, you know?
When you write them and they don't write you back. Heh.

55
00:05:19,111 --> 00:05:20,529
- Who cares, anyhow?
- Heh, heh.

56
00:05:21,071 --> 00:05:22,489
Not me.

57
00:05:22,573 --> 00:05:25,409
Wow, you must think I'm
some cheap date, huh?

58
00:05:25,492 --> 00:05:29,204
Yeah. No, sir. No, sir.
I don't know how you city folks work,

59
00:05:29,288 --> 00:05:32,207
but around here, it takes a hell
of a lot more than a cup of coffee

60
00:05:32,291 --> 00:05:33,876
and a plate of chow

61
00:05:33,959 --> 00:05:36,920
to get a sophisticated
woman like me into the sack.

62
00:05:38,839 --> 00:05:40,090
That's for damn sure.

63
00:05:42,217 --> 00:05:44,887
Mm. You sure do make
that cigarette look good.

64
00:05:44,970 --> 00:05:47,765
- And you make that dress look good.
- You're so sweet.

65
00:05:49,141 --> 00:05:50,142
Oh, God.

66
00:05:52,311 --> 00:05:53,395
Oh, Jesus.

67
00:05:53,479 --> 00:05:55,856
Oh, Jesus Christ!

68
00:05:59,151 --> 00:06:00,444
Okay. Okay, wait.

69
00:06:01,528 --> 00:06:03,447
- Wait. Yeah.
- Yeah. Yeah.

70
00:06:09,036 --> 00:06:12,664
- Oh, good.
- Yeah. Yeah. Oh, yeah!

71
00:06:44,947 --> 00:06:46,448
Oh, hey.

72
00:06:46,532 --> 00:06:50,661
Do I owe you anything?

73
00:06:50,744 --> 00:06:51,829
You know, like...?

74
00:06:53,539 --> 00:06:55,666
I didn't mean to offend, I just...

75
00:06:57,042 --> 00:07:00,379
Look, I haven't been with a woman
in a really long time, okay?

76
00:07:00,462 --> 00:07:02,214
- Right.
- No, I'm serious.

77
00:07:02,297 --> 00:07:05,342
Like five-and-a-half-years
serious, you know what I mean?

78
00:07:05,426 --> 00:07:07,094
Oh, my God.

79
00:07:08,095 --> 00:07:09,847
You just got out!

80
00:07:11,932 --> 00:07:13,559
Well, I'm sorry.

81
00:07:13,642 --> 00:07:15,853
I'm sorry. Well, I guess we're even.

82
00:07:18,897 --> 00:07:20,107
Hey, wait a minute.

83
00:07:20,190 --> 00:07:23,485
Michael, you don't offer a
woman money if it's been nice.

84
00:07:23,569 --> 00:07:26,238
You give her flowers or
chocolate or something.

85
00:07:27,156 --> 00:07:28,407
You know what I mean?

86
00:07:45,924 --> 00:07:47,092
Hey, Murph!

87
00:07:56,268 --> 00:07:57,978
This must be our singer.

88
00:07:58,061 --> 00:08:01,315
Yeah. Because we know you can't sing.

89
00:08:01,398 --> 00:08:03,358
Yeah, but I play a mean guitar.

90
00:08:06,487 --> 00:08:07,488
Mike.

91
00:08:07,571 --> 00:08:10,407
Hey, man. You're looking...

92
00:08:11,200 --> 00:08:13,160
- Yeah.
- You look good.

93
00:08:13,243 --> 00:08:15,287
- You feel good?
- Yeah.

94
00:08:17,080 --> 00:08:19,041
- Enjoying your freedom?
- Ain't free yet.

95
00:08:20,083 --> 00:08:22,961
Come on, Mike. It's a whole lot better
than that cage we shared.

96
00:08:23,045 --> 00:08:24,463
Big sky.

97
00:08:24,546 --> 00:08:25,756
Lots of space.

98
00:08:25,839 --> 00:08:27,007
Not enough water.

99
00:08:29,384 --> 00:08:32,346
Not enough water.
It's always gonna be something with you, Mike.

100
00:08:32,429 --> 00:08:34,014
Well, you know me.

101
00:08:37,226 --> 00:08:38,227
Who's the kid?

102
00:08:40,145 --> 00:08:40,979
I don't know.

103
00:08:43,023 --> 00:08:44,441
Looks like he knows you.

104
00:08:45,817 --> 00:08:48,654
Murph, just because
that kid's packing heat,

105
00:08:48,737 --> 00:08:50,447
doesn't make him my partner.

106
00:08:50,531 --> 00:08:51,406
That's right.

107
00:08:54,076 --> 00:08:55,202
I'm your partner.

108
00:08:58,622 --> 00:09:01,458
- You ready to play?
- Always ready to play, Murph.

109
00:09:06,797 --> 00:09:08,131
Hey.

110
00:09:08,215 --> 00:09:11,969
- Hey! What's up, Michael?
- These your new girlfriends?

111
00:09:12,052 --> 00:09:13,554
What's happening, man?

112
00:09:17,516 --> 00:09:20,269
Franklin. Get in the back.

113
00:09:25,524 --> 00:09:27,025
- Move over, Gus.
- I got window, man.

114
00:09:27,109 --> 00:09:29,444
- Move over, Gus.
- Great, so I get bitch.

115
00:09:29,528 --> 00:09:30,571
That's nice.

116
00:09:37,077 --> 00:09:38,704
Whoa. What's up?

117
00:09:40,372 --> 00:09:42,207
- Hey, kid.
- Yeah?

118
00:09:43,292 --> 00:09:45,377
You ever shoot anybody with them things?

119
00:09:48,839 --> 00:09:50,173
Didn't think so.

120
00:09:58,432 --> 00:09:59,474
Hey, Murphy.

121
00:09:59,558 --> 00:10:02,853
What's the smartest thing
ever come out a bitch's mouth?

122
00:10:04,479 --> 00:10:06,148
- What?
- Einstein's cock!

123
00:10:13,155 --> 00:10:14,239
That's a good one.

124
00:10:18,952 --> 00:10:20,162
What are you so quiet about?

125
00:10:21,413 --> 00:10:23,665
I told you, I hate the desert.

126
00:10:23,749 --> 00:10:25,417
Yeah, I know, for the second time now.

127
00:10:25,500 --> 00:10:27,127
All right, check it out.

128
00:10:27,210 --> 00:10:28,920
Deathmatch 3000.

129
00:10:29,004 --> 00:10:31,715
In the red corner, Frank Sinatra!

130
00:10:31,798 --> 00:10:34,843
And in the blue corner, Elvis Presley!

131
00:10:34,926 --> 00:10:37,888
All right, I'm not talking about
no cartoon shit. The real deal!

132
00:10:37,971 --> 00:10:39,931
Real cats scrapping it out.

133
00:10:40,015 --> 00:10:41,141
Now, who's going down?

134
00:10:41,224 --> 00:10:45,187
Well, the Chairman of the Board and the
King are looking mighty mean tonight!

135
00:10:45,270 --> 00:10:46,104
Mighty mean!

136
00:10:46,188 --> 00:10:48,940
I'll tell you, the King lands
one right in the Chairman's nuts!

137
00:10:49,024 --> 00:10:49,858
Damn!

138
00:10:49,941 --> 00:10:51,401
- Hot tamale.
- There it is, baby.

139
00:10:51,485 --> 00:10:53,528
Oh, but the King slips!

140
00:10:53,612 --> 00:10:57,282
He goes down and Ol' Blue Eyes goes in
for the Italian Necktie!

141
00:10:57,366 --> 00:10:59,993
Wah! The King is down!

142
00:11:00,077 --> 00:11:03,497
The King is down. No! No!

143
00:11:03,580 --> 00:11:05,207
Whoa, whoa. Ow!

144
00:11:05,332 --> 00:11:08,377
What the hell's going on, man?
Let me know when you're gonna do that.

145
00:11:08,460 --> 00:11:10,128
Who said "the King's down"?

146
00:11:11,880 --> 00:11:12,881
Oh, come on, man.

147
00:11:12,964 --> 00:11:14,883
- Let it go.
- Did I say something to you?

148
00:11:14,966 --> 00:11:15,801
Shit.

149
00:11:15,884 --> 00:11:17,678
- Then shut the fuck up.
- Yeah.

150
00:11:19,513 --> 00:11:23,141
- So who said "the King is down"?
- Come on, man. We were just having a little fun here.

151
00:11:23,225 --> 00:11:25,352
I know. So who said it?

152
00:11:25,435 --> 00:11:26,687
I said it, Murphy.

153
00:11:28,689 --> 00:11:30,065
Don't say it any-fucking-more.

154
00:11:30,524 --> 00:11:31,775
It was just a joke.

155
00:11:31,858 --> 00:11:33,652
Well, it wasn't fucking funny.

156
00:11:34,361 --> 00:11:35,612
Okay.

157
00:11:36,113 --> 00:11:38,031
Sinatra. Fuck Sinatra.

158
00:11:38,115 --> 00:11:41,660
Nobody fucks with the King and
nobody ever says he's down.

159
00:11:41,743 --> 00:11:44,913
Hey, Murphy, we all love the King.

160
00:11:46,456 --> 00:11:47,666
That's right.

161
00:11:47,749 --> 00:11:52,087
- Elvis'd beat Sinatra's ass.
- That's fucking right.

162
00:11:52,170 --> 00:11:55,382
Hey, what's the best thing
about dating homeless girls?

163
00:11:55,465 --> 00:11:58,051
- What?
- You can drop them off anywhere. Ha, ha!

164
00:12:17,112 --> 00:12:20,282
Come on, man, let me out.
Damn, my ass is all sweaty.

165
00:12:23,452 --> 00:12:24,911
Murph.

166
00:12:24,995 --> 00:12:26,329
Good to see you, Jack.

167
00:12:28,749 --> 00:12:30,500
It's really good to see you.

168
00:12:30,584 --> 00:12:32,669
- Michael.
- Hey, Jack, how you doing?

169
00:12:32,753 --> 00:12:36,089
- How's it feel to be out?
- You know how it feels.

170
00:12:36,173 --> 00:12:38,091
Yes, I do.

171
00:12:38,175 --> 00:12:40,552
- You got them?
- Inside.

172
00:12:42,429 --> 00:12:43,722
- Hey, Franklin.
- Yeah?

173
00:12:47,601 --> 00:12:51,146
Stop. You're killing me, man.
You're killing me.

174
00:12:51,229 --> 00:12:52,731
Pretty loose group you got there.

175
00:12:52,814 --> 00:12:54,691
Check me out, Franklin.
I'm gonna dance.

176
00:12:54,775 --> 00:12:56,151
Dance.

177
00:12:56,234 --> 00:12:57,444
- Rock star!
- Bang, bang, bang.

178
00:12:57,527 --> 00:12:58,361
Don't shoot me!

179
00:12:58,445 --> 00:13:00,363
- Dance, fucker!
- Don't shoot me!

180
00:13:00,447 --> 00:13:02,991
- They dialed in?
- They're good on-stage.

181
00:13:03,074 --> 00:13:04,367
Gonna be some show.

182
00:13:08,288 --> 00:13:09,581
The snakeskin's mine.

183
00:13:10,832 --> 00:13:12,209
I got that one.

184
00:13:12,292 --> 00:13:13,210
That's mine.

185
00:13:21,635 --> 00:13:23,261
- Hey, Michael.
- Hey.

186
00:13:23,345 --> 00:13:25,180
Hey, it's good to see you.

187
00:13:25,263 --> 00:13:27,265
- You wanna come in?
- No, I can't.

188
00:13:28,517 --> 00:13:30,060
Really, I just wanted to ask you...

189
00:13:30,852 --> 00:13:33,980
Well, you know, maybe for a second or two.

190
00:13:37,275 --> 00:13:39,486
You haven't seen my wallet,
by any chance, have you?

191
00:13:39,569 --> 00:13:41,613
- Your wallet?
- Yeah, I had it yesterday

192
00:13:41,696 --> 00:13:43,824
when I paid the check at the coffee shop.

193
00:13:43,907 --> 00:13:46,618
I was just backtracking my steps.

194
00:13:46,701 --> 00:13:48,787
No, I haven't seen it.

195
00:13:48,870 --> 00:13:51,873
Jesse. Jesse, get back here.

196
00:13:51,957 --> 00:13:53,875
Jesse, did you take this man's wallet?

197
00:13:53,959 --> 00:13:56,837
Don't shut that door on me. Don't lock it.

198
00:14:00,799 --> 00:14:02,634
He does this all the time. Sorry.

199
00:14:02,717 --> 00:14:05,095
Would you hand me that
stepladder over there, please?

200
00:14:08,473 --> 00:14:09,391
Thank you.

201
00:14:10,100 --> 00:14:12,811
Yeah, he's like a ferret.

202
00:14:12,894 --> 00:14:16,106
Takes anything he can get his hands on.
And he hides it all...

203
00:14:17,232 --> 00:14:19,943
up here.

204
00:14:20,110 --> 00:14:23,280
<i>♪ --something precious ♪</i>

205
00:14:26,408 --> 00:14:27,784
Sorry about this.

206
00:14:29,786 --> 00:14:31,872
- There was...
- Money?

207
00:14:31,955 --> 00:14:33,999
Four hundred and sixty dollars, yeah.

208
00:14:34,207 --> 00:14:35,166
Oh.

209
00:14:36,042 --> 00:14:36,960
Okay.

210
00:14:38,378 --> 00:14:41,590
<i>♪ Open up your mind ♪</i>

211
00:14:44,718 --> 00:14:47,721
<i>♪ Wash away your sorrows ♪</i>

212
00:14:47,929 --> 00:14:48,763
This it?

213
00:14:51,224 --> 00:14:52,058
Just about.

214
00:14:52,142 --> 00:14:53,685
Sorry for all the trouble.

215
00:14:53,768 --> 00:14:55,687
He really isn't a bad kid.

216
00:14:58,315 --> 00:15:00,025
Well, I'm sure he's an angel.

217
00:15:05,155 --> 00:15:06,281
Hey, wait a minute.

218
00:15:06,364 --> 00:15:08,867
- Hey, I can get your money back.
- Nah, it's okay.

219
00:15:08,950 --> 00:15:11,369
I mean, it's just 20 bucks. I mean, it's...

220
00:15:11,453 --> 00:15:15,582
How about I'll pay it back to
you with another cup of coffee?

221
00:16:03,797 --> 00:16:05,382
<i>♪ If you're looking for trouble ♪</i>

222
00:16:06,883 --> 00:16:08,343
<i>♪ You came to the right place ♪</i>

223
00:16:09,552 --> 00:16:10,971
<i>♪ If you're looking for trouble ♪</i>

224
00:16:12,639 --> 00:16:13,974
<i>♪ Just look right in my face ♪</i>

225
00:16:15,266 --> 00:16:16,351
<i>♪ I was born standing up ♪</i>

226
00:16:17,769 --> 00:16:19,562
<i>♪ And talking back ♪</i>

227
00:16:19,938 --> 00:16:24,985
<i>♪ My daddy was a green-eyed mountain jack ♪</i>

228
00:16:25,068 --> 00:16:27,946
<i>♪ Because I'm evil ♪</i>

229
00:16:28,989 --> 00:16:33,159
<i>♪ My middle name is misery ♪</i>

230
00:16:35,954 --> 00:16:38,623
<i>♪ Well, I'm evil ♪</i>

231
00:16:40,625 --> 00:16:42,252
Time to go to work, baby.

232
00:16:44,212 --> 00:16:45,046
Let's do it.

233
00:16:45,547 --> 00:16:48,800
<i>♪ So don't you mess around with me ♪♪</i>

234
00:18:01,664 --> 00:18:04,250
Here we are at the
Riviera Hotel and Casino,

235
00:18:04,334 --> 00:18:06,503
and it's International Elvis Week.

236
00:18:06,920 --> 00:18:12,300
♪ It was a night oh oh what a night
It was it really was such a night ♪

237
00:18:12,634 --> 00:18:17,472
♪ The moon was bright, oh how bright it was
It really was such a night ♪

238
00:18:18,348 --> 00:18:22,894
♪ The night was alight with stars above ♪

239
00:18:23,478 --> 00:18:28,691
♪ Oh, when she kissed me
I had to fall in love ♪

240
00:18:29,567 --> 00:18:31,319
I don't know what the big deal is.

241
00:18:31,402 --> 00:18:34,072
I mean, that porker's been
dead for 20 years now.

242
00:18:34,155 --> 00:18:35,323
He was a god.

243
00:18:35,824 --> 00:18:37,992
And second, he ain't dead.

244
00:18:38,076 --> 00:18:40,537
We've gone from Rat Pack to Fat Pack.

245
00:18:40,954 --> 00:18:44,749
♪ Just the thought of her lips
Sets me afire ♪

246
00:18:46,126 --> 00:18:51,381
♪ I reminisce and I'm filled with desire ♪♪

247
00:19:16,072 --> 00:19:16,906
Murphy.

248
00:19:17,282 --> 00:19:18,867
Ha, ha, ha. Hey!

249
00:19:18,950 --> 00:19:20,660
Long time, no see.

250
00:19:20,743 --> 00:19:21,744
Back off.

251
00:19:22,537 --> 00:19:23,913
Watch yourself, son.

252
00:19:27,667 --> 00:19:29,335
That ain't no way to treat old friends.

