1
00:00:16,960 --> 00:00:18,360
old car name

2
00:00:18,388 --> 00:00:19,368
The name is

3
00:00:34,648 --> 00:00:36,288
Please subscribe to the channel

4
00:00:44,226 --> 00:00:47,306
[Hajime Shacho Ending]

5
00:00:51,318 --> 00:00:53,198
[Hajime Shacho Ending]

6
00:01:00,486 --> 00:01:03,466
[Hajime Shacho Ending]

7
00:01:08,558 --> 00:01:10,698
Welcome! Are you a traveler?

8
00:01:11,518 --> 00:01:13,318
Welcome to the town of Ann Earhan.

9
00:01:13,978 --> 00:01:17,498
There's nothing here, but please take your time.

10
00:01:34,854 --> 00:01:37,114
Welcome! Are you a traveler?

11
00:01:38,134 --> 00:01:39,834
Welcome to the town of Anyahan.

12
00:01:40,534 --> 00:01:41,834
It's a place with nothing

13
00:01:41,834 --> 00:01:43,934
Please take your time.

14
00:01:53,742 --> 00:01:58,982
The Queen of Fenis seems to be beautiful.

15
00:02:13,446 --> 00:02:14,946
Oh, my wonderful brother.

16
00:02:15,366 --> 00:02:16,626
Hey, let's have a puff puff?

17
00:02:17,106 --> 00:02:17,526
Okay, right?

18
00:02:32,294 --> 00:02:33,754
Oh wonderful brother

19
00:02:34,214 --> 00:02:35,614
Hey, let's puff puff

20
00:02:36,074 --> 00:02:36,714
Okay, right?

21
00:02:43,858 --> 00:02:44,438
Hehehe

22
00:02:46,298 --> 00:02:47,258
puff puff

23
00:02:47,618 --> 00:02:49,078
puff tough

24
00:02:50,158 --> 00:02:51,758
One more bonus

25
00:02:51,758 --> 00:02:52,578
puff puff

26
00:03:02,714 --> 00:03:03,294
[Hajime Shacho Ending]

27
00:03:13,502 --> 00:03:14,562
[Hajime Shacho Ending]

28
00:03:16,334 --> 00:03:23,134
If you find a treasure chest, take a close look inside. What if there is a powerful item in there?

29
00:03:24,594 --> 00:03:25,694
But don't worry!

30
00:03:26,618 --> 00:03:27,998
Peketan Please subscribe to the channel!

31
00:03:28,034 --> 00:03:28,954
I was at work

32
00:03:55,438 --> 00:04:00,238
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

33
00:04:00,778 --> 00:04:05,818
It is said that whoever obtains this treasure will possess the power of the gods.

34
00:04:21,874 --> 00:04:26,534
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

35
00:04:27,274 --> 00:04:32,414
Legend has it that the person who obtains this treasure will be imbued with the power of the gods.

36
00:04:49,350 --> 00:04:56,750
After all, if I can't eat that much, I have to get hungry.

37
00:04:56,750 --> 00:05:00,290
I've been losing everything in here

38
00:05:00,290 --> 00:05:01,850
Well then, let's go here next time.

39
00:05:14,502 --> 00:05:18,982
Oh, my wonderful brother. Hey, let's puff and puff, okay?

40
00:05:32,170 --> 00:05:34,850
puff puff puff puff

41
00:05:36,130 --> 00:05:37,730
One more bonus

42
00:05:37,730 --> 00:05:38,610
puff puff

43
00:05:40,570 --> 00:05:41,190
Hehehe

44
00:05:42,098 --> 00:05:42,978
puff, puff

45
00:05:45,798 --> 00:05:47,238
The other one is a loss

46
00:05:52,030 --> 00:05:57,030
Puff Puff One more bonus

47
00:06:06,174 --> 00:06:07,774
The other one is a loss

48
00:06:21,578 --> 00:06:26,238
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

49
00:06:26,958 --> 00:06:32,258
Legend has it that the person who obtains this treasure will possess the power of the gods.

50
00:06:34,978 --> 00:06:36,098
somewhere in this world

51
00:06:36,670 --> 00:06:39,750
It is said that there is a hidden golden treasure that has been hidden since ancient times.

52
00:06:40,750 --> 00:06:41,470
Once you have this secret,

53
00:06:41,506 --> 00:06:45,626
It is said that the power of the gods resides in what you put in the pot.

54
00:06:50,322 --> 00:06:55,182
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

55
00:06:55,762 --> 00:07:00,902
Legend has it that the person who obtains this treasure will be imbued with the power of the gods.

56
00:07:03,490 --> 00:07:10,270
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

57
00:07:11,054 --> 00:07:14,234
It is said that the power of the gods dwells here.

58
00:07:20,814 --> 00:07:22,894
welcome. Are you a traveler?

59
00:07:23,814 --> 00:07:25,594
Welcome to the town of Anyahan!

60
00:07:26,334 --> 00:07:29,794
There's nothing here, so please take your time.

61
00:07:32,870 --> 00:07:35,310
Welcome, are you a traveler?

62
00:07:37,282 --> 00:07:39,882
Welcome to the middle of nowhere

63
00:07:40,590 --> 00:07:42,710
Please take your time.

64
00:07:46,118 --> 00:07:48,538
Welcome. Are you a traveler?

65
00:07:49,458 --> 00:07:51,318
Welcome to the town of Ann Earhan

66
00:07:52,178 --> 00:07:53,458
There's nothing there

67
00:07:53,994 --> 00:07:55,994
Please take your time.

68
00:07:58,694 --> 00:08:01,434
Welcome, are you a traveler?

69
00:08:03,490 --> 00:08:04,550
Welcome to the souvenir shop

70
00:08:05,130 --> 00:08:09,090
There's nothing here, so please take your time.

71
00:08:11,458 --> 00:08:13,818
Welcome, are you a traveler?

72
00:08:14,618 --> 00:08:16,418
Welcome to the town of Anyahan.

73
00:08:17,118 --> 00:08:20,838
There's nothing here, but please take your time.

74
00:08:30,278 --> 00:08:32,738
Are you talking about traveling today?

75
00:08:33,494 --> 00:08:39,594
Welcome to the town of Anyahan. There's nothing here, so please take your time.

76
00:08:42,182 --> 00:08:44,802
Welcome, are you a traveler?

77
00:08:45,922 --> 00:08:46,862
Anya hannama

78
00:08:46,882 --> 00:08:47,882
Welcome to Osaka Town

79
00:08:48,482 --> 00:08:49,762
There's nothing there

80
00:08:50,438 --> 00:08:52,438
Please take your time.

81
00:08:54,754 --> 00:08:57,154
Welcome, are you the one wearing the obi?

82
00:08:57,994 --> 00:08:59,754
Welcome to the town of Anyahan

83
00:09:00,294 --> 00:09:01,834
It's a place with nothing

84
00:09:02,194 --> 00:09:04,194
Please go slowly.

85
00:09:21,542 --> 00:09:23,822
Welcome, are you a traveler?

86
00:09:24,414 --> 00:09:26,474
Welcome to the town of Anyahan

87
00:09:26,474 --> 00:09:30,874
There's nothing here, but please take your time.

88
00:09:33,254 --> 00:09:36,014
Welcome. Are you a traveler?

89
00:09:37,942 --> 00:09:42,922
Welcome to this place, but please take your time.

90
00:09:46,982 --> 00:09:48,162
Are you a traveler?

91
00:09:48,942 --> 00:09:50,662
Welcome to Anya Hannamachi

92
00:09:51,182 --> 00:09:54,982
There's nothing here, so please take your time.

93
00:09:59,174 --> 00:10:00,394
Are you a traveler?

94
00:10:01,234 --> 00:10:02,954
Welcome to the town of Anyakhan

95
00:10:03,634 --> 00:10:07,354
There's nothing here, so please take your time.

96
00:10:08,334 --> 00:10:09,014
welcome

97
00:10:09,346 --> 00:10:10,806
Are you a traveler?

98
00:10:11,426 --> 00:10:13,206
Welcome to the town of Anyahan

99
00:10:13,806 --> 00:10:14,986
in the middle of nowhere

100
00:10:15,810 --> 00:10:17,810
Please take your time.

101
00:10:30,046 --> 00:10:34,746
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's puff puff, okay?

102
00:10:36,802 --> 00:10:38,122
Oh, what a wonderful brother.

103
00:10:39,002 --> 00:10:39,922
Hey, do you want to puff puff?

104
00:10:40,558 --> 00:10:41,338
Okay, right?

105
00:10:43,926 --> 00:10:48,146
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's puff puff, okay?

106
00:10:53,238 --> 00:10:57,398
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's have some puff pastry, okay?

107
00:10:59,902 --> 00:11:04,402
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's get some bread, okay?

108
00:11:07,162 --> 00:11:11,422
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's play music, okay?

109
00:11:13,862 --> 00:11:18,102
Oh, my wonderful brother. Hey, let's puff and puff, okay?

110
00:11:23,078 --> 00:11:27,378
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's play music, okay?

111
00:11:29,602 --> 00:11:31,242
Oh wonderful brother

112
00:11:31,810 --> 00:11:34,370
Hey, let's have a bang. Isn't it good?

113
00:11:39,122 --> 00:11:43,162
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's do puff-pak! Okay?

114
00:11:45,314 --> 00:11:49,634
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's puff puff, okay?

115
00:11:52,118 --> 00:11:56,358
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's puff puff, okay?

116
00:11:58,798 --> 00:12:02,798
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's puff puff, okay?

117
00:12:04,802 --> 00:12:09,102
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's do puff-pak! Okay?

118
00:12:26,046 --> 00:12:30,746
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

119
00:12:31,566 --> 00:12:32,486
If you get this treasure

120
00:12:32,514 --> 00:12:36,454
It is said that the power of the gods resides in the cut pieces.

121
00:12:38,278 --> 00:12:43,338
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

122
00:12:44,058 --> 00:12:44,958
Get this treasure.

123
00:12:44,994 --> 00:12:49,034
It is said that the power of the gods dwells in what you put into it.

124
00:12:51,890 --> 00:12:56,730
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

125
00:12:57,610 --> 00:12:58,730
If you get this treasure

126
00:12:58,758 --> 00:13:02,738
It is said that the power of God resides in it.

127
00:13:05,810 --> 00:13:09,410
It is said that somewhere in this world there is a golden treasure.

128
00:13:10,370 --> 00:13:11,270
get this chick

129
00:13:11,298 --> 00:13:15,218
It is said that the power of the gods dwells in what you put into it.

130
00:13:18,330 --> 00:13:21,930
It is said that somewhere in this world there is a golden treasure.

131
00:13:22,690 --> 00:13:23,850
Get this treasure

132
00:13:24,734 --> 00:13:27,734
It is said that the power of the gods dwells here.

