1
00:00:02,980 --> 00:00:03,000
 
Subtitle translation production
Please add qq:1402968068

2
00:00:03,000 --> 00:00:11,000
Did you hear that gossip? Which piece of gossip? The director walked out of the hotel with the young man.
Subtitle translation production
Please add qq:1402968068

3
00:00:11,000 --> 00:00:11,350
 
Subtitle translation production
Please add qq:1402968068

4
00:00:12,000 --> 00:00:21,000
And I heard that they were holding hands and looking very affectionate. No way, she is already that old, I can’t believe it.

5
00:00:22,000 --> 00:00:31,000
And not just once or twice. Real or fake? But if this were true, wouldn’t it be awesome? Old cows eat young grass, right?

6
00:01:22,000 --> 00:01:27,000
Come on, come on, come on

7
00:01:31,000 --> 00:01:40,000
You came to the company just to fuck me, you are such a bad boy

8
00:05:30,000 --> 00:05:37,000
But I was really shocked. I heard that you were working part-time, but I didn’t expect that you were working in a home delivery company like before.

9
00:05:39,000 --> 00:05:50,000
Because this way you can go in and out of Meiqing's company, and we can spend more time together, right?

10
00:05:51,000 --> 00:05:57,000
Idiot, aren’t we together every day now?

11
00:06:05,000 --> 00:06:09,000
The more time we can spend together, the better.

12
00:06:12,000 --> 00:06:23,000
But if word spreads in the company, the company will never let us go easily, and this kind of life can only go so far.

13
00:06:31,000 --> 00:06:38,000
It's been two weeks since Xiaocheng and I lived together in his apartment

14
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
Can you not answer it?

15
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Well, continue

16
00:07:17,000 --> 00:07:22,000
You said you would come later tomorrow

17
00:07:23,000 --> 00:07:29,000
Because there are personnel changes, new colleagues are coming, and a welcome party will be held tomorrow night.

18
00:07:31,000 --> 00:07:37,000
Well, there should be many men going back.

19
00:07:38,000 --> 00:07:43,000
I hate it, it's just a company party, no big deal

20
00:07:45,000 --> 00:07:54,000
If people in the company knew about us, they wouldn't have to worry so much.

21
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
Right

22
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
But if things really turn out like this...

23
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
Wait until you get home in the evening...

24
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Well, bye

25
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
I'm living with my son's friend

26
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
I know this makes Masaki feel painful

27
00:08:34,000 --> 00:08:39,000
But now I'm just like a child

28
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
Even so, I still choose the joy of being a woman

29
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
There's not a day that goes by that I don't need it

30
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
the joy of being embraced by him

31
00:09:18,000 --> 00:09:26,000
Have you heard about Director Midorikawa? Yes, as you said, old cows eat young grass. He really has a way, he's already that old

32
00:09:27,000 --> 00:09:35,000
But is the other party really a young man? Did anyone see it? Maybe he's actually an old man.

33
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
what to do

34
00:09:39,000 --> 00:09:45,000
When did this rumor spread?

35
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
Hey, she's a girl from the business department, right?

36
00:09:54,000 --> 00:10:03,000
I heard what you just said

37
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
Why is he back?

38
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
I am the manager of the public relations department because of this transfer.

39
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
Manager?

40
00:10:14,000 --> 00:10:21,000
have you heard of me

41
00:10:22,000 --> 00:10:28,000
I know, it seems that you came back from Australia and were highly promoted by the minister.

42
00:10:29,000 --> 00:10:41,000
Yes, it's okay if you say it's true, but if you just make assumptions like I just did, it's a bad habit, right?

43
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
Yes, I'm very sorry

44
00:10:44,000 --> 00:10:48,000
OK, I think you guys have had enough rest, right?

45
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
So what do you think about handling it this way?

46
00:11:00,000 --> 00:11:04,000
Mr. Manager, you are back

47
00:11:06,000 --> 00:11:15,000
Did it scare you? I specifically asked the minister to hide it from you. Long time no see.

48
00:11:16,000 --> 00:11:25,000
You haven't changed at all, no, you have become more mature and beautiful, right?

49
00:11:26,000 --> 00:11:38,000
All in all, I'm glad to see you here, because I came back to Japan just to see you.

50
00:12:10,000 --> 00:12:19,000
What's wrong with you two? I was just thinking that I haven't seen the two of you here together for a long time. Although we had a falling out, what happened to you?

51
00:12:20,000 --> 00:12:24,000
That's not the case, right Masaki?

52
00:12:26,000 --> 00:12:32,000
Yeah, it's okay, right?

53
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Good morning

54
00:12:41,000 --> 00:12:44,000
Okay, here is Shangen giving you the latest news

55
00:12:45,000 --> 00:12:49,000
Just now I officially completed the divorce procedures

56
00:12:51,000 --> 00:12:56,000
Is this something worth celebrating?

57
00:12:57,000 --> 00:13:04,000
Of course, because then I can be with Masaki properly.

58
00:13:23,000 --> 00:13:26,000
I'm going to the toilet

59
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
I'm here

60
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
I'm still wondering where you went

61
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
This is what Masaki’s kitchen looks like

62
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
Hey, come here

63
00:14:33,000 --> 00:14:41,000
Masaki's mother must have been hiding here to have an affair. I was in heat early this morning.

64
00:14:44,000 --> 00:14:49,000
As long as I think about having sex with Masaki to my heart's content...

65
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
Come...touch me...

66
00:15:01,000 --> 00:15:07,000
Got it? I'm already wet

67
00:15:19,000 --> 00:15:24,000
In this place that smells like your mother... fuck me

68
00:15:46,000 --> 00:15:54,000
I have never heard of the protagonist terminating the welcome party on his own.

69
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
There was no need to hold it in the first place, it was just a formality anyway, wasn't it?

70
00:16:03,000 --> 00:16:07,000
But this is the custom after all

71
00:16:09,000 --> 00:16:14,000
Rather than that kind of routine, I want to talk to you about Meiqing earlier.

72
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
What, I have nothing to talk to you about

73
00:16:21,000 --> 00:16:29,000
No matter what you do, you are a dabbler, whether it is work or treating me.

74
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
That was more than ten years ago, right?

75
00:16:35,000 --> 00:16:44,000
Yeah, so are you really dating the young guy you're rumored to be dating? What's going on?

76
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
Didn’t you hear it clearly?

77
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
Or do you prefer vague statements?

78
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
Whatever you want to think

79
00:17:01,000 --> 00:17:16,000
Well, based on what I heard, the person seems to be about the same age as your son, right? Your son’s name is Masaki, right? Is he okay?

80
00:17:18,000 --> 00:17:24,000
Yeah, he's very nice, we get along very well

81
00:17:25,000 --> 00:17:37,000
He was only six years old at that time. He was always calling mom and dad. Now he is a college student.

82
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
Then let's go

83
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
Where to go

84
00:39:58,000 --> 00:40:02,000
Of course we're going to the hotel.

85
00:40:03,000 --> 00:40:06,000
What are you talking about? I didn't mean that

86
00:40:07,000 --> 00:40:11,000
I think it’s impossible for you not to remember.

87
00:40:17,000 --> 00:40:25,000
The ecstatic past with me twelve years ago, and you even swore an oath at that time, right?

88
00:40:33,000 --> 00:40:41,000
I swear that Meiqing will always be yours

89
00:40:42,000 --> 00:40:56,000
I'll always be yours

90
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
I don't think you can forget it

91
00:41:25,000 --> 00:41:28,000
Or has that sentence lost its effectiveness?

92
00:41:29,000 --> 00:41:37,000
I'm different now than I was then, and I'm older too

93
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
And you have a young boyfriend, right?

94
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
that is

95
00:41:51,000 --> 00:41:52,000
Masaki

96
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
Ah, it’s Masaki

97
00:42:04,000 --> 00:42:16,000
Ah...hey, Masaki...um...right...then...let's contact you again...um...that's it

98
00:42:21,000 --> 00:42:29,000
Sorry, my son is waiting for me and it's very late, so... I'm so sorry

99
00:42:32,000 --> 00:42:33,000
Well, good night

100
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
Did you answer it?

101
00:42:45,000 --> 00:42:46,000
Well, I took it

102
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
Then, what did you say?

103
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
what does it mean

104
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
Hey

105
00:42:56,000 --> 00:43:00,000
It felt like I was the one talking, and then I was hung up on.

106
00:43:01,000 --> 00:43:07,000
But I haven't heard my mother's voice for a long time

107
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
Why...why only now...

108
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
I'm different from what I was then

109
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
I'm back

110
00:43:36,000 --> 00:43:42,000
It's great to be back. I was still worried about why you haven't come back so late.

111
00:43:46,000 --> 00:43:51,000
Now I...

112
00:43:55,000 --> 00:43:59,000
After it's over, why don't you go drink at the second stall?

113
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
Well, just for socializing

114
00:44:05,000 --> 00:44:10,000
No one is messing around, right? Are you okay?

115
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
It's okay, don't worry

116
00:44:17,000 --> 00:44:20,000
Now I...

117
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
I only have Xiaocheng in my heart

118
00:44:51,000 --> 00:44:54,000
come on

119
01:05:03,000 --> 01:05:09,000
Meiqing, lick me clean as usual

120
01:06:06,000 --> 01:06:09,000
I asked you to change, right?

121
01:06:12,000 --> 01:06:17,000
Sorry, it's not Xiaocheng.

122
01:06:21,000 --> 01:06:28,000
Before I met you much earlier, I had a husband and children.

123
01:06:30,000 --> 01:06:33,000
But I met him

124
01:06:34,000 --> 01:06:36,000
My body...my woman...

125
01:06:39,000 --> 01:06:44,000
He would do such obscene behavior all because of him.

