1
00:01:04,690 --> 00:01:06,024
Last one.

2
00:01:06,108 --> 00:01:07,568
Okay.

3
00:01:08,902 --> 00:01:10,112
You sleep at all?

4
00:01:10,737 --> 00:01:11,863
Not really.

5
00:01:12,406 --> 00:01:13,657
Did I keep you up?

6
00:01:15,325 --> 00:01:16,618
-Storm did.
-Oh.

7
00:01:18,328 --> 00:01:19,746
That looks different.

8
00:01:19,830 --> 00:01:21,582
Yeah, I-I fried the leaves.

9
00:01:22,791 --> 00:01:25,085
I saw Sydney do it once, so…

10
00:01:30,340 --> 00:01:31,466
It's not like before, baby.

11
00:01:31,550 --> 00:01:32,551
I know.

12
00:01:33,802 --> 00:01:37,764
I-I just… I don't want to feel
like that again.

13
00:01:39,099 --> 00:01:41,643
I don't want Louie
to see me like that again.

14
00:01:41,727 --> 00:01:43,520
Think about where we are now.

15
00:01:44,646 --> 00:01:45,814
We're in a different place.

16
00:01:47,316 --> 00:01:50,736
Think about everything you've learned,
all the new skills you have.

17
00:01:52,279 --> 00:01:54,614
You can go anywhere you want, baby.

18
00:01:55,907 --> 00:01:58,327
Plus, I didn't manage
an entire building last time.

19
00:01:59,202 --> 00:02:01,330
I didn't have any money saved last time.

20
00:02:03,040 --> 00:02:05,375
Right?
Louie's almost done with high school--

21
00:02:05,459 --> 00:02:07,961
Yeah, but I didn't do
what I loved the last time.

22
00:02:10,088 --> 00:02:12,549
You know, with all
the things you can do for a living

23
00:02:12,633 --> 00:02:15,344
and all the-the people
you can do it with, I…

24
00:02:16,595 --> 00:02:19,973
To get to do that something that you love
with people that you love--

25
00:02:20,057 --> 00:02:21,266
Yeah, you won the lottery.

26
00:02:22,267 --> 00:02:23,852
Yeah. Yeah.

27
00:02:25,354 --> 00:02:26,605
Hell of a run.

28
00:02:29,566 --> 00:02:31,485
-It's not over yet.
-You're right.

29
00:02:33,570 --> 00:02:34,863
We're gonna figure something out.

30
00:02:34,946 --> 00:02:37,449
Yes, we are.

31
00:02:42,037 --> 00:02:43,622
It's time to wake up.

32
00:03:09,815 --> 00:03:12,609
<i>Parts of Cook County are</i>
<i>under a flash flood warning…</i>

33
00:03:12,693 --> 00:03:14,111
<i>Downtown was hit</i>
<i>with a downpour…</i>

34
00:03:14,194 --> 00:03:15,821
<i>From the north side</i>
<i>down to the south side,</i>

35
00:03:15,904 --> 00:03:19,241
<i>-and then stretching all the way down to…</i>
<i>-Joining us, that strip of rain…</i>

36
00:03:19,324 --> 00:03:21,159
<i>We're talking a month's</i>
<i>worth of rain in just one day.</i>

37
00:03:21,243 --> 00:03:23,453
<i>If you don't have to be</i>
<i>on the roads, stay inside…</i>

38
00:03:23,537 --> 00:03:25,997
<i>Heavy downpours,</i>
<i>those red colors popping up.</i>

39
00:03:26,081 --> 00:03:28,959
<i>High winds are picking up</i>
<i>all across the Chicago area.</i>

40
00:03:29,042 --> 00:03:31,253
<i>Rain has been pouring down</i>
<i>for hours across much of the city.</i>

41
00:03:31,336 --> 00:03:33,255
<i>We're dealing with torrential downpours.</i>

42
00:04:23,889 --> 00:04:25,015
Nobody likes you.

43
00:04:26,641 --> 00:04:27,934
Everybody hates you.

44
00:04:29,311 --> 00:04:30,395
You're gonna lose.

45
00:04:32,189 --> 00:04:33,857
Smile, you fuck.