133
00:13:31,442 --> 00:13:35,082
It is said that somewhere in this world there is a golden treasure.

134
00:13:36,002 --> 00:13:37,002
Get this criticism.

135
00:13:37,846 --> 00:13:40,906
It is said that the power of Kamigame resides there.

136
00:13:42,882 --> 00:13:47,142
It is said that somewhere in Japan there is a hidden treasure of Mogon flowing from within the country.

137
00:13:48,930 --> 00:13:51,930
The power of genius resides in what you obtain.

138
00:13:51,930 --> 00:13:53,310
I am trained to say

139
00:13:56,478 --> 00:14:01,298
It is said that in the depths of this world, there is a hidden golden treasure due to darkness.

140
00:14:02,258 --> 00:14:03,118
This skin is peeling off

141
00:14:07,698 --> 00:14:12,458
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

142
00:14:13,078 --> 00:14:14,238
I got this treasure!

143
00:14:15,114 --> 00:14:18,114
It is said that the power of the gods dwells here.

144
00:14:20,422 --> 00:14:24,982
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

145
00:14:25,782 --> 00:14:26,622
Once you get this treasure,

146
00:14:26,658 --> 00:14:30,498
It is said that the power of the gods dwells in what you put into it.

147
00:14:33,230 --> 00:14:37,830
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

148
00:14:38,430 --> 00:14:39,590
Get this treasure

149
00:14:40,478 --> 00:14:43,558
It is said that the power of the gods resides there.

150
00:14:45,474 --> 00:14:48,934
It is said that there is a hidden golden treasure hidden in this house since ancient times.

151
00:14:49,554 --> 00:14:50,814
If you get this treasure

152
00:14:51,538 --> 00:14:54,618
It is said that the power of the gods dwells here.

153
00:14:57,682 --> 00:15:02,362
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

154
00:15:03,162 --> 00:15:04,062
Get this treasure.

155
00:15:05,018 --> 00:15:08,078
It is said that the power of the gods dwells here.

156
00:15:08,802 --> 00:15:09,722
[Hajime Shacho Ending]

157
00:15:48,518 --> 00:15:51,898
Now, if you're hungry

158
00:15:51,898 --> 00:15:54,518
your heart

159
00:15:55,198 --> 00:15:56,978
We'll all eat together

160
00:15:56,978 --> 00:15:59,158
Good luck!

161
00:16:20,546 --> 00:16:24,666
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's puff puff, okay?

162
00:16:27,686 --> 00:16:28,966
Hehehe

163
00:16:31,334 --> 00:16:37,194
Puff Puff Another bonus.

164
00:16:43,294 --> 00:16:44,214
★Good day, see you again★

165
00:16:45,442 --> 00:16:47,342
puff puff park

166
00:16:48,422 --> 00:16:49,762
puff puff

167
00:16:49,762 --> 00:16:50,922
One more bonus

168
00:16:51,442 --> 00:16:51,882
Tough

169
00:17:20,486 --> 00:17:21,306
of this world

170
00:17:20,642 --> 00:17:25,242
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

171
00:17:25,842 --> 00:17:31,102
Legend has it that the person who obtains this treasure will possess the power of the gods.

172
00:17:34,242 --> 00:17:39,302
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

173
00:17:41,346 --> 00:17:42,646
Mmm, delicious

174
00:17:43,246 --> 00:17:44,226
Ah, delicious

175
00:17:44,262 --> 00:17:45,702
Sorry. Let's try again

176
00:17:52,674 --> 00:17:53,834
You don't need this

177
00:17:53,834 --> 00:17:55,574
This is after all

178
00:17:55,574 --> 00:17:57,514
The story around this is

179
00:18:00,258 --> 00:18:01,698
It's over now

180
00:18:02,298 --> 00:18:04,158
Thank you for watching till the end

181
00:18:08,810 --> 00:18:10,250
[Hajime Shacho Ending]

182
00:18:13,954 --> 00:18:15,854
A part of this world is

183
00:18:16,094 --> 00:18:19,414
This is because we will do it while suppressing the coronavirus pandemic.

184
00:18:20,174 --> 00:18:20,874
Thank you in advance

185
00:18:20,898 --> 00:18:24,378
If this continues, I'll eat you

186
00:18:24,378 --> 00:18:25,798
Because it's contagious

187
00:18:29,582 --> 00:18:34,902
From this other video, a large insect will be born at karaoke.

188
00:18:37,026 --> 00:18:38,906
It's too funny so I can't do it

189
00:18:38,906 --> 00:18:40,126
That's all

190
00:18:40,126 --> 00:18:42,046
While turning again

191
00:19:14,614 --> 00:19:18,894
Oh, what a wonderful brother. Hey, let's puff puff, okay?

192
00:19:21,542 --> 00:19:23,082
Hmmmmmm

193
00:19:24,806 --> 00:19:26,026
puff, puff

194
00:19:28,086 --> 00:19:29,746
One more bonus

195
00:19:29,746 --> 00:19:31,066
Puff pow

196
00:19:36,250 --> 00:19:37,190
puff, puff

197
00:19:37,474 --> 00:19:42,034
Puff Puff One more bonus

198
00:19:47,082 --> 00:19:48,082
puff, puff

199
00:19:49,846 --> 00:19:53,126
Puff Puff One more bonus

200
00:19:53,526 --> 00:19:54,486
puff, puff

201
00:20:32,950 --> 00:20:34,350
That's all for today's video. Thank you for watching until the end.

202
00:20:36,702 --> 00:20:37,182
Please

203
00:20:36,930 --> 00:20:39,170
Is this the time course?

204
00:20:39,730 --> 00:20:41,110
make me say it again and again

205
00:20:41,110 --> 00:20:42,430
Today is the day

206
00:20:42,430 --> 00:20:44,750
Once you remember the time course

207
00:20:44,750 --> 00:20:46,470
I think it was good

208
00:20:50,150 --> 00:20:53,210
Cat, do you want to go eat?

209
00:20:53,790 --> 00:20:56,330
Because I'm hungry

210
00:20:56,330 --> 00:20:58,310
While drinking rice

211
00:20:58,310 --> 00:21:00,790
I want to play with my family

212
00:21:03,302 --> 00:21:05,922
Look forward to next time!

213
00:21:08,462 --> 00:21:11,542
Thank you for watching until the end.

214
00:21:11,542 --> 00:21:13,562
Please subscribe to the channel.

215
00:21:14,142 --> 00:21:15,702
See you again then.

216
00:24:13,870 --> 00:24:16,130
Welcome. Are you a traveler?

217
00:24:16,990 --> 00:24:18,670
Welcome to the town of Hanyo Domain

218
00:24:19,170 --> 00:24:20,770
It's a place with nothing

219
00:24:20,770 --> 00:24:22,930
Please go slowly.

220
00:24:33,798 --> 00:24:36,158
Welcome, are you a traveler?

221
00:24:36,958 --> 00:24:38,778
Welcome to the town of Ayerhan

222
00:24:39,478 --> 00:24:43,698
There's nothing here, but please take your time.

223
00:24:48,198 --> 00:24:51,658
Welcome, whose home is this?

224
00:24:52,758 --> 00:24:55,018
Let's take it to the offender.

225
00:24:55,658 --> 00:25:00,558
There's nothing here, but please take your time.

226
00:25:05,478 --> 00:25:09,798
Welcome, I'm a traveler.

227
00:25:12,002 --> 00:25:14,902
Welcome to the town of Yamahan

228
00:25:15,662 --> 00:25:18,322
It's a place with nothing

229
00:25:18,902 --> 00:25:20,642
Please take your time

230
00:25:22,470 --> 00:25:24,510
take it easy

231
00:25:24,962 --> 00:25:26,462
Please give it to me

232
00:25:27,202 --> 00:25:28,102
happy channel

233
00:25:28,130 --> 00:25:30,870
Is that you?

234
00:25:33,702 --> 00:25:36,502
Welcome to rice tea

235
00:25:36,502 --> 00:25:39,362
There's nothing there

236
00:25:39,362 --> 00:25:42,622
Please take your time

237
00:25:43,702 --> 00:25:44,402
take it easy

238
00:25:44,642 --> 00:25:46,182
Please take a look

239
00:25:55,398 --> 00:25:57,018
Oh, sorry.

240
00:25:57,038 --> 00:25:59,018
Hey, are you in the morning?

241
00:26:02,598 --> 00:26:04,998
Welcome to dinner

242
00:26:05,678 --> 00:26:08,198
It's a place where there's nothing

243
00:26:08,198 --> 00:26:10,538
Please take your time

244
00:26:11,046 --> 00:26:14,346
take it easy

245
00:26:24,486 --> 00:26:26,786
welcome

246
00:26:28,486 --> 00:26:29,346
travel

247
00:26:29,762 --> 00:26:31,742
Ah, I see.

248
00:26:36,966 --> 00:26:39,346
welcome to your home

249
00:26:41,762 --> 00:26:46,822
There's nothing here, but please take your time...

250
00:26:46,850 --> 00:26:48,370
Good night

251
00:26:50,886 --> 00:26:52,166
Hey

252
00:26:54,918 --> 00:26:56,138
Really...

253
00:26:56,138 --> 00:26:56,558
Ai

254
00:26:58,274 --> 00:26:59,894
Sigh...

255
00:27:30,246 --> 00:27:33,386
What a wonderful brother

256
00:27:35,814 --> 00:27:37,914
somewhere in this world

257
00:27:39,650 --> 00:27:40,610
Good morning, Majimuru.

258
00:27:41,450 --> 00:27:43,050
It seems that there is something to use in the oven.

259
00:27:45,602 --> 00:27:52,942
It is said that the wonderful older brother who obtained the treasure is imbued with the power of the gods.

260
00:27:55,882 --> 00:28:04,702
It is said that somewhere in this world there is a hidden treasure from a sleeping kingdom.

261
00:28:06,602 --> 00:28:16,902
The wonderful power of the gods resides in the person who obtains this sky, but it has been lost.

262
00:28:17,742 --> 00:28:18,202
Isn't it good?

263
00:28:19,362 --> 00:28:25,902
Somewhere in this world, there is a golden goddess who has been sleeping since ancient times.

264
00:28:25,922 --> 00:28:26,862
Did it hurt?

265
00:28:27,022 --> 00:28:28,902
There is a hidden treasure. Let's tofu tofu.

266
00:28:29,362 --> 00:28:32,442
Yes, welcome to path number 4!

267
00:28:33,062 --> 00:28:34,242
This treasure...

268
00:28:34,274 --> 00:28:38,574
I don't like the power of hair paper for what I got.

269
00:28:38,574 --> 00:28:41,054
Please accept it.

270
00:28:41,054 --> 00:28:42,054
Good news!

271
00:28:43,682 --> 00:28:44,082
Are you okay?

272
00:28:46,422 --> 00:28:47,442
Looks good.

