1
00:00:01,812 --> 00:00:05,272
Rocket taboo summon! Try to guess naked series

2
00:00:05,772 --> 00:00:08,572
This time, we have a special project for the 6th anniversary of Rocket.

3
00:00:08,572 --> 00:00:10,672
User request festival

4
00:00:10,672 --> 00:00:11,712
That's why

5
00:00:11,712 --> 00:00:13,892
If it's a son, look at his mother's naked body.

6
00:00:13,892 --> 00:00:15,872
Obaoba Oar Decisive Battle

7
00:00:15,904 --> 00:00:17,244
Relatives special

8
00:00:18,424 --> 00:00:20,004
submitted a plan

9
00:00:20,004 --> 00:00:21,824
Zenpo Park Hun

10
00:00:22,304 --> 00:00:23,824
Mr. Soukanman

11
00:00:24,364 --> 00:00:24,704
Thank you very much

12
00:00:26,244 --> 00:00:27,484
Well, this time

13
00:00:27,508 --> 00:00:31,928
The three parent-child groups this time are all related.

14
00:00:32,848 --> 00:00:34,968
The mothers are three sisters.

15
00:00:35,688 --> 00:00:38,208
His son is of course his cousin.

16
00:00:39,228 --> 00:00:41,128
From the second daughter's mother's point of view,

17
00:00:41,808 --> 00:00:42,508
son

18
00:00:43,012 --> 00:00:44,152
Hey, hey

19
00:00:45,152 --> 00:00:46,572
From my son's perspective

20
00:00:47,272 --> 00:00:48,452
with mother

21
00:00:48,452 --> 00:00:49,492
Auntie

22
00:00:50,372 --> 00:00:50,972
In other words

23
00:00:50,972 --> 00:00:53,692
No matter which mother it is, it is a matter of modesty.

24
00:00:53,692 --> 00:00:55,792
No matter which son falls in love with me

25
00:00:55,792 --> 00:00:57,072
It's a matter of restraint.

26
00:00:57,652 --> 00:00:58,672
User planning

27
00:00:58,672 --> 00:00:59,772
Scary

28
00:01:00,832 --> 00:01:01,612
If it's my son

29
00:01:01,612 --> 00:01:03,612
Try to guess the mother's naked body

30
00:01:03,612 --> 00:01:06,512
Oba-Oba All Bloodline New Series Special

31
00:01:10,926 --> 00:01:16,426
Shindo and his son. Thank you in advance

32
00:01:18,006 --> 00:01:22,186
Now, I would like your mother to introduce herself.

33
00:01:23,106 --> 00:01:25,626
I am the eldest of three sisters.

34
00:01:25,626 --> 00:01:27,546
I'm Shindou

35
00:01:28,106 --> 00:01:29,166
What is the name below?

36
00:01:29,378 --> 00:01:31,458
Yes, I am Yukino Chido.

37
00:01:32,218 --> 00:01:33,418
How old are you?

38
00:01:34,098 --> 00:01:35,478
It will be 45

39
00:01:35,478 --> 00:01:37,158
Oh, are you 45 years old?

40
00:01:37,158 --> 00:01:38,898
I can't see it

41
00:01:39,378 --> 00:01:41,178
Do you see a slight redness?

42
00:01:41,178 --> 00:01:43,078
That's right. just a little

43
00:01:43,078 --> 00:01:44,398
It's beautiful

44
00:01:45,098 --> 00:01:46,178
By the way

45
00:01:46,178 --> 00:01:48,238
what do you do for work

46
00:01:48,238 --> 00:01:50,618
I am a housewife

47
00:01:51,578 --> 00:01:52,018
I see.

48
00:01:52,518 --> 00:01:53,778
I'm a professional housewife

49
00:01:53,778 --> 00:01:54,638
It's so beautiful

50
00:01:54,638 --> 00:01:56,178
No, I'm sorry

51
00:02:09,302 --> 00:02:14,782
It feels kind of refreshing, right? I think it's popular.

52
00:02:14,782 --> 00:02:20,362
Hey, do you have a girlfriend?

53
00:02:20,362 --> 00:02:25,042
Oh no, that's a bit strange.

54
00:02:32,342 --> 00:02:36,002
Ah, you were married at a young age.

55
00:02:36,002 --> 00:02:37,322
That's right

56
00:02:37,322 --> 00:02:40,682
Why did you get divorced?

57
00:02:41,022 --> 00:02:42,342
That's...

58
00:02:44,062 --> 00:02:53,882
Actually, even if you look at me, you can tell by looking at my sisters.

59
00:02:53,882 --> 00:03:01,162
However, the reality of our household finances is that we have a lot of big breasts.

60
00:03:01,782 --> 00:03:09,322
But you know, that woman only has a cup size.

61
00:03:09,322 --> 00:03:14,502
I'm so disappointed that I finally left.

62
00:03:14,502 --> 00:03:16,182
I left because I was pessimistic.

63
00:03:17,202 --> 00:03:21,202
Hey, I can't believe it. Lately I don't have to leave

64
00:03:21,202 --> 00:03:23,682
Young people don't seem to be attending.

65
00:03:27,074 --> 00:03:28,834
Female children, please come here!

66
00:03:30,598 --> 00:03:33,698
Yes, it's now

67
00:03:35,534 --> 00:03:38,974
Mothers and aunts get ready naked

68
00:03:39,010 --> 00:03:40,030
All is well

69
00:03:42,562 --> 00:03:44,862
What do you think?

70
00:03:47,390 --> 00:03:48,070
I'm nervous

71
00:03:48,226 --> 00:03:49,646
Are you nervous?

72
00:03:49,646 --> 00:03:51,426
Yes, across a wall

73
00:03:51,426 --> 00:03:53,226
I would like to go there right away.

74
00:03:54,006 --> 00:03:54,446
Well then

75
00:03:54,446 --> 00:03:58,826
If you are a son, try to guess the nakedness of his mother and grandmother.

76
00:03:59,326 --> 00:04:00,386
open

77
00:04:05,478 --> 00:04:09,778
It's big, it's really nice

78
00:04:09,778 --> 00:04:15,878
That's great. There really is a mother inside of this.

79
00:04:17,794 --> 00:04:20,194
The two of them are really grandmothers, right?

80
00:04:20,554 --> 00:04:20,954
That's right

81
00:04:22,134 --> 00:04:26,294
That means that one of these is a practicing oba-san.

82
00:04:26,294 --> 00:04:28,274
Well, that's right.

83
00:04:28,474 --> 00:04:30,314
I won't say which one.

84
00:04:30,314 --> 00:04:30,874
Hey!

85
00:04:33,434 --> 00:04:34,394
Calm down

86
00:04:34,394 --> 00:04:36,834
It could be my mother.

87
00:04:37,294 --> 00:04:37,974
But

88
00:04:39,714 --> 00:04:42,694
Please take a close look

89
00:04:42,722 --> 00:04:45,382
Please, is that okay? Yes, of course.

90
00:04:53,474 --> 00:04:57,654
One is my mother and the other is my aunt.

91
00:04:59,414 --> 00:05:02,494
Since it's just one photo, all the elderly people hospitalized are the same.

92
00:05:02,494 --> 00:05:04,494
You're welcome

93
00:05:04,954 --> 00:05:05,974
You're young

94
00:05:06,534 --> 00:05:08,134
C's breasts are a bit

95
00:05:08,482 --> 00:05:15,922
The color of the breasts and nipples are a little pale, but that's about it.

96
00:05:17,858 --> 00:05:20,678
If anything, my fingers are rather smooth.

97
00:05:21,458 --> 00:05:22,738
My hands are clear

98
00:05:22,738 --> 00:05:23,918
My hands...

99
00:05:25,442 --> 00:05:27,302
I-I don't know.

100
00:05:27,302 --> 00:05:30,262
This is a stone

101
00:05:32,122 --> 00:05:33,842
The bottom looks similar too

102
00:05:34,442 --> 00:05:35,322
Take a closer look

103
00:05:37,442 --> 00:05:44,542
What is that indentation? I just noticed it, so here it is actually.

104
00:05:45,418 --> 00:05:46,338
It will open

105
00:05:46,370 --> 00:05:49,390
What, are you going to open this too?

106
00:05:49,930 --> 00:05:50,550
That's right

107
00:05:50,882 --> 00:05:55,902
That's amazing. I want to open it right away.

108
00:05:57,794 --> 00:06:00,114
Lower body open!

109
00:06:04,274 --> 00:06:08,294
However, the tongue differs from person to person.

110
00:06:08,974 --> 00:06:09,394
That's right

111
00:06:09,974 --> 00:06:12,314
Nothing about the way it grows or the amount of hair.

112
00:06:12,314 --> 00:06:14,694
Either way, I have a little bit of my own feeling.

113
00:06:14,694 --> 00:06:16,314
I don't know which one.

114
00:06:16,814 --> 00:06:17,854
I couldn't say anything

115
00:06:17,854 --> 00:06:19,234
That's right. Is it difficult?

116
00:06:19,714 --> 00:06:21,774
They look like boobs though

117
00:06:21,774 --> 00:06:23,394
No lower body

118
00:06:24,054 --> 00:06:25,194
That's right

119
00:06:25,194 --> 00:06:26,014
yes

120
00:06:27,746 --> 00:06:30,426
The other mother is Gomo.

121
00:06:30,426 --> 00:06:33,406
Ah... certainly

122
00:06:33,406 --> 00:06:34,346
My child too

123
00:06:43,754 --> 00:06:46,994
But don't we all look alike because we're related?

124
00:06:47,774 --> 00:06:50,074
Ah! I see. Well, that's true.

125
00:06:50,074 --> 00:06:51,514
Our hands are tied.

126
00:06:52,114 --> 00:06:53,034
I don't understand

127
00:06:54,654 --> 00:06:55,074
Well then

128
00:06:55,106 --> 00:06:56,846
Now, the top batter is

129
00:06:57,726 --> 00:06:58,246
Shhh

130
00:06:58,562 --> 00:07:00,942
The eldest Shizuoka-san and her son

131
00:07:03,830 --> 00:07:06,590
Mr. Hirose will take on the challenge.

132
00:07:06,590 --> 00:07:07,510
I understand

133
00:07:09,890 --> 00:07:12,790
Mr. Kose and Mr. Takeuchi, please wait in the waiting room.

134
00:07:16,898 --> 00:07:17,798
How do you like it?

135
00:07:19,682 --> 00:07:21,622
If you look at it like this, it's obvious

136
00:07:22,362 --> 00:07:23,402
Everyone

137
00:07:23,766 --> 00:07:25,426
My judge is really...

138
00:07:26,286 --> 00:07:27,046
They have big breasts!

139
00:07:28,754 --> 00:07:31,494
That's right, she really has big breasts.

140
00:07:31,494 --> 00:07:33,354
You'll be amazed

141
00:07:33,354 --> 00:07:36,034
That's kind of nice

142
00:07:37,354 --> 00:07:40,934
The previous one was a bit big breasts

143
00:07:41,734 --> 00:07:43,014
I'm excited when I see it

144
00:07:43,046 --> 00:07:44,026
It's completely different, isn't it?

145
00:07:46,886 --> 00:07:50,986
Please take your time to look at it, touch it and enjoy it.

146
00:07:53,166 --> 00:07:55,366
One of these is your mother

147
00:07:56,882 --> 00:07:58,942
Please just be careful

148
00:08:00,742 --> 00:08:02,622
Excuse me

149
00:08:03,602 --> 00:08:04,762
It's really big

150
00:08:07,886 --> 00:08:08,946
Wow, seriously

151
00:08:10,754 --> 00:08:11,774
Oh, wait a minute

152
00:08:11,774 --> 00:08:12,454
What happened?

153
00:08:12,934 --> 00:08:14,774
Like this... soft

154
00:08:18,054 --> 00:08:19,334
Oh

155
00:08:21,122 --> 00:08:22,302
Awesome

156
00:08:26,054 --> 00:08:26,894
What do you think?

157
00:08:27,398 --> 00:08:31,278
Let's compare it with my ex-wife who has small breasts

158
00:08:31,298 --> 00:08:35,018
It looks soft

159
00:08:35,042 --> 00:08:38,562
And it's so smooth, my skin is amazing

160
00:08:43,110 --> 00:08:45,930
Oh, I'm sensitive

161
00:08:48,582 --> 00:08:50,522
It seems like your voice is a little off.

162
00:08:55,446 --> 00:08:56,606
This is also fine

163
00:08:56,642 --> 00:08:58,562
This will give you a hint

164
00:09:01,414 --> 00:09:05,694
No, I don't know anymore. It's been half a year and 5 minutes since we got divorced.

165
00:09:05,694 --> 00:09:08,114
I'm getting horny

166
00:09:10,374 --> 00:09:14,134
I couldn't say it when I read it a while ago, but I really want to hear the bug news.

167
00:09:14,454 --> 00:09:16,534
Ah, that's right

168
00:09:16,674 --> 00:09:18,674
That's why it's amazing

169
00:09:21,254 --> 00:09:23,614
Maybe it's my father's genetics.

170
00:09:27,774 --> 00:09:30,154
Maybe I come from a family that loves big breasts.

171
00:09:34,970 --> 00:09:38,910
Well then, what? It's fine.

172
00:09:39,970 --> 00:09:42,230
You understand very well.

173
00:09:44,150 --> 00:09:45,570
I can hear your voice

174
00:09:46,430 --> 00:09:47,030
yes

175
00:09:47,778 --> 00:09:49,518
Aunt?

176
00:09:49,782 --> 00:09:51,102
It's your mother.

177
00:09:58,450 --> 00:10:01,970
Son, there's also one next door.

178
00:10:10,030 --> 00:10:12,230
Please enjoy it like before.

179
00:10:16,102 --> 00:10:17,342
Oh

180
00:10:21,234 --> 00:10:25,774
Ah, but I feel like the cheeks here are heavier.

181
00:10:25,794 --> 00:10:27,194
It feels heavy

182
00:10:29,114 --> 00:10:30,274
It's different when you touch it.

183
00:10:30,294 --> 00:10:30,794
Do you have it?

184
00:10:31,474 --> 00:10:32,674
Yes, what should I do?

185
00:10:32,694 --> 00:10:33,714
I feel like I'm searing

186
00:10:36,354 --> 00:10:38,394
I can hear your voice.

187
00:10:39,326 --> 00:10:41,226
This will also give you a hint.

188
00:10:43,750 --> 00:10:46,510
Wow, amazing

189
00:10:46,530 --> 00:10:47,010
Good night

190
00:10:50,278 --> 00:10:53,798
Son, if you lick me... more

191
00:10:54,210 --> 00:10:55,570
I guess you understand

192
00:11:06,050 --> 00:11:06,330
Hmm

193
00:11:12,918 --> 00:11:16,838
Bee's mother is very empathetic.

194
00:11:20,450 --> 00:11:21,390
Haha

195
00:11:21,390 --> 00:11:21,830
Haha

196
00:11:21,986 --> 00:11:24,086
Daisuke-san, do you think this is your mother?

197
00:11:27,062 --> 00:11:28,302
Maybe I don't know yet

198
00:11:34,086 --> 00:11:37,466
Do you think these are the breasts you used to suck?

199
00:11:40,026 --> 00:11:41,246
I have a little memory

200
00:11:46,062 --> 00:11:47,222
Don't you remember?

201
00:11:54,322 --> 00:11:57,782
Does B's mother smell good?

202
00:11:58,002 --> 00:11:58,222
Yes.

203
00:11:59,642 --> 00:12:00,262
It's nostalgic, isn't it?

204
00:12:00,290 --> 00:12:01,170
Does it have a nostalgic smell?

205
00:12:03,690 --> 00:12:05,890
I don't know if it's nostalgic or not.

206
00:12:05,890 --> 00:12:07,330
Because they have naughty breasts

207
00:12:16,518 --> 00:12:18,058
It's hard to make a face like this

208
00:12:19,970 --> 00:12:24,690
But I'm surprised that the coach is getting so erotic.

209
00:12:28,230 --> 00:12:30,690
I wonder if that wife's hand

210
00:12:31,138 --> 00:12:32,618
I'm sure so.

211
00:12:35,810 --> 00:12:38,290
This one is also really pretty

212
00:12:42,242 --> 00:12:46,362
Thank you for your hard work.

213
00:12:49,154 --> 00:12:49,794
Chikumi

214
00:12:49,826 --> 00:12:50,806
It's so beautiful

215
00:12:53,378 --> 00:12:53,538
Hmm

216
00:12:59,754 --> 00:13:03,414
This is the first time I've heard someone talk about such big boobs.

217
00:13:04,234 --> 00:13:04,874
Moreover,

218
00:13:05,474 --> 00:13:06,354
Always

219
00:13:10,514 --> 00:13:11,394
Yes, together

220
00:13:15,458 --> 00:13:23,578
Mr. Kokoro's son is amazing, ABC, and he took a quick look at my breasts.

221
00:13:23,606 --> 00:13:26,986
But your mother is inside, right?

222
00:13:26,370 --> 00:13:32,850
That's right. I was a little obsessed with it and forgot about it. Well, I guess it's okay.

223
00:13:34,582 --> 00:13:38,442
It was lame, so yeah, that's right.

224
00:13:38,442 --> 00:13:45,602
After all, it's a big emulsion type, so it's amazing that everyone has to be hospitalized. That's right.

225
00:13:47,650 --> 00:13:49,750
How was your milk wife?

226
00:13:50,410 --> 00:13:51,890
I feel like I was on par with other people.

227
00:13:54,270 --> 00:13:55,430
So I would like to measure it here.

228
00:13:55,462 --> 00:13:55,942
Shall we go?

229
00:13:57,122 --> 00:13:57,802
Is this it?

230
00:13:58,462 --> 00:13:59,502
It's a ruler

231
00:14:07,102 --> 00:14:09,342
First, please measure from the nipple.

232
00:14:11,526 --> 00:14:12,026
Hey, hey

233
00:14:13,314 --> 00:14:14,594
Please hold it firmly

234
00:14:17,158 --> 00:14:19,318
What do you think?

235
00:14:21,462 --> 00:14:21,482
yes

236
00:14:22,818 --> 00:14:25,978
Well, the nipples...

237
00:14:25,978 --> 00:14:28,098
Don't pull it that hard

238
00:14:28,098 --> 00:14:30,138
Oh, are you okay?

239
00:14:31,818 --> 00:14:32,138
Well

240
00:14:32,138 --> 00:14:34,398
Nipples are 1.4 cm

241
00:14:37,138 --> 00:14:38,678
What about the advantages?

242
00:14:45,442 --> 00:14:45,862
new lip

243
00:14:45,890 --> 00:14:46,890
big

244
00:14:47,630 --> 00:14:49,090
1cm

245
00:14:51,170 --> 00:14:54,250
Please wait a moment to see where Newlin ends.

246
00:14:55,290 --> 00:14:58,810
1 cm, 2 cm. 3 cents

247
00:14:58,810 --> 00:15:00,050
Well,

248
00:15:00,650 --> 00:15:01,810
milk scales

249
00:15:02,370 --> 00:15:03,530
Well, 30 minutes

250
00:15:03,554 --> 00:15:04,594
3.5 cm

251
00:15:06,338 --> 00:15:06,938
Is B a warrior?

252
00:15:07,078 --> 00:15:07,358
yes

253
00:15:08,738 --> 00:15:09,718
So what is B?

254
00:15:09,058 --> 00:15:10,578
Then let's go to B.

255
00:15:14,170 --> 00:15:15,190
Eh, see you then

256
00:15:17,862 --> 00:15:19,462
Excuse me for a moment

257
00:15:21,606 --> 00:15:22,546
Good

258
00:15:25,638 --> 00:15:27,998
You're going to stand up, nipples.

259
00:15:41,574 --> 00:15:45,094
Well, even 1 centimeter...

