1
00:00:58,046 --> 00:01:00,046
Thanks.

2
00:01:05,018 --> 00:01:07,018
Ah, sorry.

3
00:01:09,594 --> 00:01:10,594
sorry.

4
00:01:10,994 --> 00:01:12,394
Welcome to my home.

5
00:01:12,394 --> 00:01:13,394
Thanks.

6
00:01:13,594 --> 00:01:14,594
Let's eat.

7
00:01:16,594 --> 00:01:19,146
This is what my wife does wholeheartedly.

8
00:01:19,146 --> 00:01:20,146
Eat enough

9
00:01:22,146 --> 00:01:23,146
Thank you.

10
00:01:25,146 --> 00:01:26,146
I hope it suits your taste.

11
00:01:26,146 --> 00:01:27,146
Looks delicious.

12
00:01:27,146 --> 00:01:28,146
here you go.

13
00:01:40,698 --> 00:01:42,698
Really good.

14
00:01:43,698 --> 00:01:48,698
Thank you for doing this for me.

15
00:01:49,698 --> 00:01:51,698
I'm very happy.

16
00:01:52,698 --> 00:01:56,026
You eat cup noodles every day. This is bad for your health.

17
00:01:57,026 --> 00:01:58,026
You are old.

18
00:01:59,026 --> 00:02:02,026
Yes, but I'm too lazy.

19
00:02:03,026 --> 00:02:05,026
I heard you are still alone.

20
00:02:07,026 --> 00:02:08,026
I'm embarrassed.

21
00:02:09,026 --> 00:02:11,026
Is there anyone you like?

22
00:02:12,026 --> 00:02:16,026
I recently met a guy.

23
00:02:17,026 --> 00:02:19,026
who is he?

24
00:02:20,026 --> 00:02:22,026
I started going to the gym.

25
00:02:23,026 --> 00:02:30,026
I agreed to marry the coach there.

26
00:02:31,026 --> 00:02:32,026
That's great.

27
00:02:33,026 --> 00:02:35,026
what's wrong with you?

28
00:02:36,026 --> 00:02:37,026
I'm your boss.

29
00:02:38,026 --> 00:02:40,026
I want you to tell me your good stories.

30
00:02:41,026 --> 00:02:46,026
I don’t want to be influenced by women.

31
00:02:47,026 --> 00:02:49,026
I don't think so.

32
00:02:50,026 --> 00:02:51,026
What are you talking about?

33
00:02:52,026 --> 00:02:53,026
What's this?

34
00:02:54,026 --> 00:02:55,026
sorry.

35
00:02:57,546 --> 00:02:58,546
I will drink this.

36
00:02:59,546 --> 00:03:01,546
I'm very happy.

37
00:03:02,546 --> 00:03:03,546
Congratulations.

38
00:03:04,546 --> 00:03:05,546
I'm embarrassed.

39
00:03:06,546 --> 00:03:07,546
Cheers to a great meeting.

40
00:03:08,546 --> 00:03:09,546
Thanks.

41
00:03:10,546 --> 00:03:12,546
He is my husband's subordinate.

42
00:03:14,546 --> 00:03:18,546
He is employed by a company where my husband works.

43
00:03:19,546 --> 00:03:27,546
He is older than my husband, but he is humble and serious.

44
00:03:28,546 --> 00:03:38,546
I want you to tell me your future plans.

45
00:03:39,546 --> 00:03:44,546
Can I do this?

46
00:03:45,546 --> 00:03:49,546
I want to rely on your experience.

47
00:03:50,546 --> 00:03:53,546
I'm very happy.

48
00:03:54,546 --> 00:03:55,546
I'm counting on you.

49
00:03:56,546 --> 00:03:57,546
Thanks.

50
00:03:58,546 --> 00:03:59,546
I look forward to working with you.

51
00:04:00,546 --> 00:04:01,546
Thanks.

52
00:04:09,978 --> 00:04:12,978
What's wrong?

53
00:04:12,978 --> 00:04:13,978
there is nothing.

54
00:04:13,978 --> 00:04:17,978
I'm glad to meet you.

