1
00:00:00,769 --> 00:00:07,630
The so-called family program will take effect from today.
Targeting prisoners as husband and wife

2
00:00:07,630 --> 00:00:14,510
Encouraging children to have children in a short period of time
Rate recovery and protection of human rights of prisoners

3
00:00:14,510 --> 00:00:21,470
This is an extremely unusual measure that aims to promote social security and fairness.
There are differing opinions for and against the policy in various places.

4
00:00:21,470 --> 00:00:28,310
The following are the targets that meet certain conditions:
Participation in the program by male and female inmates

5
00:00:28,310 --> 00:00:29,310
It is considered optional

6
00:00:56,880 --> 00:01:03,560
I'm in a place like this... 40 No. 5 40

7
00:01:03,560 --> 00:01:06,960
No. 5 Hey!

8
00:01:07,260 --> 00:01:08,260
40 number 5!

9
00:01:10,140 --> 00:01:14,780
Yes, I'm sorry. 40 Number 5 is here.
Be careful!

10
00:01:15,760 --> 00:01:21,400
During your stay, please try to manage your response immediately. Yes, I apologize.
No

11
00:01:21,400 --> 00:01:28,320
Yes, 40 No. 5, you have been notified.

12
00:01:28,320 --> 00:01:29,320
body

13
00:02:22,089 --> 00:02:27,990
Arrival enemy wishes Arrival enemy Yoshitomo

14
00:02:27,990 --> 00:02:34,770
That's right, the other day the government

15
00:02:34,770 --> 00:02:41,730
Emergency Population Recovery Plan (commonly known as Family Program)
The person whose program was announced

16
00:02:41,730 --> 00:02:48,610
I was invited to participate in this program as a candidate for selection.
Because I was chosen, this is the nation's

17
00:02:48,610 --> 00:02:54,990
Your survival skills: your age, health status, and

18
00:02:54,990 --> 00:03:00,470
I was judged to be able to contribute due to my long experience.

19
00:03:00,470 --> 00:03:07,390
Is that true? One year after your death, you have 12 years left in your career.

20
00:03:07,390 --> 00:03:14,370
However, if you participate in the program and produce results, it will be possible in the shortest possible time.
Company within 2 years

21
00:03:14,370 --> 00:03:15,690
Limited return to society

22
00:03:25,540 --> 00:03:28,500
The accomplishment is having a child.

23
00:03:29,720 --> 00:03:33,820
And you have already selected potential partners.
There is.

24
00:03:34,940 --> 00:03:37,680
They are also prisoners inside these walls.

25
00:03:38,980 --> 00:03:44,860
The program start date is the first day of enrollment.
In other words, from the dangerous day... wait a moment.

26
00:03:46,000 --> 00:03:49,200
I have a boyfriend waiting outside the wall.

27
00:03:50,100 --> 00:03:51,540
Besides... I'm sorry for what happens after death!

28
00:03:53,720 --> 00:03:54,720
Please excuse me.

29
00:03:56,210 --> 00:04:03,090
This is a gesture of kindness and human rights from a country that will never be seen again.

30
00:04:03,090 --> 00:04:07,170
and ethics are powerless in the name of national survival.
Become

31
00:04:07,170 --> 00:04:14,090
You only have two choices: Which of them?

32
00:04:14,090 --> 00:04:20,810
For 12 years, I refused to give birth to a child.
I want to spend my time inside the walls.

33
00:04:25,710 --> 00:04:26,170
More than questions

34
00:04:26,170 --> 00:04:34,710
If

35
00:04:34,710 --> 00:04:40,130
What happens if I can't get pregnant?

36
00:04:44,290 --> 00:04:51,170
Is it possible for children who find it meaningful to participate in this system?
It's a monster, so don't let me have a child.

37
00:04:51,170 --> 00:04:55,270
Even if the company is unable to sell, it will be given sufficient room for listing fees.

38
00:05:00,970 --> 00:05:05,030
Please let me joke

39
00:05:05,030 --> 00:05:11,950
There are limited meetings, but it's okay.

40
00:05:11,950 --> 00:05:14,770
It's so crispy

41
00:05:50,740 --> 00:05:57,700
Rei-chan asked me and chose.

42
00:05:57,700 --> 00:06:00,700
I heard that it was

43
00:06:00,700 --> 00:06:08,720
Or

44
00:06:08,720 --> 00:06:15,160
After that, I thought about a lot of things.I'm so innocent now.

45
00:06:15,160 --> 00:06:17,460
Rei ga

46
00:06:19,280 --> 00:06:26,180
If someone becomes a woman, then I'm no good.
Me, Watari

47
00:06:26,180 --> 00:06:33,140
Reiji-san, I can't imagine a world without you.
I thought

48
00:06:33,140 --> 00:06:38,680
I spent 12 years stuck between glass like this.
No.