260
00:15:46,482 --> 00:15:47,642
tick pin

261
00:15:46,978 --> 00:15:49,898
ankle is 1.2 cm

262
00:15:49,922 --> 00:15:52,642
Good night

263
00:15:54,626 --> 00:15:56,346
It's impossible

264
00:16:01,538 --> 00:16:03,178
It wasn't from here

265
00:16:06,286 --> 00:16:07,566
Ah, Lulin

266
00:16:08,366 --> 00:16:09,226
1,2

267
00:16:09,350 --> 00:16:10,030
3

268
00:16:10,990 --> 00:16:12,130
Three points

269
00:16:13,250 --> 00:16:13,750
Ah

270
00:16:15,154 --> 00:16:15,594
Mr. Uriwa

271
00:16:15,650 --> 00:16:16,730
3.8 cm

272
00:16:19,766 --> 00:16:21,986
After all, almost

273
00:16:22,274 --> 00:16:23,214
It's the same

274
00:16:24,834 --> 00:16:26,734
Then let's go next time

275
00:16:28,898 --> 00:16:30,998
Sigh

276
00:16:31,302 --> 00:16:36,922
The point is 1,2...3 points.

277
00:16:38,786 --> 00:16:39,906
3.7 cm

278
00:16:39,938 --> 00:16:41,018
Contains 1 pliers

279
00:16:41,598 --> 00:16:43,918
There's almost no difference, right?

280
00:16:45,542 --> 00:16:49,142
Well, they're relatives after all.

281
00:16:49,742 --> 00:16:51,382
Well, that's true. They're sisters

282
00:16:53,542 --> 00:16:54,482
With my son's breasts

283
00:16:54,518 --> 00:16:56,658
I love you, right?

284
00:16:57,438 --> 00:16:59,018
So let's start from here

285
00:16:59,018 --> 00:17:00,918
To help you concentrate

286
00:17:02,278 --> 00:17:02,978
This

287
00:17:03,074 --> 00:17:04,894
I will put on an eye mask

288
00:17:04,894 --> 00:17:06,934
Also put earplugs in your ears.

289
00:17:06,934 --> 00:17:11,234
I'm already concentrating just by feeling.

290
00:17:11,234 --> 00:17:12,814
Please hold here for a moment

291
00:17:12,814 --> 00:17:15,094
Does it suit your eyes?

292
00:17:15,094 --> 00:17:16,214
Are you okay?

293
00:17:18,314 --> 00:17:19,374
There are actually enzymes

294
00:17:20,794 --> 00:17:23,894
Lower body pussy, cunnilingus course

295
00:17:24,522 --> 00:17:28,042
Also, there is a breast licking course, which one is better?

296
00:17:29,858 --> 00:17:33,958
If that's the case, move it a little closer to your breasts.

297
00:17:35,418 --> 00:17:40,138
I'll wear earplugs from now on.

298
00:17:40,858 --> 00:17:41,778
Until I took off my earplugs

299
00:17:41,798 --> 00:17:44,218
Please concentrate already

300
00:17:44,246 --> 00:17:45,006
yes

301
00:17:59,990 --> 00:18:00,950
Amazing

302
00:18:07,202 --> 00:18:07,662
Ponporo

303
00:18:11,934 --> 00:18:13,474
[Hajime Shacho Ending]

304
00:18:15,682 --> 00:18:16,522
Hmm

305
00:18:18,370 --> 00:18:18,930
Hmm

306
00:18:22,118 --> 00:18:24,478
Oh that was amazing

307
00:18:31,618 --> 00:18:32,178
Hmm

308
00:18:42,178 --> 00:18:44,078
How is your mother?

309
00:18:44,498 --> 00:18:48,298
I've already had a drink a while ago.

310
00:18:48,322 --> 00:18:52,582
Everyone gets used to it and can't stand it anymore. Hey?

311
00:18:56,866 --> 00:18:57,966
I'm having too much fun

312
00:19:00,630 --> 00:19:01,670
That's amazing, isn't it?

313
00:19:07,398 --> 00:19:08,678
I'm here again

314
00:19:14,402 --> 00:19:14,922
Hmm

315
00:19:19,810 --> 00:19:24,110
Kou-chan and I are already reaching out to you.

316
00:19:26,306 --> 00:19:27,266
for you

317
00:19:37,062 --> 00:19:37,782
Hmm

318
00:19:41,762 --> 00:19:51,242
You came here already

319
00:19:51,682 --> 00:19:58,162
Gorji gets angry if you get a little carried away.

320
00:19:58,162 --> 00:20:02,762
Morning house: That son has ear plugs, so he can't hear.

321
00:20:03,170 --> 00:20:05,250
Oh, is that so?

322
00:20:06,410 --> 00:20:08,810
I'm already licking your boobs like crazy

323
00:20:09,430 --> 00:20:10,670
I'm in trouble

324
00:20:10,914 --> 00:20:13,914
Sigh

325
00:20:16,274 --> 00:20:20,634
My son is really concentrating.

326
00:20:20,634 --> 00:20:22,634
Like this

327
00:20:23,834 --> 00:20:27,154
I'm a bit reluctant, but I'll see you later.

328
00:20:27,874 --> 00:20:28,294
Anma

329
00:20:28,294 --> 00:20:31,334
Hmm

330
00:20:31,334 --> 00:20:37,554
After all, I wish Iropo had boobs.

331
00:20:37,554 --> 00:20:40,734
Coach...this kid is really

332
00:20:40,758 --> 00:20:43,378
I can't really hear you.

333
00:20:52,858 --> 00:20:55,678
Now let's see how your mother feels

334
00:20:55,678 --> 00:20:58,078
Let all your relatives see it too.

335
00:21:07,198 --> 00:21:08,538
Yes this too

336
00:21:10,758 --> 00:21:13,898
There it was, ah

337
00:21:13,898 --> 00:21:14,438
Hmmm

338
00:21:14,438 --> 00:21:15,038
Sigh

339
00:21:15,038 --> 00:21:16,498
Oh

340
00:21:21,698 --> 00:21:26,258
Big sister, I feel it with you.

341
00:21:26,878 --> 00:21:27,678
Because

342
00:21:27,678 --> 00:21:31,878
Nadamon aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

343
00:21:32,770 --> 00:21:33,510
Yes, but

344
00:21:32,918 --> 00:21:33,438
Yes, but

345
00:21:37,730 --> 00:21:39,810
What do you think?

346
00:21:42,050 --> 00:21:45,750
Anko-chan, you've grown up so much.

347
00:21:47,150 --> 00:21:49,050
You're old enough

348
00:21:49,050 --> 00:21:52,150
After all, this child is over two years old.

349
00:22:03,014 --> 00:22:04,194
It's like today after all

350
00:22:04,226 --> 00:22:06,226
That's nice

351
00:22:06,826 --> 00:22:07,666
Mr. Erokami

352
00:22:07,958 --> 00:22:09,498
Because I really messed up.

353
00:22:10,698 --> 00:22:11,498
You don't have to be spoiled

354
00:22:11,522 --> 00:22:12,822
It was a good design

355
00:22:14,114 --> 00:22:17,554
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

356
00:22:17,554 --> 00:22:19,074
Sigh

357
00:22:19,794 --> 00:22:22,894
The poor son of the family

358
00:22:24,454 --> 00:22:27,194
Because my dream was to have such a small pie

359
00:22:28,054 --> 00:22:28,534
Hmm

360
00:22:32,154 --> 00:22:34,194
I was stressed out

361
00:22:36,054 --> 00:22:37,874
tea sweets

362
00:22:37,874 --> 00:22:38,294
Yeah

363
00:22:40,714 --> 00:22:43,694
There's no such thing as a real pervert

364
00:22:43,694 --> 00:22:47,054
Stop for a moment and tell Yochi's son.

365
00:22:52,002 --> 00:22:54,202
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

366
00:22:54,202 --> 00:22:56,442
Hmm

367
00:22:57,902 --> 00:22:59,302
me

368
00:23:00,922 --> 00:23:03,302
Sigh

369
00:23:05,794 --> 00:23:07,174
Please only breasts

370
00:23:13,766 --> 00:23:16,306
What do you think, everyone?

371
00:23:20,154 --> 00:23:22,094
What is that?

372
00:23:23,054 --> 00:23:24,654
you have it

373
00:23:25,754 --> 00:23:26,854
Is this it?

374
00:23:27,754 --> 00:23:28,734
Eh, what?

375
00:23:28,734 --> 00:23:29,914
What is it?

376
00:23:31,754 --> 00:23:32,694
Please wait a moment

377
00:23:32,694 --> 00:23:35,074
This is it

378
00:23:35,754 --> 00:23:36,994
Show me your sister

379
00:23:37,754 --> 00:23:39,614
I'm curious

380
00:23:39,614 --> 00:23:41,494
Actually

381
00:23:41,494 --> 00:23:42,934
to my son

382
00:23:43,754 --> 00:23:44,754
Finally

383
00:23:44,754 --> 00:23:44,914
[Hajime Shacho Ending]

384
00:23:45,746 --> 00:23:49,786
Please open it here.

385
00:23:51,106 --> 00:23:52,386
that's no good

386
00:23:53,386 --> 00:23:55,806
It feels like a heart, doesn't it?

387
00:23:55,806 --> 00:23:57,326
That's right though

388
00:23:58,626 --> 00:24:00,386
If you make a mistake

389
00:24:00,454 --> 00:24:01,874
Because it's a doldrums

390
00:24:02,374 --> 00:24:04,154
Therefore, for consanguinity,

391
00:24:05,614 --> 00:24:07,414
I don't want to guess your mother.

392
00:24:08,714 --> 00:24:11,454
But this girl likes boobs.

393
00:24:12,394 --> 00:24:15,854
I want to warm my breasts to this child.

394
00:24:16,734 --> 00:24:20,194
I feel sorry for him because he is not satisfied with his ex-wife at all.

395
00:24:22,534 --> 00:24:24,734
Okay, I'll look for it in a bit.

396
00:24:25,554 --> 00:24:26,554
Please wait a moment

397
00:24:30,454 --> 00:24:30,694
Haha

398
00:24:31,678 --> 00:24:34,598
Mother, there it is.

399
00:24:35,378 --> 00:24:36,178
What do you think?

400
00:24:37,458 --> 00:24:37,858
here

401
00:24:40,138 --> 00:24:44,578
But that might still be better.

402
00:24:44,578 --> 00:24:45,558
Are you sure?

403
00:24:46,238 --> 00:24:46,898
By all means

404
00:24:46,898 --> 00:24:49,298
I think it's perfect for your mother.

405
00:24:50,078 --> 00:24:53,098
That's right. I think it would be better for the principal as well.

406
00:24:53,758 --> 00:24:53,818
yes

407
00:24:55,706 --> 00:24:57,386
Well then

408
00:25:05,122 --> 00:25:05,722
Yes, I said.

409
00:25:06,522 --> 00:25:07,242
Is this so?

410
00:25:07,522 --> 00:25:07,722
yes

411
00:25:07,810 --> 00:25:08,330
yes

412
00:25:08,910 --> 00:25:09,850
My son

413
00:25:09,850 --> 00:25:10,450
Ah, yes

414
00:25:11,030 --> 00:25:11,910
Starting now

415
00:25:11,938 --> 00:25:14,958
Mothers do Tiizuri

416
00:25:16,618 --> 00:25:18,138
So please live

417
00:25:18,166 --> 00:25:22,306
Please go when the time comes. You don't have to hold back.

418
00:25:22,342 --> 00:25:23,282
Yes.

419
00:25:24,342 --> 00:25:25,182
concentrate

420
00:25:27,342 --> 00:25:27,502
Well then

421
00:25:27,586 --> 00:25:30,146
Well, I have one thing to note for everyone.

422
00:25:31,942 --> 00:25:37,422
Please don't use it. Two aunts

423
00:25:37,422 --> 00:25:40,502
If you let Kouji go, this

424
00:25:41,274 --> 00:25:42,454
I'll give you a piece of gold

425
00:25:44,674 --> 00:25:46,174
Hey, what is that?

426
00:25:47,034 --> 00:25:49,394
And if your mother lets you go

427
00:25:50,094 --> 00:25:50,854
With Jean

428
00:25:51,474 --> 00:25:51,854
here

429
00:25:52,546 --> 00:25:54,426
We'll give you a trip to Hawaii

430
00:25:59,170 --> 00:26:02,890
Just make me feel good, please take advantage of it.

431
00:26:03,142 --> 00:26:07,102
Then, it was Ayase-san.

432
00:26:08,318 --> 00:26:09,498
Thank you for the titjob!

433
00:26:09,526 --> 00:26:11,146
I've been waiting!

434
00:26:16,150 --> 00:26:16,910
Who's going?

435
00:26:16,930 --> 00:26:18,890
Even if I say so, I don't hold a grudge.

436
00:26:24,038 --> 00:26:24,918
Ah, ah

437
00:26:34,214 --> 00:26:34,974
Ah

438
00:26:36,130 --> 00:26:38,830
Oh no, I'm fine now

439
00:26:40,130 --> 00:26:42,170
I told you I'd be happy.

440
00:26:43,730 --> 00:26:44,610
So much

441
00:26:44,642 --> 00:26:47,022
Seeing a healthy penis for the first time in a while

442
00:26:48,202 --> 00:26:49,122
I don't hear my husband's pussy

443
00:26:49,154 --> 00:26:50,354
I haven't seen it in years

444
00:26:54,918 --> 00:26:58,238
sister, son's son

445
00:26:58,262 --> 00:27:00,042
You're a fine adult

446
00:27:00,682 --> 00:27:03,662
Just a little more, you're old

447
00:27:04,262 --> 00:27:05,202
That's right

448
00:27:08,434 --> 00:27:10,554
You shouldn't use your hands.

449
00:27:12,486 --> 00:27:13,486
Haha

450
00:27:14,166 --> 00:27:15,126
Ah

451
00:27:45,286 --> 00:27:48,126
boobs

452
00:27:48,162 --> 00:27:51,022
I'm getting bigger and bigger inside of you

453
00:27:53,154 --> 00:27:54,074
Shinukoji

454
00:27:55,750 --> 00:28:00,870
In the past, this made my husband very satisfied.

455
00:28:05,254 --> 00:28:07,234
Are you a teacher now?

456
00:28:09,762 --> 00:28:11,242
It hasn't been many years

457
00:28:12,302 --> 00:28:12,962
That's right

458
00:28:16,446 --> 00:28:18,366
How do you compare to your husband?

459
00:28:20,322 --> 00:28:22,722
It's very complicated because there are so many

460
00:28:23,762 --> 00:28:24,622
From my husband

461
00:28:25,314 --> 00:28:26,674
hard and big

462
00:28:36,846 --> 00:28:37,486
Mr. Heart

463
00:28:37,506 --> 00:28:38,346
your mother?

464
00:28:41,058 --> 00:28:44,038
I'm an old lady and I'm making progress.

465
00:28:46,334 --> 00:28:49,874
Kouji, I wonder how much of it was planted in her breasts.

466
00:28:51,138 --> 00:28:52,558
I wonder who this is.

467
00:28:53,458 --> 00:28:54,498
Is it your mother?

468
00:28:55,498 --> 00:28:56,418
Or...

469
00:28:56,834 --> 00:28:57,834
from which room

470
00:29:01,674 --> 00:29:04,154
It seems like your son doesn't understand.

471
00:29:06,134 --> 00:29:09,434
Now, it's time for Shinji's mother to take her place.

472
00:29:09,762 --> 00:29:11,182
Thank you for watching

473
00:29:12,646 --> 00:29:16,446
Now, Ayase-san, please wait a moment.

474
00:29:24,958 --> 00:29:29,778
No, I've never done pae fishing, so I don't know how to go about it.

475
00:29:30,118 --> 00:29:31,598
Hey, how do you do it? Tell me!

476
00:29:32,838 --> 00:29:33,618
It's easy

477
00:29:34,114 --> 00:29:34,474
Really?

478
00:29:34,954 --> 00:29:36,574
With my sister's breasts

479
00:29:36,574 --> 00:29:38,414
Please don't use your hands

480
00:29:38,414 --> 00:29:38,994
yes

481
00:29:39,894 --> 00:29:42,034
Have tits and tits

482
00:29:42,634 --> 00:29:43,034
Like this?

483
00:29:43,434 --> 00:29:43,834
Oh yeah

484
00:29:44,634 --> 00:29:45,034
Yes

485
00:29:47,506 --> 00:29:50,586
Hey, I'll run you up and down the coach.

486
00:29:52,906 --> 00:29:53,806
Is this okay?

487
00:29:56,578 --> 00:29:58,378
Kochi, speak out loud.

488
00:29:59,258 --> 00:30:02,338
If you want to salivate, I might be happy.

489
00:30:03,018 --> 00:30:03,818
Really?

490
00:30:06,370 --> 00:30:08,230
Is this like this?

491
00:30:10,370 --> 00:30:10,910
See you then

492
00:30:12,370 --> 00:30:12,410
Also

493
00:30:13,270 --> 00:30:14,650
Something...

494
00:30:14,818 --> 00:30:19,618
The warmth of your cock is coming through your breasts.

495
00:30:20,458 --> 00:30:24,078
Even though he's my son, it's really complicated.

496
00:30:25,838 --> 00:30:29,338
But for some reason, Ko-chan is happy.

497
00:30:29,338 --> 00:30:31,058
Really?

498
00:30:32,798 --> 00:30:35,418
Because I even let out a hoarse voice.

499
00:30:35,418 --> 00:30:37,098
No, this girl

500
00:30:39,298 --> 00:30:41,558
Kou-chan is so cute

501
00:30:45,482 --> 00:30:50,102
My dick has gotten even harder inside my boobs now.

502
00:30:51,970 --> 00:30:55,230
You don't just like dicks, you like nipples too.

503
00:30:55,230 --> 00:30:56,110
I quit!

504
00:30:56,590 --> 00:30:57,910
really naughty girl

505
00:31:01,822 --> 00:31:02,542
Cat too?

506
00:31:08,622 --> 00:31:11,282
Wouldn't he be more happy if I let him spit on me?

507
00:31:13,602 --> 00:31:14,322
Really!?

508
00:31:17,218 --> 00:31:18,218
Ah

509
00:31:21,118 --> 00:31:21,758
Ah

510
00:31:24,118 --> 00:31:24,758
Oh

511
00:31:26,358 --> 00:31:27,658
No good

512
00:31:27,658 --> 00:31:29,778
I'm a little slimy

513
00:31:34,210 --> 00:31:36,470
Ah, amazing

514
00:31:38,050 --> 00:31:41,550
Now, let's hold the breasts together.

515
00:31:43,234 --> 00:31:43,954
Hmm

516
00:31:45,634 --> 00:31:46,814
That's right

517
00:31:49,186 --> 00:31:49,306
yes

518
00:31:52,474 --> 00:31:55,514
Oh, oh. oh.

519
00:31:56,310 --> 00:31:57,790
Sigh

520
00:31:57,790 --> 00:31:58,230
Oh...

521
00:31:58,230 --> 00:31:58,350
Whoa

522
00:32:01,702 --> 00:32:02,622
Ahhh

523
00:32:06,406 --> 00:32:10,946
Wow, my ears are getting hotter and hotter.

524
00:32:23,686 --> 00:32:25,206
It's already crunchy.

525
00:32:25,966 --> 00:32:27,486
You seem to like chikumi too

526
00:32:27,522 --> 00:32:29,082
Looks like it hurts

527
00:32:29,922 --> 00:32:32,502
Shall I try pinching it again?

528
00:32:35,490 --> 00:32:38,430
Thank you for the meal

529
00:32:38,466 --> 00:32:40,086
Very hard

530
00:32:40,086 --> 00:32:45,586
It feels so good

531
00:32:47,126 --> 00:32:49,106
the temperature is getting hotter

532
00:32:50,466 --> 00:32:51,906
Stay like this

533
00:32:53,166 --> 00:32:54,786
cute

534
00:33:03,238 --> 00:33:06,398
I feel like my neck is starting to rub.

535
00:33:07,098 --> 00:33:09,998
I feel a little good too

536
00:33:10,498 --> 00:33:14,578
Hey? Let's do this at the same time.

537
00:33:15,238 --> 00:33:18,598
I wonder what will happen if Gochan goes away.

538
00:33:18,630 --> 00:33:22,470
Ah, I guess that's the case too.

539
00:33:24,210 --> 00:33:25,170
Oh no

540
00:33:26,290 --> 00:33:27,590
That's how it is

541
00:33:27,590 --> 00:33:29,310
Kou-chan and his mother

542
00:33:30,706 --> 00:33:31,686
go with me

543
00:33:31,202 --> 00:33:31,802
say it

544
00:33:34,042 --> 00:33:40,342
No, but Kou-chan felt so good after all.

