1
00:00:02,039 --> 00:00:03,039
Yes!

2
00:00:08,280 --> 00:00:13,620
It's delicious

3
00:00:55,160 --> 00:01:02,060
It was really delicious, my father, and my new mother.

4
00:01:02,060 --> 00:01:08,860
My mother is such a good cook, so I made this tamagoyaki.
What kind of flavor do you use?

5
00:01:08,860 --> 00:01:15,620
It melts in my mouth. It's so delicious, Mom. I'm so happy.
Yo

6
00:01:15,620 --> 00:01:17,060
Really?

7
00:01:18,200 --> 00:01:25,170
Thank you for being such a beautiful mother and for cooking like this.
I definitely don't have a mother who is good at it.

8
00:01:25,170 --> 00:01:31,650
I've been looking for something that doesn't exist in this world.
Wow, that's a great sound.

9
00:01:31,650 --> 00:01:38,630
By the way, it's rare for Yoshio to praise me so much.
Thank you properly.

10
00:01:38,630 --> 00:01:44,330
Thank you very much, Yoshio-kun.

11
00:01:44,330 --> 00:01:50,430
I didn't mean to say that at all, so it's true.
I said it because it was delicious.

12
00:01:50,430 --> 00:01:56,180
I'm sure my dead mother is also happy in heaven.
Yo

13
00:01:56,180 --> 00:02:00,360
Right, Dad?

14
00:02:02,640 --> 00:02:03,640
What?

15
00:02:04,520 --> 00:02:05,520
Where is your mother?

16
00:02:06,320 --> 00:02:08,240
Dad, aren't you too cold?

17
00:02:08,580 --> 00:02:15,540
Mom, I'm sitting here. Well, I'm sitting here, but no.
Yo mom

18
00:02:15,540 --> 00:02:22,240
Since my death, he has been by my side and we have eaten together.
Are you always here? This was my mother's seat.

19
00:02:22,240 --> 00:02:23,240
Right?

20
00:02:23,920 --> 00:02:24,920
Always?

21
00:02:24,980 --> 00:02:25,779
That's right!

22
00:02:25,780 --> 00:02:26,780
All the time? Yeah!

23
00:02:27,100 --> 00:02:28,980
Oh, say hello!

24
00:02:29,340 --> 00:02:30,340
Ah,

25
00:02:30,760 --> 00:02:31,760
Because I'm doing well.

26
00:02:33,060 --> 00:02:40,040
Ah, uh, Shiori, Shiori. nice to meet you. I agree. new
my mother

27
00:02:40,040 --> 00:02:41,040
Mr. and others.

28
00:02:52,400 --> 00:02:54,120
My mother is very happy.

29
00:02:55,200 --> 00:02:57,840
This is the first time I've seen my mother smile like this.

30
00:02:58,720 --> 00:02:59,720
Good for you.

31
00:03:01,560 --> 00:03:02,560
Okay.

32
00:03:02,840 --> 00:03:08,640
I guess my eyesight was a bit bad. different. I'm sure your mother will too.
I just accepted my new mother.

33
00:03:09,520 --> 00:03:13,440
This is such a big smile. I'm glad. good.

34
00:03:14,320 --> 00:03:15,320
Come on, let's eat, me.

35
00:03:15,860 --> 00:03:17,240
Yes, it's really delicious.

36
00:03:18,160 --> 00:03:20,340
I'm on a business trip starting tomorrow. Even if you say so.

37
00:03:23,850 --> 00:03:25,030
Where should I go?

38
00:03:25,370 --> 00:03:27,390
Nagasaki. It's Nagasaki.

39
00:03:28,550 --> 00:03:34,110
Huh, Dad, are you going to Nagasaki? Yes. Dead mother's home
Isn't that right?

40
00:03:35,130 --> 00:03:37,370
Ah, that's right. That's right.

41
00:03:38,430 --> 00:03:45,370
Good for you, Mom. My father said he was going to Nagasaki on a business trip.
So. Go away. Ah, I'm happy again. Is that so? Yeah.

42
00:03:45,570 --> 00:03:48,950
Okay, I'm here. That's right. Yeah.

43
00:03:49,870 --> 00:03:51,690
I'm happy. I'm sure you're happy.

44
00:03:55,260 --> 00:03:56,260
You can run away, right?

45
00:03:58,520 --> 00:04:00,900
I, your mother. It's quite beautiful, isn't it?

46
00:04:02,420 --> 00:04:03,640
You look a little alike, don't you?

47
00:04:05,460 --> 00:04:08,800
The time zone comes into play. Well then, I'll go.

48
00:04:09,560 --> 00:04:11,480
Mom, are you hungry?

49
00:04:11,940 --> 00:04:12,940
Do you eat eggs?

50
00:04:39,300 --> 00:04:44,960
Six months ago, I remarried and started living in this house.

51
00:04:44,960 --> 00:04:51,700
My husband has a stepchild named Yoshio.

52
00:04:51,700 --> 00:04:57,920
I am a boy at a delicate age, just entering the spring season.
Maybe

53
00:04:59,020 --> 00:05:00,960
You can't open up to me.

54
00:11:58,280 --> 00:12:00,340
Hey there, what about the preparatory school?

55
00:12:07,460 --> 00:12:08,460
I'm not feeling well.

