1
00:00:20,979 --> 00:00:22,272
The one who made the sound just now stands up

2
00:00:25,567 --> 00:00:26,609
No one?

3
00:00:28,278 --> 00:00:29,404
No one? Really?

4
00:00:29,487 --> 00:00:30,572
thank you

5
00:00:30,989 --> 00:00:33,950
Look at your school uniforms. Are you going to go hiking?

6
00:00:34,200 --> 00:00:36,619
Are you going to show all the colors of the rainbow?

7
00:00:36,953 --> 00:00:39,539
Teacher, I just said one word

8
00:00:39,831 --> 00:00:41,332
Please forgive us. Is that so?

9
00:00:42,167 --> 00:00:44,961
Dongman and Sooman, our Wanwan brothers

10
00:00:45,754 --> 00:00:47,589
If you answer this question correctly, I won’t hit you.

11
00:00:47,672 --> 00:00:48,548
teacher

12
00:00:49,090 --> 00:00:51,217
Don’t make deals with students. Please be patient.

13
00:00:51,968 --> 00:00:53,094
I agree

14
00:00:53,720 --> 00:00:55,346
Okay, then I'll just start the fight and come up.

15
00:00:56,765 --> 00:00:57,766
I accept your challenge!

16
00:00:57,974 --> 00:00:59,309
I will challenge myself

17
00:00:59,476 --> 00:01:03,563
Listen, the probability that you know this question is 20%

18
00:01:04,022 --> 00:01:06,816
The probability of you getting the answer wrong is 40%

19
00:01:07,233 --> 00:01:09,152
What are the odds that your butts are safe?

20
00:01:10,820 --> 00:01:11,821
Is this the title?

21
00:01:12,072 --> 00:01:13,490
Can you say that again? five…

22
00:01:14,157 --> 00:01:15,658
Four three... I think it's 50%

23
00:01:15,950 --> 00:01:16,785
50% 2…

24
00:01:16,951 --> 00:01:18,828
It's 50 The answer is 50%!

25
00:01:20,038 --> 00:01:21,498
Wow 50? Applause and encouragement

26
00:01:25,794 --> 00:01:27,629
I'll give you a reward. Come on up.

27
00:01:28,129 --> 00:01:29,506
Yes teacher

28
00:01:34,511 --> 00:01:35,386
Oh my god

29
00:01:36,346 --> 00:01:37,305
here we come

30
00:01:37,388 --> 00:01:38,389
Very good. Turn your back.

31
00:01:38,765 --> 00:01:40,100
What? I said turn around

32
00:01:43,269 --> 00:01:45,605
Since you are sure it is 50, I will hit you 50 times.

33
00:01:45,688 --> 00:01:47,440
I think the answer is 1%

34
00:01:47,524 --> 00:01:49,109
1? Hurry up and turn around

35
00:01:49,275 --> 00:01:50,401
Does anyone know the answer?

36
00:01:51,903 --> 00:01:52,821
Good Wu Bin

37
00:01:57,325 --> 00:01:58,326
The answer is 11%

38
00:01:58,701 --> 00:01:59,536
Correct!

39
00:02:01,871 --> 00:02:02,831
That bastard

40
00:02:02,914 --> 00:02:04,207
He's beeping blindly again

41
00:02:06,709 --> 00:02:09,254
Teacher, please wait a minute. Those are my bones!

42
00:02:10,213 --> 00:02:12,298
You really hit me in the bones! Shut up!

43
00:02:13,508 --> 00:02:15,510
(Seosan Fengyun Girls’ High School 2006)

44
00:02:15,885 --> 00:02:17,470
Please, teacher, it hurts!

45
00:02:18,596 --> 00:02:19,931
(Episode 1)

46
00:02:20,056 --> 00:02:22,308
Are you touring around?

47
00:02:23,309 --> 00:02:25,728
Her dream is to become an anchor

48
00:02:25,812 --> 00:02:26,896
give me your hairpin

49
00:02:28,773 --> 00:02:29,649
Hurry up

50
00:02:32,360 --> 00:02:33,361
Just let me go once

51
00:02:35,238 --> 00:02:36,823
That's not the case, teacher

52
00:02:37,282 --> 00:02:38,324
After I become a host

53
00:02:38,908 --> 00:02:41,411
I'll find you on a TV show

54
00:02:41,619 --> 00:02:42,579
Gaara

55
00:02:43,621 --> 00:02:47,625
If you want to be an anchor, you have to study hard.

56
00:02:49,294 --> 00:02:50,587
Teacher, she is very smart

57
00:02:50,670 --> 00:02:52,213
She was ranked 29th last time

58
00:02:52,964 --> 00:02:53,965
So Miss 35

59
00:02:54,465 --> 00:02:56,342
Do you also want to be a host like Ai Luo?

60
00:02:56,593 --> 00:02:58,386
No, I want to be a good wife

61
00:03:00,138 --> 00:03:01,431
Okay, enough said

62
00:03:01,556 --> 00:03:04,893
People with confiscated items went to clean the auditorium

63
00:03:05,476 --> 00:03:06,686
No, not today

64
00:03:25,872 --> 00:03:28,041
Take your hands away or I'll slap your wrist

65
00:03:29,626 --> 00:03:31,628
Hey, they're out of coffee and milk.

66
00:03:32,670 --> 00:03:33,504
Damn it

67
00:03:34,172 --> 00:03:36,090
Sapphire gives

68
00:03:36,674 --> 00:03:37,842
I bought it in advance

69
00:03:37,926 --> 00:03:38,885
Don't do this again

70
00:03:39,552 --> 00:03:40,803
Your mother will scold me

71
00:03:41,179 --> 00:03:42,472
Will you come to the tutoring class today?

72
00:03:42,972 --> 00:03:43,806
I can't come

73
00:03:43,890 --> 00:03:45,183
I want to skip school and go to Jiangnan

74
00:03:45,892 --> 00:03:47,268
Jiangnan? Why?

75
00:03:47,644 --> 00:03:49,646
none of your business

76
00:03:59,572 --> 00:04:01,658
The aunt at the canteen is in trouble

77
00:04:03,243 --> 00:04:04,452
Why is this fried dumpling…

78
00:04:04,535 --> 00:04:05,620
Does it smell like persimmon?

79
00:04:05,787 --> 00:04:07,288
Are you a chef?

80
00:04:07,372 --> 00:04:09,540
Do you have an absolute sense of taste?

