1
00:00:10,720 --> 00:00:14,080
This is the third time
when you try to undermine my reputation.

2
00:00:14,680 --> 00:00:18,400
Why do you think that…
-Don't slander me.

3
00:00:18,480 --> 00:00:22,480
You can't squat me
even if you are a loser.

4
00:00:23,400 --> 00:00:25,800
Hey guys!
-Son of a bitch!

5
00:00:25,880 --> 00:00:27,960
Who the hell do you think you are?

6
00:00:28,040 --> 00:00:32,720
You threw a plate in my face, dude!

7
00:00:32,800 --> 00:00:35,440
Hey guys! Abraham!

8
00:00:37,400 --> 00:00:40,040
Everyone tried to separate us.

9
00:00:40,120 --> 00:00:41,960
The guards also came.

10
00:00:42,040 --> 00:00:43,320
Stop it!

11
00:00:45,400 --> 00:00:48,560
I was totally amazed.
I didn't expect that.

12
00:00:48,640 --> 00:00:50,560
Son of a bitch!
-Stop it!

13
00:00:50,640 --> 00:00:57,320
You hit me in the face with a plate.
-That's an asshole too.

14
00:00:57,400 --> 00:01:02,720
I should have listened to others.
Salem warned me, but I didn't believe it.

15
00:01:04,560 --> 00:01:06,240
Today was my turn.

16
00:01:10,840 --> 00:01:15,840
Can jealousy go so far
that brother is trying to hurt me?

17
00:01:15,920 --> 00:01:17,640
I am broken with grief.

18
00:01:20,240 --> 00:01:23,000
The situation suddenly accelerated from zero to one hundred.

19
00:01:23,080 --> 00:01:24,680
Ridiculous.

20
00:01:25,520 --> 00:01:27,000
Now that's enough!

21
00:01:27,080 --> 00:01:29,760
Don't go back.
- Take the camera away.

22
00:01:33,360 --> 00:01:37,200
The night before, Ebraheem poked a lion,
and I did nothing.

23
00:01:37,280 --> 00:01:44,120
The lion will not be poked again
without consequences.

24
00:01:47,800 --> 00:01:49,440
Let it be in your eyes.

25
00:01:49,520 --> 00:01:51,120
Actions are answered.

26
00:01:51,200 --> 00:01:53,520
Marwan replied
to the work of Ebraheem.

27
00:01:53,600 --> 00:01:57,800
Following the situation
I remembered my words of warning.

28
00:01:57,880 --> 00:01:59,200
Enough.

29
00:01:59,280 --> 00:02:03,680
Fortunately, the fight ended there.
Let's see what the hospital says.

30
00:02:03,760 --> 00:02:08,800
A thousand Marwans
no match for me.

31
00:02:16,000 --> 00:02:20,080
It got to the point where
that he hurt my face.

32
00:02:20,160 --> 00:02:21,000
Hurry now!

33
00:02:21,080 --> 00:02:24,840
Ebraheem had to of course
to take to the hospital.

34
00:02:24,920 --> 00:02:27,080
Bliss was gone.

35
00:02:30,680 --> 00:02:33,840
Marwan wanted to ask
Forgive Ebraheem,

36
00:02:33,920 --> 00:02:37,280
but i stopped him.
I was afraid the argument would escalate again.

37
00:02:37,360 --> 00:02:40,480
Marwan was sorry and regretted his behavior.

38
00:02:40,560 --> 00:02:43,200
Sit down. Come with me.

39
00:02:43,280 --> 00:02:46,240
I did like
any normal person would.

40
00:02:46,320 --> 00:02:47,400
I reacted.

41
00:02:48,160 --> 00:02:51,040
I've never fought in my life.

42
00:02:51,120 --> 00:02:54,480
It saddened me. I didn't know what to do.

43
00:02:56,280 --> 00:03:00,400
Sit down. No problem. It was an accident.

44
00:03:00,480 --> 00:03:04,800
Ebraheem should be listened to
now carefully.

45
00:03:04,880 --> 00:03:08,520
Others may have let go
mock him but I don't.

46
00:03:08,600 --> 00:03:15,200
Not me, not my wife, not my family.

47
00:03:16,360 --> 00:03:17,680
I couldn't believe it.

48
00:03:17,760 --> 00:03:20,840
Did that really happen?
I just don't believe it.

49
00:03:22,240 --> 00:03:25,640
DUBAI BLING

50
00:03:45,560 --> 00:03:49,240
MARWAN'S
AND DANYA'S HOME

51
00:03:51,440 --> 00:03:55,280
After the incident
I couldn't stay at the resort.

52
00:03:55,360 --> 00:03:58,400
I had to go home
to tell Danya about it.

53
00:03:58,480 --> 00:03:59,840
Hello!

54
00:04:01,080 --> 00:04:02,120
Sit down.

55
00:04:03,480 --> 00:04:05,800
I'm not excited about this conversation.

56
00:04:05,880 --> 00:04:10,760
The conversation is painful, but Danyan
it is better to hear it from me than from others.

57
00:04:10,840 --> 00:04:12,440
Good thing you didn't come.

58
00:04:12,520 --> 00:04:17,920
I noticed on my phone that Ebraheem
has blocked me on every side.

59
00:04:19,680 --> 00:04:20,520
What happened?

60
00:04:23,480 --> 00:04:28,040
Where would I start? I told you yesterday
what he did when we met in the group.

61
00:04:28,120 --> 00:04:31,120
I'm disappointed in him.
Everything is a joke to him.

62
00:04:31,200 --> 00:04:33,920
Didn't he call you yesterday?
-No.

63
00:04:34,000 --> 00:04:37,480
I didn't send a message.
I've already told him everything.

64
00:04:37,560 --> 00:04:38,560
I give up.

65
00:04:39,160 --> 00:04:44,800
If I ask him to keep something secret,
there is no exception to the rule.

66
00:04:44,880 --> 00:04:46,680
As if my heart had been hit.

67
00:04:46,760 --> 00:04:50,600
He took a beautiful and valuable thing
from me and Bliss -

68
00:04:50,680 --> 00:04:52,200
and whisked it away.

69
00:04:53,040 --> 00:04:54,600
You won't believe what happened today.

70
00:04:55,240 --> 00:04:56,280
Tell me.

71
00:05:03,840 --> 00:05:06,640
Marwan. Can you tell?

72
00:05:07,600 --> 00:05:12,520
I tried to tell Danya what happened,
but I couldn't get the words out of my mouth.

73
00:05:17,840 --> 00:05:19,520
Why are you crying?

74
00:05:21,000 --> 00:05:24,560
What happened?
- This sounds really crazy.

75
00:05:24,640 --> 00:05:28,360
We had breakfast among the boys,
and Ebraheem came to the scene.

76
00:05:28,440 --> 00:05:30,920
I would have imagined him to be embarrassed.

77
00:05:31,000 --> 00:05:36,600
Instead, he showed up as other men
smiling without any remorse.

78
00:05:36,680 --> 00:05:41,040
Fahad, Hanna and Salem,
he's always talked shit about

79
00:05:41,120 --> 00:05:43,680
gave him life instructions.

80
00:05:43,760 --> 00:05:50,040
I said, isn't it ironic,
that they now counseled Abraham.

81
00:05:50,120 --> 00:05:55,360
Ebraheem stood up, put his hands
on the table and threw everything at me.

82
00:05:58,320 --> 00:06:02,360
I reacted. I don't remember exactly.
I grabbed something and threw it at him.

83
00:06:02,440 --> 00:06:05,400
He messed up.
Three people couldn't catch him.

84
00:06:05,480 --> 00:06:08,240
I didn't expect this from Ebraheem.

85
00:06:09,000 --> 00:06:11,360
Bliss is a quiet person.

86
00:06:11,440 --> 00:06:14,360
He is not easily irritated
to that point.

87
00:06:15,280 --> 00:06:17,280
Really rude.

88
00:06:17,360 --> 00:06:21,120
Ebraheem revealed my secret
without regret or regret.

89
00:06:21,200 --> 00:06:23,280
Then he challenged you.

90
00:06:23,360 --> 00:06:25,920
He's out of his mind.
-Not at all.

91
00:06:26,680 --> 00:06:30,880
Too bad it went this far.
I didn't think this would happen to us.

92
00:06:30,960 --> 00:06:34,120
I considered us close, as one family.

93
00:06:34,200 --> 00:06:36,640
Stress is the last thing I miss now.

94
00:06:36,720 --> 00:06:39,880
Then they went to do
such a stressful thing.

95
00:06:39,960 --> 00:06:41,520
I'm sorry you experienced that.

96
00:06:41,600 --> 00:06:46,520
I don't understand why he started getting angry
for you on this scale.

97
00:06:46,600 --> 00:06:49,200
You were really close, like brothers.

98
00:06:50,720 --> 00:06:53,840
It wasn't my brother. No.

99
00:06:53,920 --> 00:06:57,640
The case moves more,
because we were so close.

100
00:06:57,720 --> 00:07:00,680
I didn't believe
that he would do that to his loved ones.

101
00:07:00,760 --> 00:07:02,920
I guess it's time for that show to end.

102
00:07:03,520 --> 00:07:04,520
End credits.

103
00:07:05,920 --> 00:07:08,360
A friend or family member wouldn't do that.

104
00:07:13,440 --> 00:07:14,840
i love you
-Likewise.

105
00:07:14,920 --> 00:07:16,880
We'll get through this. Don't worry.

106
00:07:18,400 --> 00:07:19,400
I believe you.

107
00:07:32,000 --> 00:07:33,960
It's the last day of our vacation.

108
00:07:34,040 --> 00:07:40,960
At the end of a hectic weekend
I decided to invite the group to the beach for lunch.

109
00:07:44,920 --> 00:07:49,880
We say goodbye and return home.

110
00:07:59,880 --> 00:08:02,080
Isn't it a relaxing atmosphere.

111
00:08:03,000 --> 00:08:07,120
After breakfast
we took Ebraheem to the hospital.

112
00:08:07,200 --> 00:08:10,760
Bliss and Salem left early
and they don't come to lunch.

113
00:08:11,360 --> 00:08:13,080
Will Ebraheem and Bliss come?

114
00:08:13,680 --> 00:08:15,120
Ebraheem and Bliss…

115
00:08:16,320 --> 00:08:18,160
Won't they come?

116
00:08:18,240 --> 00:08:20,840
Hanna and Fahad
told Safa and me,

117
00:08:20,920 --> 00:08:23,880
what happened at breakfast

118
00:08:23,960 --> 00:08:24,960
Bliss left.

119
00:08:25,040 --> 00:08:28,200
Did he leave?
- Because of work?

120
00:08:28,280 --> 00:08:31,080
He wanted to go back to Danya.

121
00:08:31,160 --> 00:08:32,720
What about Salem?
-Where is he?

122
00:08:32,800 --> 00:08:35,360
Won't he come too?
-No.

123
00:08:36,280 --> 00:08:39,720
Ebraheem, Bliss and Salem are absent.