545
00:33:40,342 --> 00:33:46,822
I felt sorry for her burying it in her breasts. That wife has such a small bust.

546
00:33:47,262 --> 00:33:54,922
That's right. She's such a shameless wife to break up with her dick like that.

547
00:33:54,922 --> 00:33:56,662
There are a lot of aunties

548
00:33:57,102 --> 00:33:57,502
true

549
00:33:58,982 --> 00:33:59,762
But

550
00:34:01,662 --> 00:34:02,442
you are

551
00:34:02,466 --> 00:34:04,266
That husband is also my husband.

552
00:34:05,146 --> 00:34:07,466
Leave these nice breasts alone

553
00:34:07,466 --> 00:34:08,806
That's right, isn't it?

554
00:34:17,406 --> 00:34:19,466
It feels good to rub against it

555
00:34:24,126 --> 00:34:27,166
Kama-chan seems to be getting more and more comfortable.

556
00:34:29,026 --> 00:34:30,646
Well, thanks to Mr. Takeuchi.

557
00:34:30,678 --> 00:34:33,718
Mom, let's switch places.

558
00:34:34,398 --> 00:34:34,598
yes

559
00:34:39,358 --> 00:34:41,038
Sorry to have kept you waiting

560
00:34:41,058 --> 00:34:41,678
Thank you for your hard work

561
00:34:43,898 --> 00:34:47,538
Have you ever tried fishing for sea bream?

562
00:34:49,598 --> 00:34:53,318
It's been a few times, but it's still there.

563
00:34:53,318 --> 00:34:54,478
There is

564
00:34:57,058 --> 00:34:57,438
But yeah

565
00:34:59,118 --> 00:35:00,318
A little bit today

566
00:34:59,746 --> 00:35:01,826
I'll try my best

567
00:35:04,502 --> 00:35:05,282
Whoa

568
00:35:15,650 --> 00:35:17,650
I wonder if it feels good?

569
00:35:20,290 --> 00:35:23,050
Kou-chan is probably the happiest one?

570
00:35:24,330 --> 00:35:25,150
acquisition

571
00:35:26,550 --> 00:35:28,550
It's a bit frustrating.

572
00:35:29,170 --> 00:35:30,110
That's cheating, isn't it?

573
00:35:34,126 --> 00:35:35,986
I'm surprised

574
00:35:37,922 --> 00:35:38,742
delicious

575
00:35:44,034 --> 00:35:46,494
Great, this one is responding too.

576
00:35:47,334 --> 00:35:49,334
Well, let's try licking this one too.

577
00:35:54,094 --> 00:35:56,454
The judge is a bit of a nuisance.

578
00:35:56,454 --> 00:35:57,934
I'm sensitive here

579
00:36:07,186 --> 00:36:09,946
This kid has a really naughty voice.

580
00:36:12,206 --> 00:36:14,446
How was it? We ended up playing bingo.

581
00:36:14,446 --> 00:36:15,426
I was surprised

582
00:36:16,506 --> 00:36:18,726
Men feel good about holding their heads.

583
00:36:21,698 --> 00:36:22,158
Hmm

584
00:36:24,194 --> 00:36:26,834
It's getting really hot here too.

585
00:36:27,134 --> 00:36:32,174
You really planted boobs

586
00:36:34,414 --> 00:36:35,854
Oh, that's terrible

587
00:36:37,974 --> 00:36:38,414
A little bit

588
00:36:39,854 --> 00:36:42,494
No! Don't let me live.

589
00:36:42,494 --> 00:36:45,574
I can keep my precious son alive

590
00:36:46,194 --> 00:36:46,294
Like that

591
00:36:46,294 --> 00:36:48,774
I also want to receive a special award.

592
00:36:48,774 --> 00:36:49,234
What?

593
00:36:54,454 --> 00:36:56,634
Ah, something amazing happened...

594
00:36:56,634 --> 00:36:59,414
Stop it for a while

595
00:37:00,074 --> 00:37:01,654
I'm the one who listens

596
00:37:01,654 --> 00:37:04,234
That's why it's my cat

597
00:37:05,434 --> 00:37:09,014
My child really likes breasts.

598
00:37:12,754 --> 00:37:14,534
Look at Kou-chan's face

599
00:37:15,154 --> 00:37:15,714
What do you think?

600
00:37:18,114 --> 00:37:20,474
First time seeing this girl

601
00:37:21,194 --> 00:37:22,654
He's my son.

602
00:37:24,434 --> 00:37:27,354
Oh, tsk…

603
00:37:28,194 --> 00:37:28,714
A little bit

604
00:37:28,802 --> 00:37:29,202
Is that it?

605
00:37:35,722 --> 00:37:36,802
It's a bit dangerous

606
00:37:46,182 --> 00:37:47,762
What can be utilized

607
00:37:48,262 --> 00:37:49,622
I'm a son too

608
00:37:49,622 --> 00:37:51,482
I'll take care of it.

609
00:37:52,782 --> 00:37:53,662
Excuse me

610
00:37:54,742 --> 00:37:57,782
You don't have to use your hands.

611
00:37:58,802 --> 00:38:00,002
don't use your hands

612
00:38:09,314 --> 00:38:10,594
Oh, hey!

613
00:38:10,914 --> 00:38:11,614
Just a moment...

614
00:38:14,434 --> 00:38:16,054
Hey sister

615
00:38:16,054 --> 00:38:17,794
my son

616
00:38:19,354 --> 00:38:21,654
That's why I can make use of it

617
00:38:22,494 --> 00:38:22,954
But

618
00:38:26,478 --> 00:38:32,558
Because I felt sorry for her and couldn't satisfy her at all.

619
00:38:39,302 --> 00:38:40,482
Hmm

620
00:38:45,122 --> 00:38:46,442
Oh

621
00:38:51,134 --> 00:38:58,774
I can't believe my son, who was so serious, was left alone until he became this naughty. I feel sorry for you

622
00:39:06,998 --> 00:39:11,638
Hey, sister, it's been a long time since I've missed you too.

623
00:39:12,238 --> 00:39:15,918
I can't imagine we'll meet again at such a young age.

624
00:39:18,558 --> 00:39:18,958
Oh

625
00:39:22,218 --> 00:39:22,618
Yes

626
00:39:22,754 --> 00:39:23,254
Ha!

627
00:39:23,834 --> 00:39:24,254
Ugh...

628
00:39:24,834 --> 00:39:25,074
Ah

629
00:39:26,394 --> 00:39:27,054
Yeah

630
00:39:29,954 --> 00:39:30,474
Ah

631
00:39:30,474 --> 00:39:30,654
Oh

632
00:39:30,654 --> 00:39:31,054
Ah

633
00:40:05,638 --> 00:40:06,958
Ah~

634
00:40:06,958 --> 00:40:08,138
Oh

635
00:40:14,798 --> 00:40:15,458
Ah

636
00:40:15,458 --> 00:40:17,278
Can I make use of it?

637
00:40:21,698 --> 00:40:24,698
Ah ah

638
00:40:25,498 --> 00:40:26,098
Hmm

639
00:40:29,258 --> 00:40:33,538
Ah, that's enough, right?

640
00:40:33,538 --> 00:40:34,898
Hmm

641
00:40:34,898 --> 00:40:35,778
Yeah

642
00:40:40,438 --> 00:40:44,738
Oh, my son is also a dick.

643
00:40:46,098 --> 00:40:49,658
That's okay, the young man's gold is mine.

644
00:40:51,938 --> 00:40:54,578
He's a son to both.

645
00:40:54,578 --> 00:40:56,698
I want to see your mother.

646
00:40:56,698 --> 00:41:00,038
It's dangerous, it's dangerous

647
00:41:10,698 --> 00:41:12,578
Go to sleep

648
00:41:15,698 --> 00:41:17,378
leg muscles

649
00:41:19,178 --> 00:41:20,558
So much already

650
00:41:24,578 --> 00:41:26,098
Hmm

651
00:41:26,098 --> 00:41:27,558
Hmm

652
00:41:27,558 --> 00:41:28,938
Yeah

653
00:41:28,938 --> 00:41:33,798
Ahhh

654
00:41:33,798 --> 00:41:34,358
Hmm

655
00:41:39,202 --> 00:41:39,902
Hmm

656
00:41:44,202 --> 00:41:45,542
I'm the one eating

657
00:41:51,822 --> 00:41:54,222
Let's drink

658
00:42:00,322 --> 00:42:03,022
You can be satisfied with the red stage too.

659
00:42:04,542 --> 00:42:07,762
I'll brush my teeth with you too

660
00:42:07,762 --> 00:42:15,802
Will I always have a rubber tongue?

661
00:42:17,082 --> 00:42:20,942
That's why it's not fun just with the sisters.

662
00:42:30,322 --> 00:42:31,082
Sigh

663
00:42:39,498 --> 00:42:42,298
Sigh

664
00:42:48,566 --> 00:42:48,966
Hmm

665
00:42:49,806 --> 00:42:50,686
Yeah

666
00:42:50,686 --> 00:42:51,366
Yeah

667
00:43:01,530 --> 00:43:04,330
Wow

668
00:43:04,354 --> 00:43:06,494
Hmm

669
00:43:16,354 --> 00:43:19,694
Oops?

670
00:43:19,894 --> 00:43:21,814
Oh, that's terrible

671
00:43:30,274 --> 00:43:30,894
Aaah

672
00:43:32,274 --> 00:43:33,314
Hey, me

673
00:43:33,314 --> 00:43:33,974
Oh

674
00:43:35,494 --> 00:43:36,254
Hmm

675
00:43:39,434 --> 00:43:40,494
Ah

676
00:43:42,274 --> 00:43:43,214
Hmm

677
00:43:43,234 --> 00:43:46,854
Huh, ah

678
00:43:46,854 --> 00:43:48,154
Yeah aaaaaaaaaaa

679
00:43:48,154 --> 00:43:50,174
Hey

680
00:43:51,174 --> 00:43:53,354
don't know

681
00:43:53,354 --> 00:43:58,794
Paaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

682
00:43:58,794 --> 00:43:59,014
Hmm

683
00:44:00,274 --> 00:44:03,274
It's so small, it's getting better. Looks like it's going to go well.

684
00:44:03,274 --> 00:44:06,034
It's number 2, after all.

685
00:44:06,754 --> 00:44:09,694
I have it, so take it all out.

686
00:44:13,234 --> 00:44:14,374
Thank you for your hard work

687
00:44:18,654 --> 00:44:22,354
This is how I used to dress myself when I was little.

688
00:44:27,042 --> 00:44:30,002
It's been a while, isn't it?

689
00:44:30,262 --> 00:44:32,682
It was so small even back then.

690
00:44:32,682 --> 00:44:35,242
It's grown so big

691
00:44:35,242 --> 00:44:36,722
There are many grandmothers

692
00:44:36,722 --> 00:44:38,682
I feel sorry for you

693
00:44:48,862 --> 00:44:49,902
Hoppa

694
00:44:49,902 --> 00:44:52,022
I also like uncle

695
00:44:57,042 --> 00:44:58,302
Oh mash in mask

696
00:44:57,634 --> 00:44:58,394
me too

697
00:44:59,494 --> 00:45:01,434
A little kiss from everyone

698
00:45:04,154 --> 00:45:08,454
I can't return my son etc.

699
00:45:09,634 --> 00:45:10,994
boobs

700
00:45:13,234 --> 00:45:13,754
boobs

701
00:45:13,754 --> 00:45:23,614
Do you have breasts?

702
00:45:27,634 --> 00:45:32,434
Ah ah

703
00:45:35,274 --> 00:45:38,934
Ah, Damen

704
00:45:38,934 --> 00:45:41,954
What do you mean when you don't have many legs?

705
00:45:44,034 --> 00:45:44,774
No way

706
00:45:44,774 --> 00:45:49,894
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa candy

707
00:45:49,894 --> 00:45:50,814
What do you think?

708
00:46:03,614 --> 00:46:05,614
No.

709
00:46:07,894 --> 00:46:09,174
Not yet

710
00:46:09,174 --> 00:46:13,334
We're together, Ma-chan.

711
00:46:13,894 --> 00:46:15,934
I want you to eat it at home

712
00:46:16,694 --> 00:46:21,594
Ah, ah, I'm the mother and I don't know which one is the aunt Piker.

713
00:46:22,194 --> 00:46:22,554
Yeah

714
00:46:22,554 --> 00:46:28,414
Well, it's Pocky after all.

715
00:46:30,818 --> 00:46:33,398
Grandma, it's true.

716
00:46:33,938 --> 00:46:35,558
Hey, sister

717
00:46:35,558 --> 00:46:39,278
You don't even have to use your hands.

718
00:46:40,038 --> 00:46:40,858
Yes, but

719
00:46:42,978 --> 00:46:45,938
Well, let's have it.

720
00:46:46,978 --> 00:46:47,938
A little bit

721
00:46:49,738 --> 00:46:55,938
A little bit

722
00:46:56,642 --> 00:47:01,262
Hey, it's been a while

723
00:47:01,262 --> 00:47:04,982
No way. Hey you

724
00:47:04,982 --> 00:47:07,382
This is an old person

725
00:47:07,382 --> 00:47:08,362
Already

726
00:47:09,002 --> 00:47:11,622
After all, it's been a long time.

727
00:47:11,622 --> 00:47:12,142
Yeah?

728
00:47:12,782 --> 00:47:14,102
I don't like it.

729
00:47:14,802 --> 00:47:16,282
A little bit

730
00:47:17,242 --> 00:47:18,702
anpanman

731
00:47:18,702 --> 00:47:20,642
It's sad

732
00:47:20,642 --> 00:47:21,562
Because

733
00:47:22,082 --> 00:47:24,042
Only Go-chan is happy

734
00:47:24,042 --> 00:47:27,142
Already from Go-chan

735
00:47:27,142 --> 00:47:30,842
It's over

736
00:47:32,122 --> 00:47:33,182
Amazing

737
00:47:37,042 --> 00:47:37,842
Shortly

738
00:47:39,862 --> 00:47:42,722
Long time no see dick

739
00:47:42,722 --> 00:47:44,882
Was there?

740
00:47:47,542 --> 00:47:50,622
Feels good

741
00:47:50,622 --> 00:47:51,122
Ahhh!

742
00:47:51,402 --> 00:47:51,882
Ah

743
00:47:52,722 --> 00:47:53,322
Ahhh

744
00:47:53,322 --> 00:47:53,782
No good

745
00:47:54,422 --> 00:47:55,862
Ah, Auntie is here!

746
00:47:55,862 --> 00:47:57,682
Ahhh

747
00:47:57,682 --> 00:47:57,962
Oh

748
00:47:57,962 --> 00:47:58,702
Ah

749
00:47:58,702 --> 00:47:58,902
Ah

750
00:47:59,722 --> 00:47:59,922
Already

751
00:48:02,862 --> 00:48:04,202
Hey sister

752
00:48:04,802 --> 00:48:06,822
I thought I could have done it a little more

753
00:48:06,146 --> 00:48:10,206
But why don't you bother me? What do you say?

754
00:48:10,242 --> 00:48:15,322
I'm telling you, I'm the one who lets you go.

755
00:48:15,842 --> 00:48:18,042
Hey, Ko-chan

756
00:48:21,954 --> 00:48:22,134
Ahhh!

757
00:48:22,694 --> 00:48:23,774
Hmm!!

758
00:48:23,774 --> 00:48:24,434
Ah...

759
00:48:24,434 --> 00:48:24,674
Ah!!!

760
00:48:26,430 --> 00:48:29,710
Ah ha, yay!

761
00:48:29,730 --> 00:48:32,570
Um, isn't your sister your mother?

762
00:48:31,906 --> 00:48:32,906
You're an idiot.

763
00:48:33,866 --> 00:48:34,726
the most cheerful person

764
00:48:34,754 --> 00:48:35,854
Pregnancy summons

765
00:48:39,254 --> 00:48:41,194
Her pussy is younger than before.

766
00:48:43,298 --> 00:48:44,318
It's not your mother.

767
00:48:46,258 --> 00:48:47,218
Osawa

768
00:48:51,170 --> 00:48:52,170
Ah...

769
00:48:54,170 --> 00:48:54,570
A little bit

770
00:48:56,038 --> 00:48:57,318
Big sister

771
00:49:02,786 --> 00:49:13,406
Ah, this way

772
00:49:13,442 --> 00:49:13,942
Hmm

773
00:49:15,926 --> 00:49:18,366
Ah ah

774
00:49:20,046 --> 00:49:20,766
Ah

775
00:49:20,766 --> 00:49:21,206
Hmm

776
00:49:21,206 --> 00:49:22,486
Hmm

777
00:49:22,486 --> 00:49:28,026
Yes, it's armor.

778
00:49:28,026 --> 00:49:31,786
Only my son feels good

779
00:49:32,886 --> 00:49:34,726
What do you want your sister to say?

780
00:49:34,726 --> 00:49:36,086
Ah, ah, ah

781
00:49:37,026 --> 00:49:37,486
Ahhh

782
00:49:37,486 --> 00:49:37,706
Ahhh

783
00:49:37,706 --> 00:49:38,326
Ahhh

784
00:49:40,286 --> 00:49:41,006
Ah

785
00:49:41,006 --> 00:49:41,346
Ah

786
00:49:41,346 --> 00:49:41,546
Ah

787
00:49:42,526 --> 00:49:42,806
Ah

788
00:49:43,202 --> 00:49:44,582
Anh!

789
00:49:45,202 --> 00:49:46,562
Yes, that's fine

790
00:49:47,202 --> 00:49:49,562
Ahhh

791
00:49:49,562 --> 00:49:50,642
Ahhh

792
00:49:54,202 --> 00:49:55,662
Big sister

793
00:49:56,202 --> 00:49:56,562
Oh

794
00:49:58,946 --> 00:50:03,926
I wonder if I'll really let her go. That's so cheating.

795
00:50:03,926 --> 00:50:07,886
Big sister is sneaky

796
00:50:09,346 --> 00:50:10,846
No way

797
00:50:10,846 --> 00:50:14,646
Aaaaaah ah

798
00:50:16,226 --> 00:50:18,306
Ah han

799
00:50:20,926 --> 00:50:21,626
Ah

800
00:50:21,626 --> 00:50:23,426
Ha ha

801
00:50:23,426 --> 00:50:24,406
Oh

802
00:50:25,166 --> 00:50:27,066
Ah huff

803
00:50:30,926 --> 00:50:31,566
Ah

804
00:50:32,246 --> 00:50:32,886
Ah

805
00:50:35,606 --> 00:50:40,426
Eh aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

806
00:50:40,426 --> 00:50:40,986
yes

807
00:50:45,246 --> 00:50:47,686
go in front of your mother

808
00:50:50,114 --> 00:50:51,074
Ha, misunderstanding

809
00:50:52,098 --> 00:50:53,418
Thank you for your hard work

810
00:50:55,938 --> 00:51:03,738
Good morning.

811
00:51:10,374 --> 00:51:12,214
Oh, that's terrible

812
00:51:12,214 --> 00:51:13,594
Ah, that's terrible

813
00:51:13,594 --> 00:51:15,074
It hurts

814
00:51:15,654 --> 00:51:16,414
Oh

815
00:51:17,834 --> 00:51:19,034
Ah, that's terrible

816
00:51:23,770 --> 00:51:24,310
Oh, sorry

817
00:51:28,506 --> 00:51:29,466
chain

818
00:51:29,466 --> 00:51:32,746
Meow!

819
00:51:34,746 --> 00:51:35,506
Then this one

820
00:51:36,806 --> 00:51:37,446
Oh

821
00:51:37,446 --> 00:51:38,626
ana

822
00:51:47,886 --> 00:51:50,406
That expression looks painful too

823
00:51:51,730 --> 00:51:53,250
Should I sell this?

824
00:51:56,370 --> 00:51:58,270
Very convenient to be nearby

825
00:52:06,050 --> 00:52:07,730
It's getting hard again

826
00:52:10,010 --> 00:52:11,950
Then I won't sell it

827
00:52:21,510 --> 00:52:33,830
Oh, wow, I'm starting to feel a little nervous.

828
00:52:35,630 --> 00:52:38,750
Ah! Awesome!!

829
00:52:39,330 --> 00:52:41,410
This kid is gone.

830
00:52:41,410 --> 00:52:44,430
Wow, that's amazing!

831
00:52:46,550 --> 00:52:48,210
Didn't it fly away?