56
00:12:09,320 --> 00:12:10,340
So I'm taking a day off today.

57
00:12:11,360 --> 00:12:12,460
Are you feeling unwell?

58
00:12:13,440 --> 00:12:14,740
Could it also be a fever?

59
00:12:17,180 --> 00:12:18,180
Okay.

60
00:12:19,820 --> 00:12:24,980
Later, bring me some cold medicine and water to my room.
Can't you go?

61
00:12:56,080 --> 00:12:57,080
I'll come in.

62
00:15:25,040 --> 00:15:27,860
Hey, why did you just walk into someone's room without permission?

63
00:15:28,960 --> 00:15:31,480
This is mine. It's mine. Give it back.

64
00:15:34,660 --> 00:15:40,580
Why did you just walk into someone's room without permission? Sorry
Sai. I'm sorry, I'm not sorry. I told him to bring his medicine.

65
00:15:40,580 --> 00:15:42,220
But I'm not saying they'll just come in.

66
00:15:44,840 --> 00:15:46,760
I'll punish you. It's a punishment.

67
00:15:47,860 --> 00:15:49,820
What are you going to do? Hear me.

68
00:15:51,100 --> 00:15:53,880
What are you going to do? Please be gentle.

69
00:16:00,959 --> 00:16:04,880
It's because he enters someone's room without permission.

70
00:16:25,740 --> 00:16:32,740
However, my mother will punish me very hard.
Has a colorful body

71
00:16:32,740 --> 00:16:39,200
Hey, why are you running away like this?

72
00:16:39,200 --> 00:16:46,060
I always feel sad when I wear pants like this.

73
00:16:46,060 --> 00:16:49,240
Yeah, that's it

74
00:16:49,240 --> 00:16:54,780
You don't have to put any effort into it.

75
00:16:58,700 --> 00:16:59,400
Look carefully.

76
00:16:59,400 --> 00:17:06,260
Amazing

77
00:17:06,260 --> 00:17:10,420
Full view

78
00:17:10,420 --> 00:17:14,280
parent

79
00:17:14,280 --> 00:17:19,920
I always show this to my father too.

80
00:17:19,920 --> 00:17:26,839
lie

81
00:17:26,839 --> 00:17:27,839
Na yo

82
00:17:27,880 --> 00:17:28,880
Did you show it to me?

83
00:17:32,500 --> 00:17:39,300
Hey mom, dad and dad.

84
00:17:39,300 --> 00:17:41,800
How long does it take each week?

85
00:17:43,400 --> 00:17:48,860
I'll tell you, I didn't do it at all.

86
00:17:48,860 --> 00:17:54,740
I'll check whether you're doing it or not.

87
00:17:59,590 --> 00:18:03,850
If I look at the color of the nipples, I don't know if I know it or not.
Hmm

88
00:18:03,850 --> 00:18:10,570
If you speak loudly, the neighbors will hear you.

89
00:18:10,570 --> 00:18:12,470
Is it okay?

90
00:18:13,190 --> 00:18:14,450
Not at all, yes, but...

91
00:18:51,510 --> 00:18:55,870
How many times have you done it?

92
00:19:05,130 --> 00:19:06,750
Well, I don't want to say it.

93
00:19:07,790 --> 00:19:09,270
I'll make it even more difficult.

94
00:19:11,990 --> 00:19:12,990
It's okay.

95
00:19:14,470 --> 00:19:16,030
I took a picture of the evidence, so here it is.

96
00:19:17,630 --> 00:19:18,950
I'm done with it.

97
00:19:21,490 --> 00:19:22,490
Open your legs.

98
00:19:25,190 --> 00:19:26,370
I'll take pictures of everything.

99
00:19:31,490 --> 00:19:32,490
Wow, that's amazing.

100
00:19:34,830 --> 00:19:36,010
Oh, let's take it up there door-up.

101
00:19:36,010 --> 00:19:43,770
Hey

102
00:19:43,770 --> 00:19:50,610
Well, my father also massages me like this.

103
00:19:50,610 --> 00:19:51,610
Maybe?

104
00:19:52,410 --> 00:19:53,410
How do you rub it?

105
00:19:55,470 --> 00:19:56,550
Should I rub it gently?

106
00:19:57,950 --> 00:20:02,870
Besides, I wonder if I'll be able to get into a lot of trouble like this?

107
00:20:06,860 --> 00:20:10,960
Please tell me

108
00:20:10,960 --> 00:20:16,100
Eh

109
00:20:16,100 --> 00:20:20,180
feeling

110
00:20:20,180 --> 00:20:25,220
Yasu da

111
00:20:37,550 --> 00:20:38,770
It feels amazing and so easy.

112
00:20:44,970 --> 00:20:46,650
I'll give it a taste.

113
00:20:56,830 --> 00:20:57,830
What do you think? Mother.

114
00:21:00,190 --> 00:21:01,770
Who is better, me or my parents?

115
00:21:02,490 --> 00:21:03,490
Sarah.

116
00:21:03,930 --> 00:21:04,930
Sarah.

117
00:21:23,790 --> 00:21:29,810
Even my armpits are getting harder and harder, and they look beautiful.
This is a picture of my mother, Maru.

118
00:21:29,810 --> 00:21:33,710
Is it okay if I touch you?

119
00:21:39,450 --> 00:21:45,190
Even in a place like this, I can't help but feel lewd.