124
00:08:39,800 --> 00:08:42,280
I wondered what was going on.

125
00:08:42,360 --> 00:08:44,440
Did they even reconcile?

126
00:08:44,960 --> 00:08:46,080
Vice versa.

127
00:08:56,920 --> 00:08:58,120
Ibrahim.

128
00:08:58,200 --> 00:09:02,520
Hello!
-How are you?

129
00:09:02,600 --> 00:09:03,720
We missed you.

130
00:09:06,440 --> 00:09:09,560
how are you
-Very.

131
00:09:09,640 --> 00:09:11,280
Really?
-How are you feeling?

132
00:09:11,360 --> 00:09:12,200
Good.

133
00:09:12,280 --> 00:09:14,200
What exactly happened?

134
00:09:14,280 --> 00:09:18,040
Ebraheem arrived.
It felt like something had happened.

135
00:09:21,080 --> 00:09:26,200
Me, Salem, Hanna and Fahad
we had breakfast with Marwan.

136
00:09:26,280 --> 00:09:28,120
Salem brought it up.

137
00:09:28,200 --> 00:09:32,680
He said we are like brothers
and we should not be angry.

138
00:09:32,760 --> 00:09:36,160
Fahad and Hanna agreed.

139
00:09:36,240 --> 00:09:41,480
Marwan was surprised that they defended
me now, when before we had quarrels.

140
00:09:42,640 --> 00:09:45,600
I said Bliss tried again
smear me.

141
00:09:45,680 --> 00:09:49,080
He questioned me,
though knew me well.

142
00:09:49,160 --> 00:09:51,440
So I got angry.

143
00:09:51,520 --> 00:09:55,200
I got up from the table
and I suddenly hit my hand on the table.

144
00:09:55,280 --> 00:09:59,040
I guess he was scared.
He took a plate and threw it in my face.

145
00:09:59,120 --> 00:10:00,760
Jeez!
-What?

146
00:10:02,120 --> 00:10:04,120
And not!
- Look.

147
00:10:04,200 --> 00:10:05,200
Oh my god!
-What?

148
00:10:05,280 --> 00:10:06,640
And not.

149
00:10:08,640 --> 00:10:10,160
Oh my god!
- Shall I plate?

150
00:10:10,240 --> 00:10:12,760
A huge plate.
-And not.

151
00:10:14,280 --> 00:10:17,920
I'm shocked.
It had a wound and blood.

152
00:10:18,800 --> 00:10:20,240
Terrifying.

153
00:10:20,320 --> 00:10:21,560
The bleeding won't stop.

154
00:10:22,680 --> 00:10:24,880
And not. Jeez.

155
00:10:24,960 --> 00:10:27,560
I thought in my mind,

156
00:10:27,640 --> 00:10:33,440
that Ebraheem Takuulla provoked Bliss.

157
00:10:33,520 --> 00:10:35,400
Bliss would never do that.

158
00:10:35,480 --> 00:10:38,160
I think it has.

159
00:10:38,240 --> 00:10:40,920
What happened after that?

160
00:10:41,000 --> 00:10:42,720
I don't remember.

161
00:10:42,800 --> 00:10:46,240
All I know is that I hit on him.

162
00:10:46,320 --> 00:10:52,640
I'm not judging Bliss just yet,
before I hear about what happened from him.

163
00:10:52,720 --> 00:10:56,800
Emotions got out of control.
It went overboard.

164
00:10:56,880 --> 00:10:58,440
Did you hit him back?

165
00:10:58,520 --> 00:11:03,160
I tried but Fahad, Salem and Hanna
they detained me.

166
00:11:03,240 --> 00:11:04,960
Was it all because of yesterday?

167
00:11:05,040 --> 00:11:09,520
Hardly. Things have bogged down.
This did not happen out of nowhere.

168
00:11:09,600 --> 00:11:13,200
Why has Bliss stuffed things inside her?

169
00:11:13,280 --> 00:11:16,000
Is he jealous
when is a 42 year old DJ?

170
00:11:16,080 --> 00:11:17,240
What's wrong?

171
00:11:17,320 --> 00:11:23,520
Trying to play a guy is frowned upon
and then talk bad behind your back.

172
00:11:23,600 --> 00:11:29,520
This is just an indication
about the extent of your problem with Bliss.

173
00:11:29,600 --> 00:11:32,440
There is much more. The problem is deeper.

174
00:11:32,520 --> 00:11:37,360
I tried to tell him that.
He always spoke to Salem but not to me.

175
00:11:37,440 --> 00:11:39,720
I don't believe for a second

176
00:11:39,800 --> 00:11:44,520
that he intended to hit your face or eye.

177
00:11:44,600 --> 00:11:47,600
Ebraheem experienced,
that he was attacked.

178
00:11:47,680 --> 00:11:50,120
He was frustrated and angry.

179
00:11:50,200 --> 00:11:55,360
I didn't take everything
what he said is absolutely perfect.

180
00:11:55,440 --> 00:11:58,960
In a fit of rage, one easily forgets,
what is doing.

181
00:11:59,040 --> 00:12:02,960
Then you have to restrain yourself and your actions.

182
00:12:03,040 --> 00:12:05,640
You have to take responsibility for your own reactions.

183
00:12:05,720 --> 00:12:10,800
Ebraheem is allowed to keep his mouth clean.
He is a party to the dispute.

184
00:12:10,880 --> 00:12:16,640
He can, though
to annoy people in the hope of a certain reaction.

185
00:12:17,320 --> 00:12:19,640
What about your friendship with Danya?

186
00:12:19,720 --> 00:12:25,080
This is not about that. I don't even want to tell
events to Danya.

187
00:12:25,160 --> 00:12:29,560
Let Bliss tell. I won't miss it.
They are married. They have children.

188
00:12:29,640 --> 00:12:31,400
I stay as far away as possible.

189
00:12:31,480 --> 00:12:35,120
I already blocked them on Instagram.
I don't want to see them.

190
00:12:35,200 --> 00:12:37,040
Bliss revealed herself.

191
00:12:37,120 --> 00:12:41,160
Danya doesn't know my version.
I'm not looking forward to telling you that.

192
00:12:41,240 --> 00:12:43,280
He is guaranteed to be on my side.

193
00:12:43,360 --> 00:12:48,080
You can't throw a fit over everything.

194
00:12:48,160 --> 00:12:53,320
Situations need to be calmed down.
-That's how I calmed down yesterday. You see.

195
00:12:53,400 --> 00:12:58,080
I'm worried about you
and about Danya because she is pregnant.

196
00:12:58,160 --> 00:13:00,880
His blocking
may upset his mind.

197
00:13:00,960 --> 00:13:03,760
You could message and say…

198
00:13:03,840 --> 00:13:06,920
I swear you didn't do anything.

199
00:13:10,480 --> 00:13:13,040
Ebraheem, can you call him?

200
00:13:13,120 --> 00:13:16,280
Imagine if Marwan answers.

201
00:13:23,360 --> 00:13:24,800
He doesn't answer.

202
00:13:25,480 --> 00:13:30,400
Danya didn't answer. I wanted to calm down
him and say that everything is fine.

203
00:13:30,480 --> 00:13:34,960
We are family.
We will solve it together.

204
00:13:35,040 --> 00:13:37,760
That's what I wanted to say, but he wouldn't let me.

205
00:13:37,840 --> 00:13:39,840
Is the situation fixable?

206
00:13:39,920 --> 00:13:44,520
When I do my own well-being
regarding the decision, it is final.

207
00:13:44,600 --> 00:13:45,680
What did you decide?

208
00:13:45,760 --> 00:13:47,920
I stay away from Bliss.

209
00:13:48,000 --> 00:13:51,880
It's not about anger.
- The damage is done. He broke something.

210
00:13:51,960 --> 00:13:56,320
It's about the pain that remains
after all words and deeds.

211
00:13:56,400 --> 00:14:00,200
I have experienced the same with Loujain.

212
00:14:00,280 --> 00:14:05,400
Arguing is stupid
but the subject of the dispute is not.

213
00:14:05,480 --> 00:14:09,840
I can't explain my departure yesterday.

214
00:14:09,920 --> 00:14:13,960
I left because I was out of my comfort zone,
not because of LJ's presence.

215
00:14:14,040 --> 00:14:20,120
I moved because he is dear to me.
- You must have forgiven.

216
00:14:20,200 --> 00:14:24,880
I am. Even if the distance is broken,
one cannot force oneself to hate another.

217
00:14:25,680 --> 00:14:28,400
However, LJ caused this situation.

218
00:14:28,480 --> 00:14:32,400
Why do others cheat so easily?
Nothing is worth it.

219
00:14:32,480 --> 00:14:35,080
Value does not come from money.

220
00:14:35,160 --> 00:14:40,280
Money doesn't make a person, a person makes money.
That's why you shouldn't get carried away with money.

221
00:14:40,360 --> 00:14:43,920
Peace is found within.
You have to work on yourself.

222
00:14:44,000 --> 00:14:45,480
That's true.
-From within.

223
00:14:45,560 --> 00:14:49,600
I don't judge people
based on money but character.

224
00:14:49,680 --> 00:14:54,160
I am interested
of the inner nature of people.

225
00:14:55,280 --> 00:14:57,560
Jwana, you are amazing.
-Thanks.

226
00:14:57,640 --> 00:15:00,120
I know time heals everything.

227
00:15:00,200 --> 00:15:06,160
Well, whatever,
I want to invite the girls to a pajama party.

228
00:15:06,240 --> 00:15:09,200
Pajama Party!
-They are only for women.

229
00:15:09,280 --> 00:15:11,040
Will there be a pillow fight?
-Sure.

230
00:15:11,600 --> 00:15:13,240
I'll send you the pajamas.

231
00:15:13,320 --> 00:15:14,600
Will Loujain come?

232
00:15:15,880 --> 00:15:17,720
Jeez! That would be the best.

233
00:15:18,440 --> 00:15:22,680
It saddens me that Jwana and LJ
haven't made amends.

234
00:15:22,760 --> 00:15:27,920
I hope they become friends again.
They have to make up.

235
00:15:29,000 --> 00:15:35,160
Thank you for coming. There was enough action.

236
00:15:35,240 --> 00:15:39,320
Too bad some friendships
got dents.

237
00:15:39,400 --> 00:15:41,880
Time heals wounds.

238
00:15:41,960 --> 00:15:43,440
Thank you, Zanzou.

239
00:15:43,520 --> 00:15:45,000
The holidays are now over.

240
00:15:45,080 --> 00:15:47,880
I thought we needed a vacation -

241
00:15:47,960 --> 00:15:52,440
to clear the air
and to mend our differences,

242
00:15:52,520 --> 00:15:55,800
but it didn't go
exactly as planned.

243
00:16:08,560 --> 00:16:13,400
I wanted to get away from all the group drama.

244
00:16:13,480 --> 00:16:15,400
It's not for me.

245
00:16:15,480 --> 00:16:21,560
I went to the sea with my children for a picnic
to the beach to spend a moment together.

