1
00:00:16,520 --> 00:00:17,720
Yes, tea. .

2
00:00:27,160 --> 00:00:30,800
It's been a long time since I've had a day off, so I'll take a good rest today. .

3
00:00:32,080 --> 00:00:33,600
Yes, thank you for your hard work. .

4
00:00:34,460 --> 00:00:36,880
I've been working a lot of overtime lately. .

5
00:00:37,820 --> 00:00:40,640
Sorry, I'll try to get back home as soon as possible. .

6
00:00:42,780 --> 00:00:52,720
Come to think of it, when I took the last train home the other day,
Mr. Miura and this child were walking hand in hand. Yuuto-kun, are you that late?

7
00:00:55,860 --> 00:01:04,160
My parents are also a corporation, so I'm a little worried about them walking around so late at night. .

8
00:01:06,780 --> 00:01:09,940
If you see Hibiki, please say something to me. .

9
00:01:11,040 --> 00:01:12,720
Do you want to hear what I say?

10
00:01:14,740 --> 00:01:17,720
All you have to do is give off the aura of a former mixed martial arts champion. .

11
00:01:18,440 --> 00:01:19,720
There's no aura. .

12
00:01:21,600 --> 00:01:23,420
Well then, give me one punch. .

13
00:01:24,100 --> 00:01:25,660
Violence is not good. .

14
00:01:26,680 --> 00:01:35,620
Of course that's true, but when the other person isn't listening, you need to be an adult and show it with your attitude.
Ro?

15
00:01:36,120 --> 00:01:37,120
Yeah. .

16
00:01:38,460 --> 00:01:42,780
If I see you, I'll call out to you, but I'm not trying to scare you. .

17
00:01:44,040 --> 00:01:45,040
Yeah. .

18
00:02:07,180 --> 00:02:08,180
Yuuto-kun?

19
00:02:13,310 --> 00:02:17,710
Yuuto-kun, what are you doing late at night?

20
00:02:20,030 --> 00:02:21,310
It doesn't matter.

21
00:02:21,470 --> 00:02:22,470
It seems like it's my choice.

22
00:02:23,030 --> 00:02:24,650
It's related.

23
00:02:24,890 --> 00:02:31,190
Because if a child does something wrong,
An adult has to correct it. Is there such an obligation?

24
00:02:32,650 --> 00:02:34,530
It's an unnecessary burden. .

25
00:02:35,170 --> 00:02:36,170
Huh?

26
00:02:37,430 --> 00:02:38,890
Why don't you listen to Yuko? .

27
00:02:44,560 --> 00:02:49,760
If you don't understand, how about I try to convince you in another way?

28
00:02:51,540 --> 00:02:52,540
What is that?

29
00:02:52,541 --> 00:02:53,541
Huh?

30
00:02:54,260 --> 00:02:57,740
You can compete with me and if you win, you can do whatever you want with me?

31
00:02:58,080 --> 00:02:59,080
What do you think?

32
00:03:00,460 --> 00:03:01,720
Looks interesting. .

33
00:03:01,916 --> 00:03:07,680
yes. However, if I win, I will ask you to stop wandering around at night. .

34
00:03:09,436 --> 00:03:11,640
That's fine. Let's do it. .

35
00:03:13,300 --> 00:03:14,960
Can I really like you?

36
00:03:15,440 --> 00:03:16,440
Yeah. .

37
00:03:16,880 --> 00:03:18,540
There's nothing wrong with a woman. .

38
00:03:20,580 --> 00:03:21,580
It's a promise. .

39
00:03:22,920 --> 00:03:25,320
Then come to my house tomorrow. .

40
00:03:25,836 --> 00:03:28,140
I don't know. I'm waiting. .

41
00:03:28,820 --> 00:03:29,960
See you then. .

42
00:03:34,300 --> 00:03:37,400
Go home early. My mom is worried. .

43
00:03:43,900 --> 00:03:47,420
I've always thought Hibiki-san was good. .

44
00:04:29,590 --> 00:04:34,110
That's why I want you to watch the battle between these two. .

45
00:04:35,530 --> 00:04:43,210
That's fine, but challenging a former undefeated mixed martial arts champion to a match?
Yuuto-kun is also reckless. .

46
00:04:44,130 --> 00:04:45,590
Champion?

47
00:04:45,870 --> 00:04:47,390
I haven't heard it. .

48
00:04:48,650 --> 00:04:51,950
If you're a man, you keep the promises you make. .

49
00:04:53,670 --> 00:04:55,690
The one who says give up loses. .

50
00:04:56,910 --> 00:04:58,590
Now, let the competition begin!

51
00:05:04,250 --> 00:05:05,470
Come on. .

52
00:05:10,590 --> 00:05:11,590
Wow!

53
00:05:11,770 --> 00:05:13,870
Look, look. .

54
00:05:15,770 --> 00:05:17,950
The hand of the champion is cowardly. .

55
00:05:22,110 --> 00:05:24,990
That's weak. Can't come yet?

56
00:05:24,991 --> 00:05:25,991
It hurts. .

57
00:05:38,630 --> 00:05:40,530
Even though you are a man, is this still the case?

58
00:05:45,230 --> 00:05:46,370
Fall down, fall down. .

59
00:06:00,340 --> 00:06:03,230
Get out of the way, get out of the way, get out of the way. .

60
00:06:04,700 --> 00:06:05,700
Get out of the way, it hurts. .

61
00:06:06,580 --> 00:06:07,740
You didn't win, right?

62
00:06:08,600 --> 00:06:13,800
Hey, hey, let go. Doesn't it sound too much? .

63
00:06:15,680 --> 00:06:17,270
We need to educate them properly. .

64
00:06:34,950 --> 00:06:38,890
Oh, just a moment, let go. .

65
00:06:43,690 --> 00:06:45,370
On the contrary, let go. .

66
00:06:53,830 --> 00:06:57,390
Come quickly. I'll do it!

67
00:07:00,010 --> 00:07:05,850
This is already a victory for me. Wait a minute, stop it!

68
00:07:09,430 --> 00:07:10,430
Stop!

69
00:07:10,790 --> 00:07:11,790
Stop!

70
00:07:12,410 --> 00:07:14,810
Stop!

71
00:07:25,790 --> 00:07:26,790
Are you okay?

72
00:07:30,290 --> 00:07:31,510
Hibiki?

73
00:07:32,010 --> 00:07:33,370
Isn't that too much?

74
00:07:33,610 --> 00:07:39,070
I'm a boy, so I have to do this much. .

75
00:07:42,950 --> 00:07:47,420
It's my win. Please keep your promises. .

76
00:07:53,750 --> 00:07:54,750
yes. .

77
00:07:57,530 --> 00:07:59,490
Win!

78
00:07:59,870 --> 00:08:00,870
Shit!

79
00:08:01,010 --> 00:08:02,010
Shit!

80
00:09:50,450 --> 00:09:51,650
Yes. .

81
00:09:55,040 --> 00:09:56,040
Yuruto-kun?

82
00:09:59,640 --> 00:10:02,980
I'm sorry about this last time. I've reflected on it since then. .

83
00:10:04,720 --> 00:10:07,280
This is Furby's signature. .

84
00:10:12,430 --> 00:10:13,450
Can I have it?

85
00:10:13,870 --> 00:10:16,050
Yes. Looks delicious. .

86
00:10:16,750 --> 00:10:18,050
Let's eat together, Yuruto-kun. .

87
00:10:18,626 --> 00:10:20,650
yes. Go up. .

88
00:10:26,880 --> 00:10:27,880
Looks delicious. .

89
00:10:32,980 --> 00:10:34,380
It's sweet. .

90
00:10:35,156 --> 00:10:37,180
thank you. So delicious. .

91
00:10:40,840 --> 00:10:43,740
Isn't that so? It was at home. .

92
00:10:44,760 --> 00:10:46,020
You can eat more. .

93
00:10:47,120 --> 00:10:48,120
Yuruto-kun, don't you eat?