253
00:19:29,419 --> 00:19:32,005
I never met you in my life.
Be smart and take a fucking walk.

254
00:19:32,088 --> 00:19:34,507
Hey, man, now, come on, don't be cruel.

255
00:19:56,571 --> 00:20:01,201
<i>♪ You are my destiny ♪</i>

256
00:20:04,662 --> 00:20:08,333
<i>♪ You share my reverie ♪</i>

257
00:20:10,501 --> 00:20:13,504
<i>♪ You are my dream come true ♪</i>

258
00:20:13,630 --> 00:20:14,505
Would you?

259
00:20:15,924 --> 00:20:19,344
<i>♪ That's what you are ♪</i>

260
00:20:19,427 --> 00:20:20,303
Thank you.

261
00:20:26,726 --> 00:20:28,269
♪ Sets me afire ♪

262
00:20:29,437 --> 00:20:34,192
♪ I reminisce and I'm filled with desire ♪

263
00:20:35,401 --> 00:20:39,489
♪ But I'd gave my heart to her in sweet surrender ♪

264
00:20:40,698 --> 00:20:45,620
♪ How well I remember, I'll always remember ♪

265
00:20:47,455 --> 00:20:48,915
Honey, doesn't he look marvelous?

266
00:20:49,082 --> 00:20:51,709
♪ What a night
It really was such a night ♪

267
00:20:51,793 --> 00:20:54,796
We think you look just marvelous.

268
00:20:54,879 --> 00:20:57,799
Well, thank you, ma'am.
Thank you very much.

269
00:20:57,882 --> 00:21:02,637
♪ But I'll never forget the kiss
The kiss in the moonlight ♪

270
00:21:02,720 --> 00:21:04,264
- Bye.
- Sorry.

271
00:21:06,849 --> 00:21:08,017
♪ Such a night ♪

272
00:21:29,247 --> 00:21:30,873
What's the problem?

273
00:21:30,957 --> 00:21:33,126
Emergency stop on nine.

274
00:21:36,337 --> 00:21:38,172
Probably some couple screwing again.

275
00:21:41,009 --> 00:21:42,176
Do we have visual?

276
00:21:42,260 --> 00:21:43,469
No.

277
00:21:43,553 --> 00:21:45,346
Sir, the camera in car eight is down.

278
00:21:45,430 --> 00:21:47,974
Switch to override.
Bring it down for a security check.

279
00:21:48,057 --> 00:21:49,309
Have Security waiting.

280
00:22:11,831 --> 00:22:13,916
All right. Everybody stay cool.

281
00:22:15,418 --> 00:22:17,128
Back up. Back up.

282
00:22:31,392 --> 00:22:33,436
White is light, red is dead.

283
00:22:44,280 --> 00:22:46,324
I'm only gonna say this once, okay?

284
00:22:46,407 --> 00:22:48,368
- Who's listening?
- I am. Yeah.

285
00:23:04,550 --> 00:23:05,635
In the corner now.

286
00:23:07,095 --> 00:23:11,557
Get on your knees, put your fucking heads on the ground.
What's your problem? What's your problem?

287
00:23:13,059 --> 00:23:15,311
- He's deaf.
- Ha-ha-ha!

288
00:23:15,978 --> 00:23:18,314
Well, you're not.
Put his head on the fucking ground.

289
00:23:23,277 --> 00:23:25,655
Fifties and hundreds. No cellophane.

290
00:23:29,909 --> 00:23:32,537
Holy shit.

291
00:23:32,620 --> 00:23:34,414
Main booth, scramble Security.

292
00:23:34,497 --> 00:23:36,332
Call Vegas PD. We need backup.

293
00:23:37,875 --> 00:23:39,252
- Shut up.
- Shut up!

294
00:23:39,335 --> 00:23:40,211
Let's go.

295
00:23:40,294 --> 00:23:41,379
Come on, Gus.

296
00:23:43,506 --> 00:23:44,799
Come on, Gus!

297
00:23:46,092 --> 00:23:47,468
Let's go, Gus, come on.

298
00:23:48,636 --> 00:23:50,304
- No, Gus, no.
- God bless America.

299
00:23:52,181 --> 00:23:54,392
They're coming out.
Do not engage on the floor.

300
00:23:54,475 --> 00:23:57,353
Direct them to Section B-41
and intercept there. B-4-1.

301
00:24:03,734 --> 00:24:05,153
<i>♪ We're the B-boys comin' ♪</i>

302
00:24:05,445 --> 00:24:06,863
They're at registration.

303
00:24:12,952 --> 00:24:14,620
<i>Vegas PD en route.</i>

304
00:24:14,912 --> 00:24:16,038
<i>♪ We're the B-boys comin' ♪</i>

305
00:24:16,664 --> 00:24:18,082
Right at VIP.

306
00:24:20,126 --> 00:24:22,211
Let me know if they follow, Hanson.

307
00:24:23,546 --> 00:24:24,922
<i>Station 3, where are you?</i>

308
00:24:25,089 --> 00:24:27,216
<i>♪ Better be on guard
For when the B-boys comin' ♪</i>

309
00:24:28,634 --> 00:24:29,635
They're coming.

310
00:24:31,554 --> 00:24:32,763
Nothing's gonna happen here.

311
00:24:32,847 --> 00:24:34,515
Left at dollar slots.

312
00:24:37,143 --> 00:24:39,979
Relax, Gus. They're moving us.

313
00:24:41,689 --> 00:24:44,317
Anyone gets between
us and Michael, it's on.

314
00:24:57,747 --> 00:24:58,915
They're in B-41.

315
00:25:08,591 --> 00:25:10,343
Freeze! Hold it right there!

316
00:25:15,640 --> 00:25:17,642
B-41. Everyone we got. Now. Scramble.

317
00:25:18,976 --> 00:25:20,937
<i>♪ Dance to the beat
Dance, dance to the beat ♪</i>

318
00:25:23,439 --> 00:25:24,982
Go! Go!

319
00:25:25,066 --> 00:25:27,276
Shit! Give me the fucking camera!

320
00:25:27,944 --> 00:25:29,862
<i>♪ Dance to the beat
Because you know who's in charge ♪</i>

321
00:25:29,946 --> 00:25:31,364
<i>♪ Dance to the beat
Dance, dance to the beat ♪</i>

322
00:25:31,489 --> 00:25:33,449
<i>♪ Dance to the beat
Because you know who's in charge ♪</i>

323
00:25:33,824 --> 00:25:34,742
<i>♪ I don't ♪</i>

324
00:25:37,161 --> 00:25:38,579
<i>♪ I don't ♪</i>

325
00:25:41,207 --> 00:25:42,416
<i>♪ I don't ♪</i>

326
00:25:44,710 --> 00:25:46,045
<i>♪ I don't ♪</i>

327
00:25:46,921 --> 00:25:48,005
<i>♪ While I rocked her so ♪</i>

328
00:25:48,422 --> 00:25:49,924
<i>♪ Came into the party
Checked out my face ♪</i>

329
00:25:50,007 --> 00:25:51,759
<i>♪ But you rock and roll lovers
get a girl in your face ♪</i>

330
00:25:51,842 --> 00:25:53,719
<i>♪ Cause I came into the party
With my sneakers on ♪</i>

331
00:25:53,803 --> 00:25:55,846
<i>♪ Rock microphones
All night long ♪</i>

332
00:26:16,158 --> 00:26:17,410
Missed me, bitch!

333
00:26:18,077 --> 00:26:20,162
<i>♪ I don't
Love rock 'n' roll ♪</i>

334
00:26:21,789 --> 00:26:24,000
<i>♪ I don't
Love rock 'n' roll ♪</i>

335
00:26:31,048 --> 00:26:32,633
<i>♪ Dance to the beat
Dance, dance to the beat ♪</i>

336
00:26:32,717 --> 00:26:34,468
<i>♪ Dance to the beat
Dance, dance to the beat ♪</i>

337
00:26:34,552 --> 00:26:36,137
<i>♪ Dance to the beat
Dance, dance to the beat ♪</i>

338
00:26:36,220 --> 00:26:38,180
<i>♪ Dance to the beat
Because you know who's in charge ♪</i>

339
00:27:28,314 --> 00:27:29,315
Come on!

340
00:27:29,398 --> 00:27:30,900
Let's go!

341
00:27:30,983 --> 00:27:32,610
Franklin, let's go!

342
00:27:33,611 --> 00:27:35,196
Come on!

343
00:27:39,617 --> 00:27:40,493
Come on.

344
00:27:41,619 --> 00:27:42,495
Go.

345
00:27:51,420 --> 00:27:52,630
Come on!

346
00:27:58,636 --> 00:28:00,429
Knock them down, Michael!

347
00:28:10,314 --> 00:28:11,190
Move it! Move it!

348
00:28:11,273 --> 00:28:13,359
- Get us out of here, Michael.
- Go! Go! Go!

349
00:28:13,442 --> 00:28:15,236
- Let's stop the music, man!
- Come on!

350
00:28:15,319 --> 00:28:17,363
- What the fuck?
- Let's go! Let's go!

351
00:28:17,446 --> 00:28:19,156
Freeze! Vegas PD!

352
00:28:32,545 --> 00:28:33,462
Get the gun!

353
00:28:43,931 --> 00:28:45,474
Take us up, Mike! Take us up!

354
00:28:47,393 --> 00:28:48,269
Franklin's hit!

355
00:28:49,353 --> 00:28:50,896
Come on, come on.
Move, come on!

356
00:28:50,980 --> 00:28:52,356
- Franklin.
- Franklin, come on.

357
00:28:52,440 --> 00:28:55,109
- You're gonna make it!
- Come on, buddy. Come on.

358
00:28:57,153 --> 00:28:58,028
Come on.

359
00:28:58,112 --> 00:28:59,864
- Pick him up!
- Come on! Get him up!

360
00:29:01,282 --> 00:29:04,660
Oh, yeah. Fourteen, 15. One to go.

361
00:29:06,078 --> 00:29:06,912
Clear!

362
00:29:13,377 --> 00:29:14,628
Where the hell is he?

363
00:29:16,130 --> 00:29:18,007
Christ, Murph, what's the deal?

364
00:29:18,090 --> 00:29:20,593
Fuck. He'll be here.

365
00:29:20,760 --> 00:29:22,887
♪ You just slip out the back, Jack ♪

366
00:29:23,345 --> 00:29:25,264
♪ Make a new plan, Stan ♪

367
00:29:25,347 --> 00:29:27,433
♪ You don't need to be coy, Roy ♪

368
00:29:27,725 --> 00:29:29,435
♪ Just listen to me ♪

369
00:29:30,728 --> 00:29:32,146
♪ Hop on the bus, Gus ♪

370
00:29:32,563 --> 00:29:36,901
♪ You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee ♪

371
00:29:37,318 --> 00:29:39,945
♪ And set yourself free ♪

372
00:29:40,404 --> 00:29:45,534
♪ It was a night, oh, oh what a night
It was it really was such a night ♪

373
00:29:45,910 --> 00:29:50,998
♪ Came the dawn and my heart and her love
And the night was gone ♪

374
00:29:51,248 --> 00:29:56,086
♪ But I'll never forget the kiss
The kiss in the moonlight ♪

375
00:29:56,587 --> 00:30:01,675
♪ How well I remember, I'll always remember ♪

376
00:30:18,150 --> 00:30:25,115
<i>♪ It was it really was such a night
When we kissed I had to fall in love ♪</i>

377
00:30:26,200 --> 00:30:27,701
Helicopter!

378
00:30:28,035 --> 00:30:30,204
<i>♪ Gone, yes she's gone ♪</i>

379
00:30:30,329 --> 00:30:31,539
Go, Mike, go!

380
00:30:31,664 --> 00:30:36,502
<i>♪ Came the dawn, dawn, dawn
And my love was gone ♪</i>

381
00:30:36,627 --> 00:30:37,962
Let's move!

382
00:30:38,045 --> 00:30:42,842
<i>♪ Before that dawn
Yes, before that dawn ♪</i>

383
00:30:42,925 --> 00:30:45,469
<i>♪ And before that dawn ♪</i>

384
00:30:45,678 --> 00:30:51,225
♪ Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh ♪

385
00:30:51,308 --> 00:30:53,352
♪ Such a night ♪♪

386
00:30:57,565 --> 00:30:58,524
Ho-ah-ho-ah-ho!

387
00:30:58,607 --> 00:31:00,317
Yeah!

388
00:31:00,401 --> 00:31:06,240
Ladies and gentlemen,
Elvis has left the building.

389
00:31:12,955 --> 00:31:14,331
Come on, hang in there!

390
00:31:14,415 --> 00:31:17,626
- You're gonna make it!
- You're gonna be okay, Franklin!

391
00:31:17,710 --> 00:31:19,712
- Son of a bitch!
- Hold on, Franklin!

392
00:31:19,795 --> 00:31:22,214
Baby, I don't wanna play guitar anymore.

393
00:31:22,882 --> 00:31:24,174
Hang on, Franklin!

394
00:31:24,258 --> 00:31:25,885
- I'm dying!
- Put pressure on it.

395
00:31:25,968 --> 00:31:28,012
You're not dying, man.

396
00:31:28,095 --> 00:31:29,388
- I'm dying!
- No, it's okay.

397
00:31:29,471 --> 00:31:30,973
I'm not gonna make it!

398
00:31:31,390 --> 00:31:32,933
- Mama!
- Hang on!

399
00:31:33,517 --> 00:31:35,185
- Help me!
- Hang on!

400
00:31:35,769 --> 00:31:37,521
It's gonna be all right, man.

401
00:31:40,524 --> 00:31:41,358
No!

402
00:31:44,778 --> 00:31:46,322
Come on, Franklin!

403
00:31:52,661 --> 00:31:53,495
Man.

404
00:31:57,249 --> 00:31:58,459
Is he gonna make it?

405
00:32:06,800 --> 00:32:07,635
Fuck him.

406
00:33:22,710 --> 00:33:24,128
How you doing?

407
00:34:08,047 --> 00:34:09,173
Where's the pisser?

408
00:34:10,174 --> 00:34:13,010
- Nice place you got here.
- Yeah, a real shithole.

409
00:34:25,189 --> 00:34:26,648
Gus, give me a hand.

410
00:34:30,736 --> 00:34:32,112
- Oh, yeah.
- Whoo!

411
00:34:33,113 --> 00:34:34,448
That's a lot of money.

412
00:35:11,110 --> 00:35:15,697
- Three million two hundred thousand.
- Three point two million dollars?

413
00:35:16,323 --> 00:35:17,908
Oh, that's a beautiful thing.

414
00:35:17,991 --> 00:35:19,618
Less Jack's 10 percent.

415
00:35:21,453 --> 00:35:22,287
Right.

416
00:35:23,747 --> 00:35:24,581
Damn.

417
00:35:25,791 --> 00:35:28,377
That's a whole lot of money
just to fly a helicopter.

418
00:35:28,460 --> 00:35:30,546
Would you rather we used a hot air balloon?

419
00:35:31,755 --> 00:35:32,756
No.

420
00:35:32,840 --> 00:35:36,385
Or maybe hang gliders?
Would you rather we used hang gliders?

421
00:35:36,468 --> 00:35:38,220
I don't know what a hang glider is.

422
00:35:38,303 --> 00:35:41,932
I doubt you know how to fly
a fucking helicopter either.

423
00:35:42,015 --> 00:35:44,726
If you ask me, 320 grand's well worth it.

424
00:35:45,811 --> 00:35:49,606
Besides, Jack's taking care of a lot
of shit you don't know anything about.

425
00:35:51,150 --> 00:35:53,443
All right. Back to business.

426
00:35:55,362 --> 00:35:56,780
Where's Franklin's pile?

427
00:35:58,532 --> 00:35:59,491
What are you talking about?

428
00:36:00,617 --> 00:36:02,953
Franklin. Anybody remember him?

429
00:36:04,830 --> 00:36:06,999
Yeah, I was there. Franklin's dead.

430
00:36:07,082 --> 00:36:09,084
Right. So where's Franklin's pile?

431
00:36:10,711 --> 00:36:13,422
Well, Murph, we no make him pile.

432
00:36:13,505 --> 00:36:14,840
We split up four ways.

433
00:36:14,923 --> 00:36:17,759
Wrong. Franklin's pile
does not get split up.

434
00:36:22,097 --> 00:36:23,265
Sure, I'm good with that.

435
00:36:24,433 --> 00:36:27,477
Bullshit. Wait, so who gets
the remaining 15 percent, then?

436
00:36:27,561 --> 00:36:30,314
- Wait, let me take a wild guess.
- It was my deal, Hanson.

437
00:36:30,814 --> 00:36:35,611
No, no, no. I want that 15
percent split up four ways.

438
00:36:35,694 --> 00:36:37,487
- You want?
- Yeah, I want.

439
00:36:39,323 --> 00:36:41,325
Well, I could give a
flying fuck what you want.

440
00:36:42,409 --> 00:36:43,952
A deal is a deal.

441
00:36:44,995 --> 00:36:46,413
Let me put it this way.

442
00:36:46,955 --> 00:36:51,168
That fucking deal died with Franklin.
Now, it's time to make a new deal.

443
00:36:52,711 --> 00:36:55,756
That's a commitment, Hanson.
I'll give you that.

444
00:36:55,839 --> 00:36:56,965
Fuck it.

445
00:36:57,049 --> 00:36:59,760
We shot everybody in the casino.
Let's start shooting each other.

