1
00:00:00,050 --> 00:00:01,830
It's really sunny today.

2
00:00:02,190 --> 00:00:04,810
Yeah, it was raining recently so I'm glad it cleared up

3
00:00:04,810 --> 00:00:07,730
You're right...I think we bought too much

4
00:00:08,750 --> 00:00:11,390
How about a hamburger for dinner?

5
00:00:11,950 --> 00:00:14,350
Sounds good! Rin's hamburger is the best

6
00:00:16,703 --> 00:00:17,970
Oh and stew as well

7
00:00:17,970 --> 00:00:19,470
That sounds great

8
00:00:22,070 --> 00:00:24,770
This woman here my wife Rin

9
00:00:24,770 --> 00:00:27,330
She has been married for one year

10
00:00:27,330 --> 00:00:29,250
He's living a very happy life.

11
00:00:30,170 --> 00:00:32,330
I'm so hungry now that we're talking about it...

12
00:00:32,330 --> 00:00:33,090
Which one should we choose?

13
00:00:35,920 --> 00:00:37,660
Makoto-san, what happened to you ?

14
00:00:52,460 --> 00:00:55,640
It was Haneda wasn't it...?

15
00:00:55,640 --> 00:00:56,120
Eh..?

16
00:00:56,120 --> 00:00:56,400
Yeah

17
00:00:58,480 --> 00:01:01,660
Long time no see! How have you been doing!?

18
00:01:02,870 --> 00:01:03,430
Yeah

19
00:01:04,490 --> 00:01:06,890
Who is this Makoto san??

20
00:01:06,890 --> 00:01:09,170
Oh he was my college friend from university

21
00:01:09,170 --> 00:01:10,890
Is thats right

22
00:01:10,890 --> 00:01:14,390
It's been a while, Haneda. What are you up to?

23
00:01:15,420 --> 00:01:17,600
I'm working on the fleet...

24
00:01:17,600 --> 00:01:20,380
You're not doing your job right?!

25
00:01:21,533 --> 00:01:21,800
Yeah

26
00:01:22,900 --> 00:01:24,920
Anyway why aren't you here anymore

27
00:01:25,510 --> 00:01:28,220
Because i live around here

28
00:01:29,110 --> 00:01:32,420
Really!? That is such coincidence! We also live near by

29
00:01:34,573 --> 00:01:35,240
Is that so

30
00:01:36,140 --> 00:01:38,460
Oh yeah it has been awhile since we met

31
00:01:38,460 --> 00:01:40,080
Come over for dinner

32
00:01:40,080 --> 00:01:41,180
Come and eat with us.

33
00:01:41,240 --> 00:01:42,700
No, I'm good

34
00:01:44,366 --> 00:01:45,300
Don't say that

35
00:01:45,300 --> 00:01:47,340
It's been a while since we met

36
00:02:15,276 --> 00:02:16,810
You don' t have to rush

37
00:02:22,123 --> 00:02:22,590
Oh yeah

38
00:02:35,120 --> 00:02:36,320
She is my wife Rin

39
00:02:39,610 --> 00:02:41,530
Isnt she pretty?

40
00:03:17,116 --> 00:03:18,850
I don't have a girlfriend.

41
00:03:24,610 --> 00:03:25,410
You're right

42
00:03:27,070 --> 00:03:27,810
You should ask her

43
00:03:27,810 --> 00:03:28,070
What?

44
00:03:28,950 --> 00:03:31,110
She's not interested in girls

45
00:03:31,110 --> 00:03:32,670
and she never had one

46
00:03:33,543 --> 00:03:34,210
Is that so

47
00:03:34,550 --> 00:03:34,750
Yes

48
00:03:34,750 --> 00:03:36,150
Besides, I couldn't read the mood.

49
00:03:37,070 --> 00:03:39,310
And she didn' t have any friends either...

50
00:03:39,850 --> 00:03:40,470
Right Haneda?

51
00:03:43,560 --> 00:03:44,880
Hey Haneda!