94
00:10:49,280 --> 00:10:52,580
I've been eating at home so it's okay. .

95
00:10:53,480 --> 00:10:54,480
Please go ahead. .

96
00:11:01,940 --> 00:11:02,940
What happened?

97
00:11:04,960 --> 00:11:12,980
I still wasn't satisfied with what happened the other day, so I want to compete again. .

98
00:11:13,640 --> 00:11:17,040
No matter how many times we fight, the result is the same. .

99
00:11:17,960 --> 00:11:18,960
please. .

100
00:11:19,920 --> 00:11:22,920
I want to compete again. please. .

101
00:11:23,640 --> 00:11:24,640
wait a minute. .

102
00:11:24,960 --> 00:11:29,280
If I lose this, I'll really give up, so please let me try again. .

103
00:11:30,060 --> 00:11:37,100
Hey Yuruto-kun, if you asked me that much, I understood. .

104
00:11:38,440 --> 00:11:40,320
I understand, so can I eat the mandarin oranges first?

105
00:11:41,740 --> 00:11:42,740
Yes. .

106
00:11:47,890 --> 00:11:50,410
Thank you for the meal. It was delicious. .

107
00:11:52,010 --> 00:11:53,830
Then let's fight. .

108
00:12:07,060 --> 00:12:08,140
Are you ready?

109
00:12:08,756 --> 00:12:11,280
Yes. I won't lose this time. .

110
00:12:14,000 --> 00:12:16,080
It's the same no matter how many times I do it. .

111
00:12:24,080 --> 00:12:25,280
Well then, let's go. .

112
00:12:32,276 --> 00:12:33,276
Okay?

113
00:12:33,300 --> 00:12:35,020
I won't lose either. .

114
00:12:39,040 --> 00:12:42,060
Oh, sorry. Are you okay?

115
00:12:44,196 --> 00:12:47,100
Yeah. I felt like I had no strength. .

116
00:12:49,540 --> 00:12:50,540
Are you okay. .

117
00:12:51,080 --> 00:12:53,040
Because I was a little distracted. .

118
00:12:56,540 --> 00:13:01,180
I'm sweating so much. wait a minute. Is it also a fever?

119
00:13:03,320 --> 00:13:04,700
Don't touch me. .

120
00:13:06,580 --> 00:13:09,000
What happened?

121
00:13:09,420 --> 00:13:12,100
Let's fight, let's fight, shall we?

122
00:13:15,200 --> 00:13:19,260
Yeah. Hibiku-san, are you really okay?

123
00:13:20,460 --> 00:13:21,460
It's okay. .

124
00:13:22,100 --> 00:13:23,100
Can we play?

125
00:13:23,780 --> 00:13:26,360
If you can, please come quickly.

126
00:13:26,760 --> 00:13:29,460
Okay, I understand. Well then, let's go. .

127
00:13:30,740 --> 00:13:31,740
Fight!

128
00:13:40,500 --> 00:13:43,620
What happened?

129
00:13:47,076 --> 00:13:48,076
What?

130
00:13:48,100 --> 00:13:49,100
What?

131
00:13:49,380 --> 00:13:52,660
It's just the beginning. I'm not doing anything. .

132
00:14:01,760 --> 00:14:02,900
I'm in good spirits. .

133
00:14:08,720 --> 00:14:09,880
What happened?

134
00:14:10,000 --> 00:14:13,300
It's so easy to get behind. .

135
00:14:14,020 --> 00:14:15,220
Powerful. .

136
00:14:17,620 --> 00:14:22,420
Hibiki-san from the other day, wasn't she kind of weak?

137
00:14:24,020 --> 00:14:25,020
Let go. .

138
00:14:28,500 --> 00:14:31,220
My arm was taken away so easily. .

139
00:14:37,070 --> 00:14:44,690
Stop it. Stop it. Let go. .

140
00:14:45,466 --> 00:14:46,466
What?

141
00:14:46,490 --> 00:14:47,490
What?

142
00:14:48,330 --> 00:14:52,290
Hey, it's just a fight. So how about this?

143
00:15:02,110 --> 00:15:04,030
Will it not work immediately?

144
00:15:06,550 --> 00:15:08,070
Look, I'll continue, look. .

145
00:15:12,690 --> 00:15:14,210
Don't lick it. .

146
00:15:15,990 --> 00:15:19,750
But isn't there any more effort than before?

147
00:15:20,650 --> 00:15:21,650
Lie?

148
00:15:38,800 --> 00:15:39,800
What do you think?

149
00:15:40,100 --> 00:15:42,600
It's working. Stop it!

150
00:15:45,620 --> 00:15:46,860
Don't pull it. .

151
00:15:51,226 --> 00:15:52,226
Lick!

152
00:15:52,250 --> 00:15:52,470
What?

153
00:15:53,110 --> 00:15:53,110
What?

154
00:15:53,606 --> 00:15:54,606
Lick it!

155
00:15:54,630 --> 00:15:56,710
Are you this nervous?

156
00:15:58,090 --> 00:15:59,170
Yutto-kun, lick me!

157
00:15:59,210 --> 00:16:00,410
Yutto-kun, did you lick it?

158
00:16:00,930 --> 00:16:01,350
Lick!

159
00:16:01,490 --> 00:16:02,490
There!

160
00:16:10,550 --> 00:16:15,470
By any chance, you and your uncle don't have much sex?

161
00:16:16,350 --> 00:16:19,230
So I guess that's why I left?

162
00:16:19,231 --> 00:16:21,550
Don't say that. .

163
00:16:23,520 --> 00:16:24,980
It doesn't matter, right? .

164
00:16:31,100 --> 00:16:33,320
There's still a lot more to come. .

165
00:16:53,400 --> 00:16:56,160
Hot, hot. Is it rubbing?

166
00:16:58,920 --> 00:17:00,280
Is that why it takes so much effort?

167
00:17:10,036 --> 00:17:11,036
What happened?

168
00:17:11,060 --> 00:17:12,340
Mr. Helki. .

169
00:17:14,420 --> 00:17:18,020
It's easy to get caught off guard. .

170
00:17:20,380 --> 00:17:21,500
It's completely visible. .

171
00:17:23,020 --> 00:17:26,400
Don't look, don't look.

172
00:17:26,860 --> 00:17:34,820
Take this too.
Wait, that's not good enough. Together, together?

173
00:17:36,820 --> 00:17:44,340
You ended up looking naughty. Don't look. .

174
00:17:49,540 --> 00:17:50,820
What, what, this? .

175
00:17:56,910 --> 00:17:58,010
Here too, look. .

176
00:18:01,800 --> 00:18:03,340
Let's play, now. .

177
00:18:07,020 --> 00:18:10,840
Parts stand. So let's play, okay? .

178
00:18:19,600 --> 00:18:22,380
Let's get on with the game, come on. .

179
00:18:26,100 --> 00:18:30,220
This is it, we played a match. Don't you know each other's movements?

180
00:18:31,560 --> 00:18:33,080
Hey, stop it.

181
00:18:33,660 --> 00:18:38,020
Here, here, here, here. Come here, here. I can't fight. .

182
00:18:39,060 --> 00:18:40,600
What, what, that stance? .

183
00:18:41,460 --> 00:18:44,080
Don't look at it. Is that the stance of a champion?

184
00:18:47,920 --> 00:18:54,880
I didn't look strong at all, but I guess they thought I was a bean sprout guy and made fun of me.

185
00:18:55,260 --> 00:18:58,200
That's not true. I thought you were weak. .

186
00:18:58,820 --> 00:19:03,300
difference. You understand. Because it's different, because it's different. .

187
00:19:04,500 --> 00:19:06,580
wait a minute. .

188
00:19:07,420 --> 00:19:08,700
There's also shampoo. .

189
00:19:10,500 --> 00:19:11,500
Here, look. .

190
00:19:28,500 --> 00:19:30,300
Isn't this the weak point?

191
00:19:31,320 --> 00:19:32,320
Right?