81
00:04:09,624 --> 00:04:11,251
this smells like burger

82
00:04:12,293 --> 00:04:16,756
So I told her not to use the same microwave

83
00:04:18,675 --> 00:04:19,509
What is this?

84
00:04:20,134 --> 00:04:21,302
How do you wear this?

85
00:04:22,971 --> 00:04:23,846
This is more suitable

86
00:04:26,099 --> 00:04:29,143
You will never be a city boy in your life

87
00:04:29,769 --> 00:04:33,231
Please act like a Seoulese.

88
00:04:34,274 --> 00:04:35,692
Look at me, eh?

89
00:04:37,568 --> 00:04:38,403
wolf scissors

90
00:04:40,321 --> 00:04:41,322
Will you wear this confession?

91
00:04:41,531 --> 00:04:42,365
Me?

92
00:04:43,950 --> 00:04:44,784
Confess to whom?

93
00:04:44,951 --> 00:04:45,785
Zhang Baolan

94
00:04:46,077 --> 00:04:46,995
Why?

95
00:04:47,245 --> 00:04:49,289
You are our best boxer and she is the dominant girl.

96
00:04:50,039 --> 00:04:51,040
You should form an alliance

97
00:04:51,499 --> 00:04:52,625
Alliance?

98
00:04:53,626 --> 00:04:54,460
What's the meaning?

99
00:04:55,878 --> 00:04:56,963
Right

100
00:04:58,006 --> 00:04:59,674
Did she say she likes me?

101
00:04:59,966 --> 00:05:01,759
Can't you see? She gives you coffee and milk every day

102
00:05:02,802 --> 00:05:06,973
Do you know how hard it is to buy coffee milk at school?

103
00:05:09,684 --> 00:05:13,604
I don't even want to be associated with a guy wearing a tattered red T-shirt.

104
00:05:23,239 --> 00:05:25,616
Park Moo-se No. What's your name?

105
00:05:25,867 --> 00:05:27,952
Moo Bin vs Park Moo Bin

106
00:05:28,870 --> 00:05:30,121
Sponsor this poor man

107
00:05:30,830 --> 00:05:32,623
Lend him your expensive T-shirt

108
00:05:33,207 --> 00:05:35,752
Your classmates are going to the National Sports Festival

109
00:05:36,169 --> 00:05:37,670
Can't you do him a favor?

110
00:05:38,713 --> 00:05:41,799
He just went to Jiangnan. He can return before studying in the evening.

111
00:05:42,800 --> 00:05:43,676
Jiangnan?

112
00:05:43,843 --> 00:05:45,887
That's the venue for his taekwondo competition

113
00:05:46,012 --> 00:05:48,598
he will win the championship

114
00:05:48,806 --> 00:05:51,893
Then he took off his boxing uniform and made a particularly arrogant appearance

115
00:05:52,185 --> 00:05:56,064
If he could show off this stylish shoulder stripe design

116
00:05:56,439 --> 00:05:57,732
He looks like a boy from Seoul

117
00:06:03,404 --> 00:06:06,866
Look at the thank you gift he gave you. It's very precious.

118
00:06:06,991 --> 00:06:10,661
I can't ignore the importance of a cool appearance

119
00:06:10,953 --> 00:06:16,125
This is the fate of star boxers, you know

120
00:06:21,214 --> 00:06:22,382
When is the game?

121
00:06:22,965 --> 00:06:23,800
6 o'clock

122
00:06:24,008 --> 00:06:26,260
Can we catch the 3 o'clock train?

123
00:06:27,220 --> 00:06:29,806
Hey we can do it

124
00:06:31,015 --> 00:06:32,350
Our looks are perfect

125
00:06:38,147 --> 00:06:39,232
she is very ill

126
00:06:39,399 --> 00:06:40,233
teacher

127
00:06:41,192 --> 00:06:43,861
Looks like we all have the flu

128
00:06:45,446 --> 00:06:46,781
we need to be isolated

129
00:06:49,283 --> 00:06:50,410
Can we finish school early?

130
00:06:52,620 --> 00:06:56,791
Your lips are so pale

131
00:06:59,168 --> 00:07:00,294
sorry

132
00:07:00,753 --> 00:07:01,921
let's go

133
00:07:12,348 --> 00:07:14,475
We seem to have acute hemorrhagic conjunctivitis

134
00:07:16,102 --> 00:07:18,896
I can smell the ointment from so far away

135
00:07:19,105 --> 00:07:22,191
Don't apply it around your eyes, you might go blind.

136
00:07:22,483 --> 00:07:24,986
I was hit with a badminton ball in gym class

137
00:07:25,319 --> 00:07:27,572
It hurts like being hit by the famous general Xuan Jinghe

138
00:07:27,989 --> 00:07:29,699
Xuan Jinghe plays table tennis

139
00:07:30,783 --> 00:07:32,910
You used too much force

140
00:07:40,251 --> 00:07:41,502
It's over now

141
00:07:41,836 --> 00:07:43,463
Nothing works

142
00:07:46,507 --> 00:07:48,718
Do you want to try and tell us we have sprained ankles?

143
00:07:57,518 --> 00:08:00,396
Who is touching my car again?

144
00:08:00,605 --> 00:08:02,106
That's my new car

145
00:08:08,946 --> 00:08:10,656
I have a trick

146
00:08:11,073 --> 00:08:11,949
follow me

147
00:08:19,290 --> 00:08:21,918
Where did that plastic microphone go?

148
00:08:23,669 --> 00:08:26,214
Hey what are you doing?

149
00:08:27,215 --> 00:08:28,049
put things down

150
00:08:28,591 --> 00:08:29,550
Don't do this

151
00:08:30,051 --> 00:08:33,721
Where are you going? One yellow and one pink. I wrote it down!

152
00:08:36,849 --> 00:08:38,518
Where are you two going?

153
00:08:39,644 --> 00:08:41,103
Choi Ae-ra! Bai Xuexi!

154
00:08:41,437 --> 00:08:42,605
I'm not done with you!

155
00:08:43,022 --> 00:08:45,650
It seems like you only live once!

156
00:08:45,858 --> 00:08:47,068
What will we do tomorrow?

157
00:08:47,276 --> 00:08:51,113
I don't think about tomorrow at all. I don't think about it at all!

158
00:08:54,951 --> 00:08:57,537
(Gangnam Korea Kukkiwon 2006)

159
00:09:02,625 --> 00:09:05,711
Do you know why men would die for their fellow villagers?