246
00:16:24,920 --> 00:16:26,640
That's great!
- Do you like it?

247
00:16:26,720 --> 00:16:29,280
Yeah.
-Really? I chose our favorite color.

248
00:16:29,360 --> 00:16:30,760
Thanks.

249
00:16:30,840 --> 00:16:33,320
i love you
-Our little escape.

250
00:16:33,400 --> 00:16:39,280
My children bring out the best in me.
I'm in my element with them.

251
00:16:39,360 --> 00:16:42,280
They are my everything, my stone legs.

252
00:16:47,400 --> 00:16:50,200
We are having a picnic on the beach.

253
00:16:50,280 --> 00:16:51,840
Cheers.
-Cheers!

254
00:16:53,000 --> 00:16:56,040
Cheers, Talia. It was a good boost.

255
00:16:56,120 --> 00:16:57,120
mother,

256
00:16:58,480 --> 00:17:00,280
will you get married someday?

257
00:17:01,120 --> 00:17:02,840
Girls are my best friends.

258
00:17:02,920 --> 00:17:06,800
As they grow up, our distance also changes.

259
00:17:06,880 --> 00:17:10,400
Of course. I married a person
which you accept.

260
00:17:10,480 --> 00:17:13,520
However, I'm not getting married anytime soon.

261
00:17:13,600 --> 00:17:17,960
My husband is the kind of person
that you accept and love.

262
00:17:18,040 --> 00:17:21,720
He must love you
like his own daughter.

263
00:17:21,800 --> 00:17:26,160
My engagement has been cancelled.
I am no longer engaged.

264
00:17:26,240 --> 00:17:29,800
I am now in a full-time relationship
with my family and myself.

265
00:17:30,560 --> 00:17:34,480
Do you want me to get married?
- With the right man.

266
00:17:34,560 --> 00:17:39,280
It matters too
that you are happy with him

267
00:17:39,360 --> 00:17:41,720
not just that we accept him.

268
00:17:41,800 --> 00:17:44,400
I'm proud of my girls.

269
00:17:45,600 --> 00:17:50,400
I had a difficult relationship with my mother.

270
00:17:50,480 --> 00:17:54,520
I want to give my girls everything,
what I missed with my mom.

271
00:17:55,480 --> 00:17:58,040
You're not just my daughter.

272
00:17:58,120 --> 00:18:00,520
You are my best friends.
- So we are.

273
00:18:00,600 --> 00:18:04,040
I often make mistakes.
Mom is not perfect.

274
00:18:04,120 --> 00:18:07,400
Please know that all of us
we learn from our mistakes.

275
00:18:07,480 --> 00:18:09,760
The most important thing is that we develop ourselves.

276
00:18:09,840 --> 00:18:13,640
Thanks to you
i want to be a better person.

277
00:18:13,720 --> 00:18:15,800
Honesty is important with children.

278
00:18:15,880 --> 00:18:22,760
The fight with Jwana has grown me.
Now is the time to let it go.

279
00:18:22,840 --> 00:18:24,920
Only time heals the wounds.

280
00:18:26,320 --> 00:18:30,280
I have a little surprise for you.

281
00:18:31,480 --> 00:18:33,480
Please, Talia.
-Thanks.

282
00:18:38,400 --> 00:18:42,680
Our initials that remind,

283
00:18:42,760 --> 00:18:47,840
that we had to experience a lot of the three of them.

284
00:18:47,920 --> 00:18:49,640
And we got through it.

285
00:18:52,360 --> 00:18:55,600
This is the best gift from you.

286
00:18:56,640 --> 00:18:57,880
Is there?
-Yeah.

287
00:19:00,920 --> 00:19:03,400
You promise you won't leave me.

288
00:19:03,480 --> 00:19:07,720
I never.
-Promise me. You won't leave me.

289
00:19:25,840 --> 00:19:30,000
Sometimes I just stop to look at the girls.

290
00:19:30,080 --> 00:19:32,920
Their birth comes back to me.

291
00:19:33,000 --> 00:19:39,320
When I look at them,
I am moved by happiness.

292
00:19:39,920 --> 00:19:42,360
We really are together forever.

293
00:19:56,600 --> 00:19:59,840
THE DUBAI EDITION HOTEL
FROM THE CENTER

294
00:20:01,160 --> 00:20:06,280
After everything that happened, Danya and I
we decided to get the group together -

295
00:20:06,360 --> 00:20:08,160
and tell the whole story.

296
00:20:08,240 --> 00:20:13,640
I wanted Hanna, Fahad and Salem too
are there.

297
00:20:22,560 --> 00:20:25,760
Healthy.
-Are you well?

298
00:20:26,800 --> 00:20:30,920
When I left the resort,
I heard about the clash between Bliss and Ebraheem.

299
00:20:31,000 --> 00:20:32,840
Today we meet Bliss.

300
00:20:32,920 --> 00:20:38,520
He tells his own version
about the events with Ebraheem.

301
00:20:42,760 --> 00:20:46,800
I see Danya for the first time
after hearing the baby news.

302
00:20:46,880 --> 00:20:49,680
I want to congratulate him with a bouquet of flowers.

303
00:20:50,280 --> 00:20:54,080
Pat on the back.
- It's sweet.

304
00:20:54,920 --> 00:20:58,160
hi how are you

305
00:20:58,240 --> 00:20:59,320
Girls.

306
00:21:00,880 --> 00:21:02,280
Good luck.
-Good luck.

307
00:21:02,360 --> 00:21:04,560
Thanks.
- How are you, Danya?

308
00:21:04,640 --> 00:21:07,200
I'm not feeling very well. Pregnancy is hard.

309
00:21:07,280 --> 00:21:11,520
Were your other pregnancies similar?
- They were all.

310
00:21:11,600 --> 00:21:14,200
I was going to tell you the news.

311
00:21:14,280 --> 00:21:18,000
When I found out how you heard them,
I was really upset.

312
00:21:18,080 --> 00:21:22,320
Thanks for the congratulations though.

313
00:21:22,400 --> 00:21:26,960
During the holiday of congratulations, I was just thinking,
that they weren't supposed to hear the news like that.

314
00:21:27,560 --> 00:21:32,760
One would expect such an act from an enemy,
not from a best friend.

315
00:21:33,480 --> 00:21:35,520
Thank you for coming.

316
00:21:36,120 --> 00:21:40,760
You must have already heard,
what happened

317
00:21:40,840 --> 00:21:44,240
It's a terrible situation and I don't like it.

318
00:21:44,320 --> 00:21:47,120
I feel it is important to tell my version.

319
00:21:48,000 --> 00:21:52,240
I heard from Farhana,
that Ebraheem's version was colored.

320
00:21:52,320 --> 00:21:57,960
He got everyone's pity points with it.
It's the same. I tell my story truthfully.

321
00:22:01,520 --> 00:22:04,120
No problem. That's life. That hurts.

322
00:22:04,200 --> 00:22:08,200
God puts us in these
trials so that we learn.

323
00:22:08,280 --> 00:22:12,360
Marwan is out of sorts and devastated.

324
00:22:12,440 --> 00:22:15,840
He has a hard time explaining what he did.
He is angry.

325
00:22:15,920 --> 00:22:20,200
Ebraheem told you he swung
the table, which I was angry about.

326
00:22:20,280 --> 00:22:22,080
That's a complete lie.

327
00:22:22,160 --> 00:22:26,320
He stood up, pounded his fist on the table
and dumped everything on me.

328
00:22:26,400 --> 00:22:29,800
Good that Bliss told her version.

329
00:22:29,880 --> 00:22:32,040
It's really important.

330
00:22:32,120 --> 00:22:34,200
Isn't that how it went?

331
00:22:35,800 --> 00:22:36,720
Didn't it go?

332
00:22:37,440 --> 00:22:44,120
Everyone has their own version. According to Bliss
Ebraheem didn't just hit the table.

333
00:22:44,200 --> 00:22:46,680
He pushed the things off the table.

334
00:22:46,760 --> 00:22:49,640
A completely different version.

335
00:22:49,720 --> 00:22:52,680
The night before, he had revealed
our secret

336
00:22:52,760 --> 00:22:55,320
which we wanted to tell you ourselves.

337
00:22:55,400 --> 00:22:58,280
What would you have done?

338
00:22:58,360 --> 00:23:02,360
That's what Ebraheem is.
- It's still not right...

339
00:23:02,440 --> 00:23:05,840
It's not the biggest secret.
He shouldn't have told.

340
00:23:05,920 --> 00:23:09,920
Child and mother's health.
- We would have heard anyway.

341
00:23:10,000 --> 00:23:12,080
However, that is not correct.

342
00:23:12,160 --> 00:23:16,640
I like Ebraheem,
but some limits should not be crossed.

343
00:23:17,320 --> 00:23:23,200
It is refreshing to see Ebraheem
now unlike last years.

344
00:23:23,280 --> 00:23:29,240
Ebraheem was on me all the time,
and nobody even talked about it.

345
00:23:29,320 --> 00:23:33,720
It made me look like a bad guy,
from someone I'm not.

346
00:23:33,800 --> 00:23:37,800
Their friendship is based on
that I am the enemy.

347
00:23:37,880 --> 00:23:43,720
When that's no longer the case,
what will be left of their friendship?

348
00:23:43,800 --> 00:23:48,360
I see. It was humiliating,
but you behaved just as badly.

349
00:23:48,440 --> 00:23:52,360
Ebraheem is immature
and behaves ridiculously.

350
00:23:52,440 --> 00:23:54,960
We know he can be a dick,

351
00:23:55,040 --> 00:23:59,440
but i was disappointed in you
because you threw a plate at him.

352
00:23:59,520 --> 00:24:03,440
Knowing you, you didn't mean it.
It was a reaction.

353
00:24:03,520 --> 00:24:05,000
You didn't mean to hurt.

354
00:24:05,080 --> 00:24:08,960
However, you must
to control yourself better.

355
00:24:09,040 --> 00:24:10,760
Ebraheem is crazy.

356
00:24:10,840 --> 00:24:14,360
However, not like that
handle situations.

357
00:24:14,440 --> 00:24:17,120
That's not how you should behave.

358
00:24:17,760 --> 00:24:21,120
I don't blame Marwan,
because he reacts to the situation.

359
00:24:21,200 --> 00:24:25,280
I hope they resolve the dispute.

360
00:24:25,360 --> 00:24:30,400
This is a small problem,
and I will do my best to fix it.

361
00:24:30,480 --> 00:24:33,360
Let's wait for both to calm down.

362
00:24:33,440 --> 00:24:37,680
Then I start thinking,
how would I fix the relationship between friends?

363
00:24:37,760 --> 00:24:39,640
Until then, you were a victim.

364
00:24:39,720 --> 00:24:42,880
When you threw the plate, that changed.

365
00:24:42,960 --> 00:24:45,280
Now you can think about what you are going to do.

366
00:24:45,360 --> 00:24:48,520
I know what I miss:
Different people around me.

367
00:24:48,600 --> 00:24:51,600
It feels horrible
but cannot allow this to continue.