55
00:04:18,978 --> 00:04:21,978
That's because you've been working hard.

56
00:04:21,978 --> 00:04:24,978
When you meet LISTRA, your family is destroyed.

57
00:04:24,978 --> 00:04:26,978
But you've gotten over it.

58
00:04:26,978 --> 00:04:29,978
This is the result.

59
00:04:32,314 --> 00:04:33,814
I guess so.

60
00:04:33,814 --> 00:04:35,814
that's right.

61
00:04:36,814 --> 00:04:38,738
But, Chief,

62
00:04:38,738 --> 00:04:42,738
You gave me a chance because you sympathized with me, didn't you?

63
00:04:42,738 --> 00:04:44,238
you know,

64
00:04:44,238 --> 00:04:47,238
You can't make it to the top if you're sorry for what you do.

65
00:04:47,238 --> 00:04:50,238
I had feelings, but that was different.

66
00:04:51,238 --> 00:04:52,738
I understand.

67
00:04:53,238 --> 00:04:55,238
I feel relieved.

68
00:04:55,238 --> 00:04:56,238
However,

69
00:04:56,238 --> 00:05:00,238
Some people are ungrateful because of your high position.

70
00:05:00,738 --> 00:05:04,738
If you care about them and do something half-heartedly, you will be saved.

71
00:05:04,738 --> 00:05:05,738
Be careful.

72
00:05:05,738 --> 00:05:09,238
By the way, I've had this experience in the past.

73
00:05:09,238 --> 00:05:11,238
I'll be careful enough.

74
00:05:11,738 --> 00:05:14,238
Come and eat. It's going to get cold.

75
00:05:14,738 --> 00:05:16,238
Thank you for the meal.

76
00:05:16,738 --> 00:05:19,238
But one day,

77
00:05:19,238 --> 00:05:23,238
Something terrible happened.

78
00:05:46,618 --> 00:05:52,618
Mr. Kitano was entrusted as the business director and continued to achieve results.

79
00:05:52,618 --> 00:05:59,618
Employees who are jealous of such a person commit horrific acts of harassment.

80
00:05:59,618 --> 00:06:06,618
He massaged Mr. Kitano's face with a dark one.

81
00:06:07,618 --> 00:06:15,618
Six months later, the culprit was caught and the employee was arrested.

82
00:06:16,658 --> 00:06:22,086
Everything should have been resolved.

83
00:06:26,426 --> 00:06:41,426
I'm still in pain and I can't finish it even if I want to.

84
00:06:41,426 --> 00:06:50,426
Sorry, I have a job

85
00:06:50,426 --> 00:07:00,426
I'm not running away, I'm busy

86
00:07:00,426 --> 00:07:09,426
calm down

87
00:07:09,426 --> 00:07:18,426
I want to further improve my grades

88
00:07:18,426 --> 00:07:28,426
I'm injured but I can talk normally

89
00:07:28,426 --> 00:07:36,426
look at reality

90
00:07:36,426 --> 00:07:52,498
you are a salesman

91
00:07:52,498 --> 00:07:58,498
I don't like this mask and hat

92
00:07:58,498 --> 00:08:08,498
stop

93
00:08:08,498 --> 00:08:18,498
I understand your pain

94
00:08:18,498 --> 00:08:39,082
I can't add new people

95
00:08:39,082 --> 00:08:49,082
Sorry, I have a job

96
00:08:49,082 --> 00:08:59,082
please find me

97
00:09:07,226 --> 00:09:10,226
Kitano quit his job.

98
00:09:12,226 --> 00:09:14,226
What? Did he fire you?

99
00:09:14,226 --> 00:09:18,226
I couldn't fire him, so I had to resign.

100
00:09:18,226 --> 00:09:20,226
but why?

101
00:09:20,226 --> 00:09:24,226
He's a terrible person, but I can't work for him.

102
00:09:24,226 --> 00:09:26,226
I was unlucky but I had no choice.

103
00:09:27,226 --> 00:09:30,226
But he is the victim.

