1
00:00:12,026 --> 00:00:14,026
The man's name is Bluff.

2
00:00:14,026 --> 00:00:23,690
He was part of a band of robbers that were eliminated by the country's knights six years ago.

3
00:00:23,690 --> 00:00:28,690
He changed his appearance and shape to seek revenge.

4
00:00:28,690 --> 00:00:32,690
He has been in the country for several months.

5
00:00:32,690 --> 00:00:35,690
Now, the revenge begins.

6
00:00:38,690 --> 00:00:41,730
Today is a beautiful day.

7
00:00:41,730 --> 00:00:43,730
The weather is so nice.

8
00:00:44,730 --> 00:00:53,690
I was getting ready to go somewhere where I wouldn't be suspected.

9
00:00:54,690 --> 00:00:56,690
All that's left is the woman.

10
00:00:57,690 --> 00:00:59,690
The leader of the Knights, Emilia.

11
00:01:00,690 --> 00:01:03,690
She took my friends away from me.

12
00:01:04,690 --> 00:01:07,690
Now she appears to have quit the Cavaliers and gotten married.

13
00:01:08,690 --> 00:01:12,690
She has no children, but her husband is just a cook.

14
00:01:13,690 --> 00:01:16,690
He can use the woman's movements to seal the door.

15
00:01:28,378 --> 00:01:32,770
Well...here we go again.

16
00:01:32,770 --> 00:01:37,326
Although it is for the country, it has been hurting the people.

17
00:01:37,326 --> 00:01:42,510
These statues are sure to stay with them throughout their lives.

18
00:01:42,510 --> 00:01:44,810
How rude.

19
00:01:44,810 --> 00:01:47,790
As expected of the former Knight Commander.

20
00:01:47,790 --> 00:01:52,230
He was wary of anyone who disrupted his care.

21
00:01:52,230 --> 00:01:54,130
But, well...

22
00:01:54,130 --> 00:01:57,750
He's still in good shape.

23
00:03:31,770 --> 00:03:33,770
Did you decide?

24
00:03:33,770 --> 00:03:37,922
I decided early on.

25
00:03:38,922 --> 00:03:41,698
How about doing it again?

26
00:04:18,330 --> 00:04:20,330
Hey hey hey.

27
00:04:20,330 --> 00:04:25,330
Your wife looks like she needs something.

28
00:04:26,330 --> 00:04:30,330
You are such a loser.

29
00:04:31,330 --> 00:04:34,330
I can't wait to catch you.

30
00:04:44,434 --> 00:04:45,434
Yes?

31
00:04:46,434 --> 00:04:48,434
Who is it?

32
00:04:49,434 --> 00:04:50,434
Hello.

33
00:04:50,434 --> 00:04:54,434
Nice to meet you, Chief of the Front Coast Department.

34
00:04:55,434 --> 00:05:01,954
Your husband is in a position where he could kill my men at any time.

35
00:05:08,986 --> 00:05:13,986
If you attack me, your husband will die.

36
00:05:13,986 --> 00:05:17,986
He will die of rage. He would die trying to escape.

37
00:05:18,986 --> 00:05:22,986
If you understand, then follow me.

38
00:05:36,730 --> 00:05:40,090
I was blindfolded far away from the city.

39
00:05:41,170 --> 00:05:43,530
The location is not recognized.

40
00:05:45,042 --> 00:05:46,562
I walked for a while.

41
00:05:48,978 --> 00:05:52,538
When I was allowed to look, I saw a strange cabin.

42
00:05:58,042 --> 00:06:00,042
Why are you chasing me?

43
00:06:02,042 --> 00:06:04,042
For revenge.

44
00:06:05,042 --> 00:06:13,082
I am a survivor of a tribe you crushed.

45
00:06:16,082 --> 00:06:22,762
If I touch my husband, I will suffer more than death.

46
00:06:23,762 --> 00:06:27,762
If you'd be quiet, I wouldn't let you touch him.

47
00:06:28,762 --> 00:06:30,802
OK

48
00:06:35,866 --> 00:06:40,658
sorry.

49
00:06:40,658 --> 00:06:45,658
Let's get started.

50
00:06:48,658 --> 00:06:52,658
If you don't behave well, I don't know what will happen to your husband.

51
00:06:56,658 --> 00:06:59,658
You want to protect your husband, don't you?

52
00:06:59,658 --> 00:07:02,658
Your beloved husband.

53
00:07:10,114 --> 00:07:15,114
You are so heavy.

54
00:07:24,170 --> 00:07:29,026
You are like a cow.

55
00:09:33,082 --> 00:09:36,082
I've never had a problem with women.

56
00:09:38,282 --> 00:09:40,282
Those selling sex toys...

57
00:09:41,482 --> 00:09:43,682
…And those who look down on me…

58
00:09:44,982 --> 00:09:47,382
…They are all…

59
00:09:47,882 --> 00:09:50,582
...Lick my cock.

60
00:09:52,882 --> 00:09:54,182
Don't worry.

61
00:09:55,082 --> 00:10:00,482
I will take you to heaven.

62
00:10:33,754 --> 00:10:37,754
how? Isn't it great?

63
00:10:43,754 --> 00:10:46,754
Your nipples are great too.

64
00:10:51,754 --> 00:10:54,754
Wife, isn't this great?

65
00:11:24,754 --> 00:11:28,754
You're saying you're not enough.

66
00:11:28,754 --> 00:11:30,754
You're saying you're not enough.

67
00:11:33,754 --> 00:11:34,754
look.

68
00:11:37,754 --> 00:11:41,754
Your father's nipples stick out like a Holstein cow's.

69
00:11:41,754 --> 00:11:42,754
Your father's nipples stick out like a Holstein cow's.