160
00:09:06,212 --> 00:09:07,171
To drink together?

161
00:09:08,297 --> 00:09:10,216
No, because country people cannot lose their morale.

162
00:09:11,050 --> 00:09:13,594
Besides, we were the ones who raised him since he was six years old.

163
00:09:13,678 --> 00:09:15,638
We have to cheer him on

164
00:09:17,265 --> 00:09:20,893
Gao Dongwan!

165
00:09:25,147 --> 00:09:27,149
keep distance ok

166
00:09:27,441 --> 00:09:29,610
Separate!

167
00:09:30,111 --> 00:09:31,779
Let the fight begin! Dongwan uses his feet

168
00:09:32,029 --> 00:09:34,031
Use your feet! Use your feet quickly!

169
00:09:36,450 --> 00:09:38,077
Don't think too much, strike first!

170
00:09:39,704 --> 00:09:40,955
Kick him!

171
00:09:44,083 --> 00:09:45,001
Kick him!

172
00:09:45,793 --> 00:09:47,545
Kick him quickly!

173
00:09:47,920 --> 00:09:48,754
Why is she here?

174
00:09:48,921 --> 00:09:49,755
Kick him!

175
00:09:49,964 --> 00:09:51,632
That crazy microphone lady is here again

176
00:09:52,049 --> 00:09:53,217
Hurry up! Kick him!

177
00:09:53,467 --> 00:09:55,595
come on!

178
00:09:59,473 --> 00:10:00,891
Gao Dongwan!

179
00:10:02,643 --> 00:10:04,895
Seosan boxing champion Ko Dong-man!

180
00:10:13,779 --> 00:10:17,408
(Round 1, former boxing champion, former Baek Ji-young)

181
00:10:17,491 --> 00:10:19,327
Watch out, watch out to the left!

182
00:10:19,410 --> 00:10:20,661
Turn around and avoid!

183
00:10:25,041 --> 00:10:27,543
Gao Dongwan! Well done!

184
00:10:31,422 --> 00:10:33,132
Tell them to be quiet

185
00:10:33,215 --> 00:10:35,384
Country girls are so scary

186
00:10:36,510 --> 00:10:38,054
What's wrong with them?

187
00:10:39,055 --> 00:10:40,014
sapphire!

188
00:10:41,140 --> 00:10:42,725
Why are you here?

189
00:10:42,850 --> 00:10:46,103
Why did you give Dongwan the coffee milk I gave you?

190
00:10:46,354 --> 00:10:48,606
What? Is this what you came here to ask?

191
00:10:48,689 --> 00:10:50,024
Don’t you have classes to attend?

192
00:10:50,691 --> 00:10:53,069
Do you like Dongwan?

193
00:11:52,837 --> 00:11:55,673
From now on, just say you have a boyfriend

194
00:11:56,924 --> 00:11:57,883
Let's go on a date!

195
00:11:59,552 --> 00:12:00,386
Zhang Baolan!

196
00:12:01,637 --> 00:12:02,930
Hey, did you hear that?

197
00:12:04,849 --> 00:12:06,934
Congratulations!

198
00:12:08,102 --> 00:12:09,812
We've formed an alliance!

199
00:12:12,148 --> 00:12:13,274
That's not what they said

200
00:12:13,566 --> 00:12:15,276
What did he just say?

201
00:12:15,651 --> 00:12:18,154
It seems like we went to college together or something?

202
00:12:18,863 --> 00:12:20,990
How dare you give away your boxing uniform?

203
00:12:21,365 --> 00:12:22,199
Come here

204
00:12:22,283 --> 00:12:23,784
Can you please stop pulling my ears?

205
00:12:24,785 --> 00:12:25,619
come on!

206
00:12:26,245 --> 00:12:29,832
I sent him to Seoul for training, but he gave me this set

207
00:12:30,708 --> 00:12:32,793
congratulations

208
00:12:32,960 --> 00:12:35,671
Did she twist her neck? Can you stop shaking your head?

209
00:12:40,342 --> 00:12:42,470
Do you really want to date him?

210
00:12:43,262 --> 00:12:44,805
Yes, I want it. What's wrong?

211
00:12:45,014 --> 00:12:46,098
Go complain to my mother

212
00:12:46,307 --> 00:12:47,391
I just want to sue you

213
00:12:47,933 --> 00:12:50,728
He doesn't even know how to calculate probabilities.

214
00:12:51,270 --> 00:12:54,732
Why is he always getting beaten up in class and wearing a red T-shirt?

215
00:12:55,316 --> 00:12:56,942
Because he's cool and he's the best!

216
00:12:57,651 --> 00:12:59,361
I only date the best people

217
00:13:08,329 --> 00:13:09,163
Hello!

218
00:13:09,497 --> 00:13:12,166
When did this fall out?

219
00:13:13,209 --> 00:13:15,085
sorry i was wrong

220
00:13:15,961 --> 00:13:16,796
Hello!

221
00:13:18,506 --> 00:13:20,257
I said sorry!

222
00:13:20,633 --> 00:13:25,012
Did the legendary dork back then really become a legend?

223
00:13:25,471 --> 00:13:26,388
sorry

224
00:13:27,556 --> 00:13:28,974
Sorry, borrowed it

225
00:13:29,809 --> 00:13:30,935
sorry

226
00:13:31,811 --> 00:13:33,729
Do they let VIP customers in first?

227
00:13:38,609 --> 00:13:40,820
The girl with the microphone who wants to tell the news

228
00:13:42,822 --> 00:13:44,365
Currently working at the information desk

229
00:13:44,448 --> 00:13:47,576
Please enter in an orderly manner to avoid accidents

230
00:13:53,040 --> 00:13:54,458
Sir, which room is it?

231
00:13:54,834 --> 00:13:55,709
Penthouse Suite

232
00:13:58,963 --> 00:14:01,048
The Taekwondo prodigy who wants to conquer the world...

233
00:14:04,176 --> 00:14:06,595
All ticks have been removed

234
00:14:06,679 --> 00:14:10,015
As an extra, I sprayed on some phytoncide

235
00:14:11,392 --> 00:14:13,185
…he’s fighting bugs now

236
00:14:16,188 --> 00:14:18,816
The little pink princess who wants to be a good wife...

237
00:14:22,361 --> 00:14:24,488
Hello, have a nice day

238
00:14:24,822 --> 00:14:26,657
…now a customer service

239
00:14:27,199 --> 00:14:30,619
Hello, this is your dream TV shopping for happiness

240
00:14:35,291 --> 00:14:38,419
Soo Man, who loves the canteen...