126
01:06:48,000 --> 01:06:52,000
He was the first person to teach me how to have sex

127
01:07:05,000 --> 01:07:14,000
I seem to have been living in Masaki's house, sorry

128
01:07:15,000 --> 01:07:23,000
It doesn't matter, me too, I'm glad you're here

129
01:07:24,000 --> 01:07:27,000
as long as you are with me

130
01:33:35,000 --> 01:33:39,000
Yamane, you are so gentle

131
01:33:40,000 --> 01:33:41,000
Really?

132
01:33:43,000 --> 01:33:45,000
Really?

133
01:33:47,000 --> 01:33:59,000
Really? Really? We met in that heavy rain that day,

134
01:34:01,000 --> 01:34:07,000
At that time, I thought you might be asking me for help, but I was wrong. I was the one who was saved.

135
01:34:08,000 --> 01:34:13,000
My husband told me that day, I don’t need you anymore.

136
01:34:14,000 --> 01:34:17,000
What does it mean to be unwanted?

137
01:34:19,000 --> 01:34:28,000
Since you don't need me, then who am I living for.

138
01:34:29,000 --> 01:34:39,000
In this way, my thoughts are getting more and more confusing, and even I don't understand it.

139
01:34:40,000 --> 01:34:44,000
It's not that there's no love between us,

140
01:34:45,000 --> 01:34:50,000
It was just a misunderstanding, or so I thought.

141
01:34:51,000 --> 01:34:55,000
But that's actually just my imagination, we...

142
01:34:56,000 --> 01:35:00,000
We can't go any further,

143
01:35:02,000 --> 01:35:05,000
I can't do it anymore. Just when I thought so,

144
01:35:07,000 --> 01:35:14,000
Masaki, you appeared in front of me, soaked by the downpour,

145
01:35:15,000 --> 01:35:23,000
And that sad smile, it’s like I’m seeing myself in the mirror

146
01:35:24,000 --> 01:35:27,000
And you sincerely accept me

147
01:35:29,000 --> 01:35:32,000
I'm really happy

148
01:35:34,000 --> 01:35:41,000
I feel that I am accepted by others and that I am required.

149
01:35:44,000 --> 01:35:48,000
I've always liked Masaki since then

150
01:35:49,000 --> 01:35:53,000
So that's the reason, undestand

151
01:35:57,000 --> 01:36:03,000
Can I have a cigarette too?

152
01:36:18,000 --> 01:36:20,000
Is it easy to smoke?

153
01:36:22,000 --> 01:36:27,000
I still don't quite understand what this feels like

154
01:36:53,000 --> 01:36:59,000
Yoshida, how did you do with the appraisal?

155
01:37:00,000 --> 01:37:04,000
Ah...that is still being processed.

156
01:37:05,000 --> 01:37:11,000
Didn’t I give the order yesterday? Forget it, I’ll do it myself and pass the information over.

157
01:37:14,000 --> 01:37:20,000
Really, if this is the case, then I can’t do it myself from the beginning. I’m also very busy here.

158
01:37:24,000 --> 01:37:25,000
Director

159
01:37:27,000 --> 01:37:28,000
The minister lets you go

160
01:37:30,000 --> 01:37:31,000
I'll go right away

161
01:37:51,000 --> 01:37:54,000
I think I must feel something?

162
01:37:55,000 --> 01:37:59,000
Do you want to transfer my job?

163
01:38:01,000 --> 01:38:06,000
Yes, I have been away from Japan for so many years, and there are many places I don’t know much about.

164
01:38:07,000 --> 01:38:10,000
So I hope you can help me

165
01:38:11,000 --> 01:38:12,000
That's it...

166
01:38:14,000 --> 01:38:19,000
We will be in the same boat from now on, please give me your advice

167
01:38:24,000 --> 01:38:26,000
Yes

168
01:38:38,000 --> 01:38:41,000
First, let’s go to each company and say hello.

169
01:38:42,000 --> 01:38:43,000
Yes

170
01:38:44,000 --> 01:38:45,000
wait a moment

171
01:39:19,000 --> 01:39:22,000
Minister, don't do this

172
01:39:33,000 --> 01:39:36,000
please stop

173
01:40:03,000 --> 01:40:08,000
what are you going to do

174
01:40:12,000 --> 01:40:16,000
You are sexually harassing

175
01:40:19,000 --> 01:40:22,000
Wait a minute...don't

176
01:40:39,000 --> 01:40:41,000
You haven't changed at all

177
01:41:00,000 --> 01:41:12,000
Why are you doing this to me again, it's been ten years, hasn't it? But you didn't... why until now?

178
01:41:14,000 --> 01:41:17,000
Because you are the same as you were then

179
01:41:25,000 --> 01:41:26,000
Wait...

180
01:43:26,000 --> 01:43:31,000
No...don't be like this

181
01:43:33,000 --> 01:43:40,000
Why don't you close the door quickly?

182
01:43:49,000 --> 01:43:59,000
Otherwise, someone else will come in later.

183
01:44:12,000 --> 01:44:16,000
long time no

184
01:44:19,000 --> 01:44:22,000
Touched your butt

185
01:44:26,000 --> 01:44:32,000
Still so soft

186
01:44:40,000 --> 01:44:45,000
Flexible

187
01:44:47,000 --> 01:44:51,000
Really like it

188
01:44:58,000 --> 01:44:59,000
too soft

189
01:45:02,000 --> 01:45:09,000
I can't put it down

190
01:45:30,000 --> 01:45:33,000
Want to take a bite

191
01:46:00,000 --> 01:46:06,000
Don't move

192
01:46:23,000 --> 01:46:27,000
Look, you're just the same as you were then

193
01:46:34,000 --> 01:46:35,000
Can't disobey my order

194
01:46:36,000 --> 01:46:37,000
No

195
01:46:56,000 --> 01:47:00,000
And it’s just pinching your butt and kissing you forcefully

196
01:47:07,000 --> 01:47:09,000
It can make you so wet

197
01:47:10,000 --> 01:47:11,000
No

198
01:47:14,000 --> 01:47:15,000
what are you thinking

199
01:47:35,000 --> 01:47:37,000
What are you imagining?

200
01:47:38,000 --> 01:47:40,000
didn't think about anything

201
01:47:43,000 --> 01:47:49,000
feel something

202
01:47:50,000 --> 01:47:53,000
No feeling

203
01:48:01,000 --> 01:48:06,000
Forget it, I don’t intend to sexually harass you as a boss.

204
01:48:09,000 --> 01:48:11,000
Then you still...

205
01:48:12,000 --> 01:48:14,000
But as far as you are concerned, I think you should be able to tolerate a little bit of willfulness in men.

206
01:48:17,000 --> 01:48:20,000
But...

207
01:48:47,000 --> 01:48:54,000
This is nothing compared to the previous games.

208
01:49:06,000 --> 01:49:08,000
nothing to be afraid of

209
01:49:14,000 --> 01:49:16,000
Tomorrow, I have to discuss business outside as well.

210
01:49:48,000 --> 01:49:51,000
raise your butt

211
01:50:03,000 --> 01:50:09,000
Meiqing, Meiqing is so tight inside.

212
01:50:15,000 --> 01:50:19,000
Even if I do it every day, I’m not satisfied at all

213
01:50:50,000 --> 01:50:51,000
Let me see your slutty and beautiful face

214
01:52:31,000 --> 01:52:39,000
Meiqing, are you feeling a little down today?

215
01:52:42,000 --> 01:52:50,000
No, maybe you're a little tired from work and you're worried.

216
01:52:57,000 --> 01:53:07,000
What's going on? I clearly felt like there was a fire burning during the day.

217
01:53:08,000 --> 01:53:15,000
Why? This is the first time since I had sex with Xiaocheng that I didn’t reach climax.

218
01:53:20,000 --> 01:53:22,000
So that means the contract ends in June.

219
01:53:23,000 --> 01:53:24,000
yes

220
01:53:25,000 --> 01:53:31,000
Next we have to discuss the details, these projects here, right?

221
01:53:33,000 --> 01:53:38,000
Today is already the fourth day we have been working outside together.

222
01:53:40,000 --> 01:53:43,000
There is a lot of business to deal with every day

223
01:53:47,000 --> 01:53:50,000
yes

224
01:53:52,000 --> 01:54:07,000
It's just that during this period, I didn't wear underwear and behaved so abnormally during working hours, but I...

225
01:54:08,000 --> 01:54:09,000
Thank you so much for your hard work

226
01:54:10,000 --> 01:54:11,000
should

227
01:54:12,000 --> 01:54:14,000
Do you have time tomorrow?

228
01:54:15,000 --> 01:54:16,000
Yes

229
01:54:17,000 --> 01:54:19,000
Do you want to play golf together?

230
01:54:20,000 --> 01:54:21,000
Of course that's good

231
01:54:26,000 --> 01:54:30,000
You go slowly, I won’t send you off.

232
01:54:39,000 --> 01:54:49,000
Your face is even redder today, and even your customers find it incredible.

233
01:54:56,000 --> 01:55:00,000
My body and mind are at odds with each other

234
01:55:47,000 --> 01:55:52,000
You're already so wet before I even move.

235
01:55:56,000 --> 01:56:05,000
How long is this going to last? I can't stand it anymore

236
01:56:18,000 --> 01:56:22,000
It's incredible, it's caused by four days of burning desire.

237
01:56:24,000 --> 01:56:26,000
No...I didn't

238
01:56:29,000 --> 01:56:32,000
Then why is there so much water flowing?

239
01:56:35,000 --> 01:56:38,000
Because it's chilly down there

240
01:56:39,000 --> 01:56:47,000
Since you still want to disguise yourself, let me help you.

241
01:57:04,000 --> 01:57:08,000
What a once-in-a-hundred-year-old cunt.