52
00:03:45,260 --> 00:03:46,040
If you get married

53
00:03:46,940 --> 00:03:49,120
You'll be able to eat such a delicious meal every day

54
00:03:50,700 --> 00:03:53,220
So hurry up and make her your girlfriend

55
00:03:53,220 --> 00:03:54,260
Get married

56
00:03:55,720 --> 00:03:57,760
We don''t need women

57
00:03:58,440 --> 00:03:59,840
They move only for their own convenience

58
00:04:00,560 --> 00:04:01,940
They gather in the shadows

59
00:04:01,940 --> 00:04:02,720
In other words they are shadowy

60
00:04:02,720 --> 00:04:03,220
Mr. Chiusi,

61
00:04:04,380 --> 00:04:06,020
other people's troubles are interesting

62
00:04:06,020 --> 00:04:07,820
and make you unhappy

63
00:04:07,820 --> 00:04:11,080
You blame others for things that don't go well

64
00:04:11,260 --> 00:04:12,520
You never apologize

65
00:04:12,520 --> 00:04:14,980
And use kindness and love of others

66
00:04:17,013 --> 00:04:17,680
Besides...

67
00:04:17,680 --> 00:04:18,360
I got it!

68
00:04:18,740 --> 00:04:19,320
That is enough

69
00:04:19,320 --> 00:04:22,020
Haneda really is a lowly place

70
00:04:25,210 --> 00:04:25,850
Oh yeah

71
00:04:26,430 --> 00:04:29,370
Let me visit Haneda next time

72
00:04:29,370 --> 00:04:30,350
No need to come

73
00:04:30,350 --> 00:04:30,390
I'm fine.

74
00:04:32,010 --> 00:04:33,210
Don't say that!

75
00:04:34,430 --> 00:04:36,710
We treated you to dinner today, so it's okay right?

76
00:05:03,790 --> 00:05:06,050
Oh here she is...

77
00:05:24,960 --> 00:05:25,960
Excuse me

78
00:05:25,960 --> 00:05:28,880
Your teeth are all dirty

79
00:06:01,320 --> 00:06:03,720
You need to clean your room properly

80
00:06:03,720 --> 00:06:04,840
There arent any footprints

81
00:06:06,980 --> 00:06:10,760
Sorry but this stuff is boring

82
00:06:10,760 --> 00:06:14,570
I'm sorry, but it's not my fault.

83
00:06:22,550 --> 00:06:24,290
Rin! Can you clean up the room?

84
00:06:25,710 --> 00:06:26,450
You don't have to do that

85
00:06:28,883 --> 00:06:29,750
Don' say that

86
00:06:29,750 --> 00:06:31,490
And there is no place for me to sit

87
00:06:42,403 --> 00:06:44,070
When did you move in here

88
00:06:46,990 --> 00:06:49,130
It has been a long time

89
00:06:49,130 --> 00:06:51,250
But is really dirty

90
00:06:53,830 --> 00:06:55,730
Don'' tyou clean this room

91
00:06:59,390 --> 00:07:01,470
Don't you hate it?

92
00:07:02,150 --> 00:07:02,650
I have to clean up.

93
00:07:05,356 --> 00:07:06,090
Oh, my God!

94
00:07:11,663 --> 00:07:13,730
What did you make this for me?!

95
00:07:14,110 --> 00:07:15,430
You don' t know...

96
00:07:15,430 --> 00:07:17,990
What the hell are you talking about??

97
00:07:17,990 --> 00:07:20,930
Look at all this trash and stuff!!

98
00:07:26,650 --> 00:07:27,730
Hey Hana-tan

99
00:07:29,336 --> 00:07:30,670
Rin is in good shape

100
00:07:33,610 --> 00:07:36,410
Hey, look at me. Don't you feel anything?

101
00:07:38,610 --> 00:07:39,230
I'm not interested

102
00:07:44,516 --> 00:07:45,450
Wow! Nostalgic

103
00:07:45,450 --> 00:07:46,910
You're the guy who came from science class

104
00:07:48,520 --> 00:07:50,620
What do you think

105
00:08:07,010 --> 00:08:07,850
Sister

106
00:08:09,210 --> 00:08:09,810
How is it

107
00:08:10,510 --> 00:08:13,750
She said she was not interested

108
00:08:16,810 --> 00:08:17,410
Oh my god

109
00:08:18,730 --> 00:08:19,130
Sister

110
00:08:19,830 --> 00:08:21,150
Marriage is good

111
00:08:21,150 --> 00:08:26,090
You have a place to go home, and you can share your worries with me.

112
00:08:28,930 --> 00:08:34,580
I don't know why but everyday life makes me happy...