46
00:04:52,793 --> 00:04:54,211
It's going to be a fucking day.

47
00:05:05,388 --> 00:05:08,433
- Hi. So, uh, the res app is down.
<i>- What's up?</i>

48
00:05:08,517 --> 00:05:10,060
Like our app is down?

49
00:05:10,143 --> 00:05:12,687
The entire reservation system
isn't working.

50
00:05:12,771 --> 00:05:15,148
<i>Goddamn it.</i>
<i>Um, I'll be right there.</i>

51
00:05:15,232 --> 00:05:16,441
Okay.

52
00:05:20,070 --> 00:05:21,071
Jacket.

53
00:05:23,573 --> 00:05:24,908
Steering wheel.

54
00:05:26,868 --> 00:05:28,537
Dashboard.

55
00:05:29,788 --> 00:05:31,414
Nah, I'm still fucking pissed.

56
00:06:01,278 --> 00:06:02,904
No, no, no, no--

57
00:06:11,454 --> 00:06:13,456
- Hi, hi, hi. Hi, come in. Come in.
- Hi.

58
00:06:13,540 --> 00:06:14,666
- Come in. In here.
- Hi.

59
00:06:14,749 --> 00:06:15,917
- Okay.
- I got her.

60
00:06:16,001 --> 00:06:18,128
- Okay. Thank you.
- She's getting big.

61
00:06:18,211 --> 00:06:19,421
-Yeah.
-Hi.

62
00:06:19,504 --> 00:06:23,341
Okay. So, Mom, you promise
you're not gonna be weird, right?

63
00:06:23,425 --> 00:06:24,968
Yeah, I promise, I promise.

64
00:06:25,051 --> 00:06:26,511
Okay. Be chill. Be chill.

65
00:06:26,595 --> 00:06:27,637
I am.

66
00:06:29,598 --> 00:06:32,434
-Mom, what the fuck is going on?
-Nothing. I'm happy. I'm just happy.

67
00:06:32,517 --> 00:06:34,644
-I'm here. I'm happy. Go. Go.
-Okay. Okay, good.

68
00:06:34,728 --> 00:06:36,605
And I will be monitoring you, okay?

69
00:06:36,688 --> 00:06:38,982
-So…
-I understand. Understood. Hurry up.

70
00:06:39,065 --> 00:06:40,775
I love you, Sophie. Mwah.

71
00:06:40,859 --> 00:06:41,943
Have fun with Grandma.

72
00:06:42,027 --> 00:06:43,236
Yes, we will.

73
00:06:44,404 --> 00:06:45,405
Okay.

74
00:06:45,488 --> 00:06:47,616
You're not gonna be fucking weird, right?

75
00:06:49,242 --> 00:06:50,452
Zero weird.

76
00:07:27,947 --> 00:07:30,075
- Oh.
- Shit.

77
00:07:30,158 --> 00:07:31,785
- What's up, bro?
- I got you this.

78
00:07:31,868 --> 00:07:34,996
Oh! Someone's celebrating
"Best New Chef" in style.

79
00:07:35,080 --> 00:07:36,956
I need today to be perfect.

80
00:07:38,249 --> 00:07:41,878
So this is
the, uh, much-talked-about McGriddle.

81
00:07:41,961 --> 00:07:43,463
First McGriddle?

82
00:08:13,702 --> 00:08:16,579
Hand to God, she came out of nowhere.

83
00:08:17,455 --> 00:08:18,957
Look, I'm hearing different things.

84
00:08:31,136 --> 00:08:33,596
-I don't wanna like this.
-But you have no choice.

85
00:08:33,680 --> 00:08:34,973
'Cause it's kind of perfect.

86
00:08:35,056 --> 00:08:38,852
No matter where you are,
no matter when you are,

87
00:08:38,935 --> 00:08:41,187
this thing always tastes like this.

88
00:08:41,271 --> 00:08:45,567
Honestly, for consistency,
McDonald's should have a Michelin star.

89
00:08:45,650 --> 00:08:47,986
You should email them.
You should email them and say,

90
00:08:48,069 --> 00:08:51,197
"There's this restaurant
I think is worthy of a star."

