1
00:00:13,480 --> 00:00:15,500
Please excuse me.

2
00:00:15,500 --> 00:00:22,300
President, today

3
00:00:22,300 --> 00:00:27,340
Yes, I will report the procedure in the morning.

4
00:00:28,820 --> 00:00:35,700
Meeting with Mr. Yamamoto, Chief of JET Securities, from 10:05am
Then, at 10:35 p.m.

5
00:00:35,700 --> 00:00:42,600
A private safe for Eitai and a discussion with Mr. Togasa.
After that, 11:10 J D

6
00:00:42,600 --> 00:00:49,460
The 29th management meeting was held in order to be accepted into the large conference hall.
Participating in promotion meetings

7
00:00:49,460 --> 00:00:50,460
I'm sorry.

8
00:00:51,500 --> 00:00:54,280
Ah, what a hassle.

9
00:00:56,600 --> 00:01:03,040
After finishing, we will have lunch at Kappoufuneyama from 12:20pm.
Food. This concludes the report.

10
00:01:05,140 --> 00:01:06,140
Huh?

11
00:01:08,120 --> 00:01:09,120
That’s all?

12
00:01:09,860 --> 00:01:10,860
One more?

13
00:01:11,340 --> 00:01:13,580
Isn't there the usual report?

14
00:01:14,140 --> 00:01:18,220
Ah... yes... uh...

15
00:01:18,220 --> 00:01:23,100
Hey, hurry up!

16
00:01:24,760 --> 00:01:26,480
Report as usual!

17
00:01:33,880 --> 00:01:35,780
Today's panties?

18
00:01:37,740 --> 00:01:39,960
What kind of panties are you wearing today? Nishino

19
00:01:40,679 --> 00:01:41,679
Daiko-kun

20
00:02:17,900 --> 00:02:23,200
To - black or today.

21
00:02:23,200 --> 00:02:29,900
I'm wearing erotic panties today too.

22
00:02:29,900 --> 00:02:36,360
So what's going on behind the scenes?

23
00:02:54,990 --> 00:03:01,230
The back of the tea bag is also erotic, Nishino.

24
00:03:01,230 --> 00:03:08,130
Hey, let's take a little more of that ass.

25
00:03:08,130 --> 00:03:11,290
Let's stick it out here and show it to you.

26
00:03:34,519 --> 00:03:35,519
Is that silk?

27
00:03:37,160 --> 00:03:38,160
Yes.

28
00:03:38,420 --> 00:03:39,420
Is that so?

29
00:03:42,060 --> 00:03:48,280
We look forward to hearing from you. yes. Ah, your order.
This is the case. yes. Yes, if.

30
00:03:48,960 --> 00:03:50,280
Ah, I'll take care of you.

31
00:03:55,790 --> 00:04:02,570
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
I'm sorry I'm sorry I'm sorry

32
00:04:02,570 --> 00:04:08,450
No, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
I'm sorry. I'm sorry.

33
00:04:08,450 --> 00:04:17,950
S

34
00:04:17,950 --> 00:04:20,510
I don't see it

35
00:04:49,479 --> 00:04:56,420
Her name is Nishino-san, and she was hired mid-career about a year ago.
When I first joined the company, I was a new woman.

36
00:04:56,420 --> 00:05:00,980
I'm pretty sure I started working as an ordinary office worker.
It's a big deal.

37
00:05:31,600 --> 00:05:32,600
This is it.

38
00:05:33,300 --> 00:05:35,360
Please send it by email. Yes, I'm here.

39
00:05:36,100 --> 00:05:38,780
And, I'll also ask you to do this. yes.

40
00:05:51,320 --> 00:05:53,620
Well then, I'm sorry. I got it.

41
00:06:01,000 --> 00:06:07,900
I joined the company because she was an excellent woman who could do a great job.
After a while, our representative

42
00:06:07,900 --> 00:06:14,760
Apparently, he was active as Omote Horiuchi's exclusive secretary, and now he
In this way, the president

43
00:06:14,760 --> 00:06:18,240
As a secretary, I am also in charge of specialized work.