368
00:24:51,680 --> 00:24:54,200
I won't let anyone annoy me like that.

369
00:24:54,280 --> 00:24:57,840
I can see why both of you
you are upset.

370
00:24:57,920 --> 00:25:01,640
You are close though,
and the situation just got out of hand.

371
00:25:01,720 --> 00:25:04,240
You must settle this dispute.

372
00:25:04,320 --> 00:25:07,520
Such a good friendship
should not be thrown away.

373
00:25:07,600 --> 00:25:11,520
I'm not trying to solve
who is right and who is bad.

374
00:25:11,600 --> 00:25:14,480
They need to apologize to each other.

375
00:25:15,080 --> 00:25:21,200
Your miserable feeling tells,
that you weren't yourself.

376
00:25:21,280 --> 00:25:25,280
I could see that Bliss was very sorry.

377
00:25:25,360 --> 00:25:31,040
He is clearly not violent.

378
00:25:31,120 --> 00:25:34,600
His own reaction
just can't really plan.

379
00:25:34,680 --> 00:25:35,880
It's a reaction.

380
00:25:36,480 --> 00:25:38,160
Life goes on.
-Right.

381
00:25:38,240 --> 00:25:40,680
Don't leave it hanging.

382
00:25:40,760 --> 00:25:42,240
Thank you, Fahad.
-Thanks.

383
00:25:42,320 --> 00:25:47,800
I know because of the scene
there is an awkward atmosphere in the group.

384
00:25:47,880 --> 00:25:50,400
I wanted to tell my version.

385
00:25:50,480 --> 00:25:54,440
I don't care whose side anyone is on.

386
00:25:54,520 --> 00:25:55,520
I know the truth.

387
00:25:55,600 --> 00:25:58,080
I know what I did and who I am.

388
00:25:58,160 --> 00:26:00,960
So see you at your anniversary party.
-So!

389
00:26:01,040 --> 00:26:03,600
Good luck.
-Thanks.

390
00:26:03,680 --> 00:26:06,280
We planned our 10th anniversary.

391
00:26:06,360 --> 00:26:09,880
After the incident
I wanted to change the plan a bit.

392
00:26:09,960 --> 00:26:11,920
When the guests arrive, we tell them,

393
00:26:12,000 --> 00:26:18,960
that in addition to the anniversary
it's also a gender reveal party,

394
00:26:19,040 --> 00:26:22,360
and Ebraheem is still not welcome.

395
00:26:28,560 --> 00:26:29,720
JWANA KARIMIN
THE HOUSE

396
00:26:29,800 --> 00:26:34,840
After all the drama
pajama nights are in order.

397
00:26:34,920 --> 00:26:37,000
I am excited about the results of the girls.

398
00:26:37,080 --> 00:26:39,440
Caviar and feathers are available.

399
00:26:39,520 --> 00:26:41,480
I can't wait.

400
00:26:44,040 --> 00:26:45,600
Geez, you're cute.

401
00:26:46,120 --> 00:26:47,800
Nice to see. Lovely place.

402
00:26:47,880 --> 00:26:49,520
A girl's dream room.

403
00:26:50,600 --> 00:26:53,560
I like the pajama party idea.

404
00:26:53,640 --> 00:26:56,480
Nice to spend time with the girls.
I need it now.

405
00:27:02,200 --> 00:27:03,280
Hello, girls.

406
00:27:03,360 --> 00:27:05,320
How is it going?
-Welcome.

407
00:27:05,400 --> 00:27:08,920
My invitation is, of course
be perfect.

408
00:27:12,000 --> 00:27:16,080
I'm glad you came.
-Of course I came for you.

409
00:27:16,160 --> 00:27:18,240
Hey, you jerks.
-Hi!

410
00:27:19,920 --> 00:27:21,480
Hello. How is it going?

411
00:27:22,200 --> 00:27:23,960
Hello, Safa. How are you?
-Hello.

412
00:27:25,200 --> 00:27:30,600
First time in months
Farhana greeted me.

413
00:27:30,680 --> 00:27:32,000
He asked for information.

414
00:27:33,000 --> 00:27:35,720
I consider that an apology. Let's continue.

415
00:27:36,600 --> 00:27:40,080
I had to turn my back on the shelf.
Otherwise I'm…

416
00:27:42,560 --> 00:27:44,160
The bags speak to me.

417
00:27:44,240 --> 00:27:48,800
That's half my collection.
The other half is in my house in a different country.

418
00:27:48,880 --> 00:27:52,520
I'm trying to get rid of matter,

419
00:27:52,600 --> 00:27:57,000
and Jwana dared to put
Birkini on display like that.

420
00:28:00,800 --> 00:28:04,920
Girls, I chose a light snack.

421
00:28:05,000 --> 00:28:06,760
I love caviar.

422
00:28:10,760 --> 00:28:15,560
You know I like to message
on my hairpins.

423
00:28:15,640 --> 00:28:17,640
I brought hairpins for everyone.

424
00:28:18,640 --> 00:28:22,280
Every time I use the pin,
someone wants the same.

425
00:28:22,360 --> 00:28:25,760
I have chosen for each girl
own hair surface.

426
00:28:26,360 --> 00:28:29,600
Mahira because you became
recently single…

427
00:28:29,680 --> 00:28:31,960
There are two messages on your pin.

428
00:28:32,040 --> 00:28:34,400
"Add me" and "No use trying".

429
00:28:34,480 --> 00:28:41,000
If you like a guy, put it
"Add me", otherwise "No use trying".

430
00:28:42,360 --> 00:28:45,480
Safa is lovely, really cute.

431
00:28:46,560 --> 00:28:50,760
For Danya, of course, the "Effort Gift".
-Thanks.

432
00:28:51,440 --> 00:28:56,440
"Take Me Shopping"
and "It's No Use Trying" for Mona.

433
00:28:56,520 --> 00:29:00,680
"Yalla Habibi" to Zeina.
There is no one more motivated than you.

434
00:29:00,760 --> 00:29:04,800
"Buy me a Birkin" for the Birkin Prince.
-Thanks.

435
00:29:04,880 --> 00:29:11,280
"Add me" to a social influencer.
- It's cute.

436
00:29:11,360 --> 00:29:16,000
I got a pin from Safa. He wants to fix
our distance I have to let it go already.

437
00:29:16,080 --> 00:29:19,360
So much for that.
I hope I taught him a lesson.

438
00:29:20,920 --> 00:29:23,120
What about your husband when we left?

439
00:29:23,200 --> 00:29:25,120
Marwan was really upset.

440
00:29:25,200 --> 00:29:28,080
It's a big deal for him.
You probably noticed.

441
00:29:28,160 --> 00:29:32,320
It's hard for men to cry.
I was surprised when she cried.

442
00:29:32,400 --> 00:29:36,680
At home, he has cried a couple of times.
I see her cry for the first time.

443
00:29:36,760 --> 00:29:39,920
This has been really hard for him.

444
00:29:40,000 --> 00:29:42,320
It's been hard for me to follow.

445
00:29:42,400 --> 00:29:44,840
It's hard for you too.
-Very.

446
00:29:44,920 --> 00:29:47,640
You got your husband
and your best friend.

447
00:29:47,720 --> 00:29:49,440
And my business partner.

448
00:29:49,520 --> 00:29:52,760
And you're pregnant. Hormones are raging.

449
00:29:53,400 --> 00:29:58,360
On the other side is my life partner,
the father of my husband and children -

450
00:29:58,440 --> 00:30:02,640
and on the other side my business partner
and my best friend.

451
00:30:02,720 --> 00:30:06,360
Now I don't think about business
and nothing else -

452
00:30:06,440 --> 00:30:08,560
like my husband's well-being.

453
00:30:08,640 --> 00:30:10,400
It's a shame that this happened.

454
00:30:10,480 --> 00:30:15,240
That was probably the worst thing,
that a friend has ever done for me.

455
00:30:15,320 --> 00:30:16,800
Really?
-Yes.

456
00:30:17,800 --> 00:30:21,080
Ever. It was like a stab in my heart.

457
00:30:21,680 --> 00:30:23,560
It hurt me.

458
00:30:23,640 --> 00:30:27,120
According to everyone
pregnancy is no big deal

459
00:30:27,200 --> 00:30:28,520
but for me it is.

460
00:30:28,600 --> 00:30:32,240
I ordered Ebrahemi many times
not to talk about it.

461
00:30:32,840 --> 00:30:34,520
Why did he tell us?

462
00:30:35,560 --> 00:30:40,320
He couldn't stand me having my moment.
He wanted to ruin it.

463
00:30:40,400 --> 00:30:42,880
I can think of no other explanation.

464
00:30:42,960 --> 00:30:48,080
Ebraheem can't bear to see others happy
and in a happy marriage.

465
00:30:48,160 --> 00:30:51,680
He has dreamed of a child,
and his union is not doing well.

466
00:30:51,760 --> 00:30:53,800
How else could it be explained?

467
00:30:56,240 --> 00:30:58,200
Come on, girls.

468
00:30:58,760 --> 00:31:01,120
Let's have fun.

469
00:31:01,200 --> 00:31:04,320
I developed a little surprise
to lighten the mood.

470
00:31:04,400 --> 00:31:06,680
We fight with a playful mind.

471
00:31:06,760 --> 00:31:07,840
War!

472
00:31:15,680 --> 00:31:17,320
Total madness.

473
00:31:24,520 --> 00:31:28,320
We have never met
without fighting.

474
00:31:29,720 --> 00:31:30,880
We had fun.

475
00:31:31,680 --> 00:31:34,280
I have feathers in my mouth. I can't…

476
00:31:42,200 --> 00:31:44,440
I meet Ebraheem from two of them.

477
00:31:44,520 --> 00:31:47,840
I'm trying to figure out
how to fix that friendship,

478
00:31:47,920 --> 00:31:50,000
even though it is in ruins.

479
00:31:54,400 --> 00:31:56,440
Hello.
-Hello.

480
00:31:56,520 --> 00:31:58,200
Welcome back.
-Thanks.

481
00:31:58,280 --> 00:32:01,120
how are you
- I'm fine.

482
00:32:01,200 --> 00:32:02,920
Are you sure?
-Yeah.

483
00:32:04,600 --> 00:32:09,400
I warned Ebraheem and Marwan recently,
but they did not listen.

484
00:32:09,480 --> 00:32:14,640
I just preached about them
and I responded with my life experience.

485
00:32:14,720 --> 00:32:21,560
Both have realized that they have piled up
mutual grudge for a long time.

486
00:32:22,480 --> 00:32:24,520
Fortunately, it wasn't worse.

487
00:32:24,600 --> 00:32:26,920
You know me. I don't embellish things.

488
00:32:27,000 --> 00:32:30,160
The warning signs were in the air.

489
00:32:30,240 --> 00:32:35,920
I could see that Marwan was sorry
but didn't talk about it. I was joking about you.

490
00:32:36,000 --> 00:32:40,520
The day he commanded
we should speak our mouths clean,

491
00:32:40,600 --> 00:32:43,360
i said you have to admit
when it's wrong.