120
00:21:54,000 --> 00:21:57,200
Since you won't give me any answers, I'll take off your skirt.

121
00:21:57,200 --> 00:22:01,360
Ya

122
00:22:01,360 --> 00:22:05,180
et al.

123
00:22:05,180 --> 00:22:14,760
New

124
00:22:14,760 --> 00:22:15,760
It's your ass, Mom.

125
00:22:25,300 --> 00:22:30,680
Tell me, what kind of sex did you have?

126
00:22:30,680 --> 00:22:37,660
I can't scream, Mom. You don't have to say anything.

127
00:22:37,660 --> 00:22:39,520
Well then, let's pre-mico.

128
00:22:55,639 --> 00:22:57,580
Wow, my mother did something like this.

129
00:23:00,080 --> 00:23:01,080
show me.

130
00:23:04,620 --> 00:23:05,860
Should I take a photo of this?

131
00:23:10,980 --> 00:23:11,980
Wow,

132
00:23:12,620 --> 00:23:13,620
Amazing.

133
00:23:24,470 --> 00:23:27,070
I was able to take some great photos!

134
00:23:27,070 --> 00:23:35,050
Ah

135
00:23:35,050 --> 00:23:37,830
From now on, it's your punishment, so how about it?

136
00:23:37,830 --> 00:23:44,610
My mother feels so easy.

137
00:23:44,610 --> 00:23:47,330
I have a job that I want to do.

138
00:24:39,439 --> 00:24:40,439
Is it true?

139
00:24:43,780 --> 00:24:46,420
What should you do if it gets wet after checking?

140
00:24:49,280 --> 00:24:51,460
Come on, relax, come on.

141
00:24:53,760 --> 00:24:55,180
Wow, that's amazing.

142
00:25:06,890 --> 00:25:13,330
How many people have you hurt other than your parents? That's about the number of people you've hurt so far.
Can you tell me?

143
00:25:19,210 --> 00:25:22,750
Can't you say it?

144
00:25:24,490 --> 00:25:28,270
Oh, mom, my clitoris is so hard.
That's right.

145
00:25:40,490 --> 00:25:41,870
Why did you lie to me, Mother?

146
00:25:45,770 --> 00:25:47,610
It's embarrassing. Stop it already.

147
00:25:53,030 --> 00:25:54,030
Amazing, this.

148
00:25:56,890 --> 00:25:58,390
This is amazing.

149
00:26:07,030 --> 00:26:08,430
It's making a lot of noise.

150
00:26:39,650 --> 00:26:42,090
Are you feeling good now?

151
00:26:50,250 --> 00:26:54,990
Listen to me.

152
00:26:54,990 --> 00:27:02,730
This

153
00:27:02,730 --> 00:27:03,730
Does it feel good?

154
00:27:17,900 --> 00:27:24,140
I don't feel so good, Mom. Well then, Mom.
Please use this term.

155
00:27:24,140 --> 00:27:27,160
What do I like about this?

156
00:28:55,180 --> 00:28:56,180
This will be a good experiment.

157
00:28:56,180 --> 00:29:04,660
Ku

158
00:29:04,660 --> 00:29:11,640
I'll give it to the littoral.

159
00:32:51,630 --> 00:32:52,550
I just went in for a little while.

160
00:32:52,550 --> 00:33:02,590
All

161
00:33:02,590 --> 00:33:06,550
How would you like it included?

162
00:33:06,550 --> 00:33:11,050
What is it?

163
00:33:11,050 --> 00:33:13,730
Huh?

164
00:33:17,190 --> 00:33:20,690
I want you to enter it.

165
00:33:26,190 --> 00:33:28,390
Please put it all in the bread crumbs, please.

166
00:33:28,390 --> 00:33:36,630
Enter

167
00:33:36,630 --> 00:33:48,230
It is

168
00:33:48,230 --> 00:33:49,230
Please, please

169
00:33:56,490 --> 00:34:02,050
I entered.

170
00:34:02,050 --> 00:34:05,050
I went inside

171
00:35:06,960 --> 00:35:07,960
It would be fine to operate it.

172
00:36:11,760 --> 00:36:12,820
Do you always feel like this?

173
00:38:43,760 --> 00:38:50,120
I'm going to put this in, so I want you to put it in.

174
00:38:50,120 --> 00:38:53,900
Please tell me please

175
00:39:13,420 --> 00:39:14,420
I'll take a look.

176
00:39:15,660 --> 00:39:16,660
What should I do?

177
00:39:35,520 --> 00:39:39,180
Here we go.

178
00:39:48,110 --> 00:39:49,870
That's why I'm going to go in right away.

179
00:39:57,630 --> 00:39:58,630
Wow.

180
00:40:07,590 --> 00:40:08,590
Amazing.

181
00:40:10,250 --> 00:40:11,250
I'm interrupting.

182
00:40:16,270 --> 00:40:17,270
Is this good?

183
00:40:50,220 --> 00:40:51,220
That Twitter

184
00:43:06,090 --> 00:43:07,590
Why did you talk to your father's dick?

185
00:43:10,310 --> 00:43:11,310
Huh?

186
00:43:15,230 --> 00:43:16,250
Who are you talking about?

187
00:43:17,770 --> 00:43:18,830
My man is licking

188
00:44:11,820 --> 00:44:18,380
I'll lick it right then.