241
00:14:39,628 --> 00:14:41,547
I want two thousand, fifty cents less each.

242
00:14:44,341 --> 00:14:46,343
Can't you give me a fifty cent discount?

243
00:14:46,635 --> 00:14:49,305
Can’t you buy two thousand fish plates for less than 50 cents each?

244
00:14:49,388 --> 00:14:50,389
Very soft

245
00:14:50,472 --> 00:14:52,850
…became a buyer for a TV shopping channel

246
00:14:53,058 --> 00:14:55,227
This is all natural, right?

247
00:14:55,853 --> 00:15:00,399
We are beginning the true legend of the Fantastic Four

248
00:15:00,816 --> 00:15:03,777
(Fantastic Four)

249
00:15:04,194 --> 00:15:05,779
welcome

250
00:15:09,408 --> 00:15:10,826
(Is it going well?)

251
00:15:12,494 --> 00:15:13,913
welcome

252
00:15:16,373 --> 00:15:17,875
Why don't you answer the phone?

253
00:15:19,084 --> 00:15:20,002
Hello!

254
00:15:21,170 --> 00:15:22,880
Mao Ji, answer the phone quickly!

255
00:15:23,380 --> 00:15:24,882
Didn't he pass?

256
00:15:26,717 --> 00:15:27,843
welcome

257
00:15:30,846 --> 00:15:32,681
Choi Ae-ra?

258
00:15:36,936 --> 00:15:37,811
Gaara, is that you?

259
00:15:40,147 --> 00:15:42,149
Yes? Go now?

260
00:15:44,443 --> 00:15:45,402
it's you

261
00:15:49,740 --> 00:15:50,908
Who are you?

262
00:15:51,367 --> 00:15:54,662
It's me, Jin Zhuhe, second. Don't you remember me?

263
00:15:55,537 --> 00:15:56,664
How could I not remember you?

264
00:15:58,165 --> 00:15:59,041
Wait a moment

265
00:16:00,501 --> 00:16:01,335
alright

266
00:16:01,752 --> 00:16:04,338
You work here but have never come in, right?

267
00:16:06,048 --> 00:16:08,634
It’s my first time here too, thanks to my boyfriend’s card

268
00:16:12,388 --> 00:16:14,181
Don't feel inferior because of me

269
00:16:14,807 --> 00:16:15,724
whatever you want

270
00:16:17,017 --> 00:16:19,561
（

271
00:16:19,728 --> 00:16:20,562
Finish

272
00:16:20,729 --> 00:16:25,109
But seriously, we actually bumped into each other today

273
00:16:25,359 --> 00:16:26,944
nice to meet you

274
00:16:27,027 --> 00:16:27,987
No

275
00:16:28,445 --> 00:16:29,571
I'm getting married

276
00:16:29,655 --> 00:16:30,572
What the hell?

277
00:16:30,656 --> 00:16:31,490
he is a doctor

278
00:16:31,573 --> 00:16:32,783
I didn't ask

279
00:16:33,200 --> 00:16:35,202
My wedding was at the Hilton Hotel

280
00:16:35,369 --> 00:16:38,122
We will move into a high-end apartment in Dogok-dong. The diamond ring is 2.5 carats.

281
00:16:38,247 --> 00:16:39,123
Our honeymoon…

282
00:16:42,418 --> 00:16:43,877
I thought you were doing a rap show

283
00:16:44,503 --> 00:16:46,296
I was cheering for the national football team

284
00:16:46,380 --> 00:16:49,466
I was so excited that I jumped into a car

285
00:16:49,675 --> 00:16:54,221
It was photographed by the media and my mother went crazy after seeing it.

286
00:16:55,639 --> 00:16:57,850
Was I just too loud? sorry

287
00:16:59,184 --> 00:17:01,478
And when I was in fifth grade

288
00:17:01,562 --> 00:17:03,480
I'm in the same class as Doojoon from the Beast boy group

289
00:17:04,064 --> 00:17:04,898
Really?

290
00:17:05,190 --> 00:17:06,984
It's absolutely true. I remember those days

291
00:17:07,067 --> 00:17:11,488
My dancing skills are better than his, and my popularity is higher than his...

292
00:17:11,947 --> 00:17:15,200
Can't you stop talking about the past and talk about the present?

293
00:17:16,035 --> 00:17:18,954
Kyoujiu said you are an expert.

294
00:17:19,204 --> 00:17:20,080
That's right

295
00:17:20,414 --> 00:17:22,958
I am determined to dedicate my life to people’s health

296
00:17:23,625 --> 00:17:26,128
So you are a doctor?

297
00:17:26,420 --> 00:17:29,131
I help with eczema

298
00:17:30,549 --> 00:17:32,092
Oh, dermatologist?

299
00:17:32,259 --> 00:17:33,719
Dermatology is very popular recently

300
00:17:33,802 --> 00:17:34,678
Oh my god

301
00:17:35,596 --> 00:17:37,514
It's that one, that one

302
00:17:39,433 --> 00:17:40,642
You seem quite excited

303
00:17:41,101 --> 00:17:43,395
I'm a man with a car. I'll give you a ride in a while.

304
00:17:43,479 --> 00:17:44,813
No, it's okay

305
00:17:44,897 --> 00:17:48,192
When I was selling bidets, I had to take the subway everywhere.

306
00:17:49,234 --> 00:17:51,862
The transportation cost is about the same as the rent for my studio apartment.

307
00:17:52,696 --> 00:17:53,864
A studio apartment

308
00:17:54,239 --> 00:17:56,784
When you pay your rent every month

309
00:17:57,576 --> 00:18:00,120
Don't you feel like you've been robbed?

310
00:18:01,330 --> 00:18:02,206
I rent on an annual basis

311
00:18:04,166 --> 00:18:05,084
Really?

312
00:18:06,126 --> 00:18:07,294
You must be very rich!

313
00:18:08,003 --> 00:18:10,714
Don't you have any professional skills?

314
00:18:11,298 --> 00:18:14,051
I heard you were known for being good at sports.

315
00:18:14,176 --> 00:18:15,052
What is the project?

316
00:18:20,307 --> 00:18:21,683
Sports…

317
00:18:23,769 --> 00:18:25,938
I don't do any sports

318
00:18:26,897 --> 00:18:27,940
That's it

319
00:18:31,944 --> 00:18:36,156
By the way, have you given up on becoming the second Baek Ji Young?