446
00:37:01,595 --> 00:37:04,389
Yeah, come on, you guys.
Let's just settle down, all right?

447
00:37:04,473 --> 00:37:05,599
We don't need this.

448
00:37:06,600 --> 00:37:09,144
Gus is right. Let's just keep this simple.

449
00:37:09,228 --> 00:37:12,773
I'll take my 15 percent plus
25 percent of Franklin's end,

450
00:37:12,856 --> 00:37:13,774
and I'll take it now.

451
00:37:13,857 --> 00:37:16,109
- I'm not letting that happen.
- Why the hell not?

452
00:37:16,193 --> 00:37:17,694
Because that would change the plan.

453
00:37:17,778 --> 00:37:20,614
And when plans change,
things get fucked up.

454
00:37:20,697 --> 00:37:23,200
You're gonna have to learn
to be a little more flexible.

455
00:37:23,283 --> 00:37:24,701
The plan stays.

456
00:37:24,785 --> 00:37:28,538
We have an arrangement in Twin Falls
where we'll get 70 cents on the dollar.

457
00:37:28,622 --> 00:37:31,583
We'll keep that arrangement. All of us.

458
00:37:31,667 --> 00:37:33,627
After that,
I'm over the border into Canada,

459
00:37:33,710 --> 00:37:36,797
and you can all get on Michael's
fucking boat for all I care.

460
00:37:36,880 --> 00:37:39,758
No. Nobody gets on my boat but me.

461
00:37:40,259 --> 00:37:42,594
Right, whatever.

462
00:37:42,678 --> 00:37:45,764
But if anybody goes before then,
there's a chance you'll spend the money.

463
00:37:45,847 --> 00:37:47,975
All right, you spend the
money, you'll get popped.

464
00:37:48,058 --> 00:37:50,185
And the chances are you'll talk.

465
00:37:50,269 --> 00:37:52,604
Either way, I'm not taking that chance.

466
00:37:53,146 --> 00:37:57,526
Murph, I've been doing this a long time,
and I've never dropped dime on anybody.

467
00:37:57,609 --> 00:38:01,196
You wanna keep blowing smoke in my fucking face,
or you want me to blow your head off?

468
00:38:01,280 --> 00:38:02,239
Huh?

469
00:38:08,495 --> 00:38:12,916
You go do whatever the fuck it is you gotta do
in Twin Falls or wherever the hell it is you're going.

470
00:38:13,000 --> 00:38:16,003
That's your criminal right.
Me, I'm staying right here.

471
00:38:16,086 --> 00:38:18,213
Besides, you two are the
ones with the hot sheets.

472
00:38:18,297 --> 00:38:21,466
Instead of traveling with you,
I should be putting as much distance from you

473
00:38:21,550 --> 00:38:23,302
as humanly fucking possible.

474
00:38:23,385 --> 00:38:26,179
I realize traveling with you fucks is
the weakest part of the plan,

475
00:38:26,263 --> 00:38:29,975
but since we don't trust each other,
we're gonna travel north together as a group.

476
00:38:30,058 --> 00:38:33,895
So try to think of us as The Osmonds,
only we don't fucking get along.

477
00:38:38,066 --> 00:38:40,777
Gentlemen, as far as I'm
concerned, this job is done.

478
00:38:40,861 --> 00:38:43,905
I'm cashing out.
Just give me my fucking money.

479
00:38:43,989 --> 00:38:45,157
Is that an order, Hanson?

480
00:38:45,574 --> 00:38:50,287
No, no, come on. That wasn't an order.
I mean, technically, it wasn't an order.

481
00:38:50,370 --> 00:38:53,165
- Well, what about you, Gus?
- What?

482
00:38:53,248 --> 00:38:55,542
You think this is your fucking money?

483
00:38:55,625 --> 00:38:58,837
No, no. This is my money.
That's your money.

484
00:39:00,088 --> 00:39:03,383
- Michael.
- I just wanna get on the move, Murph.

485
00:39:05,344 --> 00:39:08,430
Makes you the only fucking
pig in the room, Hanson.

486
00:39:26,448 --> 00:39:28,158
You make me laugh, you know that?

487
00:39:28,241 --> 00:39:30,994
I can't imagine what goes through
that sick fucking mind of yours.

488
00:39:31,078 --> 00:39:34,790
Sometimes I actually think you believe
you're the King himself, you know that?

489
00:39:34,873 --> 00:39:37,793
What is it with those sideburns?
I glued mine on for the job.

490
00:39:37,876 --> 00:39:39,920
For you, it's an actual lifestyle choice.

491
00:39:40,003 --> 00:39:41,671
- Shut up.
- I'm serious, man.

492
00:39:41,755 --> 00:39:44,591
- Shut up.
- It's fucking sad, man.

493
00:39:45,717 --> 00:39:48,387
Nevertheless, I do know the golden rule.

494
00:39:48,470 --> 00:39:50,305
And what's that, sweetheart?

495
00:39:52,265 --> 00:39:53,558
Fuck the gold.

496
00:39:59,314 --> 00:40:02,734
He who has the nickel
plating makes the rules.

497
00:40:02,818 --> 00:40:05,320
- You shot him.
- Ohh. That's right, Gus.

498
00:40:05,862 --> 00:40:07,489
Now I'm gonna kill him.

499
00:40:09,282 --> 00:40:10,325
Sweetheart.

500
00:40:19,418 --> 00:40:20,627
Wrap him up.

501
00:40:24,506 --> 00:40:25,340
Wrap him up.

502
00:40:25,424 --> 00:40:27,092
- Murph.
- Here.

503
00:40:28,385 --> 00:40:29,511
Wrap him up.

504
00:40:37,102 --> 00:40:38,270
Fuck.

505
00:40:39,271 --> 00:40:40,689
- Anybody?
- No.

506
00:40:42,732 --> 00:40:43,733
We need some towels.

507
00:40:43,817 --> 00:40:45,652
He's bleeding all over the place.

508
00:40:56,413 --> 00:40:57,247
Hey, Murph.

509
00:40:58,415 --> 00:41:00,750
How are we gonna split
up the money now? Heh.

510
00:41:57,349 --> 00:42:00,435
Damn, this boy is heavy.

511
00:42:00,519 --> 00:42:04,481
Think he had one too many peanut butter
and fried banana sandwiches.

512
00:42:25,418 --> 00:42:29,130
<i>♪ I am a gun and I am loaded ♪♪</i>

513
00:42:32,634 --> 00:42:33,760
God.

514
00:43:15,427 --> 00:43:17,137
Do you need a ride, fella?

515
00:43:18,054 --> 00:43:18,930
Thanks.

516
00:43:29,649 --> 00:43:32,235
Fuck! Goddamn it.

517
00:44:02,265 --> 00:44:04,059
<i>In a raid as wild and as daring</i>

518
00:44:04,142 --> 00:44:08,355
<i>as anything seen on the American landscape,
the Riviera Hotel and Casino</i>

519
00:44:09,648 --> 00:44:11,358
<i>exploded today
in a shower of gunfire</i>

520
00:44:11,441 --> 00:44:14,194
<i>during the International Elvis Convention.</i>

521
00:44:14,277 --> 00:44:15,445
<i>There are numerous injuries</i>

522
00:44:15,528 --> 00:44:17,113
<i>- to innocent bystanders...</i>
- Hey.

523
00:44:17,197 --> 00:44:18,156
Where's Jesse?

524
00:44:20,075 --> 00:44:23,495
- Come here, you little shit.
- Wait a minute. What the hell?

525
00:44:25,747 --> 00:44:26,831
- Where is it, huh?
- What?

526
00:44:26,915 --> 00:44:29,376
- Where's that money?
- Don't know what you're talking about.

527
00:44:29,459 --> 00:44:32,128
I'm calling the cops right now.

528
00:44:32,212 --> 00:44:33,088
Why, you...

529
00:44:52,565 --> 00:44:54,067
Goddamn it.

530
00:44:54,567 --> 00:44:57,404
<i>911 operator, state your name and
the location of the emergency.</i>

531
00:44:57,487 --> 00:44:58,571
Yes, hello.

532
00:44:58,655 --> 00:44:59,572
- Hey!
<i>- Hello?</i>

533
00:45:02,158 --> 00:45:03,660
<i>This is the 911 operator.</i>

534
00:45:04,911 --> 00:45:06,246
Yeah.

535
00:45:06,329 --> 00:45:07,497
<i>Hello, ma'am?</i>

536
00:45:09,124 --> 00:45:09,958
<i>Ma'am?</i>

537
00:45:11,626 --> 00:45:13,837
I thought you might change your mind.

538
00:45:16,256 --> 00:45:17,632
Where did you get that?

539
00:45:23,096 --> 00:45:24,848
So you're the one...

540
00:45:24,931 --> 00:45:28,143
At the casino in Vegas.
It's all over the news. That--

541
00:45:28,226 --> 00:45:29,519
That's you.

542
00:45:35,734 --> 00:45:38,319
- Get over there and sit down.
- Go, go.

543
00:45:51,207 --> 00:45:55,628
That's $100,000, Cybil.
Just for you to keep your mouth shut.

544
00:45:58,256 --> 00:46:01,634
You don't have to pay me off,
I'm not gonna tell anybody.

545
00:46:05,305 --> 00:46:06,389
No, you're not.

546
00:46:08,516 --> 00:46:13,021
And all I need is a couple of days.
After that, you can do whatever you want.

547
00:46:16,149 --> 00:46:17,567
Everything's understood?

548
00:46:18,985 --> 00:46:19,944
I got it.

549
00:46:22,489 --> 00:46:23,323
Well...

550
00:46:30,413 --> 00:46:31,289
Hey, Elvis.

551
00:46:35,001 --> 00:46:37,921
Is there any chance that I
might be able to see you again?

552
00:46:39,714 --> 00:46:40,965
Sorry, Cybil.

553
00:46:41,591 --> 00:46:43,426
You 100 percent sure of that?

554
00:46:43,885 --> 00:46:45,595
Yeah, 100,000 percent.

555
00:47:06,741 --> 00:47:08,535
- I need your car.
- What?

556
00:47:08,618 --> 00:47:11,579
Yeah, the old Valiant out there.
Where are the keys?

557
00:47:11,663 --> 00:47:13,456
I'm not giving that to you.

558
00:47:13,540 --> 00:47:17,085
Yeah, you are because I just
gave you $100,000 for it.

559
00:47:17,168 --> 00:47:19,379
I don't care how much you just gave me.

560
00:47:19,462 --> 00:47:21,464
Anyway, it's not my car.
It's my grandmother's.

561
00:47:21,548 --> 00:47:26,261
- Hey, Cybil, you either get me the keys right now--
- Or what? You gonna kill us?

562
00:47:27,011 --> 00:47:29,556
You know, there's a simple solution here.

563
00:47:29,639 --> 00:47:31,307
Yeah, there is.

564
00:47:32,600 --> 00:47:33,810
You can take us with you.

565
00:47:35,436 --> 00:47:38,273
- What? What?
- What? Why not? Where are you going?

566
00:47:39,399 --> 00:47:40,942
I haven't got time for this.

567
00:47:41,025 --> 00:47:43,194
You got three seconds to
get me those car keys,

568
00:47:43,278 --> 00:47:45,989
or I'm gonna splatter cherry pie
all over that wall behind you.

569
00:47:46,072 --> 00:47:48,700
And I'm dead serious about that. One. Two--

570
00:47:49,742 --> 00:47:51,286
Stop pointing that gun at my mom.

571
00:47:58,459 --> 00:47:59,669
Who's there?

572
00:48:00,211 --> 00:48:02,213
It's the police.
Can you open the door, please?

573
00:48:06,843 --> 00:48:08,011
Mom, money.

574
00:48:10,471 --> 00:48:11,514
Sit down.

575
00:48:13,850 --> 00:48:14,684
Sit down.

576
00:48:18,229 --> 00:48:19,314
Mom, get the door.

577
00:48:22,734 --> 00:48:23,818
Hey, can I help you?

578
00:48:23,902 --> 00:48:28,197
Evening. We received an emergency
911 call from this room.

579
00:48:28,281 --> 00:48:29,449
Are you sure?

580
00:48:29,532 --> 00:48:32,243
Yeah. The call was disconnected.
We were in the neighborhood.

581
00:48:32,327 --> 00:48:33,161
Everything okay?

582
00:48:34,370 --> 00:48:36,623
Yeah, it's fine.
We were just fixing to leave.

583
00:48:36,706 --> 00:48:38,291
Can we come in, ma'am?

584
00:48:39,500 --> 00:48:40,585
Of course you can.

585
00:48:40,668 --> 00:48:43,504
<i>The Elvis impersonators
then made it up the elevator</i>

586
00:48:43,588 --> 00:48:47,091
<i>and onto the roof,
where they were taken by helicopter,</i>

587
00:48:47,175 --> 00:48:48,468
<i>we don't know where.</i>

588
00:48:48,551 --> 00:48:51,596
<i>- Again, this all happening in the last...</i>
- You the man of the house?

589
00:48:53,431 --> 00:48:54,641
We just got engaged.

590
00:48:55,600 --> 00:48:59,020
- Oh. Congratulations.
- Thank you. Yeah, we're excited about it.

591
00:48:59,103 --> 00:49:01,522
We're about to go on a little
trip to the Grand Canyon.

592
00:49:01,606 --> 00:49:04,317
- Jesse, why don't you go get your stuff?
- Okay.

593
00:49:06,945 --> 00:49:08,321
Well, be right back.

594
00:49:11,366 --> 00:49:13,993
So which of you is the one who dialed 911?

595
00:49:22,710 --> 00:49:25,421
Okay, I'm sorry, I--

596
00:49:25,964 --> 00:49:30,218
I was trying to dial 411 for information,
and I dialed nine by mistake.

597
00:49:32,512 --> 00:49:34,263
I guess we're all set here.

598
00:49:34,889 --> 00:49:38,559
- We're gonna be on our way, okay?
- Well, so are we. Come on.

599
00:49:40,853 --> 00:49:42,855
Ma'am, can I give you a hand with your bag?

600
00:49:44,941 --> 00:49:48,152
If you wouldn't mind. It's really heavy.
We got schoolbooks and all in there.

601
00:49:48,236 --> 00:49:49,445
- My pleasure.
- Okay.

602
00:49:52,115 --> 00:49:53,616
We'll be right there.

603
00:49:58,162 --> 00:49:58,997
Come on.

604
00:50:10,883 --> 00:50:11,884
Bye-bye.

605
00:50:40,246 --> 00:50:42,373
You guys the Federal Marshals?

606
00:50:42,457 --> 00:50:45,918
If we're not, we'd better
give these fuckers back, huh?

607
00:50:46,002 --> 00:50:46,836
Good morning.

608
00:50:48,504 --> 00:50:49,881
Not for them, it isn't.

609
00:50:51,340 --> 00:50:54,260
- Morning. Vegas Homicide.
- What do you got, Vegas?

610
00:50:56,179 --> 00:51:00,683
No IDs. Looks like this one was digging,
trying to bury the one in the sheet.

611
00:51:01,392 --> 00:51:03,853
Somebody drilled from the front.
Double taps to the heart.

612
00:51:03,936 --> 00:51:06,939
Three spent.45 casings,
probably more in the sand.

613
00:51:08,191 --> 00:51:10,318
And this is interesting.

614
00:51:10,735 --> 00:51:12,487
Forty-five slug, slightly deformed.

615
00:51:14,739 --> 00:51:15,740
Vest.

616
00:51:45,645 --> 00:51:50,108
Tell me something, Cybil.
How'd that money get up there in that ceiling?

617
00:51:50,191 --> 00:51:52,276
What do you mean? Jesse put it up there.

618
00:51:52,360 --> 00:51:55,780
Yeah. It's a little heavy for him to get
up there all by himself, don't you think?

619
00:51:55,863 --> 00:51:57,490
- You're paranoid.
- Yeah, I'm paranoid.

620
00:51:57,573 --> 00:52:00,118
Because I think you
tried to steal my money.

621
00:52:01,327 --> 00:52:04,413
You don't deserve the money anyway.
You're just an amateur.

622
00:52:04,497 --> 00:52:06,249
Well, if you're such a pro,

623
00:52:06,332 --> 00:52:08,793
you know that stealing it
wouldn't have done you any good.

624
00:52:08,876 --> 00:52:11,212
The money's marked,
Miss I-Got-It-All-Figured-Out.

625
00:52:11,295 --> 00:52:13,464
- You're lying.
- Ha, ha, ha. Am I?

626
00:52:13,548 --> 00:52:15,633
On the news,
they said the money was untraceable.

627
00:52:15,716 --> 00:52:17,593
- The news?
- Yeah, and the news doesn't lie.

628
00:52:17,677 --> 00:52:18,719
I'm sure they said that.

629
00:52:18,803 --> 00:52:21,305
That way, when the dumb shits
who stole it try to spend it,

630
00:52:21,389 --> 00:52:22,890
they get caught and get locked up.

631
00:52:22,974 --> 00:52:25,434
And you wanna know why, Cybil with a "C"?

632
00:52:25,518 --> 00:52:28,563
Because they were dumb shits
and they listened to the news.

633
00:52:30,940 --> 00:52:33,276
- I never thought about it that way.
- No, I guess not.

634
00:52:33,860 --> 00:52:34,861
Whew!