189
00:44:18,380 --> 00:44:24,720
I'll eat my chimp too.

190
00:45:06,009 --> 00:45:12,970
My mother and father have such a great spirit.

191
00:45:12,970 --> 00:45:13,970
Is this how you do it too?

192
00:45:51,760 --> 00:45:52,760
Why and which one is better?

193
00:45:53,680 --> 00:45:54,680
Is it okay to be scared?

194
00:45:56,200 --> 00:45:58,060
What do you see here?

195
00:46:02,460 --> 00:46:03,980
I'm good, right?

196
00:46:10,420 --> 00:46:10,740
Na

197
00:46:10,740 --> 00:46:18,120
To,

198
00:46:18,120 --> 00:46:19,038
Mother?

199
00:46:19,040 --> 00:46:21,120
Why did you stick your tongue out?

200
00:46:23,600 --> 00:46:30,440
Do you want this?

201
00:46:30,440 --> 00:46:34,560
Tell me what happened.

202
00:46:34,560 --> 00:46:43,620
Chi

203
00:46:43,620 --> 00:46:45,260
Just say I want some money.

204
00:46:57,580 --> 00:47:02,840
Please leave it with me. I won't give anything to my mother.

205
00:47:02,840 --> 00:47:05,900
I'll leave it to you today.

206
00:47:05,900 --> 00:47:11,840
Good

207
00:47:11,840 --> 00:47:15,940
What?

208
00:47:21,800 --> 00:47:26,040
This is a secret between the two of us.

209
00:47:29,360 --> 00:47:36,260
I don't want my father to know about today.

210
00:47:36,260 --> 00:47:41,320
I'll listen to whatever you have to say, so that's nice.

211
00:47:41,320 --> 00:47:46,380
Something unexpected happened to me.

212
00:47:46,380 --> 00:47:53,020
But this was just the beginning.

213
00:48:00,149 --> 00:48:04,850
Today, I was absent from prep school because I wasn't feeling well.
Oh, is that what you mean? Yeah.

214
00:48:05,550 --> 00:48:10,690
So, the mothers brought home physical therapy, and
He even cleaned my room for me.

215
00:48:11,570 --> 00:48:18,530
Father, don't be surprised. Mother, please teach me.
It's gone. Eh eh

216
00:48:18,530 --> 00:48:19,870
!? Really?

217
00:48:21,650 --> 00:48:23,090
Did you have such ability?

218
00:48:23,450 --> 00:48:27,410
Yeah. So, please tell me many things that I don't know.
I got it.

219
00:48:28,290 --> 00:48:29,290
I see.

220
00:48:30,060 --> 00:48:31,060
I was shocked.

221
00:48:32,040 --> 00:48:38,280
Good, I'm happy to have you, Mom. Yeah. I'm going to a prep school.
It would be much better if you asked your mother to teach you.

222
00:48:38,280 --> 00:48:39,520
I can't do it. That's right.

223
00:48:40,320 --> 00:48:45,820
That's right. Okay, that's it. But I'll help you. Ah, but mother
I don't feel bad for you.

224
00:48:46,540 --> 00:48:47,540
It's okay.

225
00:48:49,060 --> 00:48:50,680
Will all subjects be taught?

226
00:48:51,420 --> 00:48:55,300
Yes, I understand. All subjects? Yes. other than that
There was one too.

227
00:48:56,180 --> 00:48:58,740
I had never heard of a story like this in the slightest.

228
00:49:00,560 --> 00:49:07,500
But your mother was completely illiterate.
Therefore, I

229
00:49:07,500 --> 00:49:09,040
You didn't teach me anything at all.

230
00:49:10,240 --> 00:49:11,340
That's right, Mother.

231
00:49:14,120 --> 00:49:16,180
Today, it's right in front of me.

232
00:49:17,920 --> 00:49:24,600
I'm sure my new mother taught me some lessons today.
I think he was probably looking at the whole passage.

233
00:49:25,520 --> 00:49:29,080
I'm happy to be able to sell good umbrellas too. Did you ever say that?

234
00:49:29,720 --> 00:49:35,440
Is that so?

235
00:49:35,440 --> 00:49:41,080
Nagasaki or maybe a long time ago

236
00:49:41,080 --> 00:49:47,940
Sanae is here. Sanae is here to welcome you.

237
00:49:47,940 --> 00:49:53,200
I've been there before. It was a nice town.

238
00:49:55,379 --> 00:49:56,379
I remember.

239
00:49:57,440 --> 00:49:58,440
yes.

240
00:49:58,880 --> 00:50:05,840
As you all know about Nagasaki, the atomic bomb was
It's okay. There, there is a bronze statue like this.

241
00:50:05,840 --> 00:50:08,440
There's a statue. Thank you for the meal. What does this mean?
Will you?

242
00:50:09,800 --> 00:50:10,800
Yeah.

243
00:50:10,880 --> 00:50:17,500
This is amazing. At that time, many lives were lost and peace was lost.
I hope.

244
00:50:18,160 --> 00:50:21,520
It's a bronze statue that prays for eternal peace.

245
00:50:27,759 --> 00:50:34,260
It's called Glover Star on top of the mountain. Go here.
to the

246
00:50:34,260 --> 00:50:40,140
When I looked back in front of the Glover star that was climbing up the hill,
long

247
00:50:40,140 --> 00:50:46,920
I can see the entire city of Saki. I can see this.

