1
00:00:31,020 --> 00:00:35,500
I would like to place a meal for you.

2
00:00:59,000 --> 00:01:05,920
My son, Shuhei, graduated from high school about 6 months ago.
I pulled myself into the middle room.

3
00:01:05,920 --> 00:01:06,360
I am

4
00:01:06,360 --> 00:01:17,940
Oh

5
00:01:17,940 --> 00:01:24,760
Hey dad, what's your meal? Ah, I've finished it.
Yo Shuhei?

6
00:01:25,980 --> 00:01:26,980
in the room

7
00:01:37,260 --> 00:01:38,620
It's not Rio's fault.

8
00:04:34,250 --> 00:04:35,250
Thank you very much.

9
00:05:17,230 --> 00:05:18,230
thank you very much.

10
00:06:25,260 --> 00:06:26,260
please.

11
00:10:01,160 --> 00:10:03,320
Dad, please have some tea.

12
00:10:03,320 --> 00:10:20,600
How?

13
00:10:20,600 --> 00:10:25,600
Thank you very much

14
00:10:25,600 --> 00:10:29,640
What about Shuhei?

15
00:10:32,110 --> 00:10:36,770
It's the same as always.If you reply in the room,
Without

16
00:10:36,770 --> 00:10:43,570
Yeah, because he's my only son.

17
00:10:43,570 --> 00:10:50,570
It's my fault that I was too kind to my husband.

18
00:10:50,570 --> 00:10:57,250
I only come back for about two days, but I have two children.
Because it's a gift

19
00:10:57,250 --> 00:11:00,150
It's not that Rio-san's fault is bad.

20
00:11:02,569 --> 00:11:08,450
But my husband doesn't listen to me. He's always at work.
That's it

21
00:11:08,450 --> 00:11:13,090
What should I do now?

22
00:11:32,430 --> 00:11:36,770
Don't worry about things like that, just talk to me about anything.

23
00:11:38,930 --> 00:11:44,190
At least, if my husband were as kind as my father,

24
00:11:44,290 --> 00:11:48,050
How can I be saved?

25
00:11:49,290 --> 00:11:50,290
Norio-san.

26
00:14:44,760 --> 00:14:45,760
Good luck

27
00:15:34,540 --> 00:15:35,540
Huh?

28
00:18:52,490 --> 00:18:53,490
Pun

29
00:20:54,570 --> 00:21:01,450
It feels good, right and left, right?

30
00:21:01,450 --> 00:21:02,450
Na no ka

31
00:22:28,650 --> 00:22:35,390
My father-in-law was staring at me from behind and I stopped doing that.
I won't say it

32
00:22:35,390 --> 00:22:41,450
Are you embarrassed? Even more embarrassing words

33
00:22:41,450 --> 00:22:44,370
Yo

34
00:22:44,370 --> 00:22:52,910
Ri

35
00:22:52,910 --> 00:22:57,850
Yo-san uses his left hand to spread her buttocks open.

36
00:23:05,900 --> 00:23:06,900
Is this me?

37
00:23:15,460 --> 00:23:16,460
It's beautiful.

38
00:23:17,860 --> 00:23:18,940
It's embarrassing.

39
00:23:21,820 --> 00:23:26,120
Which hole would you like to see? No, both are embarrassing.
Yes.

40
00:23:27,960 --> 00:23:29,460
Well then, let's take a look at both.

41
00:23:39,020 --> 00:23:40,020
Pup!

42
00:25:13,680 --> 00:25:14,920
Hey, yeah

43
00:29:18,120 --> 00:29:19,120
Oh

44
00:30:02,000 --> 00:30:04,980
ah ah ah ah

45
00:30:04,980 --> 00:30:09,480
Oh

46
00:31:00,590 --> 00:31:01,590
Thank you very much.

47
00:32:04,320 --> 00:32:05,920
next to me

48
00:32:19,470 --> 00:32:20,470
Ah...

49
00:32:51,530 --> 00:32:52,530
Owari

50
00:42:16,520 --> 00:42:17,520
Because it's attractive

51
00:46:26,600 --> 00:46:27,600
Let's go out

52
00:51:56,110 --> 00:52:02,970
What were you doing with your grandfather?
I am worried about Shuhei.

53
00:52:02,970 --> 00:52:08,630
What are you worried about? I just want to do it with you.
Woo hey

54
00:52:08,630 --> 00:52:15,590
I was watching you doing it with your grandpa.
of

55
00:52:15,590 --> 00:52:17,350
Sako Inna Monda

56
00:53:09,530 --> 00:53:11,030
Oh dear

57
00:53:40,810 --> 00:53:41,810
What are you doing? Vanilla?

58
00:54:46,160 --> 00:54:50,120
Oh, don't say that. Speak louder

59
00:56:16,270 --> 00:56:17,270
Look at it.

60
00:59:12,720 --> 00:59:13,720
Is it a house?

61
00:59:13,980 --> 00:59:14,980
Stop it!

62
00:59:17,880 --> 00:59:19,220
I told him I didn't want to be taken out.

63
01:00:45,290 --> 01:00:46,290
Well then, fine.

64
01:00:54,090 --> 01:00:56,930
Stop it.

65
01:01:00,430 --> 01:01:00,750
child

66
01:01:00,750 --> 01:01:07,750
That person

67
01:01:07,750 --> 01:01:09,510
It's bad that this is the cause. Look.