492
00:32:43,440 --> 00:32:47,840
That's not what your fight was about.

493
00:32:47,920 --> 00:32:50,360
I was there and saw both of you.

494
00:32:50,440 --> 00:32:54,280
He knows me. If someone hits,
I hit ten times harder.

495
00:32:54,360 --> 00:32:59,760
I'm the best friend you could ever have,
but I can also be your worst enemy.

496
00:32:59,840 --> 00:33:03,240
Bliss believes,
that I am trying to destroy their union.

497
00:33:03,320 --> 00:33:05,560
That's not true. It's already destroyed.

498
00:33:07,160 --> 00:33:08,880
He doesn't need me for that.

499
00:33:09,440 --> 00:33:13,760
Bliss blames me
always about his marital problems.

500
00:33:13,840 --> 00:33:17,560
Bliss and Danya need to understand,
that I will try my best -

501
00:33:17,640 --> 00:33:19,280
save their relationship.

502
00:33:19,360 --> 00:33:23,880
The situation was triggered incorrectly.
Fighting was unnecessary.

503
00:33:23,960 --> 00:33:26,960
Did I attack?
-You both attacked.

504
00:33:27,040 --> 00:33:28,440
Salem…
- Both of you.

505
00:33:28,520 --> 00:33:31,000
I got up from the table and was about to leave.

506
00:33:31,080 --> 00:33:33,040
No, Ebraheem.

507
00:33:33,120 --> 00:33:37,760
When you were leaving, you pushed everything
Towards Hanna and Marwan.

508
00:33:37,840 --> 00:33:39,840
With this law. You pushed everything.

509
00:33:39,920 --> 00:33:42,200
Maybe my grip slipped, but...
-No.

510
00:33:42,280 --> 00:33:45,680
Believe me. I'm telling the truth.
He didn't annoy you.

511
00:33:45,760 --> 00:33:48,880
Bliss threw back,
what was thrown at him.

512
00:33:48,960 --> 00:33:52,600
Didn't you see yourself? I saw how you ranted.

513
00:33:52,680 --> 00:33:53,680
Me?

514
00:33:55,320 --> 00:33:57,600
Ebraheem felt confused.

515
00:33:57,680 --> 00:34:00,600
He wasn't completely
dealt with what happened.

516
00:34:01,200 --> 00:34:03,280
I made it perfectly clear to him.

517
00:34:03,360 --> 00:34:07,880
Bliss didn't apologize,
that hit a plate on my head.

518
00:34:07,960 --> 00:34:11,480
You asked.
-I didn't hear him say that.

519
00:34:11,560 --> 00:34:14,160
He wept over what had been done.

520
00:34:14,240 --> 00:34:15,560
Really?
- I swear.

521
00:34:15,640 --> 00:34:18,080
Salem tried to calm me down.

522
00:34:18,160 --> 00:34:19,600
He is a smart person.

523
00:34:19,680 --> 00:34:23,800
He knows that by saying so
I would think about it again.

524
00:34:23,880 --> 00:34:25,280
It doesn't bother me.

525
00:34:26,000 --> 00:34:27,400
You're not like that.

526
00:34:27,480 --> 00:34:31,000
It's not just about Marwan.
You react like that with everyone.

527
00:34:31,080 --> 00:34:34,600
I was surprised how you behaved
To Hanna.

528
00:34:35,200 --> 00:34:41,240
Ebraheem's Recent Controversies
have met to get physical.

529
00:34:41,320 --> 00:34:43,880
He clearly has his own troubles.

530
00:34:43,960 --> 00:34:47,520
Maybe things are not going well with the wife.

531
00:34:47,600 --> 00:34:51,000
It can backfire if the matter is not resolved.

532
00:34:51,080 --> 00:34:53,480
He may lose all his friends.

533
00:34:53,560 --> 00:34:55,640
What are you doing for the cafe?

534
00:34:55,720 --> 00:34:58,280
Currently employees
run it.

535
00:34:58,360 --> 00:35:04,640
At worst, Danya wants out.
We part ways civilly.

536
00:35:04,720 --> 00:35:08,480
If you value my friendship,
I will try to fix the situation.

537
00:35:09,080 --> 00:35:12,600
The family is not turned away.
That's the most important thing.

538
00:35:12,680 --> 00:35:16,440
I'm worried
that this fraternity admired by all -

539
00:35:16,520 --> 00:35:21,200
faints because of some trivial matter,
which could be fixed overnight.

540
00:35:21,280 --> 00:35:22,720
Or what?
-All right.

541
00:35:22,800 --> 00:35:25,080
Salem is like a big brother.

542
00:35:25,160 --> 00:35:29,520
He is important to me. He told
Things I didn't know about Bliss.

543
00:35:29,600 --> 00:35:35,160
I am organizing a surprise event for my mother.
I started a company for him.

544
00:35:35,240 --> 00:35:38,840
I invited everyone.
I hope Danya and Bliss come.

545
00:35:39,880 --> 00:35:42,400
In my childhood, my mother always baked cakes.

546
00:35:42,480 --> 00:35:44,960
He conjured a cake out of thin air.

547
00:35:45,040 --> 00:35:48,480
I decided to start a business for him
Call Your Mother Cakes.

548
00:35:48,560 --> 00:35:50,160
He doesn't know about it.

549
00:35:50,240 --> 00:35:55,160
I showed him the logo and the rest,
but otherwise it's a surprise.

550
00:35:55,240 --> 00:35:57,120
Who are you inviting?
-All.

551
00:35:57,200 --> 00:35:58,880
Marwana and Danyan too?

552
00:35:58,960 --> 00:36:01,280
I don't hold a grudge. I'm not like that.

553
00:36:01,360 --> 00:36:03,640
Thank God.
- Everyone is invited.

554
00:36:03,720 --> 00:36:07,520
After talking to Ebraheem
I felt that he was ready for reconciliation.

555
00:36:07,600 --> 00:36:11,840
It was a relief. The matter is being treated.

556
00:36:11,920 --> 00:36:13,600
Now Marwan needs to calm down.

557
00:36:28,800 --> 00:36:32,360
I started a new podcast called Meet My Friendz.

558
00:36:32,440 --> 00:36:38,360
I invited Zeina to my podcast,
because I want to get to know him as a person.

559
00:36:38,440 --> 00:36:39,720
Hello!
-Hello!

560
00:36:39,800 --> 00:36:44,920
Thank you for coming.
- Thank you for the invitation.

561
00:36:45,000 --> 00:36:47,120
Farhana is also joining us.

562
00:36:47,200 --> 00:36:51,320
After Zeina and Farhana's argument
thought of inviting Farhana too -

563
00:36:51,400 --> 00:36:53,640
to get to know each other better.

564
00:36:53,720 --> 00:36:56,720
Hello!
-Hey, girl. How is it going?

565
00:36:56,800 --> 00:36:59,080
how are you
-Fine, honey. How is it going?

566
00:36:59,160 --> 00:37:00,640
Let's keep our distance.

567
00:37:00,720 --> 00:37:01,720
Fist salute.

568
00:37:01,800 --> 00:37:05,880
We always see Zeina hard,
arrogant and unpleasant side.

569
00:37:05,960 --> 00:37:09,160
Does he even have a soft side?
That would be nice to see.

570
00:37:09,240 --> 00:37:15,960
This feels a little weird now,
when your friendship is in crisis.

571
00:37:16,040 --> 00:37:18,000
I know. What a plot twist.

572
00:37:18,080 --> 00:37:21,360
Now I know how it feels
when Ebraheem is the enemy.

573
00:37:21,440 --> 00:37:25,120
He has not been my enemy before.
I feel your pain.

574
00:37:25,200 --> 00:37:29,160
Now I understand your point of view better.

575
00:37:29,240 --> 00:37:33,880
The situation is easy to follow from the page,
when you are not involved.

576
00:37:33,960 --> 00:37:36,200
A quick test. Would you speak, Zeina?

577
00:37:36,280 --> 00:37:38,200
Test.

578
00:37:38,280 --> 00:37:40,040
Is everything okay? Clear.

579
00:37:40,120 --> 00:37:43,280
Three, two, one.

580
00:37:44,120 --> 00:37:49,120
Welcome to the new one
For an episode of the Meet My Friendz podcast.

581
00:37:49,200 --> 00:37:51,120
I have two guests.

582
00:37:51,200 --> 00:37:57,040
The other has been my friend for a longer time
and I'm making friends with the other one.

583
00:37:57,120 --> 00:37:59,000
Zeina and Farhana.

584
00:37:59,080 --> 00:38:01,000
Welcome.
-Thanks.

585
00:38:01,080 --> 00:38:03,320
Let's get to know each other more deeply.

586
00:38:03,400 --> 00:38:07,680
Let's get started.
Zeina, what was your childhood like?

587
00:38:07,760 --> 00:38:11,920
I grew up in Lebanon.
I'm the middle child.

588
00:38:12,000 --> 00:38:18,960
Because of the war in Lebanon, many families
suffered from financial instability.

589
00:38:19,040 --> 00:38:21,880
Because I grew up in an environment,

590
00:38:21,960 --> 00:38:27,120
where I could lose my home
the next day,

591
00:38:27,200 --> 00:38:34,200
i promised myself i didn't want to be
financially dependent on anyone.

592
00:38:34,880 --> 00:38:36,960
I don't come from wealthy backgrounds.

593
00:38:37,040 --> 00:38:42,240
We didn't go on a family vacation.

594
00:38:43,200 --> 00:38:45,640
We didn't go out to eat in restaurants.

595
00:38:45,720 --> 00:38:49,720
We had no financial stability.

596
00:38:49,800 --> 00:38:53,080
My parents did their best.

597
00:38:53,720 --> 00:38:57,640
You went through hard times.
Bravo. You have done well.

598
00:38:57,720 --> 00:39:00,680
Zeina's childhood story was moving.

599
00:39:00,760 --> 00:39:06,960
Sometimes such situations in life
force to become strong.

600
00:39:07,040 --> 00:39:10,680
Farhana, tell me…
-From my childhood. So.

601
00:39:10,760 --> 00:39:15,480
I grew up very close
and in a modest family.

602
00:39:15,560 --> 00:39:20,440
My father and mother went to work.
My older sister worked to help us.

603
00:39:20,520 --> 00:39:25,840
That's why I drive so hard
improving the status of women, because I saw

604
00:39:25,920 --> 00:39:32,640
how much my sister sacrificed
to work for the whole family.

605
00:39:33,440 --> 00:39:36,920
I'm proud of myself,
but i could do more.

606
00:39:37,000 --> 00:39:38,800
I always challenge myself to that.

607
00:39:38,880 --> 00:39:41,920
I hope one day,
when Aydin is big,

608
00:39:42,000 --> 00:39:43,440
he's proud of me too.

609
00:39:43,520 --> 00:39:45,800
I don't want Aydin to go through the same thing.

610
00:39:46,400 --> 00:39:49,280
I don't want him to have to do chores.