91
00:08:51,281 --> 00:08:53,199
Called McDonald's.
It's worth a special trip.

92
00:08:56,036 --> 00:08:57,787
- <i>Yo.</i>
- Hey. Howdy, partner.

93
00:08:57,871 --> 00:08:59,247
I'm running behind schedule.

94
00:08:59,330 --> 00:09:02,459
Listen, the sink is making
a really weird noise, and I--

95
00:09:02,542 --> 00:09:04,461
I got into a little accident.

96
00:09:04,544 --> 00:09:07,088
-Sorry, wait. An accident?
-It's nothing. It's some bullshit.

97
00:09:07,172 --> 00:09:09,883
Okay. Do you need, like, anything?

98
00:09:09,966 --> 00:09:12,260
- Or I-I can…
<i>- No. I'm fine. What's going on?</i>

99
00:09:12,343 --> 00:09:14,345
- …call my dad. Okay.
<i>- No, no.</i>

100
00:09:14,429 --> 00:09:16,681
Don't call your dad. I got this.

101
00:09:20,060 --> 00:09:24,481
Do you think we're, like,
completely insane for doing this?

102
00:09:27,025 --> 00:09:29,861
- No, no, no.
- Okay.

103
00:09:32,197 --> 00:09:34,574
I'm just, like, worried we have
different definitions of…

104
00:09:36,117 --> 00:09:37,368
like, insanity.

105
00:09:37,869 --> 00:09:39,829
I'll be there soon. Thanks, Chef Syd.

106
00:09:39,913 --> 00:09:40,955
Okay.

107
00:09:49,005 --> 00:09:51,883
So many fucking exclamation points, man.

108
00:10:29,295 --> 00:10:30,421
Looks familiar.

109
00:10:30,922 --> 00:10:33,091
Trying to cover up the cracks.

110
00:10:33,591 --> 00:10:35,051
That's a really good idea.

111
00:10:36,469 --> 00:10:37,929
All that's missing is a quote.

112
00:10:38,805 --> 00:10:39,806
Huh.

113
00:10:42,433 --> 00:10:46,813
This is it! Franchise, baby. Franchise!

114
00:10:46,896 --> 00:10:49,232
Say that fucking word one more time,
I'm gonna kick you in the dick.

115
00:10:49,315 --> 00:10:51,693
I'm not kidding!
I'll kick you in the fucking cock!

116
00:10:51,776 --> 00:10:57,198
Listen to me, you've got 7,500 square feet
of restaurant you're trying to unload

117
00:10:57,282 --> 00:10:59,492
when no one wants to buy
a fucking restaurant.

118
00:10:59,576 --> 00:11:02,954
How do I know? 'Cause there's
an empty restaurant for sale over there

119
00:11:03,037 --> 00:11:04,747
and there's an empty restaurant
for sale over there.

120
00:11:04,831 --> 00:11:07,792
-What's the dirt worth?
-It doesn't matter what the dirt's worth.

121
00:11:07,876 --> 00:11:10,670
It matters if I wanna knock
the fucking place down.

122
00:11:10,753 --> 00:11:13,798
We're gonna have to get a survey done, and
we're gonna have to do it ten minutes ago.

123
00:11:13,882 --> 00:11:16,384
The good news is I got someone

124
00:11:16,467 --> 00:11:18,386
-who can tell us what we're dealing with.
-Who?

125
00:11:18,469 --> 00:11:19,762
Cheese.

126
00:11:24,517 --> 00:11:26,144
I'm gonna get a pop. You want one?

127
00:11:26,227 --> 00:11:28,730
No, I don't want a motherfucking pop,
you idiot!

128
00:11:30,732 --> 00:11:31,816
Jesus fucking Christ.

129
00:11:31,900 --> 00:11:33,067
What the fuck was that?

130
00:11:33,151 --> 00:11:37,655
He's a robot whose only skill is he
has the ability to suck his own cock.

131
00:11:38,239 --> 00:11:42,619
Why did we, like,
set up the pass like this?

132
00:11:43,119 --> 00:11:46,998
Back to the front… It's a… It's a little…

133
00:11:47,498 --> 00:11:48,499
You know?