104
00:09:30,226 --> 00:09:34,226
He is a terrible person.

105
00:09:35,226 --> 00:09:37,938
I'm in pain too

106
00:09:37,938 --> 00:09:40,938
But I can't be a good person if I don't treat my job well.

107
00:09:40,938 --> 00:09:42,938
You know how I feel.

108
00:09:45,938 --> 00:09:49,938
I hope you find a better job.

109
00:09:50,938 --> 00:09:53,938
I hope so too.

110
00:09:54,938 --> 00:09:55,938
I'm going to take a shower.

111
00:10:30,202 --> 00:10:33,202
This is your pasta.

112
00:10:33,202 --> 00:10:35,202
enjoy.

113
00:12:48,762 --> 00:12:50,362
Are you late again?

114
00:12:50,362 --> 00:12:52,362
Yes, same as usual.

115
00:12:53,922 --> 00:12:56,562
You only sleep 3 hours a day.

116
00:12:57,562 --> 00:12:59,562
I'm worried you'll get sick.

117
00:13:00,062 --> 00:13:01,962
My people are working hard.

118
00:13:01,962 --> 00:13:03,962
I can't be the only one sick.

119
00:13:06,062 --> 00:13:08,126
Take a taxi.

120
00:13:08,126 --> 00:13:09,726
The accident was a major one.

121
00:13:09,726 --> 00:13:11,426
Yes I know.

122
00:13:15,110 --> 00:13:15,910
I want to go.

123
00:13:15,910 --> 00:13:17,010
goodbye.

124
00:13:51,578 --> 00:13:52,578
Yes.

125
00:13:55,482 --> 00:13:56,482
Yes.

126
00:13:57,482 --> 00:13:59,482
Who is it?

127
00:14:00,482 --> 00:14:01,482
This is a customer.

128
00:14:02,482 --> 00:14:03,482
Yes.

129
00:14:32,922 --> 00:14:33,922
No!

130
00:14:36,922 --> 00:14:37,922
Stop it!

131
00:14:54,122 --> 00:14:55,122
Stop it!

132
00:14:55,122 --> 00:14:56,122
Stop it!

133
00:14:57,122 --> 00:14:58,122
Stop it!

134
00:15:00,122 --> 00:15:01,122
Hey you!

135
00:15:01,122 --> 00:15:02,122
What's wrong?

136
00:15:04,122 --> 00:15:05,122
Don't make a sound!

137
00:15:06,122 --> 00:15:07,122
help me!

138
00:15:09,122 --> 00:15:10,122
help me!

139
00:15:10,122 --> 00:15:11,122
I will wait for you.

140
00:15:12,122 --> 00:15:13,122
Yes, yes.

141
00:15:13,122 --> 00:15:14,122
Do you understand?

142
00:15:14,122 --> 00:15:15,122
Yes.

143
00:27:13,498 --> 00:27:14,498
Come here.

144
00:27:15,298 --> 00:27:16,298
Come here.

145
00:30:01,146 --> 00:30:03,146
Don't do that.

146
00:30:27,130 --> 00:30:28,130
Don't do that!

147
00:30:32,130 --> 00:30:33,130
Don't do that!

148
00:30:46,106 --> 00:30:48,106
Oh, it's hot!

149
00:31:47,794 --> 00:31:49,794
It doesn't matter.

150
00:31:58,794 --> 00:32:00,794
It doesn't matter.

151
00:32:00,794 --> 00:32:02,794
It doesn't matter.

152
00:32:02,794 --> 00:32:04,794
It doesn't matter.

153
00:37:51,482 --> 00:37:53,482
Please help me.

154
00:37:58,266 --> 00:38:00,266
Don't worry.

155
00:38:00,266 --> 00:38:02,266
I'm here.

156
00:39:09,402 --> 00:39:10,402
Jackal.

157
00:39:13,466 --> 00:39:15,466
sorry.

158
00:39:15,766 --> 00:39:18,766
I ran away from a woman.

159
00:39:19,966 --> 00:39:22,966
I want to hit any woman.