44
00:06:31,530 --> 00:06:38,210
Is the purple book really good? Oh, oh, oh, this is it.
Yo

45
00:06:38,210 --> 00:06:39,530
Hmm

46
00:06:39,530 --> 00:06:46,330
client's

47
00:06:46,330 --> 00:06:52,410
I have updated the distribution suit and asked you to confirm.
Is it okay?

48
00:06:52,410 --> 00:06:59,360
Here.
While I ignite this

49
00:06:59,360 --> 00:07:06,320
What can I say to Mr. Nishino, who works at the same workplace?

50
00:07:06,320 --> 00:07:12,380
An unrequited love that has feelings like love.

51
00:07:12,380 --> 00:07:16,860
That's why I was overwhelmed by those feelings.

52
00:07:24,720 --> 00:07:30,840
Nishino-san, thank you for your hard work. Nishino-san, thank you for your hard work.
I want to wash that. Is it okay before?

53
00:07:31,080 --> 00:07:32,080
Oh, please, please.

54
00:07:38,200 --> 00:07:42,100
Mr. Nishino is really tough, isn't he? Huh?

55
00:07:44,160 --> 00:07:51,100
I also did clerical work and worked as the president's secretary.
One person can play many roles.

56
00:07:51,100 --> 00:07:53,200
That's how I feel, and I'm really grateful for your hard work.

57
00:07:55,120 --> 00:07:58,620
Thank you to Mr. Kojima for your continued love.

58
00:07:58,620 --> 00:08:05,020
That's right,

59
00:08:05,560 --> 00:08:07,940
Mr. Nishino, do you like movies?

60
00:08:08,860 --> 00:08:10,080
Is it a movie?

61
00:08:11,040 --> 00:08:13,520
Yes, do you like it?

62
00:08:14,960 --> 00:08:21,780
Well, I just won a free ticket to this movie.
I got it right

63
00:08:21,780 --> 00:08:22,780
Is that so?

64
00:08:23,080 --> 00:08:24,080
Amazing

65
00:08:25,450 --> 00:08:32,409
If you don't mind, would you like to go with me next time? After work?
Me and Kojima

66
00:08:32,409 --> 00:08:36,090
Yes, there are two of you.

67
00:08:36,090 --> 00:08:40,110
Ya

68
00:08:40,110 --> 00:08:46,530
It's just no good, right?

69
00:08:46,530 --> 00:08:50,950
It's not a bad thing, but

70
00:08:54,830 --> 00:08:56,890
Nishino, is there Nishino?

71
00:08:57,470 --> 00:08:59,230
Yes, are you calling?

72
00:09:00,410 --> 00:09:01,910
Sorry, Mr. Kojima.

73
00:09:02,610 --> 00:09:06,470
Please excuse me. Yes, sorry. please. yes. Come here
Go down. yes.

74
00:09:26,730 --> 00:09:33,690
Today's afternoon screening will be held at 1:20 p.m.
1 house and a weather project from 2:30 p.m.

75
00:09:33,690 --> 00:09:40,530
We're having a meeting. Ah, Nishino. Yes, I'm a little horny.
I did it

76
00:09:40,530 --> 00:09:41,950
What?

77
00:09:43,550 --> 00:09:44,550
Ah,

78
00:09:44,950 --> 00:09:46,210
Oh, wait a minute.

79
00:09:48,290 --> 00:09:54,030
But someone told me it was okay.

80
00:09:56,720 --> 00:09:57,720
It's just me

81
00:10:35,470 --> 00:10:36,830
Do you do this in the car?

82
00:10:38,150 --> 00:10:39,390
You like Nishino too, right?

83
00:13:27,280 --> 00:13:28,780
I'm already wearing my tea bag shoes.

84
00:14:13,930 --> 00:14:19,930
I guess it was Nishino's job to release the flowers.