192
00:19:33,140 --> 00:19:34,400
It hurt. .

193
00:20:04,020 --> 00:20:06,100
I'm so shaken up. .

194
00:20:08,320 --> 00:20:10,520
Why can't I win?

195
00:20:27,330 --> 00:20:30,390
Don't look at it. .

196
00:20:37,690 --> 00:20:45,330
It was taken right away, you see. Hey, don't look. .

197
00:20:46,670 --> 00:20:49,990
Stop it. It's all about the joints, you see. .

198
00:20:50,610 --> 00:20:51,610
Is it working?

199
00:20:59,230 --> 00:21:00,230
Just a moment. .

200
00:21:06,410 --> 00:21:07,410
Ho.

201
00:21:14,200 --> 00:21:15,200
Hey, look. .

202
00:21:17,500 --> 00:21:18,550
Is it working?

203
00:21:27,600 --> 00:21:29,060
So how about this?

204
00:22:06,930 --> 00:22:08,530
How about you take a look?

205
00:22:08,531 --> 00:22:09,570
Look, look. .

206
00:22:17,950 --> 00:22:18,950
Is it working?

207
00:22:24,430 --> 00:22:25,750
Counterattack?

208
00:22:30,250 --> 00:22:33,830
You're good at it. .

209
00:22:38,710 --> 00:22:40,890
It's not working at all. .

210
00:22:43,650 --> 00:22:48,290
Now, you can lick me like this. .

211
00:22:49,370 --> 00:22:50,370
One more time, here. .

212
00:22:51,090 --> 00:22:53,910
You can close it, here. .

213
00:22:55,870 --> 00:22:58,510
Please, please, here. .

214
00:23:01,610 --> 00:23:03,170
It's not working. .

215
00:23:30,020 --> 00:23:34,320
There's more, see. It's a special move. .

216
00:23:39,160 --> 00:23:40,740
I got the piledriver, look. .

217
00:23:42,760 --> 00:23:45,240
Please, stop. .

218
00:23:48,600 --> 00:23:49,600
Look. .

219
00:23:50,360 --> 00:23:53,040
I wonder if my uncle treats me like this too?

220
00:23:58,500 --> 00:23:59,820
Open, open, look. .

221
00:24:03,100 --> 00:24:04,100
What do you think?

222
00:24:29,100 --> 00:24:30,560
It worked, right?

223
00:24:35,530 --> 00:24:36,930
Mr. Ibiku-san, wait a minute. .

224
00:24:38,210 --> 00:24:42,190
No, wait, that's... no. What what?

225
00:24:43,310 --> 00:24:44,770
Don't run away. .

226
00:24:50,850 --> 00:24:52,590
Even here, look. .

227
00:24:54,650 --> 00:24:55,650
Let go. .

228
00:24:57,226 --> 00:24:59,250
Lots of this. Isn't it effective?

229
00:25:01,460 --> 00:25:03,280
I saw it. .

230
00:25:08,760 --> 00:25:10,040
It came, it came. .

231
00:25:11,320 --> 00:25:12,920
It went in easily. .

232
00:25:19,396 --> 00:25:20,396
What do you think?

233
00:25:20,420 --> 00:25:21,420
This. .

234
00:25:25,240 --> 00:25:26,440
Does that mean it's a good idea to leave it there?

235
00:26:10,010 --> 00:26:13,070
Amazing, amazing. .

236
00:26:31,740 --> 00:26:32,940
Ibiku-san, look.

237
00:26:33,280 --> 00:26:35,840
Wait, wait, no. .

238
00:27:16,170 --> 00:27:18,110
I'm so jumpy. .

239
00:27:21,590 --> 00:27:26,710
Ibiku-san, look. .

240
00:27:44,800 --> 00:27:47,340
Hey, just stop. .

241
00:28:25,470 --> 00:28:28,490
Oh, wow, wow. .

242
00:28:30,270 --> 00:28:37,130
You're really jumpy. .

243
00:28:42,910 --> 00:28:44,830
Not yet. .

244
00:29:16,160 --> 00:29:17,560
Not yet.

245
00:29:32,170 --> 00:29:34,570
It's still going on. .

246
00:29:41,690 --> 00:29:44,490
Stop it, please. .

247
00:29:51,840 --> 00:29:56,980
This guy is playing a good game. .

248
00:30:50,540 --> 00:30:51,540
What do you think?

249
00:31:11,410 --> 00:31:12,410
Ho.

250
00:31:19,680 --> 00:31:22,400
Hey, look. .

251
00:31:23,360 --> 00:31:25,360
What's wrong, Ibiki-san? .

252
00:31:34,080 --> 00:31:35,460
Stop, stop, stop. .

253
00:32:23,700 --> 00:32:24,700
That's amazing. .

254
00:32:51,770 --> 00:32:54,110
Wow, I'm so jumpy. .

255
00:32:54,910 --> 00:32:56,110
Ibiku-san, look. .

256
00:33:04,960 --> 00:33:06,980
Did you want it that much? .

257
00:33:13,730 --> 00:33:15,930
As expected. .

258
00:33:18,490 --> 00:33:21,870
Move by yourself. It's a shame. .

259
00:33:27,700 --> 00:33:28,700
That's amazing. .

260
00:33:53,140 --> 00:33:55,420
I wonder if it was such a strong flag. .

261
00:33:58,790 --> 00:34:00,830
Ibiku-san, look. Make me twitch. .

262
00:34:04,490 --> 00:34:06,270
It's a mess. .

263
00:35:15,940 --> 00:35:17,280
Does it feel good?

264
00:35:46,710 --> 00:35:49,350
I couldn't stand it anymore. .

265
00:36:04,120 --> 00:36:05,120
Looks like it's coming out. .

266
00:36:19,240 --> 00:36:22,500
A lot came out. .

267
00:36:36,100 --> 00:36:38,960
Ibiki-san's mango is tough. .

268
00:36:40,240 --> 00:36:46,460
I couldn't hold back so I let it out. .

269
00:36:48,170 --> 00:36:49,630
I guess I win the battle. .

270
00:36:51,290 --> 00:36:52,710
I'll be wandering around again. .

271
00:36:53,490 --> 00:36:56,630
No, no. .

272
00:36:58,590 --> 00:37:00,130
Even though I want to lose. .

273
00:37:00,890 --> 00:37:01,890
hang on. .

274
00:37:05,790 --> 00:37:18,730
If you have a fight with me, we have one win and one loss, so next time we will definitely win. .

275
00:37:19,690 --> 00:37:20,930
I'm not angry. .

276
00:37:22,210 --> 00:37:23,490
That's fine.

277
00:37:23,890 --> 00:37:27,250
Instead, I decide the rules. .

278
00:37:51,650 --> 00:37:56,630
Drinking can. It contained a drinking can. .

279
00:38:00,010 --> 00:38:01,010
rough.

280
00:38:48,920 --> 00:38:59,150
150 150 125.

281
00:39:20,920 --> 00:39:25,180
I was working out. Yeah.

282
00:39:34,710 --> 00:39:46,390
97, 98, 99, 99, 200...

283
00:39:54,020 --> 00:39:57,500
That's amazing, you're doing your best. .

284
00:40:00,320 --> 00:40:03,400
There are some battles you can never lose. .

285
00:40:04,600 --> 00:40:05,600
What do you mean?

286
00:40:06,780 --> 00:40:08,880
Hey, watch your back. .

287
00:40:09,820 --> 00:40:10,820
What do you think?

288
00:40:13,540 --> 00:40:15,500
Soooo hard!

289
00:40:15,720 --> 00:40:17,540
The results are better than the timing, right? .

290
00:40:18,800 --> 00:40:21,640
Eh, oh, it's hard!

291
00:40:21,940 --> 00:40:26,700
I'm happy. It's amazing, I'm back to my active days.

292
00:40:26,980 --> 00:40:27,980
Really?

293
00:40:28,180 --> 00:40:29,180
Yeah. .