242
01:57:11,000 --> 01:57:13,000
Pink, compact and watery

243
01:57:27,000 --> 01:57:29,000
Stop...don't

244
01:57:39,000 --> 01:57:40,000
It's still early, I just moved my fingers

245
01:57:41,000 --> 01:57:42,000
No…

246
01:57:43,000 --> 01:57:44,000
Go sit down at the table over there

247
01:57:46,000 --> 01:57:49,000
spread your legs apart

248
01:57:50,000 --> 01:57:56,000
No...people will see it

249
01:58:05,000 --> 01:58:11,000
Your pussy is so tempting

250
01:58:13,000 --> 01:58:15,000
Don't mess with me anymore

251
01:58:18,000 --> 01:58:20,000
Do you really not want me to do it?

252
01:58:35,000 --> 01:58:39,000
I think you are telling the truth.

253
01:58:41,000 --> 01:58:42,000
Don’t…

254
01:58:51,000 --> 01:58:57,000
Don't... don't pick it anymore

255
01:58:58,000 --> 01:58:59,000
You feel comfortable picking it, right?

256
01:59:02,000 --> 01:59:08,000
So awesome, I’m going, don’t stop…

257
01:59:20,000 --> 01:59:23,000
Although I only used two fingers

258
01:59:27,000 --> 01:59:32,000
But your water volume is still amazing.

259
01:59:33,000 --> 01:59:34,000
No more, I can't stand it anymore

260
02:00:01,000 --> 02:00:07,000
Oops, that’s an exaggeration. It looks like my suit needs to be washed.

261
02:00:11,000 --> 02:00:13,000
Don't...um...don't

262
02:00:16,000 --> 02:00:21,000
Don’t you want me to continue?

263
02:00:28,000 --> 02:00:31,000
Uh...ah...no...I'm about to climax again

264
02:00:52,000 --> 02:00:55,000
You have a really nice pussy

265
02:01:11,000 --> 02:01:17,000
There's already so much water after just two picks.

266
02:01:19,000 --> 02:01:22,000
If a dick is inserted, wouldn't it cause a flood?

267
02:01:27,000 --> 02:01:35,000
Next, what should I do? Go back to the company as usual, or continue to enjoy it?

268
02:01:37,000 --> 02:01:40,000
What stupid thing to say... I don't...

269
02:01:42,000 --> 02:01:54,000
What if it's with your little boyfriend? Is he satisfied with you now?

270
02:01:55,000 --> 02:02:07,000
Suppose you have had sex with him in the past four days, has he satisfied you?

271
02:02:13,000 --> 02:02:28,000
But...but...it still doesn't work. Yes, Masaki might be waiting for me to have dinner with him.

272
02:02:30,000 --> 02:02:37,000
Then why don't you just call him? It depends on whether you want to say I'll go back right away or say I'll go back later.

273
02:02:38,000 --> 02:02:46,000
It's all up to you. The most important thing is, what do you want to do now?

274
02:03:11,000 --> 02:03:24,000
Hello? Well... I'm at home now, mom, where are you now?

275
02:03:26,000 --> 02:03:36,000
Um...um...Masaki, mom will go back later tonight

276
02:03:37,000 --> 02:03:45,000
What? What did you just say? You'll be back late tonight, right?

277
02:03:47,000 --> 02:03:55,000
Hmm...so mom can't go back so soon...Sorry

278
02:04:15,000 --> 02:04:29,000
What the hell is going on, I really don’t understand. Come back later? That is, will she come back tonight?

279
02:04:31,000 --> 02:04:41,000
Well, it shouldn't be possible, or was she originally going to call Xiao Cheng? She shouldn't do such stupid things, right?

280
02:04:43,000 --> 02:04:46,000
Well, she did call me by my name.

281
02:04:56,000 --> 02:05:01,000
Masaki, do you have a car?

282
02:05:02,000 --> 02:05:03,000
Yes

283
02:05:04,000 --> 02:05:06,000
Can you lend me your car?

284
02:05:07,000 --> 02:05:08,000
Yeah

285
02:05:37,000 --> 02:05:47,000
As expected, you have changed a lot in twelve years

286
02:05:48,000 --> 02:05:51,000
Have I really changed that much?

287
02:05:52,000 --> 02:06:00,000
Yes, your body has become more mature and slutty

288
02:07:22,000 --> 02:07:28,000
But you are not the only one, touch and see

289
02:07:52,000 --> 02:07:55,000
So big

290
02:13:15,000 --> 02:13:19,000
The first time I met Mr. Shenke was in my third year at the company.

291
02:13:20,000 --> 02:13:25,000
I had just separated from my husband at the time.

292
02:13:26,000 --> 02:13:28,000
Living with young Masaki

293
02:13:31,000 --> 02:13:37,000
In short, if you plan to rely on comprehensive examinations in the future, following him will be your best choice.

294
02:13:38,000 --> 02:13:42,000
Please give me some advice

295
02:13:43,000 --> 02:13:47,000
Hey, this is not a sports ground. Relax.

296
02:13:48,000 --> 02:13:49,000
good

297
02:13:51,000 --> 02:13:53,000
I was very desperate at that time

298
02:14:03,000 --> 02:14:11,000
He is gentle and kind

299
02:14:13,000 --> 02:14:16,000
And his working ability is really strong

300
02:14:19,000 --> 02:14:22,000
Hmm very good

301
02:14:25,000 --> 02:14:29,000
This proposal is very good, although I don’t know whether it will be adopted, but...

302
02:14:30,000 --> 02:14:32,000
I will work hard

303
02:14:44,000 --> 02:14:46,000
Need to change something here

304
02:14:47,000 --> 02:14:51,000
What to change

305
02:14:52,000 --> 02:14:54,000
You change it like this...

306
02:14:55,000 --> 02:15:00,000
My husband can't understand why I have to go out to work

307
02:15:02,000 --> 02:15:07,000
But this person is different, he is willing to recognize my ability

308
02:15:10,000 --> 02:15:13,000
That alone is enough

309
02:15:17,000 --> 02:15:23,000
The God Course Manager is really amazing, he can do anything.

310
02:15:24,000 --> 02:15:28,000
Really? Well, not bad

311
02:15:29,000 --> 02:15:31,000
So confident

312
02:15:32,000 --> 02:15:35,000
Being confident is not just about work

313
02:15:40,000 --> 02:15:42,000
I'm pretty good at sex, would you like to give it a try?

314
02:15:52,000 --> 02:15:57,000
A woman who would do such a thing is stupid, somewhere in my mind I kept thinking

315
02:17:32,000 --> 02:17:36,000
Got in

316
02:17:55,000 --> 02:18:05,000
Look at how satisfied you are

317
02:18:13,000 --> 02:18:17,000
You said it got in? What got in?

318
02:18:19,000 --> 02:18:24,000
Such a thick one...inserted in

319
02:18:41,000 --> 02:18:45,000
Thick ones are the best

320
02:18:57,000 --> 02:19:02,000
lift your legs

321
02:19:26,000 --> 02:19:30,000
show me your asshole

322
02:19:31,000 --> 02:19:33,000
You can look anywhere you want

323
02:19:45,000 --> 02:19:47,000
You are such a good boy Meiqing

324
02:19:50,000 --> 02:19:56,000
Do you wish I would love you so much for a moment?

325
02:20:04,000 --> 02:20:10,000
Well, I really hope to be fucked like this by you soon

326
02:24:13,000 --> 02:24:17,000
do you take medicine

327
02:24:18,000 --> 02:24:23,000
Yes...yes..., cum into my pussy

328
02:24:43,000 --> 02:24:46,000
you are such a stunner

329
02:25:16,000 --> 02:25:18,000
Lick me clean

330
02:25:41,000 --> 02:25:44,000
Does my cock taste good?

331
02:26:15,000 --> 02:26:22,000
Do you still want me to fuck you in the future?

332
02:26:24,000 --> 02:26:37,000
I love the feeling of being fucked by you, I will always belong to you

333
02:27:20,000 --> 02:27:23,000
push up

334
02:27:51,000 --> 02:27:53,000
I feel so good

335
02:27:58,000 --> 02:28:01,000
I really felt like my past sexual experiences were nothing and I kept making the same mistakes again.

336
02:28:04,000 --> 02:28:06,000
I really felt that I was just a bitch at that time

337
02:28:09,000 --> 02:28:11,000
Smooth sailing at work

338
02:28:13,000 --> 02:28:15,000
Crazy sex with hunky men enriches my life

339
02:28:16,000 --> 02:28:18,000
why do i have to work so hard

340
02:28:19,000 --> 02:28:23,000
It's all for this child

341
02:28:25,000 --> 02:28:30,000
However, I did not notice that my most precious treasure

342
02:28:32,000 --> 02:28:34,000
I let my son see me intoxicated with sensuality and crazy expression

343
02:28:37,000 --> 02:28:43,000
I chose to become a mother. After twelve years, I thought I had devoted all my energy to raising Masaki.

344
02:28:48,000 --> 02:29:01,000
But I still can't give up the joy of a woman. Masaki may have sensed the female scent from me.

345
02:29:03,000 --> 02:29:19,000
It's all because of the person I met at that time

346
02:29:23,000 --> 02:29:25,000
And I knelt before him again

347
02:29:29,000 --> 02:29:32,000
The son who needed my protection is no longer around.

348
02:30:16,000 --> 02:30:19,000
This looks good

349
02:30:29,000 --> 02:30:31,000
So now I have a question for you.

350
02:30:35,000 --> 02:30:37,000
Is the young boyfriend real?

351
02:30:39,000 --> 02:30:43,000
What's the point of this, you ask? That doesn't matter at all

352
02:30:44,000 --> 02:30:55,000
It's very important. We are getting together like this, so isn't it normal to know the person you are having a relationship with?

353
02:30:57,000 --> 02:31:00,000
No, please stop teasing me.

354
02:31:01,000 --> 02:31:03,000
Then you answer

355
02:31:06,000 --> 02:31:08,000
Yes

356
02:31:12,000 --> 02:31:17,000
Do you do it with that boy every day?