70
00:11:42,754 --> 00:11:49,754
I'll squeeze your nipples more to make you feel better.

71
00:11:55,754 --> 00:11:57,754
It's painful.

72
00:11:57,754 --> 00:11:58,754
It's painful.

73
00:11:58,754 --> 00:11:59,754
It's painful.

74
00:11:59,754 --> 00:12:02,754
You are in pain.

75
00:12:05,754 --> 00:12:07,754
Your whole body is shaking.

76
00:12:08,754 --> 00:12:11,754
Is this medicine that good?

77
00:12:16,754 --> 00:12:19,754
You can't do this with just your nipples.

78
00:12:44,378 --> 00:12:46,378
I want more.

79
00:12:46,378 --> 00:12:48,378
I want more.

80
00:12:49,378 --> 00:12:51,378
You don't have to be patient.

81
00:12:52,378 --> 00:12:54,378
I want more.

82
00:12:54,378 --> 00:12:56,378
What?

83
00:12:56,378 --> 00:12:58,378
Do you want more?

84
00:13:00,378 --> 00:13:02,378
I want more.

85
00:13:02,378 --> 00:13:04,378
OK

86
00:13:04,378 --> 00:13:06,378
I'm looking for your body.

87
00:13:07,378 --> 00:13:09,378
I want more.

88
00:13:09,378 --> 00:13:11,378
I want more.

89
00:13:11,378 --> 00:13:14,378
You are unhappy with your husband.

90
00:13:16,378 --> 00:13:19,378
You may be addicted to drugs.

91
00:13:41,386 --> 00:13:44,714
You are already in a bad mood.

92
00:13:46,714 --> 00:13:48,714
You are crying.

93
00:14:01,722 --> 00:14:03,722
What’s wrong with you?

94
00:14:03,722 --> 00:14:05,722
You are crying.

95
00:14:09,722 --> 00:14:12,722
You are not sorry to your husband.

96
00:14:21,722 --> 00:14:23,722
You are crying.

97
00:14:38,042 --> 00:14:40,042
You are alone.

98
00:14:44,042 --> 00:14:46,042
I want you to live more.

99
00:14:48,042 --> 00:14:50,042
Your body is a person.

100
00:14:54,114 --> 00:14:56,114
There is nothing I can do.

101
00:14:58,114 --> 00:15:00,114
You are the one doing it.

102
00:15:00,114 --> 00:15:10,114
I'll give you a good massage with my hands.

103
00:15:16,114 --> 00:15:20,114
You are a big girl.

104
00:15:22,114 --> 00:15:26,114
You'll feel so good.

105
00:15:26,114 --> 00:15:30,114
I'll give you a good massage with my hands.

106
00:16:21,338 --> 00:16:28,338
I will twist you to the ends of the earth.

107
00:16:28,338 --> 00:16:34,338
I can't touch you with your body.

108
00:16:44,338 --> 00:16:48,842
I'll tighten you up.

109
00:16:48,842 --> 00:16:51,842
I'll tighten you up.

110
00:16:53,842 --> 00:16:55,842
I can't reach you.

111
00:17:01,842 --> 00:17:03,842
You are in my hands.

112
00:17:05,842 --> 00:17:07,842
I'll take your hand away.

113
00:17:07,842 --> 00:17:09,842
How do you feel?

114
00:17:22,802 --> 00:17:24,802
I can't reach you.

115
00:17:26,802 --> 00:17:28,802
I can't reach you.

116
00:17:39,322 --> 00:17:41,322
You don't need this anymore.

117
00:17:48,810 --> 00:17:50,810
It's like it disappeared.

118
00:18:54,106 --> 00:18:56,106
You look sad.

119
00:18:56,106 --> 00:18:58,106
I don't want to convince you.

120
00:18:59,106 --> 00:19:02,498
If you kill me, I will be free.

121
00:19:03,498 --> 00:19:05,498
Don't worry.

122
00:19:06,498 --> 00:19:08,498
I will kill you eventually.

123
00:19:09,666 --> 00:19:11,666
But until then...

124
00:19:12,666 --> 00:19:15,762
Yoko...

125
00:19:16,762 --> 00:19:18,762
You have a grudge.

126
00:20:01,658 --> 00:20:05,954
You want to be a good girl, don't you?

127
00:21:13,690 --> 00:21:15,690
If you don't stop, I will kill you.

128
00:22:15,066 --> 00:22:18,066
You want Okuno-kun, don't you?

129
00:22:18,066 --> 00:22:19,066
No.

130
00:22:23,066 --> 00:22:32,066
I will take you to see Okuno-kun, he is not your husband.

131
00:22:32,066 --> 00:22:34,066
No no no.

132
00:22:34,066 --> 00:22:45,730
You can't contact Okuno-kun.

133
00:23:00,698 --> 00:23:07,698
I will take you to heaven.

134
00:23:07,698 --> 00:23:09,698
No.

135
00:23:09,698 --> 00:23:13,698
I will take you to heaven.

136
00:23:13,698 --> 00:23:18,698
I will take you to heaven.

137
00:23:32,562 --> 00:23:39,562
I will take you to heaven.

138
00:24:49,690 --> 00:24:51,690
It's a good thing you got stabbed.

139
00:24:56,442 --> 00:24:58,442
You are a doctor, aren't you?

140
00:24:59,962 --> 00:25:02,866
You are a doctor.

141
00:25:02,866 --> 00:25:04,866
No no no.

142
00:25:37,338 --> 00:25:39,338
I will take you to many places.

143
00:25:39,338 --> 00:25:41,698
This is a great place.

144
00:25:44,698 --> 00:25:46,698
I am your husband.