160
00:39:25,562 --> 00:39:27,562
Sorry for scaring you.

161
00:41:27,034 --> 00:41:29,034
Is this an event?

162
00:41:31,490 --> 00:41:33,490
Hello? What's going on?

163
00:41:34,690 --> 00:41:36,690
Hello? What's going on?

164
00:43:01,082 --> 00:43:02,082
Welcome home.

165
00:43:03,082 --> 00:43:04,082
Oh, you're up.

166
00:43:06,082 --> 00:43:10,082
I don't want to eat today. I'm tired and don't want to eat.

167
00:43:11,082 --> 00:43:12,082
Let's take a shower and go to bed.

168
00:43:14,082 --> 00:43:15,082
OK

169
00:44:04,474 --> 00:44:09,474
I met her recently.

170
00:44:09,474 --> 00:44:12,474
Oh really? who is she?

171
00:44:12,474 --> 00:44:15,474
She started going to the gym.

172
00:44:15,474 --> 00:44:23,474
I vowed to marry her.

173
00:44:26,970 --> 00:44:28,970
sorry.

174
00:44:28,970 --> 00:44:32,970
I just wanted to stay away from women.

175
00:44:32,970 --> 00:44:36,970
I want to hit any woman.

176
00:45:28,890 --> 00:45:30,890
See you later.

177
00:46:35,898 --> 00:46:36,898
Yes?

178
00:46:38,162 --> 00:46:40,162
Well, this is Komatsu.

179
00:46:41,162 --> 00:46:42,162
Are you Kitano?

180
00:46:44,162 --> 00:46:46,162
I am.

181
00:46:52,378 --> 00:46:54,378
welcome.

182
00:47:08,410 --> 00:47:10,910
Kitano-san?

183
00:47:30,074 --> 00:47:31,074
welcome.

184
00:47:32,074 --> 00:47:33,074
What would you like to order?

185
00:47:34,074 --> 00:47:35,074
Let me eat chicken

186
00:47:35,074 --> 00:47:36,074
Yes, I understand.

187
00:47:40,186 --> 00:47:45,186
I'm sorry to call you so suddenly.

188
00:47:46,186 --> 00:47:49,186
It doesn't matter. I'm free.

189
00:47:49,186 --> 00:47:52,186
I listen to my husband.

190
00:47:52,186 --> 00:47:57,186
I think firing you is a terrible thing to do.

191
00:47:58,186 --> 00:48:00,546
I resigned.

192
00:48:00,546 --> 00:48:05,546
But you switched to corporate, didn’t you?

193
00:48:08,730 --> 00:48:14,730
Is it any good for my wife to be on my side?

194
00:48:17,338 --> 00:48:19,338
sorry.

195
00:48:20,954 --> 00:48:24,954
So, why did you contact me?

196
00:48:27,546 --> 00:48:30,546
I have something to ask you.

197
00:48:33,046 --> 00:48:35,002
what is it?

198
00:48:36,002 --> 00:48:40,746
What happened between you and your fiancé?

199
00:48:42,246 --> 00:48:45,010
Why do you want to know?

200
00:48:46,010 --> 00:48:51,010
No, you don't have to tell me if you don't want to.

201
00:48:56,602 --> 00:48:58,602
I was fired.

202
00:48:59,202 --> 00:49:01,202
I'm disengaged

203
00:49:10,778 --> 00:49:14,778
We can't be with this face.

204
00:49:16,282 --> 00:49:18,282
I understand.

205
00:49:20,762 --> 00:49:22,762
Do you have any other questions?

206
00:49:23,762 --> 00:49:27,730
No, I'm fine.

207
00:49:28,730 --> 00:49:30,730
Thank you for waiting.

208
00:49:30,730 --> 00:49:32,730
This is your hot coffee.

209
00:49:33,730 --> 00:49:35,730
enjoy.

210
00:49:42,106 --> 00:49:45,106
You can buy it if you want to.

211
00:49:46,106 --> 00:49:48,106
You don't want to be with me, do you?

212
00:50:30,970 --> 00:50:32,970
Are your eyes burned?