320
00:18:38,075 --> 00:18:39,618
Don’t you want to be Kim Joo Ha’s second best?

321
00:18:39,952 --> 00:18:41,370
Why swipe your boyfriend's card?

322
00:18:41,787 --> 00:18:44,206
What do you mean? this is called love

323
00:18:44,331 --> 00:18:47,000
You should get married as soon as possible

324
00:18:47,126 --> 00:18:48,168
I have someone

325
00:18:48,585 --> 00:18:49,419
Really?

326
00:18:49,545 --> 00:18:50,379
It's the prosecutor

327
00:18:51,672 --> 00:18:52,506
What?

328
00:18:53,257 --> 00:18:54,091
Not on duty yet

329
00:18:54,550 --> 00:18:56,510
Isn’t it hard to be the support person for current students?

330
00:19:04,476 --> 00:19:05,310
Hello

331
00:19:05,727 --> 00:19:09,022
Why didn't you mention the age of your doctor boyfriend?

332
00:19:10,149 --> 00:19:11,191
Isn’t it…

333
00:19:12,025 --> 00:19:12,860
Three prefixes?

334
00:19:14,570 --> 00:19:15,404
Four prefixes?

335
00:19:16,405 --> 00:19:17,781
He looks younger than his actual age

336
00:19:19,700 --> 00:19:22,911
That's right. He must look very young.

337
00:19:25,706 --> 00:19:27,708
You need to get married soon

338
00:19:28,250 --> 00:19:32,462
If you lower your standards, you'll find someone soon.

339
00:19:32,963 --> 00:19:35,257
After all, a carrot is a pit.

340
00:19:37,259 --> 00:19:38,177
What?

341
00:19:40,804 --> 00:19:41,930
Having said that

342
00:19:42,598 --> 00:19:44,183
Will that person come to your wedding?

343
00:19:44,766 --> 00:19:47,853
The boy in the agricultural band

344
00:19:49,980 --> 00:19:50,856
Why did he come?

345
00:19:51,273 --> 00:19:54,651
You still think I have a relationship with him, right?

346
00:19:55,402 --> 00:19:56,570
But you know what?

347
00:20:00,741 --> 00:20:01,825
I'm from the Appearance Association

348
00:20:02,784 --> 00:20:07,414
His looks are just on the same level as yours

349
00:20:07,915 --> 00:20:10,334
Hey, I'm prettier than you now

350
00:20:17,466 --> 00:20:18,717
(mom)

351
00:20:18,842 --> 00:20:20,552
hello

352
00:20:23,680 --> 00:20:25,515
You must have been very angry at that time

353
00:20:26,058 --> 00:20:31,271
Are you saying that the quilt you received smells like butt?

354
00:20:34,107 --> 00:20:37,194
We sincerely apologize for the inconvenience caused to you

355
00:20:37,986 --> 00:20:39,112
I understand

356
00:20:39,196 --> 00:20:41,573
It smells like someone farted!

357
00:20:42,157 --> 00:20:44,826
I have a very sensitive sense of smell! Come over and smell it yourself!

358
00:20:45,452 --> 00:20:48,997
I'm really sorry but I have rhinitis

359
00:20:49,081 --> 00:20:50,582
Can't even smell my own farts

360
00:20:50,666 --> 00:20:53,252
Since you have a sensitive sense of smell…

361
00:20:53,335 --> 00:20:55,712
What did you say?

362
00:20:57,172 --> 00:21:01,009
I will help you handle the refund

363
00:21:01,260 --> 00:21:04,012
First, please check your information

364
00:21:04,930 --> 00:21:09,268
Is your name Park Chongshun?

365
00:21:09,351 --> 00:21:11,561
No, that's my wife! Yes

366
00:21:11,812 --> 00:21:14,398
What's your wife's phone number?

367
00:21:14,481 --> 00:21:17,776
What? What did you say?

368
00:21:18,527 --> 00:21:19,736
sorry

369
00:21:21,113 --> 00:21:22,531
Hello sir

370
00:21:22,864 --> 00:21:25,575
We apologize for the inconvenience caused to you. Sorry.

371
00:21:38,380 --> 00:21:39,214
Yizhen

372
00:21:39,965 --> 00:21:42,134
Huh? hello

373
00:21:42,634 --> 00:21:44,469
Are these going to the conference room?

374
00:21:45,929 --> 00:21:47,556
Yes, I'll be fine soon

375
00:21:47,889 --> 00:21:49,391
I'll do it

376
00:21:49,891 --> 00:21:51,310
Really?

377
00:21:52,144 --> 00:21:53,603
There are 100 copies

378
00:21:54,521 --> 00:21:56,106
I need 100 copies OK

379
00:21:56,982 --> 00:21:58,191
i like to do this kind of thing

380
00:22:01,987 --> 00:22:03,113
100 copies

381
00:22:07,701 --> 00:22:08,744
sorry

382
00:22:09,828 --> 00:22:11,079
Don't you have a boyfriend?

383
00:22:11,747 --> 00:22:12,581
i have

384
00:22:13,040 --> 00:22:13,915
Real or fake?

385
00:22:14,374 --> 00:22:15,959
Then get married

386
00:22:16,835 --> 00:22:19,546
Those full-time employees looked down on us

387
00:22:20,088 --> 00:22:22,716
You know people like you make it worse

388
00:22:25,344 --> 00:22:26,428
we're going to have a meeting here

389
00:22:26,887 --> 00:22:28,972
Hello agent, sorry, we are done talking.

390
00:22:31,683 --> 00:22:33,685
cheer up

391
00:22:55,791 --> 00:22:56,708
Hello

392
00:22:57,292 --> 00:22:59,461
Just for a moment I need to recharge

393
00:23:00,504 --> 00:23:03,090
I really don’t know what to do with you

394
00:23:04,841 --> 00:23:06,510
You came in because of me, right?

395
00:23:06,927 --> 00:23:08,678
There are still two hours until your meeting

396
00:23:09,679 --> 00:23:11,223
What mistake did you make this time?

397
00:23:11,932 --> 00:23:14,684
I got something on my face again. Please be careful.

398
00:23:15,102 --> 00:23:15,977
dear

399
00:23:16,478 --> 00:23:20,565
Why don't I just get married?

400
00:23:21,566 --> 00:23:23,026
Um? Um?