145
00:25:47,698 --> 00:25:49,698
I've been with a lot of women.

146
00:25:50,698 --> 00:25:53,698
I have taken many women to heaven.

147
00:25:54,698 --> 00:25:58,802
I will make you happy.

148
00:26:45,618 --> 00:26:47,618
I will make you happy.

149
00:26:56,026 --> 00:26:58,026
You are in trouble.

150
00:26:59,498 --> 00:27:01,498
You are in trouble.

151
00:27:01,498 --> 00:27:03,498
You are in trouble.

152
00:27:03,498 --> 00:27:05,498
No.

153
00:27:08,978 --> 00:27:10,978
No.

154
00:27:10,978 --> 00:27:12,978
You can’t reach your husband.

155
00:27:12,978 --> 00:27:14,978
No.

156
00:27:14,978 --> 00:27:16,978
You don't know yourself.

157
00:27:16,978 --> 00:27:18,978
No.

158
00:27:30,738 --> 00:27:32,738
No.

159
00:27:35,450 --> 00:27:38,834
No.

160
00:28:47,610 --> 00:28:49,610
I want you to keep it.

161
00:28:51,610 --> 00:28:53,610
If you can't stop, bite more.

162
00:29:01,178 --> 00:29:03,178
You can't stop drooling.

163
00:33:04,602 --> 00:33:06,982
You climaxed, didn't you?

164
00:33:11,578 --> 00:33:13,578
I'll tighten your arms.

165
00:33:17,778 --> 00:33:19,778
I will hold your hand.

166
00:33:24,778 --> 00:33:26,778
I will hold your hand.

167
00:33:35,778 --> 00:33:37,778
I'll tighten your arms.

168
00:33:41,778 --> 00:33:43,778
I will hold your hand.

169
00:33:57,778 --> 00:33:59,778
I will hold your hand.

170
00:35:18,522 --> 00:35:20,522
You're awesome, Noki.

171
00:35:23,522 --> 00:35:27,850
I'm counting on you from now on.

172
00:35:34,298 --> 00:35:40,122
If you do anything weird, your boss will kill you.

173
00:35:41,122 --> 00:35:43,122
You have to be careful.

174
00:35:43,122 --> 00:35:46,122
My men are always watching you.

175
00:35:46,122 --> 00:35:51,122
There was no such person, but I couldn't help but check it out.

176
00:35:51,122 --> 00:35:54,122
This will work.

177
00:36:02,586 --> 00:36:08,586
The next day, after my husband went to work, that bastard came to my house triumphantly.

178
00:36:09,586 --> 00:36:13,586
Drugs? Never.

179
00:36:14,586 --> 00:36:17,362
I was ordered to lick it.

180
00:36:18,362 --> 00:36:21,362
If you disobey, you will become Luka's target.

181
00:36:22,362 --> 00:36:23,362
You are an asshole.

182
00:36:35,002 --> 00:36:38,502
You're a good kid, Oku.

183
00:36:39,202 --> 00:36:41,202
I'll take you to your bed.

184
00:36:49,562 --> 00:36:53,562
I was beaten in a place where there was only that couple.

185
00:36:55,562 --> 00:36:59,562
This is violent sex that I would never want to see in a book.

186
00:37:00,562 --> 00:37:03,562
I couldn't suppress my voice.

187
00:37:05,562 --> 00:37:07,562
Let's go to bed quickly.

188
00:37:07,562 --> 00:37:09,562
Well you are right.

189
00:37:10,562 --> 00:37:15,482
What's wrong?

190
00:37:15,482 --> 00:37:18,482
nothing.

191
00:38:03,386 --> 00:38:05,386
You're a chef, right?

192
00:38:09,386 --> 00:38:14,386
I'm jealous of you because you cook delicious food every day.

193
00:38:16,386 --> 00:38:20,386
You are a good cook for the wife who gave birth to you.

194
00:38:22,386 --> 00:38:29,386
But you can't cook for your wife.

195
00:38:29,386 --> 00:38:31,386
You are a graduate.

196
00:38:34,386 --> 00:38:42,386
If you're not a good cook, you won't be able to satisfy your wife.

197
00:38:45,386 --> 00:38:47,386
I will do more.

198
00:38:47,386 --> 00:38:52,386
I will do more for you.

199
00:39:05,386 --> 00:39:07,386
I will do more.

200
00:39:07,386 --> 00:39:09,386
I will do more for you.

201
00:39:09,386 --> 00:39:11,386
No.

202
00:39:16,386 --> 00:39:19,386
I will do more for you.

203
00:39:35,386 --> 00:39:41,386
I will do more for you.

204
00:39:43,386 --> 00:39:46,386
You are a good person.

205
00:39:46,386 --> 00:39:49,386
You are a good person.

206
00:39:52,386 --> 00:39:59,394
I will do more for you.

207
00:40:04,394 --> 00:40:09,394
I will do more for you.

208
00:40:20,746 --> 00:40:22,746
I hope you do more.

209
00:40:22,746 --> 00:40:26,746
I hope you do more.

210
00:40:48,746 --> 00:40:50,746
I will do more for you.

211
00:41:25,306 --> 00:41:27,306
I beg you.

212
00:41:27,306 --> 00:41:29,306
I don't want to.

213
00:41:30,306 --> 00:41:32,306
Why don't you admit it?

214
00:41:33,306 --> 00:41:35,306
I am stronger than your humble husband.

215
00:41:36,306 --> 00:41:38,306
My penis is much better.

216
00:41:39,306 --> 00:41:40,306
Admit it.

217
00:41:40,306 --> 00:41:41,306
die.

218
00:41:41,306 --> 00:41:43,306
Stop.