294
00:40:45,820 --> 00:40:49,420
You're nervous. Are you sure you're not feeling well?

295
00:40:50,080 --> 00:40:55,820
Sorry for worrying. Above all, thank you for re-electing me. .

296
00:40:56,760 --> 00:40:57,760
So what are the rules?

297
00:40:58,880 --> 00:41:01,720
The rules are quite simple.

298
00:41:02,100 --> 00:41:07,900
I'll take the blame, so if you don't go within 10 minutes, Hibiki wins.

299
00:41:08,160 --> 00:41:11,860
If I go, Hibiki will lose. .

300
00:41:19,340 --> 00:41:23,380
Every time you go, you become my slave for a day.

301
00:41:23,540 --> 00:41:23,660
Huh?

302
00:41:24,560 --> 00:41:25,560
Slave?

303
00:41:26,040 --> 00:41:27,040
Yeah. .

304
00:41:27,580 --> 00:41:29,400
What's the point in talking about that?

305
00:41:30,700 --> 00:41:33,960
I'll stop after all. Are you trying to run away?

306
00:41:35,940 --> 00:41:39,960
A former champion runs away from such an amateur opponent. .

307
00:41:45,150 --> 00:41:46,410
I'll do it. .

308
00:41:47,430 --> 00:41:48,430
Just do it, right? .

309
00:41:50,130 --> 00:41:53,230
Oh, I'll add one more rule. .

310
00:41:54,550 --> 00:41:58,110
I'll have you apply this medicinal cream. .

311
00:42:01,760 --> 00:42:03,980
That's how much you can afford, right?

312
00:42:05,680 --> 00:42:07,160
I'm sure you can afford it. .

313
00:42:08,300 --> 00:42:09,620
That's fine. .

314
00:42:10,440 --> 00:42:16,300
I have to come. So let's paint it right away. .

315
00:42:17,080 --> 00:42:21,500
Hey, I can paint it myself. Where should I apply it?

316
00:42:23,100 --> 00:42:29,500
Nipples and pussy. Shall I have it painted? .

317
00:42:36,020 --> 00:42:39,200
That's right, I have to paint it. .

318
00:42:40,040 --> 00:42:41,120
You can't paint it.

319
00:42:41,340 --> 00:42:44,400
Noisy, don't look at me. Yes, yes. .

320
00:42:46,320 --> 00:42:49,100
So don't look at me. .

321
00:42:50,300 --> 00:42:51,660
I can see it over there. .

322
00:42:54,280 --> 00:42:55,280
Yes. .

323
00:42:59,890 --> 00:43:00,890
a little bit. .

324
00:43:01,450 --> 00:43:03,350
I haven't seen it. .

325
00:43:04,310 --> 00:43:08,050
This is a game, after all. I know. .

326
00:43:11,920 --> 00:43:13,600
Oh, you're in good spirits. .

327
00:43:23,800 --> 00:43:27,880
I have to check if it's painted properly.

328
00:43:28,160 --> 00:43:30,820
I'll paint it. I would be in trouble if I was cheated on. .

329
00:43:33,420 --> 00:43:34,420
there were. .

330
00:43:35,640 --> 00:43:36,640
Ku.

331
00:43:44,126 --> 00:43:46,830
Come on. Oh, I saw it, I saw it. .

332
00:43:55,620 --> 00:43:59,660
Don't look at me.

333
00:44:00,000 --> 00:44:03,020
I have to get it painted properly. .

334
00:44:04,780 --> 00:44:06,880
Plenty, plenty.

335
00:44:07,000 --> 00:44:08,000
Huh?

336
00:44:14,210 --> 00:44:15,430
Oh yeah, what?

337
00:44:16,670 --> 00:44:17,670
Arerere?

338
00:44:18,530 --> 00:44:19,530
What happened?

339
00:44:19,830 --> 00:44:20,830
It's nothing. .

340
00:44:22,190 --> 00:44:26,210
Maybe that medicinal cream has already started working?

341
00:44:27,570 --> 00:44:32,530
That can't be true. Come on, hurry up. .

342
00:44:33,350 --> 00:44:34,650
Paint and paint. .

343
00:44:37,670 --> 00:44:38,670
Huh?

344
00:44:39,410 --> 00:44:44,850
Don't worry about your face. Did you feel so bad that you couldn't stand up?

345
00:44:46,510 --> 00:44:47,510
Well, then, then. .

346
00:44:49,670 --> 00:44:51,630
I'll paint your pussy. .

347
00:44:52,370 --> 00:44:59,270
It's okay, you can paint it yourself. Okay,
Okay. You don't have to contact me. .

348
00:45:04,720 --> 00:45:05,720
Paint.

349
00:45:09,490 --> 00:45:11,530
I'll give it to you.

350
00:45:11,630 --> 00:45:14,370
Hey, just melt it in your hands a little, and here it is.

351
00:45:14,590 --> 00:45:15,590
Huh?

352
00:45:16,070 --> 00:45:20,210
Hey, Miyaku-san, just a minute. Is your pussy not painted?

353
00:45:23,950 --> 00:45:24,950
No. .

354
00:45:25,770 --> 00:45:27,110
Are you feeling it already?

355
00:45:27,250 --> 00:45:28,250
No. .

356
00:45:28,470 --> 00:45:34,010
Start early, start early. I understand, so here you go. .

357
00:45:38,250 --> 00:45:39,930
Solid. .

358
00:45:41,350 --> 00:45:45,890
I have to paint it in. Ah, this is no good. .

359
00:45:49,010 --> 00:45:51,150
The battle hasn't started yet. .

360
00:45:53,890 --> 00:45:57,130
I guess this is enough. Are there more?

361
00:46:18,720 --> 00:46:19,720
What do you think?

362
00:46:21,060 --> 00:46:24,560
Even though it hasn't started, I'm already freaking out. .

363
00:46:25,300 --> 00:46:27,660
If you can, start early. .

364
00:46:28,800 --> 00:46:32,660
I understand. Well then, let's go. .

365
00:46:34,340 --> 00:46:35,600
Pipe!

366
00:46:37,000 --> 00:46:40,800
Now, where should we attack? .

367
00:46:42,820 --> 00:46:47,480
Because I'm going to attack. That's about it. .

368
00:46:49,040 --> 00:46:50,460
It's no good if you feel it. .

369
00:46:58,440 --> 00:47:00,300
Come on, come on, come on. .

370
00:47:03,970 --> 00:47:06,150
This is already making me jumpy. .

371
00:47:07,330 --> 00:47:08,330
I haven't. .

372
00:47:09,450 --> 00:47:10,590
You're doing it, right? .

373
00:47:13,570 --> 00:47:17,110
Yumiki-san, what do you think about this?

374
00:47:27,470 --> 00:47:29,850
Are you getting hot already?

375
00:47:34,040 --> 00:47:41,150
Yu Miki-san, these kids. Beautiful legs. .

376
00:47:42,030 --> 00:47:45,770
I wonder if something like this is being done to you by an old man?

377
00:47:46,370 --> 00:47:47,750
The tips of your feet. .

378
00:47:51,340 --> 00:47:52,440
It's Pero. .

379
00:47:56,640 --> 00:47:59,520
I mean, haven't you been there?

380
00:48:00,880 --> 00:48:04,180
I haven't been there. I haven't been there. Is it true?

381
00:48:05,520 --> 00:48:06,620
You're going, right? .

382
00:48:23,920 --> 00:48:24,920
What do you think? .

383
00:48:39,750 --> 00:48:41,350
You went, right? .

384
00:48:43,770 --> 00:48:44,790
I haven't been there. .

385
00:48:45,246 --> 00:48:49,750
I haven't been there. Then you'll be my slave for a day. different. I haven't been a slave. .

386
00:48:52,290 --> 00:48:59,010
It's only just begun, but if you leave like this, you'll have to worry about what's to come. .

387
00:49:04,240 --> 00:49:07,940
I'll lick it a lot. .