635
00:52:36,154 --> 00:52:39,866
<i>♪ We got our friends
A full tank of gas ♪</i>

636
00:52:41,868 --> 00:52:44,787
All right, here we go.
I'm pulling off here. I can't drive anymore.

637
00:52:44,871 --> 00:52:46,247
- No?
- No, I gotta get some sleep.

638
00:52:52,003 --> 00:52:56,048
<i>♪ Everybody scatter
There's a madman on the run ♪</i>

639
00:52:56,716 --> 00:53:00,803
<i>♪ Stumblin' through the wreckage
Like a blind man with a gun ♪</i>

640
00:53:00,887 --> 00:53:02,972
<i>♪ Nowhere to hide ♪</i>

641
00:53:05,057 --> 00:53:07,226
<i>♪ I'm in too deep ♪♪</i>

642
00:53:23,075 --> 00:53:23,993
Help you?

643
00:53:25,620 --> 00:53:28,372
- Can you pump gas?
- Yep.

644
00:53:28,456 --> 00:53:31,500
Good. Nobody fucking does anymore.
Fill it up.

645
00:53:33,294 --> 00:53:34,712
Yeah, y'all be cool now.

646
00:53:38,925 --> 00:53:43,012
- Damn, what happened to your nose?
- Yeah, what happened to your head?

647
00:53:44,472 --> 00:53:46,724
We just came from another interrogation.

648
00:53:46,807 --> 00:53:49,518
Which reminds me, Quig,
why do they call it a head-butt?

649
00:53:49,602 --> 00:53:51,729
I mean, it's not like I
knocked that prick out

650
00:53:51,812 --> 00:53:54,273
by slamming my forehead into his ass.

651
00:53:54,357 --> 00:53:55,441
Yeah, that's true.

652
00:53:57,485 --> 00:53:59,487
Yeah, well, I would've come forward sooner,

653
00:53:59,570 --> 00:54:02,240
but I was busy getting my beak mended.

654
00:54:02,323 --> 00:54:05,076
I heard about the robbery
after the surgery.

655
00:54:05,159 --> 00:54:07,495
I put two and two together,
and here I am in the flesh.

656
00:54:07,578 --> 00:54:09,789
I'll tell you the same thing
I told them other guys.

657
00:54:09,872 --> 00:54:11,249
Which is what?

658
00:54:11,332 --> 00:54:12,375
<i>I knew one of them.</i>

659
00:54:12,458 --> 00:54:15,044
<i>- You're certain of that? I mean, they're--
- Oh, yeah.</i>

660
00:54:15,127 --> 00:54:17,713
<i>He's a real crazy motherfucker too.</i>

661
00:54:17,797 --> 00:54:20,341
<i>He was sinister.</i>

662
00:54:20,424 --> 00:54:24,845
<i>You know, some creepy,
freaky, level nine-type shit.</i>

663
00:54:24,929 --> 00:54:26,847
<i>Just dark.</i>

664
00:54:27,515 --> 00:54:31,352
<i>Kind that's liable to shove a little snake up
the coochies of women or something.</i>

665
00:54:31,435 --> 00:54:33,729
<i>Yeah, you gotta watch out for that one.</i>

666
00:54:33,813 --> 00:54:36,774
<i>Wherever he go, trouble bound to follow.</i>

667
00:54:38,526 --> 00:54:40,695
Ahh! Oh, my God!

668
00:54:40,778 --> 00:54:42,029
Is he dead?

669
00:54:44,282 --> 00:54:46,033
Jumper cables might help.

670
00:54:46,659 --> 00:54:48,035
Did it hurt?

671
00:54:50,037 --> 00:54:52,832
- That's a funny question.
- Well, did it?

672
00:54:52,915 --> 00:54:54,834
I think maybe the first one did.

673
00:54:55,918 --> 00:54:57,837
I could call the cops, you know.

674
00:55:00,798 --> 00:55:01,966
You could try.

675
00:55:14,020 --> 00:55:15,646
Here, man, allow me.

676
00:55:22,194 --> 00:55:23,988
Need some spot welding done?

677
00:55:24,071 --> 00:55:28,909
So this guy you seem to know so well,
he's a real Elvis impersonator?

678
00:55:28,993 --> 00:55:29,827
Uh-uh.

679
00:55:30,244 --> 00:55:32,955
- And what does that mean?
- Remember when the King died in '77?

680
00:55:33,039 --> 00:55:35,166
Jesus, was it '77?

681
00:55:35,249 --> 00:55:38,669
Well, he had a clause in his will
which stated that Lisa Marie,

682
00:55:38,753 --> 00:55:41,797
along with any illegitimate
child he may have fathered,

683
00:55:41,881 --> 00:55:43,424
be entitled to his entire estate.

684
00:55:43,507 --> 00:55:45,468
So, naturally, I came forth.

685
00:55:47,136 --> 00:55:49,597
- Naturally.
- And that's when I first met him.

686
00:55:49,680 --> 00:55:50,806
And did "him" have a name?

687
00:55:50,890 --> 00:55:52,141
Yeah.

688
00:55:52,224 --> 00:55:53,476
Murphy.

689
00:55:53,559 --> 00:55:54,769
Thomas Murphy.

690
00:55:56,812 --> 00:55:59,065
Hey! Where are you headed?

691
00:56:02,026 --> 00:56:03,027
Can I come?

692
00:56:13,704 --> 00:56:14,538
Can I?

693
00:56:20,878 --> 00:56:22,254
- Go get your bubblegum.
- Ha, ha, ha!

694
00:56:34,225 --> 00:56:36,060
- Smoke?
- No.

695
00:56:36,769 --> 00:56:38,396
But I do everything else.

696
00:56:41,315 --> 00:56:42,733
It's a nasty habit.

697
00:57:02,420 --> 00:57:04,338
Burn, baby, burn!

698
00:57:12,346 --> 00:57:13,597
<i>It was basically...</i>

699
00:57:14,598 --> 00:57:15,933
<i>Our music is basically--</i>

700
00:57:16,016 --> 00:57:20,020
<i>Rock 'n' roll music is basically
gospel or rhythm and blues.</i>

701
00:57:21,480 --> 00:57:24,900
Oh, come on.
I did not try to steal your money.

702
00:57:24,984 --> 00:57:28,070
Besides, that was then and this is now.

703
00:57:28,154 --> 00:57:30,489
Yeah, and I should trust you
now, shouldn't I?

704
00:57:30,573 --> 00:57:32,533
Hey, why would I try
to steal the golden egg

705
00:57:32,616 --> 00:57:35,119
when I got the whole damn goose right here?

706
00:57:35,202 --> 00:57:38,247
No, this goose is flying solo
just as soon as we clean this money.

707
00:57:39,457 --> 00:57:41,584
Till then I'm supposed to
automatically trust you?

708
00:57:41,667 --> 00:57:44,336
- Yeah, and why wouldn't you?
- You're a thief and a bank robber.

709
00:57:44,420 --> 00:57:46,881
- I'm not a bank robber, okay?
- I'm just saying.

710
00:57:46,964 --> 00:57:50,759
Look, you're gonna get set up with
a little something, all right?

711
00:57:50,843 --> 00:57:52,344
- A little something?
- Yeah.

712
00:57:52,428 --> 00:57:55,473
I hope your idea of a little something's
my idea of a lot of something.

713
00:57:55,556 --> 00:58:00,811
- A hundred thousand little somethings.
- Oh, Christ, can you just shut up, please?

714
00:58:02,062 --> 00:58:04,106
<i>- ...and not being able to touch hands</i>
- Thank you.

715
00:58:04,190 --> 00:58:06,442
<i>with body, or body with hands--</i>

716
00:58:12,156 --> 00:58:13,073
Is that better?

717
00:58:13,991 --> 00:58:14,992
Mm.

718
00:58:16,035 --> 00:58:16,994
Mm.

719
00:58:17,786 --> 00:58:22,374
Hey, how about a down payment
on that little something?

720
00:58:24,960 --> 00:58:26,462
Did I say little?

721
00:58:26,545 --> 00:58:28,047
That's not what I meant.

722
00:58:42,353 --> 00:58:44,104
<i>♪ Now, on the day I was born ♪</i>

723
00:58:45,064 --> 00:58:46,148
Harder.

724
00:58:47,316 --> 00:58:49,068
<i>♪ And they gazed in wide wonder ♪</i>

725
00:58:49,568 --> 00:58:53,322
<i>♪ At the joy they had found
The head nurse spoke up ♪</i>

726
00:58:53,447 --> 00:58:54,448
Murph?

727
00:58:57,493 --> 00:58:59,620
- Mack.
- How's the road treating you?

728
00:58:59,787 --> 00:59:01,121
<i>♪ That I was bad to the bone ♪</i>

729
00:59:01,830 --> 00:59:03,249
<i>♪ Bad to the bone ♪</i>

730
00:59:04,500 --> 00:59:05,334
Good.

731
00:59:08,087 --> 00:59:09,797
Where's your mob headed?

732
00:59:09,880 --> 00:59:11,006
Reno.

733
00:59:12,049 --> 00:59:13,217
Ever been to Reno?

734
00:59:13,968 --> 00:59:15,302
<i>♪ Bad to the bone ♪</i>

735
00:59:16,345 --> 00:59:17,388
<i>♪ A thousand hearts ♪</i>

736
00:59:18,013 --> 00:59:19,223
Get your bubblegum.

737
00:59:21,100 --> 00:59:24,728
<i>♪ I'll break a thousand more, baby
Before I am through ♪</i>

738
00:59:25,813 --> 00:59:30,067
<i>♪ I wanna be yours, pretty baby
Yours and yours alone ♪</i>

739
00:59:30,526 --> 00:59:34,738
<i>♪ I'm here to tell ya honey
That I'm bad to the bone ♪</i>

740
00:59:35,614 --> 00:59:37,116
<i>♪ Bad to the bone ♪</i>

741
00:59:37,866 --> 00:59:39,785
<i>♪ B-b-b-b-b-b-b-bad ♪♪</i>

742
00:59:41,620 --> 00:59:45,040
So, tell me, Michael,
where are we gonna clean the cash?

743
00:59:46,333 --> 00:59:47,918
Don't you worry about the cleaner.

744
00:59:48,752 --> 00:59:50,004
What's the password?

745
00:59:50,087 --> 00:59:51,171
What?

746
00:59:51,839 --> 00:59:54,592
For the cleaner guy.
You said yourself you don't know him,

747
00:59:54,675 --> 00:59:56,552
- you've never seen him before.
- So?

748
00:59:56,635 --> 00:59:58,345
So you gotta have a password.

749
00:59:58,429 --> 01:00:00,472
How's he gonna know whether
you're a cop or not?

750
01:00:06,186 --> 01:00:07,896
All right, so I got a password.

751
01:00:07,980 --> 01:00:10,274
I don't need to know it
because I got it written down.

752
01:00:12,443 --> 01:00:15,029
So if I understand this
correctly, once we clean the cash

753
01:00:15,112 --> 01:00:16,947
and we get new IDs, we're really home free.

754
01:00:17,031 --> 01:00:19,783
No, you are not understanding
something, Cybil.

755
01:00:19,867 --> 01:00:22,953
There is no "we." Then I'm home free. Me.

756
01:00:23,037 --> 01:00:25,456
You are whatever you are.

757
01:00:25,539 --> 01:00:26,540
Fine.

758
01:00:27,416 --> 01:00:30,085
Hey, you want one of these
refreshing beverages?

759
01:00:30,169 --> 01:00:32,338
- I am good, thank you.
- Nah, get back to work.

760
01:00:33,631 --> 01:00:35,007
What do you got?

761
01:00:35,090 --> 01:00:38,636
I got this big, fat file on
Thomas J. Murphy.

762
01:00:51,857 --> 01:00:53,942
Jesse, now, don't forget what I told you.

763
01:00:54,026 --> 01:00:55,110
I know what to do.

764
01:00:55,944 --> 01:00:59,156
<i>♪ Once was a sweet thing, baby ♪</i>

765
01:01:00,157 --> 01:01:02,534
<i>♪ Held out her lovin' in our hands ♪</i>

766
01:01:02,618 --> 01:01:04,828
Some more coffee, sir?

767
01:01:04,912 --> 01:01:05,746
Sure.

768
01:01:06,747 --> 01:01:11,543
<i>♪ To kiss your lips
The touch don't mean a thing ♪</i>

769
01:01:13,462 --> 01:01:15,089
Jesse, scoot over and let Mommy out.

770
01:01:17,508 --> 01:01:18,342
Hey.

771
01:01:20,719 --> 01:01:21,679
Where you going?

772
01:01:25,808 --> 01:01:27,434
More coffee, sir?

773
01:01:29,937 --> 01:01:31,689
I'm going to the little girls' room.

774
01:01:31,772 --> 01:01:33,774
- Is that all right?
- Don't fall in.

775
01:01:40,948 --> 01:01:42,241
You like my mom?

776
01:01:43,283 --> 01:01:44,785
She likes you. I can tell.

777
01:01:45,369 --> 01:01:47,329
Yeah, we're a couple of coconuts.

778
01:01:51,458 --> 01:01:53,168
My mom's jealous of that waitress.

779
01:01:53,711 --> 01:01:55,546
Because she's got bigger boobs than my mom.

780
01:01:56,714 --> 01:01:58,215
Do you like bigger boobs?

781
01:02:02,469 --> 01:02:03,303
Stay.

782
01:02:08,392 --> 01:02:11,437
<i>♪ We let our love go bad ♪</i>

783
01:02:15,566 --> 01:02:16,608
Everything copacetic?

784
01:02:16,692 --> 01:02:19,528
Big word. Finish your fries.

785
01:02:19,611 --> 01:02:22,948
I don't have to if I don't want.
You're not my father.

786
01:02:23,031 --> 01:02:24,742
Ever hear about starving kids in Africa?

787
01:02:25,200 --> 01:02:27,161
Why, are you gonna send them my fries?

788
01:02:29,580 --> 01:02:31,290
So why'd you rob the casino?

789
01:02:33,125 --> 01:02:34,960
Because everybody else robs banks.

790
01:02:36,253 --> 01:02:37,755
Nowadays, you gotta be original.

791
01:02:37,838 --> 01:02:41,008
If you're original, catch them off
guard, it's a piece of cake.

792
01:02:42,384 --> 01:02:44,261
Cake. That's criminal talk, isn't it?

793
01:02:45,429 --> 01:02:49,808
- Like cherry pie on the wall. That was a good one.
- I'm glad you liked it.

794
01:02:49,892 --> 01:02:51,685
I'd say casinos are pretty original.

795
01:02:51,769 --> 01:02:53,979
- How many you done so far?
- One.

796
01:02:54,062 --> 01:02:55,063
- One?
- Yeah.

797
01:02:55,147 --> 01:02:56,440
- One casino?
- Yeah.

798
01:02:56,523 --> 01:02:58,817
That is really lame, if you ask me.

799
01:02:58,901 --> 01:03:00,444
Well, I didn't, did I?

800
01:03:02,446 --> 01:03:05,532
♪ Happy birthday to you ♪

801
01:03:07,242 --> 01:03:10,162
♪ Happy birthday, dear Michael ♪

802
01:03:10,245 --> 01:03:12,414
- Goddamn it!
- Hey!

803
01:03:12,498 --> 01:03:15,042
Damn it! Damn it.

804
01:03:24,218 --> 01:03:25,677
<i>♪ I hear songs on the radio ♪</i>

805
01:03:25,761 --> 01:03:27,888
Goddamn you, Cybil! Stop this car!

806
01:03:27,971 --> 01:03:29,223
Out!

807
01:03:30,808 --> 01:03:34,520
<i>♪ Every song they play has got me thinking 'bout you ♪</i>

808
01:03:37,022 --> 01:03:39,858
<i>♪ I see a fella walking down the street ♪</i>

809
01:03:40,526 --> 01:03:43,153
<i>♪ He looks at me and he smiles real sweet ♪</i>

810
01:03:43,904 --> 01:03:45,072
You gonna pay for this?

811
01:03:45,364 --> 01:03:48,116
<i>♪ 'Cause I'm thinking about you ♪</i>

812
01:03:48,450 --> 01:03:49,493
Where the hell's my wallet?

813
01:03:49,576 --> 01:03:52,162
<i>♪ Every little dream I dream about you ♪</i>

814
01:03:52,246 --> 01:03:55,874
<i>♪ Every little thought I think about you ♪</i>

815
01:03:56,542 --> 01:03:58,961
<i>♪ It drives me crazy when you go away ♪</i>

816
01:03:59,044 --> 01:04:02,089
<i>♪ I oughta keep you locked up at home ♪</i>

817
01:04:02,214 --> 01:04:04,383
"Cleanliness is next to godliness."

818
01:04:05,342 --> 01:04:06,552
Whoo!

819
01:04:08,554 --> 01:04:12,015
Thomas J. Murphy, born 1955, January 8.

820
01:04:12,099 --> 01:04:13,433
Elvis's birthday.

821
01:04:13,517 --> 01:04:16,645
Born in Biloxi, Mississippi.
No record of a father.

822
01:04:16,728 --> 01:04:19,690
Spent most of his
childhood in foster homes.

823
01:04:19,773 --> 01:04:21,400
He was a medic in Vietnam.

824
01:04:21,483 --> 01:04:23,485
Awarded the Purple Heart.

825
01:04:23,569 --> 01:04:24,403
Nice.