832
00:52:49,410 --> 00:52:51,410
Didn't it fly a lot!?

833
00:52:53,950 --> 00:52:54,950
Amazing

834
00:52:56,390 --> 00:52:58,650
It flew so far that it touched my face.

835
00:52:58,650 --> 00:53:00,030
Really?!

836
00:53:00,030 --> 00:53:00,910
is attached

837
00:53:04,210 --> 00:53:06,290
I added this warrior

838
00:53:08,834 --> 00:53:10,854
Do I have to clean it up?

839
00:53:08,866 --> 00:53:09,506
A child called

840
00:53:16,962 --> 00:53:21,342
Good night

841
00:53:21,862 --> 00:53:22,782
Hmm

842
00:53:27,790 --> 00:53:31,050
Son, you're saying it with great force.

843
00:53:31,074 --> 00:53:32,254
I said it

844
00:53:33,714 --> 00:53:34,654
With my mother

845
00:53:34,654 --> 00:53:35,494
Huh!?

846
00:53:42,306 --> 00:53:47,786
Congratulations! I'll give you this

847
00:53:49,538 --> 00:53:51,038
Congratulations!

848
00:53:52,098 --> 00:53:52,238
Oh!

849
00:53:53,418 --> 00:53:54,918
Thanks to dad

850
00:53:56,258 --> 00:53:59,518
Hey, that was amazing

851
00:53:59,518 --> 00:54:00,578
Look

852
00:54:01,418 --> 00:54:03,258
It was really amazing

853
00:54:04,098 --> 00:54:04,138
Hey

854
00:54:04,138 --> 00:54:06,518
Isn't it supposed to be like this?

855
00:54:10,874 --> 00:54:12,794
Mr. Ayase and his son

856
00:54:16,774 --> 00:54:19,554
Now, as a mother, please introduce yourself.

857
00:54:20,354 --> 00:54:21,374
This is Ayase.

858
00:54:21,398 --> 00:54:24,258
The year is

859
00:54:24,290 --> 00:54:27,490
I am 42 years old and work in a public health park.

860
00:54:28,030 --> 00:54:29,430
I see, it's kind of solid

861
00:54:29,462 --> 00:54:30,742
It seems solid

862
00:54:32,462 --> 00:54:33,662
It's beautiful

863
00:54:35,962 --> 00:54:39,382
Now, please introduce me to your neighbor's son.

864
00:54:40,202 --> 00:54:43,562
My name is Yujiro Ayase. I'm 21 years old

865
00:54:43,718 --> 00:54:44,518
ending

866
00:54:46,314 --> 00:54:50,234
Maybe it's because they're both sons, so they're very strong.

867
00:54:50,634 --> 00:54:53,374
Ayase's mother also does this regularly.

868
00:54:53,374 --> 00:54:56,134
Actually, I thought I knew it since I was little.

869
00:54:56,134 --> 00:54:57,314
What are you talking about?

870
00:54:57,314 --> 00:55:02,794
She has a nice smile and is beautiful, isn't she?

871
00:55:02,794 --> 00:55:04,114
No, that's not the case.

872
00:55:05,654 --> 00:55:06,774
Her husband is also handsome.

873
00:55:08,026 --> 00:55:11,906
He looks handsome though.

874
00:55:13,166 --> 00:55:15,486
It looks nice though

875
00:55:15,486 --> 00:55:17,446
your male husband

876
00:55:17,446 --> 00:55:22,566
There's a bit of a problem inside.

877
00:55:23,206 --> 00:55:24,486
my child alone

878
00:55:24,518 --> 00:55:25,798
It's a treasured thing

879
00:55:27,734 --> 00:55:31,314
I've always wanted to have another person underneath me.

880
00:55:31,974 --> 00:55:33,994
They didn't cooperate very well.

881
00:55:35,810 --> 00:55:38,510
Hmm, I only had brothers too.

882
00:55:39,550 --> 00:55:40,370
Fluorescent Basa

883
00:55:40,406 --> 00:55:43,686
It would have been really fun to have my sister with me.

884
00:55:44,606 --> 00:55:46,246
Don't say it already

885
00:55:48,206 --> 00:55:54,066
That means, frankly, no sex.

886
00:55:54,086 --> 00:55:56,986
Please stop doing this in front of your relatives.

887
00:55:57,346 --> 00:55:58,366
Because I have sweet potatoes.

888
00:56:02,698 --> 00:56:06,118
Now, please look behind Ayase's son.

889
00:56:08,022 --> 00:56:08,602
Wow

890
00:56:10,530 --> 00:56:11,350
It's amazing, isn't it?

891
00:56:11,350 --> 00:56:14,070
No, it was like that earlier too.

892
00:56:14,070 --> 00:56:15,510
After all, when I look at it again

893
00:56:16,110 --> 00:56:17,110
That's how it feels

894
00:56:17,430 --> 00:56:18,250
Isn't it?

895
00:56:19,270 --> 00:56:20,670
one person in this

896
00:56:21,026 --> 00:56:22,426
your mother is here

897
00:56:22,498 --> 00:56:24,778
Mom doesn't care.

898
00:56:25,198 --> 00:56:27,198
The problem is Keiko's old lady.

899
00:56:27,198 --> 00:56:29,858
Ah, but that's a bit

900
00:56:30,438 --> 00:56:31,938
Hey, Hive's income and expenditure.

901
00:56:31,938 --> 00:56:33,718
No, but isn't it strange?

902
00:56:33,718 --> 00:56:34,538
Mother or something

903
00:56:35,018 --> 00:56:36,978
Hey, it's like that.

904
00:56:37,658 --> 00:56:38,678
That's true though

905
00:56:39,558 --> 00:56:41,178
Keiko-san, you're already an over-the-top, aren't you?

906
00:56:41,178 --> 00:56:43,818
Keiko-san is completely different.

907
00:56:43,818 --> 00:56:45,598
There's nothing compared to mom.

908
00:56:46,498 --> 00:56:47,298
Besides,

909
00:56:47,330 --> 00:56:48,450
Eh, that's strange, isn't it?

910
00:56:50,150 --> 00:56:52,950
That's exactly how I feel.

911
00:56:54,434 --> 00:56:57,674
Even if I were to meet that old lady, we would still be related.

912
00:56:59,594 --> 00:57:00,554
I am

913
00:57:00,554 --> 00:57:04,394
I want to change the trend and do something like that.

914
00:57:04,394 --> 00:57:14,854
As a guy, I have a lot of money and a lot of money, but it's different from that.

915
00:57:17,114 --> 00:57:18,114
Even you

916
00:57:22,274 --> 00:57:22,794
Hmm

917
00:57:26,658 --> 00:57:27,498
Goodbye

918
00:57:29,734 --> 00:57:30,574
Hmm

919
00:57:32,610 --> 00:57:33,170
Hmm

920
00:57:37,218 --> 00:57:37,518
Hmm

921
00:57:39,330 --> 00:57:40,710
I can hear your voice

922
00:57:44,034 --> 00:57:46,034
I don't understand.

923
00:57:47,234 --> 00:57:48,034
You say this?

924
00:57:48,066 --> 00:57:50,166
The fluorescent old lady is making a sound

925
00:57:52,854 --> 00:57:56,134
Yeah, I've never seen it at all.

926
00:57:56,226 --> 00:57:57,886
It might be your mother.

927
00:58:00,286 --> 00:58:01,086
Don't say anything unpleasant

928
00:58:01,122 --> 00:58:01,962
Please write it down

929
00:58:03,906 --> 00:58:05,526
Well, that's the kind of game it is.

930
00:58:06,086 --> 00:58:07,646
I'm making a living by practicing.

931
00:58:07,646 --> 00:58:08,646
Look, look.

932
00:58:10,854 --> 00:58:14,974
If it's a son, try guessing his mother's nudity.

933
00:58:14,974 --> 00:58:17,714
One of you is your mother.

934
00:58:21,574 --> 00:58:22,314
Huh?

935
00:58:24,258 --> 00:58:25,058
Hmm

936
00:58:25,058 --> 00:58:25,718
Ah

937
00:58:25,718 --> 00:58:28,558
Ah

938
00:58:35,590 --> 00:58:37,490
You have a really cute voice

939
00:58:39,718 --> 00:58:41,958
Isn't this the practice lady?

940
00:58:46,218 --> 00:58:48,778
That's fine. Please enjoy it

941
00:58:50,018 --> 00:58:52,078
I can't hear your voice any more

942
00:59:10,722 --> 00:59:12,162
The prefecture is also cleaning up its disposal.

943
00:59:13,322 --> 00:59:13,602
I agree.

944
00:59:14,022 --> 00:59:17,602
Look, please take a look. This is well cared for

945
00:59:17,634 --> 00:59:24,314
I don't feel like it. It means I don't have much of a masculinity anymore. Well, I can't see it.

946
00:59:24,314 --> 00:59:29,174
I'm thinking I'm doing well, but I'm falling into a rough situation.This is quite natural, isn't it?

947
00:59:31,526 --> 00:59:32,966
this beautiful mango

948
00:59:34,914 --> 00:59:36,354
It's definitely a fluorescent bassin

949
00:59:41,446 --> 00:59:42,766
That's this cute voice

950
00:59:45,094 --> 00:59:48,534
I think you think I'm a good girl

951
00:59:55,462 --> 00:59:56,782
Ah, okay

952
01:00:04,198 --> 01:00:06,678
That yes

953
01:00:08,418 --> 01:00:11,398
I'm sure it's my tendency to kiss you

954
01:00:11,430 --> 01:00:13,770
It's always been a dream

955
01:00:14,430 --> 01:00:14,590
I see.

956
01:00:16,578 --> 01:00:18,618
Eh, can I just choose A?

957
01:00:19,098 --> 01:00:20,698
Ah! I want to kiss you

958
01:00:20,898 --> 01:00:24,898
Understood, please create this.

959
01:00:24,930 --> 01:00:25,810
I'll have you put it on.

960
01:00:27,910 --> 01:00:31,510
Um, is it okay to look at this?

961
01:00:31,510 --> 01:00:32,910
Yes, no.

962
01:00:33,174 --> 01:00:35,474
Because you know the answer, right?

963
01:00:37,986 --> 01:00:39,946
Well, just eat it all.

964
01:00:39,946 --> 01:00:41,286
Is it okay?

965
01:00:41,634 --> 01:00:43,774
Well then

966
01:00:45,954 --> 01:00:49,094
Links are in the summary section!

967
01:00:49,122 --> 01:00:50,442
Shuu

968
01:00:51,122 --> 01:00:51,502
Stop it!

969
01:00:51,522 --> 01:00:53,342
Son, are you sure?

970
01:00:54,822 --> 01:00:56,022
Don't get excited

971
01:00:57,346 --> 01:01:01,306
As you like, yes. further forward, further forward

972
01:01:01,306 --> 01:01:03,326
Ah! You're going to a nice place.

973
01:01:05,346 --> 01:01:06,266
Incessant practice

974
01:01:11,586 --> 01:01:12,606
[Hajime Shacho Ending]

975
01:01:14,982 --> 01:01:16,922
You don't have to hate it that much, right?

976
01:01:21,958 --> 01:01:22,958
Hmm

977
01:01:24,258 --> 01:01:24,598
Yeah

978
01:01:24,598 --> 01:01:25,758
Ahhh

979
01:01:26,550 --> 01:01:29,510
Good night

980
01:01:33,666 --> 01:01:34,246
Hmm

981
01:01:39,246 --> 01:01:40,566
soft lips

982
01:01:42,846 --> 01:01:46,526
I've always dreamed of it

983
01:01:47,566 --> 01:01:48,626
My heart is pounding

984
01:02:01,926 --> 01:02:03,606
Thank you for the meal

985
01:02:04,354 --> 01:02:05,674
Ha ha

986
01:02:06,934 --> 01:02:07,014
Ah

987
01:02:08,194 --> 01:02:08,454
Oh

988
01:02:08,454 --> 01:02:09,314
Ah

989
01:02:11,114 --> 01:02:11,134
U

990
01:02:21,254 --> 01:02:23,074
It's big, isn't it?

991
01:02:25,958 --> 01:02:29,158
Are you really weak now?

992
01:02:31,714 --> 01:02:32,534
Ah

993
01:02:33,154 --> 01:02:35,154
Thank you for the meal

994
01:02:38,914 --> 01:02:41,534
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

995
01:02:42,274 --> 01:02:47,474
Ah, I have it.

996
01:02:49,474 --> 01:02:50,094
Aha!

997
01:03:00,270 --> 01:03:06,550
[Hajime Shacho Ending]

998
01:03:09,730 --> 01:03:11,050
Does it move or not?

999
01:03:23,942 --> 01:03:25,142
Hmm

1000
01:03:29,414 --> 01:03:31,314
Yay!

1001
01:03:37,666 --> 01:03:39,846
On

1002
01:03:40,534 --> 01:03:41,014
Hmm

1003
01:03:44,806 --> 01:03:47,266
Ha ha ha

1004
01:03:47,266 --> 01:03:51,326
Wow, that's nice

1005
01:04:05,798 --> 01:04:06,658
Hmm

1006
01:04:08,866 --> 01:04:13,906
Ah, this has already been said.

1007
01:04:13,942 --> 01:04:17,502
Ah, it's okay

1008
01:04:17,502 --> 01:04:18,702
A little bit

1009
01:04:18,702 --> 01:04:20,902
Sorry

1010
01:04:20,902 --> 01:04:22,482
immediately

1011
01:04:22,482 --> 01:04:27,762
Don't tell a lie

1012
01:04:32,786 --> 01:04:35,446
Please continue.

1013
01:04:35,446 --> 01:04:37,266
Tsukubi is weak, isn't it?

1014
01:04:38,746 --> 01:04:40,346
Let me hear your voice more

1015
01:04:43,426 --> 01:04:44,646
Let's stop it all at once

1016
01:04:44,710 --> 01:04:47,610
Ha ha

1017
01:04:47,610 --> 01:04:47,790
Hmm

1018
01:04:50,430 --> 01:04:52,830
Hmm

1019
01:04:52,830 --> 01:04:59,710
There was

1020
01:05:17,034 --> 01:05:18,314
It's amazingly fluffy

1021
01:05:34,406 --> 01:05:36,126
Just take a look

1022
01:05:36,126 --> 01:05:38,106
Please concentrate below

1023
01:05:40,902 --> 01:05:41,902
Ola

1024
01:05:48,890 --> 01:05:49,890
I still recommend it

1025
01:05:56,070 --> 01:05:57,070
Hmm

1026
01:05:59,910 --> 01:06:00,510
Huh!

1027
01:06:00,530 --> 01:06:01,490
Ahaha

1028
01:06:01,490 --> 01:06:01,770
Haa

1029
01:06:01,770 --> 01:06:02,410
Phew

1030
01:06:02,594 --> 01:06:03,094
Haha

1031
01:06:04,014 --> 01:06:04,394
Ah

1032
01:06:04,394 --> 01:06:04,774
Ah

1033
01:06:04,774 --> 01:06:04,794
U

1034
01:06:07,526 --> 01:06:10,626
It's really, really moving.

1035
01:06:11,366 --> 01:06:12,266
My abs are almost broken

1036
01:06:12,290 --> 01:06:13,830
Peketan Kurukuru Coconut

1037
01:06:33,798 --> 01:06:35,838
You can't run away

1038
01:06:36,238 --> 01:06:37,858
Please concentrate below

1039
01:06:51,270 --> 01:06:54,190
Hey, my voice is getting too loud.

1040
01:06:55,670 --> 01:06:57,950
I'm wearing ear plugs. Please stay focused

1041
01:06:57,282 --> 01:06:58,902
Please concentrate on this

1042
01:07:00,422 --> 01:07:02,502
Please don't close your eyes

1043
01:07:02,502 --> 01:07:03,902
It's okay

1044
01:07:04,382 --> 01:07:05,822
Concentrate below.

1045
01:07:11,938 --> 01:07:12,498
Ahahaha

1046
01:07:17,318 --> 01:07:19,558
Father Oukun, I'm sorry.

1047
01:07:22,310 --> 01:07:23,150
I'm going

1048
01:07:23,814 --> 01:07:24,854
I'll put some salt on it.

1049
01:07:25,434 --> 01:07:26,594
Looks like it's going to be filled, please fill it up.

1050
01:07:32,514 --> 01:07:33,614
Ahhh!

1051
01:07:34,134 --> 01:07:35,134
Ahhh!!

1052
01:07:35,134 --> 01:07:35,754
Ah!!!

1053
01:07:35,754 --> 01:07:36,354
Ah!!!!

1054
01:07:36,354 --> 01:07:36,594
Ah!!!!!

1055
01:07:36,594 --> 01:07:37,374
Aaaaaa!!!

1056
01:07:38,662 --> 01:07:39,102
Ahhh!

1057
01:07:39,422 --> 01:07:40,002
Ah!!

1058
01:07:40,002 --> 01:07:41,342
Aaah!!!

1059
01:07:41,342 --> 01:07:42,002
Ahaha

1060
01:07:42,002 --> 01:07:43,142
Ahhh

1061
01:07:43,142 --> 01:07:43,502
Ah

1062
01:07:43,502 --> 01:07:44,262
Phew

1063
01:07:50,618 --> 01:07:53,218
Look at this.

1064
01:07:55,042 --> 01:07:58,042
Son is amazing

1065
01:07:59,390 --> 01:08:01,270
I went crazy

1066
01:08:03,202 --> 01:08:07,362
Huh...did I take advantage of this?

1067
01:08:06,690 --> 01:08:07,510
Did you let me go?

1068
01:08:07,910 --> 01:08:08,950
Yes, that's right

1069
01:08:10,882 --> 01:08:12,062
Let's go, Aunt Salt.

1070
01:08:14,982 --> 01:08:15,862
Oh no

1071
01:08:19,814 --> 01:08:20,594
Ah

1072
01:08:22,486 --> 01:08:23,346
Wow

1073
01:08:25,270 --> 01:08:26,710
Oh

1074
01:08:30,214 --> 01:08:32,954
Oh, it tastes so naughty

1075
01:08:34,534 --> 01:08:34,934
Amazing

1076
01:08:35,494 --> 01:08:36,294
Sigh...

1077
01:08:37,570 --> 01:08:43,310
behind the fluorescent bus

1078
01:08:50,642 --> 01:08:53,242
Well then, you can suck it off. In the pussy

1079
01:08:54,042 --> 01:08:55,462
Is this really bad?

1080
01:08:57,942 --> 01:08:59,162
Please concentrate

1081
01:09:10,626 --> 01:09:11,366
Hmm

1082
01:09:17,622 --> 01:09:18,842
Good

1083
01:09:22,818 --> 01:09:23,878
wwwwww

1084
01:09:24,454 --> 01:09:24,954
Papa!

1085
01:09:25,094 --> 01:09:25,354
Yeah?

1086
01:09:28,770 --> 01:09:30,490
Sigh...

1087
01:09:35,262 --> 01:09:37,642
Let's go now. final judge

1088
01:09:40,386 --> 01:09:41,786
I've already decided

1089
01:09:42,386 --> 01:09:43,286
That's good

1090
01:09:43,650 --> 01:09:45,090
Well then

1091
01:09:47,106 --> 01:09:49,666
Is this okay?

1092
01:09:51,022 --> 01:09:52,022
It's okay

1093
01:09:52,822 --> 01:09:57,282
Now, moms, open your butts!

1094
01:10:00,838 --> 01:10:03,078
I love butts

1095
01:10:03,838 --> 01:10:04,738
Was that so?

1096
01:10:06,150 --> 01:10:10,150
But wouldn't your number have changed while you were gone?

1097
01:10:10,350 --> 01:10:11,310
It's okay. Same as before

1098
01:10:12,494 --> 01:10:15,594
Then I...

1099
01:10:15,618 --> 01:10:16,538
Keiko-san

1100
01:10:17,818 --> 01:10:18,178
movie

1101
01:10:18,934 --> 01:10:20,154
I'm fine with A here.

1102
01:10:20,914 --> 01:10:21,834
Is this the final answer?

1103
01:10:22,454 --> 01:10:24,694
Yes. in the final answer

1104
01:10:24,694 --> 01:10:25,954
Is it the final pussy?