388
00:49:09,980 --> 00:49:13,980
I'll lick it a lot. I don't think I've been there. .

389
00:49:15,120 --> 00:49:17,660
I'm going to surpass it more and more. What about here?

390
00:49:17,680 --> 00:49:18,680
Back or something. .

391
00:49:38,640 --> 00:49:39,640
What do you think?

392
00:49:42,980 --> 00:49:44,060
You went. .

393
00:49:45,860 --> 00:49:49,200
I just gave it to you. I haven't been there. .

394
00:49:50,180 --> 00:49:55,460
I think this is the second time in total. different. .

395
00:49:55,840 --> 00:49:58,620
different. It's not close, right? .

396
00:50:13,960 --> 00:50:16,720
It felt good though. .

397
00:50:30,850 --> 00:50:33,210
went. went. .

398
00:50:33,270 --> 00:50:34,270
went. .

399
00:50:43,650 --> 00:50:45,850
Wouldn't that be enough for you to go right away?

400
00:51:00,040 --> 00:51:02,481
went. went. went. .

401
00:51:06,660 --> 00:51:09,600
I guess I'm just touching it because I'm sleepy. .

402
00:51:11,960 --> 00:51:14,240
I want it now. Stop it!

403
00:51:14,241 --> 00:51:15,241
Stop it!

404
00:51:17,380 --> 00:51:18,500
That's amazing. .

405
00:51:19,960 --> 00:51:21,580
You're on your way from here, right? .

406
00:51:26,130 --> 00:51:27,130
It's this way. .

407
00:51:30,330 --> 00:51:31,970
Chippon, Chibasama. .

408
00:51:46,300 --> 00:51:47,360
Okay, this is it. .

409
00:51:59,110 --> 00:52:01,650
Awesome, great. .

410
00:52:05,670 --> 00:52:10,230
It hurts so bad. .

411
00:52:12,490 --> 00:52:14,410
I guess it's beer cream. .

412
00:52:15,830 --> 00:52:17,550
It's so intense. .

413
00:52:19,130 --> 00:52:21,550
I wonder if it's because I'm sleepy. .

414
00:52:36,510 --> 00:52:37,670
Aren't you going to go there?

415
00:52:37,671 --> 00:52:40,670
That's right. .

416
00:52:57,700 --> 00:52:59,100
You went. .

417
00:52:59,780 --> 00:53:01,240
It goes on and on. .

418
00:53:22,470 --> 00:53:23,470
I'm leaving. .

419
00:53:24,390 --> 00:53:25,690
I don't want to go. .

420
00:53:28,070 --> 00:53:29,330
It feels good, right?

421
00:53:50,160 --> 00:53:54,200
Does this also count?

422
00:53:56,910 --> 00:53:58,130
Butt too.

423
00:54:02,746 --> 00:54:05,890
Butt too. That's amazing, your neck. .

424
00:54:09,530 --> 00:54:11,730
So wet. .

425
00:54:16,010 --> 00:54:18,050
Look, look, look. .

426
00:54:21,050 --> 00:54:24,050
What will it be? .

427
00:54:27,930 --> 00:54:30,050
It made me jumpy. .

428
00:54:32,730 --> 00:54:37,610
Hibiku-san, more and more. You can go as many times as you want. .

429
00:54:40,230 --> 00:54:42,990
Hibiku-san, you already want this, right? .

430
00:54:45,750 --> 00:54:47,090
Here we go, here we go. .

431
00:54:54,470 --> 00:55:00,550
I left right away. Good, good. .

432
00:55:01,170 --> 00:55:02,390
Shall we go further? .

433
00:55:07,270 --> 00:55:08,270
Oh no, no. .

434
00:55:17,630 --> 00:55:18,750
Amazing, amazing. .

435
00:55:21,570 --> 00:55:22,650
Awesome. .

436
00:55:28,610 --> 00:55:31,750
Go right away. .

437
00:55:32,530 --> 00:55:33,550
I went. .

438
00:55:35,050 --> 00:55:36,490
Is it amazing? .

439
00:55:40,190 --> 00:55:44,430
Oh no, no, no. .

440
00:55:49,330 --> 00:55:55,950
It's not okay.

441
00:56:01,450 --> 00:56:02,450
Of?

442
00:56:17,500 --> 00:56:19,960
Oh no, no, no.

443
00:56:24,926 --> 00:56:27,570
Oh no. It would be better to do it directly. .

444
00:56:31,370 --> 00:56:34,650
I'm sure I'll go there even more this way. .

445
00:56:39,770 --> 00:56:42,570
Spread it out, spread it out, look, look. .

446
00:56:43,810 --> 00:56:46,050
Look, this one is better. .

447
00:56:53,720 --> 00:56:59,200
It hurts, it hurts, it hurts. .

448
00:57:19,000 --> 00:57:22,840
It's a shame, please. Are you disappointed?

449
00:57:25,060 --> 00:57:26,860
Please, please. .

450
00:57:27,980 --> 00:57:30,240
It's better this way, it's better this way, see. .

451
00:57:39,160 --> 00:57:44,080
Did it feel that good?

452
00:57:45,320 --> 00:57:47,400
I wonder if it's not just the effect of the role?

453
00:57:52,770 --> 00:57:54,690
So, lick this. .

454
00:58:07,350 --> 00:58:13,290
Amazing, amazing. This one, this one too. It's not heavy. .

455
00:58:15,950 --> 00:58:16,950
amazing. .

456
00:58:23,840 --> 00:58:25,760
Did I miss it that much?

457
00:58:30,070 --> 00:58:32,150
This is a shame, isn't it? .

458
00:58:36,990 --> 00:58:38,350
Hey, hey. .

459
00:58:41,810 --> 00:58:44,030
So much, first of all.

460
00:58:49,620 --> 00:58:57,140
Yes. .

461
00:59:18,630 --> 00:59:22,290
Did you hit it like that yourself?

462
00:59:32,920 --> 00:59:37,360
Chin Chin, I couldn't stand it in front of me. .

463
00:59:38,620 --> 00:59:40,240
Hibiki-san, you're a pervert. .

464
00:59:59,950 --> 01:00:02,750
Hey, hey. .

465
01:00:26,880 --> 01:00:28,680
Oh, that's amazing. .

466
01:00:34,010 --> 01:00:37,350
It's a shame, huh? .

467
01:00:51,900 --> 01:00:55,200
Here, lick it, lick it. .

468
01:00:57,260 --> 01:01:05,180
Oh, that's amazing. .

469
01:01:10,790 --> 01:01:14,830
The more you lick it, the more effective it will be, right?

470
01:01:16,590 --> 01:01:19,030
Like this, like this.

471
01:01:31,250 --> 01:01:36,810
Do it. oh. .

472
01:01:38,290 --> 01:01:40,350
I put some sweets in there. .

473
01:01:57,390 --> 01:01:59,070
Ah, this is amazing. .

474
01:02:01,070 --> 01:02:02,270
Oh, that's amazing. .

475
01:02:04,370 --> 01:02:06,570
Hibiki-san, I'm super close to you. .

476
01:02:19,810 --> 01:02:23,270
Oh, wow, wow. .

477
01:02:32,890 --> 01:02:35,270
Ah, I'm gone. .

478
01:02:37,530 --> 01:02:41,790
While eating dick,
Play with your pussy yourself. I went. .

479
01:02:43,490 --> 01:02:45,910
Hibiki-san, don't you want to go even more?

480
01:02:46,590 --> 01:02:48,710
Chinchin, right? .

481
01:02:52,730 --> 01:02:55,270
Okay, look. .

482
01:02:56,570 --> 01:02:57,570
What do you think?

483
01:03:02,810 --> 01:03:06,270
You can go a lot with your dick. .

484
01:03:11,050 --> 01:03:14,410
Oh, wow, wow. .

485
01:03:15,270 --> 01:03:17,190
It's all packed away. .

486
01:03:35,060 --> 01:03:36,120
Have you gone?