401
00:23:25,153 --> 00:23:26,780
Why are you saying this again?

402
00:23:28,907 --> 00:23:29,950
Are you the aunt here?

403
00:23:32,536 --> 00:23:34,579
I didn't want to quarrel with you

404
00:23:34,871 --> 00:23:37,749
Come on, we've been dating for six years.

405
00:24:08,447 --> 00:24:09,823
Why don't you text me back?

406
00:24:11,241 --> 00:24:12,242
Shouldn't you...

407
00:24:12,993 --> 00:24:14,494
Didn’t you pass it again?

408
00:24:16,413 --> 00:24:18,081
sorry dear

409
00:24:20,167 --> 00:24:22,169
Why can't you get through it?

410
00:24:24,004 --> 00:24:25,255
So where are you now?

411
00:24:25,464 --> 00:24:27,174
I'm eating alone

412
00:24:29,050 --> 00:24:32,721
But I'm thinking about traveling around the country

413
00:24:32,971 --> 00:24:33,805
What?

414
00:24:34,473 --> 00:24:36,349
Traveling around the country?

415
00:24:39,019 --> 00:24:41,897
Do you have time to ride around now?

416
00:24:42,314 --> 00:24:45,275
I want to ride around and relax my mind

417
00:24:45,609 --> 00:24:48,403
Then you have to pass the exam first

418
00:24:48,695 --> 00:24:51,823
You have passed the exam by using your brain, so you need to relax your mind.

419
00:24:58,205 --> 00:25:00,457
I originally wanted to treat him to beef rib eye after passing the exam.

420
00:25:02,626 --> 00:25:04,878
How will we support him in the future?

421
00:25:10,425 --> 00:25:12,177
What shall we have for lunch?

422
00:25:13,553 --> 00:25:15,972
There is a very good clam noodle shop nearby

423
00:25:16,806 --> 00:25:20,268
Sorry, but I have another appointment. I'll take my leave now.

424
00:25:20,769 --> 00:25:21,603
You want to leave?

425
00:25:21,937 --> 00:25:24,231
Then I'll give you a lift. No need.

426
00:25:24,314 --> 00:25:25,690
Taxi!

427
00:25:26,024 --> 00:25:29,402
Taxi? Please wait!

428
00:25:30,070 --> 00:25:32,822
Master, can you wait for me?

429
00:25:33,490 --> 00:25:35,450
Can you give me your phone number?

430
00:25:35,534 --> 00:25:36,576
I'll tell Kyoujiu

431
00:25:36,868 --> 00:25:37,911
good

432
00:25:38,245 --> 00:25:39,788
I just bought you coffee

433
00:25:39,871 --> 00:25:41,665
Why don't you treat me to a soju bar on Friday?

434
00:25:41,998 --> 00:25:45,210
There is a place in Sinlim-dong that is famous for its chicken gizzards.

435
00:25:45,293 --> 00:25:47,921
Three dishes for only 9,900 won

436
00:25:48,171 --> 00:25:51,466
Hey, I'll pay for today's coffee.

437
00:25:51,550 --> 00:25:52,425
What?

438
00:25:52,509 --> 00:25:56,555
I don’t need to treat you to soju on Friday, right?

439
00:25:56,972 --> 00:25:58,306
Let's drive

440
00:26:11,278 --> 00:26:14,114
(Gaara)

441
00:26:18,201 --> 00:26:19,077
What's going on?

442
00:26:20,036 --> 00:26:20,912
What?

443
00:26:21,079 --> 00:26:24,958
Why should I go all the way to have dinner with you?

444
00:26:25,917 --> 00:26:27,794
No I'm not going. Wait. Ribeye?

445
00:26:28,753 --> 00:26:29,671
Did you just say beef rib eye?

446
00:26:42,142 --> 00:26:44,894
You obviously said you wanted to have lunch, why didn't you answer the phone?

447
00:26:46,187 --> 00:26:48,773
You should get a hair transplant before your wedding

448
00:26:48,940 --> 00:26:50,775
You have to look as young as possible

449
00:26:51,151 --> 00:26:52,485
I'm always getting better

450
00:26:52,611 --> 00:26:54,613
I even cut the bones for you

451
00:26:55,155 --> 00:26:56,740
But you don’t even want to have a hair transplant?

452
00:26:57,407 --> 00:26:58,366
Forget it, I'm done

453
00:27:01,661 --> 00:27:04,623
What? Why does this thing have to mess with me?

454
00:27:05,040 --> 00:27:06,666
What's going on?

455
00:27:08,126 --> 00:27:10,045
Wait let me come

456
00:27:16,468 --> 00:27:18,928
(Gao Dongwan)

457
00:27:33,026 --> 00:27:34,277
Are you okay?

458
00:27:35,737 --> 00:27:37,906
You must be a doctor. What?

459
00:27:38,198 --> 00:27:39,407
The hair is also very thick

460
00:27:40,950 --> 00:27:41,910
Yes

461
00:27:55,548 --> 00:27:58,009
very sorry

462
00:27:58,468 --> 00:28:01,054
Why did you come? My lunch time is almost over

463
00:28:01,471 --> 00:28:04,099
Hello, I arrived on time, but you were not at the front desk.

464
00:28:06,476 --> 00:28:07,477
Hello Park Chan Sook

465
00:28:08,353 --> 00:28:10,980
Why is your face so red?

466
00:28:11,690 --> 00:28:13,316
I don't have it

467
00:28:14,192 --> 00:28:15,944
By the way, do you know him?

468
00:28:16,152 --> 00:28:17,779
You should introduce me to him

469
00:28:19,280 --> 00:28:20,198
Anything to introduce?

470
00:28:21,533 --> 00:28:22,701
Hello Dongwan

471
00:28:22,951 --> 00:28:24,035
This is my college classmate Park...

472
00:28:24,119 --> 00:28:25,704
I'm Park Chan-sook

473
00:28:32,836 --> 00:28:33,670
good

474
00:28:34,671 --> 00:28:36,965
Are you going to kiss her hand?

475
00:28:39,551 --> 00:28:40,385
My name is Gao Dongwan

476
00:28:40,677 --> 00:28:42,679
That's it

477
00:28:43,513 --> 00:28:44,347
He…

478
00:28:44,431 --> 00:28:46,599
He's not your boyfriend, right?

479
00:28:47,308 --> 00:28:49,060
I don't have nothing to do

480
00:28:49,769 --> 00:28:51,771
So you are just ordinary friends?