357
02:31:19,000 --> 02:31:20,000
Yes

358
02:31:27,000 --> 02:31:35,000
Good answer, makes me full of energy

359
02:31:36,000 --> 02:31:38,000
Come and fuck me

360
02:31:47,000 --> 02:31:54,000
Slut, here comes the big cock

361
02:32:01,000 --> 02:32:03,000
Do you want it?

362
02:32:04,000 --> 02:32:07,000
If you want it, come in quickly

363
02:33:13,000 --> 02:33:19,000
Did you climax just after it was inserted? But it's just the beginning

364
02:35:17,000 --> 02:35:22,000
What's going on? I'm probably delayed for something.

365
02:35:27,000 --> 02:35:34,000
Well, although it's embarrassing for you to say this,

366
02:35:35,000 --> 02:35:43,000
But there's no need for your mother to call you to tell you when she's coming back, right?

367
02:35:44,000 --> 02:35:51,000
She will be back later today, so she should be calling Xiao Cheng, right?

368
02:35:52,000 --> 02:36:01,000
But she called you, so I think your mother may not be in a normal condition.

369
02:36:04,000 --> 02:36:06,000
What does it mean if it's not a normal situation?

370
02:36:07,000 --> 02:36:14,000
I don’t really understand either. I’m neither a superpower nor Detective Conan.

371
02:36:15,000 --> 02:36:22,000
But you won't be able to sleep if you leave it alone, right? So let's go find her,

372
02:36:23,000 --> 02:36:30,000
She said she would come back later, which meant that even if it was very late, she would definitely come back.

373
02:36:31,000 --> 02:36:38,000
In this case, we just need to stand guard in front of Xiao Cheng's apartment

374
02:36:40,000 --> 02:36:46,000
That means she won't come back to my house.

375
02:36:47,000 --> 02:36:53,000
Well, to be honest, I'm not sure, but based on the content on the phone, I think the possibility is very low.

376
02:36:54,000 --> 02:37:00,000
Oops, that’s why we have to go to Xiaocheng’s apartment.

377
02:37:01,000 --> 02:37:08,000
Although there is no evidence that she will definitely go there, let's go there and wait for your mother to come back.

378
02:37:28,000 --> 02:37:37,000
Then, how are you going to meet him every day? Isn't Masaki at home? You don't want to be vague.

379
02:37:42,000 --> 02:37:47,000
Listen, if you have anything to hide, just confess it all. Haven't we always been like this?

380
02:37:49,000 --> 02:38:04,000
Because of our relationship, there is nothing to hide. Just tell me everything. On the other hand, I will accept whatever you say.

381
02:38:20,000 --> 02:38:23,000
tell me everything

382
02:38:25,000 --> 02:38:30,000
we live together

383
02:38:34,000 --> 02:38:38,000
So the phone call just now was not to Masaki?

384
02:38:39,000 --> 02:38:44,000
No, I did call Masaki just now.

385
02:38:53,000 --> 02:38:56,000
So that’s it,

386
02:38:58,000 --> 02:39:03,000
That's why you said you would go back immediately

387
02:39:19,000 --> 02:39:25,000
I had no choice but to use this as an excuse. Is it because there is no other choice?

388
02:39:26,000 --> 02:39:31,000
But Masaki who received the call must have felt something was wrong.

389
02:44:02,000 --> 02:44:06,000
Is Xiaocheng home?

390
02:44:07,000 --> 02:44:11,000
The light in the room is on, probably.

391
02:44:13,000 --> 02:44:23,000
Masaki, this is just my speculation. Maybe your mother can’t tell Xiaocheng.

392
02:44:24,000 --> 02:44:34,000
Can't tell Xiao Cheng? That means...

393
02:44:37,000 --> 02:44:40,000
Because your mother always went to Xiao Cheng's house before she ran away from home, but she didn't call Xiao Cheng.

394
02:44:41,000 --> 02:44:43,000
I called you instead, didn’t I? Could it be because this matter must be hidden from Xiao Cheng?

395
02:44:48,000 --> 02:44:54,000
Is it because of this?

396
02:45:08,000 --> 02:45:11,000
How old is the other person?

397
02:45:13,000 --> 02:45:14,000
other side?

398
02:45:16,000 --> 02:45:20,000
Do you still need to ask? Of course it's the boyfriend you have sex with every day.

399
02:45:26,000 --> 02:45:28,000
Nineteen

400
02:45:30,000 --> 02:45:36,000
Nineteen, so young

401
02:45:39,000 --> 02:45:40,000
Wait

402
02:45:41,000 --> 02:45:45,000
You said nineteen

403
02:45:51,000 --> 02:45:55,000
Isn’t that the same age as your son Masaki?

404
02:46:07,000 --> 02:46:12,000
Humph, it seems that a lot of things have happened around you.

405
02:46:17,000 --> 02:46:19,000
Could it be that the reason why you ran away from home had something to do with this matter?

406
02:46:55,000 --> 02:46:58,000
What's wrong? Speak clearly

407
02:47:01,000 --> 02:47:03,000
Why did you run away from home?

408
02:47:07,000 --> 02:47:10,000
Hey why?

409
02:47:15,000 --> 02:47:20,000
Because he is Masaki…

410
02:47:21,000 --> 02:47:26,000
He is Masaki's classmate

411
02:47:31,000 --> 02:47:34,000
But I really didn’t expect it,

412
02:47:37,000 --> 02:47:41,000
It seems quite interesting.

413
02:48:43,623 --> 02:48:51,575
URE series full set of subtitles
Please add qq:1402968068

414
02:51:31,000 --> 02:51:34,000
But I really didn’t expect it

415
02:51:39,000 --> 02:51:40,000
You would actually do such a thing

416
02:51:41,000 --> 02:51:42,000
Going

417
02:51:43,000 --> 02:51:45,000
Oops,

418
02:51:49,000 --> 02:51:51,000
What's wrong

419
02:51:57,000 --> 02:51:59,000
But to be honest,

420
02:52:17,000 --> 02:52:19,000
I'm coming back to Japan this time

421
02:52:22,000 --> 02:52:28,000
Stop talking and fuck me harder

422
02:53:42,000 --> 02:53:46,000
It’s really worth the price of admission.

423
02:54:54,000 --> 02:54:58,000
I can’t stand it, you are such an amazing mother.

424
02:55:01,000 --> 02:55:05,000
But I feel a little relieved,

425
02:55:07,000 --> 02:55:10,000
You are still that kind of woman.

426
02:55:17,000 --> 02:55:20,000
Hey, how long do you want to wait until? Put your clothes on quickly.

427
02:55:25,000 --> 02:55:31,000
You have to go back to your little boyfriend who says you have to stay with him no matter what, right?

428
02:55:51,000 --> 02:55:57,000
Is it eleven o'clock? It's already the time of ambiguity

429
02:56:01,000 --> 02:56:04,000
Maybe she actually went back a long time ago

430
02:56:05,000 --> 02:56:08,000
Ah, the car has stopped, it’s mom

431
02:56:44,000 --> 02:56:45,000
I'm leaving

432
02:57:07,000 --> 02:57:09,000
mom

433
02:57:10,000 --> 02:57:12,000
Masaki

434
02:57:15,000 --> 02:57:21,000
I felt like seeing you after hearing your voice on the phone, that's why I came here

435
02:57:23,000 --> 02:57:24,000
Did you see that?

436
02:57:29,000 --> 02:57:31,000
That... that's... that...

437
02:57:33,000 --> 02:57:36,000
Xiaocheng, does he know?

438
02:57:39,000 --> 02:57:47,000
I didn't tell him

439
02:57:51,000 --> 02:57:56,000
What are you going to do? mom

440
02:58:02,000 --> 02:58:03,000
sorry

441
02:58:05,000 --> 02:58:06,000
Mom, why

442
02:58:10,000 --> 02:58:17,000
Since you don't have to be a small success

443
02:58:21,000 --> 02:58:25,000
Then why...why don't you choose me?

444
02:58:45,000 --> 02:58:48,000
I don’t want Cheng to touch the body that was just taken over by that person. I’m sorry, Cheng.

445
02:58:50,000 --> 02:58:53,000
And why did Masaki treat me like this again...

446
02:58:54,000 --> 02:58:57,000
We are mother and son who are related by blood. Such abnormal behavior

447
02:58:58,000 --> 02:59:01,000
Abnormal?

448
02:59:05,000 --> 02:59:09,000
So what am I doing? What do I want?

449
02:59:10,000 --> 02:59:12,000
Speaking of abnormalities, I actually know it very well myself.

450
02:59:15,000 --> 02:59:24,000
But as long as I'm stared at and touched by him, I can't refuse him

451
02:59:26,000 --> 02:59:45,000
Rejection, no, no, actually I don’t want to refuse at all, on the contrary, I am looking forward to it

452
03:01:30,000 --> 03:01:35,000
Can I wash it together too?

453
03:01:37,000 --> 03:01:40,000
Well, okay, let's wash together

454
03:02:12,000 --> 03:02:19,000
It's been a long time since the two of us were so leisurely.

455
03:02:21,000 --> 03:02:23,000
Yeah

456
03:02:34,000 --> 03:02:44,000
So soft and comfortable to touch

457
03:02:44,000 --> 03:02:49,000
Somehow, I feel so nostalgic

458
03:02:49,000 --> 03:02:56,000
So soft and comfortable to touch

459
03:03:05,000 --> 03:03:09,000
It’s definitely not that I don’t love Xiaocheng anymore, he loves me sincerely

460
03:03:11,000 --> 03:03:14,000
I also want to repay his kindness. I really want to dedicate myself to him.

461
03:03:48,000 --> 03:03:51,000
I hope his injuries can be healed to some extent.

462
03:03:52,000 --> 03:03:57,000
But I'm sorry, my body is no longer satisfied

463
03:03:59,000 --> 03:04:03,000
Can you come back early tomorrow?

464
03:04:07,000 --> 03:04:11,000
Sorry, I will be very busy tomorrow too, so I might come back later.