487
01:03:42,150 --> 01:03:43,430
Oh, that's amazing. .

488
01:03:48,040 --> 01:03:50,400
There are a lot of things that make you feel good about yourself, right?

489
01:03:51,400 --> 01:03:53,380
I understand.

490
01:04:10,780 --> 01:04:14,140
-. .

491
01:04:19,540 --> 01:04:20,540
ah. .

492
01:04:24,940 --> 01:04:26,840
Oh, that's amazing. .

493
01:04:32,480 --> 01:04:34,700
This place is amazing too. .

494
01:05:10,210 --> 01:05:12,430
I won't stop. .

495
01:05:16,190 --> 01:05:17,310
strange. .

496
01:05:43,430 --> 01:05:49,190
That's amazing. You're going to cry a lot. .

497
01:06:33,650 --> 01:06:34,730
How many times have you been there?

498
01:07:33,840 --> 01:07:36,000
I want it. .

499
01:07:42,500 --> 01:07:47,460
Come on, let's go in. Look, oh. .

500
01:07:53,280 --> 01:07:55,300
Move it. .

501
01:07:59,420 --> 01:08:00,800
Guriguri. .

502
01:08:02,480 --> 01:08:05,600
It's okay to cry. .

503
01:08:09,500 --> 01:08:10,860
Look, look. .

504
01:08:46,190 --> 01:08:47,190
What happened?

505
01:09:07,320 --> 01:09:11,160
Oh, that's amazing. .

506
01:09:11,840 --> 01:09:12,840
I'm about to die. .

507
01:09:18,160 --> 01:09:19,820
How many times have you been there?

508
01:09:22,000 --> 01:09:23,440
Not yet, not yet. .

509
01:09:24,200 --> 01:09:25,640
I still want to go. .

510
01:09:32,980 --> 01:09:33,980
Ah,.

511
01:10:16,100 --> 01:10:18,080
It feels good. .

512
01:10:31,850 --> 01:10:34,070
Oh, that's terrible. .

513
01:10:35,030 --> 01:10:38,510
If it gets really tight, I might not be able to do it anymore. .

514
01:10:40,710 --> 01:10:43,810
I'm going. I want to cry. .

515
01:10:45,870 --> 01:10:47,130
I want to cry. .

516
01:10:49,870 --> 01:10:50,870
Guriguri. .

517
01:11:34,510 --> 01:11:36,930
oh. That's it.

518
01:11:41,350 --> 01:11:43,750
Do you want it?

519
01:11:48,210 --> 01:11:50,730
I just went to see it too. .

520
01:11:52,690 --> 01:11:54,870
It can't be helped. .

521
01:12:03,530 --> 01:12:04,530
Mind.

522
01:12:11,800 --> 01:12:14,480
It lasts well and feels good. .

523
01:12:18,300 --> 01:12:21,001
Let's go. Go, go.

524
01:12:25,720 --> 01:12:26,720
-. .

525
01:12:28,860 --> 01:12:30,060
Twitching, amazing. .

526
01:12:40,810 --> 01:12:43,990
It's really bad, seriously. .

527
01:12:49,300 --> 01:12:50,300
Ah, amazing. .

528
01:12:53,730 --> 01:12:56,710
a little bit. Let's go, let's go.

529
01:13:01,236 --> 01:13:04,920
Here we go. Twitching, that's amazing. .

530
01:13:05,820 --> 01:13:11,740
That's too bad. I'll go again. .

531
01:13:13,220 --> 01:13:14,460
Ah, it's coming out. .

532
01:13:16,980 --> 01:13:20,281
Twitch, twitch. Ah!

533
01:14:13,150 --> 01:14:18,860
It was amazing. How was it?

534
01:14:19,100 --> 01:14:20,200
Himeki-san. .

535
01:14:22,120 --> 01:14:23,320
Is it no longer possible?

536
01:14:28,170 --> 01:14:34,210
Forgive me, I can't do it anymore. Do you want me to forgive you?

537
01:14:34,810 --> 01:14:36,990
Then sit on the ground. .

538
01:14:47,060 --> 01:15:01,310
Get down on the ground quickly. This isn't prostrate. .

539
01:15:18,210 --> 01:15:23,910
I don't feel like it.

540
01:15:24,090 --> 01:15:28,490
feel ill. It's my complete failure. .

541
01:15:31,530 --> 01:15:33,190
Please stop letting me go. .

542
01:15:34,130 --> 01:15:36,210
It's my complete failure. .

543
01:15:42,840 --> 01:15:44,940
Please stop letting me go. .

544
01:15:46,360 --> 01:15:52,360
It's my complete failure. It's my complete failure. please forgive me. .

545
01:15:58,500 --> 01:16:06,620
Also, since I said it 100 times, you will be my slave for 100 days. .

546
01:16:09,560 --> 01:16:12,980
Not possible yet. I promised you it wouldn't be possible. .

547
01:16:14,480 --> 01:16:18,360
Be sure to explain it to your husband. .

548
01:16:30,320 --> 01:16:34,320
For 100 days, I have to do as you say. .

549
01:16:37,260 --> 01:16:38,680
Why did you do such a stupid job? .

550
01:16:42,430 --> 01:16:47,190
There's no way you can understand such nonsense.
I'll complain directly. .

551
01:16:51,140 --> 01:16:55,240
I can't believe that the sound is so good. .

552
01:16:57,140 --> 01:16:59,480
Was the degree of momentum not used? .

553
01:17:02,350 --> 01:17:03,690
I really lost. .

554
01:17:05,810 --> 01:17:07,810
There was no violation of any kind.

555
01:17:28,180 --> 01:17:29,180
Of?

556
01:17:29,560 --> 01:17:32,460
You ate mandarin oranges, Hibiki-san. .

557
01:17:33,200 --> 01:17:34,200
Huh?

558
01:17:35,240 --> 01:17:36,240
Ah, yeah. .

559
01:17:36,900 --> 01:17:38,000
That's a good story. .

560
01:17:39,960 --> 01:17:41,840
Is there such a ridiculous story? .

561
01:17:43,180 --> 01:17:44,180
All are invalid. .

562
01:17:46,460 --> 01:17:56,600
So, if Uncle and Hibiki fight and Uncle wins,
You can become a slave for 50 days. What, what about me and the sound?

563
01:18:14,400 --> 01:18:16,500
Okay, fine. .

564
01:18:17,700 --> 01:18:19,820
But if I win, listen to me. .

565
01:18:21,360 --> 01:18:22,360
Yeah. .

566
01:18:24,280 --> 01:18:27,220
But it's hard for me to fight, right?

567
01:18:32,420 --> 01:18:33,420
Don't touch it. .

568
01:18:37,480 --> 01:18:38,980
Don't touch it. .

569
01:18:40,300 --> 01:18:41,300
what?

570
01:18:41,420 --> 01:18:43,640
It's still working, so...

571
01:18:58,550 --> 01:18:59,690
Isn't it easy to move around?

572
01:19:03,190 --> 01:19:04,190
Right. .

573
01:19:06,220 --> 01:19:07,660
What's wrong, Hibiki? .

574
01:19:08,620 --> 01:19:09,960
What did you do? .

575
01:19:11,840 --> 01:19:12,840
Are you okay. .

576
01:19:13,620 --> 01:19:15,340
Let's fight, dear. .

577
01:19:18,520 --> 01:19:21,740
Yes, it won't come. Ah, that's right. .

578
01:19:23,200 --> 01:19:25,280
Uncle, I'll give you a hand. .

579
01:19:26,740 --> 01:19:28,980
Uncle, you're going to lose. .

580
01:19:36,170 --> 01:19:37,170
this. .

581
01:19:38,810 --> 01:19:39,810
This is it. .

582
01:19:40,726 --> 01:19:43,070
Here, look. What are you doing?

583
01:19:43,650 --> 01:19:49,730
Put it in. Hey, wait a minute, you. .

584
01:19:53,870 --> 01:19:56,210
Look at the switch. .