273
00:28:47,762 --> 00:28:50,402
Dear sister, was this place good?

274
00:28:50,402 --> 00:28:53,702
It is said that there is a hidden treasure somewhere on the way home.

275
00:28:54,662 --> 00:28:56,882
sleep from black sweets

276
00:28:56,882 --> 00:28:59,562
What will you throw?

277
00:28:59,562 --> 00:29:00,582
Secret information

278
00:29:00,582 --> 00:29:01,502
Apparently there's a hidden treasure

279
00:29:01,502 --> 00:29:02,982
Please take your time

280
00:29:02,982 --> 00:29:05,562
For what I got

281
00:29:06,542 --> 00:29:10,262
Another divine power dwells

282
00:29:10,262 --> 00:29:11,302
No, Anno.

283
00:29:12,602 --> 00:29:14,342
Oh no

284
00:29:14,342 --> 00:29:16,462
I'll make you laugh someday

285
00:29:17,142 --> 00:29:18,202
Good luck

286
00:29:19,442 --> 00:29:20,682
Because I don't like it

287
00:29:20,098 --> 00:29:23,318
like this world

288
00:29:24,278 --> 00:29:26,338
Even if you don't come

289
00:29:26,338 --> 00:29:29,118
A golden treasure

290
00:29:30,778 --> 00:29:32,998
Apparently there is

291
00:29:37,098 --> 00:29:39,518
For those who have obtained this secret

292
00:29:43,398 --> 00:29:45,098
Everyone is so tired

293
00:29:59,398 --> 00:30:02,058
[Hajime Shacho Ending]

294
00:30:09,250 --> 00:30:12,870
ending

295
00:30:19,194 --> 00:30:24,154
It is said that somewhere in this world there is a hidden golden treasure that has been sleeping since ancient times.

296
00:30:24,814 --> 00:30:29,934
Legend has it that those who obtain this treasure will be endowed with the power of the gods.

297
00:30:52,342 --> 00:30:56,642
Hey brother who loves hara, let's have a puff puff. Isn't it good?

298
00:31:07,970 --> 00:31:10,010
Welcome, are you a traveler?

299
00:31:10,810 --> 00:31:12,750
Welcome to the town of Ann Earhan.

300
00:31:13,430 --> 00:31:16,910
There's nothing here, but please take your time.

301
00:31:56,922 --> 00:32:00,902
This is a desert country Penis There have been more and more monsters recently.

302
00:32:00,226 --> 00:32:03,506
There are many monsters, and the Queen is heartbroken.

303
00:32:10,950 --> 00:32:17,550
This is desert country, Penis. There have been a lot of monsters lately, making the Queen feel sad.

304
00:32:35,334 --> 00:32:39,254
A golden treasure lies in the desert that can be seen from here.

305
00:32:39,794 --> 00:32:43,734
However, there is a terrifying monster that cannot be approached!

306
00:32:50,598 --> 00:32:54,538
A golden treasure lies in the desert that can be seen from here.

307
00:32:55,318 --> 00:32:59,198
But a scary monster is roaming around and you can't get close!

308
00:33:23,010 --> 00:33:28,630
Everyone praises me. But what good is a moment of beauty?

309
00:33:29,690 --> 00:33:31,750
The people are suffering from incompetence.

310
00:33:32,490 --> 00:33:35,190
Hero, please save this country!

311
00:33:46,794 --> 00:33:51,934
Everyone praises me. But what is the point of momentary beauty?

312
00:33:52,754 --> 00:33:54,854
God is tormented by demons.

313
00:33:55,634 --> 00:33:58,254
Hero, please save this country.

314
00:34:16,518 --> 00:34:18,958
everyone praises me

315
00:34:19,538 --> 00:34:22,818
But what is the beauty of a moment?

316
00:34:23,398 --> 00:34:25,958
The people are being tormented by monsters

317
00:34:25,958 --> 00:34:28,598
Cucumber-sama, today is the day to complete it.

318
00:34:28,598 --> 00:34:29,738
thank you for your hard work

319
00:34:39,174 --> 00:34:41,574
Everyone praises me.

320
00:34:42,194 --> 00:34:45,734
But what is the point of mortal beauty?

321
00:34:46,994 --> 00:34:49,234
The people are not tormented by monsters.

322
00:34:50,074 --> 00:34:50,894
Hero-sama

323
00:34:51,266 --> 00:34:53,466
please come and help this country

324
00:35:04,614 --> 00:35:07,114
The tile that everyone praised me for

325
00:35:07,734 --> 00:35:09,814
But it was created in a moment

326
00:35:09,814 --> 00:35:11,434
more than anything

327
00:35:12,234 --> 00:35:14,494
The voice is not laughter

328
00:35:14,494 --> 00:35:15,914
The more I say

329
00:35:15,914 --> 00:35:17,434
It's hard

330
00:35:41,670 --> 00:35:46,230
[Hajime Shacho Ending]

331
00:36:31,570 --> 00:36:37,210
Everyone praises me. But what's the point of momentary beauty?

332
00:36:38,110 --> 00:36:39,130
Will God come to demons?

333
00:36:39,158 --> 00:36:44,338
We are suffering. Dear hero, please save this country.

334
00:36:59,814 --> 00:37:01,434
everyone loves you

335
00:37:00,770 --> 00:37:04,550
The tile you praised me for, but in a moment

336
00:37:04,578 --> 00:37:08,578
What is the point of beauty when the people turn into monsters?

337
00:37:08,610 --> 00:37:11,210
I am suffering, hero.

338
00:37:11,670 --> 00:37:13,850
Please save this country

339
00:37:38,870 --> 00:37:43,230
The tiles that everyone praised me for, but just a momentary smile is enough

340
00:37:43,266 --> 00:37:47,266
What is beauty? Will the people turn into monsters?

341
00:37:47,298 --> 00:37:49,898
I am suffering, hero.

342
00:37:50,358 --> 00:37:52,458
Please save this country

343
00:38:21,698 --> 00:38:25,738
A golden treasure lies in the desert that can be seen from here.

344
00:38:26,518 --> 00:38:27,438
But perhaps

345
00:38:27,458 --> 00:38:30,778
Scary monsters are roaming around and you can't get close to them.

346
00:38:38,502 --> 00:38:42,602
A golden treasure lies in the desert that can be seen from here.

347
00:38:43,202 --> 00:38:45,722
But a scary monster is lurking

348
00:38:45,722 --> 00:38:47,522
can't get close

349
00:39:15,502 --> 00:39:19,302
This is desert country, Penis. There have been a lot of monsters lately

350
00:39:19,734 --> 00:39:22,054
The Queen is heartbroken.

351
00:39:28,690 --> 00:39:34,970
This is a desert country Penis There have been a lot of monsters lately, which is hurting the Queen's heart.

352
00:39:52,078 --> 00:39:54,038
The tile that everyone praised me for

353
00:39:55,970 --> 00:39:58,730
What is the beauty of a moment?

354
00:40:03,974 --> 00:40:05,874
Thank you for watching.

355
00:40:24,814 --> 00:40:28,574
The tile that everyone praised me for, but in a moment

356
00:40:28,610 --> 00:40:32,510
What is beauty? The people will probably be eaten by monsters.

357
00:40:32,546 --> 00:40:35,526
I'm being feared. Dear hero, please.

358
00:40:35,558 --> 00:40:37,478
Please save this country

359
00:41:18,830 --> 00:41:22,530
The tile that everyone praised me for, but thank you for your hard work for a while.

360
00:41:22,566 --> 00:41:26,146
What is the point of beauty? The people remain monsters.

361
00:41:26,178 --> 00:41:29,118
I am suffering, please hero.

362
00:41:29,142 --> 00:41:31,122
Please save this country

363
00:41:53,542 --> 00:41:57,682
The tiles that everyone praised me for, but the moment of fatigue

364
00:41:57,702 --> 00:41:59,522
Let's be beautiful and become famous.

365
00:42:00,722 --> 00:42:01,382
for the people to protect

366
00:42:01,410 --> 00:42:04,230
You are suffering so much, hero.

367
00:42:04,662 --> 00:42:06,662
Please save this country

368
00:42:22,726 --> 00:42:23,926
everyone is me

369
00:42:23,330 --> 00:42:26,770
You're the type who praised me, but it's just a moment of sadness

370
00:42:26,790 --> 00:42:30,750
What is the point of beauty? Do the people come to be monsters?

371
00:42:30,774 --> 00:42:33,274
I'm under control, hero.

372
00:42:33,750 --> 00:42:35,870
Please save this country

373
00:42:51,142 --> 00:42:57,002
Everyone praises me, but what is the point of being depressed for a moment?

374
00:42:57,962 --> 00:42:58,962
People cannot be eaten by monsters

375
00:42:58,998 --> 00:43:03,978
We are suffering. Dear hero, please save this country.

376
00:43:27,494 --> 00:43:27,614
Thank you for visiting.

377
00:43:30,030 --> 00:43:30,310
Thank you for watching!

378
00:43:39,194 --> 00:43:42,894
The tile that everyone praised me for, but in a moment

379
00:43:42,914 --> 00:43:48,134
What is beauty? God is tormented by demons.

380
00:43:49,862 --> 00:43:51,962
Please save this country

381
00:44:10,526 --> 00:44:14,306
Everyone praised me, the frog, but for a moment, I felt sad.

382
00:44:14,342 --> 00:44:16,622
What shall we become of beauty?

383
00:44:17,262 --> 00:44:18,302
If the people go crazy with monsters

384
00:44:18,326 --> 00:44:19,426
It's being cracked down.

385
00:44:20,066 --> 00:44:20,746
Hero-sama

386
00:44:21,206 --> 00:44:23,346
Please save this country

387
00:44:26,074 --> 00:44:27,354
Thank you for the meal

388
00:44:44,342 --> 00:44:48,022
The tile that everyone praised me for, but how to make it for a moment

389
00:44:48,054 --> 00:44:51,594
Let's grow up and be beautiful, people will turn into monsters.

390
00:44:51,618 --> 00:44:54,218
I am suffering, hero.

391
00:44:54,678 --> 00:44:56,758
Please save this country

392
00:45:43,998 --> 00:45:47,758
The tile that everyone praised me for, but in a moment

393
00:45:47,778 --> 00:45:52,978
What good is beauty? The people are suffering.

394
00:45:54,726 --> 00:45:56,866
Please save this country

395
00:46:34,438 --> 00:46:38,038
The tile that everyone praised me for, but the momentary melancholy

396
00:46:38,070 --> 00:46:39,910
What is beauty?

397
00:46:40,850 --> 00:46:41,790
Will the people live among monsters? ”

398
00:46:41,826 --> 00:46:44,206
I am suffering, hero.

399
00:46:44,694 --> 00:46:46,754
Please stop by these days.

400
00:47:35,294 --> 00:47:37,274
The tile that everyone praised me for

401
00:47:39,074 --> 00:47:43,074
What is beauty? Should God cut it into objects?