85
00:14:19,930 --> 00:14:25,650
It seems like it, but

86
00:17:14,670 --> 00:17:15,670
Are you happy?

87
00:17:16,130 --> 00:17:20,030
What is the president's penis so big?

88
00:17:20,030 --> 00:17:26,950
That's what I'm saying. I'm always talking.

89
00:17:26,950 --> 00:17:31,850
My dick was rock hard all morning.

90
00:18:02,190 --> 00:18:03,190
Thank you very much.

91
00:18:46,800 --> 00:18:48,340
I decided to turn it upside down, so I asked.

92
00:18:49,340 --> 00:18:50,340
beautiful.

93
00:22:29,200 --> 00:22:34,580
Thank you, Director Nishino, for your hard work this afternoon.
Let's

94
00:22:34,580 --> 00:22:37,360
Yes?

95
00:22:37,360 --> 00:22:46,600
Shi

96
00:22:46,600 --> 00:22:53,500
I'm sorry for the inconvenience, so I'm going to answer your call. Mr. Watanabe.
yes number 3

97
00:22:53,500 --> 00:22:55,040
I have a call. Hello.

98
00:23:00,590 --> 00:23:01,770
Okay, okay. My name is Watanabe.

99
00:23:03,170 --> 00:23:04,170
yes.

100
00:23:04,850 --> 00:23:05,850
Yes, sorry.

101
00:23:06,770 --> 00:23:08,810
Are you in Nakano prefecture?

102
00:23:09,970 --> 00:23:12,950
Nishino. yes. Can I keep a copy of this?

103
00:23:13,150 --> 00:23:17,410
That's right. Next week too, yes. It will be on Tuesday again next week.

104
00:23:20,010 --> 00:23:21,010
yes.

105
00:23:21,070 --> 00:23:25,690
yes. Isn't it tomorrow? Yes. Nakano Prefecture is closed on Tuesdays.
I wish you the best.

106
00:23:27,530 --> 00:23:28,530
thank you.

107
00:23:28,790 --> 00:23:30,510
yes. Please excuse me.

108
00:24:09,070 --> 00:24:10,070
gradually

109
00:25:04,310 --> 00:25:06,910
Ah, Mr. Nishino came in. Come here for a moment.

110
00:25:19,640 --> 00:25:21,140
Well, that's what it says.

111
00:25:22,100 --> 00:25:25,320
Let's do our best as employees. What!

112
00:25:49,420 --> 00:25:52,920
I can't say it in detail, but I'm trying to get people out of me all at once.
Isn't there?

113
00:26:35,280 --> 00:26:37,900
Even though other employees are working seriously

114
00:27:06,060 --> 00:27:08,100
Thank you for your hard work.

115
00:31:35,370 --> 00:31:41,130
I can't wait for you to do this kind of work.
Likely ass

116
00:31:41,130 --> 00:31:42,890
Like this

117
00:31:42,890 --> 00:31:49,850
Show me your naughty ass

118
00:31:49,850 --> 00:31:56,010
If I were to do that, I would have to go to work.

119
00:31:56,010 --> 00:31:59,570
I have a bad body before.

120
00:32:55,600 --> 00:32:56,600
More

121
00:40:47,310 --> 00:40:48,310
I like simple things.

122
01:02:46,640 --> 01:02:49,160
Thank you for your hard work.Thank you for your hard work.

123
01:02:49,160 --> 01:03:16,600
Mr.

124
01:03:16,600 --> 01:03:21,750
I'm hiring you as my secretary. Oh, Horiuchi-kun.
Secretary?

125
01:03:21,750 --> 01:03:27,810
I see.

126
01:03:27,810 --> 01:03:30,970
Ah,

127
01:03:39,950 --> 01:03:46,120
Nishino: This is our chairman. He usually lives in Okinawa.

128
01:03:46,120 --> 01:03:52,300
He lives by the stone wall. My name is Nishino. Nice to meet you
I wish you the best. thank you.

129
01:03:53,460 --> 01:03:57,580
That's over a year ago. Yes, 1 year ago. What do you think?
Right?