1105
01:10:27,634 --> 01:10:29,214
Yes, then

1106
01:10:29,830 --> 01:10:33,030
Please say it loud and loud

1107
01:10:33,186 --> 01:10:34,186
yes

1108
01:10:34,726 --> 01:10:36,446
Okay

1109
01:10:36,802 --> 01:10:41,442
It can't be my mom

1110
01:10:41,474 --> 01:10:41,794
Now

1111
01:10:43,682 --> 01:10:45,682
Sen...

1112
01:10:46,302 --> 01:10:47,302
Oh

1113
01:10:47,618 --> 01:10:48,318
Sigh

1114
01:10:49,730 --> 01:10:51,730
Ahhh

1115
01:10:52,470 --> 01:10:52,790
Ah

1116
01:10:54,410 --> 01:10:56,210
Amazing

1117
01:10:57,090 --> 01:11:00,050
I'm pretty hungry and it feels great

1118
01:11:04,578 --> 01:11:05,598
[First laugh]

1119
01:11:09,882 --> 01:11:11,182
[Hajime Shacho Ending]

1120
01:11:15,622 --> 01:11:16,482
Ha!

1121
01:11:16,482 --> 01:11:16,882
Hmm

1122
01:11:16,882 --> 01:11:17,402
Hmm

1123
01:11:17,402 --> 01:11:18,202
Ugh

1124
01:11:23,094 --> 01:11:25,874
[Hajime Shacho Ending]

1125
01:11:26,274 --> 01:11:27,114
Ahahaha

1126
01:11:28,790 --> 01:11:32,190
I quite like it, really. It's the best!

1127
01:11:37,178 --> 01:11:38,778
It feels good to be with Kouho today, right?

1128
01:11:39,398 --> 01:11:40,838
Please let me hear your voice

1129
01:12:22,930 --> 01:12:27,350
Even Patta has never loved me so much.

1130
01:12:28,150 --> 01:12:28,710
For Yu-chan

1131
01:12:29,782 --> 01:12:32,962
If you fuck me hard like that, I'll destroy my mom nicely.

1132
01:12:32,994 --> 01:12:33,654
Big sister

1133
01:12:46,722 --> 01:12:47,402
Ahhh!

1134
01:12:47,942 --> 01:12:48,502
Ah!!

1135
01:12:48,502 --> 01:12:49,022
Ahahaha!!!

1136
01:12:59,462 --> 01:13:00,462
Ahhh!

1137
01:13:00,822 --> 01:13:00,882
Ah!

1138
01:13:00,882 --> 01:13:01,202
Sigh

1139
01:13:01,202 --> 01:13:02,042
Ah

1140
01:13:02,042 --> 01:13:02,802
Ah

1141
01:13:02,802 --> 01:13:03,262
Oh

1142
01:13:03,782 --> 01:13:04,142
Wow

1143
01:13:13,286 --> 01:13:14,086
Ahhh!

1144
01:13:14,206 --> 01:13:14,626
Ah!!

1145
01:13:14,626 --> 01:13:15,226
Ah!!!

1146
01:13:15,226 --> 01:13:15,886
Ahhh

1147
01:13:16,162 --> 01:13:16,442
Ahhh!

1148
01:13:16,522 --> 01:13:16,622
Ah

1149
01:13:16,622 --> 01:13:17,242
Sigh

1150
01:13:17,242 --> 01:13:18,382
Wow

1151
01:13:18,382 --> 01:13:19,022
Ahhh

1152
01:13:19,022 --> 01:13:19,502
Ah

1153
01:13:19,502 --> 01:13:19,642
Wow

1154
01:13:25,282 --> 01:13:26,522
Ah...

1155
01:13:27,482 --> 01:13:27,722
Ah

1156
01:13:29,642 --> 01:13:29,802
Ah

1157
01:13:29,858 --> 01:13:32,958
Ha ha

1158
01:13:34,038 --> 01:13:34,858
Oh

1159
01:13:38,858 --> 01:13:39,938
Didn't you do it?

1160
01:13:42,342 --> 01:13:46,982
If you don't think it's your mother, it's okay to start crying.

1161
01:13:49,866 --> 01:13:51,826
Of course. Please

1162
01:14:08,454 --> 01:14:10,354
It's dangerous, it's dangerous

1163
01:14:10,354 --> 01:14:11,394
Yu-chan

1164
01:14:11,914 --> 01:14:13,534
Don't have sex with me

1165
01:14:14,054 --> 01:14:15,554
A's mother

1166
01:14:16,154 --> 01:14:16,994
Oh, that's dangerous

1167
01:14:20,930 --> 01:14:21,350
Hmm

1168
01:14:31,846 --> 01:14:36,166
Good. Mom, today was a dangerous day.

1169
01:14:38,274 --> 01:14:39,114
What do you mean?

1170
01:14:40,734 --> 01:14:42,354
It was disappointing

1171
01:14:42,050 --> 01:14:45,330
Thank you for your hard work! It's a muscular injury test.

1172
01:14:45,330 --> 01:14:47,550
Huh? I was having sex with my mom.

1173
01:14:49,910 --> 01:14:51,990
Wasn't it a fluorescent bus?

1174
01:14:53,922 --> 01:14:54,922
boobs

1175
01:14:56,882 --> 01:14:59,102
The one on the right was a fluorescent bassin

1176
01:15:01,314 --> 01:15:03,794
Stop it!

1177
01:15:04,314 --> 01:15:05,654
Yes

1178
01:15:06,314 --> 01:15:07,134
So that's it

1179
01:15:08,314 --> 01:15:09,154
Thank you very much

1180
01:15:09,186 --> 01:15:13,486
So it's a punishment game.The punishment game is

1181
01:15:13,506 --> 01:15:14,666
Here it is

1182
01:15:17,638 --> 01:15:21,738
Incestuous sex in front of grandma?

1183
01:15:23,622 --> 01:15:25,202
Wait, why?

1184
01:15:25,642 --> 01:15:27,302
No way

1185
01:15:29,250 --> 01:15:33,030
Are you being watched by your older sister and younger sister?

1186
01:15:33,470 --> 01:15:34,170
Yes, that's right

1187
01:15:36,826 --> 01:15:37,486
No, I ate it all.

1188
01:15:37,506 --> 01:15:39,506
As expected...

1189
01:15:40,126 --> 01:15:42,286
But I made that mistake.

1190
01:15:42,286 --> 01:15:46,246
Does that mean I can't serve customers with police officers?

1191
01:15:46,626 --> 01:15:47,586
Then it's a punishment game

1192
01:15:47,622 --> 01:15:52,102
It won't be, so yes, here it is.

1193
01:15:52,574 --> 01:15:55,794
I'll put an antifreeze one on the floor, so two people can do this.

1194
01:15:57,474 --> 01:16:00,854
Now, please look at the two of you from the other side of the panel.

1195
01:16:02,658 --> 01:16:04,958
So back to the beat scene.

1196
01:16:08,458 --> 01:16:10,178
Please watch from here.

1197
01:16:12,678 --> 01:16:13,518
Well then, you two

1198
01:16:17,362 --> 01:16:18,242
properly

1199
01:16:18,902 --> 01:16:23,262
Please play the penalty game here.

1200
01:16:25,802 --> 01:16:29,102
Well then, thank you both.

1201
01:16:29,102 --> 01:16:33,622
But I still liked Keiko.

1202
01:16:34,222 --> 01:16:35,902
Yuukun no good

1203
01:16:36,902 --> 01:16:38,622
Yuu-kun please stop.

1204
01:16:39,882 --> 01:16:40,942
Come on, come on

1205
01:16:40,962 --> 01:16:43,482
You were excited by your mother's pussy earlier, weren't you?

1206
01:16:45,474 --> 01:16:46,674
Isn't it okay to be a mom?

1207
01:16:46,146 --> 01:16:46,706
What's wrong?

1208
01:16:48,986 --> 01:16:49,946
What...

1209
01:16:49,946 --> 01:16:50,506
Hmm

1210
01:16:50,626 --> 01:16:51,446
What is that?

1211
01:16:52,026 --> 01:16:55,826
Because...I want my dad to see me as a woman.

1212
01:16:55,846 --> 01:16:56,646
I can't get it

1213
01:16:57,926 --> 01:16:58,566
Yukun too

1214
01:16:58,594 --> 01:16:59,974
They don't look at me as a woman

1215
01:17:08,102 --> 01:17:11,522
Isn't she attractive as a mommy?

1216
01:17:14,018 --> 01:17:15,938
That's not the case though.

1217
01:17:21,026 --> 01:17:23,386
Well then, love you mama

1218
01:17:24,966 --> 01:17:25,446
I don't like it

1219
01:17:25,474 --> 01:17:29,394
But it's no good if you do this.

1220
01:17:29,794 --> 01:17:31,574
It really becomes a dedication song.

1221
01:17:31,574 --> 01:17:33,934
And look at the old ladies.

1222
01:17:33,958 --> 01:17:36,378
Hey, don't worry about it

1223
01:17:38,438 --> 01:17:40,178
It's okay because they're parents and children.

1224
01:18:03,622 --> 01:18:06,282
Good night

1225
01:18:47,014 --> 01:18:47,614
Hmm

1226
01:19:06,118 --> 01:19:09,238
I can't even get my dad to deal with me.

1227
01:19:09,270 --> 01:19:11,470
Even to you who says I don't have it

1228
01:19:11,586 --> 01:19:13,526
If you don't have someone to deal with

1229
01:19:14,346 --> 01:19:15,306
Mom may be a woman

1230
01:19:15,330 --> 01:19:16,430
Drop it and it will dry up

1231
01:19:19,442 --> 01:19:20,962
Mama, I'm frustrated

1232
01:19:41,370 --> 01:19:44,610
Thank you for watching till the end

1233
01:19:44,642 --> 01:19:45,502
Hmm

1234
01:19:53,958 --> 01:19:54,818
Hmm

1235
01:19:56,930 --> 01:20:00,050
Mom, that's what I was thinking.

1236
01:20:07,014 --> 01:20:11,694
Mom, mom, why are you saying this to Yuu-chan?

1237
01:20:11,714 --> 01:20:12,474
No, you're disqualified.

1238
01:21:13,338 --> 01:21:15,338
Goodbye

1239
01:21:18,438 --> 01:21:19,278
Ah

1240
01:21:37,734 --> 01:21:38,934
Interesting

1241
01:21:41,514 --> 01:21:42,914
I'm being watched first

1242
01:21:45,314 --> 01:21:46,194
Excuse me

1243
01:21:46,194 --> 01:21:49,094
I do this and it feels good

1244
01:21:49,346 --> 01:21:50,066
tommy donda

1245
01:22:02,278 --> 01:22:03,438
Thank you for the meal

1246
01:22:16,902 --> 01:22:19,282
Thank you for watching until the end!

1247
01:22:44,126 --> 01:22:48,326
Yuukun says it's better to practice.

1248
01:22:49,686 --> 01:22:50,186
to mom

1249
01:22:50,210 --> 01:22:51,310
Because I baked it

1250
01:22:56,262 --> 01:22:57,562
Ah

1251
01:23:05,862 --> 01:23:10,562
You two are here. Do you understand?

1252
01:23:13,830 --> 01:23:15,890
It's discreet relationship sex.

1253
01:23:21,642 --> 01:23:22,822
Please get addicted to it

1254
01:23:30,918 --> 01:23:33,458
Because if you do this...

1255
01:23:33,506 --> 01:23:35,466
Maybe I should really check it out, U-chan.

1256
01:23:37,350 --> 01:23:38,350
Ah...

1257
01:23:38,930 --> 01:23:39,690
Ah

1258
01:23:41,350 --> 01:23:41,630
Ah

1259
01:23:41,666 --> 01:23:42,546
Ah...

1260
01:23:51,290 --> 01:23:52,270
Hmm

1261
01:23:54,370 --> 01:23:54,910
Hmm

1262
01:23:57,346 --> 01:23:58,746
Hmm

1263
01:23:59,554 --> 01:24:00,874
hot

1264
01:24:04,546 --> 01:24:04,966
Hmm

1265
01:24:07,330 --> 01:24:08,270
Oh

1266
01:24:10,690 --> 01:24:12,870
Wow, ahhh

1267
01:24:16,262 --> 01:24:17,262
Ugh...

1268
01:24:18,322 --> 01:24:19,362
Yeah

1269
01:24:24,518 --> 01:24:25,418
Hmm

1270
01:24:30,374 --> 01:24:34,034
Long time no see...interrogation

1271
01:24:36,838 --> 01:24:37,838
Mama...

1272
01:24:38,818 --> 01:24:39,758
Let's have fun

1273
01:24:39,778 --> 01:24:40,758
Hmm

1274
01:24:45,830 --> 01:24:48,110
Because my dad won't deal with me

1275
01:25:01,730 --> 01:25:06,030
Yuukun's grandfather looks exactly like his father when he was young

1276
01:25:10,406 --> 01:25:11,666
It's true

1277
01:25:12,826 --> 01:25:13,546
Yuuka

1278
01:25:13,570 --> 01:25:17,310
I wanted to give you a female sibling.

1279
01:25:19,414 --> 01:25:20,654
daddy has sex

1280
01:25:20,674 --> 01:25:21,834
Because you didn't do it for me

1281
01:25:24,574 --> 01:25:26,154
Sorry, let's go

1282
01:25:26,234 --> 01:25:29,554
Uuuuuuuuuuuu

1283
01:25:29,698 --> 01:25:30,698
Ahhh!

1284
01:25:36,326 --> 01:25:37,706
Feels good

1285
01:25:41,606 --> 01:25:42,526
Ahhh!

1286
01:25:44,290 --> 01:25:45,790
Ha ha ha

1287
01:25:50,050 --> 01:25:50,690
Hmm

1288
01:25:52,330 --> 01:25:54,590
Hmm aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1289
01:25:54,626 --> 01:25:55,086
Hmm

1290
01:26:34,374 --> 01:26:35,654
Ahhh

1291
01:26:40,806 --> 01:26:41,806
Haha

1292
01:26:42,466 --> 01:26:42,666
Ah

1293
01:26:43,306 --> 01:26:43,706
Ah

1294
01:26:43,706 --> 01:26:44,146
Ah

1295
01:26:46,082 --> 01:26:46,702
Ahhh!

1296
01:26:51,750 --> 01:26:52,250
Ahhh!

1297
01:26:52,710 --> 01:26:53,490
Ah!!

1298
01:26:53,490 --> 01:26:54,470
Ah!!!

1299
01:26:54,470 --> 01:26:55,030
Ugh...

1300
01:26:57,894 --> 01:26:58,854
Thank you for your hard work

1301
01:27:01,442 --> 01:27:04,202
★Oukun, please come visit us again★

1302
01:27:05,782 --> 01:27:06,862
[Hajime Shacho End]

1303
01:27:17,574 --> 01:27:19,954
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1304
01:27:20,694 --> 01:27:23,534
Hmm ah

1305
01:27:24,334 --> 01:27:24,994
Ahhh

1306
01:27:24,994 --> 01:27:25,434
Yeah

1307
01:27:28,422 --> 01:27:29,402
Abune

1308
01:27:29,218 --> 01:27:30,218
Mama...

1309
01:27:31,418 --> 01:27:32,218
mom

1310
01:27:33,794 --> 01:27:37,634
Mom's... Mom's stamp feels so good.

1311
01:27:41,666 --> 01:27:42,646
Masai on purpose

1312
01:27:45,510 --> 01:27:46,930
Feels good

1313
01:27:50,018 --> 01:27:50,438
delicious

1314
01:27:58,854 --> 01:28:00,374
Ahhh

1315
01:28:05,666 --> 01:28:07,666
Sigh

1316
01:28:09,106 --> 01:28:09,326
Oh

1317
01:28:12,866 --> 01:28:13,866
Sigh...

1318
01:28:14,846 --> 01:28:15,366
Ugh

1319
01:28:15,366 --> 01:28:15,986
Ugh

1320
01:28:19,590 --> 01:28:20,410
Ahhh!

1321
01:28:20,410 --> 01:28:21,170
Ah!!

1322
01:28:21,170 --> 01:28:22,330
Ah!!!

1323
01:28:22,950 --> 01:28:23,750
Argh!!!!

1324
01:28:23,750 --> 01:28:23,790
Ah, depression

1325
01:28:33,026 --> 01:28:34,446
which one do you like

1326
01:28:34,658 --> 01:28:35,778
Ahahaha

1327
01:28:40,902 --> 01:28:42,162
Greetings, grandmother.

1328
01:28:52,418 --> 01:28:52,978
Hmm

1329
01:28:52,978 --> 01:28:53,878
Yeah

1330
01:28:56,162 --> 01:28:58,002
Sigh

1331
01:29:00,842 --> 01:29:04,602
How are you doing in this dick maba?

1332
01:29:08,938 --> 01:29:10,858
Already breasts

1333
01:29:14,298 --> 01:29:16,198
Good

1334
01:29:16,198 --> 01:29:18,578
without knowing it

1335
01:29:18,578 --> 01:29:19,278
become an adult

1336
01:29:19,298 --> 01:29:20,378
I seriously did it

1337
01:29:21,410 --> 01:29:23,410
Ahhh

1338
01:29:27,654 --> 01:29:28,154
Hmm

1339
01:29:43,622 --> 01:29:47,142
Get dressed quickly

1340
01:29:49,282 --> 01:29:50,702
To the point of breaking

1341
01:29:51,382 --> 01:29:52,562
It's a moment

1342
01:29:52,642 --> 01:29:53,442
Follows a lot

1343
01:30:00,998 --> 01:30:02,818
Ugh...

1344
01:30:04,742 --> 01:30:05,562
Hmm

1345
01:30:47,310 --> 01:30:48,830
[Hajime Shacho Ending]

1346
01:30:54,886 --> 01:31:01,206
Ahahaha

1347
01:31:00,602 --> 01:31:01,502
Sigh...

1348
01:31:06,566 --> 01:31:07,466
Hmm

1349
01:31:12,230 --> 01:31:14,050
wwwwww

1350
01:31:32,390 --> 01:31:32,850
Ahhh!

1351
01:31:32,890 --> 01:31:33,370
Hmm

1352
01:31:33,890 --> 01:31:34,290
Yeah

1353
01:31:35,130 --> 01:31:35,690
Yeah

1354
01:31:42,470 --> 01:31:42,730
Ai!

1355
01:31:42,830 --> 01:31:44,070
Yay!

1356
01:31:44,070 --> 01:31:44,710
Hmm

1357
01:31:44,710 --> 01:31:45,350
Ah

1358
01:31:45,870 --> 01:31:46,210
Ugh

1359
01:31:46,210 --> 01:31:46,950
Oh

1360
01:31:47,670 --> 01:31:48,190
Ah

1361
01:31:52,358 --> 01:31:53,558
intense

1362
01:31:54,358 --> 01:31:56,418
Kumatou

1363
01:31:59,462 --> 01:32:00,362
Ah!

1364
01:32:02,462 --> 01:32:03,362
Good job

1365
01:32:04,262 --> 01:32:06,022
Here it is

1366
01:32:06,022 --> 01:32:08,002
Look this way

1367
01:32:10,210 --> 01:32:13,090
Show the two ladies where you're going.

1368
01:32:17,894 --> 01:32:19,634
Please continue.

1369
01:32:24,806 --> 01:32:26,146
- Jesse, come on.

1370
01:32:36,730 --> 01:32:39,090
I don't want my son to feel that way.

1371
01:32:39,090 --> 01:32:39,850
I can't feel it for my son.

1372
01:32:39,874 --> 01:32:41,874
Ah, Kurukkyuu

1373
01:32:59,558 --> 01:33:00,358
Hmm

1374
01:33:00,226 --> 01:33:02,226
Uncle

1375
01:33:12,706 --> 01:33:13,886
Great, it's coming soon

1376
01:33:18,762 --> 01:33:19,362
I'm hungry

1377
01:33:19,394 --> 01:33:23,054
I got really excited when the kids scolded me.

1378
01:33:33,474 --> 01:33:38,914
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1379
01:33:38,914 --> 01:33:42,134
Sigh

1380
01:33:51,214 --> 01:33:53,474
There was

1381
01:33:57,014 --> 01:33:58,414
Huh?

1382
01:33:58,786 --> 01:34:03,046
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1383
01:34:04,106 --> 01:34:14,546
Ah ha ha nhu

1384
01:34:14,546 --> 01:34:16,246
Ah

1385
01:34:20,674 --> 01:34:22,674
Ahahaha

1386
01:34:23,854 --> 01:34:24,894
Ah!