611
00:39:49,360 --> 00:39:53,440
I want to give him a good life,
because I myself have been able to do it.

612
00:39:53,520 --> 00:39:56,440
We all see how great you are doing.

613
00:39:56,520 --> 00:39:58,720
We support you.

614
00:39:58,800 --> 00:40:00,360
Aydin is a great boy.

615
00:40:00,960 --> 00:40:04,400
When I was listening to Farhana
and his childhood story,

616
00:40:04,480 --> 00:40:09,320
I got to know him better.

617
00:40:09,400 --> 00:40:11,960
I understand him a little more.

618
00:40:12,040 --> 00:40:15,400
When did you experience your first loss?

619
00:40:16,000 --> 00:40:17,080
Am I losing?

620
00:40:20,440 --> 00:40:21,640
My father.

621
00:40:24,360 --> 00:40:26,560
The loss was hard.

622
00:40:26,640 --> 00:40:30,880
It was sad to see him suffer.

623
00:40:30,960 --> 00:40:34,320
He died after falling ill
five years of cancer.

624
00:40:34,400 --> 00:40:41,000
Feelings come to the surface when I succeed,
and he's not seeing me.

625
00:40:41,080 --> 00:40:44,160
It's not easy.

626
00:40:44,240 --> 00:40:47,520
That's when I experienced my first loss.

627
00:40:47,600 --> 00:40:51,320
Zeina Khoury is a common name in Lebanon,
but…

628
00:40:53,720 --> 00:40:58,440
I am not Zeina Khoury.
I am Zeina Khalil Khoury.

629
00:41:01,880 --> 00:41:04,000
I am proud that he was my father.

630
00:41:06,840 --> 00:41:11,640
It's sad. Farhan's father also died.

631
00:41:11,720 --> 00:41:14,560
You have that in common.

632
00:41:15,720 --> 00:41:22,440
The day I found out
that I will have a son

633
00:41:22,520 --> 00:41:24,560
my father died.

634
00:41:24,640 --> 00:41:30,360
Can you imagine how that felt?
Father would not see my son.

635
00:41:33,920 --> 00:41:38,440
I cry every time I talk about my father.

636
00:41:38,520 --> 00:41:43,680
Emotions are pent up
and break out whenever I think of him.

637
00:41:44,520 --> 00:41:45,600
Everything ok?

638
00:41:47,080 --> 00:41:48,080
It's difficult.

639
00:41:50,200 --> 00:41:56,120
I hope this podcast, if not now
completely change their friendship,

640
00:41:56,200 --> 00:41:58,920
would change it even by 20 or 30 percent.

641
00:41:59,000 --> 00:42:00,440
I would have done something.

642
00:42:00,520 --> 00:42:03,360
Both are hardworking and experienced tough.

643
00:42:03,440 --> 00:42:05,800
I'm happy when they succeed.

644
00:42:06,520 --> 00:42:09,160
Thank you both,
that you came to my podcast.

645
00:42:09,240 --> 00:42:12,640
I got to know you
on a deeper level. Thanks.

646
00:42:12,720 --> 00:42:16,040
Thank you for your time.
- Thank you, Danya.

647
00:42:16,120 --> 00:42:20,600
We'll stop here. Thank you for listening.
I hope you had fun.

648
00:42:20,680 --> 00:42:23,520
Until next time. Bye.

649
00:42:23,600 --> 00:42:25,280
That was it.

650
00:42:25,360 --> 00:42:26,680
Thanks.
- Cute.

651
00:42:26,760 --> 00:42:31,040
I really wanted to
to get to know each other better.

652
00:42:31,120 --> 00:42:33,120
I think we succeeded in that.

653
00:42:33,200 --> 00:42:35,320
This was a good idea.
-Hello.

654
00:42:35,400 --> 00:42:37,440
I got my turn for the first time.

655
00:42:38,480 --> 00:42:41,600
By the way, Ebraheem launches
something for his mother.

656
00:42:41,680 --> 00:42:44,480
We got an invitation.
I think he sent you too.

657
00:42:44,560 --> 00:42:45,800
He sent an invitation.

658
00:42:45,880 --> 00:42:50,080
We wanted to persuade Danya
to come to Ebraheem's event -

659
00:42:50,160 --> 00:42:51,640
as a sign of reconciliation.

660
00:42:52,240 --> 00:42:58,600
Could you come? It is
event with his mother.

661
00:42:58,680 --> 00:43:01,040
That's the beginning. You never know…

662
00:43:01,120 --> 00:43:02,680
Time heals everything.

663
00:43:03,360 --> 00:43:05,440
I thought about it. I'm not saying I will.

664
00:43:05,520 --> 00:43:07,720
I'll see how I feel.

665
00:43:07,800 --> 00:43:10,720
Think about it. Come if you can. We are there.

666
00:43:10,800 --> 00:43:12,120
I'm sad.

667
00:43:12,200 --> 00:43:16,000
I don't know if I want to go.
I will make a decision with Bliss.

668
00:43:27,600 --> 00:43:28,560
THE EBRAHEIM MOVEMENT

669
00:43:29,160 --> 00:43:31,160
hi how are you

670
00:43:31,240 --> 00:43:32,800
How are you?

671
00:43:32,880 --> 00:43:36,480
I'm really excited,
because I have a surprise for mom.

672
00:43:36,560 --> 00:43:38,320
Mom always baked cakes.

673
00:43:38,400 --> 00:43:41,160
I was thinking of using recipes
and sell cakes -

674
00:43:41,240 --> 00:43:43,360
as Call Your Mother Cakes.

675
00:43:43,440 --> 00:43:45,000
He doesn't know about it.

676
00:43:45,080 --> 00:43:46,280
I invited everyone.

677
00:43:46,360 --> 00:43:51,320
I even invited Danya and Bliss,
even though I have been insulted.

678
00:43:54,840 --> 00:44:01,560
I can't wait to see my mom's reaction.

679
00:44:01,640 --> 00:44:02,960
Sa'eed, open the door.

680
00:44:03,600 --> 00:44:05,640
When he comes through the door, huh?

681
00:44:06,560 --> 00:44:08,680
Surprise!
-Surprise!

682
00:44:10,360 --> 00:44:11,360
Look.

683
00:44:14,320 --> 00:44:16,440
I wondered why I wore pink.

684
00:44:17,400 --> 00:44:21,000
I knew Ebraheem planned
Call Your Mother Cakes.

685
00:44:21,080 --> 00:44:24,480
I didn't expect Ebraheem
surprising me in that way.

686
00:44:24,560 --> 00:44:26,080
I was amazed.

687
00:44:26,160 --> 00:44:28,640
Mom conjured up cakes from scratch.

688
00:44:28,720 --> 00:44:33,880
When we ate them, he apologized,
that you couldn't bake the same cake again.

689
00:44:33,960 --> 00:44:38,840
He didn't know what he had put in them.
-A pinch of this and that.

690
00:44:40,480 --> 00:44:44,080
Behind a successful man is always a woman.
That's true.

691
00:44:45,400 --> 00:44:46,320
That's my mom.

692
00:44:46,400 --> 00:44:49,840
Everyone's moms
are no longer with us.

693
00:44:49,920 --> 00:44:52,760
I will address this to my friend Fahad.

694
00:44:54,200 --> 00:44:59,120
Even if he can see that I'm capricious
sometimes, he is always nice to me.

695
00:44:59,200 --> 00:45:02,720
It is because
that he respects my relationship with my mother.

696
00:45:02,800 --> 00:45:06,280
He must love his mother
and miss it even more.

697
00:45:06,360 --> 00:45:09,440
I have for you
a little surprise from your brother.

698
00:45:10,720 --> 00:45:11,760
Thanks.

699
00:45:11,840 --> 00:45:15,400
Fahad is the only one of us,
who has lost his mother.

700
00:45:15,480 --> 00:45:17,800
Fahad loved his mother immensely.

701
00:45:17,880 --> 00:45:20,920
I want to give him a present,
a picture of Fahad's mother.

702
00:45:22,040 --> 00:45:23,760
At the ready?
-At the ready.

703
00:45:28,120 --> 00:45:30,200
Really sweet.

704
00:45:30,280 --> 00:45:31,240
It's nice.

705
00:45:31,320 --> 00:45:33,160
She is beautiful.

706
00:45:33,240 --> 00:45:34,400
Sweet.

707
00:45:34,480 --> 00:45:35,480
Thanks.

708
00:45:42,400 --> 00:45:47,680
No one has done
such a gesture for me.

709
00:45:47,760 --> 00:45:51,000
It really hit me.

710
00:45:51,080 --> 00:45:53,920
When I saw the picture, I was speechless.

711
00:45:54,000 --> 00:45:55,920
First of all, congratulations.

712
00:45:56,000 --> 00:45:59,680
Ebraheem, thank you.
This is beyond words.

713
00:45:59,760 --> 00:46:02,920
I can't even say
how grateful I am for the gesture.

714
00:46:04,280 --> 00:46:07,080
Let's say
that "heaven is under mother's feet".

715
00:46:07,160 --> 00:46:12,240
Everyone has to clear their own path
and make mom proud.

716
00:46:13,520 --> 00:46:17,200
Mother must be proud.

717
00:46:24,880 --> 00:46:26,600
That gesture touched me.

718
00:46:26,680 --> 00:46:29,640
Fahad loves his mother immensely.

719
00:46:30,360 --> 00:46:33,640
Ebraheem, thank you very much
To Fahad's surprise.

720
00:46:33,720 --> 00:46:36,640
It was emotional. I didn't meet my mother-in-law.

721
00:46:36,720 --> 00:46:38,320
Genes are strong.

722
00:46:39,560 --> 00:46:42,240
He left too soon.

723
00:46:42,320 --> 00:46:45,280
I wish he could see
what a wonderful boy…

724
00:46:53,200 --> 00:46:55,840
His mother died of health problems.

725
00:46:55,920 --> 00:47:00,400
Fahad wouldn't want the girls to experience the same.
He must be with us.

726
00:47:01,760 --> 00:47:04,240
It's an emotional moment.

727
00:47:04,320 --> 00:47:10,280
As a foreigner in Dubai, I missed my mother,
his food and being with him.

728
00:47:10,360 --> 00:47:15,040
I promise myself that next year -

729
00:47:15,120 --> 00:47:18,960
I'll try harder to spend
more time with him.

730
00:47:19,040 --> 00:47:23,680
Your relationship with your mother is unique.
I wish my mother was closer too.

731
00:47:23,760 --> 00:47:26,520
I wish I could do everything
what are you doing to your mother.

732
00:47:26,600 --> 00:47:29,920
Ebraheem, I see how you love your mother.

733
00:47:30,000 --> 00:47:34,360
I wish I had a similar relationship
to my mother. It never was.

734
00:47:34,440 --> 00:47:39,840
You inspire me to be a better mother,
so that I can have that kind of relationship with my daughter.

735
00:47:39,920 --> 00:47:42,520
You are lucky
that you have each other.