826
01:04:24,486 --> 01:04:29,324
First arrest in '75 when he was caught
vandalizing the gates of Graceland.

827
01:04:29,408 --> 01:04:30,492
Why would you do that?

828
01:04:32,202 --> 01:04:34,955
<i>I could not make this
shit up if I tried.</i>

829
01:04:35,038 --> 01:04:38,000
<i>Then he was arrested for
attempted murder in '88,</i>

830
01:04:38,083 --> 01:04:41,712
<i>and then again for a diamond heist in Arizona,
where he served eight years.</i>

831
01:04:41,795 --> 01:04:45,048
<i>Released March, year of our Lord, 2000.</i>

832
01:04:45,132 --> 01:04:48,385
<i>In 1984, Thomas J. Murphy filed charges</i>

833
01:04:48,468 --> 01:04:52,472
<i>against the estate of Elvis
Presley for not recognizing him</i>

834
01:04:52,556 --> 01:04:54,349
as Elvis's biological son.

835
01:04:54,433 --> 01:04:55,726
Right. Sure.

836
01:04:55,809 --> 01:04:58,103
He was denounced in '85
and he lost the case,

837
01:04:58,186 --> 01:05:02,816
along with 75 others claiming to be
Elvis Presley's illegitimate children.

838
01:05:03,358 --> 01:05:05,819
The court ordered DNA testing done.

839
01:05:05,903 --> 01:05:09,781
Seventy-three of the 75
proved to be false outright.

840
01:06:07,506 --> 01:06:08,799
Fucking cowboy.

841
01:06:31,405 --> 01:06:32,239
Nice day.

842
01:06:34,741 --> 01:06:36,660
Great day.

843
01:07:03,478 --> 01:07:07,149
No, you're not gonna tell me that
Murphy was one of the inconclusive two.

844
01:07:08,775 --> 01:07:09,609
Buddy...

845
01:07:11,611 --> 01:07:13,447
take a look at those sideburns.

846
01:07:29,337 --> 01:07:31,423
Peterson's Antique Refurbishing.
Naomi speaking.

847
01:07:31,506 --> 01:07:34,468
Yes, hi, I'm trying to reach Jay Peterson?

848
01:07:35,010 --> 01:07:36,303
One moment, please.

849
01:07:38,472 --> 01:07:41,850
<i>Jay, there's a woman on the phone for you.</i>

850
01:07:41,933 --> 01:07:43,185
Oh, all right.

851
01:07:46,104 --> 01:07:48,023
Jay Peterson. How can I help you?

852
01:07:49,399 --> 01:07:52,027
Cleanliness is next to godliness.

853
01:07:55,238 --> 01:07:57,324
Hey, alarm, see?

854
01:07:58,575 --> 01:08:00,243
Yeah, you're right.

855
01:08:01,995 --> 01:08:03,455
Hey, kid, this one here.

856
01:08:03,538 --> 01:08:06,083
I got a name, you know, and it's not kid.
It's Jesse James.

857
01:08:06,166 --> 01:08:08,668
Move your ass, Jesse
James, and pop the hood.

858
01:08:15,300 --> 01:08:16,343
Cha-ching.

859
01:08:18,470 --> 01:08:19,429
Ow!

860
01:08:23,433 --> 01:08:24,559
Good job.

861
01:08:29,064 --> 01:08:30,565
Open this door right now.

862
01:08:31,775 --> 01:08:34,152
Open this door. Open the door right now!

863
01:08:37,239 --> 01:08:40,617
I've got you now, you little worm! Shit!

864
01:08:42,369 --> 01:08:43,537
Shit.

865
01:08:43,620 --> 01:08:45,497
- Ow! Goddamn it. Don't move!
- All right.

866
01:08:45,580 --> 01:08:47,082
Unlock the door.

867
01:08:50,043 --> 01:08:52,129
- Unlock the door!
- Okay.

868
01:08:52,212 --> 01:08:54,339
<i>- Yes, I do.</i>
- Tonight, 10 sharp.

869
01:08:54,422 --> 01:08:56,466
I'll be there with bells on.

870
01:08:58,552 --> 01:09:00,554
Hey, give me five...

871
01:09:01,555 --> 01:09:02,889
hundred thousand.

872
01:09:02,973 --> 01:09:04,599
Mr. Peterson?

873
01:09:06,309 --> 01:09:09,020
Mr. Peterson, I'm sorry.
I tried to announce him.

874
01:09:10,063 --> 01:09:12,357
It's all right, honey. He's here now.

875
01:09:13,650 --> 01:09:14,484
Okay.

876
01:09:18,905 --> 01:09:20,407
What can I do for you?

877
01:09:21,158 --> 01:09:22,868
You are Jay Peterson, right?

878
01:09:22,951 --> 01:09:25,745
Either that or I'm wearing
someone else's underwear.

879
01:09:30,167 --> 01:09:31,459
It's a joke.

880
01:09:32,961 --> 01:09:33,920
I don't joke.

881
01:09:34,421 --> 01:09:35,422
Oh.

882
01:09:36,923 --> 01:09:39,259
You don't have an appointment either.

883
01:09:39,342 --> 01:09:41,386
So, what can I do for you?

884
01:09:42,846 --> 01:09:45,140
Cleanliness is next to godliness.

885
01:09:46,391 --> 01:09:48,560
I've been hearing that a lot lately.

886
01:09:54,608 --> 01:09:57,861
- You some kind of hunter or something?
- Oh, yeah.

887
01:10:02,741 --> 01:10:03,575
Me too.

888
01:10:03,658 --> 01:10:05,577
Oh, that's nice.

889
01:10:05,660 --> 01:10:09,497
All right, listen.
There's something you should know.

890
01:10:09,581 --> 01:10:12,792
Someone just called here with the password.
She's on her way over.

891
01:10:14,753 --> 01:10:16,963
- Good.
- So why are you here?

892
01:10:19,174 --> 01:10:21,218
I'm just here to keep things honest, Jay.

893
01:10:23,011 --> 01:10:24,471
You kill this one too?

894
01:10:33,230 --> 01:10:34,439
It's either you or him, huh?

895
01:10:35,482 --> 01:10:36,775
Is that a joke?

896
01:10:37,776 --> 01:10:40,779
Oh, oh, that's right. You don't do that.

897
01:10:42,447 --> 01:10:44,115
Okay. Ahem.

898
01:10:44,824 --> 01:10:46,618
Listen up.

899
01:10:46,701 --> 01:10:48,203
Things have changed.

900
01:10:48,286 --> 01:10:52,332
You guys are all over the news.
This thing is messy.

901
01:10:52,415 --> 01:10:53,416
So?

902
01:10:55,168 --> 01:10:58,380
So it's gonna be 50 cents on the
dollar, that's what.

903
01:10:58,463 --> 01:10:59,923
Things being the way they are.

904
01:11:00,924 --> 01:11:03,760
Nah. The deal was 70.

905
01:11:04,844 --> 01:11:10,392
Oh! Geez! Goddamn it! You almost hit me.
You know, you really should've called first.

906
01:11:10,475 --> 01:11:14,145
- Now, why is it again you didn't call?
- You ever kill one from this close, Jay?

907
01:11:16,356 --> 01:11:18,066
- What are you--?
- Hm?

908
01:11:19,109 --> 01:11:20,860
What are you, nuts?

909
01:11:21,444 --> 01:11:22,445
Probably.

910
01:11:24,197 --> 01:11:25,115
Fuck!

911
01:11:26,992 --> 01:11:29,411
Okay, okay! It doesn't have to be 50 cents.

912
01:11:29,494 --> 01:11:32,289
- You fucked the wrong guy.
- I know. A deal's a deal.

913
01:11:32,372 --> 01:11:35,917
Why don't you show me the money, Jay,
so I know you're not just jerking me off?

914
01:11:36,543 --> 01:11:39,796
Hey, listen, I think we got
off on the wrong foot here.

915
01:11:40,797 --> 01:11:42,966
Why don't we wait for the girl?
That's fair.

916
01:11:43,049 --> 01:11:46,428
And then I'll show you mine,
and then you show me yours.

917
01:11:46,511 --> 01:11:49,848
- Why don't I shoot you with this arrow?
- No, no, please.

918
01:11:50,849 --> 01:11:52,559
Show me you're playing straight with me.

919
01:11:52,642 --> 01:11:54,352
- All right. What?
- Open the safe.

920
01:11:54,436 --> 01:11:55,895
Well, I--

921
01:11:55,979 --> 01:11:58,356
- I can't do that.
- Open the fucking safe.

922
01:12:05,196 --> 01:12:06,031
Hey.

923
01:12:07,407 --> 01:12:08,575
Bathroom.

924
01:12:08,658 --> 01:12:10,785
Well, make it quick. We can't pay for this.

925
01:12:17,250 --> 01:12:18,209
What do you say?

926
01:12:19,461 --> 01:12:21,963
- Sorry, sir.
- No problem, little dude.

927
01:12:22,047 --> 01:12:23,965
<i>♪ A couple mil in the back
And I ain't even done ♪</i>

928
01:12:24,466 --> 01:12:25,342
Yeah.

929
01:12:25,884 --> 01:12:29,304
<i>♪ I write platinum tracks, I got it all from raps
And that's the platinum fact ♪</i>

930
01:12:29,387 --> 01:12:32,182
<i>♪ Uh, all that and there ain't nothin' to fear yet ♪♪</i>

931
01:12:33,266 --> 01:12:36,311
You afraid, Jay? Can't make your fingers work?

932
01:12:39,689 --> 01:12:41,191
You think they felt that?

933
01:12:45,737 --> 01:12:48,073
You think you ever maybe
just scared one to death?

934
01:12:50,075 --> 01:12:51,201
Hey.

935
01:12:51,284 --> 01:12:52,535
What's with the girl?

936
01:12:54,162 --> 01:12:55,330
What?

937
01:12:55,413 --> 01:12:58,166
You're so fucking ugly and she's so cute.
What's the deal?

938
01:12:58,708 --> 01:13:01,002
Does the wife know about her?

939
01:13:01,086 --> 01:13:04,714
- Why are you doing this to me?
- I'm just killing time.

940
01:13:05,924 --> 01:13:09,427
- Are you gonna kill me?
- Not till you get the safe open.

941
01:13:14,974 --> 01:13:16,267
Now, that's a joke.

942
01:13:18,228 --> 01:13:19,521
Open the safe.

943
01:13:27,612 --> 01:13:30,365
- I never killed any of them.
- What?

944
01:13:30,448 --> 01:13:31,825
The animals.

945
01:13:32,826 --> 01:13:33,827
I bought them.

946
01:13:33,910 --> 01:13:36,037
They're-- They're just for show.

947
01:13:36,121 --> 01:13:38,915
They're to impress my friends.

948
01:13:38,998 --> 01:13:42,085
I take the girl to Mexico and
my wife thinks I'm in Africa.

949
01:13:42,752 --> 01:13:46,339
- I'm sorry. I'm a fucking pussy, I mean...
- Ha, ha, ha.

950
01:13:47,507 --> 01:13:49,384
Jay, that's a lot.

951
01:13:49,467 --> 01:13:51,219
That's a lot to hold back.

952
01:13:52,720 --> 01:13:54,180
Now, open the safe.

953
01:14:03,648 --> 01:14:04,566
All right.

954
01:14:05,483 --> 01:14:06,860
We're in business.

955
01:14:07,861 --> 01:14:09,654
Let's have a drink.

956
01:14:09,737 --> 01:14:11,614
Mr. Peterson?

957
01:14:11,698 --> 01:14:12,740
Come on in.

958
01:14:14,367 --> 01:14:16,119
We were just talking about Mexico.

959
01:14:19,706 --> 01:14:21,708
And being scared to death, right, Jay?

960
01:14:40,685 --> 01:14:41,686
Duh.

961
01:14:44,105 --> 01:14:45,190
Hmm.

962
01:14:59,412 --> 01:15:02,457
Hi. Are you Mr. Peterson?

963
01:15:03,333 --> 01:15:04,417
In the flesh.

964
01:15:07,128 --> 01:15:09,797
- Need a hand with that?
- No, no, I got it.

965
01:15:14,761 --> 01:15:17,013
- Quite a load you got there.
- A load?

966
01:15:19,766 --> 01:15:20,892
Laundry. I get it.

967
01:15:20,975 --> 01:15:22,852
- Little industry humor.
- Yeah.

968
01:15:22,936 --> 01:15:24,979
Don't you want me to give you the password?

969
01:15:25,647 --> 01:15:28,650
You know,
just to verify that it's really me?

970
01:15:29,943 --> 01:15:32,445
Sure, if you wouldn't mind.

971
01:15:33,112 --> 01:15:35,865
Not at all. I know how these things work.

972
01:15:39,911 --> 01:15:43,081
- Cleanliness is next to godliness.
- Perfect.

973
01:15:48,002 --> 01:15:49,712
You scared me there for a second.

974
01:15:49,796 --> 01:15:51,839
I wasn't quite sure that
you were the right guy.

975
01:15:53,091 --> 01:15:54,592
Oh, I'm the right guy, all right.

976
01:15:58,096 --> 01:16:00,682
- Do you mind if I look around?
- Not at all.

977
01:16:02,016 --> 01:16:05,853
And if you see something you
like, consider it a gift.

978
01:16:05,937 --> 01:16:06,896
Thank you.

979
01:16:09,274 --> 01:16:10,858
All right, Jesse, you stay here.

980
01:16:15,572 --> 01:16:16,906
This one's beautiful.

981
01:16:17,907 --> 01:16:19,492
That's one of my favorite pieces.

982
01:16:21,578 --> 01:16:24,622
Yeah? Where's it from?

983
01:16:25,081 --> 01:16:25,999
Up my ass.

984
01:16:27,500 --> 01:16:30,878
- Excuse me?
- It's an African piece.

985
01:16:30,962 --> 01:16:32,463
Looks Egyptian to me.

986
01:16:33,548 --> 01:16:35,383
You got a bathroom around here?

987
01:16:36,759 --> 01:16:38,678
In the back, through the office.

988
01:16:40,305 --> 01:16:41,139
Thank you.

989
01:17:53,503 --> 01:17:56,923
- I told you to wait in the car, Jesse.
- Is that my mom?

990
01:17:59,008 --> 01:18:00,218
- I wanna see!
- No!

991
01:18:05,181 --> 01:18:06,641
That's not her.

992
01:18:28,454 --> 01:18:30,415
We're gonna find your mom, Jesse.

993
01:18:31,958 --> 01:18:34,210
You're lying. You don't know where she is.

994
01:18:34,293 --> 01:18:37,088
She's with Murphy and she's headed
to the same place we are.

995
01:18:38,381 --> 01:18:39,340
No bullshit?

996
01:18:40,341 --> 01:18:41,551
No bullshit.

997
01:18:46,180 --> 01:18:48,766
<i>♪ The stars, that's where I come from ♪</i>

998
01:18:49,225 --> 01:18:51,602
<i>♪ Belt of Orion
Son of the sun god ♪</i>

999
01:18:51,769 --> 01:18:54,689
<i>♪ You know my name, I'm the conqueror
The lion ♪</i>

1000
01:18:54,772 --> 01:18:59,318
<i>♪ King, Ka Maya Maya, come
Twenty twelve, come twelve tribes ♪</i>

1001
01:19:00,361 --> 01:19:02,739
Do you like women with large breasts?

1002
01:19:03,906 --> 01:19:06,784
Or women with huge breasts?

1003
01:19:06,868 --> 01:19:09,078
I'm gonna go with huge to block.

1004
01:19:09,162 --> 01:19:11,122
Tell me what you make of this.

1005
01:19:11,205 --> 01:19:13,291
Somebody saw a '59 red Caddy

1006
01:19:13,374 --> 01:19:17,462
pulling out of a gas station
shortly before the place blows up.

1007
01:19:17,545 --> 01:19:19,881
<i>- Where?
- Ely, Nevada.</i>

1008
01:19:19,964 --> 01:19:23,259
<i>About 300 miles north of Las Vegas.</i>

1009
01:19:24,260 --> 01:19:29,223
Then, last night, about 400 miles
north of Ely in Twin Falls, Idaho,

1010
01:19:29,307 --> 01:19:33,352
some antique dealer slash money
washer, alleged,

1011
01:19:33,436 --> 01:19:36,564
is found dead near an open and empty safe.

1012
01:19:37,815 --> 01:19:40,985
I got 50 bucks on Boise.
You want a piece of that action?

1013
01:19:47,200 --> 01:19:48,785
Hey, man, watch the hair.

1014
01:19:50,453 --> 01:19:52,830
- Where'd you get these?
- I thought you'd like it.

1015
01:19:53,790 --> 01:19:56,501
Well, I do like it. A lot.

1016
01:19:57,084 --> 01:20:00,922
<i>♪ Detroit to Texas
Texas to LA ♪</i>

1017
01:20:02,173 --> 01:20:04,634
<i>♪ Who brings it to you
Who ♪</i>

1018
01:20:06,010 --> 01:20:08,763
<i>♪ Who's your uncle?
Brooklyn to the bayou ♪</i>

1019
01:20:09,305 --> 01:20:13,601
<i>♪ Across the southern plains
Who brings it to you ♪</i>

1020
01:20:16,145 --> 01:20:17,104
<i>♪ Who's your uncle? ♪♪</i>

1021
01:20:17,522 --> 01:20:19,190
I didn't know you smoked.

1022
01:20:19,273 --> 01:20:20,942
Yeah, once in a while.