49
00:06:38,680 --> 00:06:44,040
So, Watari-kun, can you wait for me?

50
00:06:45,060 --> 00:06:47,000
Yeah, me too

51
00:06:48,040 --> 00:06:54,620
It's painful not being able to meet Rei-chan. I'll do my best.

52
00:06:54,620 --> 00:07:01,460
Also, I would like to see their willingness to actively participate in the program.
Listed if possible

53
00:07:01,460 --> 00:07:06,580
Is there room for 100 cars just to participate?

54
00:07:09,060 --> 00:07:12,680
Wait a minute, what happened?

55
00:07:14,620 --> 00:07:16,800
When the book arrives, please come to your subordinate.

56
00:07:17,730 --> 00:07:20,210
Absolutely good

57
00:07:20,210 --> 00:07:24,750
Or

58
00:07:24,770 --> 00:07:29,590
Open it now!

59
00:07:57,040 --> 00:08:01,340
It had already been two full days since I met him.

60
00:08:03,360 --> 00:08:07,140
I had no time left to think.

61
00:08:11,840 --> 00:08:14,000
Family

62
00:08:14,000 --> 00:08:20,740
The leap program is

63
00:08:20,740 --> 00:08:22,780
I was about to start moving.

64
00:08:51,910 --> 00:08:58,490
Thank you for participating in the program, which was surprisingly quick.
Yo

65
00:08:58,490 --> 00:09:05,190
There are a lot of inmates who are very stubborn.

66
00:09:05,190 --> 00:09:12,090
The program will receive a higher evaluation from the government as announced.
The program starts tomorrow.

67
00:09:12,090 --> 00:09:17,470
Keep your body and desk items close together.

68
00:09:33,800 --> 00:09:36,240
Oh, sorry, I'm having fun.

69
00:09:37,120 --> 00:09:38,220
It's a gift from him.

70
00:09:43,960 --> 00:09:50,580
Even though the program is scheduled to start tomorrow, the book...
It was a gift.

71
00:09:52,640 --> 00:09:55,460
Well, take your time and enjoy yourself.

72
00:10:06,560 --> 00:10:12,440
Please open the book as soon as it arrives.

73
00:10:12,440 --> 00:10:18,000
Please open this immediately.

74
00:10:18,000 --> 00:10:30,380
That's it

75
00:10:57,430 --> 00:11:00,270
From here, start the program.

76
00:11:01,990 --> 00:11:05,230
First, change into these clothes.

77
00:11:08,500 --> 00:11:15,480
What is the purpose of this? There must have been an explanation yesterday.
Family Leap Program

78
00:11:15,480 --> 00:11:22,440
This is a meeting between Cabinet Office employees for the purpose of regular employment.
Increase motivation in

79
00:11:22,440 --> 00:11:29,340
I decided that I needed psychological stimulation to help me.
Based on the wishes of potential partners

80
00:11:29,340 --> 00:11:36,260
The costumes were specially prepared by the club and their excitement levels were high.
Active participation in the program

81
00:11:36,260 --> 00:11:37,260
be evaluated as

82
00:11:38,550 --> 00:11:41,910
Come on, hurry up and get changed. Time is running out.

83
00:11:43,730 --> 00:11:45,330
Is this mandatory?

84
00:11:46,290 --> 00:11:48,130
Ah, that's right. There is no right of veto.

85
00:11:48,910 --> 00:11:49,910
Go ahead and change your clothes.

86
00:11:50,790 --> 00:11:52,590
That way, you too can become free faster.

87
00:12:15,830 --> 00:12:17,690
Hurry up and change your clothes. I don't have time.

88
00:13:36,960 --> 00:13:37,960
90 No. 4

89
00:13:55,070 --> 00:13:56,070
Woman!

90
00:13:56,590 --> 00:13:58,250
Woman! Woman!

91
00:13:59,330 --> 00:14:06,250
Minute? Yes, Minute?

92
00:14:06,250 --> 00:14:11,070
Yes, but I'm going to be with this guy from now on.

93
00:14:11,070 --> 00:14:16,550
Early inside

94
00:14:16,550 --> 00:14:19,370
Come on.

95
00:14:43,850 --> 00:14:50,830
When someone asked me what my favorite outfit was,
preparation

96
00:14:50,830 --> 00:14:57,750
I never thought you would do it for me.

97
00:14:57,750 --> 00:15:04,090
I couldn't help but get excited about raping a woman in these clothes.
Yo

98
00:15:20,080 --> 00:15:22,520
It's good, na, na, it's good, na

99
00:15:22,520 --> 00:15:29,200
90

100
00:15:29,200 --> 00:15:36,120
4 I am here for freedom

101
00:15:36,120 --> 00:15:42,860
It's here. Let's cool it down quickly. What is it? What is it, you?