1387
01:34:26,054 --> 01:34:26,494
Ahhh!

1388
01:34:26,794 --> 01:34:27,754
Oh, sorry

1389
01:34:28,254 --> 01:34:28,894
Ahhh

1390
01:34:28,894 --> 01:34:31,094
Oh yeah

1391
01:34:31,094 --> 01:34:31,514
A little bit

1392
01:34:41,606 --> 01:34:43,626
Mom, are you okay?

1393
01:34:45,978 --> 01:34:47,338
Hmm

1394
01:34:53,090 --> 01:34:53,430
Ah

1395
01:35:02,406 --> 01:35:04,586
Unamachibo…

1396
01:35:04,586 --> 01:35:06,126
Hot

1397
01:35:06,338 --> 01:35:08,778
Ah ha, ah ha

1398
01:35:08,778 --> 01:35:10,078
Ah ha!

1399
01:35:10,078 --> 01:35:11,098
Oh

1400
01:35:15,458 --> 01:35:20,878
My stomach hurts.

1401
01:35:20,930 --> 01:35:22,110
Ahhh!

1402
01:35:22,250 --> 01:35:23,330
Ah!!

1403
01:35:23,330 --> 01:35:24,330
Ah!!!

1404
01:35:24,330 --> 01:35:24,590
Ah

1405
01:35:24,590 --> 01:35:24,890
Ahhh

1406
01:35:28,518 --> 01:35:36,378
Did you satisfy me?

1407
01:35:38,278 --> 01:35:38,438
Yes.

1408
01:35:38,786 --> 01:35:43,086
Grandpa is the best too

1409
01:35:46,370 --> 01:35:46,930
Huh!

1410
01:35:47,330 --> 01:35:48,010
Ah!!

1411
01:35:48,990 --> 01:35:49,570
Ah!!!

1412
01:35:53,954 --> 01:35:54,874
Hmm

1413
01:35:56,194 --> 01:35:56,834
Huh?

1414
01:36:01,154 --> 01:36:02,794
Ahhh!

1415
01:36:02,794 --> 01:36:03,954
Hmm...

1416
01:36:03,954 --> 01:36:05,554
Ah!!

1417
01:36:06,654 --> 01:36:08,594
Ihihi

1418
01:36:12,390 --> 01:36:18,650
Oh, I'll go again

1419
01:36:27,102 --> 01:36:32,402
I can't stand it either.

1420
01:36:39,346 --> 01:36:41,466
I won't be able to hold back anymore

1421
01:36:45,510 --> 01:36:50,950
Inside the rose, Yu-kun's passionate spirit

1422
01:36:51,074 --> 01:36:52,934
It's okay to go out

1423
01:36:59,142 --> 01:37:05,442
Okay, you can pour in more.

1424
01:37:07,878 --> 01:37:12,358
Hey, don't you have a dangerous day today?

1425
01:37:12,638 --> 01:37:13,798
No...

1426
01:37:14,306 --> 01:37:15,246
Now

1427
01:37:47,418 --> 01:37:48,818
Hahaha

1428
01:37:49,418 --> 01:37:50,538
Haha

1429
01:37:51,418 --> 01:37:51,438
Ah

1430
01:37:53,150 --> 01:37:56,390
To ensure that mothers can become pregnant

1431
01:37:56,390 --> 01:37:58,450
Pour from above

1432
01:38:07,014 --> 01:38:08,034
Tenchau

1433
01:38:07,426 --> 01:38:07,986
Well then

1434
01:38:12,146 --> 01:38:14,946
mom

1435
01:38:14,946 --> 01:38:16,866
Is this okay?

1436
01:38:21,618 --> 01:38:23,558
Good night

1437
01:38:25,154 --> 01:38:26,094
Ahhh!

1438
01:38:26,094 --> 01:38:26,614
Ah!!

1439
01:38:26,614 --> 01:38:26,954
Ah!!!

1440
01:38:30,150 --> 01:38:30,750
🐼

1441
01:38:38,694 --> 01:38:40,074
Ah!

1442
01:38:43,138 --> 01:38:43,898
Ahhh!

1443
01:38:44,258 --> 01:38:45,258
Ahhh!!

1444
01:38:45,258 --> 01:38:45,858
Yes!

1445
01:38:46,078 --> 01:38:46,338
Ah!!!

1446
01:38:54,054 --> 01:38:54,954
Daddy!

1447
01:38:57,030 --> 01:38:59,530
Ha ha

1448
01:39:04,806 --> 01:39:07,446
lots and lots

1449
01:39:11,238 --> 01:39:12,998
Mama!

1450
01:39:19,394 --> 01:39:20,154
Pasta!

1451
01:39:26,886 --> 01:39:28,886
Ah!

1452
01:39:37,238 --> 01:39:38,618
Hmmm

1453
01:39:41,522 --> 01:39:47,182
[Hajime Shacho Ending]

1454
01:39:48,482 --> 01:39:49,382
Sigh

1455
01:39:56,606 --> 01:39:59,866
[Hajime Shacho Ending]

1456
01:40:06,734 --> 01:40:09,954
If you do this, the girl...

1457
01:40:10,466 --> 01:40:11,466
You can do it.

1458
01:40:14,614 --> 01:40:17,774
Manko's friend and warrior

1459
01:40:18,086 --> 01:40:19,686
More and more

1460
01:40:19,718 --> 01:40:22,418
Get rid of it and make sure

1461
01:40:22,418 --> 01:40:24,138
you can get pregnant

1462
01:40:51,654 --> 01:40:53,154
Mom is happy

1463
01:41:00,530 --> 01:41:01,730
It's coming out great.

1464
01:41:03,366 --> 01:41:07,526
My son, you put out a lot.

1465
01:41:09,506 --> 01:41:13,306
Hey, but mom, this is a pregnancy test.

1466
01:41:13,334 --> 01:41:16,594
Worst case scenario, check to see if you're pregnant.

1467
01:41:38,134 --> 01:41:40,214
Please push it all the way in.

1468
01:41:42,822 --> 01:41:45,862
Mom, you're a good girl.

1469
01:41:46,182 --> 01:41:48,062
Oh, could I get pregnant?

1470
01:42:05,890 --> 01:42:05,970
[Hajime Shacho Ending]

1471
01:42:20,622 --> 01:42:23,522
Mom and dad broke up

1472
01:42:23,554 --> 01:42:24,314
I can take it

1473
01:42:27,878 --> 01:42:29,658
Remove this finger

1474
01:42:28,994 --> 01:42:31,954
Even if you take it off

1475
01:42:32,694 --> 01:42:34,074
This is not a wedding ring

1476
01:42:35,454 --> 01:42:36,134
Take it off

1477
01:42:36,162 --> 01:42:40,162
Good night

1478
01:42:53,226 --> 01:42:55,526
Mom, I wish Yu-kun was here.

1479
01:42:55,554 --> 01:42:55,974
Yes, that's fine

1480
01:43:12,358 --> 01:43:15,598
Yay! I'm pregnant.

1481
01:43:16,146 --> 01:43:17,386
I had a baby

1482
01:43:19,046 --> 01:43:26,366
I hope it's a girl. What should I name it?

1483
01:43:26,366 --> 01:43:29,726
Maeko oh

1484
01:43:30,666 --> 01:43:33,406
Then I'll write a bookmark.

1485
01:43:33,506 --> 01:43:35,106
butt

1486
01:43:35,138 --> 01:43:36,258
Cooking?

1487
01:43:36,258 --> 01:43:37,058
Ah, then Shinobu

1488
01:43:38,218 --> 01:43:38,658
Shinobu?

1489
01:43:38,786 --> 01:43:39,546
Chew leisurely

1490
01:43:42,534 --> 01:43:44,574
Yeah, but I'm looking forward to it.

1491
01:43:44,574 --> 01:43:46,694
Ah, but

1492
01:43:48,578 --> 01:43:53,178
That's my brother, but it also means that I'm my father.

1493
01:43:53,858 --> 01:43:55,118
It's a little complicated

1494
01:43:55,142 --> 01:43:55,842
It's deadly

1495
01:43:58,866 --> 01:44:02,566
You're going to be this kid's packer, so stay strong.

1496
01:44:02,594 --> 01:44:02,694
Hey

1497
01:44:18,934 --> 01:44:20,174
You two please come here.

1498
01:44:20,194 --> 01:44:20,714
Please

1499
01:44:25,630 --> 01:44:28,810
Congratulations on having a baby.

1500
01:44:28,834 --> 01:44:30,474
thank you. It's a celebration

1501
01:44:32,194 --> 01:44:33,334
Good night

1502
01:44:48,978 --> 01:44:50,638
Mr. Takeuchi and his son

1503
01:44:52,450 --> 01:44:54,870
Thank you very much

1504
01:44:55,490 --> 01:44:58,610
Now, as a mother, please introduce yourself.

1505
01:44:59,778 --> 01:45:03,698
This is Keiko Takeuchi, the third daughter. Thank you in advance

1506
01:45:04,718 --> 01:45:05,318
This year?

1507
01:45:06,098 --> 01:45:08,198
I will be 40 years old this year

1508
01:45:09,198 --> 01:45:11,678
What do you do for work?

1509
01:45:11,678 --> 01:45:14,058
I'm a nursery teacher

1510
01:45:14,998 --> 01:45:17,758
I see, you look kind.

1511
01:45:18,498 --> 01:45:18,958
That's true

1512
01:45:19,678 --> 01:45:22,298
She's so kind, like our older sister.

1513
01:45:22,298 --> 01:45:26,198
Because that kind of atmosphere is already in the air.

1514
01:45:27,838 --> 01:45:29,138
Well then, son.

1515
01:45:30,118 --> 01:45:33,198
My name is Tomoki, and I'm 18 years old. Thank you in advance

1516
01:45:33,898 --> 01:45:35,878
Aren't you a little nervous?

1517
01:45:36,758 --> 01:45:38,478
It's not always noisy

1518
01:45:40,138 --> 01:45:42,058
Grandma please be quiet

1519
01:45:42,058 --> 01:45:44,058
He's kind of popular.

1520
01:45:45,338 --> 01:45:46,138
That's right

1521
01:45:46,138 --> 01:45:49,298
Is it being toyed with?

1522
01:45:49,298 --> 01:45:51,258
Tomoki is a character who is usually teased.

1523
01:45:51,258 --> 01:45:53,238
Today it's the other way around

1524
01:45:53,238 --> 01:45:57,978
The ladies will be naked, so you can play around with them.

1525
01:45:58,678 --> 01:46:01,998
That's right. That's why I'm looking forward to today's game.

1526
01:46:02,698 --> 01:46:04,738
Auntie is going to tease me.

1527
01:46:05,238 --> 01:46:06,438
Please do it

1528
01:46:06,438 --> 01:46:08,318
Tomoki is cheeky

1529
01:46:11,234 --> 01:46:11,814
blueberry

1530
01:46:12,770 --> 01:46:16,150
Seriously, I can't see Burn.

1531
01:46:16,670 --> 01:46:17,650
Mr. Takeuchi

1532
01:46:18,370 --> 01:46:19,330
It's Tomoki's turn

1533
01:46:19,362 --> 01:46:22,702
So, are you ready, everyone?

1534
01:46:24,546 --> 01:46:27,946
Yes. Well then, Mr. Takeuchi's son.

1535
01:46:27,946 --> 01:46:30,906
If you are a son, try to guess the mother's naked body.

1536
01:46:32,994 --> 01:46:37,294
[Hajime Shacho Ending]

1537
01:46:37,954 --> 01:46:38,554
What do you think?

1538
01:46:40,770 --> 01:46:41,670
That's good

1539
01:46:42,290 --> 01:46:42,950
Isn't it?

1540
01:46:44,350 --> 01:46:45,070
right in front of me

1541
01:46:45,090 --> 01:46:49,170
There is one now, but no, it's a character that is usually teased.

1542
01:46:49,170 --> 01:46:51,410
I'll do it all over again today.

1543
01:46:51,830 --> 01:46:53,590
Please do more and more

1544
01:46:53,590 --> 01:46:54,330
yes

1545
01:46:54,910 --> 01:46:55,630
Well in front of me

1546
01:46:55,650 --> 01:46:56,550
Before this, first of all.

1547
01:46:58,338 --> 01:47:00,578
Shall I start from C's butt?

1548
01:47:00,578 --> 01:47:00,918
yes

1549
01:47:03,478 --> 01:47:05,758
Please go and meet me.

1550
01:47:06,078 --> 01:47:06,358
yes

1551
01:47:10,342 --> 01:47:14,062
The mothers were changing places.

1552
01:47:14,082 --> 01:47:17,322
I'll just have to settle for a human skin conference panel.

1553
01:47:17,346 --> 01:47:18,986
Oisho

1554
01:47:21,966 --> 01:47:23,326
It's so soft

1555
01:47:25,058 --> 01:47:26,458
Looks like it feels good.

1556
01:47:29,478 --> 01:47:30,898
a little butthole

1557
01:47:31,858 --> 01:47:32,258
Eh

1558
01:47:32,450 --> 01:47:33,210
Hmm

1559
01:47:37,890 --> 01:47:40,490
When I was little, you used to spank my butt a lot.

1560
01:47:42,134 --> 01:47:43,354
In return for that

1561
01:47:46,278 --> 01:47:47,038
Yeah

1562
01:47:50,318 --> 01:47:52,958
It's a little sadistic

1563
01:47:52,958 --> 01:47:55,498
Well, let's call it DOS.

1564
01:47:56,566 --> 01:47:57,566
Do you mean you don't like girls?

1565
01:47:58,210 --> 01:48:00,250
I kind of like it, it excites me.

1566
01:48:03,366 --> 01:48:06,086
Does she have that kind of fetish?

1567
01:48:06,086 --> 01:48:08,386
I've never heard of that.

1568
01:48:10,466 --> 01:48:13,526
Spread your nose a little and lick it.

1569
01:48:30,050 --> 01:48:30,730
Hmm

1570
01:48:31,410 --> 01:48:32,010
Ahhh

1571
01:48:32,602 --> 01:48:33,462
It's turning red

1572
01:48:39,938 --> 01:48:41,538
[Hajime Shacho Ending]

1573
01:48:44,934 --> 01:48:46,314
Anh!

1574
01:48:46,934 --> 01:48:47,694
Hey!!

1575
01:48:47,714 --> 01:48:50,714
This kid is biting me in the ass.

1576
01:48:52,174 --> 01:48:53,534
Who is doing that?

1577
01:48:56,594 --> 01:48:57,934
No matter why I cry

1578
01:49:01,030 --> 01:49:02,850
Is this a trace?This child

1579
01:49:07,490 --> 01:49:09,730
Hey, Tomoki-kun, you have a great fetish.

1580
01:49:09,314 --> 01:49:09,714
It's done

1581
01:49:12,278 --> 01:49:15,478
It was my first time doing something like this and I didn't know anything about it.

1582
01:49:16,058 --> 01:49:17,178
Sadistic, right?

1583
01:49:19,338 --> 01:49:21,138
Still chewing...

1584
01:49:21,778 --> 01:49:22,778
I can't blow my nose

1585
01:49:22,778 --> 01:49:24,158
But!

1586
01:49:24,638 --> 01:49:25,718
Because I'm always learning

1587
01:49:27,118 --> 01:49:27,998
That's amazing

1588
01:49:30,058 --> 01:49:31,878
I guess you don't hate your mother.

1589
01:49:32,878 --> 01:49:34,038
There's no such thing

1590
01:49:35,418 --> 01:49:37,198
Aren't you excited?

1591
01:49:37,198 --> 01:49:38,498
No, not at all

1592
01:49:42,114 --> 01:49:43,334
Ah

1593
01:49:44,334 --> 01:49:45,474
Umm

1594
01:49:45,474 --> 01:49:45,714
yes

1595
01:49:46,946 --> 01:49:49,566
I would like to go to books A and B as well.

1596
01:49:49,602 --> 01:49:52,582
Ah, I see. Then on to the panel...

1597
01:49:51,906 --> 01:49:54,766
Please move with your back facing the panel.

1598
01:49:56,674 --> 01:49:57,614
You can't run away

1599
01:49:57,614 --> 01:49:57,954
yes

1600
01:49:58,934 --> 01:49:59,814
Please move slowly

1601
01:49:59,842 --> 01:50:01,382
Please come. sleeves, sleeves, sleeves

1602
01:50:02,142 --> 01:50:02,262
yes

1603
01:50:02,262 --> 01:50:04,702
Yes, we have arrived

1604
01:50:05,882 --> 01:50:08,262
Oh! Awesome

1605
01:50:08,482 --> 01:50:10,082
Wow, that's a lot of tinkering...

1606
01:50:10,674 --> 01:50:12,334
Two altos, don't do it

1607
01:50:14,914 --> 01:50:15,534
Haha

1608
01:50:15,650 --> 01:50:17,770
Okay

1609
01:50:20,706 --> 01:50:22,146
Good night

1610
01:50:26,466 --> 01:50:29,706
I'm messing with you really hard

1611
01:50:31,558 --> 01:50:33,438
Very big

1612
01:50:34,138 --> 01:50:36,818
When I was little too

1613
01:50:36,818 --> 01:50:37,818
With a penis

1614
01:50:37,890 --> 01:50:39,570
Peketan, my face was torn off.

1615
01:50:40,110 --> 01:50:41,130
I wish I was there then

1616
01:50:41,154 --> 01:50:41,714
I understand

1617
01:50:45,090 --> 01:50:45,750
As per the oath

1618
01:50:52,870 --> 01:50:54,270
What? Don't look

1619
01:50:54,270 --> 01:50:58,790
After all, you're my son.

1620
01:50:58,818 --> 01:50:59,598
Are you feeling it?

1621
01:51:03,838 --> 01:51:07,238
What's going on with everyone?

1622
01:51:21,082 --> 01:51:23,882
Tomoki is a little...

1623
01:51:23,882 --> 01:51:26,342
Tomoki is on a roll.

1624
01:51:27,382 --> 01:51:28,262
後でごらんね

1625
01:51:28,290 --> 01:51:29,210
Let's get started

1626
01:51:32,994 --> 01:51:35,214
Aren't you too hungry?

1627
01:51:37,814 --> 01:51:40,274
Pomoki has become so cocky

1628
01:51:41,514 --> 01:51:42,954
I don't know.

1629
01:51:44,174 --> 01:51:45,714
Pomoki, slow

1630
01:51:52,102 --> 01:51:52,982
What happened?

1631
01:51:54,982 --> 01:51:56,902
It's nothing

1632
01:51:58,542 --> 01:52:00,202
Maybe

1633
01:52:00,982 --> 01:52:02,882
I think it may have been prefixed.

1634
01:52:05,562 --> 01:52:06,762
boss

1635
01:52:06,786 --> 01:52:07,746
What if

1636
01:52:10,026 --> 01:52:15,846
おいとおばでも立派なキーシーン双冠のよ わかってなんた

1637
01:52:18,018 --> 01:52:19,078
Hmm

1638
01:52:19,650 --> 01:52:20,810
What do you think?

1639
01:52:23,778 --> 01:52:26,598
Grandma, what do you care about?

1640
01:52:31,366 --> 01:52:33,186
Wait, what is it?

1641
01:52:35,670 --> 01:52:36,150
Are you okay?

1642
01:52:49,414 --> 01:52:50,414
me timing

1643
01:52:54,694 --> 01:52:55,534
A little bit

1644
01:53:00,358 --> 01:53:03,618
Maybe a little bit

1645
01:53:03,202 --> 01:53:04,202
It's boobs

1646
01:53:06,626 --> 01:53:08,746
Sigh...

1647
01:53:19,874 --> 01:53:23,034
Wait a minute, wasn't Tomki the one who did this to Grandpa?

1648
01:53:24,434 --> 01:53:25,474
There's no such thing

1649
01:53:27,746 --> 01:53:28,706
A while ago

1650
01:53:29,326 --> 01:53:30,266
Because

1651
01:53:31,106 --> 01:53:32,226
If you do that

1652
01:53:32,258 --> 01:53:35,118
You'll feel enthusiastic and refreshed.

1653
01:53:35,678 --> 01:53:36,558
But yeah

1654
01:53:36,578 --> 01:53:40,698
Hey, Tomaki isn't the kind of kid who would do something like that.