736
00:47:42,600 --> 00:47:47,720
My mother has been ill recently.
That's why emotions come to the surface.

737
00:47:48,240 --> 00:47:53,440
Life is too short and we should
spend more time together.

738
00:47:53,520 --> 00:47:56,080
We have nothing else.

739
00:47:56,160 --> 00:47:58,840
Thank you Khadejah,
that you raised a wonderful son.

740
00:47:58,920 --> 00:48:02,640
I wish I had a son like him,
who supports and loves me.

741
00:48:02,720 --> 00:48:06,320
Blessings to both.
Good luck and success to the project.

742
00:48:06,400 --> 00:48:09,080
I want to taste all the cakes.
-Thanks.

743
00:48:09,160 --> 00:48:13,080
Mother is the most important person in the world.

744
00:48:13,160 --> 00:48:17,080
Mom raised me.
I became a man because of him.

745
00:48:17,160 --> 00:48:19,840
We are what we are because of our mothers.

746
00:48:19,920 --> 00:48:20,760
True.

747
00:48:20,840 --> 00:48:25,880
Everyone spoke beautifully.
For once we agree on something.

748
00:48:25,960 --> 00:48:30,640
A mother deserves the highest pedestal in life.

749
00:48:31,600 --> 00:48:35,280
Heissuli took. Here we are.
-Jwana.

750
00:48:35,360 --> 00:48:36,800
Sorry.
-No problem.

751
00:48:36,880 --> 00:48:38,320
I had to go.

752
00:48:38,400 --> 00:48:40,160
Hello, honey. How is it going?

753
00:48:40,840 --> 00:48:44,760
Everyone came. Unfortunately
Danya and Bliss were nowhere to be seen.

754
00:48:44,840 --> 00:48:47,040
I expected them to come.

755
00:48:47,120 --> 00:48:50,120
Welcome. Here are our amazing cakes.

756
00:48:58,360 --> 00:49:03,360
Everyone was talking about their mothers,
when Jwana was not here.

757
00:49:03,440 --> 00:49:06,560
You didn't get to tell
what your mother means to you.

758
00:49:09,240 --> 00:49:13,440
For me, mother is next to God.

759
00:49:14,040 --> 00:49:19,840
A mother is the only person who really is
been by my side. I owe him.

760
00:49:19,920 --> 00:49:22,840
Not just myself
but also in raising my daughter.

761
00:49:22,920 --> 00:49:24,680
A mother cannot be replaced.

762
00:49:24,760 --> 00:49:27,920
Only he is by my side, come what may.

763
00:49:28,000 --> 00:49:29,600
God bless your mother.

764
00:49:29,680 --> 00:49:31,400
You are wonderful.
-Thanks.

765
00:49:33,240 --> 00:49:34,680
In these signs…

766
00:49:37,720 --> 00:49:41,440
I say this from my heart,
and I hope you don't get mad at me.

767
00:49:42,600 --> 00:49:45,080
Out of respect for my mother…

768
00:49:45,160 --> 00:49:51,400
At that moment I looked
Jwana, LJ and my mom.

769
00:49:52,000 --> 00:49:58,160
I saw an opportunity. I had a chance
mediate between them.

770
00:49:58,240 --> 00:50:02,720
If we can't all be friends,

771
00:50:02,800 --> 00:50:06,880
at least we should love each other
especially mothers.

772
00:50:06,960 --> 00:50:08,040
Of course.

773
00:50:08,120 --> 00:50:11,520
Because Jwana is a mother and LJ is a mother,

774
00:50:13,760 --> 00:50:17,120
you would even love each other.

775
00:50:21,880 --> 00:50:26,120
It was a perfect moment
bring them together.

776
00:50:26,200 --> 00:50:30,920
My attempt failed.
I hope Ebraheem succeeds.

777
00:50:32,520 --> 00:50:35,040
Who said I don't love him?

778
00:50:35,120 --> 00:50:37,720
Sometimes in life we fight,

779
00:50:37,800 --> 00:50:41,800
but love remains. It cannot be changed.

780
00:50:41,880 --> 00:50:46,080
If you feel love, you cannot hate.
I love LJ and all moms.

781
00:50:46,160 --> 00:50:48,640
Could you please hug each other please?

782
00:50:48,720 --> 00:50:50,600
Hug him first.

783
00:50:51,800 --> 00:50:55,640
It was an emotional moment for me.

784
00:51:04,360 --> 00:51:07,600
When I looked into LJ's eyes,

785
00:51:07,680 --> 00:51:12,120
I sense sadness and fear that
that I would say no again.

786
00:51:13,360 --> 00:51:14,800
Come on.

787
00:51:18,400 --> 00:51:19,440
Your turn.

788
00:51:20,040 --> 00:51:21,640
Go, Jwana.

789
00:51:25,560 --> 00:51:26,680
Finally!

790
00:51:27,960 --> 00:51:30,080
LJ has always been dear to me.

791
00:51:39,280 --> 00:51:42,120
I never hated him.
Of course I missed him.

792
00:51:42,200 --> 00:51:46,320
Maybe it was God's doing.
He made my heart melt.

793
00:51:47,160 --> 00:51:48,320
I missed you.

794
00:51:52,720 --> 00:51:56,640
I felt that I was still important to him.
He is still important to me.

795
00:51:58,000 --> 00:51:59,520
You have to stick to this.

796
00:52:00,600 --> 00:52:02,320
I'm really happy.

797
00:52:02,920 --> 00:52:03,960
You are wonderful.

798
00:52:05,120 --> 00:52:07,480
You're friends from now on.

799
00:52:07,560 --> 00:52:09,800
I'm relieved they agreed.

800
00:52:09,880 --> 00:52:11,800
I already had time to give up.

801
00:52:11,880 --> 00:52:14,880
Don't worry. You are always important to me.

802
00:52:14,960 --> 00:52:16,000
You to me too.

803
00:52:16,080 --> 00:52:17,840
It's beautiful.

804
00:52:17,920 --> 00:52:19,520
It was already expected.

805
00:52:19,600 --> 00:52:23,000
It was lovely to see them reconcile.

806
00:52:23,080 --> 00:52:24,280
Finally.

807
00:52:24,360 --> 00:52:28,440
Makes me feel better too.
How might you feel?

808
00:52:28,520 --> 00:52:30,080
Friendship transcends everything.

809
00:52:30,160 --> 00:52:35,680
Glad LJ and Jwana gave
an opportunity for the future of their friendship,

810
00:52:35,760 --> 00:52:37,760
stronger than ever.

811
00:52:38,360 --> 00:52:41,640
This has been hard.

812
00:52:41,720 --> 00:52:43,960
You are a wonderful mother.

813
00:52:48,160 --> 00:52:49,840
You are loved.
-Likewise.

814
00:52:53,280 --> 00:52:56,360
I whistled to cry. I was really confused.

815
00:52:56,440 --> 00:53:00,640
A lot has happened,
and now we make peace.

816
00:53:00,720 --> 00:53:02,960
Nice. Great.
-Yeah.

817
00:53:03,600 --> 00:53:06,520
Do you see? Mothers bring us together.

818
00:53:06,600 --> 00:53:12,080
I did not expect that LJ and Jwana
fit so easily.

819
00:53:12,160 --> 00:53:13,360
I was surprised.

820
00:53:20,960 --> 00:53:24,040
Now that LJ and Jwana have agreed,

821
00:53:24,120 --> 00:53:28,800
i want to see if Salem can persuade
Ebraheem to speak to Bliss.

822
00:53:28,880 --> 00:53:33,840
Both have the right to be hurt.
Both are owed an apology.

823
00:53:33,920 --> 00:53:37,960
Both have to do their part.

824
00:53:38,040 --> 00:53:43,600
It was wonderfully done.
It was really moving and beautiful.

825
00:53:43,680 --> 00:53:47,040
I always say,
that you have a big and beautiful heart.

826
00:53:47,120 --> 00:53:49,560
You are a wonderful soul.

827
00:53:49,640 --> 00:53:55,680
Me and Salem want to help bring
you, Danya and Bliss together again.

828
00:53:55,760 --> 00:53:59,840
You have hurt each other
but you also care about each other.

829
00:53:59,920 --> 00:54:01,520
This is not worth it.

830
00:54:01,600 --> 00:54:05,520
Ebraheem must realize

831
00:54:05,600 --> 00:54:09,160
that it was completely unnecessary.

832
00:54:09,240 --> 00:54:13,680
The longer they wait,
the worse they feel.

833
00:54:13,760 --> 00:54:15,800
I called Danya the same day.

834
00:54:15,880 --> 00:54:17,680
He didn't call back.

835
00:54:17,760 --> 00:54:21,760
I called her to apologize,
that I told about the pregnancy.

836
00:54:21,840 --> 00:54:22,920
That was my mistake.

837
00:54:23,000 --> 00:54:25,320
I can't reach her husband.

838
00:54:25,400 --> 00:54:30,200
He regrets what happened.
-To everyone but me.

839
00:54:30,280 --> 00:54:33,440
You should first
apologizes to Danya.

840
00:54:33,520 --> 00:54:34,840
I'm not going to chase him.

841
00:54:34,920 --> 00:54:38,680
Bliss told everyone she regrets what she did
except for me.

842
00:54:38,760 --> 00:54:42,680
Who should hear an apology here?

843
00:54:42,760 --> 00:54:43,840
It's arrogant.

844
00:54:43,920 --> 00:54:48,600
They're organizing the event.
- Their anniversary party.

845
00:54:48,680 --> 00:54:54,040
That would be a good moment
get together to settle the matter.

846
00:54:54,120 --> 00:55:00,760
I wouldn't go to an event on a lunar day,
to which I have not been invited.

847
00:55:00,840 --> 00:55:07,480
If they want to bulge, they will
are shocked to see the real me.

848
00:55:07,560 --> 00:55:09,720
You want to do the right thing,

849
00:55:09,800 --> 00:55:14,160
but don't drag me into something
which you cannot guarantee.

850
00:55:14,240 --> 00:55:15,960
Calm down a bit.
-Salem…

851
00:55:16,040 --> 00:55:19,880
The problem is,
that you all have expectations.

852
00:55:19,960 --> 00:55:21,760
They should be forgotten.

853
00:55:21,840 --> 00:55:25,440
Let's be neutral. A pure heart.

854
00:55:25,520 --> 00:55:28,200
I did everything I could to calm him down -

855
00:55:28,280 --> 00:55:31,720
and to make them agree.
I hope it works out.

856
00:55:52,080 --> 00:55:53,080
BOY OR GIRL

857
00:55:53,160 --> 00:55:54,080
I CAN BABY

858
00:55:56,240 --> 00:55:58,440
It was supposed to be today
our anniversary party,

859
00:55:58,520 --> 00:56:03,440
but when Ebraheem revealed
to everyone my secret about the baby,

860
00:56:03,520 --> 00:56:06,680
I decided to make them
gender reveal party.

861
00:56:06,760 --> 00:56:09,080
It's a surprise for everyone.

862
00:56:13,560 --> 00:56:16,000
I feel it's a girl. What about you?