113
00:08:34,580 --> 00:08:37,080
And when we are together..

114
00:08:37,080 --> 00:08:37,540
Don' touch there!

115
00:08:42,020 --> 00:08:42,480
Sister?

116
00:08:43,060 --> 00:08:44,180
That's not necessary

117
00:08:47,246 --> 00:08:49,580
That is the reason why i hate women

118
00:08:49,580 --> 00:08:51,800
They make troubles for us

119
00:08:51,800 --> 00:08:52,800
They do unnecessary things

120
00:08:58,380 --> 00:08:58,420
What's wrong?

121
00:09:07,690 --> 00:09:09,070
Rin, you don't look well.

122
00:09:11,570 --> 00:09:14,830
I thought Haneda-san got angry at me...

123
00:09:15,540 --> 00:09:16,420
No way!

124
00:09:17,380 --> 00:09:19,800
Haneda isn' t interested in women or anything like that

125
00:09:21,180 --> 00:09:23,020
so he didn''t know how to deal with it

126
00:09:25,360 --> 00:09:26,960
That would be nice though

127
00:09:27,860 --> 00:09:29,240
Well he is a weirdo

128
00:09:29,820 --> 00:09:31,000
Don ''T worry about him

129
00:09:43,870 --> 00:09:44,430
Hello

130
00:09:44,430 --> 00:09:44,510
Hello?

131
00:09:51,580 --> 00:09:53,600
Haneda, what's wrong with you. Are you okay

132
00:10:00,180 --> 00:10:01,180
You have a cold

133
00:10:03,090 --> 00:10:05,350
When I'm with my girlfriend

134
00:10:32,506 --> 00:10:32,840
Hello

135
00:10:34,290 --> 00:10:36,870
What happened to Makoto-san

136
00:10:36,870 --> 00:10:39,550
It seems like she has caught the cold

137
00:10:40,950 --> 00:10:42,310
Is that so

138
00:10:44,576 --> 00:10:44,710
So

139
00:10:44,710 --> 00:10:47,810
I want you to go to Haneda's house and take care of him.

140
00:10:49,790 --> 00:10:50,470
What?

141
00:10:51,670 --> 00:10:52,590
No way!

142
00:10:55,310 --> 00:11:00,470
Please, he doesn't have any friends there so it'll be sad for him

143
00:11:01,900 --> 00:11:06,160
But...I got in trouble the other day too

144
00:11:06,160 --> 00:11:08,180
So i'm not sure if we can do this

145
00:11:10,313 --> 00:11:10,780
It'l ok

146
00:11:10,780 --> 00:11:15,260
I'm sure if you take good care of her, she'll open up.

147
00:11:18,360 --> 00:11:18,760
But...

148
00:11:18,760 --> 00:11:20,300
Sorry to say this as a friend of Makoto's

149
00:11:22,800 --> 00:11:24,980
but Haneda-san is not my type

150
00:11:26,380 --> 00:11:30,570
Haneda may be strange but he can't do anything wrong

151
00:11:31,810 --> 00:11:33,430
And we have no choice

152
00:11:34,330 --> 00:11:34,850
Please

153
00:11:37,670 --> 00:11:38,190
Okay

154
00:11:43,120 --> 00:11:44,540
I'll leave it to you.

155
00:13:44,373 --> 00:13:45,040
It's cold!

156
00:13:45,760 --> 00:13:47,440
That is why women don't like it

157
00:14:20,913 --> 00:14:21,380
Shut up

158
00:14:30,430 --> 00:14:30,590
Hello.

159
00:14:32,680 --> 00:14:33,260
How's Haneda?

160
00:14:35,940 --> 00:14:38,420
I'm not good with him...

161
00:14:39,990 --> 00:14:40,870
Don't say that!

162
00:14:41,730 --> 00:14:44,010
He has a twisted personality, so he is like that

163
00:14:47,766 --> 00:14:48,100
But..

164
00:14:48,830 --> 00:14:50,050
And you know what

165
00:14:50,530 --> 00:14:53,090
It would be pitiful if you are always alone and hate women

166
00:14:54,556 --> 00:14:54,690
So

167
00:14:55,170 --> 00:14:56,690
Rin will take care of you

168
00:14:56,690 --> 00:14:58,510
and teach how to treat women

169
00:14:59,730 --> 00:15:01,090
That won' t work

170
00:15:03,253 --> 00:15:03,520
Then

171
00:15:03,520 --> 00:15:06,660
Can i ask for your help because there are things at work

172
00:15:06,750 --> 00:15:08,470
Hey, Makoto-san.