219
00:41:47,306 --> 00:41:49,306
I can't stand it anymore.

220
00:41:49,306 --> 00:41:51,858
I can't stand it anymore.

221
00:41:51,858 --> 00:41:52,858
I can't stand it anymore.

222
00:41:52,858 --> 00:41:54,858
You are trying to conquer me.

223
00:42:37,730 --> 00:42:39,730
here.

224
00:42:39,730 --> 00:42:41,730
here.

225
00:42:45,770 --> 00:42:47,770
You want more, don't you?

226
00:42:47,770 --> 00:42:48,770
Stop.

227
00:42:48,770 --> 00:42:50,778
here.

228
00:42:50,778 --> 00:42:54,778
Your love for me is not enough, is it?

229
00:42:54,778 --> 00:42:56,778
here.

230
00:43:28,058 --> 00:43:30,058
It's all your fault.

231
00:43:38,258 --> 00:43:40,258
It's not just medicine.

232
00:43:41,258 --> 00:43:47,258
You are the reason my son died.

233
00:44:34,266 --> 00:44:36,882
sorry.

234
00:44:46,634 --> 00:44:48,634
You know this is the last time, right?

235
00:44:53,570 --> 00:44:55,570
You know this is the last time, right?

236
00:46:33,834 --> 00:46:35,834
I don't want to die.

237
00:46:39,834 --> 00:46:41,834
When you cross the river you can't stand it.

238
00:46:42,834 --> 00:46:44,834
Have you ever been hit by a car like this?

239
00:46:44,834 --> 00:46:45,834
No.

240
00:46:47,834 --> 00:46:48,834
hurry up.

241
00:47:41,626 --> 00:47:43,626
I will kill you.

242
00:47:45,626 --> 00:47:48,626
If I die, you won't be able to taste this happiness.

243
00:47:52,626 --> 00:47:54,626
Our house will be damaged.

244
00:47:55,626 --> 00:47:57,626
We must do something.

245
00:47:57,626 --> 00:47:59,626
It's because of the medicine.

246
00:47:59,626 --> 00:48:01,626
It's so amazing.

247
00:48:02,626 --> 00:48:04,626
It's because of the medicine.

248
00:48:12,626 --> 00:48:14,626
sorry.

249
00:48:19,626 --> 00:48:21,626
I'm going to burn you to death.

250
00:48:21,626 --> 00:48:23,626
sorry.

251
00:48:23,626 --> 00:48:25,626
It's getting harder for you.

252
00:48:27,626 --> 00:48:31,626
I'll put this in your hands.

253
00:48:42,018 --> 00:48:44,018
I'll put this in your hands.

254
00:48:46,018 --> 00:48:48,018
The earth is getting harder and harder.

255
00:48:58,026 --> 00:49:00,026
I will stab you.

256
00:49:00,026 --> 00:49:02,026
I will stab you.

257
00:49:02,026 --> 00:49:04,026
I will stab you.

258
00:49:33,282 --> 00:49:39,282
This is the best, isn't it?

259
00:49:49,930 --> 00:49:51,930
What?

260
00:49:52,930 --> 00:49:56,898
I'm telling you to go somewhere else.

261
00:49:58,898 --> 00:50:04,562
I recommend somewhere other than home.

262
00:50:05,562 --> 00:50:10,562
I'm worried my neighbors will be suspicious of me.

263
00:50:11,562 --> 00:50:13,562
I felt humiliated and annoyed.

264
00:50:15,562 --> 00:50:17,986
I felt humiliated and annoyed.

265
00:50:19,986 --> 00:50:24,850
Let's go to the hotel.

266
00:50:25,850 --> 00:50:27,850
You pay for your meal.

267
00:50:40,794 --> 00:50:43,794
I want a room until the evening.

268
00:50:44,294 --> 00:50:46,294
I want room 4.

269
00:50:46,294 --> 00:50:47,294
OK

270
00:50:48,294 --> 00:50:51,294
Why do I need a room?

271
00:50:52,294 --> 00:50:54,794
I know the owner here very well.

272
00:50:54,794 --> 00:50:56,294
Yes, that's it.

273
00:50:56,794 --> 00:50:59,294
Ah, he's looking at me.

274
00:50:59,294 --> 00:51:01,294
I hope he didn't notice.

275
00:51:01,294 --> 00:51:03,294
That's Emilia.

276
00:51:10,170 --> 00:51:12,170
When did you arrive?

277
00:51:14,106 --> 00:51:15,106
Drugs?

278
00:51:16,106 --> 00:51:18,274
Do you want me to lick you again?

279
00:51:25,738 --> 00:51:26,738
Lick me

280
00:51:30,306 --> 00:51:31,306
You are perverted.

281
00:52:28,570 --> 00:52:30,570
You're a nasty kisser.

282
00:52:31,570 --> 00:52:33,570
You made me do this.

283
00:52:34,570 --> 00:52:37,570
You are a beast and you are always involved.

284
00:52:40,570 --> 00:52:42,570
I will kill you.

285
00:52:49,570 --> 00:52:55,570
All I can hear is you saying you want me to be cuter.

286
00:52:56,570 --> 00:53:01,570
Even if I do this now, I may not be able to find his friends soon.

287
00:53:02,570 --> 00:53:09,570
I don't know how he keeps in touch with his friends.

288
00:53:11,570 --> 00:53:17,570
I wasn't sure if I could reach where Ruk was from the moment I left the inn.

289
00:53:19,570 --> 00:53:23,570
If friends from far away contact me, I lose.

290
00:53:25,570 --> 00:53:28,570
It's possible they are related.

291
00:53:29,570 --> 00:53:35,570
No, we can't confirm it yet, so we can only make it sad.