1023
01:20:22,652 --> 01:20:25,363
Filters are for pussies and guys my age.

1024
01:20:26,405 --> 01:20:30,159
Here. The way the young guys
in the joint smoke them.

1025
01:20:30,243 --> 01:20:31,202
Try that.

1026
01:20:31,911 --> 01:20:34,747
<i>♪ And drinking shots with God,
Living old gas station ♪</i>

1027
01:20:34,831 --> 01:20:36,707
<i>♪ A couple cops, they got my statements ♪</i>

1028
01:20:39,460 --> 01:20:40,461
Pretty good, huh?

1029
01:20:41,629 --> 01:20:43,130
Yeah. Real good.

1030
01:20:45,383 --> 01:20:47,552
<i>♪ I couldn't steer
So I got me a chauffeur ♪♪</i>

1031
01:20:47,760 --> 01:20:49,554
Hey. Want another one?

1032
01:20:50,805 --> 01:20:52,640
All right, you made your point.

1033
01:20:55,142 --> 01:20:58,396
Hey, I got an idea.
Why don't you make me your partner?

1034
01:20:58,479 --> 01:20:59,897
I wouldn't let you down.

1035
01:21:05,903 --> 01:21:07,989
What if I helped you get
to Murphy and the money?

1036
01:21:09,156 --> 01:21:11,576
- Then would you make me your partner?
- No.

1037
01:21:11,659 --> 01:21:12,660
Why not?

1038
01:21:12,743 --> 01:21:17,456
- Because you bring nothing to the table, okay?
- Where's your car now, Mr. Smarty Pants?

1039
01:21:17,915 --> 01:21:21,085
Murphy's driving it,
Mr. I-Blow-Chunks-When-I-Smoke.

1040
01:21:21,502 --> 01:21:23,588
Exactly. He's driving your stolen car.

1041
01:21:23,671 --> 01:21:25,715
Yeah, Murphy's driving my stolen--

1042
01:21:30,136 --> 01:21:31,888
I wanna report my car stolen.

1043
01:21:31,971 --> 01:21:36,350
It's a fire-engine red '59 Cadillac.

1044
01:21:36,434 --> 01:21:38,311
Yeah, Coupe deVille.

1045
01:21:38,394 --> 01:21:41,063
License plate 3-K-M-T-G.

1046
01:21:42,523 --> 01:21:45,318
Step out of the car. Now.

1047
01:21:46,235 --> 01:21:47,528
Okay, thanks a lot.

1048
01:21:52,074 --> 01:21:54,535
Oh, God!

1049
01:22:05,630 --> 01:22:08,758
Shut the ignition off and step
out of the vehicle, please.

1050
01:22:31,489 --> 01:22:32,865
Cheerleaders.

1051
01:22:34,992 --> 01:22:36,994
- Come on, stud.
- Cheerleaders.

1052
01:22:43,501 --> 01:22:45,002
So, what are you in for?

1053
01:22:45,086 --> 01:22:47,296
Jaywalking or a visitor's pass?

1054
01:22:47,380 --> 01:22:49,173
Nothing that romantic.

1055
01:22:49,256 --> 01:22:50,758
Grand theft truck.

1056
01:22:52,009 --> 01:22:52,885
Yeah?

1057
01:22:55,513 --> 01:22:57,932
- Is that it?
- So far.

1058
01:23:01,268 --> 01:23:05,648
Reporting the car stolen,
damn risky, if you ask me.

1059
01:23:06,857 --> 01:23:08,150
Clever, though.

1060
01:23:08,234 --> 01:23:11,529
Had I known you were that smart,
I might not have shot you back in Rosewood.

1061
01:23:12,571 --> 01:23:14,448
By the way, I did shoot you, didn't I?

1062
01:23:24,625 --> 01:23:26,293
- Where's Cybil?
- Cybil?

1063
01:23:26,377 --> 01:23:27,378
Cybil...

1064
01:23:28,921 --> 01:23:30,172
Cybil with a "C"?

1065
01:23:32,883 --> 01:23:34,802
Where do you think she is, Mike?

1066
01:23:37,179 --> 01:23:40,516
You are fucked up.
You are seriously a piece of shit.

1067
01:23:40,599 --> 01:23:45,646
You'd have done the same thing,
if she double-crossed you instead of me.

1068
01:23:45,730 --> 01:23:47,940
What? What are you talking about?

1069
01:23:48,024 --> 01:23:51,986
What am I talking about?
You mean, you still haven't figured it out?

1070
01:23:54,071 --> 01:23:57,158
You two didn't play me.
You didn't even know her.

1071
01:23:57,241 --> 01:23:59,118
No, not very well. But I knew you.

1072
01:23:59,201 --> 01:24:01,412
- You're reaching, Murph.
- Ha-ha-ha!

1073
01:24:01,829 --> 01:24:03,831
- Am I?
- You had no reason to bring her in.

1074
01:24:03,914 --> 01:24:06,751
Same reason you stayed with her, Mike.

1075
01:24:06,834 --> 01:24:10,671
Average American family out on
the road for a little Putt-Putt.

1076
01:24:10,755 --> 01:24:13,382
- Why didn't you go back to the motel?
- I did.

1077
01:24:14,592 --> 01:24:16,052
Fucking coyotes.

1078
01:24:17,136 --> 01:24:17,970
Coyotes.

1079
01:24:18,054 --> 01:24:21,390
Yeah, no shit. Two of them.

1080
01:24:21,474 --> 01:24:26,062
I took one in the grill.
Woke up in a ditch sucking on the steering wheel.

1081
01:24:27,063 --> 01:24:28,981
Face it, Mike. You got played.

1082
01:24:29,065 --> 01:24:33,027
It didn't matter to her who the
100 grand came from. You, me.

1083
01:24:33,527 --> 01:24:35,362
I'm trying to face that myself.

1084
01:24:37,740 --> 01:24:39,533
It's all bullshit, Murph.

1085
01:24:39,617 --> 01:24:41,160
She told you about the 100 grand

1086
01:24:41,243 --> 01:24:43,829
and anything else you
could beat out of her.

1087
01:24:43,913 --> 01:24:45,539
Yeah, you're right, Mike.

1088
01:24:45,623 --> 01:24:48,375
Truth is, she fell so crazy
in love with you in one day

1089
01:24:48,459 --> 01:24:51,837
that the little grifter bitch decides
to shit-can the deal she cuts with me

1090
01:24:51,921 --> 01:24:55,925
and take off with you,
the man of her dreams.

1091
01:24:57,802 --> 01:25:00,513
By the way, that was the deal you've
got, right, 100 grand?

1092
01:25:01,806 --> 01:25:03,182
Oh, Mike.

1093
01:25:06,102 --> 01:25:08,521
You know the difference between us, Mike?

1094
01:25:08,604 --> 01:25:11,398
You're always trying to do the right thing

1095
01:25:11,482 --> 01:25:13,359
in a bad situation.

1096
01:25:13,776 --> 01:25:15,152
Zane, Michael?

1097
01:25:15,236 --> 01:25:16,654
- Yeah?
- Yeah?

1098
01:25:16,737 --> 01:25:17,655
Right here.

1099
01:25:18,364 --> 01:25:19,990
Right here.

1100
01:25:20,074 --> 01:25:22,701
Somebody here to see you about bail.

1101
01:25:28,165 --> 01:25:30,084
Listen, I know this guy.
Can I have a second?

1102
01:25:31,669 --> 01:25:32,545
Make it quick.

1103
01:25:36,340 --> 01:25:40,094
So where'd you hide the money, Murph?

1104
01:25:41,137 --> 01:25:42,680
In the trunk of my car?

1105
01:25:43,764 --> 01:25:44,932
Oh, man.

1106
01:25:45,015 --> 01:25:48,060
Instant karma's a motherfucker, isn't it?

1107
01:25:48,144 --> 01:25:51,772
Hey, it's always a pleasure
taking care of business with you.

1108
01:25:55,192 --> 01:25:57,570
You want karma, asshole? Huh?

1109
01:25:58,320 --> 01:26:01,740
You find the money, you'll find the girl.

1110
01:26:01,824 --> 01:26:04,869
Hey. Hey, Zane. Hey.

1111
01:26:08,956 --> 01:26:09,790
Find me.

1112
01:26:16,755 --> 01:26:20,926
Could I please make my fucking phone call?

1113
01:26:21,010 --> 01:26:23,304
Boise County Superior Court now in session.

1114
01:26:23,387 --> 01:26:26,223
The Honorable Judge Carmody presiding.

1115
01:26:26,307 --> 01:26:28,100
Mr. Zane?

1116
01:26:28,184 --> 01:26:29,768
Yeah. Who are you?

1117
01:26:29,852 --> 01:26:32,354
Hi, my name is Otto Sinclair.
I'm from 1-800-1-GO-FREE.

1118
01:26:32,438 --> 01:26:35,024
I was asked by a Mr. Waingrow
to be your legal representation.

1119
01:26:35,107 --> 01:26:37,234
- Mister who?
- Mr. Jesse Waingrow.

1120
01:26:37,318 --> 01:26:40,029
- That little shit.
- Yeah. Charming little feller, ain't he?

1121
01:26:40,112 --> 01:26:41,280
Am I getting out of here?

1122
01:26:41,363 --> 01:26:43,365
- That all depends on you.
- What do you mean?

1123
01:26:43,449 --> 01:26:45,951
Mr. Waingrow has agreed to
purchase the release bond,

1124
01:26:46,035 --> 01:26:48,370
provided you enter into
a partnership with him.

1125
01:26:48,454 --> 01:26:50,915
- He said you'd understand.
- You gotta be kidding me.

1126
01:26:50,998 --> 01:26:53,167
No, Mr. Zane, I am not.

1127
01:26:55,252 --> 01:26:57,379
This is ridiculous. This says 50 percent.

1128
01:26:57,463 --> 01:26:59,423
Yes, it does, Mr. Zane.

1129
01:26:59,506 --> 01:27:01,467
Otto. Zane, you're up next.

1130
01:27:01,550 --> 01:27:04,345
Hey, make up your mind fast.
I don't wanna waste this judge's time.

1131
01:27:04,428 --> 01:27:06,263
You shoplifted in the wrong state.

1132
01:27:06,347 --> 01:27:09,892
I'm going to recommend a
sentence of only two years.

1133
01:27:11,685 --> 01:27:12,811
See you in court.

1134
01:27:12,895 --> 01:27:13,812
Two?

1135
01:27:13,896 --> 01:27:15,689
- Michael Zane.
- Good luck, pal.

1136
01:27:16,607 --> 01:27:18,025
Hey, hang on a second.

1137
01:27:19,944 --> 01:27:22,696
- Two years?
- Let me see that again.

1138
01:27:24,531 --> 01:27:25,908
- Jack.
<i>- Yeah?</i>

1139
01:27:25,991 --> 01:27:26,825
Jack, it's me.

1140
01:27:26,909 --> 01:27:28,702
<i>Things got a little crazy, all right?</i>

1141
01:27:29,286 --> 01:27:32,206
I can't go into everything right
now, so listen.

1142
01:27:32,289 --> 01:27:35,376
<i>I'm in a holding tank in Boise, Idaho.</i>

1143
01:27:36,752 --> 01:27:39,713
I'm under the name Jonathan Liebling.

1144
01:27:40,089 --> 01:27:41,715
<i>I have to make bail.</i>

1145
01:27:42,383 --> 01:27:45,386
I have to do it before my prints come
back, you understand?

1146
01:27:45,469 --> 01:27:46,762
Completely.

1147
01:27:46,845 --> 01:27:49,056
Bring a couple of guys and some hardware

1148
01:27:49,139 --> 01:27:50,683
<i>to that place Michael set up for us.</i>

1149
01:27:50,766 --> 01:27:52,935
<i>- You know the one I'm talking about?</i>
- You got it.

1150
01:27:53,018 --> 01:27:55,604
<i>- I'll have you out in an hour.</i>
- Good.

1151
01:28:04,029 --> 01:28:05,155
Fifty percent, huh?

1152
01:28:07,658 --> 01:28:09,535
So I'll see you Tuesday morning, 9 a.m.?

1153
01:28:10,577 --> 01:28:11,412
Yeah, right.

1154
01:28:14,081 --> 01:28:15,082
Come on.

1155
01:28:18,711 --> 01:28:20,212
1-800-1-GO-FREE.

1156
01:28:21,505 --> 01:28:22,798
Yeah, Jack.

1157
01:28:22,881 --> 01:28:24,466
Gonna need your license.

1158
01:28:26,802 --> 01:28:29,179
'59 Caddy, red.

1159
01:28:29,263 --> 01:28:30,264
Row nine.

1160
01:28:36,687 --> 01:28:37,688
<i>Yeah, no shit.</i>

1161
01:28:37,771 --> 01:28:39,356
<i>I took one in the grill.</i>

1162
01:28:39,440 --> 01:28:42,401
<i>Woke up in a ditch sucking
on the steering wheel.</i>

1163
01:28:42,484 --> 01:28:44,236
Get in the car, Jesse.

1164
01:29:10,220 --> 01:29:12,389
I got good news and bad news.

1165
01:29:12,473 --> 01:29:15,517
- The good news is, your mom's in the trunk.
- What's the bad news?

1166
01:29:16,602 --> 01:29:17,436
She's alive.

1167
01:29:19,605 --> 01:29:20,731
You okay?

1168
01:29:21,774 --> 01:29:23,650
Oh, baby, baby, give me a hug.

1169
01:29:23,734 --> 01:29:25,527
Oh, I'm so sorry, baby.

1170
01:29:26,570 --> 01:29:28,155
Mom, I thought you were dead.

1171
01:29:28,989 --> 01:29:30,616
You knew I was coming back.

1172
01:29:36,455 --> 01:29:38,457
What's going on here, Cybil?

1173
01:29:38,540 --> 01:29:39,458
What?

1174
01:29:39,958 --> 01:29:43,379
There's more money here than we took.
A lot more.

1175
01:29:43,462 --> 01:29:46,173
- I don't know anything about that.
- No, of course you don't.

1176
01:29:49,718 --> 01:29:53,597
I've been sucking on gas fumes for the past
five hours. Don't look at me like that.

1177
01:29:55,224 --> 01:29:57,935
Come on. Are you okay?

1178
01:30:01,647 --> 01:30:03,273
You're good, man.

1179
01:30:03,357 --> 01:30:05,901
You really are. You're good.
I mean, that's a nice touch.

1180
01:30:05,984 --> 01:30:10,989
Just the right amount of relief from a loving
mother reuniting with her long-lost son,

1181
01:30:11,073 --> 01:30:14,243
who she left behind with a sucker
she just stole 3 million bucks from.

1182
01:30:14,326 --> 01:30:15,661
I did not set you up.

1183
01:30:15,744 --> 01:30:17,704
- Bullshit!
- What are you even talking about?

1184
01:30:17,788 --> 01:30:19,790
- Murphy told me.
- Murphy?

1185
01:30:19,873 --> 01:30:21,375
- Yeah. Surprised?
- What--?

1186
01:30:21,458 --> 01:30:22,501
Yeah. Never mind.

1187
01:30:22,584 --> 01:30:25,045
However that happened,
Murphy lied to you and you know it!

1188
01:30:25,129 --> 01:30:26,713
No. You lied to me.

1189
01:30:26,797 --> 01:30:28,632
You stole my car, you stole my money

1190
01:30:28,715 --> 01:30:30,551
and then you left your son with a stranger.

1191
01:30:30,634 --> 01:30:31,885
I mean, that was...

1192
01:30:31,969 --> 01:30:37,307
Let me tell you something.
The Valiant is my grandmother's car, not yours.

1193
01:30:37,391 --> 01:30:41,061
And that is the Riviera Casino's
money, not yours.

1194
01:30:41,145 --> 01:30:45,858
And most of all, and get this straight,
I did not leave my son with a stranger.

1195
01:30:45,941 --> 01:30:46,859
Come on.

1196
01:30:48,694 --> 01:30:50,070
I left him with you.

1197
01:30:57,494 --> 01:30:58,454
All right.

1198
01:30:58,537 --> 01:31:01,999
All right, Cybil, you can turn this
whole thing around any way you want.

1199
01:31:02,082 --> 01:31:05,544
You're good at that. But don't tell me
you didn't take the money because you did!

1200
01:31:05,627 --> 01:31:07,921
Okay, I took it. I did.

1201
01:31:08,005 --> 01:31:10,215
I've got two people to
take care of on my own,

1202
01:31:10,299 --> 01:31:12,676
and you made it clear that
that was never gonna change.

1203
01:31:12,759 --> 01:31:14,636
So, yeah, I did. I took it.

1204
01:31:25,939 --> 01:31:29,151
All right. We gotta change cars.

1205
01:31:42,789 --> 01:31:45,501
We're never gonna see you again, are we?

1206
01:32:06,063 --> 01:32:08,065
Yeah, yeah, whatever, whatever.

1207
01:32:09,233 --> 01:32:10,776
They fucking had the guy in Boise.

1208
01:32:10,859 --> 01:32:12,361
- They let him go.
- Murphy?

1209
01:32:12,444 --> 01:32:13,987
- Yeah, Murphy.
- Shit!

1210
01:32:25,958 --> 01:32:28,085
Hop in. Come on, come on!

1211
01:32:32,172 --> 01:32:33,340
Okay.