481
00:28:54,566 --> 00:28:56,401
That's right

482
00:28:57,610 --> 00:28:59,237
That’s right?

483
00:28:59,320 --> 00:29:00,196
Yes

484
00:29:00,447 --> 00:29:02,449
we are friends

485
00:29:03,199 --> 00:29:05,952
He's neither a boyfriend nor a friend, so who is he?

486
00:29:09,914 --> 00:29:10,832
Let me tell you the truth

487
00:29:15,920 --> 00:29:18,089
What nonsense is she going to talk about again?

488
00:29:20,842 --> 00:29:21,968
he likes me

489
00:29:23,720 --> 00:29:24,637
Pull me down

490
00:29:24,804 --> 00:29:26,389
You actually don't date him?

491
00:29:26,723 --> 00:29:28,016
He is handsome and a doctor

492
00:29:28,558 --> 00:29:29,392
Doctor?

493
00:29:29,476 --> 00:29:30,977
I saw his white coat

494
00:29:34,397 --> 00:29:36,149
That white coat?

495
00:29:36,649 --> 00:29:38,651
You actually don't date him?

496
00:29:38,735 --> 00:29:41,321
I just told you that I am from the Appearance Association

497
00:29:41,446 --> 00:29:43,156
He's handsome enough

498
00:29:43,239 --> 00:29:46,326
I think he has average looks.

499
00:29:46,576 --> 00:29:47,494
This doesn't make sense

500
00:29:48,077 --> 00:29:50,371
Then isn’t your unemployed boyfriend...

501
00:29:50,622 --> 00:29:52,832
He's the best, you'll go crazy

502
00:29:53,583 --> 00:29:57,337
As soon as I saw him, all my fatigue disappeared

503
00:29:58,755 --> 00:30:02,467
As a man, appearance is the most important thing

504
00:30:10,183 --> 00:30:13,436
I haven't eaten beef in a long time

505
00:30:23,446 --> 00:30:25,156
Hey, let's switch seats

506
00:30:25,907 --> 00:30:26,741
Why?

507
00:30:27,992 --> 00:30:29,702
The sun is too dazzling

508
00:30:29,869 --> 00:30:31,996
Let's swap seats. Come on.

509
00:30:32,288 --> 00:30:35,333
Just sit wherever you want. You are so picky.

510
00:30:35,416 --> 00:30:36,251
Hurry up and get there

511
00:30:40,547 --> 00:30:42,757
It’s not too dazzling either.

512
00:30:46,719 --> 00:30:48,638
Hey, can you pat me on the head?

513
00:30:48,930 --> 00:30:49,764
What did you say?

514
00:30:50,431 --> 00:30:52,559
Can you touch my hair?

515
00:30:52,642 --> 00:30:56,896
In TV dramas, boys will kill girls by touching their heads.

516
00:30:58,314 --> 00:31:00,233
No, I don't want to touch you

517
00:31:01,734 --> 00:31:03,945
If you want to eat beef rib eye, just do as I say.

518
00:31:04,028 --> 00:31:05,905
Oh my God, you're so stupid

519
00:31:27,218 --> 00:31:28,303
Didn't you wash your hair?

520
00:31:29,512 --> 00:31:30,346
why do you

521
00:31:31,389 --> 00:31:32,223
want to let me

522
00:31:32,974 --> 00:31:33,808
touch you

523
00:31:33,933 --> 00:31:34,767
Hair?

524
00:31:35,727 --> 00:31:37,353
Really going crazy

525
00:31:48,656 --> 00:31:50,909
I asked you to touch your hair, not grab it

526
00:32:03,379 --> 00:32:04,213
Hello

527
00:32:04,881 --> 00:32:07,383
Are you 185 centimeters tall?

528
00:32:08,468 --> 00:32:09,802
My height is 185.6

529
00:32:12,221 --> 00:32:13,097
Can we order now?

530
00:32:13,640 --> 00:32:16,476
Yes. Please give us three portions of beef rib-eye.

531
00:32:16,559 --> 00:32:18,770
Real or fake? Has your boyfriend become a lawyer?

532
00:32:19,520 --> 00:32:21,230
Let’s have some beer and soju too.

533
00:32:21,356 --> 00:32:22,815
It seems that I didn’t pass the exam.

534
00:32:22,941 --> 00:32:23,858
good

535
00:32:25,526 --> 00:32:29,364
I want to recover and work for the rest of my life

536
00:32:29,906 --> 00:32:33,201
If he fails the exam, I may have to work in this position until retirement.

537
00:32:33,952 --> 00:32:35,870
Oh my God, this bastard

538
00:32:36,663 --> 00:32:37,497
What?

539
00:32:37,914 --> 00:32:39,916
Why didn't he pay back the deposit you paid for him?

540
00:32:42,710 --> 00:32:43,628
Well, he will pay it back in the future

541
00:32:43,878 --> 00:32:45,296
It would be strange to return the favor

542
00:32:45,755 --> 00:32:48,841
My girlfriend got varicose veins at a young age

543
00:32:48,925 --> 00:32:51,052
Working hard to support him, one stop is a day at a time

544
00:32:51,219 --> 00:32:52,762
He must be crazy

545
00:32:52,845 --> 00:32:53,680
Hello

546
00:32:54,222 --> 00:32:55,348
Don't speak ill of my boyfriend

547
00:32:55,640 --> 00:32:59,227
If he was a good man, he would at least do manual labor

548
00:32:59,310 --> 00:33:01,104
I won't let him do hard work

549
00:33:01,437 --> 00:33:04,190
You are really virtuous and kind.

550
00:33:04,607 --> 00:33:08,194
It's a pleasure to meet you, lady. I wish you a pleasant meal.

551
00:33:10,196 --> 00:33:11,030
Hello

552
00:33:11,781 --> 00:33:13,992
Get out of here, I won't treat you to food!

553
00:33:18,162 --> 00:33:19,747
Is beef rib eye on the rise right now?

554
00:33:25,044 --> 00:33:26,212
Stop looking

555
00:33:26,546 --> 00:33:27,505
Will you buy it or not?

556
00:33:30,299 --> 00:33:31,426
How much discount can you give me?

557
00:33:31,509 --> 00:33:34,554
Hey, I've already given you a half discount, but no more.

558
00:33:37,515 --> 00:33:38,474
There are eight speeds

559
00:33:48,067 --> 00:33:52,572
Bus No. 171 is about to arrive...