292
00:53:36,570 --> 00:53:38,570
I'll give you a great time.

293
00:53:40,570 --> 00:53:46,570
I told him I would be here, not you.

294
00:55:35,866 --> 00:55:37,866
You'll get goosebumps.

295
00:55:37,866 --> 00:55:39,866
You'll get goosebumps.

296
00:55:47,866 --> 00:55:53,818
Your voice is changing.

297
00:55:59,202 --> 00:56:01,202
Take it off.

298
00:56:08,474 --> 00:56:11,474
You know, tough guys are better.

299
00:56:13,474 --> 00:56:17,402
I said nothing.

300
00:58:43,898 --> 00:58:45,898
sorry.

301
00:59:34,714 --> 00:59:37,714
You shouldn't be so surprised.

302
00:59:40,714 --> 00:59:45,474
Don't bite me.

303
00:59:46,474 --> 00:59:49,890
What are you talking about?

304
00:59:49,890 --> 00:59:51,890
You're here to bite me, aren't you?

305
00:59:53,442 --> 00:59:55,442
You're not wearing a tongue.

306
00:59:55,442 --> 00:59:57,442
You shouldn't be so surprised.

307
01:00:05,674 --> 01:00:07,674
You shouldn't be so surprised.

308
01:00:27,642 --> 01:00:29,642
You shouldn't be so surprised.

309
01:01:08,954 --> 01:01:10,954
You are wiping tears.

310
01:01:12,846 --> 01:01:15,346
Is this your first time wiping tears?

311
01:01:15,346 --> 01:01:16,346
This is very strange.

312
01:01:22,586 --> 01:01:26,586
You want it, don't you?

313
01:01:27,586 --> 01:01:33,586
You are not afraid of your husband's hand.

314
01:01:33,586 --> 01:01:37,586
You are a coward.

315
01:02:09,242 --> 01:02:12,242
The show isn't over yet.

316
01:02:19,858 --> 01:02:23,410
I feel very warm after washing my feet.

317
01:03:15,898 --> 01:03:17,898
What's with that face?

318
01:03:17,898 --> 01:03:19,898
You are so ugly.

319
01:03:29,898 --> 01:03:31,898
I want you to take this.

320
01:03:31,898 --> 01:03:33,898
Hold it like this.

321
01:03:43,250 --> 01:03:45,250
You are so cute.

322
01:04:00,666 --> 01:04:01,666
What?

323
01:04:03,666 --> 01:04:06,370
What's wrong?

324
01:04:07,370 --> 01:04:08,370
What?

325
01:04:09,370 --> 01:04:12,370
I thought you were coming to find me, but you came back.

326
01:05:10,618 --> 01:05:12,618
You are too weak.

327
01:05:13,958 --> 01:05:15,958
You are too weak.

328
01:05:18,790 --> 01:05:21,790
It seems that I lost this time.

329
01:05:24,790 --> 01:05:26,790
I will give it to my girlfriend...

330
01:05:26,790 --> 01:05:31,790
…It’s my Bucky Buckchin again.

331
01:05:32,790 --> 01:05:34,790
as a gift.

332
01:05:35,290 --> 01:05:38,290
I can't take it anymore.

333
01:05:48,666 --> 01:05:51,666
The innkeeper called me in a hurry.

334
01:05:52,966 --> 01:05:57,166
I was told to find a place where no one was around to listen to the story.

335
01:05:58,666 --> 01:06:03,666
Although it was hard to believe, I headed straight for the hotel.

336
01:06:05,166 --> 01:06:10,666
The owner said the walls were thin because there was yogurt next to the room.

337
01:06:11,666 --> 01:06:14,654
I said nothing more.

338
01:06:16,154 --> 01:06:18,154
Are you asking me to steal it?

339
01:06:20,154 --> 01:06:24,154
This is the sound in the room.

340
01:06:26,154 --> 01:06:29,154
Is this Emilia?

341
01:06:29,654 --> 01:06:32,154
I don't know, but it's hard.

342
01:06:34,154 --> 01:06:38,114
You're hungry, aren't you?

343
01:06:39,114 --> 01:06:42,082
You are very honest.

344
01:06:44,082 --> 01:06:50,082
You have trouble breathing.

345
01:07:13,410 --> 01:07:16,410
He is a man who has a rough love for Emilia.

346
01:07:17,410 --> 01:07:20,786
So...

347
01:07:21,786 --> 01:07:22,786
The reason is...

348
01:07:23,786 --> 01:07:25,826
I don't know what this means.

349
01:10:36,538 --> 01:10:38,538
touch me.

350
01:10:39,538 --> 01:10:45,210
You're a baby, right?

351
01:10:46,210 --> 01:10:50,274
I want you to touch me again.

352
01:10:51,986 --> 01:10:53,986
I hold your hand.

353
01:10:55,986 --> 01:10:57,986
You are next.

354
01:11:02,146 --> 01:11:08,538
Let me start with your dirty mouth.

355
01:11:34,490 --> 01:11:36,490
I can't take it anymore.

356
01:13:16,230 --> 01:13:21,230
I have never done anything like this to my husband.

357
01:13:21,230 --> 01:13:24,230
Keep laughing.

358
01:13:36,730 --> 01:13:39,230
You are a bad boy.

359
01:13:47,650 --> 01:13:49,410
What's wrong?

360
01:13:49,490 --> 01:13:50,950
tell me.

361
01:13:51,998 --> 01:13:54,618
What's wrong? I'm holding you.

362
01:14:02,378 --> 01:14:04,578
Are you comparing me to your husband?

363
01:14:05,578 --> 01:14:07,758
You are comparing me to your husband.