1655
01:53:42,626 --> 01:53:44,526
I'm saying it quickly.

1656
01:53:44,526 --> 01:53:46,126
It's different

1657
01:53:48,386 --> 01:53:50,366
You look like you're feeling something.

1658
01:54:07,598 --> 01:54:12,058
Grandma, you're so wet. Is he a masochist?

1659
01:54:20,358 --> 01:54:21,198
Ahhh

1660
01:54:24,198 --> 01:54:25,338
Seriously?

1661
01:54:28,710 --> 01:54:33,410
Um, could you please take a look at what my child is doing?

1662
01:54:34,050 --> 01:54:34,930
I understand

1663
01:54:36,090 --> 01:54:36,410
Please

1664
01:54:39,210 --> 01:54:42,050
Ah! Hey Tomaki-san, what are you wearing?

1665
01:54:42,510 --> 01:54:43,530
Isn't it good?

1666
01:54:43,530 --> 01:54:45,610
No, look, the final touch isn't over yet.

1667
01:54:45,610 --> 01:54:46,030
Just a moment...

1668
01:54:45,890 --> 01:54:47,070
Hey, why?

1669
01:54:46,030 --> 01:54:46,550
Why?

1670
01:54:47,070 --> 01:54:50,570
Hey mothers, please take a look at this.

1671
01:54:50,570 --> 01:54:51,110
Huh?

1672
01:54:52,210 --> 01:54:53,210
This figure

1673
01:54:53,730 --> 01:54:54,930
Tomokin

1674
01:54:55,590 --> 01:54:58,350
Tomokin, what are you doing with An?

1675
01:54:58,350 --> 01:54:58,990
No, no

1676
01:54:58,990 --> 01:55:00,670
You're so cocky

1677
01:55:00,822 --> 01:55:04,242
Even if it's a little boring

1678
01:55:04,242 --> 01:55:05,382
Mr. Tomoki

1679
01:55:06,302 --> 01:55:07,042
I'm wearing it

1680
01:55:07,074 --> 01:55:09,474
What happened to your penis?

1681
01:55:09,858 --> 01:55:11,418
Tell me the truth, Tomoki.

1682
01:55:12,558 --> 01:55:13,218
Who are you?

1683
01:55:13,282 --> 01:55:14,702
What made you put in the engine?

1684
01:55:16,450 --> 01:55:20,550
No, not everyone, there's still one or two left.

1685
01:55:20,578 --> 01:55:23,438
Daughter: “Good night!”

1686
01:55:24,318 --> 01:55:27,338
Hey, isn't it really bad before the final magazine?

1687
01:55:28,498 --> 01:55:29,078
Sorry

1688
01:55:29,602 --> 01:55:30,902
Just this...

1689
01:55:30,934 --> 01:55:32,814
This is against the rules, isn't it?

1690
01:55:34,882 --> 01:55:36,642
What should I do, my dear?

1691
01:55:38,022 --> 01:55:39,362
Then...

1692
01:55:40,062 --> 01:55:47,502
If we mess around with Tomoki, wouldn't it be nice if Tomoki guessed who was messing with him?

1693
01:55:51,882 --> 01:55:55,722
Wait a minute. I'm back to Ijirare Carol again

1694
01:55:55,722 --> 01:55:57,602
Tomuki is cheeky

1695
01:55:57,602 --> 01:55:59,082
Hey, that's a good idea

1696
01:56:02,722 --> 01:56:04,882
I can't go out

1697
01:56:04,882 --> 01:56:06,022
Mr. Tomoki

1698
01:56:07,342 --> 01:56:10,682
As a result, the final judge is here.

1699
01:56:12,262 --> 01:56:12,962
It's a mother's decision.

1700
01:56:12,994 --> 01:56:16,614
Try to guess it and it's here.

1701
01:56:16,642 --> 01:56:18,582
thank you. Is it okay?

1702
01:56:19,730 --> 01:56:22,110
Yes, I'll cover it.

1703
01:56:25,486 --> 01:56:26,886
Well then

1704
01:56:27,702 --> 01:56:30,022
Mothers, please!

1705
01:56:30,658 --> 01:56:32,758
♪ Chime Piyon

1706
01:56:40,942 --> 01:56:43,282
Hey moms, here we are.

1707
01:56:45,058 --> 01:56:47,978
Shall we say it in order?

1708
01:56:49,666 --> 01:56:51,686
What do you do? From whom?

1709
01:56:51,686 --> 01:56:53,186
Rock, paper, scissors

1710
01:56:53,410 --> 01:56:54,670
Ah, yes

1711
01:56:56,866 --> 01:56:59,606
Rock, paper, scissors poi! Yay!!

1712
01:56:59,606 --> 01:57:00,506
Then from me

1713
01:57:01,446 --> 01:57:04,746
Well then, Shindo's mother.

1714
01:57:04,746 --> 01:57:05,546
First of all

1715
01:57:06,118 --> 01:57:07,218
Please get addicted to it

1716
01:57:09,678 --> 01:57:10,678
Please

1717
01:57:15,970 --> 01:57:16,630
Good morning.

1718
01:57:20,962 --> 01:57:21,842
Ugh

1719
01:57:22,114 --> 01:57:24,394
Oooh, aah!

1720
01:57:24,974 --> 01:57:25,634
Sigh

1721
01:57:26,766 --> 01:57:28,626
Aaaan!

1722
01:57:29,314 --> 01:57:31,794
Oh, amazing

1723
01:57:32,290 --> 01:57:34,510
My heart is pounding

1724
01:57:41,022 --> 01:57:42,062
That's amazing, Tomo

1725
01:57:46,742 --> 01:57:51,402
If you can't stand the rice cake, you can take it out.

1726
01:57:54,470 --> 01:57:56,890
Mom was also moving a lot.

1727
01:58:00,942 --> 01:58:01,182
Huh!

1728
01:58:01,342 --> 01:58:01,582
Hmmm!!

1729
01:58:02,534 --> 01:58:03,034
cute

1730
01:58:10,994 --> 01:58:11,554
Huh!

1731
01:58:11,774 --> 01:58:12,214
Huh!

1732
01:58:12,274 --> 01:58:12,454
Yeah!

1733
01:58:13,034 --> 01:58:13,194
Yeah!

1734
01:58:13,394 --> 01:58:13,474
Yeah!!

1735
01:58:13,474 --> 01:58:13,634
Yeah!!!

1736
01:58:14,534 --> 01:58:15,314
Oh!

1737
01:58:16,434 --> 01:58:18,534
It's cute, sometimes

1738
01:58:19,734 --> 01:58:21,394
baton touch

1739
01:58:21,394 --> 01:58:22,094
yes

1740
01:58:26,150 --> 01:58:26,950
Huh?

1741
01:58:29,150 --> 01:58:30,190
Oteko

1742
01:58:35,846 --> 01:58:36,586
yes

1743
01:58:39,010 --> 01:58:40,650
Itadakimasu

1744
01:58:44,194 --> 01:58:44,694
What?

1745
01:58:45,094 --> 01:58:45,794
Ah...

1746
01:58:45,794 --> 01:58:46,194
Huh!?

1747
01:58:47,074 --> 01:58:47,434
Ah!

1748
01:58:47,634 --> 01:58:48,094
Ahhh

1749
01:58:48,130 --> 01:58:48,990
Ah~~

1750
01:58:52,646 --> 01:58:53,646
Oh, sorry.

1751
01:58:53,846 --> 01:58:54,706
That's amazing

1752
01:58:56,146 --> 01:58:57,106
Oh amazing

1753
01:58:58,694 --> 01:58:59,894
It will be hard

1754
01:58:59,894 --> 01:59:01,574
hard and fine

1755
01:59:03,034 --> 01:59:05,154
Ah, it feels so good

1756
01:59:11,366 --> 01:59:12,266
Feels good

1757
01:59:20,582 --> 01:59:21,142
Ahhh!

1758
01:59:21,162 --> 01:59:22,162
Ah!!

1759
01:59:22,162 --> 01:59:23,142
Oh, I'm sorry, I'm sorry

1760
01:59:23,790 --> 01:59:26,450
If you find this, it will feel good!

1761
01:59:29,026 --> 01:59:31,026
Ahhh

1762
01:59:39,014 --> 01:59:42,054
Oh, sorry.

1763
01:59:43,238 --> 01:59:44,638
Ha ha

1764
01:59:46,338 --> 01:59:48,258
I'll bully you

1765
01:59:49,258 --> 01:59:49,958
Oh

1766
01:59:54,158 --> 01:59:55,718
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1767
01:59:55,718 --> 01:59:55,778
Ah

1768
01:59:55,778 --> 01:59:56,238
It hurts

1769
01:59:57,638 --> 01:59:57,998
Stay

1770
02:00:02,342 --> 02:00:04,362
I'm so jumpy

1771
02:00:05,302 --> 02:00:07,042
This is a bit dangerous.

1772
02:00:19,910 --> 02:00:21,150
Come on, let's go.

1773
02:00:22,730 --> 02:00:25,490
The only one left, mom

1774
02:00:26,370 --> 02:00:26,750
Please

1775
02:00:33,058 --> 02:00:34,278
don't say anything

1776
02:00:39,206 --> 02:00:40,146
Ah

1777
02:00:52,474 --> 02:00:54,954
Good night.

1778
02:00:54,826 --> 02:00:57,786
No, I can feel it because it's my own son.

1779
02:00:58,646 --> 02:01:00,246
These past few years...

1780
02:01:03,926 --> 02:01:05,926
Hey ladies

1781
02:01:05,926 --> 02:01:09,306
Don't talk like that too much

1782
02:01:09,806 --> 02:01:10,506
Why?

1783
02:01:10,886 --> 02:01:13,206
Because Tomoki can hear it.

1784
02:01:13,886 --> 02:01:15,266
Because I'm still alive

1785
02:01:15,298 --> 02:01:16,458
See you soon.

1786
02:01:18,562 --> 02:01:22,342
Hey, even though I feel it

1787
02:01:25,570 --> 02:01:26,690
Wow, that's amazing

1788
02:01:26,722 --> 02:01:29,102
I have meat

1789
02:01:37,478 --> 02:01:38,618
I'm making a sound

1790
02:01:40,450 --> 02:01:41,430
It's perfect

1791
02:01:46,806 --> 02:01:48,026
It feels so good

1792
02:01:59,366 --> 02:02:01,286
This humidity is so disgusting

1793
02:02:17,262 --> 02:02:18,822
mom is crying

1794
02:02:19,142 --> 02:02:19,802
What are you doing?

1795
02:02:25,506 --> 02:02:27,826
I really hate you.

1796
02:02:38,630 --> 02:02:39,790
Ahhh

1797
02:02:41,890 --> 02:02:42,290
Ah

1798
02:02:46,882 --> 02:02:47,982
[Hajime Shacho Ending]

1799
02:03:03,974 --> 02:03:06,014
Ahahaha

1800
02:03:06,658 --> 02:03:07,658
Tamaki...

1801
02:03:08,178 --> 02:03:09,378
Tamaki...

1802
02:03:11,158 --> 02:03:14,118
Among the showmen is Seychelles.

1803
02:03:15,446 --> 02:03:16,806
I let it out

1804
02:03:17,726 --> 02:03:18,246
A little bit

1805
02:03:18,562 --> 02:03:19,702
Atama-san!

1806
02:03:20,202 --> 02:03:21,042
Welcome back

1807
02:03:21,186 --> 02:03:24,086
You did it with your mom, right?

1808
02:03:25,346 --> 02:03:28,986
I'm already exhausted from my muscular body.

1809
02:03:28,986 --> 02:03:30,546
Was it mom?

1810
02:03:32,426 --> 02:03:34,346
What are you doing, Tomoki?

1811
02:03:34,346 --> 02:03:37,126
I cum inside your mom

1812
02:03:37,126 --> 02:03:38,286
Aren't you stupid?

1813
02:03:38,286 --> 02:03:40,026
why are you coming

1814
02:03:41,566 --> 02:03:43,066
What should I do?

1815
02:03:43,066 --> 02:03:44,506
I will do that

1816
02:03:45,186 --> 02:03:46,146
Hey

1817
02:03:46,146 --> 02:03:47,946
Hey, what are you talking about?

1818
02:03:49,346 --> 02:03:52,206
I need to suck out the sperm a little faster.

1819
02:03:52,206 --> 02:03:56,206
My real son will also become pregnant with a baby.

1820
02:03:56,206 --> 02:03:57,126
That's right

1821
02:03:57,126 --> 02:03:57,766
Hey

1822
02:03:59,826 --> 02:04:02,166
Look, stick your butt out

1823
02:04:02,166 --> 02:04:03,766
This way, this way

1824
02:04:03,766 --> 02:04:05,066
Hey, just a little more

1825
02:04:05,066 --> 02:04:07,866
I'll stick out my ass and start sucking properly.

1826
02:04:10,902 --> 02:04:12,462
Thank you for visiting. Have a nice day!

1827
02:04:18,970 --> 02:04:20,910
Chocolate chocolate chocolate

1828
02:04:23,058 --> 02:04:25,998
★Good day, see you again★

1829
02:04:30,246 --> 02:04:32,006
delicious

1830
02:04:35,106 --> 02:04:35,686
Hmm

1831
02:04:37,702 --> 02:04:40,662
Hmm, then I'm sorry.

1832
02:04:40,662 --> 02:04:41,182
Yeah

1833
02:04:42,002 --> 02:04:43,202
But...

1834
02:04:43,202 --> 02:04:43,422
Sorry

1835
02:04:43,458 --> 02:04:48,858
It's so bitter. I was definitely pregnant after this.

1836
02:04:50,758 --> 02:04:53,978
Good. I'm sorry, really

1837
02:04:58,558 --> 02:05:01,358
So, it was Taboo Summon Dobon.

1838
02:05:01,358 --> 02:05:02,258
punishment game

1839
02:05:02,718 --> 02:05:03,558
The punishment game

1840
02:05:03,558 --> 02:05:04,938
Here it is

1841
02:05:05,498 --> 02:05:06,078
Jan

1842
02:05:06,690 --> 02:05:07,910
between relatives

1843
02:05:07,938 --> 02:05:11,218
It will be a muscle-body relationship 3P with me.

1844
02:05:12,738 --> 02:05:14,058
Other than your mother, right?

1845
02:05:14,402 --> 02:05:16,002
Please choose one aunt

1846
02:05:18,118 --> 02:05:22,018
Aunt and mother who want to do it

1847
02:05:22,970 --> 02:05:23,690
It's 3P

1848
02:05:23,718 --> 02:05:27,898
No, it's just a little...

1849
02:05:28,718 --> 02:05:29,318
Current consultation?

1850
02:05:29,346 --> 02:05:32,666
Moreover, 3P is a bit...

1851
02:05:32,666 --> 02:05:34,046
Well, mom.

1852
02:05:34,046 --> 02:05:36,066
I kept my son alive.

1853
02:05:36,066 --> 02:05:37,346
It's a punishment game

1854
02:05:37,966 --> 02:05:40,346
Hmm, I guess so.

1855
02:05:40,346 --> 02:05:43,126
Hey, what about your son?

1856
02:05:44,286 --> 02:05:46,526
I want to work with everyone

1857
02:05:47,286 --> 02:05:48,406
Relative Obana

1858
02:05:48,438 --> 02:05:51,018
I want to do a 4P with my mom.

1859
02:05:52,866 --> 02:05:56,286
What are you doing, Tomki? Isn't it strange?

1860
02:05:55,618 --> 02:05:56,778
Isn't it okay?

1861
02:05:58,998 --> 02:06:01,058
I want to do it with everyone

1862
02:06:01,058 --> 02:06:04,458
Well, it's okay for everyone.

1863
02:06:10,038 --> 02:06:12,738
Because it felt good just now

1864
02:06:17,298 --> 02:06:20,978
I fired two shots, so it was so loud.

1865
02:06:20,978 --> 02:06:23,538
we should just have fun

1866
02:06:23,538 --> 02:06:25,858
Hey sister

1867
02:06:31,202 --> 02:06:34,542
Wow, those boobs are really big

1868
02:06:39,282 --> 02:06:40,762
Then here

1869
02:06:42,202 --> 02:06:43,262
All of you here

1870
02:06:43,298 --> 02:06:45,018
Please line up in front of this

1871
02:06:47,906 --> 02:06:49,326
stick your butt out

1872
02:06:51,506 --> 02:06:52,206
put it in the middle

1873
02:06:52,226 --> 02:06:55,926
You're a mother, yes, please stick your butt out.

1874
02:06:58,574 --> 02:06:59,994
Well, here it is. That's right, that's right

1875
02:07:01,234 --> 02:07:04,194
Well, Tamaki-kun, please.

1876
02:07:04,226 --> 02:07:04,346
That's all

1877
02:07:06,146 --> 02:07:08,886
Shall we go in order starting from A?

1878
02:07:12,002 --> 02:07:12,242
Well then

1879
02:07:13,718 --> 02:07:14,918
Well, let's put it in.

1880
02:07:14,918 --> 02:07:17,178
I just put it on jelly.

1881
02:07:19,526 --> 02:07:20,406
Ahhh!

1882
02:07:21,526 --> 02:07:22,206
Oh no

1883
02:07:26,882 --> 02:07:29,162
Hmm, ah, ah

1884
02:07:29,882 --> 02:07:30,322
Ah

1885
02:07:30,914 --> 02:07:31,534
Ha!

1886
02:07:31,554 --> 02:07:32,294
Ha!!

1887
02:07:35,718 --> 02:07:36,258
Oh!

1888
02:07:38,690 --> 02:07:39,290
Seriously

1889
02:07:41,782 --> 02:07:44,222
Auntie was so diverse.

1890
02:07:51,074 --> 02:07:52,714
I'll play it as a teaser.

1891
02:08:08,186 --> 02:08:10,906
Now Tomoki-san, let's go next door.

1892
02:08:10,934 --> 02:08:12,234
Yeah.

1893
02:08:14,294 --> 02:08:18,254
Well then, mom. Please give my son your dick.

1894
02:08:20,258 --> 02:08:20,938
Yes

1895
02:08:21,838 --> 02:08:22,918
Ugh

1896
02:08:23,746 --> 02:08:24,706
Tomoki

1897
02:08:23,898 --> 02:08:24,418
Egg

1898
02:08:25,506 --> 02:08:26,466
mom's

1899
02:08:26,498 --> 02:08:29,598
Put Tomoki's hard dick in your pussy

1900
02:08:32,454 --> 02:08:33,734
yes

1901
02:08:36,582 --> 02:08:37,122
Hmm

1902
02:08:49,254 --> 02:08:50,274
Hey

1903
02:08:50,242 --> 02:08:52,382
Are you okay?

1904
02:08:52,802 --> 02:08:54,062
mind and body related

1905
02:08:56,630 --> 02:08:57,890
Ah

1906
02:09:06,962 --> 02:09:10,382
Everyone, I thought of a punishment game.

1907
02:09:11,742 --> 02:09:15,342
Here is the punishment game for everyone!

1908
02:09:15,542 --> 02:09:16,562
Huh?

1909
02:09:20,742 --> 02:09:22,422
★Good day, see you again★

1910
02:09:23,426 --> 02:09:25,906
It doesn't end until the sale is paid for.

1911
02:09:27,938 --> 02:09:29,618
Eh, is that it?

1912
02:09:29,618 --> 02:09:34,638
So please be friends until you all become pregnant.

1913
02:09:34,658 --> 02:09:36,138
Please continue

1914
02:09:37,826 --> 02:09:38,666
Hmm!

1915
02:09:39,126 --> 02:09:39,906
Onee Kin-chan

1916
02:09:39,938 --> 02:09:41,318
Until my balls are empty

1917
02:09:44,742 --> 02:09:46,302
I'm sure Maki-kun will do his best.

1918
02:09:46,302 --> 02:09:47,902
I'll do my best

1919
02:09:48,290 --> 02:09:50,150
Oh, it feels so good.

1920
02:09:52,090 --> 02:09:54,830
Is it okay if I go with my mom then?

1921
02:09:54,970 --> 02:09:55,670
Oh, that's good!

1922
02:09:55,690 --> 02:09:56,610
I'll issue one issue.