402
00:47:43,106 --> 00:47:44,166
It is recommended.

403
00:47:45,926 --> 00:47:48,006
Please save this country

404
00:48:02,214 --> 00:48:06,154
The tile that everyone praised me for, but it was a moment of sadness

405
00:48:06,182 --> 00:48:11,202
What is the point of beauty? God is tormented by demons.

406
00:48:11,602 --> 00:48:15,062
Hero, please save this country.

407
00:48:17,078 --> 00:48:18,238
Thank you for visiting us today. Have a nice day!

408
00:49:00,810 --> 00:49:02,930
The type that everyone praised me for

409
00:49:04,706 --> 00:49:08,226
What's the point of beauty when you do it?

410
00:49:09,366 --> 00:49:10,526
Tami's reaction to Momo

411
00:49:10,562 --> 00:49:17,042
We are suffering. Archer-sama, please save this country.

412
00:49:31,722 --> 00:49:35,242
A golden treasure appears in the desert visible from here.

413
00:49:35,270 --> 00:49:36,150
sleeping

414
00:49:37,922 --> 00:49:41,402
Scary monsters are roaming around and you can't get close to them.

415
00:49:50,790 --> 00:49:53,410
This is a desert country penis

416
00:49:53,890 --> 00:49:57,810
There have been a lot of monsters lately, and the Queen is heartbroken.

417
00:50:04,518 --> 00:50:07,058
The tile that everyone praised me for

418
00:50:07,838 --> 00:50:08,898
But Hisazaki's

419
00:50:08,930 --> 00:50:12,110
What should I become, such as beauty?

420
00:50:12,930 --> 00:50:13,750
The people

421
00:50:13,826 --> 00:50:16,226
being tormented by demons

422
00:50:17,166 --> 00:50:18,126
Hero-sama

423
00:50:18,146 --> 00:50:21,586
Please save this country

424
00:51:55,442 --> 00:51:57,402
The tile that everyone praised me for

425
00:52:03,026 --> 00:52:06,486
But what is the point of momentary beauty?

426
00:52:07,666 --> 00:52:08,286
Hesitating Umamon

427
00:52:08,322 --> 00:52:10,042
I am being tormented by a big guy.

428
00:52:10,902 --> 00:52:11,502
Please forgive me

429
00:52:11,682 --> 00:52:14,902
Please, we must restore this country.

430
00:52:20,210 --> 00:52:23,230
The timing when everyone praised me

431
00:52:23,230 --> 00:52:24,130
Hey, one more thing

432
00:52:25,602 --> 00:52:27,022
What shall we become?

433
00:52:28,322 --> 00:52:31,022
Tami is being tormented by demons.

434
00:52:31,742 --> 00:52:32,662
Warrior

435
00:52:32,802 --> 00:52:35,922
Please don't forget this country

436
00:52:48,634 --> 00:52:49,654
OK

437
00:53:40,254 --> 00:53:47,174
What's the point of a moment of nostalgia even though it's a tile that everyone praised me for?

438
00:53:48,094 --> 00:53:49,354
What will Hakawa change into?

439
00:53:49,378 --> 00:53:51,018
being tormented

440
00:53:51,858 --> 00:53:52,778
Hero-sama

441
00:53:53,158 --> 00:53:55,518
Please save this country

442
00:54:11,474 --> 00:54:14,554
The Daiel everyone praised me for

443
00:54:15,314 --> 00:54:16,414
please eat lemon with me

444
00:54:16,450 --> 00:54:21,410
What is the beauty when it is protected by the people?

445
00:54:21,442 --> 00:54:23,642
I'm suffering so much

446
00:54:24,402 --> 00:54:25,342
Hero-sama

447
00:54:25,654 --> 00:54:29,194
Please save this country

448
00:55:02,570 --> 00:55:06,950
The tile that everyone complimented me on. But the song for a moment...

449
00:55:06,982 --> 00:55:09,982
What is the point of beauty?

450
00:55:10,006 --> 00:55:14,826
Good. The people are being tormented by monsters.

451
00:55:14,826 --> 00:55:20,446
Hero, please save me from this sin.

452
00:55:33,638 --> 00:55:36,658
everyone remembers me

453
00:55:36,694 --> 00:55:37,414
Endure yourselves.

454
00:55:39,394 --> 00:55:42,814
What is the point of continuing beauty?

455
00:55:44,674 --> 00:55:49,674
God is tormented by monsters, hero.

456
00:55:49,762 --> 00:55:53,182
Please save this country

457
00:56:16,570 --> 00:56:19,850
everyone remembers me

458
00:56:19,878 --> 00:56:22,738
Stand out but for a moment

459
00:56:22,758 --> 00:56:25,598
What is beauty?

460
00:56:26,498 --> 00:56:30,358
The people are suffering from peach meat

461
00:56:30,998 --> 00:56:31,838
Hero-sama

462
00:56:32,498 --> 00:56:35,938
Please save this country

463
00:56:49,318 --> 00:56:52,638
Everyone complimented me.

464
00:56:52,662 --> 00:56:58,562
Even if it's just a metaphor, what is the beauty of a moment?

465
00:57:00,738 --> 00:57:08,058
We are suffering from terrible things. Dear hero, please somehow save this country.

466
00:57:28,198 --> 00:57:38,018
I can say that everyone complimented me. But what good is temporary beauty?

467
00:57:38,978 --> 00:57:40,078
Is there no permigama?

468
00:57:40,098 --> 00:57:47,078
Dear hero, please create this country.

469
00:57:49,506 --> 00:57:52,846
everyone praise me

470
00:58:01,606 --> 00:58:03,806
I'm really suffering

471
00:58:04,606 --> 00:58:09,066
Hero, please save this country.

472
00:59:02,370 --> 00:59:07,350
Even in the days when everyone praised me

473
00:59:09,442 --> 00:59:12,782
What should beauty become?

474
00:59:13,422 --> 00:59:14,922
People can't protect

475
00:59:14,950 --> 00:59:17,150
being tormented

476
00:59:17,950 --> 00:59:18,990
Hero-sama

477
00:59:18,990 --> 00:59:22,950
Please save this country

478
00:59:32,582 --> 00:59:37,662
everyone praises me

479
00:59:38,582 --> 00:59:42,562
But the beauty of a moment

480
00:59:42,598 --> 00:59:45,818
What shall we become with you?

481
00:59:47,258 --> 00:59:48,398
Tami...

482
00:59:48,418 --> 00:59:51,838
I won't be tormented by Mamouna.

483
00:59:51,862 --> 00:59:52,962
Good night.

484
00:59:55,522 --> 01:00:02,042
Hero, please save this mosquito.

485
01:00:21,594 --> 01:00:27,654
Everyone bash my book

486
01:00:27,518 --> 01:00:31,638
But if you're just running an errand for a while,

487
01:00:31,638 --> 01:00:33,058
Even if you look at it

488
01:00:33,090 --> 01:00:35,130
Let's become

489
01:00:37,798 --> 01:00:39,838
is locked down

490
01:00:40,658 --> 01:00:41,878
Hero-sama

491
01:00:42,798 --> 01:00:43,098
Please

492
01:00:44,038 --> 01:00:46,738
please save this country

493
01:00:58,726 --> 01:00:59,846
Everyone

494
01:01:00,746 --> 01:01:01,126
me

495
01:01:01,506 --> 01:01:04,106
Good morning, I'm here

496
01:01:04,294 --> 01:01:07,914
But a moment of etiquette

497
01:01:07,938 --> 01:01:11,038
Let's make it difficult

498
01:01:12,738 --> 01:01:13,378
Is it no good?

499
01:01:13,506 --> 01:01:16,026
I am tormented by a horsefly.

500
01:01:16,926 --> 01:01:17,986
Mr. Yusho

501
01:01:18,018 --> 01:01:19,018
Mar…

502
01:01:19,018 --> 01:01:19,578
Okay?

503
01:01:44,998 --> 01:01:48,318
Everyone...me...

504
01:01:49,394 --> 01:01:50,154
praised

505
01:01:51,678 --> 01:01:57,438
But what's the point of temporary beauty?

506
01:01:59,394 --> 01:02:02,794
My hair is in tatters

507
01:02:03,594 --> 01:02:04,754
Mr. Yusha

508
01:02:04,866 --> 01:02:08,106
Please congratulate Kanagawa...

509
01:02:11,206 --> 01:02:11,926
The end

510
01:02:33,594 --> 01:02:37,154
everyone loves me

511
01:02:37,250 --> 01:02:39,870
be praised

512
01:02:39,870 --> 01:02:45,430
The beauty that only people have

513
01:02:46,250 --> 01:02:48,170
What shall we become?

514
01:02:49,250 --> 01:02:52,570
people are sweet

515
01:02:52,570 --> 01:02:55,410
I'm blaming

516
01:02:56,250 --> 01:02:57,090
Hero-sama

517
01:02:58,250 --> 01:02:58,850
Please

518
01:02:59,334 --> 01:03:01,994
please save this country

519
01:03:02,306 --> 01:03:05,346
★Good day, see you again★

520
01:03:20,570 --> 01:03:27,570
It's okay to be in a tour area where everyone praised me.

521
01:03:28,246 --> 01:03:29,426
Only one thing is too long

522
01:03:29,446 --> 01:03:32,266
What's the point of losing it?

523
01:03:33,066 --> 01:03:34,366
hair coming soon

524
01:03:34,402 --> 01:03:35,382
died in a few years

525
01:03:34,722 --> 01:03:36,982
being tormented

526
01:03:37,722 --> 01:03:38,862
Hero-sama

527
01:03:39,722 --> 01:03:40,862
Please

528
01:03:40,862 --> 01:03:44,222
Please save Kanagae

529
01:03:52,742 --> 01:03:53,842
Annan

530
01:03:57,638 --> 01:03:58,138
Hmm

531
01:04:01,954 --> 01:04:03,954
Ah, hands etc.

532
01:04:04,258 --> 01:04:05,418
See you again

533
01:04:08,866 --> 01:04:12,146
The kindness of sake

534
01:04:12,146 --> 01:04:14,126
It's wasted

535
01:04:14,146 --> 01:04:15,246
Ugh...

536
01:04:15,246 --> 01:04:16,446
What!?

537
01:04:38,490 --> 01:04:39,610
yes

538
01:04:50,790 --> 01:04:52,070
Ah, ah

539
01:04:59,046 --> 01:05:01,586
Ah, everyone...

540
01:05:01,622 --> 01:05:04,442
congratulations to me

541
01:05:07,094 --> 01:05:08,594
head tokin'

542
01:05:09,114 --> 01:05:10,734
beauty etc.

543
01:05:10,734 --> 01:05:13,094
Let's become nothing

544
01:05:14,294 --> 01:05:15,134
Tears too

545
01:05:15,170 --> 01:05:17,790
tormented by a big man

546
01:05:17,790 --> 01:05:24,730
Hero, please help my mother.