102
00:15:42,860 --> 00:15:45,940
Are you thinking it's work?

103
00:15:46,480 --> 00:15:47,480
What?

104
00:15:47,880 --> 00:15:48,960
We are now

105
00:15:50,579 --> 00:15:56,540
As part of my government job, I'm about to have sex.

106
00:15:56,540 --> 00:16:02,180
You're about to be invaded by a deep massage like that.

107
00:16:02,180 --> 00:16:08,820
That's why I can't thank you enough.

108
00:16:08,820 --> 00:16:11,120
You can read it, you can understand it.

109
00:16:16,460 --> 00:16:22,620
I heard your forecast, so I'm sure you'll be fine.
I have to know the answer.

110
00:16:22,620 --> 00:16:28,840
Please accept my cock fully, I need it.

111
00:16:28,840 --> 00:16:35,840
It's okay, what's going on, you?

112
00:16:35,840 --> 00:16:36,900
Please accept me.

113
00:16:50,320 --> 00:16:57,060
When I don't have enough of my own, it accumulates and accumulates.
It's okay.

114
00:16:57,060 --> 00:17:03,680
Please join me when I was a kid, but don't become a civil servant.
Yeah but yo

115
00:17:43,210 --> 00:17:47,730
It's been a long time already

116
00:17:59,380 --> 00:18:04,260
You can't resex this child's mother.
Ho

117
00:18:04,260 --> 00:18:09,560
I-I can't do this anymore.

118
00:18:09,560 --> 00:18:15,800
I told you to put my dick in quickly.

119
00:18:15,800 --> 00:18:18,640
Please try harder.

120
00:18:33,740 --> 00:18:36,300
Hide it further.

121
00:18:36,300 --> 00:18:44,960
Hmm

122
00:18:44,960 --> 00:18:45,960
Mari, don't get angry.

123
00:19:04,580 --> 00:19:11,240
Yeah yeah uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

124
00:19:11,240 --> 00:19:15,680
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

125
00:19:15,680 --> 00:19:19,460
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

126
00:19:19,460 --> 00:19:21,640
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

127
00:19:21,640 --> 00:19:21,780
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

128
00:19:21,780 --> 00:19:21,860
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

129
00:19:21,860 --> 00:19:26,180
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

130
00:19:34,350 --> 00:19:41,050
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

131
00:19:41,050 --> 00:19:42,190
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

132
00:19:42,190 --> 00:19:42,190
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

133
00:19:42,190 --> 00:19:42,250
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

134
00:19:42,250 --> 00:19:42,290
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

135
00:19:42,290 --> 00:19:42,290
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

136
00:19:42,290 --> 00:19:47,630
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah

137
00:19:47,630 --> 00:19:53,950
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

138
00:19:53,950 --> 00:19:54,950
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah ah ah ah ah ah ah

139
00:21:46,060 --> 00:21:53,020
Come on, I smoked this too.

140
00:21:53,020 --> 00:21:59,940
Na tamara ne ena

141
00:21:59,940 --> 00:22:06,660
I'll be rubbing it all the time here.

142
00:22:06,660 --> 00:22:07,660
But I'll do it.

143
00:22:39,530 --> 00:22:42,550
ah ah ah

144
00:22:42,550 --> 00:22:52,410
Oh

145
00:22:52,410 --> 00:22:53,410
Oh

146
00:23:13,860 --> 00:23:20,160
Good night

147
00:24:18,030 --> 00:24:23,090
I went to have sex with your feet.

148
00:24:30,920 --> 00:24:33,560
Oh oh oh

149
00:25:18,120 --> 00:25:19,120
Because I'll do it

150
00:25:58,700 --> 00:25:59,700
Thank you for watching.

151
00:28:26,979 --> 00:28:32,860
I don't really want it

152
00:28:34,160 --> 00:28:40,200
I'm more excited when someone tells me I want something or a place to stay.
I'll do it.

153
00:28:40,200 --> 00:28:42,300
I wonder if it will

154
00:28:42,300 --> 00:28:49,260
Late afternoon

155
00:28:49,260 --> 00:28:55,100
I didn't go into the house where I lent the housewife in the kitchen.
I'm glad you said no.

156
00:28:55,100 --> 00:29:00,480
Yes, you can use salad oil.

157
00:29:00,480 --> 00:29:03,160
Anyone can enter.

158
00:29:50,640 --> 00:29:53,520
I've been told that I can be your dad, so come on.

159
00:29:53,520 --> 00:30:00,420
Well then, let's do it.

160
00:30:00,420 --> 00:30:02,400
You have to watch it a lot.

161
00:30:02,400 --> 00:30:11,580
Wow

162
00:30:11,580 --> 00:30:14,860
That's right, that's right.

163
00:30:22,600 --> 00:30:23,680
It's here, it's here, it's here!