863
00:56:16,080 --> 00:56:17,760
Then I guess boy.

864
00:56:18,840 --> 00:56:22,320
Only Abraham was not invited.
He hasn't apologized.

865
00:56:22,400 --> 00:56:25,720
He hasn't spoken to Bliss.
The invitation felt wrong.

866
00:56:25,800 --> 00:56:29,760
I don't want him to get bored
the gender of my baby to all of Dubai.

867
00:56:35,920 --> 00:56:38,200
The dress code was blue or pink.

868
00:56:38,280 --> 00:56:39,760
What is it about?

869
00:56:39,840 --> 00:56:42,000
Gender reveal party!

870
00:56:42,080 --> 00:56:43,000
Oh my god! Hello!

871
00:56:43,960 --> 00:56:45,560
Hello! How is it going?

872
00:56:45,640 --> 00:56:47,800
What do you guess?
- Boy.

873
00:56:57,680 --> 00:57:00,440
Hello. How is it going?
-Hello! You are beautiful.

874
00:57:00,520 --> 00:57:02,160
Will gender survive today?

875
00:57:02,240 --> 00:57:03,480
It will be clear soon.

876
00:57:04,320 --> 00:57:10,240
We got pink.
- I didn't know about the gender reveal.

877
00:57:10,320 --> 00:57:12,160
Surprise!
-Hello!

878
00:57:12,240 --> 00:57:14,320
It's great that you came together.

879
00:57:14,400 --> 00:57:18,280
Jwana and LJ said they agreed.
I became really happy.

880
00:57:19,200 --> 00:57:21,840
Only you are in pink. Great.

881
00:57:21,920 --> 00:57:24,440
By the way, this was not planned.

882
00:57:24,520 --> 00:57:27,640
It's great to see you together again
as friends.

883
00:57:27,720 --> 00:57:29,520
This is the best surprise.

884
00:57:29,600 --> 00:57:34,120
Could this be the day? Someone nod.
Farhana and Safa.

885
00:57:34,200 --> 00:57:36,080
We made up, too.

886
00:57:36,160 --> 00:57:40,120
I greeted him at Jwana's event.
-Safa gave him a gift.

887
00:57:40,200 --> 00:57:41,880
Did I miss everything?

888
00:57:41,960 --> 00:57:44,600
What? Can I see the hug?

889
00:57:44,680 --> 00:57:47,280
Give me a hug.

890
00:57:49,160 --> 00:57:52,280
I was always ready for a deal.
I didn't even know about the problem.

891
00:57:52,360 --> 00:57:56,120
It was on Farhana's head.
It didn't take my time.

892
00:57:56,200 --> 00:57:57,920
Glad it got resolved.

893
00:57:59,920 --> 00:58:00,880
Salem!

894
00:58:01,520 --> 00:58:03,880
Hello.
-Pat on the back. A blessing.

895
00:58:03,960 --> 00:58:05,400
how are you
-Pat on the back.

896
00:58:05,480 --> 00:58:07,560
Hello!
-Hey, everyone.

897
00:58:07,640 --> 00:58:11,120
Everyone was there except Ebraheem.

898
00:58:11,200 --> 00:58:15,760
I hope the party doesn't end,
before Ebraheem is here.

899
00:58:17,400 --> 00:58:20,440
Everyone always asks,
why did i get married

900
00:58:20,520 --> 00:58:24,800
When we met, I knew Bliss was
the right one. I felt calm.

901
00:58:24,880 --> 00:58:27,440
Ten years later
i feel the same way.

902
00:58:27,520 --> 00:58:29,600
She is the love of my life -

903
00:58:29,680 --> 00:58:33,040
and two beautiful ones
and soon to be the father of my third child.

904
00:58:33,120 --> 00:58:36,760
I wouldn't change a thing about you.
You are perfect. i love you

905
00:58:36,840 --> 00:58:38,080
Thanks. Likewise.

906
00:58:38,160 --> 00:58:39,280
Beautiful.

907
00:58:40,720 --> 00:58:45,760
Thank you for coming
for this special occasion.

908
00:58:46,440 --> 00:58:52,160
What to say about a ten-year union?
It's a long journey full of ups and downs.

909
00:58:52,240 --> 00:58:56,800
Danya, thank you for being by my side.

910
00:58:56,880 --> 00:59:00,120
I'm not the easiest case.
Luckily we made it this far.

911
00:59:00,200 --> 00:59:04,640
I look forward to it
the next 10, 20, 30, 40 years together.

912
00:59:04,720 --> 00:59:06,080
i love you
-Likewise.

913
00:59:06,160 --> 00:59:08,000
Thanks.
-Thanks.

914
00:59:08,080 --> 00:59:09,840
Sweet. Thanks.

915
00:59:09,920 --> 00:59:15,640
Marwan and Danya have been through a lot.
It's good to forget that and celebrate them as a couple.

916
00:59:15,720 --> 00:59:18,880
Ten years is a big milestone.

917
00:59:18,960 --> 00:59:21,360
Just ask me. I tell you what.

918
00:59:22,080 --> 00:59:26,600
Ready for the gender reveal?
-Yeah!

919
00:59:26,680 --> 00:59:30,200
We will find out the gender with everyone.
I'm excited.

920
00:59:30,280 --> 00:59:35,120
Ten, nine,
eight seven six

921
00:59:35,200 --> 00:59:39,720
five, four, three, two, one.

922
00:59:39,800 --> 00:59:42,120
Are you ready?

923
00:59:46,640 --> 00:59:48,720
It's a girl.

924
00:59:49,960 --> 00:59:51,840
I knew it was a girl.

925
00:59:51,920 --> 00:59:54,840
I had this feeling
that I will have a girl.

926
00:59:54,920 --> 00:59:56,720
I'm really excited.

927
00:59:56,800 --> 00:59:59,400
I can't wait to meet my daughter.

928
01:00:02,400 --> 01:00:03,440
Pat on the back.

929
01:00:03,520 --> 01:00:04,480
I am happy.

930
01:00:04,560 --> 01:00:06,000
It was a beautiful moment.

931
01:00:06,760 --> 01:00:08,120
Let's have a party.

932
01:00:10,080 --> 01:00:11,240
Who's next?

933
01:00:11,320 --> 01:00:13,200
Mona!
-Mona!

934
01:00:17,080 --> 01:00:19,760
Life is all about decisions.

935
01:00:20,920 --> 01:00:25,960
I have decided to spend more time
with my husband -

936
01:00:26,040 --> 01:00:27,560
and get pregnant.

937
01:00:27,640 --> 01:00:29,640
It's on my calendar. That's right.

938
01:00:29,720 --> 01:00:32,120
I'm going to live more in the moment.

939
01:00:36,200 --> 01:00:37,920
Money comes and goes.

940
01:00:38,000 --> 01:00:40,520
I realize that family is everything.

941
01:00:40,600 --> 01:00:44,160
When I realized I might lose Fahad,
I was a mess.

942
01:00:44,240 --> 01:00:46,680
I can't imagine my life without him.

943
01:00:49,920 --> 01:00:51,800
Life is constantly changing.

944
01:00:51,880 --> 01:00:55,640
Forgiving Loujain
was difficult.

945
01:00:55,720 --> 01:00:58,920
Then I decided to give him a chance.

946
01:00:59,000 --> 01:01:01,400
I hope it doesn't go to waste.

947
01:01:05,160 --> 01:01:07,760
Life is full of unpredictable moments.

948
01:01:07,840 --> 01:01:12,920
It happens what is meant to happen,
because we grow and change.

949
01:01:16,400 --> 01:01:20,440
I realized I can't control everything.

950
01:01:20,520 --> 01:01:24,000
Sometimes you have to let go,
to be able to continue living -

951
01:01:24,080 --> 01:01:26,160
and start a new chapter.

952
01:01:29,000 --> 01:01:31,920
That's life. Nothing stays the same.

953
01:01:32,000 --> 01:01:36,360
When I decided to get married,
i thought i would live happily ever after.

954
01:01:36,440 --> 01:01:41,360
Life brought me to a crossroads,
which is full of different challenges -

955
01:01:41,440 --> 01:01:43,880
but also opportunities and optimism.

956
01:01:47,520 --> 01:01:49,040
Life surprises.

957
01:01:49,120 --> 01:01:53,560
A friend can become an enemy,
and an enemy can become a friend.

958
01:01:53,640 --> 01:01:56,080
It is important to know who you can trust.

959
01:01:58,800 --> 01:02:01,400
We are a group of successful friends.

960
01:02:01,480 --> 01:02:04,200
We share our best and worst moments.

961
01:02:04,280 --> 01:02:07,080
Does everyone trust each other?

962
01:02:07,160 --> 01:02:08,040
I don't know.

963
01:02:11,760 --> 01:02:16,560
When a friend becomes an enemy,
it can be painful.

964
01:02:16,640 --> 01:02:20,960
Me and Ebraheem were besties.
I don't know what the future holds.

965
01:02:21,040 --> 01:02:24,720
i just know
that Bliss and I are having a new baby.

966
01:02:24,800 --> 01:02:29,040
We now focus on creating
a loving home for our children.

967
01:02:32,440 --> 01:02:33,640
I am grateful.

968
01:02:33,720 --> 01:02:36,040
It's a beautiful day full of love.

969
01:02:36,120 --> 01:02:39,040
I never thought I'd be here today.

970
01:02:39,120 --> 01:02:42,600
I have found sides of myself,
which I didn't even know about.

971
01:02:42,680 --> 01:02:47,920
I couldn't imagine
that the person closest to me would betray me.

972
01:02:48,000 --> 01:02:52,360
A cheating friend is worse than an enemy.

973
01:03:03,920 --> 01:03:05,800
Life is full of surprises.

974
01:03:06,400 --> 01:03:09,800
The closest people have become strangers.

975
01:03:14,560 --> 01:03:19,440
Today I decided to be a bigger person
and take a big step -

976
01:03:19,520 --> 01:03:23,360
by going
for DJ Bliss and Danya's event.

977
01:03:23,440 --> 01:03:28,440
Not theirs
Because of the baby Danya is expecting.

978
01:03:28,520 --> 01:03:31,200
I don't know how Bliss will react.

979
01:03:35,040 --> 01:03:37,040
What?

980
01:03:37,120 --> 01:03:40,240
Suddenly everyone was startled,
when Ebraheem appeared.

981
01:03:40,320 --> 01:03:43,520
Let's hope they agree.

982
01:03:44,640 --> 01:03:48,120
Ebraheem came with a poker face.
I couldn't read him.

983
01:03:48,840 --> 01:03:55,000
A small gift and a small apology,
because I ruined the news.

984
01:03:57,600 --> 01:04:00,160
You never know about Ebraheem.

985
01:04:02,520 --> 01:04:07,280
How did he imagine he could
show up with a bunch of flowers?

986
01:04:07,880 --> 01:04:10,680
Too late, right?

987
01:05:07,840 --> 01:05:09,840
Subtitles: Tiina Valjanen