1923
02:10:00,294 --> 02:10:01,614
Oh, sorry

1924
02:10:07,834 --> 02:10:09,294
Whoa

1925
02:10:10,278 --> 02:10:12,498
I can't stand it

1926
02:10:12,498 --> 02:10:14,638
What should I do?

1927
02:10:24,414 --> 02:10:25,294
Oh, I'm freaking out!

1928
02:10:28,902 --> 02:10:29,642
Oh

1929
02:10:32,354 --> 02:10:33,734
Ah...

1930
02:10:33,734 --> 02:10:34,034
Yeah

1931
02:10:34,938 --> 02:10:35,878
Wait a minute

1932
02:10:39,494 --> 02:10:41,134
[Hajime Shacho Ending]

1933
02:10:50,982 --> 02:10:53,342
There were a lot of them, Tomiki.

1934
02:10:54,442 --> 02:10:55,282
Second shot too

1935
02:10:57,478 --> 02:10:58,378
mom

1936
02:10:58,466 --> 02:11:01,006
So here it is.

1937
02:11:01,622 --> 02:11:05,642
Check it out, stick it in your pussy.

1938
02:11:05,666 --> 02:11:06,366
Please drink it

1939
02:11:21,606 --> 02:11:24,686
What do you think?Are you coming?

1940
02:11:30,726 --> 02:11:32,426
I wonder if it's out?

1941
02:11:37,890 --> 02:11:39,570
It won't come out

1942
02:11:38,162 --> 02:11:38,562
So, first

1943
02:11:43,522 --> 02:11:46,182
Then definitely

1944
02:11:46,210 --> 02:11:50,150
In fact, we can all get pregnant.

1945
02:11:50,434 --> 02:11:51,894
Shall we do a piledriver?

1946
02:11:53,602 --> 02:11:56,782
So I asked my son to pour it into me.

1947
02:11:57,982 --> 02:11:58,462
In

1948
02:11:58,498 --> 02:11:59,098
Are you sure you want to sleep?

1949
02:12:02,054 --> 02:12:03,774
It won't end unless you get pregnant.

1950
02:12:04,514 --> 02:12:04,794
That's right

1951
02:12:04,794 --> 02:12:05,214
yes

1952
02:12:13,474 --> 02:12:14,754
Well then, Tomochi-kun

1953
02:12:16,738 --> 02:12:17,958
Shall we go?

1954
02:12:20,546 --> 02:12:22,826
With this, my son from earlier...

1955
02:12:22,826 --> 02:12:24,206
Isn't it a great relief?

1956
02:12:25,766 --> 02:12:26,566
Hey.

1957
02:12:27,426 --> 02:12:30,826
Your face is bright red

1958
02:12:35,258 --> 02:12:36,118
Should I force it?

1959
02:12:38,242 --> 02:12:41,782
Well then, I guess I'll start with Auntie Minami.

1960
02:12:42,178 --> 02:12:42,818
Are you sure?

1961
02:12:46,238 --> 02:12:48,018
Now, try it on.

1962
02:12:59,162 --> 02:13:01,442
Hmm yeah

1963
02:13:01,442 --> 02:13:02,782
Sigh

1964
02:13:04,294 --> 02:13:05,974
Hmm

1965
02:13:14,050 --> 02:13:16,310
Hmm aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1966
02:13:16,930 --> 02:13:18,170
Yeah

1967
02:13:22,278 --> 02:13:24,118
Ugh...

1968
02:13:24,118 --> 02:13:25,018
Wow!

1969
02:13:25,298 --> 02:13:26,378
Wow!!

1970
02:13:26,402 --> 02:13:26,802
Hmm

1971
02:13:51,554 --> 02:13:54,474
Ah, this feels good

1972
02:13:53,826 --> 02:13:54,686
Feels good!

1973
02:13:57,246 --> 02:13:58,766
Just a moment...

1974
02:13:58,766 --> 02:13:59,186
This

1975
02:13:59,266 --> 02:14:00,686
Sorry, sorry

1976
02:14:02,722 --> 02:14:03,362
Pengi-chan

1977
02:14:14,534 --> 02:14:16,034
Ahhh!

1978
02:14:16,034 --> 02:14:16,214
Ah!!

1979
02:14:16,214 --> 02:14:16,954
Ah!!!

1980
02:14:16,954 --> 02:14:16,994
Aaah!!!!

1981
02:14:16,994 --> 02:14:17,514
Ohhoho

1982
02:14:17,514 --> 02:14:18,214
Ohhhhh

1983
02:14:23,654 --> 02:14:24,654
She's a strong mother

1984
02:14:34,394 --> 02:14:35,494
Hmm

1985
02:14:37,862 --> 02:14:38,682
Hmm

1986
02:14:41,414 --> 02:14:43,634
Wow, this feels good too

1987
02:14:45,634 --> 02:14:47,174
Is your stomach warm?

1988
02:14:49,282 --> 02:14:51,742
Thank you for your hard work

1989
02:14:59,270 --> 02:15:00,690
Good morning

1990
02:15:01,602 --> 02:15:02,542
Does it feel good?

1991
02:15:08,442 --> 02:15:11,602
It's revenge for always messing with me.

1992
02:15:21,722 --> 02:15:23,222
Ah, it feels good

1993
02:15:24,222 --> 02:15:26,182
Adults are all hungry

1994
02:15:31,602 --> 02:15:33,462
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1995
02:15:55,334 --> 02:15:56,774
Anh Anh Anh

1996
02:15:58,274 --> 02:15:59,334
Ahhh

1997
02:15:59,234 --> 02:15:59,654
Anh!

1998
02:15:59,674 --> 02:16:00,434
Ah!!

1999
02:16:00,434 --> 02:16:01,094
Ah

2000
02:16:01,094 --> 02:16:01,354
Ah

2001
02:16:01,354 --> 02:16:01,674
Ah

2002
02:16:04,102 --> 02:16:11,742
Aaaaaaaaah harerin

2003
02:16:11,742 --> 02:16:15,162
Hahaha

2004
02:16:16,022 --> 02:16:17,482
Sigh

2005
02:16:22,362 --> 02:16:23,762
Hmm

2006
02:16:23,762 --> 02:16:23,822
me

2007
02:16:29,062 --> 02:16:29,842
Ah, ah

2008
02:16:39,738 --> 02:16:42,558
Ah, ah~

2009
02:16:43,682 --> 02:16:44,182
Hmm

2010
02:16:48,102 --> 02:16:50,162
Hmmm, nchu!

2011
02:16:59,638 --> 02:17:05,278
No one is pregnant yet, is that okay?

2012
02:17:07,778 --> 02:17:08,598
3 more people.

2013
02:17:09,638 --> 02:17:10,538
It's the third shot.

2014
02:17:10,562 --> 02:17:11,862
I have to get it out.

2015
02:17:11,862 --> 02:17:13,722
Ah, about three shots.

2016
02:17:14,382 --> 02:17:15,122
It's tight

2017
02:17:15,122 --> 02:17:15,522
No, but

2018
02:17:18,034 --> 02:17:19,274
Um, what are our hands like?

2019
02:17:20,578 --> 02:17:21,758
Can I call you Sket?

2020
02:17:24,434 --> 02:17:26,074
Who are you calling?

2021
02:17:26,754 --> 02:17:28,594
There's only one person

2022
02:17:29,614 --> 02:17:32,874
Kouji-kun, take off your pants and come over here.

2023
02:17:34,574 --> 02:17:35,574
Wait a minute

2024
02:17:38,694 --> 02:17:40,014
Are you Koji-kun?

2025
02:17:40,654 --> 02:17:41,154
yes

2026
02:17:42,198 --> 02:17:44,098
It's your uncle, isn't it?

2027
02:17:46,298 --> 02:17:47,278
Is there one?

2028
02:17:49,078 --> 02:17:49,518
Well

2029
02:17:51,398 --> 02:17:53,178
Hey there

2030
02:17:53,718 --> 02:17:56,218
If you don't think so, let's just be friends

2031
02:18:12,298 --> 02:18:14,138
Feels good

2032
02:18:42,914 --> 02:18:45,194
Magic, go away. Is it okay?

2033
02:18:45,974 --> 02:18:46,894
It's quite good!

2034
02:18:53,538 --> 02:18:55,378
Wait a minute, let's go yet.

2035
02:18:57,378 --> 02:19:01,458
Amazing. I'm kind of excited.

2036
02:19:02,598 --> 02:19:05,058
Look, we're still two people short.

2037
02:19:05,058 --> 02:19:08,498
Huh? Ko-chan will appear again!?

2038
02:19:17,398 --> 02:19:18,798
Mom, it's hard.

2039
02:19:18,798 --> 02:19:19,218
very nervous

2040
02:19:23,098 --> 02:19:27,798
mom

2041
02:19:27,798 --> 02:19:28,338
Ahhh!

2042
02:19:28,338 --> 02:19:28,678
What should I do?

2043
02:19:28,978 --> 02:19:29,278
Ahhh

2044
02:19:29,278 --> 02:19:29,978
What should I do?

2045
02:19:30,598 --> 02:19:30,978
Ahhh

2046
02:19:30,978 --> 02:19:31,518
Ah

2047
02:19:32,158 --> 02:19:33,538
Ahhh

2048
02:19:35,498 --> 02:19:36,238
Oh

2049
02:19:36,238 --> 02:19:36,518
Ah

2050
02:19:36,518 --> 02:19:36,938
scary

2051
02:19:36,938 --> 02:19:37,278
Haha

2052
02:19:37,278 --> 02:19:37,718
Whoa

2053
02:19:37,718 --> 02:19:38,098
It's dangerous

2054
02:19:38,098 --> 02:19:38,278
Ah

2055
02:19:38,998 --> 02:19:39,498
One more shot

2056
02:19:39,498 --> 02:19:39,778
Iccha

2057
02:19:39,778 --> 02:19:40,378
Ah

2058
02:19:40,378 --> 02:19:40,898
Oh no

2059
02:19:40,898 --> 02:19:41,298
Hey

2060
02:19:41,298 --> 02:19:41,618
Oh

2061
02:19:42,598 --> 02:19:42,738
Oh

2062
02:19:42,738 --> 02:19:43,178
Oh

2063
02:19:43,178 --> 02:19:43,598
Wow

2064
02:19:54,626 --> 02:19:58,406
★Good day, see you again★

2065
02:20:00,390 --> 02:20:01,790
daughter's cry

2066
02:20:16,326 --> 02:20:17,646
Whoops

2067
02:20:19,298 --> 02:20:22,418
Ah, that's amazing. It's out

2068
02:20:22,306 --> 02:20:26,146
Look, it's like this

2069
02:20:28,418 --> 02:20:29,438
Let's come out

2070
02:20:29,474 --> 02:20:31,194
Let's jump down

2071
02:20:32,494 --> 02:20:33,574
Well then, mom

2072
02:20:33,602 --> 02:20:35,982
Now, let's dive in.

2073
02:20:36,002 --> 02:20:38,102
★Good day, see you again★

2074
02:20:38,978 --> 02:20:41,138
Well then, definitely

2075
02:20:42,434 --> 02:20:43,794
Looks like you're pregnant

2076
02:21:04,402 --> 02:21:05,862
Well, I guess it's finally here.

2077
02:21:08,066 --> 02:21:09,046
Hmm

2078
02:21:09,046 --> 02:21:09,226
Hmm

2079
02:21:09,226 --> 02:21:10,826
Yeah

2080
02:21:16,514 --> 02:21:17,514
Aha!

2081
02:21:17,594 --> 02:21:17,754
Ah

2082
02:21:18,474 --> 02:21:19,454
Ahaha

2083
02:21:20,054 --> 02:21:20,634
Ugh

2084
02:21:21,122 --> 02:21:22,462
Hmm!

2085
02:21:22,482 --> 02:21:23,462
Hmmm!!

2086
02:21:23,462 --> 02:21:24,122
Hmm!!!

2087
02:21:24,122 --> 02:21:25,042
Hmmm!!!!

2088
02:21:25,042 --> 02:21:26,082
Aaaah!!!!!!

2089
02:21:26,082 --> 02:21:26,482
Ahhh

2090
02:21:26,482 --> 02:21:26,522
Ugh

2091
02:21:26,522 --> 02:21:26,882
Hoohoo

2092
02:21:26,882 --> 02:21:27,242
Khan

2093
02:21:27,682 --> 02:21:28,582
Uhehe

2094
02:21:28,582 --> 02:21:28,822
Oho

2095
02:21:28,822 --> 02:21:28,982
high

2096
02:21:34,186 --> 02:21:37,486
Shindo's mother, please take a look.

2097
02:21:38,826 --> 02:21:39,786
It's out!

2098
02:21:40,346 --> 02:21:41,526
It's out

2099
02:21:41,762 --> 02:21:44,702
Congratulations on your pregnancy!

2100
02:21:45,322 --> 02:21:46,142
fun

2101
02:21:46,178 --> 02:21:47,538
Good night.

2102
02:21:49,922 --> 02:21:52,242
Mr. Shinde, it's okay to play the punishment game.

2103
02:21:52,242 --> 02:21:54,062
Yes

2104
02:21:55,874 --> 02:21:57,454
It's okay to take it easy

2105
02:21:59,618 --> 02:22:01,158
Look forward to next time!

2106
02:22:02,306 --> 02:22:04,806
Mom, I'm pregnant with a baby.

2107
02:22:04,806 --> 02:22:06,286
What should I do?

2108
02:22:08,966 --> 02:22:09,846
I don't know

2109
02:22:09,986 --> 02:22:13,306
Congratulations

2110
02:22:13,306 --> 02:22:16,086
Mr. Shinto, please come here.

2111
02:22:16,666 --> 02:22:17,826
It's a pregnancy celebration

2112
02:22:18,658 --> 02:22:20,178
Thank you very much

2113
02:22:22,398 --> 02:22:25,298
Now, the two of you, please wait in the waiting room.

2114
02:22:29,218 --> 02:22:30,358
Well then, you two

2115
02:22:30,358 --> 02:22:32,618
Please take the push notebook.

2116
02:22:32,618 --> 02:22:34,578
It's not just your body, right?

2117
02:22:34,998 --> 02:22:35,358
Really?

2118
02:22:37,538 --> 02:22:40,798
Haa, come on Tomoki-kun

2119
02:22:40,162 --> 02:22:43,082
Tamaki-kun, two more shots left.

2120
02:22:44,806 --> 02:22:45,866
Good luck

2121
02:22:45,986 --> 02:22:46,246
Bye bye

2122
02:22:49,254 --> 02:22:52,714
If I can't get pregnant, I'll have you give me multiple shots.

2123
02:22:55,834 --> 02:22:56,614
Good luck!

2124
02:22:59,150 --> 02:23:01,230
Ah, I'm going from my aunt.

2125
02:23:05,862 --> 02:23:07,562
Ahahaha

2126
02:23:10,182 --> 02:23:15,162
Tomoki, please make sure to use your voice.

2127
02:23:17,378 --> 02:23:19,418
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuhuhuhuhuh

2128
02:23:19,418 --> 02:23:20,218
Wow!

2129
02:23:20,638 --> 02:23:21,158
Woohoo!!

2130
02:23:21,286 --> 02:23:22,326
🐬

2131
02:23:37,978 --> 02:23:40,978
★Oukun, please come visit us again★

2132
02:23:45,750 --> 02:23:47,030
Ahhh!

2133
02:23:47,170 --> 02:23:48,530
Ah!!

2134
02:23:48,530 --> 02:23:49,210
Ah!!!

2135
02:23:49,794 --> 02:23:50,834
Ahhh!

2136
02:23:52,546 --> 02:23:53,646
Hmm

2137
02:24:00,682 --> 02:24:02,782
Also, something like this came out.

2138
02:24:06,438 --> 02:24:09,038
This is an outburst.

2139
02:24:09,062 --> 02:24:11,922
Is it your son's?

2140
02:24:13,634 --> 02:24:14,934
Didn't you fall asleep?

2141
02:24:17,378 --> 02:24:20,418
Well then, mom. Please try inserting this

2142
02:24:31,302 --> 02:24:35,202
Well, what do you think? Please put it all the way in.

2143
02:24:37,250 --> 02:24:38,670
[Hajime Shacho Ending]

2144
02:25:05,286 --> 02:25:06,286
Haha

2145
02:25:38,118 --> 02:25:39,778
Good night

2146
02:25:44,358 --> 02:25:45,118
This!

2147
02:25:47,046 --> 02:25:49,906
Look, I'm pregnant.

2148
02:25:52,034 --> 02:25:57,874
That's amazing. Does that mean they're twins?

2149
02:25:58,394 --> 02:26:03,894
No, I don't really understand that, but anyway, congratulations.

2150
02:26:05,546 --> 02:26:09,046
If they were twins, they would have won by a landslide, right?

2151
02:26:09,078 --> 02:26:11,458
But I don't really understand.

2152
02:26:11,478 --> 02:26:16,798
No, but thank you. I'll be waiting for my son.

2153
02:26:24,642 --> 02:26:29,422
Hey, this is the machine room.

2154
02:26:34,626 --> 02:26:35,966
marriage

2155
02:26:35,426 --> 02:26:37,346
Keiko, keep up the good work!

2156
02:26:49,606 --> 02:26:51,606
Ah, ah...

2157
02:26:52,206 --> 02:26:55,506
Haa, it feels good

2158
02:26:55,650 --> 02:26:56,270
Hmm

2159
02:27:03,142 --> 02:27:06,322
Mom, I'll do my best in the end

2160
02:27:07,242 --> 02:27:08,302
From behind

2161
02:27:09,042 --> 02:27:12,962
It's a golden ball, and then I can give it out.

2162
02:27:14,598 --> 02:27:15,278
[Hajime Shacho End]

2163
02:27:15,718 --> 02:27:18,098
Ah, that's it.

2164
02:27:23,710 --> 02:27:26,990
Oh, it feels so good. It's painful to touch

2165
02:27:27,450 --> 02:27:28,950
Ah, it feels so good

2166
02:27:29,430 --> 02:27:30,890
I'm sure it feels great

2167
02:27:30,890 --> 02:27:32,050
Touch me more

2168
02:27:37,894 --> 02:27:42,054
Let's go, the spirit inside the ball

2169
02:27:42,694 --> 02:27:45,074
I'll pour it all into your mother

2170
02:27:54,406 --> 02:27:56,766
Ahahaha

2171
02:27:57,378 --> 02:27:58,678
Uaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

2172
02:28:00,642 --> 02:28:05,182
It's inside the gold ball. I'll empty it all over.

2173
02:28:07,446 --> 02:28:10,506
cum inside mommy

2174
02:28:10,506 --> 02:28:12,086
No, I'll take it out.

2175
02:28:18,402 --> 02:28:19,202
Ode-chan!

2176
02:28:25,602 --> 02:28:25,962
Ah!

2177
02:28:26,262 --> 02:28:27,162
Ohhh

2178
02:28:27,162 --> 02:28:27,682
Whoa

2179
02:28:51,866 --> 02:28:54,026
You slept.

2180
02:28:56,386 --> 02:28:58,406
I mustered up my spirit

2181
02:29:00,358 --> 02:29:02,478
Please put it here

2182
02:29:07,046 --> 02:29:11,826
If you're pregnant now, you're all done.

2183
02:29:19,906 --> 02:29:21,566
Please leave it as is.

2184
02:29:25,862 --> 02:29:26,722
It's okay

2185
02:29:40,646 --> 02:29:41,806
I ate deliciously today too.

2186
02:29:47,266 --> 02:29:47,646
Okay

2187
02:29:51,590 --> 02:29:52,450
Look

2188
02:29:52,450 --> 02:29:56,450
Good

2189
02:29:56,870 --> 02:30:00,910
It's done. amazing

2190
02:30:02,242 --> 02:30:04,222
Hahaha, what are you doing?

2191
02:30:04,258 --> 02:30:07,598
Congratulations

2192
02:30:10,638 --> 02:30:11,738
Well, I'll give you this.

2193
02:30:13,246 --> 02:30:16,786
I will give you this special

2194
02:30:16,930 --> 02:30:18,190
Amazing

2195
02:30:18,190 --> 02:30:18,970
Thank you very much

2196
02:30:21,930 --> 02:30:23,090
Congratulations

2197
02:30:25,462 --> 02:30:25,962
Thank you very much

2198
02:30:28,282 --> 02:30:31,542
But please eat before your stomach gets big.