173
00:15:36,200 --> 00:15:36,540
Aren't you hot?

174
00:17:01,120 --> 00:17:03,160
What are you doing, Mr. Haneda?

175
00:17:15,860 --> 00:17:17,060
Can I really do it

176
00:17:25,806 --> 00:17:26,740
You smell good

177
00:18:54,130 --> 00:18:54,250
Stop it!

178
00:18:59,160 --> 00:19:00,360
It's disgusting...

179
00:21:06,876 --> 00:21:08,210
It's good, isn't it?

180
00:21:10,410 --> 00:21:11,750
This is a nice smell.

181
00:21:12,390 --> 00:21:14,430
How do you like it?!

182
00:21:37,610 --> 00:21:38,210
It's hot.

183
00:22:13,960 --> 00:22:15,360
I can't do it anymore

184
00:22:31,386 --> 00:22:32,120
Oh, my God.

185
00:22:36,880 --> 00:22:38,080
I can't breathe...

186
00:22:58,076 --> 00:23:00,610
My body is getting heavier and heavier

187
00:24:27,503 --> 00:24:27,970
Stop it

188
00:26:16,700 --> 00:26:17,030
I can'take it anymore.

189
00:26:40,290 --> 00:26:40,950
Stop it!

190
00:27:03,940 --> 00:27:05,140
It's disgusting...

191
00:28:06,083 --> 00:28:07,150
It's disgusting.

192
00:29:09,923 --> 00:29:11,390
I can't do it anymore.

193
00:29:44,286 --> 00:29:44,820
Stop it!

194
00:29:56,136 --> 00:29:57,470
Wait, please stop...

195
00:30:39,603 --> 00:30:40,670
I don't want to.

196
00:31:41,446 --> 00:31:41,980
Stop it!

197
00:33:52,913 --> 00:33:53,580
Stop it...

198
00:35:30,390 --> 00:35:33,030
I don't want to do it anymore.

199
00:36:48,710 --> 00:36:49,110
Hello?

200
00:36:51,056 --> 00:36:51,990
Hey, what's up

201
00:36:51,990 --> 00:36:52,050
Rin?

202
00:36:52,730 --> 00:36:56,650
Are you chatting with her now, Rin

203
00:36:56,650 --> 00:36:57,010
Yeah. I'making something

204
00:36:59,983 --> 00:37:00,450
Oh yeah

205
00:37:00,450 --> 00:37:01,690
By the way

206
00:37:01,690 --> 00:37:03,590
Isn't she cute

207
00:37:05,633 --> 00:37:06,300
Not really

208
00:37:08,060 --> 00:37:09,280
What's up with that

209
00:37:09,280 --> 00:37:13,000
But it was nice of you to take care

210
00:37:15,886 --> 00:37:16,820
Don' t push me

211
00:38:05,566 --> 00:38:06,700
Please stop it...

212
00:43:51,800 --> 00:43:52,020
No, no!

213
00:45:28,093 --> 00:45:29,360
I can't believe it.

214
00:45:35,946 --> 00:45:36,680
It's a lie!

215
00:45:39,960 --> 00:45:41,960
You're lying to me, aren' you?

216
00:45:48,310 --> 00:45:48,910
No way...

217
00:45:49,750 --> 00:45:49,770
You don''t know anything about this world

218
00:45:49,770 --> 00:45:49,890
What do you mean by that?!

219
00:45:57,126 --> 00:45:58,260
That is the truth

220
00:46:04,990 --> 00:46:05,790
The truth is

221
00:46:05,790 --> 00:46:07,090
We are not human beings

222
00:47:03,296 --> 00:47:03,630
Ouch!

223
00:47:04,690 --> 00:47:05,290
Oh, no...

224
00:47:07,886 --> 00:47:08,220
Ouch!

225
00:48:40,300 --> 00:48:43,520
You smell so good. I'm going to wash you up

226
00:48:44,240 --> 00:48:44,840
Thank you

227
00:52:53,246 --> 00:52:54,380
Clean up the room

228
00:53:19,413 --> 00:53:20,680
Can we go home now?