547
01:05:27,494 --> 01:05:27,774
Ah

548
01:05:28,858 --> 01:05:30,298
Ah~~

549
01:05:33,574 --> 01:05:35,674
Ah, ah~

550
01:05:37,890 --> 01:05:38,930
Ah, ah~

551
01:05:56,710 --> 01:05:57,870
Ah~~

552
01:06:11,302 --> 01:06:12,282
Ah, ah~

553
01:06:17,158 --> 01:06:18,158
Oh

554
01:06:18,698 --> 01:06:21,018
Ah, ah, ah

555
01:06:27,170 --> 01:06:28,710
That’s it for Asahi.

556
01:06:29,058 --> 01:06:29,978
Sorry, because

557
01:06:32,226 --> 01:06:35,266
Only the crap came out

558
01:06:34,722 --> 01:06:38,462
What shall we become?

559
01:06:39,322 --> 01:06:43,802
God is suffering before

560
01:06:44,722 --> 01:06:46,322
savior

561
01:06:46,322 --> 01:06:49,562
Please help me

562
01:06:50,922 --> 01:06:53,282
Please take care of it

563
01:06:57,314 --> 01:06:59,174
Ah, ah~

564
01:07:08,038 --> 01:07:09,078
Ah, ah, ah

565
01:07:16,006 --> 01:07:17,186
What about everyone?

566
01:07:19,074 --> 01:07:20,834
make me praise

567
01:07:21,634 --> 01:07:22,154
But

568
01:07:23,130 --> 01:07:24,130
Itataken

569
01:07:24,162 --> 01:07:27,742
Let's love God and our mother

570
01:07:28,902 --> 01:07:29,602
amine

571
01:07:29,634 --> 01:07:33,214
I am the one who is suffering the most.

572
01:07:36,838 --> 01:07:38,518
Oh, is it okay like this?

573
01:07:39,378 --> 01:07:41,178
Sigh...please definitely come back.

574
01:07:46,918 --> 01:07:51,818
A golden treasure lies in the desert that can be seen from here.

575
01:07:52,738 --> 01:07:53,058
However,

576
01:07:53,538 --> 01:07:57,198
Scary monsters are roaming around and you can get close to them.

577
01:07:57,222 --> 01:07:57,542
I'm sorry

578
01:08:34,938 --> 01:08:37,578
Ah ah ah

579
01:08:37,578 --> 01:08:38,018
Ah

580
01:08:40,422 --> 01:08:42,422
Aha, aha

581
01:08:48,582 --> 01:08:49,942
Aya... ah

582
01:08:50,782 --> 01:08:51,662
Sigh

583
01:08:51,662 --> 01:08:52,582
Haha

584
01:08:53,382 --> 01:08:56,942
Ah, ah... strange bread.

585
01:08:57,026 --> 01:08:59,806
My tooth hurts.

586
01:09:00,546 --> 01:09:06,586
But if you have a head type, you can do anything!

587
01:09:09,266 --> 01:09:10,446
What's delicious?

588
01:09:10,466 --> 01:09:13,326
I'm really suffering

589
01:09:14,466 --> 01:09:15,386
Jesus

590
01:09:16,526 --> 01:09:21,446
Please leave this country

591
01:09:39,846 --> 01:09:42,266
Ahhh, ahhh...

592
01:09:43,026 --> 01:09:44,066
Choose

593
01:09:44,066 --> 01:09:46,126
No, no.

594
01:09:46,370 --> 01:09:47,650
I'm hungry

595
01:09:49,826 --> 01:09:51,906
It's strange that there's only one

596
01:09:51,938 --> 01:09:53,938
Goodbye manual

597
01:09:55,682 --> 01:09:57,262
cute

598
01:09:57,698 --> 01:09:59,998
Let's all have fun together

599
01:09:59,998 --> 01:10:02,558
Jagaman~n

600
01:10:12,198 --> 01:10:13,678
Wow

601
01:10:17,090 --> 01:10:18,530
Ahaha

602
01:10:18,530 --> 01:10:19,210
Huh?

603
01:10:23,366 --> 01:10:25,446
Oh...aha...

604
01:10:29,094 --> 01:10:31,434
Aha... aha...

605
01:10:34,278 --> 01:10:35,798
Ah~~

606
01:10:38,214 --> 01:10:39,374
Ah~~

607
01:10:40,714 --> 01:10:41,014
Ah

608
01:10:41,014 --> 01:10:42,374
Ah

609
01:10:55,494 --> 01:10:56,954
Ah...

610
01:10:57,494 --> 01:10:58,134
Aha

611
01:11:14,790 --> 01:11:18,150
Ahahaha

612
01:11:20,550 --> 01:11:25,230
everyone can bury me

613
01:11:27,942 --> 01:11:30,862
Don't check your EVA ticket.

614
01:11:30,862 --> 01:11:33,342
tends to be difficult

615
01:11:33,342 --> 01:11:34,962
protect someone

616
01:11:34,982 --> 01:11:37,142
I'm instantly happy

617
01:11:38,322 --> 01:11:39,422
Hero-sama

618
01:11:40,638 --> 01:11:41,538
Please...

619
01:11:42,054 --> 01:11:46,154
Watch this video...

620
01:11:46,182 --> 01:11:47,222
That's right

621
01:11:51,558 --> 01:11:52,938
Nggh

622
01:11:53,478 --> 01:11:54,358
Yeah, ugh

623
01:11:54,806 --> 01:11:57,906
I...

624
01:12:01,650 --> 01:12:03,190
It hurts so much, it hurts so much

625
01:12:10,086 --> 01:12:12,766
I had to know from this point on.

626
01:12:13,286 --> 01:12:13,986
Is it hot?

627
01:12:14,606 --> 01:12:15,986
My stomach hurts

628
01:12:15,986 --> 01:12:18,606
I hope you don't go inside my legs.

629
01:12:18,606 --> 01:12:19,886
Ah, wow

630
01:12:19,886 --> 01:12:20,386
Ah

631
01:12:20,386 --> 01:12:20,906
Ah

632
01:12:24,006 --> 01:12:25,086
Ahhh

633
01:12:26,006 --> 01:12:26,286
Hmm

634
01:12:34,662 --> 01:12:37,782
Hmm, ah, ah

635
01:12:41,670 --> 01:12:43,450
Ah, ah, ah

636
01:12:43,714 --> 01:12:45,394
Ah, ah~

637
01:12:45,394 --> 01:12:47,534
Ahahaha

638
01:12:48,866 --> 01:12:49,746
I don't like it...

639
01:12:52,902 --> 01:12:58,902
It's impossible for me to make you pay attention to one more thing.

640
01:12:59,702 --> 01:13:03,362
It's a really difficult room for doctors.

641
01:13:04,082 --> 01:13:06,382
Huh? Doctor!

642
01:13:08,042 --> 01:13:09,202
Something...

643
01:13:09,902 --> 01:13:11,202
mother by stomach

644
01:13:21,478 --> 01:13:22,078
Ei! What?

645
01:13:25,158 --> 01:13:26,898
Me...

646
01:13:27,498 --> 01:13:28,398
I asked for it

647
01:13:52,162 --> 01:13:54,062
Ehehe

648
01:13:54,062 --> 01:13:54,642
Yeah

649
01:13:55,106 --> 01:13:57,546
Shi...yasama

650
01:13:57,546 --> 01:14:00,266
What do you think?

651
01:14:00,290 --> 01:14:01,090
Akan

652
01:14:03,170 --> 01:14:03,770
Ah

653
01:14:06,054 --> 01:14:13,034
Please help me...

654
01:14:31,586 --> 01:14:34,326
...Ha, ha.

655
01:14:38,498 --> 01:14:40,498
ending

656
01:14:41,778 --> 01:14:42,718
[Hajime Shacho Ending]

657
01:15:00,390 --> 01:15:04,250
Hahaha, I'll lend you my strength.

658
01:15:40,458 --> 01:15:45,418
This is an adventurer's guild. How about an extremely effective energy drink?

659
01:15:49,654 --> 01:15:54,854
This is an adventurer's guild. Do you have any highly effective energy drinks?

660
01:16:15,366 --> 01:16:19,586
Hey there, if you're tired of adventure, come here.

661
01:16:20,166 --> 01:16:22,486
I'll help you recover your strength.

662
01:16:28,326 --> 01:16:31,206
Welcome Ara, you're tired of adventure.

663
01:16:31,238 --> 01:16:35,538
I hope you come here. I'll help you regain your strength.

664
01:16:50,662 --> 01:16:54,662
This is an adventurer's guild, very effective.

665
01:16:54,882 --> 01:16:56,522
How about an energy drink?

666
01:17:04,966 --> 01:17:08,746
Try walking slowly by yourself.

667
01:17:09,006 --> 01:17:12,586
I can't go because I see a big line?

668
01:17:15,046 --> 01:17:17,306
See you in the next video!

669
01:17:19,558 --> 01:17:21,778
Refill

670
01:17:22,818 --> 01:17:23,378
Boom boom

671
01:17:24,118 --> 01:17:25,218
Here we go, boom!

672
01:17:25,350 --> 01:17:28,110
Mogumogu, mugakko

673
01:17:31,078 --> 01:17:32,498
Burdock

674
01:17:32,498 --> 01:17:33,438
Gobun

675
01:17:33,438 --> 01:17:35,718
Gobimu

676
01:17:52,778 --> 01:17:53,718
[Hajime Shacho Ending]

677
01:18:07,302 --> 01:18:10,742
This is Boukun's game.

678
01:18:10,786 --> 01:18:13,786
Everyone here, you go.

679
01:18:14,426 --> 01:18:15,386
What do you think?

680
01:18:15,650 --> 01:18:15,850
Yes, thank you.

681
01:18:20,394 --> 01:18:22,634
Next, add the green finish form.

682
01:18:22,994 --> 01:18:24,414
When I put it out on stage

683
01:18:24,414 --> 01:18:26,414
facing the elevator

684
01:18:29,958 --> 01:18:34,098
very much very much

685
01:19:05,554 --> 01:19:07,454
This is an adventurer's guild

686
01:19:09,158 --> 01:19:10,538
Hmm, fluffy

687
01:19:10,082 --> 01:19:11,522
Where is daddy's child?

688
01:19:17,062 --> 01:19:18,962
Shall I take care of Anzu again?

689
01:19:30,498 --> 01:19:32,798
To comfort your heart,

690
01:19:32,798 --> 01:19:35,258
When the pregnancy part is important

691
01:19:35,258 --> 01:19:36,178
Be sure to come!

692
01:19:48,794 --> 01:19:50,214
[Hajime Shacho Ending]

693
01:20:18,938 --> 01:20:22,918
Oh, welcome. If you're tired of adventure, come here.