465
03:04:15,000 --> 03:04:22,000
Really, if that’s the case, then there’s nothing we can do about it

466
03:04:27,000 --> 03:04:29,000
The weather is getting cold. I'm going to get the blanket.

467
03:05:11,000 --> 03:05:12,000
Masaki

468
03:05:15,000 --> 03:05:21,000
What's wrong? I really didn’t expect you to come to me

469
03:05:25,000 --> 03:05:34,000
I have something to ask you. Have you met Meiqing recently?

470
03:05:35,000 --> 03:05:36,000
What for?

471
03:05:38,000 --> 03:05:46,000
Did she ever go back home or somewhere like that?

472
03:05:48,000 --> 03:05:50,000
Did my mother say that?

473
03:05:51,000 --> 03:05:54,000
She didn't say that, but...

474
03:05:55,000 --> 03:05:59,000
Regarding my mother, I think you should know better than me.

475
03:06:00,000 --> 03:06:01,000
But she may have something to hide

476
03:06:02,000 --> 03:06:09,000
This has nothing to do with me. Didn't you say you trust each other?

477
03:06:11,000 --> 03:06:14,000
Since you trust me, just wait quietly.

478
03:06:21,000 --> 03:06:24,000
Just say it, say you saw her yesterday

479
03:06:27,000 --> 03:06:29,000
Because...that was too...

480
03:06:32,000 --> 03:06:35,000
I just like this about Masaki

481
03:06:39,000 --> 03:06:43,000
Didn’t my mother say that he was a colleague from the company?

482
03:06:45,000 --> 03:06:48,000
Well, what's wrong

483
03:06:51,000 --> 03:06:55,000
Will that person still stay in the company at such a late hour?

484
03:06:57,000 --> 03:06:59,000
Is it possible that you want to find him?

485
03:07:01,000 --> 03:07:09,000
Yesterday I planned to meet my mother. Originally I just wanted to look at her from the sidelines, but I didn’t expect to meet her face to face.

486
03:07:12,000 --> 03:07:19,000
Until I get the answer that satisfies my eyes and ears, I will pursue it

487
03:07:21,000 --> 03:07:28,000
But what will be waiting for you there? Do you want to bring your mother back? still…

488
03:07:30,000 --> 03:07:35,000
That... you'll know when the time comes, that's right

489
03:07:47,000 --> 03:07:51,000
Minister God, there is someone on line 2 looking for you.

490
03:07:52,000 --> 03:08:10,000
Yes, I am God, guest? Have you made an appointment? Oh, I understand, tell him, I'll be there right away

491
03:08:21,000 --> 03:08:25,000
You have grown up a lot

492
03:08:26,000 --> 03:08:29,000
Yes, it’s already been ten years

493
03:08:30,000 --> 03:08:36,000
So what do you want from me today? And I brought such a lovely lady here.

494
03:08:40,000 --> 03:08:43,000
Then let me tell you straight, what is your relationship with my mother?

495
03:08:45,000 --> 03:08:50,000
Supervisors and subordinates of the company, are you satisfied with this answer?

496
03:08:51,000 --> 03:08:52,000
you lie

497
03:08:53,000 --> 03:08:57,000
I'm not lying. Do you want to show you my business card?

498
03:08:58,000 --> 03:09:07,000
I'm not referring to this. I saw both you and my mother last night.

499
03:09:10,000 --> 03:09:14,000
That's why you came to the company

500
03:09:18,000 --> 03:09:20,000
We also have that kind of relationship

501
03:09:24,000 --> 03:09:25,000
That means...

502
03:09:28,000 --> 03:09:32,000
That is, sexual partners, the relationship between a man and a woman

503
03:09:36,000 --> 03:09:41,000
If your father was still alive, things would be complicated.

504
03:09:42,000 --> 03:09:49,000
But in fact, your mother is single now, so I think there should be no problem in this regard.

505
03:09:50,000 --> 03:09:54,000
My mom has a boyfriend she's dating

506
03:09:57,000 --> 03:10:00,000
Don't you think that alone is cheating?

507
03:10:02,000 --> 03:10:06,000
Do you mean your classmates?

508
03:10:09,000 --> 03:10:11,000
The one named Xiao Cheng?

509
03:10:12,000 --> 03:10:16,000
Mom told you so much

510
03:10:18,000 --> 03:10:28,000
Yes, given the kind of relationship we have, it is understandable that she feels guilty.

511
03:10:29,000 --> 03:10:38,000
But I'm okay with all of that, we're just enjoying that behavior.

512
03:10:39,000 --> 03:10:50,000
You are already this age, you should be able to understand, right? Even her son shouldn't make irresponsible remarks in this regard.

513
03:10:52,000 --> 03:10:55,000
I can't accept it, even if you say so

514
03:10:57,000 --> 03:11:00,000
So what do you want? Want to be tough?

515
03:11:02,000 --> 03:11:05,000
If the company knew about this

516
03:11:07,000 --> 03:11:10,000
Then

517
03:11:12,000 --> 03:11:16,000
It will be your mother who is in trouble

518
03:11:17,000 --> 03:11:20,000
And even if Masaki is standing from his son’s point of view

519
03:11:23,000 --> 03:11:27,000
Don't you feel excited when you see her?

520
03:11:29,000 --> 03:11:34,000
How could I treat my mother...

521
03:11:40,000 --> 03:11:42,000
I have something to ask you

522
03:11:43,000 --> 03:11:47,000
The other party already has a boyfriend and a son,

523
03:11:49,000 --> 03:11:56,000
You both understand this, and even so, you still continue to interact,

524
03:11:57,000 --> 03:11:59,000
Don’t you feel that you are not making progress?

525
03:12:01,000 --> 03:12:06,000
We are already at this age, and we already understand it very well.

526
03:12:07,000 --> 03:12:12,000
We just enjoy sex, the essence of the relationship

527
03:12:16,000 --> 03:12:20,000
In other words, sex brings you two together?

528
03:12:22,000 --> 03:12:27,000
Although I feel a little sorry for Masaki when I say this, that’s just the way it is.

529
03:12:30,000 --> 03:12:31,000
Let's go, Yamane

530
03:12:32,000 --> 03:12:33,000
Ah, okay

531
03:12:36,000 --> 03:12:37,000
But... uncle

532
03:12:39,000 --> 03:12:41,000
Enjoy only the essential part of sex

533
03:12:42,000 --> 03:12:46,000
It feels like the more you play, the more boring you become.

534
03:12:47,000 --> 03:12:50,000
thank you for your advice

535
03:13:00,000 --> 03:13:04,000
I see, you want me to develop more new gameplay, right?

536
03:13:42,000 --> 03:13:46,000
Not yet...can't move yet

537
03:13:54,000 --> 03:13:58,000
Let’s see how it goes? Doing nothing like this, just staring at you

538
03:14:00,000 --> 03:14:02,000
Even if you don’t say it, it’s clear

539
03:14:17,000 --> 03:14:26,000
This place that is so wet is telling everything.

540
03:14:34,000 --> 03:14:36,000
But you have changed a lot compared to before.

541
03:14:43,000 --> 03:14:46,000
Such a cute bud has become like that

542
03:14:51,000 --> 03:14:54,000
It seems that it is usually used very harshly.

543
03:15:02,000 --> 03:15:07,000
Then come over

544
03:15:50,000 --> 03:15:53,000
slowly

545
03:16:50,000 --> 03:16:53,000
Stir it slowly with your tongue

546
03:17:00,000 --> 03:17:03,000
Deeper

547
03:17:34,000 --> 03:17:36,000
Taste it

548
03:18:14,000 --> 03:18:15,000
The taste is different, right?

549
03:18:25,000 --> 03:18:26,000
Kneel down and lick

550
03:18:30,000 --> 03:18:33,000
Don't use your hands

551
03:18:59,000 --> 03:19:07,000
Bring all your senses into your mouth

552
03:19:59,000 --> 03:20:02,000
Use your lips...your tongue...the roof of your mouth...all of it

553
03:20:45,000 --> 03:20:48,000
Lick quickly

554
03:21:16,000 --> 03:21:18,000
Ah... cum

555
03:21:59,000 --> 03:22:03,000
try to imagine

556
03:22:10,000 --> 03:22:14,000
The way your pussy is penetrated by this cock

557
03:22:16,000 --> 03:22:17,000
No

558
03:22:18,000 --> 03:22:19,000
Don't say you don't want it

559
03:22:20,000 --> 03:22:21,000
That's where Xiao Cheng belongs

560
03:22:24,000 --> 03:22:25,000
My cock must feel different from his

561
03:22:26,000 --> 03:22:32,000
Stop talking, come in quickly

562
03:22:37,000 --> 03:22:42,000
Come on in, big thick cock

563
03:23:15,000 --> 03:23:17,000
It's time for you to wake up

564
03:23:28,000 --> 03:23:38,000
What a wonderful sight. Lying on the bed with your vagina open wide, it looks so beautiful

565
03:23:39,000 --> 03:23:48,000
I feel even more excited when I recall your intellectual and beautiful figure in the company.

566
03:23:49,000 --> 03:23:53,000
By the way, starting from tomorrow due to work needs, you and I have already taken special leave.

567
03:23:54,000 --> 03:23:55,000
Hey

568
03:23:58,000 --> 03:24:00,000
So that we can be alone for these three days

569
03:24:07,000 --> 03:24:15,000
You don’t have to care about time as much as you do now, and you can be greedy as much as you want. Can you imagine that?

570
03:24:17,000 --> 03:24:20,000
Being naked twenty-four hours a day

571
03:24:23,000 --> 03:24:28,000
As long as you want it, I can give it to you

572
03:24:36,000 --> 03:24:38,000
whether it's you or me

573
03:24:54,000 --> 03:24:55,000
business trip

574
03:24:57,000 --> 03:25:02,000
Well, I'm going on a business trip with my boss for three days starting from tomorrow.

575
03:25:05,000 --> 03:25:12,000
I see, you seem to be getting busier and busier lately, and you come home late more often.