134
00:11:49,000 --> 00:11:50,710
Yeah, no, that…

135
00:11:51,961 --> 00:11:54,631
…is a good question.

136
00:11:55,298 --> 00:11:56,341
You good?

137
00:11:56,424 --> 00:11:58,468
No, not good.

138
00:11:58,551 --> 00:12:00,303
Me too, not good.

139
00:12:01,262 --> 00:12:02,263
Go.

140
00:12:02,889 --> 00:12:05,141
I got squeezed, Richard.

141
00:12:05,892 --> 00:12:06,893
I, um…

142
00:12:07,393 --> 00:12:08,811
I made a bad trade.

143
00:12:09,562 --> 00:12:14,651
And it turned into the, uh, nightmare
fist fucking of my young life.

144
00:12:15,985 --> 00:12:17,445
How much did you lose?

145
00:12:17,528 --> 00:12:19,697
About three-quarters of my money.

146
00:12:21,199 --> 00:12:22,325
I'm sorry.

147
00:12:22,992 --> 00:12:25,536
You know all the partnership stuff
we discussed last night?

148
00:12:26,704 --> 00:12:30,333
You know, could we just keep
that between us for a little while?

149
00:12:30,959 --> 00:12:32,752
You know, find a…
a good time to tell everybody.

150
00:12:32,835 --> 00:12:35,922
Yeah. Nah,
I-I was thinking the same thing.

151
00:12:36,005 --> 00:12:37,006
Good. Cool.

152
00:12:39,050 --> 00:12:40,802
-Smells good.
-Yeah.

153
00:12:41,302 --> 00:12:43,137
Coca-Cola short ribs.

154
00:12:43,221 --> 00:12:45,848
-Ah! It's a classic.
-Hmm.

155
00:12:52,647 --> 00:12:55,191
I wish I had the courage
to not answer my phone.

156
00:12:55,275 --> 00:12:56,943
Oh, I wouldn't call it courage.

157
00:12:57,026 --> 00:12:58,278
What would you call it?

158
00:12:59,404 --> 00:13:00,655
The opposite.

159
00:13:03,950 --> 00:13:05,493
That's a nice fucking watch.

160
00:13:05,576 --> 00:13:07,370
My brother gave it to me.

161
00:13:07,453 --> 00:13:08,454
Is that right?

162
00:13:08,538 --> 00:13:11,332
Only thing he ever gave me, you know.

163
00:13:11,916 --> 00:13:14,544
About 35 years ago.

164
00:13:15,169 --> 00:13:17,880
Must have been pretty
fucking flush for once, that fella.

165
00:13:18,715 --> 00:13:19,799
Anyway…

166
00:13:21,384 --> 00:13:22,719
The last one I got.

167
00:13:23,970 --> 00:13:25,555
What happened to the other ones?

168
00:13:25,638 --> 00:13:27,640
I sold them all yesterday.

169
00:13:32,687 --> 00:13:33,938
I wanna be helpful.

170
00:13:38,192 --> 00:13:39,569
So whatever you need…

171
00:13:41,487 --> 00:13:42,655
you tell me.

172
00:13:44,991 --> 00:13:45,992
I'm here.

173
00:13:48,494 --> 00:13:51,831
Buddy, we got to get people out
of there so I can stop the bleeding.

174
00:13:51,914 --> 00:13:55,084
I do not know what this fucking
farce you got going in there is.

175
00:13:55,168 --> 00:13:57,086
Jimmy, we're operating.
I don't know what to tell you.

176
00:13:57,170 --> 00:14:01,340
Richard, I'm selling the fucking building
to the first person who farts at me.

177
00:14:01,424 --> 00:14:03,176
Yeah, and I'm not asking you not to.

178
00:14:03,968 --> 00:14:05,595
All right? But we're gonna keep operating.

179
00:14:05,678 --> 00:14:08,264
You do what you gotta do.
Whatever happens first happens first.

180
00:14:08,347 --> 00:14:11,184
Are you honestly looking at me and
telling me that this is not fuck town?

181
00:14:11,267 --> 00:14:12,935
I'm not giving up.

182
00:14:13,019 --> 00:14:16,105
I feel like we've had
this conversation like a hundred times,

183
00:14:16,189 --> 00:14:18,066
but it's always about toilets.