694
01:20:24,662 --> 01:20:25,102
Welcome back

695
01:20:33,990 --> 01:20:38,830
Should I try again next time?

696
01:20:39,450 --> 01:20:40,710
I'll look for it

697
01:20:44,258 --> 01:20:45,058
Good night

698
01:21:02,482 --> 01:21:02,922
[Hajime Shacho Ending]

699
01:21:25,866 --> 01:21:29,886
Oh, there you are. If you're tired of adventure, come here.

700
01:21:31,510 --> 01:21:33,270
I think I'll have this dissected.

701
01:21:42,878 --> 01:21:45,838
Thank you for watching this video.

702
01:21:47,938 --> 01:21:49,418
See you in the next video!

703
01:22:05,506 --> 01:22:06,726
Good night Ramune

704
01:22:06,726 --> 01:22:08,266
Because I repeat it over and over again

705
01:22:08,266 --> 01:22:09,586
I have to try hard

706
01:22:09,586 --> 01:22:10,946
Ahahaha

707
01:22:10,946 --> 01:22:12,526
I'll keep it for the best

708
01:22:38,422 --> 01:22:42,522
Hey there. If you're tired of adventure, come here.

709
01:22:48,422 --> 01:22:55,142
Please click the like button and subscribe to the channel.

710
01:23:00,806 --> 01:23:06,946
Don't forget your favorite treat

711
01:23:11,078 --> 01:23:12,218
Huh?

712
01:23:12,718 --> 01:23:13,878
Looks really delicious

713
01:23:13,878 --> 01:23:15,918
So, let's try this

714
01:23:15,918 --> 01:23:16,518
It's delicious

715
01:23:16,518 --> 01:23:18,238
Kururu Kururu Kururu

716
01:23:47,206 --> 01:23:51,146
Oh, welcome. If you're tired of adventure, come here.

717
01:23:52,886 --> 01:23:54,966
Dad, I'm sorry.

718
01:23:54,986 --> 01:23:56,246
you don't stay at home

719
01:23:56,886 --> 01:23:57,946
If I'm doing it like this

720
01:23:57,946 --> 01:23:59,086
waiting for your return

721
01:24:04,902 --> 01:24:08,382
Okay, so I'd like to wrap this up for today.

722
01:24:14,498 --> 01:24:17,478
Please subscribe to the channel

723
01:24:52,886 --> 01:24:57,506
This is an adventurer's guild. How about an extremely effective energy drink?

724
01:25:00,658 --> 01:25:05,238
This is an adventurer's guild. How about an extremely effective energy drink?

725
01:25:28,422 --> 01:25:32,322
Welcome Ara. If you're tired of adventure, come here.

726
01:25:32,802 --> 01:25:35,102
I'll help you regain your strength.

727
01:25:38,406 --> 01:25:42,026
Welcome Ara. If you're tired of adventure, come here.

728
01:25:42,566 --> 01:25:44,866
I'll help you regain your strength.

729
01:25:51,642 --> 01:25:52,742
[Hajime Shacho Ending]

730
01:25:53,986 --> 01:25:55,646
[Hajime Shacho Ending]

731
01:25:57,446 --> 01:25:58,486
What about equipment?

732
01:26:00,926 --> 01:26:01,446
What about equipment?

733
01:26:01,474 --> 01:26:01,914
So what should we do?

734
01:26:04,682 --> 01:26:05,702
What about equipment?

735
01:26:07,906 --> 01:26:09,166
What about equipment?

736
01:26:11,554 --> 01:26:12,434
What about equipment?

737
01:26:14,626 --> 01:26:15,946
What about equipment?

738
01:26:18,086 --> 01:26:19,446
What about equipment?

739
01:26:21,922 --> 01:26:24,962
What should I do with my equipment? What should I do with my equipment?

740
01:26:24,994 --> 01:26:25,614
Look forward to next time!

741
01:26:27,202 --> 01:26:28,322
What about equipment?

742
01:26:30,562 --> 01:26:31,282
What will you do on Saturday?

743
01:26:33,346 --> 01:26:36,406
What to do with the equipment What to do with the equipment

744
01:26:37,318 --> 01:26:38,198
Please subscribe to the channel

745
01:26:39,282 --> 01:26:40,262
What about equipment?

746
01:26:42,754 --> 01:26:44,074
What about equipment?

747
01:26:46,962 --> 01:26:47,942
What about equipment?

748
01:26:50,722 --> 01:26:51,582
What about equipment?

749
01:26:54,182 --> 01:26:55,522
What about equipment?

750
01:26:58,414 --> 01:26:59,314
What about equipment?

751
01:27:04,938 --> 01:27:05,858
What about equipment?

752
01:27:07,174 --> 01:27:08,254
What about equipment?

753
01:27:13,994 --> 01:27:14,654
What about the equipment?

754
01:27:16,030 --> 01:27:17,050
What about equipment?

755
01:27:20,602 --> 01:27:21,622
What about equipment?

756
01:27:24,582 --> 01:27:25,622
What about equipment?

757
01:27:30,662 --> 01:27:31,702
What about equipment?

758
01:27:34,798 --> 01:27:35,898
What about equipment?

759
01:27:39,106 --> 01:27:40,206
What about equipment?

760
01:27:43,234 --> 01:27:44,314
What about equipment?

761
01:27:51,754 --> 01:27:52,874
sobia rose

762
01:27:52,898 --> 01:27:54,898
See you soon

763
01:27:55,682 --> 01:27:56,822
What about equipment?

764
01:27:59,790 --> 01:28:01,050
What about equipment?

765
01:28:04,610 --> 01:28:05,290
What about equipment?

766
01:28:08,290 --> 01:28:09,390
What about equipment?

767
01:28:12,290 --> 01:28:13,390
What about equipment?

768
01:28:15,650 --> 01:28:17,090
What about equipment?

769
01:28:19,490 --> 01:28:20,570
What should Sobia do?

770
01:28:22,946 --> 01:28:23,366
What should I do?

771
01:28:25,006 --> 01:28:25,786
Yes, I don't like it.

772
01:28:25,786 --> 01:28:26,166
What should I do?

773
01:28:27,778 --> 01:28:28,398
Sorbian

774
01:28:28,418 --> 01:28:29,018
What to do with Sobee?

775
01:28:30,898 --> 01:28:32,158
What should Sobi do?

776
01:28:33,698 --> 01:28:34,638
How about Sobi...

777
01:28:34,658 --> 01:28:36,458
Sprinkle with peanuts at the end

778
01:28:37,250 --> 01:28:37,710
What should Sophia do?

779
01:28:43,106 --> 01:28:43,546
sobia dosul

780
01:28:44,966 --> 01:28:46,286
Sobyad Oslu

781
01:28:47,786 --> 01:28:49,246
sobiadoseru

782
01:28:50,706 --> 01:28:51,526
So Bya Don

783
01:28:53,954 --> 01:28:54,594
sandiadose

784
01:28:58,718 --> 01:28:59,498
sophia donut

785
01:29:01,142 --> 01:29:02,502
What should Sobia do?

786
01:29:06,250 --> 01:29:07,650
What should Sobia do?

787
01:29:08,834 --> 01:29:10,334
What about equipment?

788
01:29:11,474 --> 01:29:12,634
What about equipment?

789
01:29:13,774 --> 01:29:14,634
What about the equipment?

790
01:29:16,098 --> 01:29:17,238
What about equipment?

791
01:29:20,738 --> 01:29:21,878
What about equipment?

792
01:29:25,290 --> 01:29:26,410
What about equipment?

793
01:29:29,722 --> 01:29:30,802
What about equipment?

794
01:29:40,542 --> 01:29:41,602
What about equipment?

795
01:29:42,754 --> 01:29:43,894
What about equipment?

796
01:29:47,210 --> 01:29:48,350
What about equipment?

797
01:29:53,754 --> 01:29:54,834
What about equipment?

798
01:29:57,934 --> 01:29:59,114
What should Sabya do?

799
01:30:04,270 --> 01:30:05,570
What should Sabya do?

800
01:30:08,482 --> 01:30:09,622
Also.

801
01:30:46,934 --> 01:30:47,914
Let's go hard

802
01:30:52,586 --> 01:30:53,806
Leave the recovery to me

803
01:31:26,822 --> 01:31:28,582
[Telephone ringtone]

804
01:31:34,182 --> 01:31:35,122
Let's go hard

805
01:31:40,422 --> 01:31:41,602
Leave the recovery to me

806
01:32:15,218 --> 01:32:17,658
[Hajime Shacho Ending]

807
01:32:24,918 --> 01:32:28,038
ending

808
01:32:39,214 --> 01:32:39,554
ending

809
01:32:58,566 --> 01:33:00,126
[Hajime Shacho Ending]

810
01:33:10,370 --> 01:33:15,830
[Hajime Shacho Ending]

811
01:33:28,514 --> 01:33:29,914
Leave the recovery to me

812
01:33:58,978 --> 01:34:00,198
[ED]

813
01:34:24,582 --> 01:34:27,242
Please subscribe to our channel.

814
01:34:30,618 --> 01:34:34,338
[Hajime Shacho Ending]

815
01:34:44,494 --> 01:34:44,714
[Hajime Shacho Ending]

816
01:35:03,462 --> 01:35:04,522
Yes, please

817
01:36:08,050 --> 01:36:08,930
full of bread

818
01:36:45,146 --> 01:36:46,646
Gun, let's go hard

819
01:36:51,162 --> 01:36:52,082
Good luck

820
01:36:55,830 --> 01:36:56,830
Let's go hard

821
01:37:03,910 --> 01:37:06,010
Akan

822
01:37:08,134 --> 01:37:09,314
Well, try your best

823
01:37:08,642 --> 01:37:10,142
Well, let's go hard

824
01:37:19,846 --> 01:37:22,006
Ah, huh...

825
01:37:23,106 --> 01:37:25,346
Let's go hard

826
01:37:31,290 --> 01:37:32,210
Let's go hard

827
01:37:45,374 --> 01:37:46,594
Leave the recovery to me

828
01:38:24,678 --> 01:38:26,018
Thank you for the meal

829
01:39:13,142 --> 01:39:14,202
Let's go hard

830
01:40:05,362 --> 01:40:06,502
Leave the recovery to me

831
01:40:15,270 --> 01:40:16,250
Jangai, pose

832
01:40:43,934 --> 01:40:45,134
Leave the recovery to me

833
01:41:00,770 --> 01:41:01,850
Let's go Chan-chan

834
01:41:30,342 --> 01:41:31,502
Leave the recovery to me

835
01:41:57,798 --> 01:41:59,398
Leave the recovery to me

836
01:41:59,170 --> 01:41:59,510
See you soon

837
01:42:25,386 --> 01:42:26,506
Leave the recovery to me

838
01:43:15,330 --> 01:43:16,230
Thank you for visiting us today. Have a nice day!