1212
01:32:40,472 --> 01:32:41,848
Wombats, huh?

1213
01:32:42,641 --> 01:32:43,892
State champions.

1214
01:32:43,976 --> 01:32:46,144
Big exhibition game up north.

1215
01:32:47,229 --> 01:32:49,273
What the fuck is a wombat, anyway?

1216
01:32:49,356 --> 01:32:54,611
Wombat, it's a small, little, furry animal,
something like a hedgehog.

1217
01:32:54,695 --> 01:32:56,738
Yeah. Where you headed, anyway?

1218
01:32:56,822 --> 01:32:58,198
Seattle works.

1219
01:33:26,852 --> 01:33:29,980
I can't tell you how embarrassed
this whole department is

1220
01:33:30,063 --> 01:33:33,525
over this incident, but you know as well as I do,
we don't make the laws,

1221
01:33:33,609 --> 01:33:34,985
we just enforce them.

1222
01:33:35,068 --> 01:33:36,320
Jesus.

1223
01:33:36,403 --> 01:33:40,741
Where'd you learn that?
The Barney Fife Seminar on Law Enforcement?

1224
01:33:40,824 --> 01:33:42,200
What was the weapon?

1225
01:33:42,284 --> 01:33:44,870
It was twin.45s.

1226
01:33:44,953 --> 01:33:48,582
All right, well, we're gonna need those.
Trooper was shot and killed with a.45.

1227
01:33:48,665 --> 01:33:50,334
What else was in the car?

1228
01:33:50,417 --> 01:33:53,503
That information's not in
yet, but I'll get right on it.

1229
01:33:53,587 --> 01:33:54,671
- Jesus.
- Johnny?

1230
01:33:54,755 --> 01:33:55,631
Right away.

1231
01:33:56,381 --> 01:33:57,466
What are you thinking?

1232
01:33:57,549 --> 01:34:00,093
I'm thinking it's at least
3000 miles to Graceland,

1233
01:34:00,177 --> 01:34:04,389
so I wanna catch this asshole
before he jumps the border to Canada.

1234
01:34:08,560 --> 01:34:11,563
There's never any traffic
around here this time of day.

1235
01:34:12,356 --> 01:34:15,317
There sure are enough cops, though. Look.

1236
01:34:18,236 --> 01:34:19,613
Look, do me a favor.

1237
01:34:19,696 --> 01:34:21,448
- What?
- Would you put it in park?

1238
01:34:21,531 --> 01:34:23,116
- What for?
- I got something wrong

1239
01:34:23,200 --> 01:34:26,161
with my contact lens.
I don't want the car rolling while I work on it.

1240
01:34:27,162 --> 01:34:28,205
Okay.

1241
01:34:29,581 --> 01:34:30,499
What are you--?

1242
01:34:36,713 --> 01:34:37,547
Come on.

1243
01:34:40,384 --> 01:34:42,844
<i>- We done bust them! That's our custom!</i>
- Yeah, let's go.

1244
01:34:42,928 --> 01:34:44,680
<i>Go, Wombats!</i>

1245
01:34:44,763 --> 01:34:48,266
- Come on. Hey.
<i>- Here we go, Wombats, here we go.</i>

1246
01:34:48,350 --> 01:34:49,935
- Yes?
- You traveling alone?

1247
01:34:50,394 --> 01:34:52,562
Not unless you count team spirit.

1248
01:34:53,730 --> 01:34:55,524
<i>- Go Wombats!</i>
- All right.

1249
01:34:55,607 --> 01:34:58,819
Let me tell you one. I have a new one.
Listen to this, dude.

1250
01:34:58,902 --> 01:35:00,987
<i>Pork chop, pork chop.</i>

1251
01:35:01,071 --> 01:35:02,572
<i>Greasy, greasy.</i>

1252
01:35:02,656 --> 01:35:05,575
<i>We beat their fucking team easy, easy!</i>

1253
01:35:07,452 --> 01:35:09,287
<i>- Go Wombats!</i>
- Okay, hey.

1254
01:35:09,371 --> 01:35:11,498
Just do me a favor.
Take it easy on the beer.

1255
01:35:11,581 --> 01:35:12,582
Thanks.

1256
01:35:16,878 --> 01:35:19,506
Jesse, go wait by the taxi.

1257
01:35:25,512 --> 01:35:27,639
Thanks for taking care of him.

1258
01:35:27,723 --> 01:35:28,765
Other way around.

1259
01:35:31,268 --> 01:35:32,686
I don't suppose I could talk you

1260
01:35:32,769 --> 01:35:35,105
- into hanging around.
- No, I'm headed for Mount Vernon.

1261
01:35:36,106 --> 01:35:37,357
Yeah, your boat.

1262
01:35:38,066 --> 01:35:38,942
Yeah.

1263
01:35:41,528 --> 01:35:42,362
Here.

1264
01:35:44,614 --> 01:35:47,117
- What's this?
- It's all of it.

1265
01:35:47,200 --> 01:35:49,494
Except for 100,000.
I figured I earned that.

1266
01:35:49,995 --> 01:35:50,871
Come on.

1267
01:35:52,706 --> 01:35:55,292
- That's a lot of money, Cybil.
- It sure is.

1268
01:35:55,375 --> 01:35:58,044
For that kind of money,
I'm entitled to an answer for something.

1269
01:35:58,128 --> 01:35:59,129
Why can't you just--?

1270
01:35:59,212 --> 01:36:01,923
I felt something shoot through me
the minute I laid eyes on you.

1271
01:36:03,008 --> 01:36:06,470
I wanted to spend the rest of my life with you.
I can't explain it. I just knew it.

1272
01:36:06,553 --> 01:36:08,430
- Please, stop.
- No, no. Hey.

1273
01:36:10,348 --> 01:36:12,225
I can't see why we shouldn't be together.

1274
01:36:12,309 --> 01:36:15,061
- What is it you want me to say?
- You want us to stay with you.

1275
01:36:15,145 --> 01:36:17,230
I can't, Cybil. It's not that simple.

1276
01:36:17,314 --> 01:36:19,232
Yes, it is that simple!

1277
01:36:19,316 --> 01:36:21,026
What difference does it make?

1278
01:36:21,109 --> 01:36:25,280
I don't even know who's talking to me here,
all right? I can't trust you, Cybil.

1279
01:36:25,363 --> 01:36:28,575
And no matter how much I'd like to,
I'll never be able to trust you.

1280
01:36:33,121 --> 01:36:34,080
That's it, isn't it?

1281
01:36:35,332 --> 01:36:38,627
- What?
- It's not me you can't trust.

1282
01:36:38,710 --> 01:36:39,961
It's you.

1283
01:36:41,421 --> 01:36:42,631
Glad you think so.

1284
01:36:51,056 --> 01:36:53,308
Looks like she didn't talk
you into staying, huh?

1285
01:36:54,142 --> 01:36:55,227
No, she didn't.

1286
01:36:57,270 --> 01:36:59,022
I really liked being your partner.

1287
01:36:59,105 --> 01:37:01,608
Yeah, well, you're a pretty good partner.

1288
01:37:02,651 --> 01:37:03,693
No bullshit?

1289
01:37:03,777 --> 01:37:05,070
No, no bullshit.

1290
01:37:10,367 --> 01:37:11,910
Listen, I gotta go.

1291
01:37:53,994 --> 01:37:55,829
I can't fucking believe this.

1292
01:37:59,040 --> 01:38:00,292
Did you see me?

1293
01:38:20,145 --> 01:38:21,646
It's him!

1294
01:38:21,730 --> 01:38:23,648
That's right, cowboy. It's me.

1295
01:38:23,732 --> 01:38:25,984
Mom! Mom, on the right!

1296
01:38:27,736 --> 01:38:34,326
<i>♪ That revolving door was a bitch to me ♪</i>

1297
01:38:35,201 --> 01:38:42,167
<i>♪ Turning lesser men into raging beasts ♪</i>

1298
01:38:42,459 --> 01:38:49,424
<i>♪ Going or staying repay
What you're takin' from me ♪</i>

1299
01:38:49,758 --> 01:38:55,221
<i>♪ Wait, you wait
Until the free man walks ♪</i>

1300
01:38:55,305 --> 01:38:58,350
<i>♪ The free man walk away ♪</i>

1301
01:38:59,017 --> 01:39:02,354
<i>♪ Unchanged until the free man walks, ♪</i>

1302
01:39:02,479 --> 01:39:03,647
- Watch out!
- Son of a bitch!

1303
01:39:03,813 --> 01:39:06,441
<i>♪ Free man walks away ♪</i>

1304
01:39:07,609 --> 01:39:10,654
- Twat.
- Mom, he's coming over to the left!

1305
01:39:14,240 --> 01:39:20,538
<i>♪ Carved in granite stone buried next to me ♪</i>

1306
01:39:21,623 --> 01:39:28,421
<i>♪ Baby brother's gone, how's it feel to be ♪</i>

1307
01:39:28,880 --> 01:39:35,011
<i>♪ End's taking so long, the end's taking so long ♪</i>

1308
01:39:37,097 --> 01:39:38,348
Mom, where is he?

1309
01:39:39,933 --> 01:39:41,142
Mom! Oh, my God!

1310
01:39:41,643 --> 01:39:44,688
<i>♪ The free man walk away ♪</i>

1311
01:39:45,313 --> 01:39:48,149
<i>♪ You wait until the free man walks away ♪</i>

1312
01:39:48,233 --> 01:39:49,693
Mom, come on, wake up!

1313
01:39:51,820 --> 01:39:52,654
Mom.

1314
01:39:53,780 --> 01:39:56,074
Mom! Mom.

1315
01:39:57,158 --> 01:39:59,744
<i>♪ The free man walks away ♪</i>

1316
01:40:00,370 --> 01:40:05,417
<i>♪ Away, until the free man walks ♪♪</i>

1317
01:40:07,419 --> 01:40:08,545
Jesse, come on!

1318
01:40:10,171 --> 01:40:11,715
You stay the fuck away from us!

1319
01:40:11,798 --> 01:40:16,428
You know, things work out better for
me sometimes when I don't kill people.

1320
01:40:17,595 --> 01:40:20,724
You touch my mom and I'll kill you!
I'll kill you!

1321
01:40:24,686 --> 01:40:27,397
What, you wanna fight? Do you wanna fight?

1322
01:40:36,781 --> 01:40:38,700
Mom? Mom?

1323
01:40:39,159 --> 01:40:41,286
Now, what I want is my money.

1324
01:40:41,369 --> 01:40:42,203
Mom.

1325
01:40:43,455 --> 01:40:44,372
All of it!

1326
01:40:45,707 --> 01:40:48,043
- And you're gonna fucking get it for me.
- Mom?

1327
01:40:50,336 --> 01:40:51,588
Michael has it.

1328
01:40:51,671 --> 01:40:54,174
- We don't know where he is.
- You don't know where he is?

1329
01:40:55,425 --> 01:40:57,510
I got a good idea where he is.

1330
01:40:57,594 --> 01:41:02,265
I'm gonna hold on to this little piece
of shit while you go and find him for me.

1331
01:41:04,851 --> 01:41:05,935
Get up, Cybil.

1332
01:41:13,651 --> 01:41:15,820
I was wondering if you
were coming back for her.

1333
01:41:15,904 --> 01:41:17,822
Yeah, well,
it's been a busy couple of years.

1334
01:41:17,906 --> 01:41:18,990
Where do we stand?

1335
01:41:19,074 --> 01:41:20,158
Let's see.

1336
01:41:20,241 --> 01:41:22,869
That's 130 grand you owe for the loan,

1337
01:41:22,952 --> 01:41:27,082
and you racked up 24 grand for five years
of dock paint and maintenance.

1338
01:41:27,165 --> 01:41:30,835
- How are you planning to pay for this?
- Well, cash is king.

1339
01:41:38,593 --> 01:41:39,552
Slug bug blue.

1340
01:41:40,095 --> 01:41:42,680
- What the fuck was that?
- It's a kids' game.

1341
01:41:44,974 --> 01:41:48,436
My mom and I, we're in the car a lot.

1342
01:41:48,520 --> 01:41:49,938
Well, you're no kid.

1343
01:41:52,398 --> 01:41:55,735
- You don't scare me, you know that?
- No, I don't believe I do, do I?

1344
01:41:57,195 --> 01:41:59,197
I guess your mama taught you well.

1345
01:42:00,406 --> 01:42:03,201
Yeah, she did.
So, what's your mama's excuse?

1346
01:42:14,129 --> 01:42:15,421
Slug bug yellow.

1347
01:42:19,425 --> 01:42:21,136
What, you don't want to play no more?

1348
01:42:27,142 --> 01:42:28,101
Michael!

1349
01:42:37,277 --> 01:42:38,111
Michael.

1350
01:42:39,737 --> 01:42:41,197
Murphy has Jesse.

1351
01:42:43,199 --> 01:42:45,201
He wants the money and he'll let him go.

1352
01:42:56,212 --> 01:42:57,755
Michael, please.

1353
01:43:00,967 --> 01:43:04,512
You know, my dad left me
this boat a long time ago.

1354
01:43:05,638 --> 01:43:06,973
I never even knew him.

1355
01:43:08,641 --> 01:43:09,893
Pretty cool, huh?

1356
01:43:10,435 --> 01:43:11,519
Please talk to me.

1357
01:43:11,603 --> 01:43:16,107
So you and Murph, what,
just ran into each other?

1358
01:43:35,084 --> 01:43:37,253
Oh, God, help me.

1359
01:43:38,546 --> 01:43:39,505
Oh, God.

1360
01:43:55,897 --> 01:43:56,773
Hey.

1361
01:44:01,736 --> 01:44:02,946
What am I gonna do?

1362
01:44:06,491 --> 01:44:07,909
Oh, my God.

1363
01:44:07,992 --> 01:44:10,578
Oh, my God. What have I done?

1364
01:44:14,123 --> 01:44:15,750
I want you to listen to me now.

1365
01:44:15,833 --> 01:44:16,918
Now, listen to me.

1366
01:44:19,712 --> 01:44:23,258
- We're gonna get Jesse back.
- No, we're not. No, we're not.

1367
01:44:28,513 --> 01:44:30,265
I promise you, we're gonna get him back.

1368
01:44:35,895 --> 01:44:36,729
All right.

1369
01:44:43,569 --> 01:44:44,821
What are we gonna do?

1370
01:44:46,447 --> 01:44:48,992
What everybody should do in this situation.

1371
01:44:52,704 --> 01:44:53,871
Call the cops.

1372
01:44:57,000 --> 01:44:58,001
Hey, handsome.

1373
01:44:58,084 --> 01:45:01,212
- Yeah?
- Either quit smoking or get a new lighter.

1374
01:45:04,048 --> 01:45:05,091
I like that one.

1375
01:45:06,342 --> 01:45:08,344
You guys just got a call
about the Riviera job.

1376
01:45:08,428 --> 01:45:11,014
Some woman said the guys who did it
are having a meet tonight.

1377
01:45:11,097 --> 01:45:11,931
Where?

1378
01:45:12,015 --> 01:45:15,018
Duck River Wood Mill in Mount Vernon,
just north of Seattle, Washington.

1379
01:45:15,101 --> 01:45:19,397
- They're still going north. Anything else?
- Yes, sir. A name. Thomas J. Murphy.

1380
01:45:44,672 --> 01:45:46,716
<i>♪ Hello again ♪</i>

1381
01:45:47,550 --> 01:45:50,720
<i>♪ It's me, the fool on the hill ♪</i>

1382
01:45:51,721 --> 01:45:54,682
<i>♪ Life here ain't so bad ♪</i>

1383
01:45:56,684 --> 01:45:58,853
<i>♪ My dreams are dark ♪♪</i>

1384
01:46:00,480 --> 01:46:01,314
Michael.

1385
01:46:02,565 --> 01:46:03,900
Oh. Hey, don't worry.

1386
01:46:05,068 --> 01:46:06,235
These guys are by-the-book.

1387
01:46:06,319 --> 01:46:08,863
They just wanna read their name in
the paper for making the big arrest.

1388
01:46:08,946 --> 01:46:10,656
Nothing's gonna happen to me.

1389
01:46:12,867 --> 01:46:15,953
- Nice.
- Yeah, I thought you'd like that one.

1390
01:46:16,037 --> 01:46:18,915
I do. Who's carrying this?

1391
01:46:18,998 --> 01:46:20,792
Got you written all over it.

1392
01:46:22,085 --> 01:46:23,044
Good, Jack.

1393
01:46:26,964 --> 01:46:30,093
You wanted firepower. I give you Hamilton.

1394
01:46:34,847 --> 01:46:38,601
I told you to bring a couple of guys, Jack.
A couple of guys.

1395
01:46:38,684 --> 01:46:41,771
Trust me. He is a couple of guys.

1396
01:46:42,647 --> 01:46:44,107
Who's the kid?

1397
01:46:44,190 --> 01:46:48,403
In the first place, he ain't no kid,
he's four and a half feet of money.

1398
01:46:49,487 --> 01:46:50,988
Like him already.

1399
01:46:51,447 --> 01:46:54,659
Make sure you keep him breathing
till the money's in my hands.

1400
01:46:55,034 --> 01:46:55,993
You hungry?

1401
01:46:57,036 --> 01:46:58,246
Want a sandwich?

1402
01:46:58,329 --> 01:46:59,747
No.

1403
01:46:59,831 --> 01:47:03,126
Come on, kid. Even tough guys gotta eat.