164
00:30:24,140 --> 00:30:24,380
long

165
00:30:24,380 --> 00:30:36,040
Shi

166
00:30:36,040 --> 00:30:37,040
It's too late

167
00:30:54,670 --> 00:30:58,530
You have to get up to 2 points.

168
00:30:58,530 --> 00:31:07,950
Before

169
00:31:07,950 --> 00:31:21,730
Ha

170
00:31:21,730 --> 00:31:22,730
Noisy and

171
00:31:28,010 --> 00:31:29,010
Thank you for watching.

172
00:35:15,250 --> 00:35:21,050
I don't know if I've grown tired of it or if I've grown tired of it.

173
00:37:13,870 --> 00:37:19,070
Boo-boo, don't say it.

174
00:37:19,070 --> 00:37:25,370
It's okay, right?

175
00:37:25,370 --> 00:37:30,830
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

176
00:37:44,700 --> 00:37:50,480
I hate it

177
00:37:50,480 --> 00:37:54,180
Are you angry?

178
00:37:55,340 --> 00:37:59,900
You hate me, so you hate me a lot, you know?

179
00:38:13,680 --> 00:38:16,580
I want to move, I want to move, I want to move, I want to move, I want to move, I want to move, I want to move, I want to move.

180
00:38:16,580 --> 00:38:26,620
I want to

181
00:38:54,190 --> 00:38:55,470
Let's put this inside.

182
00:41:20,970 --> 00:41:24,990
I had no choice but to tell myself that.

183
00:41:26,850 --> 00:41:28,470
I should have known that.

184
00:41:29,950 --> 00:41:30,950
I realized that.

185
00:41:31,790 --> 00:41:32,870
I was reminded of this.

186
00:41:34,590 --> 00:41:39,690
To them, I'm chocolate and cola.
And.

187
00:42:34,680 --> 00:42:37,160
Is it okay for me to dress like this?

188
00:42:38,200 --> 00:42:41,880
Besides, this place... is all about what happens after death!

189
00:42:45,980 --> 00:42:48,040
Today's opponent will break my bones.

190
00:42:50,440 --> 00:42:51,840
1 Number 12, go home!

191
00:43:14,350 --> 00:43:15,530
The meeting has begun.

192
00:43:21,550 --> 00:43:26,430
This place was temporarily created due to the special wishes of number 112.
Permitted.

193
00:43:27,270 --> 00:43:28,270
Is it okay?

194
00:43:28,850 --> 00:43:31,110
Never touch the things of exaltation.

195
00:43:44,930 --> 00:43:51,730
Maybe God will make my highest wishes come true.
Yes.

196
00:43:54,110 --> 00:44:00,990
The controlling side, the controlling person, in the controlling side's room,

197
00:44:01,050 --> 00:44:07,470
control, control, control, control, control
At the shop,

198
00:44:07,510 --> 00:44:12,250
You can feel the condensed feeling. It's the best.

199
00:45:18,040 --> 00:45:19,260
Let's try it

200
00:46:02,160 --> 00:46:07,640
It's Kabe-don. He's in the world now. He's like this.

201
00:46:35,080 --> 00:46:36,080
It's sweat.

202
00:47:22,050 --> 00:47:28,990
As always, Dear Kerem Khan,

203
00:47:28,990 --> 00:47:35,650
On the night I was arrested, I was sentenced to death for being a criminal.

204
00:47:35,650 --> 00:47:36,650
I was a prisoner

205
00:47:38,350 --> 00:47:42,090
Where are my human rights determined?

206
00:47:43,470 --> 00:47:50,330
Japan is a country ruled by law.

207
00:47:50,330 --> 00:47:56,590
We need to recognize human rights even for criminals.

208
00:47:56,590 --> 00:47:58,610
You'll be in trouble

209
00:48:24,520 --> 00:48:30,440
10 No. 5 or I 1 No. 12 won - 1

210
00:48:30,440 --> 00:48:34,500
Number 12 is older. Do you want to win?

211
00:49:30,830 --> 00:49:36,430
It's going to be fun. I hope you'll join me too, Auntie.

212
00:49:36,430 --> 00:49:42,550
Take this with you, take it with you, and pull it with you.

213
00:49:42,550 --> 00:49:45,710
Zhang Reo et al.

214
00:49:45,710 --> 00:49:51,770
Okay, okay.

215
00:49:51,770 --> 00:49:58,550
Pull it out so you can see the important parts clearly.

216
00:49:58,710 --> 00:49:59,710
It's gonna break

217
00:50:44,810 --> 00:50:47,730
You have a nice butt.

218
00:51:18,280 --> 00:51:21,180
It just hurts a little. It hurts already.

219
00:52:44,120 --> 00:52:46,660
How does it feel to be licked by the tongue of a criminal?

220
00:53:17,720 --> 00:53:19,840
What about you?