364
01:14:09,018 --> 01:14:12,206
You are a bad boy.

365
01:14:18,362 --> 01:14:20,362
What's wrong?

366
01:14:22,562 --> 01:14:25,562
So, next is this side.

367
01:14:26,462 --> 01:14:28,462
hurry up.

368
01:14:29,098 --> 01:14:31,098
Kiss my cock.

369
01:14:33,098 --> 01:14:34,898
hurry up.

370
01:14:34,898 --> 01:14:36,898
Kiss my cock.

371
01:14:40,298 --> 01:14:42,298
What's wrong?

372
01:14:42,298 --> 01:14:44,898
You like this guy, don't you?

373
01:14:44,898 --> 01:14:46,898
I know.

374
01:14:47,098 --> 01:14:49,098
Then, kiss me.

375
01:14:51,098 --> 01:14:53,098
Be happy.

376
01:14:54,898 --> 01:14:57,898
You're so hot, you can't stand it, right?

377
01:14:59,098 --> 01:15:02,098
You want to see my cock, but there's nothing you can do.

378
01:15:02,898 --> 01:15:04,898
I must kiss you.

379
01:15:07,498 --> 01:15:09,498
This is bad.

380
01:15:09,698 --> 01:15:11,698
This isn't funny anymore.

381
01:15:12,498 --> 01:15:14,498
My cock.

382
01:15:15,586 --> 01:15:17,586
Kiss me.

383
01:15:26,818 --> 01:15:28,818
hurry up.

384
01:15:35,954 --> 01:15:37,954
hurry up.

385
01:15:39,154 --> 01:15:41,154
hurry up.

386
01:15:45,354 --> 01:15:47,354
hurry up.

387
01:15:48,954 --> 01:15:50,994
how?

388
01:15:51,994 --> 01:15:53,994
That's terrible, isn't it?

389
01:16:12,218 --> 01:16:15,218
Let's do it a little more gently.

390
01:16:16,218 --> 01:16:18,218
You like it, don't you?

391
01:16:20,218 --> 01:16:22,218
This is bad.

392
01:16:27,530 --> 01:16:29,634
hurry up.

393
01:17:22,186 --> 01:17:24,186
I'm going to beat you.

394
01:17:26,186 --> 01:17:28,186
I'm going to beat you.

395
01:18:27,674 --> 01:18:30,174
You are out of breath.

396
01:18:30,174 --> 01:18:34,174
Okay, I'll lick you.

397
01:18:36,130 --> 01:18:38,130
Let's lick each other

398
01:18:39,130 --> 01:18:40,130
Hurry up.

399
01:18:40,130 --> 01:18:42,130
If you don't lick me

400
01:18:43,130 --> 01:18:45,130
You will be fine.

401
01:18:46,130 --> 01:18:47,630
I know.

402
01:18:50,130 --> 01:18:52,130
So lick me yourself.

403
01:18:54,630 --> 01:18:55,630
hurry up.

404
01:18:55,630 --> 01:18:56,630
hurry up.

405
01:19:00,142 --> 01:19:01,142
hurry up.

406
01:19:05,142 --> 01:19:06,822
Lick me

407
01:20:44,506 --> 01:20:46,506
You lick me.

408
01:20:47,506 --> 01:20:49,610
I will lick you again.

409
01:21:23,770 --> 01:21:25,770
You have no choice.

410
01:21:25,770 --> 01:21:27,770
World Health Organization?

411
01:21:33,706 --> 01:21:35,706
You want this, don't you?

412
01:21:37,906 --> 01:21:39,906
I don't want this.

413
01:21:40,906 --> 01:21:42,906
Don't lie.

414
01:21:42,906 --> 01:21:44,906
conduct.

415
01:21:44,906 --> 01:21:46,906
conduct.

416
01:21:47,906 --> 01:21:49,906
You go ahead.

417
01:21:49,906 --> 01:21:51,906
Say it.

418
01:21:54,906 --> 01:21:57,586
You want this, don't you?

419
01:21:58,586 --> 01:22:01,394
World Health Organization?

420
01:22:01,394 --> 01:22:03,394
Hurry up.

421
01:22:03,394 --> 01:22:05,850
hurry up.

422
01:22:07,850 --> 01:22:09,850
You sleep alone.

423
01:22:09,850 --> 01:22:11,850
On your own.

424
01:22:15,850 --> 01:22:17,850
hurry up.

425
01:22:22,330 --> 01:22:24,330
You are a man.

426
01:22:29,330 --> 01:22:31,330
You are free.

427
01:22:31,330 --> 01:22:33,330
come over.

428
01:22:36,330 --> 01:22:38,330
What are you doing?

429
01:22:45,746 --> 01:22:47,746
move.

430
01:22:49,746 --> 01:22:51,746
move.

431
01:22:54,786 --> 01:22:56,786
You are free.

432
01:22:56,786 --> 01:22:58,786
You are free.

433
01:23:05,658 --> 01:23:07,658
You are free.

434
01:23:07,658 --> 01:23:09,826
You are free.

435
01:23:25,338 --> 01:23:27,338
You are free.

436
01:23:48,826 --> 01:23:52,978
Have you ever been in an emergency?

437
01:23:52,978 --> 01:23:54,978
shut up.

438
01:23:56,978 --> 01:23:59,978
You've never been to a hospital before, have you?

439
01:23:59,978 --> 01:24:04,450
No.

440
01:24:13,450 --> 01:24:15,554
You are crying.

441
01:26:02,562 --> 01:26:04,562
You cry a lot.

442
01:26:07,562 --> 01:26:08,562
Don't lie to me.

443
01:26:12,562 --> 01:26:14,562
You are a bad girl.