130
01:03:57,980 --> 01:04:00,760
Ah, that's right. She's extremely talented.

131
01:04:01,580 --> 01:04:02,580
thank you.

132
01:04:02,900 --> 01:04:06,700
I would like to ask you to help me with my work. What do you mean by language?
Of?

133
01:04:06,900 --> 01:04:11,840
Ah, yes. English, French, some German. Amazing
No, no, no.

134
01:04:29,459 --> 01:04:36,180
Therefore, operating income for the second half of the year was
+10 year over year

135
01:04:36,180 --> 01:04:38,440
% I think I can achieve it.

136
01:04:42,350 --> 01:04:48,690
As a sales department, we continue to welcome new clients.
increase customer satisfaction and increase customer satisfaction.

137
01:04:48,690 --> 01:04:54,770
I am thinking of continuing with this theme.
I tried my best to stay in that condition.

138
01:04:54,770 --> 01:05:01,490
Okay, then the two of you in sales can go back to work.Okay.

139
01:05:01,490 --> 01:05:04,930
Please excuse me. I did my best. Thank you very much.

140
01:05:37,189 --> 01:05:43,690
I guess I really like this story about Nishino.
long too

141
01:05:43,690 --> 01:05:46,730
I just want to have fun, so what?

142
01:05:46,990 --> 01:05:53,990
It's a secret promise. What are you talking about? It's the chairman. Yes, I know.
There is no

143
01:05:53,990 --> 01:06:00,710
What's wrong with that? Make sure you don't report your business properly.
No, yes.

144
01:06:21,230 --> 01:06:22,690
You look nice.

145
01:06:36,980 --> 01:06:43,320
I'm doing it because I feel good about my body, so let's change it.
Look, it's okay.

146
01:06:43,320 --> 01:06:47,720
It feels like

147
01:06:47,720 --> 01:06:54,080
It's a healthy and healthy body.

148
01:10:03,960 --> 01:10:04,960
ah ah ah

149
01:13:28,810 --> 01:13:35,650
Let's play with Nishino. Do you want to play with me or do you want to play with me?
It's

150
01:13:35,650 --> 01:13:36,650
Let's play

151
01:16:18,890 --> 01:16:25,750
It suits you, doesn't it? Ah, it looks nice.

152
01:16:50,700 --> 01:16:51,700
That's all for now

153
01:17:51,370 --> 01:17:52,370
Amazing?

154
01:17:52,850 --> 01:17:53,850
It's fun, right?

155
01:17:54,610 --> 01:17:55,610
Look.

156
01:18:00,130 --> 01:18:03,850
That's terrible.

157
01:18:04,630 --> 01:18:07,570
When I got hungry, I felt like I was freezing.

158
01:19:26,030 --> 01:19:27,030
What should I do?

159
01:19:27,430 --> 01:19:28,850
Biden. Bye Den?

160
01:19:29,450 --> 01:19:30,450
Case time.

161
01:19:31,970 --> 01:19:32,970
See you.

162
01:19:33,810 --> 01:19:35,590
Okay, I'll stop and sit down.

163
01:19:37,630 --> 01:19:38,630
Okay.

164
01:19:40,690 --> 01:19:47,690
Kai Chi

165
01:19:47,690 --> 01:19:50,970
What? Because I like the flow of chicken.

166
01:19:51,830 --> 01:19:52,930
Would you like to eat some chicken?

167
01:19:53,330 --> 01:19:54,330
Yes.

168
01:19:57,100 --> 01:20:03,100
Ah ah ah ah ah ah ah ah

169
01:20:03,100 --> 01:20:10,020
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

170
01:20:10,020 --> 01:20:11,720
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

171
01:20:11,720 --> 01:20:11,720
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

172
01:20:11,720 --> 01:20:11,720
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

173
01:20:11,720 --> 01:20:12,260
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

174
01:20:12,260 --> 01:20:14,200
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

175
01:20:14,200 --> 01:20:17,020
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

176
01:20:17,020 --> 01:20:19,880
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

177
01:20:19,880 --> 01:20:20,880
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah ah ah ah ah ah

178
01:20:28,560 --> 01:20:35,420
He has a nice face and is also big.