221
00:53:22,140 --> 00:53:22,620
Please

222
00:53:22,620 --> 00:53:36,960
Pappi

223
00:53:36,960 --> 00:53:37,960
It has increased in number

224
00:54:00,240 --> 00:54:03,920
What do you think? I have to be the first one.

225
00:56:56,170 --> 00:57:01,810
I heard you, can't you answer that?

226
00:57:01,810 --> 00:57:04,170
Sei

227
00:57:04,170 --> 00:57:12,310
The

228
00:57:12,310 --> 00:57:16,230
Let's go

229
00:57:31,399 --> 00:57:32,399
Oh yeah...

230
00:58:02,190 --> 00:58:05,110
Well, stick out your tongue and lick my nipples.

231
00:58:05,110 --> 00:58:09,970
Ho

232
00:58:09,970 --> 00:58:16,430
lick it and put it on

233
00:58:16,430 --> 00:58:19,930
long

234
00:58:19,930 --> 00:58:25,530
Shiburi da

235
00:59:27,400 --> 00:59:32,820
What do you think of the criminal's creation?

236
00:59:45,170 --> 00:59:51,150
open your mouth open your mouth

237
00:59:51,150 --> 00:59:54,130
Kete

238
01:00:15,950 --> 01:00:17,330
I have to do it.

239
01:01:42,540 --> 01:01:47,920
You're so good, I like your mouth.

240
01:01:47,920 --> 01:01:54,840
I liked this

241
01:01:54,840 --> 01:02:01,400
Mouth, head down, sitting upright, sitting upright.

242
01:02:01,400 --> 01:02:05,580
open your mouth

243
01:03:04,140 --> 01:03:05,180
Is it painful?

244
01:03:06,900 --> 01:03:11,820
I'm in even more pain in this department.
in the middle of

245
01:03:13,820 --> 01:03:15,600
I won't be able to come out for two years.

246
01:04:08,720 --> 01:04:15,560
Is it painful? Yes, you and I.

247
01:04:15,560 --> 01:04:22,120
Criminals cause trouble to the public and do bad things.

248
01:04:22,120 --> 01:04:28,780
Because I'm here, I spend my time in the middle of nowhere.
What's wrong with that?

249
01:04:28,780 --> 01:04:35,640
This is me, facing my own nails with painful thoughts.
Chini

250
01:04:37,740 --> 01:04:43,500
Do you understand that it is destiny? Stand up! Stand up!

251
01:04:43,500 --> 01:04:50,300
A little bit too

252
01:04:50,400 --> 01:04:56,600
Don't sit too high in front of your feet.

253
01:04:56,600 --> 01:04:58,560
Don't come

254
01:05:19,170 --> 01:05:23,870
Wow, you've been sleeping for a long time. You've been sucking.

255
01:06:04,530 --> 01:06:11,410
That's right, the prison officer also comes in at the desk.

256
01:06:11,410 --> 01:06:14,670
Even if you try

257
01:07:37,740 --> 01:07:38,740
Are you going again?

258
01:07:41,020 --> 01:07:46,680
I won't stop even if I go, Mr. Roco. Why?

259
01:07:46,680 --> 01:07:52,800
Is it okay?

260
01:08:10,120 --> 01:08:14,120
If a company or a normal person has a dick in them, they're all the same.

261
01:08:50,410 --> 01:08:52,930
Look at this. It's my pumpkin.

262
01:08:56,830 --> 01:09:03,390
40 The number 5 is a move that cannot be matched by the number 110. Be properly aware
Let's go.

263
01:09:04,529 --> 01:09:08,229
Be aware, dude.

264
01:09:09,050 --> 01:09:10,910
We're both criminals.

265
01:09:43,210 --> 01:09:49,770
It's okay, I've made you wait.

266
01:09:49,770 --> 01:09:56,290
When?

267
01:09:56,290 --> 01:09:57,570
go

268
01:10:37,450 --> 01:10:44,370
You're fine, 40 Inspector No. 5, one more shot.

269
01:10:44,370 --> 01:10:50,150
Is that okay? I have been granted permission.

270
01:10:50,150 --> 01:10:55,670
Today, I am a kind police officer.

271
01:11:21,480 --> 01:11:24,320
hours ago

272
01:11:24,320 --> 01:11:31,320
I want to go but

273
01:11:31,320 --> 01:11:35,860
Wait a minute.

274
01:11:35,860 --> 01:11:41,660
I'll wake up

275
01:12:10,400 --> 01:12:13,840
Yeah yeah yeah hey yeah yeah yeah

276
01:12:14,660 --> 01:12:17,000
It's big.

277
01:12:17,000 --> 01:12:23,240
Chan

278
01:12:23,240 --> 01:12:31,220
and

279
01:12:31,220 --> 01:12:35,120
Look at my face, you chu, chu.