585
01:19:57,790 --> 01:20:01,310
If this were the case, wouldn't it be a good hangar?

586
01:20:10,410 --> 01:20:14,990
I'm looking forward to it. Now, about the position.

587
01:20:18,570 --> 01:20:19,570
Sa.

588
01:20:19,990 --> 01:20:22,690
Come on, come on, uncle, come on. .

589
01:20:29,400 --> 01:20:30,400
Well then, let's go. .

590
01:20:31,480 --> 01:20:33,600
Fight!

591
01:20:37,990 --> 01:20:39,930
Hey, hey.

592
01:20:46,440 --> 01:20:49,340
Well, good luck to both of you. .

593
01:20:54,150 --> 01:20:55,610
Are you okay, Hibiki? .

594
01:20:57,390 --> 01:21:01,990
Uncle, you have to worry about yourself. .

595
01:21:02,990 --> 01:21:04,890
If you don't try hard, you won't win. .

596
01:21:12,010 --> 01:21:13,730
Oh, come on. .

597
01:21:15,630 --> 01:21:16,810
Look, look. .

598
01:21:18,510 --> 01:21:20,930
Let's go, Hibiki. .

599
01:21:22,030 --> 01:21:23,810
Good, good. .

600
01:21:26,630 --> 01:21:28,950
But I walked, uncle.

601
01:21:29,510 --> 01:21:34,110
If you don't try your best, you won't even be able to win. .

602
01:21:37,420 --> 01:21:38,900
You know, that tone, that tone. .

603
01:21:47,720 --> 01:21:48,940
But is it okay?

604
01:21:52,920 --> 01:21:55,860
Uncle, you have to try your best. .

605
01:21:56,980 --> 01:21:58,880
I'm going to lose. .

606
01:22:02,710 --> 01:22:05,470
Look, look, that's amazing. .

607
01:22:07,350 --> 01:22:10,870
It's amazing, as expected of Hibiki-san's husband. .

608
01:22:22,930 --> 01:22:24,670
Good, good. .

609
01:22:26,430 --> 01:22:28,090
Good luck, Hibiki-san. .

610
01:22:29,170 --> 01:22:30,810
You can't go. .

611
01:22:38,500 --> 01:22:39,600
Good, good. .

612
01:22:58,160 --> 01:23:00,260
Hibiki, sorry. .

613
01:23:02,340 --> 01:23:04,220
It's okay, uncle. .

614
01:23:04,900 --> 01:23:05,980
Aren't you going to win?

615
01:23:14,100 --> 01:23:19,440
Sorry. If I win, 50 days will change. .

616
01:23:21,060 --> 01:23:22,860
Good, good.

617
01:23:23,120 --> 01:23:25,360
Uncle, you're strong.

618
01:23:25,520 --> 01:23:31,220
If I win, it will be reduced to 50 days. Good luck, good luck. .

619
01:23:39,560 --> 01:23:40,780
I can go. .

620
01:23:43,440 --> 01:23:44,780
It was a shame. .

621
01:23:47,720 --> 01:23:49,800
Uncle, it was just a little bit more. .

622
01:23:53,780 --> 01:23:55,480
Hibiki-san, you're really strong. .

623
01:23:57,040 --> 01:24:02,980
Or maybe I just want to be obeyed even more. .

624
01:24:11,150 --> 01:24:17,290
No matter how hard you train your body, it seems like you can't train your pussy. .

625
01:24:20,530 --> 01:24:23,250
How about this winning technique?

626
01:24:25,710 --> 01:24:27,990
Can this be trained?

627
01:24:31,630 --> 01:24:33,210
Hey, stand up, stand up.

628
01:24:33,370 --> 01:24:34,870
The game is still on.

629
01:24:35,350 --> 01:24:40,870
Uncle, the battle isn't over yet. .

630
01:24:45,730 --> 01:24:48,210
Hey, do your best, do your best. .

631
01:24:53,020 --> 01:24:58,820
Uncle, Hibiki-san's handicap is quite small. .

632
01:25:12,460 --> 01:25:13,460
Can you go?

633
01:25:24,590 --> 01:25:26,070
This looks painful. .

634
01:25:51,240 --> 01:25:54,140
Hibiki, I'm sorry, I can't lose. .

635
01:26:19,630 --> 01:26:22,050
Good, uncle. .

636
01:26:26,040 --> 01:26:28,040
Is this a reversal of the Heisei era? .

637
01:26:35,610 --> 01:26:38,930
Uncle, here you go. .

638
01:26:43,370 --> 01:26:44,370
What do you think?

639
01:26:49,870 --> 01:26:51,310
How are you doing?

640
01:26:51,590 --> 01:26:52,590
Uncle?

641
01:26:53,030 --> 01:26:56,250
Shall we do this? .

642
01:26:58,170 --> 01:26:59,870
I wonder if I was taken advantage of?

643
01:27:06,510 --> 01:27:09,970
You're so strong, you let me get used to you like that. .

644
01:27:13,620 --> 01:27:15,220
What do you think?

645
01:27:18,140 --> 01:27:19,720
That's amazing, Hibiki-san. .

646
01:27:27,040 --> 01:27:29,720
Even though I was made fun of like that. .

647
01:27:32,840 --> 01:27:34,440
Is this really good?

648
01:27:46,710 --> 01:27:48,190
It's decided.

649
01:28:21,800 --> 01:28:22,800
It's decided. .

650
01:28:24,320 --> 01:28:26,500
It was amazing.

651
01:28:26,820 --> 01:28:29,660
But uncle, I'm sorry. .

652
01:28:34,700 --> 01:28:37,640
Well, Uncle, 100 days later. .

653
01:28:43,910 --> 01:28:45,310
Uncle, look. .

654
01:28:46,790 --> 01:28:51,310
This will be my Dre for the next 100 days. .

655
01:29:11,190 --> 01:29:16,090
I'm sorry.

656
01:29:22,930 --> 01:29:23,930
Sai. .

657
01:29:25,350 --> 01:29:26,490
No, Muta.

658
01:29:46,860 --> 01:29:47,860
stomach. .

659
01:30:11,700 --> 01:30:22,160
I didn't let my husband lose to me on purpose, even for 100 days.
Because you wanted this dick, right? .

660
01:30:26,740 --> 01:30:28,540
Chin Chin.

661
01:30:32,210 --> 01:30:33,210
want. .

662
01:30:35,830 --> 01:30:37,690
That's it. .

663
01:30:39,190 --> 01:30:43,810
He's already physically horny. .

664
01:30:49,740 --> 01:30:56,180
Hibiki-san, it looks like this already. .

665
01:30:58,880 --> 01:31:00,640
Find it, I can see it.

666
01:31:00,840 --> 01:31:09,560
Okay, let's take a little bit more here. What what?

667
01:31:17,340 --> 01:31:21,080
Your pants aren't included. .

668
01:31:22,700 --> 01:31:23,700
Look. .

669
01:31:26,170 --> 01:31:27,350
Scary.

670
01:31:27,690 --> 01:31:29,750
Wear pantyhose and stockings as is?

671
01:31:32,690 --> 01:31:38,170
Wow, I dressed like this. It's time for pants. .

672
01:31:41,190 --> 01:31:42,190
Touch it. .

673
01:31:43,050 --> 01:31:46,750
Hibiki-san, you're so naughty. .

674
01:31:48,450 --> 01:31:50,850
I'll touch your pants. .

675
01:31:55,940 --> 01:32:00,520
It gives me chills, doesn't it? Move.

676
01:32:04,960 --> 01:32:06,140
Sa. .

677
01:32:11,040 --> 01:32:12,080
That's amazing. .

678
01:32:20,120 --> 01:32:24,980
A lot, a lot. Wow, all together. .

679
01:32:26,420 --> 01:32:28,700
All together, it feels so good. .

680
01:32:50,910 --> 01:32:54,250
The pants have arrived. .

681
01:32:58,900 --> 01:33:00,560
It's so naughty. .