444
01:26:33,082 --> 01:26:35,082
What are you doing?

445
01:27:34,554 --> 01:27:36,554
You are about to climax.

446
01:27:36,554 --> 01:27:40,626
I will put you in a warm place.

447
01:27:40,626 --> 01:27:42,626
I like this place.

448
01:27:43,626 --> 01:27:47,298
You can't get here.

449
01:27:49,298 --> 01:27:51,074
hurry up.

450
01:28:58,714 --> 01:29:00,714
Take my hand.

451
01:29:00,714 --> 01:29:02,714
Take my hand.

452
01:29:06,786 --> 01:29:07,786
I understand.

453
01:29:07,786 --> 01:29:11,330
Take my hand.

454
01:29:30,106 --> 01:29:32,106
I'm going to kill you.

455
01:29:35,106 --> 01:29:37,306
I'm going to kill you.

456
01:32:47,178 --> 01:32:49,178
I'll make you look good.

457
01:32:51,178 --> 01:32:53,178
You haven't left yet.

458
01:32:53,178 --> 01:32:55,178
I'll make you look good.

459
01:33:27,130 --> 01:33:29,130
I said nothing.

460
01:33:32,130 --> 01:33:36,282
I can't. I can't.

461
01:33:36,282 --> 01:33:38,282
I can't do this.

462
01:33:38,282 --> 01:33:40,282
I can't.

463
01:34:02,690 --> 01:34:06,690
You are still so weak.

464
01:34:07,690 --> 01:34:09,690
get up.

465
01:34:10,690 --> 01:34:12,690
get up.

466
01:34:51,066 --> 01:34:53,066
I know.

467
01:34:57,978 --> 01:34:59,978
Don't lie to me.

468
01:35:02,478 --> 01:35:04,978
Which one do you prefer, me or your husband?

469
01:35:05,078 --> 01:35:07,078
Which one do you like?

470
01:35:07,178 --> 01:35:10,178
I don't want to be with you.

471
01:35:13,402 --> 01:35:16,402
You should do this from the beginning.

472
01:35:20,314 --> 01:35:25,642
You like it here, don't you?

473
01:35:28,034 --> 01:35:30,034
What's wrong?

474
01:35:35,034 --> 01:35:39,034
You like it here, don't you?

475
01:35:40,034 --> 01:35:43,034
You like it here, don't you?

476
01:35:44,034 --> 01:35:48,034
I asked you if you like it here, right?

477
01:35:49,034 --> 01:35:52,034
I asked you if you like it here, right?

478
01:36:01,290 --> 01:36:04,290
sorry. sorry.

479
01:36:05,290 --> 01:36:08,290
Lukacs, what are you doing?

480
01:36:14,290 --> 01:36:19,290
sorry. sorry.

481
01:36:20,290 --> 01:36:24,290
If there is no resistance, the chains will fall off.

482
01:36:27,906 --> 01:36:34,906
Lukac tried to make excuses, but every time he got tired, betrayal leaked out of his mouth.

483
01:36:35,906 --> 01:36:38,906
Say it again. Say it again.

484
01:36:39,906 --> 01:36:41,906
Say it again.

485
01:36:44,906 --> 01:36:49,906
I feel good. I feel good.

486
01:36:51,906 --> 01:36:53,906
I feel good.

487
01:37:04,906 --> 01:37:06,906
it hurts.

488
01:37:06,906 --> 01:37:11,906
I feel good. I feel good.

489
01:37:11,906 --> 01:37:13,906
it hurts.

490
01:37:13,906 --> 01:37:15,906
I feel good.

491
01:37:15,906 --> 01:37:17,906
I feel good.

492
01:37:17,906 --> 01:37:19,906
I feel good.

493
01:37:23,906 --> 01:37:25,906
I'm leaving.

494
01:37:25,906 --> 01:37:27,906
I'm leaving.

495
01:37:38,906 --> 01:37:43,906
He was weak and wanted to kill him, but he resisted his will.

496
01:37:44,906 --> 01:37:50,906
He was sinking into whatever gravity he had left.

497
01:38:09,562 --> 01:38:12,562
I love you, Buck.

498
01:38:13,862 --> 01:38:15,562
It doesn't matter.

499
01:38:15,562 --> 01:38:18,562
Everything will return to normal.

500
01:38:19,862 --> 01:38:23,362
How many times have I told you?

501
01:38:24,894 --> 01:38:27,394
You are finally being honest.

502
01:38:30,694 --> 01:38:33,394
You should be honest from the beginning.

503
01:38:33,394 --> 01:38:34,394
Correct?

504
01:38:34,394 --> 01:38:36,394
shut up.

505
01:38:40,622 --> 01:38:43,122
I'll ask you to do it again tomorrow.

506
01:38:44,122 --> 01:38:47,154
I have to make sure...

507
01:38:49,154 --> 01:38:52,226
...Only you don't know this.

508
01:38:53,726 --> 01:38:58,522
So you're saying I'm not good enough?

509
01:38:59,690 --> 01:39:02,690
Now I'm sleeping with someone else again?

510
01:39:03,690 --> 01:39:09,690
I'm happy when I'm with you, Emilia.

511
01:39:18,394 --> 01:39:20,394
I'll go out in the evening.

512
01:39:21,394 --> 01:39:23,394
I understand.

513
01:39:24,394 --> 01:39:28,394
It is wrong to have bad people.

514
01:39:29,394 --> 01:39:33,394
Then I will wander until I die.

515
01:39:34,394 --> 01:39:37,394
I will remove bad people from this world.

516
01:39:56,218 --> 01:39:58,218
Thank you so much.

517
01:40:15,002 --> 01:40:18,002
As expected by the knight leader.