280
01:13:00,080 --> 01:13:02,140
Inspectors are watching too, inspectors.

281
01:13:02,140 --> 01:13:07,340
Hey,

282
01:13:19,240 --> 01:13:20,240
Hey,

283
01:13:20,700 --> 01:13:23,580
You idiot, go away, you should also lose your weight a little.

284
01:13:46,510 --> 01:13:48,390
Okay, so you're shaking your hips too.

285
01:14:27,480 --> 01:14:28,480
Where did you go?

286
01:14:29,180 --> 01:14:31,720
Huh? Did you go to the office shift?

287
01:15:01,200 --> 01:15:02,940
It's dangerous, it's dangerous

288
01:15:32,750 --> 01:15:37,850
I let him go, so he picked up the tissue even more happily.
Yay!

289
01:17:05,260 --> 01:17:06,260
It's clean.

290
01:17:48,430 --> 01:17:51,110
I've become more honest. I've started to be able to say things.

291
01:19:07,600 --> 01:19:14,340
I'm sure the police officer is watching right in front of me.

292
01:19:14,340 --> 01:19:17,040
I just made eye contact with the police officer.

293
01:20:22,410 --> 01:20:23,410
I started it.

294
01:20:24,750 --> 01:20:27,730
Number 112, I will teach you later.

295
01:20:29,070 --> 01:20:32,190
I was planning on putting it out there, but...

296
01:20:33,690 --> 01:20:38,730
I was breathing so well that I left.

297
01:21:04,880 --> 01:21:11,820
40 No. 5 From now on, No. 3 17 will come in Today is sure to be the result

298
01:21:11,820 --> 01:21:18,740
Your freedom is determined by this room. 3 No. 17

299
01:21:18,740 --> 01:21:19,740
Put it in

300
01:21:44,940 --> 01:21:47,800
The greatest treasure lies there.

301
01:21:49,640 --> 01:21:54,700
white, toking, and feet.

302
01:21:56,360 --> 01:22:02,100
My spirit has been holding onto these feet for years and years.

303
01:22:02,100 --> 01:22:05,140
I kept looking for it.

304
01:22:07,240 --> 01:22:12,560
This uniform is the completed form of my life.

305
01:22:14,250 --> 01:22:21,210
Control me with this pressure. This pressure will give me results.

306
01:22:21,210 --> 01:22:22,170
will give you

307
01:22:22,170 --> 01:22:29,790
This

308
01:22:29,790 --> 01:22:34,530
I smell this taste.

309
01:22:34,530 --> 01:22:38,050
Well this is it

310
01:23:06,960 --> 01:23:10,540
That's why I can't read lips.

311
01:23:10,540 --> 01:23:17,440
Behind the scenes

312
01:23:17,440 --> 01:23:21,980
It's just a little bit better, isn't it? It's the best.

313
01:24:00,070 --> 01:24:01,230
This one too

314
01:24:46,310 --> 01:24:47,830
I feel lonely

315
01:25:42,910 --> 01:25:45,190
It's no good if I don't use the soles of my feet.

316
01:25:45,190 --> 01:25:56,510
Watch

317
01:25:56,510 --> 01:26:03,250
Dear guardian,

318
01:26:03,330 --> 01:26:05,210
Hold this hand.

319
01:26:11,870 --> 01:26:17,050
I can't hold back anymore. Why don't you try it directly?

320
01:27:40,450 --> 01:27:42,890
Wow, that's true...

321
01:27:42,890 --> 01:27:49,750
was in prison

322
01:27:49,750 --> 01:27:50,870
I think it's worth it.

323
01:28:19,080 --> 01:28:20,080
Hmm

324
01:29:09,980 --> 01:29:16,940
I put out a lot of this.

325
01:29:16,940 --> 01:29:19,500
I'll put it in here.

326
01:29:23,980 --> 01:29:30,780
This pervert has so much haram in Switzerland.
Mail

327
01:29:30,780 --> 01:29:37,580
Put in what you lost. Hey, look, it's still here.
Isn't that true?

328
01:29:37,580 --> 01:29:44,440
It's hard to go deep inside.

329
01:29:44,440 --> 01:29:50,740
What do you think?

330
01:29:50,740 --> 01:29:52,020
La me ha la me

331
01:30:00,910 --> 01:30:07,870
I feel like this guy is hiding something.

332
01:30:07,870 --> 01:30:08,870
my child is weird

333
01:30:34,850 --> 01:30:37,230
40 Number 5, what are you panicking about?

334
01:30:38,530 --> 01:30:43,310
No, what are you looking for?

335
01:30:45,930 --> 01:30:50,890
That... is this?

336
01:30:52,230 --> 01:30:59,010
Your last candidate provided information to us.
From your eyes

337
01:30:59,010 --> 01:31:01,970
He seems to have read the lack of a sense of crisis.