184
00:14:19,859 --> 00:14:21,319
This time is different.

185
00:14:23,196 --> 00:14:24,238
How's that?

186
00:14:25,990 --> 00:14:27,658
This time I'm gonna help you.

187
00:14:41,464 --> 00:14:42,465
- Morning, Chef.
- Morning.

188
00:14:42,548 --> 00:14:45,218
-What happened to your leg?
-Uh, dentist.

189
00:14:45,301 --> 00:14:47,470
-What?
-Sydney, I need to speak to Carmen.

190
00:14:47,553 --> 00:14:49,013
Okay, well, you just missed him.

191
00:14:53,810 --> 00:14:55,728
Should I clean out our lockers?

192
00:14:56,312 --> 00:14:57,772
No, why?

193
00:14:57,855 --> 00:14:59,941
Today is last day.

194
00:15:00,024 --> 00:15:03,861
No. Chef, like we said last night, we are
staying here until the lights turn off.

195
00:15:03,945 --> 00:15:06,155
But, Chef, the credit cards don't work.

196
00:15:08,032 --> 00:15:09,700
Okay. Well, I-I didn't know that.

197
00:15:09,784 --> 00:15:10,993
That's horrible.

198
00:15:11,077 --> 00:15:12,120
But, um…

199
00:15:12,745 --> 00:15:14,372
You let us worry about that, okay?

200
00:15:14,455 --> 00:15:17,834
You worry about your leg and teeth.

201
00:15:17,917 --> 00:15:19,961
It says we're out of time, Chef.

202
00:15:30,263 --> 00:15:31,264
No, it doesn't.

203
00:15:36,144 --> 00:15:37,728
I didn't see nothing either.

204
00:15:47,071 --> 00:15:50,408
- Chef, I had my first McGriddle.
- Hey.

205
00:15:50,491 --> 00:15:52,451
-Yeah? How was that?
-Yeah, it was fire.

206
00:15:52,535 --> 00:15:54,036
- That's good.
- I told you.

207
00:15:54,120 --> 00:15:57,373
Hey, what's the, uh, line like
over at McDonald's? Is that chaos?

208
00:15:57,456 --> 00:15:59,083
Hell no. That shit is smooth.

209
00:15:59,167 --> 00:16:01,502
It's dialed like a Rolex. Assembly line.

210
00:16:01,586 --> 00:16:02,962
Consistent.

211
00:16:03,045 --> 00:16:04,172
Exactly.

212
00:16:05,298 --> 00:16:06,924
- Hey, morning.
- Good morning.

213
00:16:07,008 --> 00:16:09,802
Um, are you, like, listening to…

214
00:16:09,886 --> 00:16:13,181
Oh, yeah. DD is watching Sophie today.

215
00:16:14,265 --> 00:16:17,185
So you're listening to DD?

216
00:16:17,268 --> 00:16:19,061
Yeah, I am.

217
00:16:21,189 --> 00:16:22,940
Glad I got it in under the wire.

218
00:16:23,024 --> 00:16:24,275
What do you mean?

219
00:16:26,027 --> 00:16:28,487
Oh, uh, I meant to tell you.

220
00:16:29,197 --> 00:16:31,157
I'm going back to Copenhagen.

221
00:16:32,450 --> 00:16:33,492
Soon.

222
00:16:38,039 --> 00:16:39,040
Shit.

223
00:16:39,123 --> 00:16:40,917
Yeah, man. Sorry, I meant to tell you.

224
00:16:41,000 --> 00:16:43,252
Shit's been so crazy and I just, um…

225
00:16:43,753 --> 00:16:45,546
But something came up. I think I gotta…

226
00:16:45,630 --> 00:16:47,048
I think I gotta take it.

227
00:16:48,591 --> 00:16:52,011
Yeah. Yeah, I mean,
you don't wanna be a stage forever, right?

228
00:16:53,221 --> 00:16:54,222
Right.

229
00:16:57,016 --> 00:16:58,392
Deliveries cut us off.

230
00:16:58,476 --> 00:17:00,269
Which ones?

231
00:17:00,353 --> 00:17:02,438
Well,
just the paper goods for now.