229
00:53:22,453 --> 00:53:23,320
No, you can't

230
00:54:05,703 --> 00:54:07,970
You shouldn've taken off your coat

231
00:54:45,780 --> 00:54:46,680
I'm going to do it.

232
00:54:46,680 --> 00:54:48,120
If you don't want me to, then go ahead and get the surgery done yourself!

233
00:54:51,540 --> 00:54:52,960
No way...I'll be doing it myself

234
00:55:28,863 --> 00:55:29,930
Go ahead and die

235
00:55:32,586 --> 00:55:33,320
You can not

236
00:55:33,320 --> 00:55:35,640
Don' t make a mess

237
00:57:26,760 --> 00:57:27,020
Ouch!

238
00:59:41,903 --> 00:59:43,170
I can't believe it!

239
00:59:44,390 --> 00:59:44,540
It'so hot.

240
00:59:48,940 --> 00:59:50,580
It feels like a sauna in here

241
00:59:53,370 --> 00:59:54,990
This is the best part of this video

242
01:00:02,626 --> 01:00:04,560
You'll be able to see my face

243
01:00:04,560 --> 01:00:04,580
and you wont even notice

244
01:00:04,580 --> 01:00:04,660
that i'm sweating

245
01:00:07,013 --> 01:00:07,480
Oh, god

246
01:00:10,006 --> 01:00:10,740
Ouch, ouch!

247
01:01:46,740 --> 01:01:47,580
Hello?

248
01:02:00,680 --> 01:02:01,440
Hello.

249
01:02:04,000 --> 01:02:04,620
Are you alright Haneda

250
01:02:07,163 --> 01:02:07,830
Makoto-san

251
01:02:09,430 --> 01:02:09,830
Hey...

252
01:02:15,926 --> 01:02:16,260
What?

253
01:02:18,270 --> 01:02:19,270
Nothing.

254
01:02:27,586 --> 01:02:29,520
You've changed, haven't you ?

255
01:02:29,920 --> 01:02:30,960
I'm not like that

256
01:02:33,300 --> 01:02:33,990
You have been so different since were students

257
01:02:43,180 --> 01:02:46,750
We all wanted to get married

258
01:02:56,850 --> 01:03:00,450
As a student, I called him and he didn't say anything.

259
01:03:02,550 --> 01:03:07,890
He said to me that he was not interested in the girls there

260
01:03:07,890 --> 01:03:10,990
I told him that you guys are not interested in me.

261
01:03:11,570 --> 01:03:12,650
He said later,

262
01:03:12,650 --> 01:03:13,030
You're amazing!

263
01:03:18,286 --> 01:03:21,220
It seems he's really not interested in women

264
01:03:25,520 --> 01:03:26,720
Once when we drank

265
01:03:26,720 --> 01:03:29,360
We talked about his school life

266
01:03:31,100 --> 01:03:34,580
That was when he was still young

267
01:03:51,060 --> 01:03:55,800
I'm not sure if it's a good idea or not, but this is my first time trying to make the noodles as thin as possible.

268
01:03:55,800 --> 01:03:55,900
It might be too thick for me though...

269
01:03:57,260 --> 01:03:59,000
The flavor of the sauce and the texture are great!

270
01:04:05,516 --> 01:04:07,250
This is really delicious!!

271
01:04:11,170 --> 01:04:12,770
I want to help you.

272
01:04:15,490 --> 01:04:17,430
You are a cute girl, aren't you?

273
01:04:18,270 --> 01:04:18,795
If we stay alone and don' talk much

274
01:04:28,376 --> 01:04:29,510
We will be lonely

275
01:04:32,906 --> 01:04:35,640
He doesn''t say anything even if he talks

276
01:04:40,330 --> 01:04:42,430
Rin! Are you listening me ?

277
01:04:43,460 --> 01:04:43,660
Yes

278
01:04:51,700 --> 01:04:53,240
When did you start talking to him?

279
01:04:55,280 --> 01:04:56,740
How long has it been since we met each other.