839
01:43:15,554 --> 01:43:16,194
Yes, please

840
01:43:54,370 --> 01:43:55,690
Leave the recovery to me

841
01:44:10,310 --> 01:44:12,050
Leave the recovery to me

842
01:44:21,198 --> 01:44:22,318
Dog, this much?

843
01:44:38,686 --> 01:44:39,426
once again

844
01:44:43,130 --> 01:44:45,450
The original is a big tweet

845
01:44:46,274 --> 01:44:47,734
Yeah

846
01:44:50,370 --> 01:44:54,150
Ah, the design...

847
01:44:58,146 --> 01:45:00,206
Anko Anko Anko

848
01:45:00,206 --> 01:45:01,966
Anko Enko Ikko

849
01:45:01,966 --> 01:45:03,346
Ganda

850
01:45:03,946 --> 01:45:04,946
Let's go

851
01:45:05,346 --> 01:45:06,406
Ugh...

852
01:45:06,406 --> 01:45:07,046
Yeah

853
01:45:08,994 --> 01:45:12,474
Ah, follow me, follow me more

854
01:45:17,062 --> 01:45:20,682
Hah...dark...kan

855
01:45:20,706 --> 01:45:24,066
Looks like it's going well

856
01:45:24,102 --> 01:45:24,822
Ugh...

857
01:45:49,918 --> 01:45:54,658
Follow me more, follow me more, follow me more

858
01:45:57,954 --> 01:45:58,514
Bye bye

859
01:46:07,714 --> 01:46:08,554
Thank you for the meal

860
01:46:13,382 --> 01:46:14,702
Bye bye

861
01:46:20,774 --> 01:46:22,274
Let's go hard

862
01:46:24,034 --> 01:46:25,014
Good luck

863
01:46:27,010 --> 01:46:27,490
Gangan

864
01:46:31,142 --> 01:46:32,262
Oops

865
01:46:47,682 --> 01:46:48,842
Leave the frog alone

866
01:46:50,914 --> 01:46:51,814
Good night

867
01:47:11,558 --> 01:47:12,978
Thank you for the meal

868
01:47:14,530 --> 01:47:15,190
Ah!

869
01:47:21,594 --> 01:47:22,934
Leave it to me

870
01:47:46,310 --> 01:47:47,290
Ugh

871
01:47:49,090 --> 01:47:50,090
Ngui

872
01:47:51,250 --> 01:47:52,710
Urungoi

873
01:47:52,710 --> 01:47:52,910
Ahhh

874
01:47:58,214 --> 01:47:59,254
There was

875
01:48:13,282 --> 01:48:14,442
Leave the recovery to me

876
01:48:20,034 --> 01:48:22,654
Thank you for watching!

877
01:48:45,062 --> 01:48:47,582
Thank you for the meal

878
01:48:47,846 --> 01:48:49,506
Leave the recovery to me

879
01:49:00,422 --> 01:49:02,402
Yes, let daddy come too

880
01:49:09,542 --> 01:49:11,322
Yes, leave the clothes to me.

881
01:49:29,222 --> 01:49:31,182
Come again soon

882
01:49:41,946 --> 01:49:43,586
Tag, keep me waiting.

883
01:49:55,782 --> 01:49:57,802
Good night

884
01:50:06,170 --> 01:50:06,990
Recovery is

885
01:50:07,266 --> 01:50:08,406
Leave it to me

886
01:50:13,510 --> 01:50:15,390
Let the recovery go already

887
01:50:20,318 --> 01:50:21,198
Sorry sorry

888
01:50:34,246 --> 01:50:36,286
I was hungry when I got home.

889
01:50:38,850 --> 01:50:39,150
Ah

890
01:50:50,470 --> 01:50:51,950
Ah, sorry

891
01:50:55,366 --> 01:50:56,366
Kasukuwa

892
01:51:00,838 --> 01:51:04,398
The family, the head of the house, makes you wait.

893
01:51:04,398 --> 01:51:04,938
*Subtitles for this video were created by viewers.

894
01:51:08,806 --> 01:51:10,866
Ahhh!

895
01:51:12,834 --> 01:51:15,134
Ha ha ha

896
01:51:15,134 --> 01:51:16,674
Ah, ah

897
01:51:16,674 --> 01:51:17,254
Ah

898
01:51:20,514 --> 01:51:21,574
Ahahaha

899
01:51:30,934 --> 01:51:33,054
Let's try harder.

900
01:51:34,902 --> 01:51:36,902
Whoa, hmmm

901
01:51:37,522 --> 01:51:38,042
Uha

902
01:51:39,334 --> 01:51:40,874
Abuna

903
01:52:00,070 --> 01:52:02,230
Huh, ahhh!

904
01:52:04,098 --> 01:52:04,518
Hmm

905
01:52:12,642 --> 01:52:13,782
Ha ha

906
01:52:18,714 --> 01:52:22,634
Good morning.

907
01:52:22,658 --> 01:52:23,098
yes

908
01:52:33,030 --> 01:52:35,210
leave the recovery to me

909
01:52:47,526 --> 01:52:49,246
Leave the recovery to me

910
01:52:51,170 --> 01:52:54,410
Thank you for the meal

911
01:53:21,894 --> 01:53:23,894
ending

912
01:53:28,190 --> 01:53:29,310
Delicious

913
01:53:38,098 --> 01:53:43,118
The Queen is sleeping in her bedroom. Please come again tomorrow

914
01:53:43,142 --> 01:53:43,502
Bye bye

915
01:53:47,198 --> 01:53:50,538
The Queen is resting in her bedroom.

916
01:53:51,358 --> 01:53:52,358
Please come again tomorrow

917
01:54:00,814 --> 01:54:03,974
No one is allowed to enter the castle at night.

918
01:54:04,734 --> 01:54:05,954
Please come again tomorrow!

919
01:54:09,742 --> 01:54:15,002
No one can enter the castle at night. Please come back tomorrow.

920
01:54:58,182 --> 01:55:03,382
I'm glad that you took one look at me and came to see me.

921
01:55:05,186 --> 01:55:08,506
I cannot forgive you, but I will give you a gift.

922
01:55:09,586 --> 01:55:10,446
around me...

923
01:55:10,466 --> 01:55:11,606
Check out the details

924
01:55:18,630 --> 01:55:23,390
I'm glad that you took one look at me and came to see me.

925
01:55:24,490 --> 01:55:28,210
I can't do anything for you, but I will give you a gift.

926
01:55:29,210 --> 01:55:30,490
please don't know about me

927
01:55:30,518 --> 01:55:31,318
try it

928
01:56:12,102 --> 01:56:15,002
[Hajime Shacho Ending]

929
01:56:21,254 --> 01:56:25,534
[Hajime Shacho Ending]

930
01:56:42,050 --> 01:56:44,290
Now go now.

931
01:57:11,006 --> 01:57:12,706
[Hajime Shacho Ending]

932
01:57:23,406 --> 01:57:24,806
Thank you for watching my video. Please subscribe, like, and comment!

933
01:57:27,238 --> 01:57:32,318
[Hajime Shacho Ending]

934
01:57:42,598 --> 01:57:44,598
[Hajime Shacho Ending]

935
01:57:48,258 --> 01:57:51,298
Thank you everyone for watching.

936
01:58:24,186 --> 01:58:26,806
good night.

937
01:58:45,986 --> 01:58:46,306
Bye bye

938
01:59:03,174 --> 01:59:07,314
Thank you very much for taking a look.

939
01:59:11,366 --> 01:59:12,226
Is this delicious?

940
01:59:12,706 --> 01:59:14,586
This is not too tasty

941
01:59:15,366 --> 01:59:18,366
my favorite fries

942
01:59:47,334 --> 01:59:49,534
Well, thank you for watching.

943
01:59:49,534 --> 01:59:52,074
If you liked my video

944
01:59:52,074 --> 01:59:53,334
Please subscribe to the channel and hit the like button!

945
01:59:54,414 --> 01:59:55,654
See you again then

946
02:00:01,186 --> 02:00:01,526
Bye bye!

947
02:00:35,622 --> 02:00:39,942
Thank you for watching today.

948
02:00:40,042 --> 02:00:45,062
If you like this video, please like and subscribe to the channel.

949
02:00:45,062 --> 02:00:46,262
See you again!

950
02:00:48,122 --> 02:00:49,082
Bye-bye

951
02:00:49,250 --> 02:00:50,350
Ah~~ I'm sorry

952
02:01:34,878 --> 02:01:37,698
He took one look at me and came to see me.

953
02:01:37,026 --> 02:01:41,566
I'm glad you came, but I don't want to do anything.

954
02:01:41,602 --> 02:01:47,782
I can't give you anything, but I'll give you a gift: Look around me.

955
02:01:49,474 --> 02:01:51,014
Well then, go now.

956
02:02:03,590 --> 02:02:09,590
I'm a single-minded person, so going through red noses gives me strength.

957
02:02:10,370 --> 02:02:11,370
Thank you in advance

958
02:02:14,338 --> 02:02:15,598
Please come

959
02:02:18,658 --> 02:02:19,198
Hooho

960
02:02:31,142 --> 02:02:36,002
I'm glad that you took one look at me and came to see me.

961
02:02:38,050 --> 02:02:43,930
I'm sorry, but I'll give you a gift. Look around me.

962
02:02:45,730 --> 02:02:46,550
go

963
02:03:06,278 --> 02:03:11,678
I'm very happy that you came to see me.

964
02:03:12,458 --> 02:03:13,538
I won't do anything!

965
02:03:13,558 --> 02:03:15,918
If you're sorry, I'll give you a gift.

966
02:03:16,738 --> 02:03:17,758
Please let everyone around me know

967
02:03:17,782 --> 02:03:18,662
Compare

968
02:03:20,386 --> 02:03:21,526
Please go now

969
02:04:34,622 --> 02:04:39,882
I'm very happy that you took one look at me and came to see me.

970
02:04:40,902 --> 02:04:41,742
If there's anything you want to do

971
02:04:41,762 --> 02:04:42,722
I can't tell you, but

972
02:05:43,342 --> 02:05:44,602
steal a glance

973
02:05:46,530 --> 02:05:50,530
I'm glad that you took one look at me and came to see me.

974
02:05:49,858 --> 02:05:52,578
Thank you very much. I can't do anything for you.

975
02:05:52,610 --> 02:05:55,450
If you're sorry, I'd like to give you a gift.

976
02:05:57,218 --> 02:05:58,418
Check it out

977
02:06:00,098 --> 02:06:01,478
Well then, let's go now.

978
02:06:42,606 --> 02:06:48,606
I'm glad that you came to see me just for the first time.

979
02:06:50,562 --> 02:06:57,242
I can't do anything for you, but I'll give you a gift to those around me.