338
01:31:05,430 --> 01:31:09,850
This woman has no intention of staying like this and is hiding something.

339
01:31:09,850 --> 01:31:15,890
Sometimes it seems to be useful for strange attachments.

340
01:31:15,890 --> 01:31:22,730
Clear countermeasures against smuggling reproductive programs

341
01:31:22,730 --> 01:31:29,030
This is sabotage. This is a prison based on betrayal of the country.
Judgment of the Chief

342
01:31:29,030 --> 01:31:31,130
order special coercive measures

343
01:31:41,960 --> 01:31:47,100
That's right, you denial bastard.

344
01:31:47,100 --> 01:31:54,040
Let's have a baby together

345
01:31:54,040 --> 01:32:00,940
Betrayal at the cost of your life to the government

346
01:32:00,940 --> 01:32:05,520
I'll pay you a lot of money for that.

347
01:32:05,520 --> 01:32:12,520
Is it okay if I actually blow my seed into this woman?

348
01:33:01,639 --> 01:33:08,500
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

349
01:33:08,500 --> 01:33:12,880
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah ah ah ah ah ah

350
01:33:27,129 --> 01:33:33,950
Who are the victims? Are you the bad guy?

351
01:33:33,950 --> 01:33:39,670
That's why the medicine for treatment is different.
It's therapy.

352
01:33:54,680 --> 01:33:59,700
Behold, the face of a traitor, a traitor.

353
01:33:59,700 --> 01:34:04,540
me

354
01:34:04,540 --> 01:34:11,640
et al.

355
01:34:11,640 --> 01:34:18,600
I'm going to put a lot of money into it, so I'll pay more attention to it.
Let's hold it together

356
01:34:18,600 --> 01:34:21,820
I can taste the taste of a traitor in you.

357
01:34:31,240 --> 01:34:33,720
Tired

358
01:34:33,720 --> 01:34:42,000
Mr.

359
01:34:42,000 --> 01:34:58,260
It was

360
01:35:23,999 --> 01:35:27,040
I'm really hungry.

361
01:35:49,040 --> 01:35:55,060
Hey, look for me the ink on the back of your kimono.

362
01:35:55,240 --> 01:35:58,420
Where is it?

363
01:36:17,740 --> 01:36:19,660
Tired

364
01:36:19,660 --> 01:36:28,700
Re

365
01:36:28,700 --> 01:36:31,840
Mr.

366
01:36:31,840 --> 01:36:40,120
It was

367
01:37:01,230 --> 01:37:07,350
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Oh

368
01:37:07,350 --> 01:37:13,510
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

369
01:37:13,510 --> 01:37:14,510
Oh

370
01:37:44,720 --> 01:37:47,100
This must be the traitor's ass.

371
01:38:26,220 --> 01:38:33,180
You were a cold kid, let's go home early.
Come on, you'll do it too.

372
01:38:33,180 --> 01:38:34,180
Chiha Kotchiha

373
01:38:48,960 --> 01:38:52,600
Thank you for your hard work.

374
01:39:13,960 --> 01:39:17,700
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm

375
01:40:06,400 --> 01:40:08,540
I don't know whose child this is.

376
01:40:50,990 --> 01:40:57,390
Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro Soro

377
01:40:57,390 --> 01:40:59,750
Ro soro

378
01:41:19,530 --> 01:41:20,690
It's okay as long as you enjoy it.

379
01:41:59,820 --> 01:42:05,420
Look, look, look, look.
Hoora hora

380
01:42:05,420 --> 01:42:07,700
Hoora hora

381
01:42:29,180 --> 01:42:30,840
Boo Boo Boo

382
01:42:31,000 --> 01:42:38,660
Good

383
01:42:38,660 --> 01:42:45,620
Wow oh ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha

384
01:42:45,620 --> 01:42:47,060
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha

385
01:42:47,060 --> 01:42:47,120
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha

386
01:42:47,120 --> 01:42:47,120
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha

387
01:42:47,120 --> 01:42:47,420
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha

388
01:42:47,420 --> 01:42:53,640
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha

389
01:42:53,640 --> 01:42:58,580
Ha ha ha ha

390
01:43:02,130 --> 01:43:06,050
You too are PomPon, Judakin too.

391
01:43:40,120 --> 01:43:44,980
This is good after all.

392
01:44:39,450 --> 01:44:41,010
Hey, hey

393
01:44:41,010 --> 01:44:48,470
Eh

394
01:44:48,470 --> 01:44:54,530
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

395
01:44:54,530 --> 01:44:59,530
Eh

396
01:46:40,799 --> 01:46:42,300
Thank you for watching.

397
01:47:10,250 --> 01:47:13,430
Look at the faces of good idols. A moth looking at a moth
Look.