248
00:50:46,920 --> 00:50:53,820
Also Nagasaki

249
00:50:53,820 --> 00:50:55,340
When I go to a town where

250
00:50:56,459 --> 00:51:03,360
The famous Nagase Chanpon, and Sara Udon, oh yeah.
Yes

251
00:51:03,360 --> 00:51:10,300
Tomorrow there is a place where there are a lot of shops.
I had time

252
00:51:10,300 --> 00:51:17,200
I guess I should go there and see.

253
00:51:17,200 --> 00:51:23,600
It's different from when I ate it, it tastes just right and makes a great souvenir.
Because of the tsuru, the tsutsura

254
00:51:33,249 --> 00:51:40,030
Also, when the other person left, I asked Nagasaki to take care of me.
My heart was a failure

255
00:51:40,030 --> 00:51:46,830
However, I was worried about how to deal with it afterwards.
Like this

256
00:51:46,830 --> 00:51:47,830
That's why it's packed, isn't it?

257
00:51:49,130 --> 00:51:50,250
It's a little disappointing though.

258
00:51:56,560 --> 00:51:58,920
It's a pipe mackle bath.

259
00:52:00,280 --> 00:52:01,360
You should do it.

260
00:52:03,660 --> 00:52:08,320
How, how, how.

261
00:52:09,320 --> 00:52:16,280
That's nice. Is it delicious?

262
00:52:17,500 --> 00:52:18,500
Cream.

263
00:52:46,770 --> 00:52:47,930
Shall I go with you?

264
00:52:57,810 --> 00:52:58,810
Yeah.

265
00:53:00,030 --> 00:53:03,450
Can I take off my work clothes and go out for some fun?

266
00:53:04,150 --> 00:53:05,810
Yes, that's right.

267
00:53:07,130 --> 00:53:14,130
I'm sorry to inconvenience you, but I'd like to share with you my hometown of beekeeping.
And, fu

268
00:53:14,130 --> 00:53:19,770
Let's forget about it for a moment and go with him as soon as possible.

269
00:53:28,810 --> 00:53:31,290
Astera bamboo is so cute.

270
00:53:33,210 --> 00:53:35,610
I just received a souvenir of udon noodles.

271
00:53:37,390 --> 00:53:38,550
I bought this too.

272
00:53:39,270 --> 00:53:40,270
Hey.

273
00:53:40,910 --> 00:53:42,070
please. Yeah.

274
00:53:44,210 --> 00:53:47,670
I think you'll probably like it too.

275
00:53:49,870 --> 00:53:50,870
Oh, where are you?

276
00:53:51,970 --> 00:53:54,750
There were still many more.

277
00:53:56,830 --> 00:53:57,870
Nagasaki is still

278
00:53:59,280 --> 00:54:01,300
Is it natural running?

279
00:54:02,840 --> 00:54:09,780
Back then, I used to ride my bicycle with him, going here and there.

280
00:54:09,780 --> 00:54:10,780
I heard you went.

281
00:54:13,260 --> 00:54:16,820
Well then, go ahead. Please be careful and buy some souvenirs.
Rushi.

282
00:54:18,060 --> 00:54:19,060
Okay.

283
00:54:20,280 --> 00:54:21,920
Well then, go ahead. You,

284
00:54:22,960 --> 00:54:23,960
Bag?

285
00:54:24,480 --> 00:54:27,280
Oh, a bag? I forgot. See you then.

286
00:54:28,620 --> 00:54:31,360
Smile Smile I'm coming

287
00:54:31,360 --> 00:54:44,180
mother

288
00:54:44,180 --> 00:54:50,420
Mr.

289
00:54:50,420 --> 00:54:54,980
Dad has gone.

290
00:54:58,830 --> 00:55:02,330
What should we do for these two days?

291
00:55:02,330 --> 00:55:09,470
true

292
00:55:09,470 --> 00:55:14,270
It feels so easy to be a mother.

293
00:55:14,270 --> 00:55:20,990
Today I

294
00:55:20,990 --> 00:55:26,190
Many of my friends are coming to play, so let's all hang out together.
Uh huh?

295
00:55:41,390 --> 00:55:46,390
What will you do in these two days without your husband?

296
00:55:46,390 --> 00:55:51,450
Yoshio-kun is scary

297
00:56:09,259 --> 00:56:14,120
Don't call me! Stop it, hey! I feel bad.
Well, no, no, what happened? Did you really go crazy?

298
00:56:14,560 --> 00:56:21,360
No, I don't know, but when I'm eating, before I go to bed, or when there's a breeze.
My mother comes out when I take a bath.

299
00:56:21,360 --> 00:56:27,340
You look good, your figure is terrible, it's terrible.
I wondered what that was all about, and no one else said that either.

300
00:56:27,340 --> 00:56:34,220
Huh? Shota: Me too... but

301
00:56:34,220 --> 00:56:37,200
Hey, Grandma is standing by my bedside.

302
00:57:03,650 --> 00:57:04,650
Main text!

303
00:57:07,720 --> 00:57:14,320
When my dead grandmother came out, a friend of mine asked me to help her.
He told me to give him some service. stop it

304
00:57:14,320 --> 00:57:15,320
Yo. Huh?