576
03:25:14,000 --> 03:25:18,000
Well, the company has been very busy recently, sorry

577
03:25:19,000 --> 03:25:24,000
It’s okay. Although it’s hard, you have to work hard and I will support you.

578
03:25:29,000 --> 03:25:32,000
The pussy that originally belonged to Xiao Cheng was taken over by him.

579
03:25:33,000 --> 03:25:39,000
I betrayed Xiaocheng, again and again

580
03:25:40,000 --> 03:25:46,000
Even so, I still long for

581
03:25:47,000 --> 03:25:57,000
What should I do? I don’t know. What I know is that I can’t continue to hurt Xiaocheng.

582
03:26:07,000 --> 03:26:10,000
Can you do this while I'm gone?

583
03:26:12,000 --> 03:26:13,000
Don't worry

584
03:26:15,000 --> 03:26:26,000
The weather is very cold, don't catch a cold. Remember to dress warmly when going to school. Well, there’s also…

585
03:26:29,000 --> 03:26:33,000
what's wrong with you

586
03:26:34,000 --> 03:26:37,000
Meiqing, you look like your mother today

587
03:26:40,000 --> 03:26:47,000
Idiot, my mother won’t do this with you. I am Xiaocheng’s woman.

588
03:40:14,000 --> 03:40:15,000
I'm gonna cum

589
03:40:20,000 --> 03:40:22,000
Hmm...Okay...Cum, inside...Cum inside, cum all in

590
03:40:25,000 --> 03:40:27,000
Ah, cum

591
03:41:09,000 --> 03:41:13,000
Xiaocheng, I like you so much

592
03:41:27,000 --> 03:41:29,000
sorry

593
03:41:47,000 --> 03:41:51,000
President, do you want to go have a drink today?

594
03:41:52,000 --> 03:41:55,000
It’s really strange that Xiaocheng would actually invite me to drink.

595
03:41:56,000 --> 03:41:57,000
No, it’s okay to go have a drink once in a while

596
03:41:59,000 --> 03:42:03,000
You always talk about your girlfriend. We can't even try to get you to drink.

597
03:42:04,000 --> 03:42:05,000
Did I say that?

598
03:42:06,000 --> 03:42:07,000
What kind of girl is that?

599
03:42:21,000 --> 03:42:31,000
No, actually she has to go on a business trip and won't be home for two or three days. I don't want to eat alone.

600
03:42:32,000 --> 03:42:34,000
On a business trip? Is she already working?

601
03:42:36,000 --> 03:42:39,000
Yes, so she is going on a business trip with her boss today

602
03:42:50,000 --> 03:42:52,000
What's wrong

603
03:42:53,000 --> 03:42:57,000
It's okay, nothing, sorry

604
03:42:59,000 --> 03:43:00,000
Okay, let's go back, Yamane

605
03:43:01,000 --> 03:43:02,000
Well, well

606
03:43:05,000 --> 03:43:11,000
Masaki, what did you mean by that? tell me

607
03:43:14,000 --> 03:43:19,000
You used to be with my mom every day

608
03:43:21,000 --> 03:43:24,000
Although it's a business trip, you two are separated from each other

609
03:43:25,000 --> 03:43:27,000
I didn't expect you to be so calm

610
03:43:28,000 --> 03:43:30,000
I'm not very calm either.

611
03:43:31,000 --> 03:43:34,000
Aren't you still in the mood to have a drink with the president? I thought you were already cold.

612
03:43:37,000 --> 03:43:38,000
That's not the case

613
03:43:41,000 --> 03:43:43,000
That's fine if you don't have it

614
03:43:48,000 --> 03:43:49,000
I'm leaving first

615
03:44:08,000 --> 03:44:15,000
There's a text message, it's from your little boyfriend. Don’t want to see it?

616
03:44:17,000 --> 03:44:19,000
Ignore him, it doesn't matter

617
03:44:24,000 --> 03:44:29,000
Oops, that’s too much. I didn’t even read this rare love letter.

618
03:44:33,000 --> 03:44:39,000
Please, stop talking. Don't talk now, I can't think right now

619
03:45:33,000 --> 03:45:35,000
Is it delicious? Um?

620
03:45:36,000 --> 03:45:37,000
So delicious, so great

621
03:47:50,000 --> 03:47:54,000
It has been more than ten hours since I arrived at this holiday hotel

622
03:47:55,000 --> 03:48:00,000
I'm already addicted to this lustful lust

623
03:50:39,000 --> 03:50:46,000
Although I want to reply to Xiaocheng, I still desperately seek pleasure

624
03:51:03,000 --> 03:51:08,000
There is no text message. I obviously promised to send a text message back. What happened?

625
03:51:09,000 --> 03:51:12,000
Is work so busy? But you're not so busy that you don't even have time to reply to text messages, right?

626
03:51:14,000 --> 03:51:17,000
What happened?

627
03:51:23,000 --> 03:51:29,000
But you have really changed too much. You are a bit scary today.

628
03:51:51,000 --> 03:51:54,000
Let's do it to the end

629
03:51:56,000 --> 03:51:58,000
Yes, just as you said

630
03:52:00,000 --> 03:52:04,000
I feel like I can’t control my desire when I’m having sex now

631
03:52:06,000 --> 03:52:09,000
So you have to satisfy me during this business trip

632
03:52:10,000 --> 03:52:13,000
Didn’t you agree that you would be at the mercy of your desires?

633
03:52:14,000 --> 03:52:17,000
That's it, make you satisfied

634
03:52:29,000 --> 03:52:33,000
and end here

635
03:52:34,000 --> 03:52:35,000
The end?

636
03:52:37,000 --> 03:52:40,000
Yes, let my body and yours be satisfied

637
03:52:41,000 --> 03:52:44,000
and then it ends

638
03:52:46,000 --> 03:52:48,000
In order to return to him

639
03:52:50,000 --> 03:52:54,000
So fuck me as much as you want for the next two days

640
03:52:56,000 --> 03:52:58,000
That’s it, isn’t it?

641
03:53:10,000 --> 03:53:11,000
Yeah

642
03:53:12,000 --> 03:53:13,000
Drive that majestic cock of yours inside me

643
03:53:14,000 --> 03:53:17,000
deep in my pussy

644
03:53:27,000 --> 03:53:31,000
in the deepest part of me

645
03:53:36,000 --> 03:53:38,000
Fuck me hard

646
03:53:39,000 --> 03:53:43,000
Let me not think of him now

647
03:54:23,000 --> 03:54:27,000
let's continue

648
03:54:29,000 --> 03:54:32,000
Nothing can be poured out anymore

649
03:54:44,000 --> 03:54:45,000
Cleaned up?

650
03:54:46,000 --> 03:54:47,000
All the rest is water

651
03:55:02,000 --> 03:55:05,000
Let me tell you, but now you are ready, let me see your clean little pussy

652
03:55:08,000 --> 03:55:11,000
In just two days, it has already become like this

653
03:57:43,000 --> 03:57:49,000
Your pussy is amazing

654
03:57:52,000 --> 03:58:00,000
It's red and swollen

655
03:58:06,000 --> 03:58:08,000
See for yourself

656
03:58:09,000 --> 03:58:11,000
Hurry up... Hurry up... Hurry up...

657
03:58:15,000 --> 03:58:17,000
Huh? Hurry up what?

658
03:58:18,000 --> 03:58:19,000
The pussy is completely stretched out

659
03:58:25,000 --> 03:58:26,000
I don't understand

660
03:58:27,000 --> 03:58:28,000
No, I'm going to orgasm again

661
03:58:30,000 --> 03:58:32,000
Look, isn't this ready?

662
03:58:34,000 --> 03:58:36,000
He only inserted one finger and that’s all he showed. Are you going to end it there?

663
03:58:41,000 --> 03:58:44,000
Agreed. If you spread it so wide, your vagina will become loose.

664
03:58:45,000 --> 03:58:46,000
Don't, um... great

665
03:58:51,000 --> 03:58:56,000
Even tell him about you excreting in front of others, okay?

666
03:59:22,000 --> 03:59:31,000
Come, look in the mirror for yourself. Do you still dare to show it to him? Um? He will be surprised when he sees it

667
03:59:39,000 --> 03:59:43,000
Ah... don't look at it. No...don't say...

668
03:59:44,000 --> 03:59:48,000
Can you give up such exciting pleasure?

669
03:59:52,000 --> 03:59:57,000
If you can do it, that's really amazing.

670
04:00:29,000 --> 04:00:32,000
See, you can't do it

671
04:01:16,000 --> 04:01:18,000
What happened? I didn’t even answer the phone.

672
04:01:21,000 --> 04:01:23,000
It's been a whole day

673
04:01:28,000 --> 04:01:34,000
Although she asked me not to call the company, there was nothing I could do.

674
04:01:48,000 --> 04:01:51,000
Here you go, who is it?

675
04:01:52,000 --> 04:01:53,000
Xiaocheng?

676
04:01:55,000 --> 04:01:56,000
Where?

677
04:01:57,000 --> 04:02:00,000
Where did Meiqing go? Did you know?

678
04:02:01,000 --> 04:02:03,000
Where to go? Not going on a business trip?

679
04:02:04,000 --> 04:02:08,000
It's not a business trip at all. I called the company

680
04:02:09,000 --> 04:02:13,000
They said she took a leave of absence. Why? What the hell is going on?

681
04:02:30,000 --> 04:02:38,000
This has never happened before. Maybe you will laugh at me if I tell you.

682
04:02:40,000 --> 04:02:45,000
She usually communicates with me via text messages or other methods

683
04:02:46,000 --> 04:02:51,000
It's never been like this before, I don't even know where she is

684
04:02:53,000 --> 04:02:56,000
No, if you just don’t know where to go, then forget it.

685
04:02:58,000 --> 04:03:01,000
She actually lied like that and lied to me about going on a business trip.