398
01:47:14,370 --> 01:47:18,650
It's cancer, you. Look at your smiling face.

399
01:47:19,750 --> 01:47:21,670
Say ``I'm sorry.''

400
01:47:23,830 --> 01:47:24,830
Is your skin cold?

401
01:47:25,470 --> 01:47:26,470
Will it fit?

402
01:47:26,750 --> 01:47:32,850
That's included. It's a little hot in my stomach. It'll warm you up. Good blood flow
When I got tired.

403
01:48:16,500 --> 01:48:19,300
boob

404
01:48:19,300 --> 01:48:26,220
- Words

405
01:48:26,220 --> 01:48:35,500
Wow

406
01:48:46,890 --> 01:48:53,310
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

407
01:48:53,310 --> 01:48:59,210
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah

408
01:49:15,470 --> 01:49:16,470
What if I turn to the left?

409
01:49:22,230 --> 01:49:28,870
What if I turn to the left?

410
01:49:31,350 --> 01:49:32,350
Shoes are no different.

411
01:49:40,630 --> 01:49:44,150
You're so kind, don't do it in such warm water.

412
01:49:45,100 --> 01:49:51,800
Did you create this kind man's child?
Because I'm going to

413
01:50:33,260 --> 01:50:38,000
It's okay to take it easy. Don't try to force it.
I'm going to slip out.

414
01:50:38,000 --> 01:50:44,580
You're kind, right? I like kind men. I like kind men.

415
01:50:44,580 --> 01:50:50,960
Tell me you like a kind man. Be kind to me.
That's good

416
01:50:50,960 --> 01:50:57,800
This is

417
01:50:57,800 --> 01:51:00,820
Have you fallen in love with me?

418
01:52:49,830 --> 01:52:52,050
Even if I ride a lot

419
01:53:13,480 --> 01:53:14,700
Do you feel it?

420
01:53:15,200 --> 01:53:21,000
I'm starting to feel it more and more. I'm going to give it another shot.
Ku wa

421
01:53:55,110 --> 01:53:56,450
I want everyone to see it.

422
01:55:27,950 --> 01:55:29,570
I wish I could kiss you.

423
01:55:29,570 --> 01:55:45,110
How?

424
01:55:45,110 --> 01:55:51,190
Three people in front of me

425
01:55:51,190 --> 01:55:57,410
It's great to be turned around and turned into a toy by a man.
Ro

426
01:56:01,350 --> 01:56:03,330
It's a nicer green.

427
01:56:37,360 --> 01:56:43,220
I'm going to plant the seeds deep down, so let's plant the seeds, okay?

428
01:56:43,220 --> 01:56:49,840
I'm going

429
01:56:49,840 --> 01:56:54,440
Let's go!

430
01:57:50,830 --> 01:57:52,010
What? Can you wait a second?

431
01:57:52,550 --> 01:57:59,250
Wait a minute? Just say Wait, here we are again.

432
01:57:59,250 --> 01:58:05,170
The spirit that has been established to the very depths of the company is truly ingrained in me.

433
01:58:07,630 --> 01:58:08,630
Is it already full?

434
01:58:08,810 --> 01:58:11,290
Huh? Is it too full inside?

435
01:58:13,690 --> 01:58:17,830
When it's up, I'll take it out there. Go or not?

436
01:58:21,630 --> 01:58:22,990
I was asked where I would like to go!

437
01:58:37,360 --> 01:58:43,780
Part-time job, tell me what you're dying for.
Say it!

438
01:58:43,780 --> 01:58:47,720
one more time

439
01:58:47,720 --> 01:58:54,180
Well, let me tell you.

440
01:58:54,180 --> 01:58:55,240
It's not enough

441
01:59:23,440 --> 01:59:24,660
Look at this too.

442
01:59:26,620 --> 01:59:29,080
There's also something. There's also something.

443
01:59:33,820 --> 01:59:34,820
Do you want it?

444
01:59:35,180 --> 01:59:36,820
I want it. Do you want it?

445
01:59:37,020 --> 01:59:41,720
It's okay if you want it. Look. Okay, look. I also have a hard time
Let's talk. Here, eat.

446
01:59:43,920 --> 01:59:48,460
My papa is also swollen. Look all the way to the back.

447
02:00:01,800 --> 02:00:07,880
You did it! Look at your face! Come here!
et al.

448
02:00:32,080 --> 02:00:33,080
Did you care?

449
02:00:33,800 --> 02:00:35,720
Are you interested?

450
02:00:36,640 --> 02:00:37,640
one more time

451
02:01:07,680 --> 02:01:08,680
It's a trinade

452
02:02:28,650 --> 02:02:29,830
Chocolate and cola.

453
02:02:30,930 --> 02:02:34,070
Their desires are temporary pleasures.

454
02:02:35,470 --> 02:02:40,470
My soul is consumed to quench their thirst.