179
01:20:35,420 --> 01:20:36,420
It's getting louder

180
01:22:17,960 --> 01:22:22,840
What should I do?Is it really that big?

181
01:22:23,540 --> 01:22:29,760
It's big and a little difficult.

182
01:22:29,760 --> 01:22:36,160
hard what

183
01:22:36,160 --> 01:22:39,960
Do you know? I don't know.

184
01:22:56,040 --> 01:23:02,400
The president will teach you how to say it.

185
01:23:02,400 --> 01:23:09,400
はは は っ は っ は っ は っ は 会 長 の ですか はい そう
Not

186
01:23:09,400 --> 01:23:14,240
Hmm ah ah ah

187
01:23:14,240 --> 01:23:19,900
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

188
01:23:19,900 --> 01:23:21,800
Ah ah ah ah ah ah

189
01:24:00,840 --> 01:24:01,840
Yeah

190
01:25:18,450 --> 01:25:19,570
I wonder if it's good.

191
01:26:14,540 --> 01:26:17,600
Looks nice

192
01:27:22,860 --> 01:27:23,860
yes

193
01:28:44,080 --> 01:28:45,520
You feel good, man.

194
01:28:47,700 --> 01:28:48,700
Oh,

195
01:28:49,620 --> 01:28:50,640
This is good.

196
01:28:53,460 --> 01:28:55,120
Oh, wow.

197
01:29:04,060 --> 01:29:05,060
Okay,

198
01:29:11,940 --> 01:29:12,940
This is Mina-san.

199
01:29:17,130 --> 01:29:18,130
1 digit

200
01:32:31,880 --> 01:32:36,960
Did you see the email from the president and Mr. Nishida's video?

201
01:32:38,320 --> 01:32:41,320
Yes, I saw it. yes.

202
01:32:42,360 --> 01:32:47,500
Well, that's what it means. Cheer up, Kojima. What?

203
01:32:47,900 --> 01:32:48,900
Yes.

204
01:32:49,260 --> 01:32:51,380
Let's go home, Kojima. Ah, that's right.

205
01:32:52,200 --> 01:32:54,880
Shall we go to the place in front of the station? I'll buy it.

206
01:32:56,120 --> 01:32:57,120
thank you.

207
01:32:57,880 --> 01:32:59,420
Please go ahead. Yeah.

208
01:33:00,720 --> 01:33:04,300
Well then, I'll be waiting for you.

209
01:33:08,760 --> 01:33:15,080
This is a lie

210
01:33:15,080 --> 01:33:18,180
Is there a ticket available?

211
01:33:18,180 --> 01:33:22,560
world

212
01:33:22,560 --> 01:33:29,500
There are leaves inside

213
01:33:29,500 --> 01:33:36,370
There is love that will never come true, and love that will never come true.I hate this so much that it hurts.

214
01:33:36,370 --> 01:33:43,150
However, I suddenly came to know about the salary of a company employee.
-Man's like that

215
01:33:43,150 --> 01:33:44,790
I had a summer love with someone.

216
01:34:00,040 --> 01:34:06,920
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up

217
01:34:06,920 --> 01:34:07,920
Uuuuuuuuuuuu

218
01:40:35,440 --> 01:40:37,260
Tired

219
01:40:37,260 --> 01:40:44,140
Mr. Re

220
01:40:44,140 --> 01:40:45,616
It was

221
01:42:11,240 --> 01:42:14,400
Isn't it delicious? Isn't it delicious?

222
01:52:38,860 --> 01:52:39,860
Yes, thank you.

223
01:53:23,790 --> 01:53:24,790
Thank you very much

224
01:54:33,830 --> 01:54:34,830
Otherwise

225
01:56:00,840 --> 01:56:01,840
Is that okay?