1404
01:47:12,051 --> 01:47:13,469
Do you want a jelly sandwich?

1405
01:47:15,346 --> 01:47:16,180
Yeah.

1406
01:47:17,849 --> 01:47:20,893
Hey, give me TAC, HRT and SWAT.

1407
01:47:20,977 --> 01:47:23,980
I don't care where you get
them, just get them.

1408
01:47:24,063 --> 01:47:26,691
Yeah, fucking Seattle's fine.
Just get them.

1409
01:47:31,446 --> 01:47:32,530
Hey, Jack.

1410
01:47:33,823 --> 01:47:35,783
Glad to see you could make it on time.

1411
01:47:44,667 --> 01:47:45,751
Where's the boy?

1412
01:47:46,335 --> 01:47:49,714
- Some job we pulled, huh?
- Don't need you, Jack.

1413
01:47:49,797 --> 01:47:53,509
I'd like to get this over with, if you don't mind.
So let's go find Murph.

1414
01:47:53,593 --> 01:47:55,178
He's right here, Michael.

1415
01:47:59,765 --> 01:48:00,600
Don't.

1416
01:48:05,897 --> 01:48:07,023
You okay, Jesse?

1417
01:48:07,523 --> 01:48:10,026
- He's fine.
- Let's make the trade.

1418
01:48:14,572 --> 01:48:19,243
Well, what's the rush?
I mean, I thought you were looking forward to this.

1419
01:48:19,327 --> 01:48:21,245
Cybil's down there.

1420
01:48:21,329 --> 01:48:23,998
If we're not with her in five
minutes, she makes a phone call.

1421
01:48:24,081 --> 01:48:26,959
You're not calling the cops,
Mike, and neither is she.

1422
01:48:27,043 --> 01:48:30,296
- Now, why don't you throw the bag over?
- No problem.

1423
01:48:30,379 --> 01:48:32,590
Send Jesse over here.
Jack will bring you the money.

1424
01:48:32,673 --> 01:48:34,008
Go ahead, Jack.

1425
01:48:47,438 --> 01:48:48,564
You go slow.

1426
01:48:55,279 --> 01:48:57,365
Jack, you make one move towards that kid--

1427
01:48:57,448 --> 01:49:00,243
He'll splatter cherry pie all
over the fucking wall behind you.

1428
01:49:03,329 --> 01:49:05,122
He's got the lingo down, Mike.

1429
01:49:05,790 --> 01:49:06,958
Just keep coming, Jesse.

1430
01:49:07,792 --> 01:49:08,876
Come on, Jack.

1431
01:49:14,173 --> 01:49:15,758
Good.

1432
01:49:15,841 --> 01:49:19,470
Now, I'm just gonna walk out of here with
Jesse and you got the money. All of it.

1433
01:49:19,887 --> 01:49:22,807
That's very generous, Michael,
but it's not that simple.

1434
01:49:25,851 --> 01:49:27,520
I hope that's you, Hamilton.

1435
01:49:27,603 --> 01:49:30,231
Yeah, it's me, baby. I'm on the money.

1436
01:49:31,566 --> 01:49:33,859
Jack, go start the plane.

1437
01:49:33,943 --> 01:49:35,736
Give me five and we're out of here.

1438
01:49:45,037 --> 01:49:46,581
Now, he's a bad guy, kid.

1439
01:49:48,457 --> 01:49:52,044
Maybe not as bad as me,
but he's a bad guy just the same.

1440
01:49:52,128 --> 01:49:55,423
And you, Michael, along with all
the other bad guys out there,

1441
01:49:55,506 --> 01:49:57,717
seem to be missing the point.

1442
01:49:59,552 --> 01:50:01,095
You're all forgetting the rule.

1443
01:50:01,804 --> 01:50:03,806
The golden rule.

1444
01:50:03,889 --> 01:50:05,224
- And that is--
- Yeah, yeah.

1445
01:50:05,308 --> 01:50:07,518
"He who has the big-ass
gun makes the rules."

1446
01:50:07,602 --> 01:50:11,188
It'd help, of course,
if the gold was actually in the bag.

1447
01:50:17,862 --> 01:50:20,114
Oh, Michael,
I hope you haven't ruined this.

1448
01:50:22,783 --> 01:50:23,993
This could have been easy.

1449
01:50:26,203 --> 01:50:27,663
So I'm gonna check,

1450
01:50:29,081 --> 01:50:30,166
just to be sure.

1451
01:50:39,216 --> 01:50:42,386
What the fu--? Fucking newspaper.

1452
01:50:43,638 --> 01:50:46,265
Goddamn it!

1453
01:50:48,809 --> 01:50:49,810
Fuck.

1454
01:50:59,028 --> 01:51:01,864
- What the fuck?
- Run, Jesse, run!

1455
01:51:01,947 --> 01:51:04,200
Federal Marshals! Hands in the air! Now!

1456
01:51:06,035 --> 01:51:09,622
- Fuck.
- All right, that's good.

1457
01:51:09,705 --> 01:51:11,582
Now, lower the weapons.

1458
01:51:20,758 --> 01:51:22,927
Guns down now!

1459
01:51:30,142 --> 01:51:32,895
You said five minutes, Mike.

1460
01:51:32,978 --> 01:51:34,146
Yeah, I lied.

1461
01:51:36,565 --> 01:51:38,067
See?

1462
01:51:38,150 --> 01:51:39,402
You are a bad guy.

1463
01:51:40,861 --> 01:51:45,741
The truth is, guys like me die caught.
Guys like you? You can die bloody.

1464
01:51:45,825 --> 01:51:46,826
It's up to you.

1465
01:51:47,910 --> 01:51:50,079
Me? I'm going back.

1466
01:51:54,166 --> 01:51:56,252
Yeah, you're going back, Mike.

1467
01:51:56,335 --> 01:51:58,170
Hey, who the fuck told
you to turn around?!

1468
01:51:58,254 --> 01:51:59,880
You're going back in a bag.

1469
01:52:15,896 --> 01:52:17,273
Cops!

1470
01:52:24,488 --> 01:52:26,699
<i>♪ Look at me, I got nowhere to be ♪</i>

1471
01:52:31,203 --> 01:52:32,246
<i>♪ Yeah ♪</i>

1472
01:52:34,165 --> 01:52:35,708
<i>♪ Yeah ♪</i>

1473
01:52:36,625 --> 01:52:37,626
Run, kid!

1474
01:52:40,880 --> 01:52:42,590
<i>♪ This comes as no surprise... ♪</i>

1475
01:52:53,309 --> 01:52:56,562
<i>♪ And all the ladies think I'm crazy ♪</i>

1476
01:52:56,645 --> 01:52:59,440
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

1477
01:53:01,859 --> 01:53:03,110
Jack!

1478
01:53:04,904 --> 01:53:07,823
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

1479
01:53:08,616 --> 01:53:12,036
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

1480
01:53:12,453 --> 01:53:13,370
Murph!

1481
01:53:20,252 --> 01:53:21,462
Fuck!

1482
01:53:29,261 --> 01:53:30,513
Get a paramedic.

1483
01:53:32,932 --> 01:53:34,433
That was stupid, Jack.

1484
01:53:34,517 --> 01:53:37,436
- That was stupid.
- I'm through asking, Thomas Murphy!

1485
01:53:37,520 --> 01:53:38,813
Step out now!

1486
01:53:39,814 --> 01:53:42,983
Was he really your old man?

1487
01:53:47,988 --> 01:53:52,076
Murph, who's gonna fly the plane?

1488
01:54:03,128 --> 01:54:04,880
You motherfuckers.

1489
01:54:19,061 --> 01:54:20,729
I cannot let you leave here.

1490
01:54:20,813 --> 01:54:22,022
Do you understand?

1491
01:54:27,528 --> 01:54:29,154
That's the last of it, kid.

1492
01:54:37,204 --> 01:54:38,289
I'll cover you.

1493
01:54:52,887 --> 01:54:56,557
<i>♪ Can't remember when it's meant
So much to me ♪</i>

1494
01:55:06,233 --> 01:55:10,821
<i>♪ I'm suffocating and I can't remember
What it meant ♪</i>

1495
01:55:21,415 --> 01:55:25,419
♪ Sweet mama, won't you set me free ♪

1496
01:55:26,086 --> 01:55:30,382
If you don't come out now, Murphy,
I promise you, we're gonna come in.

1497
01:55:30,466 --> 01:55:31,842
You don't want any of me.

1498
01:55:39,141 --> 01:55:41,393
Hold a second. Which one is he?

1499
01:55:41,477 --> 01:55:42,728
Well, it's not Murphy.

1500
01:55:42,811 --> 01:55:44,521
Guys, I gotta get him out of here.

1501
01:55:47,399 --> 01:55:48,484
All right.

1502
01:56:56,593 --> 01:56:57,511
Jesse!

1503
01:56:57,594 --> 01:56:59,138
- Mom.
- Oh, God.

1504
01:57:01,056 --> 01:57:02,307
No, no, no, this way.

1505
01:57:20,617 --> 01:57:22,161
Do you recognize me now?

1506
01:57:22,369 --> 01:57:26,373
<i>♪ And now, the end is near ♪</i>

1507
01:57:27,291 --> 01:57:29,084
Because I recognize you.

1508
01:57:30,044 --> 01:57:32,004
<i>♪ The final curtain ♪</i>

1509
01:57:32,921 --> 01:57:37,009
<i>♪ My friend, I'll say it clear ♪</i>

1510
01:57:38,052 --> 01:57:39,553
<i>♪ I'll state my case ♪</i>

1511
01:57:39,887 --> 01:57:40,804
Hold.

1512
01:57:40,888 --> 01:57:42,848
<i>♪ Of which I'm certain ♪</i>

1513
01:57:43,515 --> 01:57:48,270
<i>♪ I've lived a life that's full ♪</i>

1514
01:57:49,730 --> 01:57:50,814
Nobody shoots.

1515
01:57:51,565 --> 01:57:54,026
<i>♪ And every highway ♪</i>

1516
01:57:56,612 --> 01:57:57,863
He's not giving up.

1517
01:57:59,615 --> 01:58:04,495
<i>♪ I did it my way ♪</i>

1518
01:58:16,965 --> 01:58:18,050
<i>♪ Yeah ♪</i>

1519
01:58:35,067 --> 01:58:35,901
Fuck.

1520
01:58:39,404 --> 01:58:40,864
Make sure everybody's all right.

1521
01:58:58,465 --> 01:59:00,592
Really wanted to get this one alive.

1522
01:59:03,137 --> 01:59:04,513
I'm glad he didn't give up.

1523
01:59:06,014 --> 01:59:06,974
I wouldn't have.

1524
01:59:10,352 --> 01:59:11,520
Fellas!

1525
01:59:12,020 --> 01:59:13,230
Little cleanup here.

1526
01:59:14,731 --> 01:59:15,691
Thanks.

1527
01:59:15,774 --> 01:59:18,819
Federal Marshals and a
SWAT team exchanged gunfire

1528
01:59:18,902 --> 01:59:22,823
with the last three men responsible
for the Riviera Casino robbery.

1529
01:59:22,906 --> 01:59:26,493
They were killed in the exchange,
along with several law enforcement officers.

1530
01:59:27,494 --> 01:59:30,622
- Hey!
- Unfortunately, the last six men

1531
01:59:30,706 --> 01:59:33,667
<i>associated with the robbery are dead.</i>

1532
01:59:33,750 --> 01:59:35,460
<i>The money may never be recovered.</i>

1533
01:59:35,878 --> 01:59:37,421
Anyone seen my ambulance?

1534
02:00:00,444 --> 02:00:02,946
These things really work.

1535
02:00:04,114 --> 02:00:04,948
Help me up.

1536
02:00:17,753 --> 02:00:19,004
I thought you died.

1537
02:00:21,465 --> 02:00:22,299
I did.

1538
02:00:49,952 --> 02:00:54,456
<i>♪ Won't give you money
I can't give you the sky ♪</i>

1539
02:00:54,539 --> 02:00:58,293
<i>♪ You're better off if you don't ask why ♪</i>

1540
02:00:59,169 --> 02:01:03,257
<i>♪ I'm not the reason that you
Go astray ♪</i>

1541
02:01:03,590 --> 02:01:08,011
<i>♪ We'll be alright
If you don't ask me to stay ♪</i>

1542
02:01:08,553 --> 02:01:12,307
<i>♪ Follow me
Everything is all right ♪</i>

1543
02:01:12,808 --> 02:01:16,270
<i>♪ I'll be the one to tuck you in at night ♪</i>

1544
02:01:16,353 --> 02:01:20,732
<i>♪ And if you want to leave I can guarantee ♪</i>

1545
02:01:20,816 --> 02:01:25,404
<i>♪ You won't find nobody else like me ♪♪</i>

1546
02:01:31,618 --> 02:01:36,707
♪ <i>It was a night, oh, oh, what a night
It was it really was such a night ♪</i>

1547
02:01:37,457 --> 02:01:42,462
<i>♪ The moon was bright, oh how so bright
It was it really was such a night ♪</i>

1548
02:01:43,005 --> 02:01:50,012
<i>♪ The night was alight with stars above
Oh, when she kissed me ♪</i>

1549
02:01:50,721 --> 02:01:53,390
<i>♪ I had to fall in love ♪</i>

1550
02:01:53,640 --> 02:01:57,185
<i>♪ Oh, it was a kiss, oh, oh, what a kiss ♪</i>

1551
02:01:57,269 --> 02:02:02,816
<i>♪ It was it really was such a kiss
Oh, how she could kiss, oh, what a kiss ♪</i>

1552
02:02:02,899 --> 02:02:07,571
<i>♪ It was it really was such a kiss
Just the thought of her lips ♪</i>

1553
02:02:07,654 --> 02:02:09,740
<i>♪ Sets me afire ♪</i>

1554
02:02:10,657 --> 02:02:15,370
<i>♪ I reminisce and I'm filled with desire ♪</i>

1555
02:02:16,621 --> 02:02:21,168
<i>♪ But I'd gave my heart to her in sweet surrender ♪</i>

1556
02:02:21,835 --> 02:02:27,257
<i>♪ How well I remember, I'll always remember ♪</i>

1557
02:02:27,341 --> 02:02:31,094
<i>♪ Oh, what a night, oh, oh, what a night ♪</i>

1558
02:02:31,178 --> 02:02:33,347
<i>♪ It was it really was such a night ♪</i>

1559
02:02:33,847 --> 02:02:36,600
<i>♪ Came the dawn and my heart and her love ♪</i>

1560
02:02:36,683 --> 02:02:38,477
<i>♪ And the night was gone ♪</i>

1561
02:02:38,977 --> 02:02:44,358
<i>♪ But I'll never forget the kiss
The kiss in the moonlight ♪</i>

1562
02:02:44,441 --> 02:02:49,404
<i>♪ Oh, such a kiss, such a night ♪</i>

1563
02:02:50,947 --> 02:02:55,994
<i>♪ It was a night, oh, oh, what a night
It was it really was such a night ♪</i>

1564
02:02:56,328 --> 02:03:01,041
<i>♪ Came the dawn and my heart and her love
And the night was gone ♪</i>

1565
02:03:01,666 --> 02:03:06,755
<i>♪ But I'll never forget the kiss
The kiss in the moonlight ♪</i>

1566
02:03:07,214 --> 02:03:12,803
<i>♪ How well I remember
I'll always remember ♪</i>

1567
02:03:13,220 --> 02:03:15,847
<i>♪ That night, oh, oh, what a night ♪</i>

1568
02:03:15,931 --> 02:03:22,938
<i>♪ It was it really was such a night
When we kissed I had to fall in love ♪</i>

1569
02:03:23,980 --> 02:03:28,610
<i>♪ But I'd gave my heart to her in sweet surrender ♪</i>

1570
02:03:29,444 --> 02:03:34,699
<i>♪ How well I remember, I'll always remember ♪</i>

1571
02:03:34,783 --> 02:03:40,580
<i>♪ Oh, that night, oh, oh, what a night
It was it really was such a night ♪</i>

1572
02:03:41,039 --> 02:03:45,335
<i>♪ When we kissed I had to fall in love ♪</i>

1573
02:03:46,336 --> 02:03:51,716
<i>♪ Well she's gone, gone, gone
Yes she's gone, gone, gone ♪</i>

1574
02:03:52,050 --> 02:03:54,636
<i>♪ Came the dawn, dawn, dawn ♪</i>

1575
02:03:54,803 --> 02:04:00,434
<i>♪ And my love was gone
But before that dawn ♪</i>

1576
02:04:00,517 --> 02:04:05,730
<i>♪ Yes, before that dawn
And before that dawn ♪</i>

1577
02:04:05,814 --> 02:04:11,361
<i>♪ Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh ♪</i>

1578
02:04:11,445 --> 02:04:16,825
<i>♪ Such a night ♪♪</i>

1579
02:04:23,832 --> 02:04:24,833
Whoo!

1580
02:04:28,420 --> 02:04:30,672
- A-marker.
- Action!

1581
02:04:30,755 --> 02:04:32,674
Yeah, you're going
back, all right, Mike.

1582
02:04:34,176 --> 02:04:35,218
You're going back...

1583
02:04:36,303 --> 02:04:37,721
- to the future, man.
- Ha-ha-ha!

1584
02:04:37,804 --> 02:04:40,223
Freeze. Freeze.
Stay where you are.