68
01:01:11,910 --> 01:01:12,910
Add it.

69
01:01:14,650 --> 01:01:16,750
Wouldn't it be nice to make another one next time?

70
01:01:17,190 --> 01:01:18,190
See?

71
01:02:30,190 --> 01:02:31,870
Oh, that's painful.

72
01:04:46,000 --> 01:04:51,300
It gets really hard. Look. Stop, stop. So hard
You know what's going on.

73
01:05:22,160 --> 01:05:26,340
No, no, I can't go in.

74
01:05:26,340 --> 01:05:33,680
eye

75
01:05:33,680 --> 01:05:39,060
small

76
01:05:39,060 --> 01:05:45,600
Don't stop. Don't stop.

77
01:05:45,600 --> 01:05:49,420
Don't talk about mosquitoes

78
01:05:53,100 --> 01:05:57,720
Stop it. Stop it. what are you doing

79
01:05:57,720 --> 01:06:01,760
of. what

80
01:06:01,760 --> 01:06:06,820
I haven't thought about it.

81
01:06:07,540 --> 01:06:13,920
Stop.

82
01:06:24,150 --> 01:06:25,550
Do it like this, here.

83
01:07:04,300 --> 01:07:05,300
Don't do it anymore?

84
01:07:05,840 --> 01:07:06,840
Mochiron

85
01:07:45,160 --> 01:07:46,160
Thank you very much.

86
01:08:14,920 --> 01:08:20,580
Tell me you're scared!

87
01:08:20,580 --> 01:08:27,520
Mello so

88
01:08:27,520 --> 01:08:34,240
Isn't it okay to be in a good mood?

89
01:08:47,120 --> 01:08:49,560
If you keep it simple, you'll get wet.

90
01:08:50,520 --> 01:08:51,520
Stop it.

91
01:08:55,260 --> 01:08:57,760
That's enough. Stop it already.

92
01:09:00,700 --> 01:09:01,819
Without a break.

93
01:09:52,000 --> 01:09:57,260
No, you see, until the end.

94
01:09:57,260 --> 01:10:04,120
feel good

95
01:10:04,120 --> 01:10:05,120
Do it

96
01:10:26,440 --> 01:10:27,440
Let's move as much as we can

97
01:12:55,340 --> 01:12:57,020
I'll go there then.

98
01:15:16,030 --> 01:15:22,410
Not only did I have a relationship with my father-in-law, but I was also forbidden to have a relationship with my son.
I had a problem with my relationship.

99
01:15:23,510 --> 01:15:26,370
I'm the worst woman.

100
01:15:45,070 --> 01:15:51,950
My mother said, ``I have to try my best now.''

101
01:15:51,950 --> 01:15:53,930
I would do anything for Shuhei.

102
01:16:13,880 --> 01:16:14,880
Would you do anything?

103
01:16:15,860 --> 01:16:22,640
Let's talk too

104
01:16:22,640 --> 01:16:24,620
Huh?

105
01:16:25,460 --> 01:16:26,800
You can do anything for me, right?

106
01:16:27,540 --> 01:16:33,780
What I say is true

107
01:16:33,780 --> 01:16:40,700
ni chan to

108
01:16:40,700 --> 01:16:41,700
Can you give it to me?

109
01:17:38,160 --> 01:17:39,980
Hurry up and eat.

110
01:17:42,780 --> 01:17:45,140
Can you really take care of me properly?

111
01:18:24,560 --> 01:18:25,560
Oh

112
01:19:04,560 --> 01:19:06,260
Oya

113
01:19:06,260 --> 01:19:12,340
S

114
01:19:12,340 --> 01:19:27,840
Mi

115
01:19:27,840 --> 01:19:28,860
What?

116
01:20:11,040 --> 01:20:13,840
Oya

117
01:20:13,840 --> 01:20:19,160
Sumi

118
01:23:11,340 --> 01:23:13,520
Good morning

119
01:24:12,140 --> 01:24:13,140
After all

120
01:24:47,890 --> 01:24:52,770
There are butts everywhere you look.

121
01:29:22,640 --> 01:29:23,660
I looked at it.

122
01:30:46,320 --> 01:30:52,420
The more I feel good, the bigger I become.
It's like the tail of

123
01:31:33,820 --> 01:31:36,480
If the cranial nerves were there, they wouldn't fall.

124
01:31:36,480 --> 01:31:50,060
collection

125
01:31:50,060 --> 01:31:51,060
It's a harvest festival.

126
01:35:51,690 --> 01:35:53,010
Please add it carefully.

127
01:37:37,930 --> 01:37:41,370
Delicious oi

128
01:37:41,370 --> 01:37:48,090
Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious

129
01:37:48,090 --> 01:37:52,590
Delicious Delicious Delicious

130
01:38:25,420 --> 01:38:29,540
Please do it properly.

131
01:38:29,540 --> 01:38:36,000
Then show me your wider hands.

132
01:38:36,000 --> 01:38:43,540
tto

133
01:39:38,190 --> 01:39:39,190
Show me, look.

134
01:54:35,760 --> 01:54:38,040
I'm the worst mother.

135
01:54:39,140 --> 01:54:42,620
But I felt that this was the only thing I had to do for my son.

136
01:54:43,960 --> 01:54:50,840
If this will help my son get back on his feet, I will do this.
From my son to my body

137
01:54:50,840 --> 01:54:52,280
I'm sure they will forgive you.