305
00:57:16,940 --> 00:57:23,800
First of all, no. If you don't, you might be punished.
It's not what my friends say. father

306
00:57:23,800 --> 00:57:25,740
The punishment is that I'll tell you.

307
00:57:28,220 --> 00:57:31,220
You can provide services, right?

308
00:57:40,460 --> 00:57:46,420
Draw this and bring me some tea. Yes.

309
00:57:46,420 --> 00:57:51,680
Ya prolapse

310
00:57:51,680 --> 00:57:56,300
This is my best friend

311
00:58:37,250 --> 00:58:38,650
All kinds of amounts.

312
00:58:43,170 --> 00:58:44,170
I hated it

313
00:59:17,040 --> 00:59:23,560
My dead mother has now appeared.
It's expensive to get service.

314
00:59:23,560 --> 00:59:29,180
If you make a mistake, you'll be in big trouble. Ah, parents, tell me.

315
00:59:29,180 --> 00:59:36,040
If you raise it up

316
00:59:36,040 --> 00:59:42,400
It's okay. It's okay. Show it to your daughter.

317
00:59:42,400 --> 00:59:45,140
Hey

318
01:00:07,630 --> 01:00:08,670
I came here because of the smell of tea.

319
01:00:11,090 --> 01:00:13,550
This is my new mother. They're selling it, right?
No.

320
01:00:14,630 --> 01:00:17,230
What happened?

321
01:00:18,090 --> 01:00:19,090
Ah,

322
01:00:19,490 --> 01:00:20,490
This is it.

323
01:00:20,870 --> 01:00:26,810
This is it. My dead mother came out to meet my friend.
They say let them serve you.

324
01:00:27,570 --> 01:00:29,610
They say if you don't do that, you'll be punished.

325
01:00:30,670 --> 01:00:31,670
It can't be helped.

326
01:00:32,510 --> 01:00:35,610
What's wrong? Mother.

327
01:00:44,360 --> 01:00:51,300
Serve me some tea, everyone. Today is my mother.

328
01:00:51,300 --> 01:00:58,280
What kind of service do you mean when you travel and have fun?

329
01:00:58,280 --> 01:01:01,160
What is the service?

330
01:01:01,160 --> 01:01:08,680
mother

331
01:01:08,680 --> 01:01:11,600
Greetings Hello!

332
01:01:30,970 --> 01:01:32,410
Clean this thing properly.

333
01:02:01,200 --> 01:02:02,200
It's hot today, isn't it?

334
01:02:03,320 --> 01:02:04,320
It's hot, isn't it?

335
01:02:05,200 --> 01:02:06,720
Aren't you all nervous?

336
01:02:07,160 --> 01:02:08,160
No, no

337
01:02:08,400 --> 01:02:13,280
What's wrong with being nervous?

338
01:02:17,500 --> 01:02:19,120
I can see it for a moment.

339
01:02:19,840 --> 01:02:25,840
There's food available. There's food available. Hey, what's up?
That?

340
01:02:26,360 --> 01:02:28,080
No. What happened?

341
01:02:34,990 --> 01:02:41,950
Mom, you won't be able to do that properly. On this
Get on it and do it.

342
01:02:41,950 --> 01:02:42,950
From.

343
01:03:02,510 --> 01:03:03,510
How? How? How?

344
01:03:05,610 --> 01:03:11,750
It's beautiful, but why would you do something like this? Huh?

345
01:03:12,590 --> 01:03:17,550
No, I don't understand. The table isn't dirty.
This. Well, well, that's right. Is that so?

346
01:03:18,670 --> 01:03:23,850
It's so beautiful.

347
01:03:24,930 --> 01:03:28,610
Huh? What should I do? Oh, Tana-chan, not at the table.
What?

348
01:03:30,399 --> 01:03:35,860
The table was very clean, and the buttocks were very clean.
No way

349
01:03:35,860 --> 01:03:42,620
This sofa too

350
01:03:42,620 --> 01:03:44,220
Don't you do Peto Peto?

351
01:04:12,720 --> 01:04:18,060
I think your mother is saying something, but please answer me.
Ru?

352
01:04:18,860 --> 01:04:22,140
I can say it. I can tell you a little bit.

353
01:04:25,640 --> 01:04:29,580
Please do this properly as well.

354
01:04:37,959 --> 01:04:41,420
I put my waist down and wiped it.The top of the page is coming up.
But

355
01:04:41,420 --> 01:04:51,760
push

356
01:04:51,760 --> 01:04:58,460
No, I'm not pushing anyone.

357
01:04:58,460 --> 01:05:01,320
Don't get into fights.

358
01:05:43,340 --> 01:05:45,020
That's right, Sponga.

359
01:05:47,560 --> 01:05:48,660
So, what do you lick?

360
01:05:49,620 --> 01:05:56,480
Why don't you lick it more? I really don't want to lick it.
But... Morning already

361
01:05:56,480 --> 01:05:58,260
That's fine. I'm sure you're worried.

362
01:06:00,280 --> 01:06:01,700
Everyone is thirsty.

363
01:06:04,520 --> 01:06:05,520
Bears, sit down, everyone.

364
01:06:13,580 --> 01:06:16,620
Wait a minute, everyone.

365
01:06:44,240 --> 01:06:47,660
Did you drink, Mom? Oh, wow.