280
01:04:58,820 --> 01:05:02,480
It took about a month or two, I'm worried

281
01:05:04,500 --> 01:05:06,920
Because my heart doesn't open at all

282
01:05:07,780 --> 01:05:08,305
Well...I don' know if it'still open

283
01:05:13,270 --> 01:05:13,950
Seriously

284
01:05:17,940 --> 01:05:19,940
When talking with other groups

285
01:05:19,940 --> 01:05:21,600
When I was talking to my mom,

286
01:05:22,920 --> 01:05:24,860
she asked me why Haneda is not here.

287
01:05:27,480 --> 01:05:30,740
But everyone said that they don't like him

288
01:05:30,740 --> 01:05:34,660
and we couldn' get along with each other

289
01:05:39,340 --> 01:05:40,340
They hate girls

290
01:05:40,340 --> 01:05:43,480
Maybe they don''t like humans

291
01:05:52,136 --> 01:05:53,270
That's unexpected

292
01:05:56,680 --> 01:05:57,080
Is it?

293
01:06:04,966 --> 01:06:05,700
Hey, Rin...

294
01:06:05,700 --> 01:06:06,380
Yeah?

295
01:06:08,700 --> 01:06:09,870
Are you really not doing anything because it'spring now or something like that

296
01:06:12,530 --> 01:06:13,730
What are you talking about

297
01:06:15,130 --> 01:06:15,870
I mean

298
01:06:17,390 --> 01:06:19,800
Haven't you done anything to make a move on me

299
01:06:21,866 --> 01:06:22,000
No

300
01:06:28,133 --> 01:06:30,600
Even when we see such cute Rinshikaku

301
01:06:31,220 --> 01:06:31,490
We don' think much

302
01:06:33,770 --> 01:06:34,590
To be honest

303
01:06:34,590 --> 01:06:36,710
I was a little worried about you.

304
01:06:39,000 --> 01:06:40,340
What do you mean?

305
01:06:42,080 --> 01:06:44,820
When Haneda saw Rin,

306
01:06:45,420 --> 01:06:48,800
he thought she might be manly and worried about her

307
01:06:48,800 --> 01:06:49,355
but it'shocking that there is nothing

308
01:06:53,610 --> 01:06:54,530
but still...

309
01:06:55,200 --> 01:06:58,360
You can't have girlfriend until death

310
01:07:00,460 --> 01:07:00,860
No way

311
01:07:06,773 --> 01:07:07,240
Yes yes

312
01:07:07,240 --> 01:07:09,560
I remember one time,

313
01:07:11,200 --> 01:07:13,840
there was a girl who seemed to be interested in Kaneda.

314
01:07:17,260 --> 01:07:18,060
It's rare...

315
01:07:18,060 --> 01:07:19,300
She asked me for advice

316
01:07:20,266 --> 01:07:20,800
and said

317
01:07:22,566 --> 01:07:23,100
Stop it!

318
01:07:25,720 --> 01:07:27,660
You can't do that

319
01:07:30,080 --> 01:07:30,880
But she said

320
01:07:30,880 --> 01:07:32,860
She really likes you

321
01:07:32,860 --> 01:07:38,580
I thought it was cool, so there were a lot of strange people in the world.

322
01:07:59,506 --> 01:08:02,840
So we decided to set up and eat together after all

323
01:08:34,240 --> 01:08:34,880
I think it's a good idea.

324
01:08:36,020 --> 01:08:36,680
No,I don'think that is the right thing to do

325
01:08:42,736 --> 01:08:44,070
If you talk about it

326
01:08:44,990 --> 01:08:46,410
You will understand

327
01:08:49,003 --> 01:08:49,470
Well...

328
01:08:54,436 --> 01:08:56,170
We should have talked more

329
01:08:58,946 --> 01:08:59,880
One day or two

330
01:09:00,100 --> 01:09:02,580
You can never understand him

331
01:09:05,273 --> 01:09:06,140
It takes time

332
01:09:09,080 --> 01:09:10,900
I think we can get along better from now on.

333
01:09:14,760 --> 01:09:16,300
That's a good thing about him, you know?

334
01:09:22,760 --> 01:09:24,720
Rin! Are you listening to me?!