232
00:17:02,521 --> 00:17:03,522
Oh.

233
00:17:03,606 --> 00:17:05,233
But I gotta stretch some bills,

234
00:17:05,316 --> 00:17:08,945
which means we're gonna have
to stretch ingredients again.

235
00:17:09,028 --> 00:17:12,031
I need you to take each dish down 15%.

236
00:17:12,114 --> 00:17:14,575
-Fif-- One, five?
-One, five.

237
00:17:14,659 --> 00:17:16,285
- Yeah.
- Okay.

238
00:17:16,369 --> 00:17:20,206
Just means I'm gonna have to redesign,
like, every set.

239
00:17:20,289 --> 00:17:21,290
Think you can do it?

240
00:17:21,374 --> 00:17:22,708
Do I have a choice?

241
00:17:24,752 --> 00:17:25,795
Okay.

242
00:17:25,878 --> 00:17:27,880
-Thank you.
-Thank you.

243
00:17:28,422 --> 00:17:30,591
-All right, I'ma see you up there, yeah?
-Yep.

244
00:17:31,926 --> 00:17:32,927
- Yeah.
- Hey.

245
00:17:33,010 --> 00:17:35,513
- Chef.
- Um, plumbing is being freaky.

246
00:17:35,596 --> 00:17:37,598
Have you guys noticed anything?

247
00:17:37,682 --> 00:17:40,309
Just that.

248
00:17:42,353 --> 00:17:43,437
Albert,

249
00:17:44,605 --> 00:17:46,607
I'm going to speak
to Carmen this afternoon.

250
00:17:46,691 --> 00:17:47,733
Please advise.

251
00:17:48,234 --> 00:17:49,235
Repeat after me.

252
00:17:49,318 --> 00:17:50,987
Make it easy for him to say yes.

253
00:17:51,070 --> 00:17:53,447
Don't use too many words.

254
00:17:53,531 --> 00:17:54,824
Have no fear.

255
00:17:54,907 --> 00:17:56,826
Don't be scared by his blue eyes.

256
00:17:56,909 --> 00:17:58,035
Stop repeating.

257
00:17:58,661 --> 00:17:59,704
Stop repeating. You…

258
00:17:59,787 --> 00:18:02,498
Oh, yes. Sorry. Yes, of course.

259
00:18:02,582 --> 00:18:03,874
Wish me luck.

260
00:18:04,458 --> 00:18:05,835
- Hey.
- Hi.

261
00:18:05,918 --> 00:18:06,919
-You on the phone?
-Morning.

262
00:18:07,003 --> 00:18:08,337
-No, I'm not.
-You got a sec?

263
00:18:08,421 --> 00:18:09,422
Yeah, what's up?

264
00:18:09,505 --> 00:18:11,591
- Do you recognize this?
- Do I recognize what?

265
00:18:11,674 --> 00:18:13,217
Do you recognize this paper clip?

266
00:18:13,301 --> 00:18:15,052
Yeah, that's one
of the paper clips we use.

267
00:18:15,136 --> 00:18:16,596
Yeah, one of the paper clips we use.

268
00:18:16,679 --> 00:18:18,180
-Guess where I found it?
-Where?

269
00:18:18,264 --> 00:18:19,515
-In our parking lot.
-Okay.

270
00:18:19,599 --> 00:18:20,850
- Know what that means?
- What?

271
00:18:20,933 --> 00:18:23,311
That someone, or more likely
several someones, walked past it

272
00:18:23,394 --> 00:18:26,105
-and just left it there.
-It's a paper clip.

273
00:18:26,188 --> 00:18:29,025
Everything that leaves this organization
is a loss, Sug.

274
00:18:29,108 --> 00:18:30,318
Every second counts.

275
00:18:30,401 --> 00:18:32,737
Every fucking penny counts, all right?

276
00:18:32,820 --> 00:18:35,156
Everything that leaves here,
every paper clip

277
00:18:35,239 --> 00:18:37,408
is the difference
between profitability and loss.

278
00:18:37,491 --> 00:18:41,621
And under my newfound jurisdiction,
that kind of… that kind of carelessness,

279
00:18:42,288 --> 00:18:43,831
that does not jive.