366
01:07:48,200 --> 01:07:51,880
Please help me. Please help me.

367
01:07:56,680 --> 01:07:57,100
mother

368
01:07:57,100 --> 01:08:04,860
Mr.

369
01:08:04,960 --> 01:08:06,800
That mama deep kiss

370
01:08:33,740 --> 01:08:36,279
strong and scary

371
01:08:36,279 --> 01:08:44,180
I did.

372
01:09:18,569 --> 01:09:21,330
Let's have some fun. Eh, what do you mean? Wait a minute.
Wait.

373
01:09:22,609 --> 01:09:25,569
wait a minute. Don't touch it. Don't touch it. Don't touch it.

374
01:09:26,410 --> 01:09:27,410
Don't touch it. Don't touch it.

375
01:09:28,430 --> 01:09:29,430
Don't touch it.

376
01:10:02,740 --> 01:10:03,880
Is this no good? Soba-chan.

377
01:10:32,300 --> 01:10:33,500
Paint the blues.

378
01:11:02,930 --> 01:11:04,090
Mother, please raise your hand.

379
01:11:04,890 --> 01:11:05,890
Look.

380
01:11:06,670 --> 01:11:10,250
That's right. mother

381
01:11:10,250 --> 01:11:17,090
Mr., please be more kind and move well to make everyone more comfortable.

382
01:11:17,090 --> 01:11:18,090
Let me do it.

383
01:11:18,490 --> 01:11:19,890
I dropped it!

384
01:11:20,890 --> 01:11:21,890
What do you think?

385
01:11:22,450 --> 01:11:23,910
More at the back, with the hands under the armpits.

386
01:11:25,050 --> 01:11:27,210
I'm so excited.

387
01:11:27,950 --> 01:11:28,589
Seriously?

388
01:11:28,590 --> 01:11:30,590
Isn't it okay? Really.

389
01:11:32,670 --> 01:11:39,250
Most of the time, I stand up and get all excited.I don't know what to do.
No, Mom, what should I do?

390
01:11:41,490 --> 01:11:47,630
What's so embarrassing? I asked you to touch me.
Just ask.

391
01:12:06,320 --> 01:12:07,320
Isn't that good?

392
01:12:07,600 --> 01:12:09,280
It's okay, isn't it? It's okay, isn't it?

393
01:12:09,820 --> 01:12:16,760
There's nothing I can do about it, because you're touching me.
The mother's shoulders were soft.

394
01:12:16,760 --> 01:12:17,760
Rare

395
01:12:50,990 --> 01:12:55,130
Did you see it? I'm sorry. No, I saw it.
I saw it. I'm out.

396
01:12:57,650 --> 01:12:58,750
It's in a bottle.

397
01:13:03,070 --> 01:13:04,070
Didn't you lick it?

398
01:13:06,010 --> 01:13:07,770
Lick it. Is it okay? Seriously?

399
01:13:08,630 --> 01:13:14,790
Look, I've never licked a nipple like this today. both sides
Lick it from me. My mother is very happy. Is it okay?

400
01:13:15,050 --> 01:13:16,210
It's a service.

401
01:15:08,430 --> 01:15:10,450
Everyone touch it, I'll give it to you.

402
01:15:51,750 --> 01:15:52,070
Yuu

403
01:15:52,070 --> 01:16:08,970
Ku

404
01:16:08,970 --> 01:16:09,970
Move up and down.

405
01:16:30,640 --> 01:16:31,640
Everyone, use this!

406
01:16:33,540 --> 01:16:34,540
Is it okay?

407
01:16:35,140 --> 01:16:36,140
Is it okay?

408
01:16:36,500 --> 01:16:40,040
Is it good? Is it good? Is it good? Is it good? Is it good?
Is it okay? Is it okay? Is it okay? Is it okay? Is it okay?

409
01:16:40,180 --> 01:16:41,180
Is it okay?

410
01:16:51,140 --> 01:16:54,460
Is it okay?

411
01:17:00,110 --> 01:17:02,290
I'm running out of money to borrow, so I'll ask you to return it someday.

412
01:17:35,340 --> 01:17:39,260
Open your legs properly. My mother is trembling. mother

413
01:17:39,260 --> 01:17:43,400
Mr., don't you like it?

414
01:17:43,620 --> 01:17:44,980
Just stand up.

415
01:17:45,720 --> 01:17:52,540
Sorry, everyone.

416
01:17:58,000 --> 01:18:02,220
Where does it feel good?

417
01:19:31,970 --> 01:19:38,950
I like it here. Look carefully.
Hands

418
01:19:38,950 --> 01:19:42,450
Let me show you what it looks like.

419
01:19:42,450 --> 01:19:48,250
It's okay to touch me. Don't be shy about things like this.

420
01:20:32,620 --> 01:20:33,620
Open your legs.

421
01:20:34,600 --> 01:20:36,360
Hey, look, everyone.

422
01:20:37,400 --> 01:20:38,440
My legs are open.

423
01:21:13,200 --> 01:21:16,600
Ooh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh

424
01:21:49,929 --> 01:21:56,310
moving moving moving moving
moving moving moving moving

425
01:21:56,310 --> 01:21:57,930
I'm here

426
01:23:05,410 --> 01:23:12,230
Look, I'm going to go around here.