686
04:03:03,000 --> 04:03:13,000
It's just that if what she wants to do requires lying to me,

687
04:03:15,000 --> 04:03:21,000
Do you think she will come back here? Are you kidding me?

688
04:03:22,000 --> 04:03:26,000
Why are you so casually suspicious of me? Why would I do that?

689
04:03:27,000 --> 04:03:30,000
It makes no sense at all. I say you should be a little more measured.

690
04:03:35,000 --> 04:03:39,000
Why did you come to ask me for help? ah?

691
04:03:42,000 --> 04:03:45,000
She is your woman! It's you who should think of a solution, right?

692
04:04:11,000 --> 04:04:14,000
He doesn't seem to know anything yet, right?

693
04:04:16,000 --> 04:04:19,000
Just wait and see, wait for her to contact you. Maybe there was some misunderstanding in between

694
04:04:20,000 --> 04:04:24,000
It's time for me to go back too

695
04:04:25,000 --> 04:04:26,000
Don’t you want to stay here today?

696
04:04:27,000 --> 04:04:33,000
Well, I have something to do. It should be said that I have a lot of things to be busy with. So Masaki, what are your plans? Nine times out of ten, your mother is with that man.

697
04:04:35,000 --> 04:04:37,000
You should also make a call

698
04:04:39,000 --> 04:04:43,000
You have to be careful yourself, that uncle might have some tricks up his sleeve.

699
04:04:58,000 --> 04:05:01,000
Mom and that guy

700
04:05:23,000 --> 04:05:29,000
Calling again, her boyfriend is so annoying

701
04:05:38,000 --> 04:05:40,000
Hello? Mom?

702
04:05:42,000 --> 04:05:45,000
Sorry, your mother is taking a bath right now

703
04:05:47,000 --> 04:05:48,000
it's you

704
04:05:50,000 --> 04:05:52,000
Are you Masaki? We have just met before.

705
04:05:54,000 --> 04:05:57,000
Sure enough, my mother is with you. What do you want?

706
04:06:00,000 --> 04:06:06,000
Didn't I say it before? This is your mother's choice.

707
04:06:08,000 --> 04:06:11,000
Where did you take my mother?

708
04:06:13,000 --> 04:06:19,000
It was really a pleasure, the two of us spent time day and night...

709
04:06:23,000 --> 04:06:24,000
Why? my mother…

710
04:06:26,000 --> 04:06:27,000
Are you very unwilling?

711
04:06:33,000 --> 04:06:40,000
Is that from the son's point of view? Or is it a man’s position? Don't hide it, I know it very well

712
04:06:41,000 --> 04:06:43,000
What nonsense are you talking about? Why should I...

713
04:06:47,000 --> 04:06:49,000
Then I'll let you experience it for yourself

714
04:06:54,000 --> 04:06:57,000
What? Hello?

715
04:07:05,000 --> 04:07:07,000
Who are you talking to?

716
04:07:09,000 --> 04:07:11,000
Oh, it's the company calling

717
04:07:13,000 --> 04:07:17,000
By the way, why are you wearing underwear?

718
04:07:18,000 --> 04:07:19,000
Because…

719
04:07:41,000 --> 04:07:44,000
Anyway, I'm going to take it off soon.

720
04:07:58,000 --> 04:08:03,000
Even so, it’s not a bad idea to just do it this way.

721
04:08:05,000 --> 04:08:07,000
No, I just took a shower

722
04:08:09,000 --> 04:08:10,000
No

723
04:08:12,000 --> 04:08:13,000
Huh? Don't you want to?

724
04:08:15,000 --> 04:08:16,000
So forget it?

725
04:08:18,000 --> 04:08:19,000
Ah um...,

726
04:08:25,000 --> 04:08:29,000
No... OK

727
04:08:33,000 --> 04:08:35,000
Keep going...

728
04:08:39,000 --> 04:08:40,000
Touch it directly

729
04:08:46,000 --> 04:08:48,000
touch me quickly

730
04:08:50,000 --> 04:08:52,000
Ah...so good, I need more pussy

731
04:08:54,000 --> 04:08:55,000
Speak louder and let me hear it

732
04:10:05,000 --> 04:10:07,000
No matter how many times I wash, I can't wash away the smell of semen.

733
04:15:36,000 --> 04:15:39,000
So full, fill me up inside

734
04:20:42,000 --> 04:20:47,000
How is it? Even just listening to the sound is quite enjoyable, right?

735
04:20:49,000 --> 04:20:52,000
Who is enjoying it?

736
04:20:54,000 --> 04:21:00,000
Don't be brave, I think what you are holding in your hand now is not just a mobile phone, right?

737
04:21:04,000 --> 04:21:08,000
Don't worry, after this time is over

738
04:21:11,000 --> 04:21:14,000
I will give your mother back to you

739
04:21:18,000 --> 04:21:21,000
It's just that I have conditions, you have to come and pick her up

740
04:21:24,000 --> 04:21:27,000
I feel a little boring now

741
04:21:30,000 --> 04:21:32,000
Women who change their attitude are really boring

742
04:21:36,000 --> 04:21:38,000
That's it for now

743
04:22:03,000 --> 04:22:08,000
Is this really good? Tomorrow is the third day

744
04:22:10,000 --> 04:22:12,000
Tomorrow evening it will all be over. Is this good?

745
04:22:20,000 --> 04:22:23,000
That's fine, but it's boring to repeat the same thing over and over again.

746
04:22:25,000 --> 04:22:29,000
So I came up with an interesting idea

747
04:22:35,000 --> 04:22:38,000
Let a third party see what we look like

748
04:22:47,000 --> 04:22:49,000
Is she in this city? mom

749
04:22:50,000 --> 04:22:52,000
What happened?

750
04:22:54,000 --> 04:22:57,000
Me too, what on earth am I doing, and who am I doing this for?

751
04:22:58,000 --> 04:23:00,000
You actually asked me to go by name. What do you want from me?

752
04:23:02,000 --> 04:23:06,000
In the end, my mother still didn’t come back to Xiao Cheng’s place

753
04:23:08,000 --> 04:23:11,000
To me, no matter what the ending is, it's the same

754
04:23:13,000 --> 04:23:16,000
There is no difference between Xiaocheng and that man.

755
04:23:18,000 --> 04:23:22,000
I assume you have more than just a mobile phone in your hand?

756
04:23:24,000 --> 04:23:27,000
No, that man is different, he knows my thoughts very well

757
04:23:28,000 --> 04:23:31,000
He came to me just because he understood.

758
04:23:32,000 --> 04:23:35,000
I'm...looking forward to it?

759
04:23:38,000 --> 04:23:44,000
No, it's not an expectation, nothing to look forward to

760
04:23:47,000 --> 04:23:50,000
Is it ok? Come and pick her up yourself

761
04:23:51,000 --> 04:23:53,000
But I was tricked around by him

762
04:23:56,000 --> 04:23:59,000
As long as you come, I will give your mother back to you

763
04:24:01,000 --> 04:24:10,000
The location is Room 305 of the Holiday Inn. The door is unlocked, so you can just come in.

764
04:24:13,000 --> 04:24:16,000
Just be quiet

765
04:24:19,000 --> 04:24:21,000
According to that man's script

766
04:24:26,000 --> 04:24:29,000
Then look inside from the innermost door of the corridor

767
04:24:32,000 --> 04:24:35,000
You can see your mother

768
04:24:43,000 --> 04:24:47,000
But is that the image of a mother you expect?

769
04:24:56,000 --> 04:24:57,000
Or should I say...

770
04:25:04,000 --> 04:25:05,000
So great

771
04:25:12,000 --> 04:25:14,000
you really like

772
04:25:16,000 --> 04:25:18,000
Being fucked by a man

773
04:25:19,000 --> 04:25:20,000
Yeah, I like being fucked

774
04:25:42,000 --> 04:25:45,000
The cunt just needs to be fucked

775
04:26:10,000 --> 04:26:12,000
Fill my pussy up, it feels so good

776
04:26:20,000 --> 04:26:23,000
Come on and explain, where is the fun?

777
04:26:25,000 --> 04:26:27,000
pussy

778
04:26:29,000 --> 04:26:32,000
Whose?

779
04:26:35,000 --> 04:26:37,000
Meiqing's pussy

780
04:26:38,000 --> 04:26:39,000
How to do it?

781
04:26:40,000 --> 04:26:43,000
Fill my pussy tightly

782
04:26:46,000 --> 04:26:49,000
stuffed with what

783
04:26:50,000 --> 04:26:51,000
Meiqing's pussy

784
04:27:05,000 --> 04:27:07,000
great

785
04:27:08,000 --> 04:27:09,000
Is it comfortable?

786
04:27:10,000 --> 04:27:16,000
The pussy is so comfortable

787
04:27:20,000 --> 04:27:24,000
Comfortable, so comfortable, don’t...

788
04:27:38,000 --> 04:27:39,000
how do you feel

789
04:27:40,000 --> 04:27:41,000
Ah um, here it comes, I'm about to climax

790
04:27:42,000 --> 04:27:43,000
Okay, then let’s climax like this

791
04:27:47,000 --> 04:27:49,000
Fill it up completely

792
04:28:15,000 --> 04:28:21,000
It's really incredible. I want others to see your shameful appearance more and more.

793
04:28:24,000 --> 04:28:26,000
Is anyone really coming?

794
04:28:27,000 --> 04:28:29,000
Is it someone I know?

795
04:28:31,000 --> 04:28:34,000
Yes or no

796
04:28:35,000 --> 04:28:36,000
You don't have to care

797
04:28:54,000 --> 04:28:58,000
I won't tell anyone what happened in the past three days.