518
01:40:19,302 --> 01:40:25,002
It seems that you are so addicted to sex that you have turned into a woman.

519
01:40:25,502 --> 01:40:28,002
shut up. Let me go.

520
01:40:29,802 --> 01:40:32,002
Don't be a stupid person.

521
01:40:39,950 --> 01:40:45,450
You know what you're in, don't you?

522
01:40:46,450 --> 01:40:49,714
Are you qualified to say that?

523
01:40:51,214 --> 01:40:52,850
shut up.

524
01:40:58,938 --> 01:41:00,778
I'll untie it for you.

525
01:41:00,878 --> 01:41:05,878
But before that, I'll give you a drink.

526
01:41:11,722 --> 01:41:13,522
You want this, don't you?

527
01:41:13,622 --> 01:41:18,454
You can't forget the taste.

528
01:41:22,158 --> 01:41:24,158
You remember my body, don't you?

529
01:42:17,362 --> 01:42:20,362
You are completely addicted.

530
01:42:20,362 --> 01:42:22,362
Stop.

531
01:42:26,434 --> 01:42:30,434
Let's have some fun before eating.

532
01:42:33,434 --> 01:42:36,434
i want to do it with you

533
01:42:36,434 --> 01:42:45,434
Wears the same armor as the commander.

534
01:42:48,434 --> 01:42:50,434
Don't do that.

535
01:42:51,434 --> 01:42:56,010
Let's have some fun.

536
01:43:05,050 --> 01:43:07,050
You are already dead.

537
01:43:08,050 --> 01:43:11,050
No, don't touch me.

538
01:43:12,050 --> 01:43:15,050
I think you're going to bleed.

539
01:43:19,050 --> 01:43:21,050
I can't stand it anymore.

540
01:43:23,786 --> 01:43:25,786
I think you'll be overflowing.

541
01:43:26,786 --> 01:43:29,786
You are not big.

542
01:43:32,786 --> 01:43:34,786
No, don't touch me.

543
01:43:35,786 --> 01:43:37,786
Do you want me to touch you?

544
01:43:38,786 --> 01:43:40,786
You're shaking badly.

545
01:43:51,018 --> 01:43:53,018
Do you want me to pinch you again?

546
01:43:54,018 --> 01:43:57,018
You are a nuisance, leaning, standing, and hunched over.

547
01:44:14,362 --> 01:44:16,362
No no no.

548
01:44:24,370 --> 01:44:26,370
You are like a watermelon.

549
01:44:30,370 --> 01:44:32,570
Stop.

550
01:44:46,234 --> 01:44:48,710
Thanks.

551
01:45:13,338 --> 01:45:15,338
Stop.

552
01:45:15,338 --> 01:45:18,858
You're going to make me look bad.

553
01:45:18,858 --> 01:45:19,858
That's right.

554
01:45:23,930 --> 01:45:27,602
I don't know what I'm doing.

555
01:45:27,602 --> 01:45:29,602
I'm a woman.

556
01:45:29,602 --> 01:45:33,602
I can't stop crying.

557
01:45:42,602 --> 01:45:43,602
Stop.

558
01:45:51,610 --> 01:45:55,610
No no no. Let me go.

559
01:45:55,610 --> 01:45:57,610
Don't be so stubborn.

560
01:45:57,610 --> 01:45:59,610
You can't do that.

561
01:45:59,610 --> 01:46:01,610
Let me go.

562
01:46:01,610 --> 01:46:03,610
No no no.

563
01:46:13,290 --> 01:46:15,362
Don't be so stubborn.

564
01:46:15,362 --> 01:46:17,362
I will kill you.

565
01:46:20,938 --> 01:46:23,938
I will kill you without hesitation.

566
01:46:23,938 --> 01:46:28,346
No no no.

567
01:46:28,346 --> 01:46:30,346
No no no.

568
01:46:38,050 --> 01:46:40,050
I will kill you.

569
01:47:08,474 --> 01:47:10,474
sorry.

570
01:47:24,730 --> 01:47:26,730
sorry.

571
01:47:29,666 --> 01:47:33,242
Honey.

572
01:47:33,242 --> 01:47:35,242
It's hot.

573
01:47:35,242 --> 01:47:37,242
It's hot.

574
01:47:37,242 --> 01:47:39,242
It's hot.

575
01:47:41,242 --> 01:47:43,730
It's hot.

576
01:47:56,090 --> 01:47:58,090
It's hot.

577
01:48:00,090 --> 01:48:02,090
It's hot.

578
01:48:02,090 --> 01:48:04,322
I'm going to make you feel hot.

579
01:48:04,322 --> 01:48:06,322
It's hot.

580
01:48:08,322 --> 01:48:10,322
It's hot.

581
01:48:14,586 --> 01:48:16,586
It's hot.

582
01:48:16,586 --> 01:48:18,586
It's hot.

583
01:48:18,586 --> 01:48:20,586
It's hot.

584
01:48:32,010 --> 01:48:34,010
I'm going to make you feel hot.

585
01:48:34,010 --> 01:48:36,010
It's hot.

586
01:51:42,394 --> 01:51:44,434
No...

587
01:51:44,434 --> 01:51:46,434
No...

588
01:51:56,378 --> 01:51:58,378
No...

589
01:51:58,378 --> 01:52:02,146
No...

590
01:52:02,146 --> 01:52:04,146
No...

591
01:52:04,146 --> 01:52:06,186
No...

592
01:54:46,394 --> 01:54:48,394
The pride of a female knight...

593
01:54:50,394 --> 01:54:52,394
Steal Luke's hatred...

594
01:54:54,394 --> 01:54:58,394
I can't get it from this brute.