213
00:50:36,634 --> 00:50:37,634
Yes.

214
00:51:01,786 --> 00:51:06,786
But if it saves you, feel free to break it.

215
00:52:50,458 --> 00:52:52,458
Who is it?

216
00:53:24,570 --> 00:53:26,570
He was getting carried away.

217
00:54:32,154 --> 00:54:34,154
I have no idea.

218
00:54:34,154 --> 00:54:36,154
I have no idea.

219
00:56:14,650 --> 00:56:16,650
What's wrong?

220
00:56:45,274 --> 00:56:47,274
sorry.

221
00:56:47,274 --> 00:56:49,858
Don't say that.

222
00:57:11,858 --> 00:57:14,090
Come here.

223
01:00:00,410 --> 01:00:01,410
I'm going to...

224
01:00:02,410 --> 01:00:03,410
I'm going to...

225
01:00:04,410 --> 01:00:05,962
I'm going to...

226
01:00:06,962 --> 01:00:08,258
I'm going to...

227
01:00:45,690 --> 01:00:47,690
I'm going to kill you!

228
01:00:47,690 --> 01:00:49,690
I'm going to kill you!

229
01:00:49,690 --> 01:00:51,690
I'm going to kill you!

230
01:01:56,410 --> 01:01:58,410
It's hot!

231
01:08:57,434 --> 01:08:59,434
keep going. keep going.

232
01:17:41,050 --> 01:17:43,430
I want more.

233
01:26:56,474 --> 01:27:02,474
He continued having intense sex until the sun went down.

234
01:27:02,474 --> 01:27:06,474
Then he disappeared.

235
01:27:20,314 --> 01:27:21,314
Oh, right.

236
01:27:22,314 --> 01:27:24,314
Mr. Kitano is dead.

237
01:27:25,314 --> 01:27:26,314
What?

238
01:27:27,674 --> 01:27:30,674
I was surprised when I heard this from my subordinates.

239
01:27:31,674 --> 01:27:32,674
Why did he die?

240
01:27:33,674 --> 01:27:34,674
He was killed.

241
01:27:35,674 --> 01:27:37,674
He hanged himself in a park bathroom.

242
01:27:39,674 --> 01:27:40,674
Why?

243
01:27:42,810 --> 01:27:44,810
I don't want to kick him out of the company.

244
01:27:47,522 --> 01:27:49,522
Then you should keep him in the company.

245
01:27:53,018 --> 01:27:55,018
He is the victim.

246
01:27:55,018 --> 01:27:57,018
Why was he abandoned?

247
01:27:59,090 --> 01:28:01,090
If he was just sad, he couldn't work.

248
01:28:02,090 --> 01:28:04,090
He's crazy.

249
01:28:07,386 --> 01:28:09,386
Hey!

250
01:28:09,386 --> 01:28:11,394
what's wrong with you?

251
01:28:48,762 --> 01:28:49,762
Have a nice day.

252
01:28:52,930 --> 01:28:53,930
I'm sorry about what happened yesterday.

253
01:28:55,930 --> 01:28:58,930
You were in pain, but you said this.

254
01:29:00,930 --> 01:29:04,930
It doesn't matter. I was struggling with my job too.

255
01:29:05,930 --> 01:29:06,930
What?

256
01:29:07,930 --> 01:29:09,930
For sales, for organization.

257
01:29:11,930 --> 01:29:14,930
The higher you go, the more polite you have to live.

258
01:29:14,930 --> 01:29:16,930
I'm worried about my job.

259
01:29:17,930 --> 01:29:21,930
I'm worried that I won't be able to work alone.

260
01:29:23,930 --> 01:29:24,930
is that so?

261
01:29:26,930 --> 01:29:30,930
If that's the case, I'm kind of broke.

262
01:29:32,930 --> 01:29:35,930
OK But don't force yourself.

263
01:29:38,642 --> 01:29:39,642
I want to go.

264
01:29:40,642 --> 01:29:41,642
Have a nice day.

265
01:30:15,354 --> 01:30:17,354
Why?