798
04:28:59,000 --> 04:29:02,000
If you want to wait until it's over and forget everything, that's okay

799
04:29:07,000 --> 04:29:09,000
So let me blindfold you

800
04:29:15,000 --> 04:29:18,000
This way, you can't see anything

801
04:29:29,000 --> 04:29:30,000
End it all without knowing it

802
04:29:45,000 --> 04:29:47,000
From the moment you blindfold your eyes

803
04:29:49,000 --> 04:29:51,000
You are like an animal in a zoo for people to visit

804
04:29:53,000 --> 04:29:57,000
Show all that animalistic part of you

805
04:29:58,000 --> 04:30:00,000
express everything you wish for

806
04:30:01,000 --> 04:30:08,000
In this way, it should be at this last moment to welcome the climax.

807
04:30:13,000 --> 04:30:16,000
Okay, come in

808
04:30:22,000 --> 04:30:24,000
Really come in

809
04:30:25,000 --> 04:30:27,000
This picture of mine was seen

810
04:30:27,000 --> 04:30:29,000
This picture of mine

811
04:30:29,000 --> 04:30:31,000
This picture of mine

812
04:30:40,000 --> 04:30:45,000
I felt it, he kept staring at me

813
04:30:47,000 --> 04:30:52,000
Look at me covered in sweat and body fluids

814
04:30:57,000 --> 04:30:59,000
Is this mom? It shouldn't be wrong

815
04:31:00,000 --> 04:31:04,000
Even if she was ordered, how could she endure what she looked like?

816
04:31:05,000 --> 04:31:10,000
Even there…

817
04:31:13,000 --> 04:31:17,000
Come on, stand up

818
04:31:21,000 --> 04:31:22,000
stand on the ground

819
04:31:36,000 --> 04:31:37,000
It's rare for people to come here

820
04:31:44,000 --> 04:31:48,000
How can we not let him take a closer look?

821
04:32:04,000 --> 04:32:07,000
Don't be embarrassed, let people see it

822
04:32:09,000 --> 04:32:10,000
No

823
04:32:17,000 --> 04:32:19,000
How many men have seen your body?

824
04:32:25,000 --> 04:32:27,000
Look at these big soft breasts

825
04:32:30,000 --> 04:32:32,000
Big and lustful nipples

826
04:32:42,000 --> 04:32:44,000
How many men have you sucked?

827
04:32:46,000 --> 04:32:49,000
How many men have you played with?

828
04:33:44,000 --> 04:33:46,000
How many men have I rubbed like this?

829
04:34:07,000 --> 04:34:13,000
Otherwise, why would it be so big?

830
04:34:18,000 --> 04:34:19,000
Stop

831
04:34:23,000 --> 04:34:25,000
Don't you like being touched by me?

832
04:34:27,000 --> 04:34:29,000
I like to be touched by you

833
04:34:32,000 --> 04:34:35,000
Then why did you tell me to stop?

834
04:34:38,000 --> 04:34:39,000
What a duplicity

835
04:34:51,000 --> 04:34:53,000
Getting wet again so quickly

836
04:34:58,000 --> 04:34:59,000
Come on Meiqing

837
04:35:12,000 --> 04:35:13,000
Didn't you just do it, and you want it again?

838
04:35:21,000 --> 04:35:24,000
Ah um... Where can I have it?

839
04:35:27,000 --> 04:35:28,000
legs apart

840
04:35:31,000 --> 04:35:32,000
No

841
04:35:40,000 --> 04:35:41,000
It’s all red and swollen from dryness

842
04:35:49,000 --> 04:35:50,000
So obedient

843
04:36:14,000 --> 04:36:15,000
Shout louder

844
04:36:17,000 --> 04:36:18,000
You have to ask your guests to listen carefully.

845
04:36:20,000 --> 04:36:21,000
Otherwise I will stop

846
04:36:44,000 --> 04:36:46,000
I climaxed after just two strokes

847
04:36:51,000 --> 04:36:52,000
What a natural slut

848
04:36:54,000 --> 04:36:55,000
Fucked

849
04:37:27,000 --> 04:37:29,000
Do you feel it?

850
04:37:35,000 --> 04:37:37,000
he is watching

851
04:37:41,000 --> 04:37:43,000
Look at the tender meat inside you

852
04:37:50,000 --> 04:37:52,000
My pussy was exposed

853
04:38:10,000 --> 04:38:12,000
Do you like me fucking you like this?

854
04:38:16,000 --> 04:38:19,000
I like it, I like being fucked by you like this

855
04:38:20,000 --> 04:38:22,000
Do you like being watched and fucked?

856
04:38:24,000 --> 04:38:26,000
I like it very much

857
04:38:31,000 --> 04:38:35,000
It's exciting to be watched by others

858
04:39:00,000 --> 04:39:03,000
You're welcome, take off your pants

859
04:39:07,000 --> 04:39:08,000
You can do whatever you want, even watch this woman masturbate

860
04:39:35,000 --> 04:39:37,000
This smell, female body odor is unbearable, right?

861
04:39:41,000 --> 04:39:43,000
Come on, just like usual

862
04:39:44,000 --> 04:39:50,000
No, how about that?

863
04:39:51,000 --> 04:39:53,000
Fingers are so comfortable

864
04:40:00,000 --> 04:40:05,000
Ahhh...a little deeper. , insert my pussy

865
04:40:30,000 --> 04:40:31,000
Oh, what a coincidence

866
04:40:33,000 --> 04:40:37,000
I was just about to ask you, where did Masaki go?

867
04:40:38,000 --> 04:40:43,000
Oh, me too. I was planning to ask you the same question.

868
04:41:09,000 --> 04:41:11,000
Do you want to ask about the whereabouts of Masaki Meiqing's aunt again?

869
04:41:16,000 --> 04:41:18,000
Why not check it out for yourself?

870
04:41:19,000 --> 04:41:22,000
It sounds like this is a problem between you and Meiqing.

871
04:41:23,000 --> 04:41:25,000
Why involve Masaki?

872
04:41:28,000 --> 04:41:33,000
What is involved? I just want some clues

873
04:41:35,000 --> 04:41:38,000
Ask about her whereabouts? In that case, you are looking for the wrong person.

874
04:41:40,000 --> 04:41:45,000
If there was any other way, I wouldn't go to him.

875
04:41:47,000 --> 04:41:53,000
Women are divided into two types

876
04:41:54,000 --> 04:41:59,000
The type who can leave behind what happened in the past

877
04:42:01,000 --> 04:42:06,000
There are also the types who are always haunted by the past.

878
04:42:08,000 --> 04:42:11,000
I don't know if it's because of emotional factors or other reasons.

879
04:42:12,000 --> 04:42:14,000
me too

880
04:42:16,000 --> 04:42:18,000
Is she the same type as Masaki’s mother?

881
04:42:34,000 --> 04:42:36,000
What does that mean?

882
04:42:38,000 --> 04:42:41,000
I've decided to take a break from school

883
04:42:43,000 --> 04:42:48,000
Why? Already a junior year, only one year left?

884
04:42:50,000 --> 04:42:52,000
Well, you are right

885
04:42:54,000 --> 04:43:00,000
My husband, who was supposed to have completely separated, is back again

886
04:43:02,000 --> 04:43:06,000
He plans to return to his hometown to develop

887
04:43:08,000 --> 04:43:12,000
He said he was serious this time and begged me to come with him

888
04:43:14,000 --> 04:43:21,000
Why did you say it now? Then Masaki him

889
04:43:23,000 --> 04:43:29,000
Well, I feel very sorry for Masaki

890
04:43:30,000 --> 04:43:32,000
I am also worried that I will be deceived again and feel stupid.

891
04:43:36,000 --> 04:43:41,000
But that’s the kind of woman I am, even if I know I’m stupid

892
04:43:44,000 --> 04:43:47,000
But still can't bear to refuse him

893
04:43:49,000 --> 04:43:52,000
Once you take one step, you can't look back

894
04:43:59,000 --> 04:44:04,000
Are you saying that Meiqing is like this too?

895
04:44:06,000 --> 04:44:10,000
Who knows? You have to prove this yourself.

896
04:44:15,000 --> 04:44:18,000
Of course, if you want to do this, you must be quite conscious yourself.

897
04:44:46,000 --> 04:44:48,000
How is it?

898
04:44:55,000 --> 04:44:56,000
Does your pussy feel good?

899
04:44:58,000 --> 04:44:59,000
It feels so good, you are so fierce

900
04:45:01,000 --> 04:45:04,000
Where does it feel better to touch you?

901
04:45:09,000 --> 04:45:13,000
Vagina, touch my vagina

902
04:45:14,000 --> 04:45:16,000
Are you uncomfortable touching your nipples?

903
04:45:19,000 --> 04:45:22,000
All happy

904
04:45:25,000 --> 04:45:28,000
The vagina feels good and the nipples feel good too

905
04:45:31,000 --> 04:45:33,000
Your place is now sticky with white body fluids.

906
04:46:02,382 --> 04:46:09,800
Purchasing, downloading and subtitle translation
Please add qq:1402968068

907
04:46:09,800 --> 04:46:09,826
Please add qq:1402968068

908
04:52:49,000 --> 04:52:53,000
The guest is about to orgasm

909
04:53:05,000 --> 04:53:07,000
Come on, open your mouth and catch it

910
04:53:44,000 --> 04:53:46,000
How is it?

911
04:53:48,000 --> 04:53:49,000
It’s been a long time since you’ve tasted so much semen, right?

912
04:53:51,000 --> 04:53:52,000
Is it delicious?

913
04:53:54,000 --> 04:53:57,000
So delicious, so rich

914
04:54:43,000 --> 04:54:45,000
Stick your butt up

915
04:54:57,000 --> 04:54:59,000
Let's change our posture

916
04:58:00,000 --> 04:58:02,000
Let your guests enjoy it. How about Meiqing?

917
04:58:04,000 --> 04:58:05,000
No

918
04:58:08,000 --> 04:58:11,000
Being fucked by two men in turn, you have never had this experience before, right?

919
04:58:21,000 --> 04:58:22,000
come on

920
04:58:24,000 --> 04:58:29,000
Please, insert it into Meiqing’s pussy

921
04:58:30,000 --> 04:58:32,000
Insert Meiqing's pussy