980
02:06:57,270 --> 02:06:59,190
check this out

981
02:07:00,190 --> 02:07:00,970
Come on

982
02:07:02,178 --> 02:07:04,138
Please go now

983
02:08:01,222 --> 02:08:04,322
Please keep your eyes peeled and come see me.

984
02:08:03,650 --> 02:08:07,230
I'm glad you came to see us.

985
02:08:07,266 --> 02:08:11,226
I think so. I can't do anything for you.

986
02:08:11,946 --> 02:08:14,326
Let's give a gift

987
02:08:15,266 --> 02:08:16,446
around me

988
02:08:16,482 --> 02:08:19,062
Check out your favorites

989
02:08:21,090 --> 02:08:25,370
Now go now.

990
02:08:52,270 --> 02:08:56,090
Please take a look and come see me...

991
02:08:55,426 --> 02:08:56,606
for coming

992
02:08:58,658 --> 02:09:01,538
I'm happy.

993
02:09:02,458 --> 02:09:03,438
I want to do anything.

994
02:09:03,458 --> 02:09:04,938
I can't give it to you

995
02:09:05,798 --> 02:09:07,558
a gift

996
02:09:07,558 --> 02:09:09,078
Let's give it to you

997
02:09:10,018 --> 02:09:11,198
It's already mine

998
02:09:11,234 --> 02:09:14,274
look around you

999
02:09:14,294 --> 02:09:14,634
It stinks

1000
02:09:14,634 --> 02:09:17,534
It stinks

1001
02:09:17,570 --> 02:09:20,370
Already...

1002
02:09:20,486 --> 02:09:21,286
Good night

1003
02:10:21,242 --> 02:10:27,982
I'm glad that you came to see me.

1004
02:10:28,002 --> 02:10:29,102
I think so

1005
02:10:29,882 --> 02:10:30,862
On to the main topic

1006
02:10:30,882 --> 02:10:34,682
I can't help you, but it's a big deal.

1007
02:10:34,018 --> 02:10:36,378
Let's give you a gift

1008
02:10:37,778 --> 02:10:41,498
look around me

1009
02:10:42,318 --> 02:10:43,078
Come on

1010
02:10:43,298 --> 02:10:45,038
Ah...

1011
02:10:55,526 --> 02:10:56,726
It doesn't hurt

1012
02:10:56,834 --> 02:11:03,694
So, thank you for coming to see me.

1013
02:11:04,354 --> 02:11:05,314
What are you doing?

1014
02:11:05,474 --> 02:11:09,374
I can't give it to you, but I'll put some cream on it.

1015
02:11:11,618 --> 02:11:14,958
I will love those around me.

1016
02:11:14,978 --> 02:11:15,538
Yes, see you then

1017
02:11:17,918 --> 02:11:20,738
Now more

1018
02:11:20,738 --> 02:11:22,198
Come on.

1019
02:11:50,598 --> 02:11:53,198
Please don't stop

1020
02:11:53,778 --> 02:11:55,418
acrylic sushi

1021
02:11:55,418 --> 02:11:57,978
I'll do my best

1022
02:11:58,946 --> 02:11:59,386
Who is it?

1023
02:12:00,446 --> 02:12:00,886
Who?

1024
02:12:01,058 --> 02:12:02,518
It hurts, it hurts, it hurts

1025
02:12:02,518 --> 02:12:04,638
Damn

1026
02:12:04,898 --> 02:12:05,978
Phew...

1027
02:12:07,014 --> 02:12:08,434
I'm here

1028
02:12:12,966 --> 02:12:13,966
Wow!

1029
02:12:14,766 --> 02:12:15,906
Sigh...

1030
02:12:17,382 --> 02:12:18,662
Ahaha

1031
02:13:09,002 --> 02:13:13,062
It was love at first sight, so you came to see me.

1032
02:13:12,962 --> 02:13:17,422
I'm very happy. What do you want to do?

1033
02:13:17,526 --> 02:13:21,086
I can't give you anything, but I will give you a gift.

1034
02:13:22,914 --> 02:13:25,454
Look around your arm.

1035
02:13:27,330 --> 02:13:29,210
Well then, let's go now.

1036
02:13:51,622 --> 02:13:55,562
You came to see me at first sight.

1037
02:13:55,962 --> 02:13:57,442
I'm very happy

1038
02:13:57,462 --> 02:13:58,102
It will be

1039
02:13:59,970 --> 02:14:07,990
I can't forgive you, but I'll give you a gift, so you can get to know my surroundings.

1040
02:14:09,762 --> 02:14:11,142
Please go now

1041
02:14:32,518 --> 02:14:33,478
Ahhh

1042
02:14:34,518 --> 02:14:35,518
Haha

1043
02:14:36,658 --> 02:14:36,898
Ah

1044
02:16:33,626 --> 02:16:35,806
Then it's the end

1045
02:16:35,806 --> 02:16:39,646
It was important to me that you failed.

1046
02:16:45,542 --> 02:16:48,922
Look forward to seeing you next time

1047
02:16:51,778 --> 02:16:52,978
Sigh...

1048
02:17:00,326 --> 02:17:02,326
Huh, huh? Ah...

1049
02:17:02,326 --> 02:17:03,126
Love…

1050
02:17:56,294 --> 02:18:00,214
Ah, ha...

1051
02:18:16,186 --> 02:18:17,326
wake up properly

1052
02:18:25,606 --> 02:18:27,606
Ha...a...ki...

1053
02:18:39,046 --> 02:18:40,046
Ahaha

1054
02:18:39,458 --> 02:18:41,758
Huh! Ah, ah!

1055
02:18:47,206 --> 02:18:50,266
Uuu...ahhh

1056
02:18:54,310 --> 02:18:55,710
Ah, ha!

1057
02:19:16,006 --> 02:19:18,006
Now for you...

1058
02:19:18,606 --> 02:19:19,626
Ah, great

1059
02:19:19,650 --> 02:19:20,010
Ah!

1060
02:19:20,310 --> 02:19:21,150
Ah!!

1061
02:19:27,718 --> 02:19:28,858
Oh gosh

1062
02:19:28,858 --> 02:19:29,798
Ah, go ahead

1063
02:19:29,798 --> 02:19:30,218
Look

1064
02:19:30,218 --> 02:19:30,458
Ah

1065
02:19:30,458 --> 02:19:31,338
Ah

1066
02:19:31,338 --> 02:19:31,498
Ah

1067
02:19:34,630 --> 02:19:36,630
Ah, already egg...

1068
02:19:57,946 --> 02:19:59,126
Ah

1069
02:20:13,794 --> 02:20:14,594
Ahaha

1070
02:20:14,754 --> 02:20:14,954
Hmm

1071
02:20:17,794 --> 02:20:19,034
Sigh...

1072
02:20:20,930 --> 02:20:22,050
Ufufufu

1073
02:20:25,018 --> 02:20:26,078
Ahhh

1074
02:20:26,078 --> 02:20:26,358
Oh

1075
02:20:26,358 --> 02:20:27,258
Uuuuu

1076
02:20:28,498 --> 02:20:28,858
Ah

1077
02:20:29,510 --> 02:20:30,050
Hmm

1078
02:20:32,358 --> 02:20:34,218
Ah, ah, ah, ah

1079
02:20:34,218 --> 02:20:37,118
Hmm

1080
02:20:37,154 --> 02:20:39,454
Ahahaha

1081
02:20:54,630 --> 02:20:56,630
Oh, no...

1082
02:20:56,630 --> 02:21:00,490
How much can you eat, man?

1083
02:21:00,490 --> 02:21:01,550
Haha

1084
02:21:01,550 --> 02:21:01,670
Ah

1085
02:21:01,670 --> 02:21:02,570
Ah

1086
02:21:02,570 --> 02:21:02,690
Ah

1087
02:21:04,230 --> 02:21:07,430
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa yeah

1088
02:21:07,430 --> 02:21:10,530
Gah ah

1089
02:21:10,530 --> 02:21:11,230
Sigh

1090
02:21:25,058 --> 02:21:26,498
Sigh...

1091
02:22:10,778 --> 02:22:13,618
★Good day, see you again★

1092
02:22:41,606 --> 02:22:42,806
It hurts

1093
02:22:44,770 --> 02:22:46,670
Ha ha ha ha

1094
02:22:49,382 --> 02:22:51,382
Good night

1095
02:22:54,662 --> 02:22:56,602
Yes, thank you for your hard work

1096
02:23:01,382 --> 02:23:05,442
Yukikaze-san came inside.

1097
02:23:40,358 --> 02:23:41,498
Sister

1098
02:23:44,678 --> 02:23:46,258
Hey, really

1099
02:23:53,126 --> 02:23:54,506
cut more

1100
02:24:03,782 --> 02:24:07,282
walk more, more

1101
02:24:07,282 --> 02:24:08,722
More me...

1102
02:24:08,758 --> 02:24:11,878
go here inside me

1103
02:26:35,042 --> 02:26:37,062
Ah...

1104
02:26:48,870 --> 02:26:50,550
Hey

1105
02:27:17,478 --> 02:27:19,018
Oh, hey...Ikkiil

1106
02:27:59,322 --> 02:28:01,722
Tee Tee

1107
02:28:38,394 --> 02:28:41,494
★Good day, see you again★

1108
02:29:18,054 --> 02:29:19,114
Ah~~

1109
02:29:44,550 --> 02:29:45,590
Nostalgic

1110
02:29:50,118 --> 02:29:50,958
Ah, no.

1111
02:30:24,774 --> 02:30:26,554
Oh, come on.

1112
02:31:05,382 --> 02:31:07,842
Sigh...

1113
02:31:30,714 --> 02:31:31,714
Hmm

1114
02:31:50,682 --> 02:31:51,582
Hahahahaha

1115
02:31:52,422 --> 02:31:52,982
Hii

1116
02:31:52,982 --> 02:31:53,202
Huh!

1117
02:31:53,202 --> 02:31:53,702
Hey

1118
02:31:54,050 --> 02:31:57,290
Go, hurry. Ah, something like that.

1119
02:31:57,702 --> 02:31:58,942
Oh, tsk, tsk

1120
02:31:58,942 --> 02:31:59,522
Sigh

1121
02:31:59,522 --> 02:32:00,062
Haha

1122
02:32:00,062 --> 02:32:00,542
Haha

1123
02:32:17,478 --> 02:32:20,418
Ahhh...

1124
02:32:20,418 --> 02:32:20,978
Hmm

1125
02:32:21,898 --> 02:32:22,678
Sigh

1126
02:32:25,638 --> 02:32:27,518
Ah...sigh

1127
02:32:43,162 --> 02:32:45,082
Sigh

1128
02:32:46,914 --> 02:32:47,434
Hmm

1129
02:32:53,922 --> 02:32:54,762
Ah~~

1130
02:32:59,878 --> 02:33:00,838
Yeah

1131
02:33:05,958 --> 02:33:07,138
[Hajime Shacho Ending]