682
01:33:01,360 --> 01:33:03,000
It gives me chills. .

683
01:33:08,410 --> 01:33:09,890
This is so naughty. .

684
01:33:21,580 --> 01:33:23,780
Show me more, more. .

685
01:33:31,360 --> 01:33:32,360
The best. .

686
01:33:39,420 --> 01:33:41,740
Even though I haven't applied any beauty cream. .

687
01:33:43,800 --> 01:33:49,380
I feel the same way even when it's painted on.
As expected, I became a mecker. .

688
01:34:06,030 --> 01:34:07,910
I wonder if it's kamaboki. .

689
01:34:14,920 --> 01:34:16,140
The best. .

690
01:34:17,620 --> 01:34:19,220
Feels good. .

691
01:35:02,660 --> 01:35:08,260
I started shaking my butt. That's great. .

692
01:35:23,960 --> 01:35:25,500
I'm falling asleep. .

693
01:35:27,000 --> 01:35:28,060
There it is. .

694
01:35:29,160 --> 01:35:31,640
Eat, eat, eat. What are you doing?

695
01:35:35,640 --> 01:35:39,160
My butt is coming out. .

696
01:36:28,000 --> 01:36:29,980
Feels good. .

697
01:36:31,140 --> 01:36:32,720
That's amazing. .

698
01:36:42,500 --> 01:36:43,520
No. .

699
01:36:53,330 --> 01:36:55,790
Twitch. .

700
01:37:57,160 --> 01:37:59,600
I touched it myself again. .

701
01:38:01,000 --> 01:38:08,960
Chinpon. .

702
01:38:11,960 --> 01:38:13,840
I was drinking Cheen Pong. .

703
01:38:15,496 --> 01:38:18,180
I was drinking Cheen Pong. I became so obsessed with it. .

704
01:38:28,940 --> 01:38:30,300
I'm drinking a lot. .

705
01:38:32,000 --> 01:38:33,000
I'm drinking a lot. .

706
01:38:34,080 --> 01:38:35,160
delicious. .

707
01:39:06,360 --> 01:39:13,050
So much dick,
I guess I wanted it. I want a penis. .

708
01:40:08,190 --> 01:40:15,880
Spocking. .

709
01:40:17,140 --> 01:40:18,620
Make your dick floppy.

710
01:40:19,140 --> 01:40:32,300
It's such an edge. Penis.

711
01:40:35,400 --> 01:40:39,080
La pera. .

712
01:40:52,290 --> 01:40:55,210
Are you touching yourself again?

713
01:41:34,960 --> 01:41:39,881
My penis is fluent.
My penis is fluent. I started to want it. .

714
01:41:41,240 --> 01:41:44,420
Make this feel good too. .

715
01:41:46,320 --> 01:41:47,720
Come here too. .

716
01:41:51,780 --> 01:41:53,160
Spread and spread. .

717
01:42:07,060 --> 01:42:08,560
It's painted a lot. .

718
01:42:09,620 --> 01:42:14,840
But hey, more of this. I think it would be better to have it painted. .

719
01:42:33,790 --> 01:42:34,830
Feelings.

720
01:43:08,640 --> 01:43:26,000
Good. Does it feel good?

721
01:43:35,960 --> 01:43:36,960
I want you to sleep. .

722
01:43:39,520 --> 01:43:42,140
Sleep. Sleep. .

723
01:43:44,900 --> 01:43:48,560
Let's go. i wanna go. .

724
01:44:04,540 --> 01:44:06,500
Feels good. .

725
01:44:19,590 --> 01:44:20,830
It's so edgy. .

726
01:44:22,050 --> 01:44:23,530
Feels good. .

727
01:44:38,670 --> 01:44:40,150
It's so edgy. .

728
01:45:27,520 --> 01:45:30,920
I really want it. You want more, right? .

729
01:45:41,380 --> 01:45:42,380
amazing. .

730
01:47:26,860 --> 01:47:31,160
It's so edgy. .

731
01:47:34,580 --> 01:47:36,140
I want more. .

732
01:47:44,800 --> 01:47:47,780
You want more, right? I want more. .

733
01:47:51,080 --> 01:48:01,340
Because it's amazing. It's so edgy. .

734
01:48:03,580 --> 01:48:08,940
More desire.

735
01:48:48,160 --> 01:50:16,510
Right? .

736
01:50:19,170 --> 01:50:20,650
sorry. .

737
01:50:24,030 --> 01:50:25,030
Also.

738
01:50:32,750 --> 01:50:34,730
You want it, right? .

739
01:50:37,590 --> 01:50:38,590
amazing. .

740
01:50:39,310 --> 01:50:41,510
It feels so good. .

741
01:51:02,800 --> 01:51:03,800
amazing. .

742
01:51:56,640 --> 01:52:02,340
It's so edgy. I'll go too. .

743
01:52:07,320 --> 01:52:08,320
Just like this again. .

744
01:52:09,440 --> 01:52:16,340
Get out. it hurts. .

745
01:52:59,910 --> 01:53:03,270
It's getting deeper. .

746
01:53:04,910 --> 01:53:06,110
more. .

747
01:53:14,050 --> 01:53:16,830
It's getting deeper. .

748
01:53:19,690 --> 01:53:44,680
It's getting deeper. That's amazing. .

749
01:53:45,340 --> 01:53:48,680
It's colder. .

750
01:53:53,000 --> 01:53:55,980
Isn't it nice to do something like this once in a while? .

751
01:53:56,780 --> 01:53:57,780
What is this?

752
01:54:00,600 --> 01:54:02,540
This is amazing. .

753
01:54:14,680 --> 01:54:16,220
Feels good. .

754
01:54:18,820 --> 01:54:19,820
amazing. .

755
01:55:15,220 --> 01:55:17,000
That's fine, right? .

756
01:55:26,980 --> 01:55:29,380
I'll go again. .

757
01:56:05,730 --> 01:56:07,310
I'll go again. .

758
01:56:08,930 --> 01:56:12,510
I'll give you a lot. Please ask Ebi-kun. .

759
01:56:43,100 --> 01:56:44,380
come. .

760
01:56:54,680 --> 01:56:57,620
I'm glad you put out this much. .

761
01:57:00,400 --> 01:57:02,120
99 days left. .

762
01:57:03,400 --> 01:57:08,240
I belong to Yuto-kun. Because it's a private pussy. .

763
01:57:27,170 --> 01:57:30,990
Uncle, you have a huge erection. .

764
01:57:33,510 --> 01:57:34,630
Did it get that expensive?

765
01:57:38,530 --> 01:57:44,610
It's been 70 days now, so I'll give it back in 30 days. .

766
01:57:46,310 --> 01:57:48,490
More, Yuto-kun. .

767
01:57:50,770 --> 01:57:51,770
please. .

768
01:57:53,510 --> 01:57:56,490
I was completely reluctant to lose, so I went with it. .

769
01:57:57,670 --> 01:57:59,830
Do as I say. .

770
01:58:01,550 --> 01:58:03,250
I wonder if it will be extended longer. .

771
01:58:09,530 --> 01:58:12,830
Look, uncle, it's a pussy. .

772
01:58:15,210 --> 01:58:16,210
Touch it. .

773
01:58:26,330 --> 01:58:28,410
I want a small one. .

774
01:58:29,330 --> 01:58:31,550
Take your pussy out. .

775
01:58:34,610 --> 01:58:36,050
I want it so much. .

776
01:58:36,850 --> 01:58:38,950
My uncle is there. .

777
01:58:40,370 --> 01:58:42,790
Uncle, look at me a lot. .

778
01:58:43,490 --> 01:58:50,190
I had a huge erection. sorry. I want it all. .

779
01:58:54,250 --> 01:58:56,390
I'll give you a lot of money. .

780
01:59:00,310 --> 01:59:12,450
Himeki-san, you're my slave. .

781
01:59:14,850 --> 01:59:19,030
Please wait a moment. Please wait a moment. .