335
01:09:24,720 --> 01:09:25,680
Yeah...I'm listening

336
01:09:25,680 --> 01:09:26,720
Sorry for the bad signal

337
01:09:33,113 --> 01:09:33,980
You know what

338
01:09:33,980 --> 01:09:36,990
Maybe she still doesn't understand

339
01:09:37,920 --> 01:09:38,670
Oh wait

340
01:09:46,016 --> 01:09:46,950
So that is why

341
01:09:48,463 --> 01:09:48,730
Well

342
01:09:48,730 --> 01:09:50,050
Is it cool

343
01:09:50,050 --> 01:09:50,570
or not

344
01:09:55,753 --> 01:09:56,220
But hey

345
01:09:56,220 --> 01:09:58,100
She wont talk about unnecessary things

346
01:09:58,100 --> 01:10:02,740
I think it's good to be together.

347
01:10:05,100 --> 01:10:06,160
Yes, it is

348
01:10:06,160 --> 01:10:06,640
It must better than noisy people

349
01:10:14,380 --> 01:10:14,780
And...

350
01:10:20,440 --> 01:10:21,420
Hey Rin

351
01:10:22,100 --> 01:10:23,660
When will you come back?

352
01:10:27,873 --> 01:10:28,340
Well...

353
01:10:29,240 --> 01:10:32,100
Haneda-san seems to have a fever again.

354
01:10:35,486 --> 01:10:36,020
Really!?

355
01:10:37,690 --> 01:10:40,790
Can I take care of him for some more time...?

356
01:10:42,800 --> 01:10:43,800
Okay, got it!

357
01:10:44,220 --> 01:10:46,400
When the train is over come back by taxi

358
01:10:47,653 --> 01:10:48,320
Okay sorry

359
01:10:49,673 --> 01:10:50,340
No problem

360
01:10:52,620 --> 01:10:53,220
Thank you

361
01:10:54,360 --> 01:10:54,760
See ya

362
01:14:58,626 --> 01:15:00,560
I'm going to clean your ears.

363
01:15:00,680 --> 01:15:04,030
You should do it yourself, not me!

364
01:15:06,190 --> 01:15:07,090
Do you want me?

365
01:15:07,310 --> 01:15:09,570
Which one is better for you...

366
01:15:18,880 --> 01:15:19,360
Let'see if it works on your ears

367
01:16:11,143 --> 01:16:12,810
Please clean my face more

368
01:16:33,130 --> 01:16:33,530
Please

369
01:23:42,486 --> 01:23:43,420
Don't do that.

370
01:23:48,123 --> 01:23:48,590
No, no!

371
01:25:08,533 --> 01:25:10,000
You shouldn' t stop it

372
01:25:10,000 --> 01:25:11,920
Don't move your head.

373
01:27:50,746 --> 01:27:52,080
Turn your back to me

374
01:29:10,690 --> 01:29:11,290
Don' move

375
01:32:06,933 --> 01:32:08,400
I can't do it anymore.

376
01:32:08,400 --> 01:32:09,880
You look like you're in a bad mood, but this is what you are!

377
01:32:38,000 --> 01:32:39,900
Koto-san, I'm going home now.

378
01:33:10,340 --> 01:33:11,940
Koto san feels good

379
01:33:40,063 --> 01:33:41,130
It feels so good

380
01:33:41,130 --> 01:33:42,210
Kotoha san

381
01:42:17,086 --> 01:42:18,820
It feels good, doesn't it?

382
01:42:30,826 --> 01:42:31,560
Feels good.

383
01:42:32,400 --> 01:42:35,820
I need to put more medicine in your body

384
01:56:40,800 --> 01:56:40,950
It'so hot.

385
01:57:28,400 --> 01:57:29,520
It feels good, doesn't it?

386
01:58:48,346 --> 01:58:49,080
I'm cold...

387
02:00:57,246 --> 02:00:57,980
It's itchy!

388
02:01:33,133 --> 02:01:34,600
I can't do it anymore.

389
02:01:42,086 --> 02:01:42,420
Ouch!

390
02:01:51,483 --> 02:01:51,750
Rin?

391
02:02:39,620 --> 02:02:42,280
Are you there,Rin??

392
02:02:51,213 --> 02:02:52,280
Are you there???

393
02:03:52,843 --> 02:03:53,310
Ding...

394
02:03:54,780 --> 02:03:55,180
Ding!

395
02:04:29,480 --> 02:04:30,120
Ding.

396
02:04:32,850 --> 02:04:33,250
DING!!

397
02:04:33,250 --> 02:04:33,850
 [created using whisperjav 0.7]