427
01:23:12,230 --> 01:23:19,130
Amazing

428
01:23:19,130 --> 01:23:26,070
Look at this. Here's something like this. I'm really tired
Isn't it? But also

429
01:23:26,070 --> 01:23:27,070
It's moving.

430
01:23:28,470 --> 01:23:30,010
Look, turn around, look.

431
01:23:31,250 --> 01:23:32,250
slowly.

432
01:23:36,050 --> 01:23:37,050
What do you think?

433
01:23:37,490 --> 01:23:40,590
That's what everyone says. The hole at the top is clearly visible. It's true.

434
01:23:41,430 --> 01:23:45,450
That's a little bad. I love this kid.

435
01:25:22,380 --> 01:25:23,380
Symposium, right?

436
01:26:14,320 --> 01:26:21,020
Look at my face and lick me.

437
01:27:43,150 --> 01:27:50,110
Bubber

438
01:27:50,110 --> 01:27:56,870
I don't know what to say like this.

439
01:28:07,120 --> 01:28:09,260
Lick that too, mom.

440
01:28:09,260 --> 01:28:19,000
Tcchi

441
01:28:19,000 --> 01:28:25,800
Don't hold it too! It's scary!

442
01:28:25,800 --> 01:28:31,500
I'll grab that too and put it in my mother's mango.
I want to

443
01:28:37,960 --> 01:28:38,960
Let's put it in.

444
01:28:40,020 --> 01:28:41,180
How can I get it in?

445
01:28:45,120 --> 01:28:46,980
Can I help you?

446
01:28:49,220 --> 01:28:52,040
If only she had such a cute face. I'm sorry.

447
01:28:53,080 --> 01:28:58,380
I'll do it.

448
01:28:59,200 --> 01:29:00,200
It's like this.

449
01:29:08,720 --> 01:29:11,740
Okay, let's have a gold morning. gold domo
Conduct training.

450
01:40:19,200 --> 01:40:20,200
Manga Manga Manga

451
01:41:44,910 --> 01:41:47,710
Mom, I will serve you properly.

452
01:42:38,640 --> 01:42:45,620
I can taste it, I can taste it, so show me that hole on top.
I can taste it from the top hole.

453
01:42:45,620 --> 01:42:47,100
I'm on top of it.

454
01:43:15,820 --> 01:43:16,160
Ah, huh?

455
01:43:16,160 --> 01:43:40,680
Mari

456
01:43:40,680 --> 01:43:44,380
Please don't destroy my mother.

457
01:43:51,150 --> 01:43:57,610
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah

458
01:43:57,610 --> 01:44:01,070
Ah ah ah ah ah ah ah ah

459
01:44:32,000 --> 01:44:33,400
Why are you pushing me from the neck like this?

460
01:47:50,440 --> 01:47:53,280
Good for you, Mom. Look, look. It's like this.

461
01:47:55,980 --> 01:47:58,100
It's my mother's favorite cock.

462
01:48:00,780 --> 01:48:03,600
It's been a while.

463
01:48:05,460 --> 01:48:08,680
50,000. Not a single shot.

464
01:48:22,330 --> 01:48:27,870
It's true!

465
01:49:14,190 --> 01:49:15,190
Press!

466
01:49:16,050 --> 01:49:19,270
Take charge of yourself!

467
01:49:45,200 --> 01:49:46,200
Well, actually.

468
01:50:53,950 --> 01:50:54,950
That's intense

469
01:51:00,010 --> 01:51:05,130
KARITY KARITY KARITY KARITY KARITE

470
01:51:05,130 --> 01:51:17,456
I

471
01:51:50,890 --> 01:51:57,010
He's a busy man, so I have to take care of him.

472
01:51:57,010 --> 01:51:58,470
Kuriyarou

473
01:52:21,240 --> 01:52:22,240
What do you think?

474
01:52:26,540 --> 01:52:31,800
It came with a series of good pins.

475
01:52:31,800 --> 01:52:41,200
Naturally

476
01:52:41,200 --> 01:52:42,200
It's not coming, damn it.

477
01:52:51,200 --> 01:52:53,120
What are you doing? Don't miss it.

478
01:53:32,560 --> 01:53:33,560
Hint!

479
01:53:33,820 --> 01:53:34,900
Ron! Lie!

480
01:53:35,560 --> 01:53:36,560
Eh, seriously?

481
01:53:36,580 --> 01:53:37,519
Ron!

482
01:53:37,520 --> 01:53:38,520
It's true!

483
01:53:39,880 --> 01:53:41,260
Seriously?

484
01:53:42,840 --> 01:53:43,840
Huh?

485
01:53:44,020 --> 01:53:45,220
Don't you guys want to do it?

486
01:53:45,440 --> 01:53:47,160
Do it! Do it!

487
01:53:48,380 --> 01:53:49,400
Let's do this!

488
01:53:51,040 --> 01:53:53,420
It seems cute, so it's okay. I'll be patient.

489
01:54:08,070 --> 01:54:09,150
I found it myself

490
01:55:10,060 --> 01:55:11,060
Seriously

491
01:57:18,540 --> 01:57:25,200
That's nice

492
01:57:25,200 --> 01:57:32,040
Since then, I have been attacked by young men until my husband returns.
I got it

493
01:57:32,040 --> 01:57:37,800
I became their sex slave.