280
00:18:43,914 --> 00:18:45,249
Are you okay?

281
00:18:45,333 --> 00:18:49,086
Oh. I got in a, um…
like, a little car accident.

282
00:18:49,170 --> 00:18:51,172
-What? Fuck.
-That's not what this is, though.

283
00:18:51,255 --> 00:18:53,591
-That's not what this is.
-No, no. Are you… Are you hurt?

284
00:18:53,674 --> 00:18:55,551
I'm fine. It was a little…
It was… It was nothing.

285
00:18:55,635 --> 00:18:57,178
I was thinking about your brother
and just…

286
00:18:57,261 --> 00:18:59,138
-I-I got an Uber. It's all good.
-Well--

287
00:18:59,221 --> 00:19:01,849
But my point is that this organization
has chosen stabilization

288
00:19:01,932 --> 00:19:03,893
and I think we need to choose maximation.

289
00:19:04,935 --> 00:19:06,354
Okay, you sure you're okay?

290
00:19:06,437 --> 00:19:08,230
-I'm good.
-Okay.

291
00:19:08,314 --> 00:19:09,940
Maximation.

292
00:19:10,775 --> 00:19:12,693
I mean, I like that.

293
00:19:12,777 --> 00:19:15,196
- It's gonna be a great day.
- Okay.

294
00:19:15,279 --> 00:19:16,989
It's gonna be a great day.

295
00:19:17,073 --> 00:19:18,282
Faks!

296
00:19:18,366 --> 00:19:19,992
Yep. Yep. On your six.

297
00:19:20,076 --> 00:19:21,702
Yeah, it's angry.

298
00:19:21,786 --> 00:19:22,995
-Yeah.
-It's…

299
00:19:23,079 --> 00:19:25,039
What do we got?

300
00:19:25,998 --> 00:19:27,958
Syd, it's clogged.

301
00:19:28,042 --> 00:19:30,419
It sounds like it's growling at us.

302
00:19:30,503 --> 00:19:32,296
-Yeah.
-Fak, are you wearing a Nautilus?

303
00:19:32,380 --> 00:19:33,798
No, it's a Phillip Patekis.

304
00:19:33,881 --> 00:19:35,800
It sounds like it's coming from in there.

305
00:19:35,883 --> 00:19:37,635
Uh…

306
00:19:37,718 --> 00:19:39,720
- Yeah. That's…
- Well, I think maybe we just…

307
00:19:39,804 --> 00:19:41,013
Yeah.

308
00:19:41,097 --> 00:19:42,765
Why is Paul Rubb making noises?

309
00:19:46,102 --> 00:19:47,853
Don't fuck with me, Rubb.

310
00:19:53,317 --> 00:19:54,902
It's possessed.

311
00:20:04,620 --> 00:20:05,871
Oh, you know what it might be--

312
00:20:05,955 --> 00:20:07,665
Oh, my God!

313
00:20:09,709 --> 00:20:10,876
Are you all right?

314
00:20:11,460 --> 00:20:12,461
<i>Ted!</i>

315
00:20:13,713 --> 00:20:14,922
<i>Ted, are you okay?</i>

316
00:20:15,005 --> 00:20:16,340
- <i>No!</i>
<i>- Ted!</i>

317
00:20:16,424 --> 00:20:18,384
- <i>Go get help!</i>
<i>- Are you okay?</i>

318
00:20:19,301 --> 00:20:20,928
<i>Do you need help?</i>

319
00:20:21,512 --> 00:20:23,222
<i>Do you need help, Ted?</i>

320
00:20:23,305 --> 00:20:25,683
- <i>Yeah!</i>
<i>- Ted, are you okay?</i>

321
00:20:27,143 --> 00:20:28,185
<i>Ted!</i>

322
00:20:28,269 --> 00:20:29,603
<i>Are you okay?</i>

323
00:20:29,687 --> 00:20:30,771
<i>Look at me!</i>

324
00:20:31,397 --> 00:20:34,442
<i>- Ted, are you okay?</i>
<i>- No!</i>

325
00:20:34,525 --> 00:20:35,943
<i>Are you okay?</i>