560
00:33:54,115 --> 00:33:57,869
A e I o u

561
00:33:57,952 --> 00:34:00,788
(Apply now and join KBC)

562
00:34:00,872 --> 00:34:04,584
A e I o u

563
00:34:29,067 --> 00:34:30,026
please wait a moment

564
00:34:33,404 --> 00:34:35,239
Should you take a taxi?

565
00:34:58,805 --> 00:35:00,932
The number you dialed is temporarily unavailable

566
00:35:01,015 --> 00:35:03,768
Please leave a message after the tone

567
00:35:03,935 --> 00:35:06,062
Why doesn't he answer the phone?

568
00:35:09,107 --> 00:35:10,525
Oh hello

569
00:35:10,775 --> 00:35:11,609
Room 208?

570
00:35:17,323 --> 00:35:18,199
What are you doing?

571
00:35:26,082 --> 00:35:28,876
Hello!

572
00:35:28,960 --> 00:35:29,794
What's wrong?

573
00:35:30,128 --> 00:35:33,422
Put it away quickly! 208 is coming

574
00:35:33,506 --> 00:35:35,508
She's back soon

575
00:35:35,591 --> 00:35:37,593
Put away the radishes first

576
00:35:37,677 --> 00:35:39,679
Put it in and clean it up

577
00:35:39,929 --> 00:35:42,181
Go call Maoji and clean up quickly!

578
00:35:42,890 --> 00:35:45,226
Hey Moji!

579
00:35:56,070 --> 00:35:58,489
Oh, it's you. Why are you here?

580
00:35:58,698 --> 00:36:00,783
Why don't you answer the phone?

581
00:36:02,535 --> 00:36:03,369
I was sleeping just now

582
00:36:05,121 --> 00:36:07,081
How can you sleep?

583
00:36:08,332 --> 00:36:09,208
OMG

584
00:36:10,042 --> 00:36:11,544
Don't stand here stupidly

585
00:36:12,044 --> 00:36:13,129
You take this

586
00:36:14,380 --> 00:36:15,214
Oh

587
00:36:15,631 --> 00:36:16,591
What is this car for?

588
00:36:16,674 --> 00:36:19,051
Aren’t you going to travel around the country?

589
00:36:19,260 --> 00:36:22,013
Don't tell me you're going to ride that crappy bike of yours

590
00:36:23,055 --> 00:36:24,098
Don't make me a widow

591
00:36:24,182 --> 00:36:25,183
I know

592
00:36:26,434 --> 00:36:28,895
You don't have to buy one specifically for me

593
00:36:32,356 --> 00:36:34,233
There are only eight gears

594
00:36:46,037 --> 00:36:47,997
Why are you wearing your pants inside out?

595
00:36:49,165 --> 00:36:50,625
The labels are all exposed

596
00:37:00,760 --> 00:37:03,554
Can you be more discerning in what you do?

597
00:37:04,597 --> 00:37:05,431
good

598
00:37:13,814 --> 00:37:16,025
It's the lady who sells radish and barley rice.

599
00:37:16,442 --> 00:37:17,360
How are you?

600
00:37:17,443 --> 00:37:18,694
hello

601
00:37:19,779 --> 00:37:21,239
Are you offering takeout now?

602
00:37:21,322 --> 00:37:24,742
Yes, I do this to make ends meet

603
00:37:26,494 --> 00:37:30,081
You brought a whole bucket? You can't make much money this way

604
00:37:31,040 --> 00:37:32,124
How is business?

605
00:37:32,625 --> 00:37:35,002
Your radish kimchi is unbeatable

606
00:37:35,795 --> 00:37:36,629
Can I have a bite?

607
00:37:36,837 --> 00:37:37,713
Don't

608
00:37:37,797 --> 00:37:39,632
You'll get your clothes dirty. Don't handle it with your hands.

609
00:37:39,757 --> 00:37:40,591
to you

610
00:37:43,511 --> 00:37:44,762
Do you suffer from hand tremors?

611
00:37:45,638 --> 00:37:47,014
Maybe it's because I quit smoking

612
00:37:56,023 --> 00:37:57,108
That mouse…

613
00:38:00,194 --> 00:38:02,488
That mouse scrunchie with one missing ear is mine.

614
00:38:05,700 --> 00:38:06,701
It must be mine

615
00:38:20,423 --> 00:38:21,340
Why…

616
00:38:21,924 --> 00:38:26,846
Does your top match Maoji's pants?

617
00:38:36,856 --> 00:38:37,773
Menthol

618
00:38:38,816 --> 00:38:40,359
This smells like Maoji's cigarettes

619
00:38:58,794 --> 00:39:01,380
How dare you hide? come over! wait a moment

620
00:39:01,464 --> 00:39:04,216
Come here! No, listen to my explanation

621
00:39:04,300 --> 00:39:06,302
You! i was wrong

622
00:39:08,054 --> 00:39:10,056
Don't go in! sorry!

623
00:39:10,264 --> 00:39:12,266
Hello! Stop it!

624
00:39:14,352 --> 00:39:16,354
You bastard! Help me!

625
00:39:26,697 --> 00:39:27,740
Maoji

626
00:39:30,159 --> 00:39:33,079
You gave me this bag last year and said you would marry me after passing the exam.

627
00:39:35,539 --> 00:39:36,374
Yeah

628
00:39:37,583 --> 00:39:38,501
But

629
00:39:39,543 --> 00:39:43,172
I always fail the exam

630
00:39:46,092 --> 00:39:47,009
this bag

631
00:39:49,720 --> 00:39:51,639
This is the first designer bag I received in my life

632
00:39:52,723 --> 00:39:56,060
I yelled at you, scolded you, and said you were wasting money.

633
00:39:59,522 --> 00:40:02,191
Later I realized that this was still authentic

634
00:40:03,692 --> 00:40:06,904
When I think of you using your limited savings to buy me a bag

635
00:40:13,452 --> 00:40:15,287
My heart hurts so much

636
00:40:16,747 --> 00:40:17,957
I am still grateful to you and trust you

637
00:40:20,209 --> 00:40:21,335
sorry

638
00:40:22,461 --> 00:40:23,754
Sorry Gaara

639
00:40:25,923 --> 00:40:27,758
I already knew you weren't smart enough

640
00:40:28,426 --> 00:40:33,013
I thought that if you fail again this time, I will let you give up.

641
00:40:33,931 --> 00:40:37,768
If you fail again, I will support you

642
00:40:38,602 --> 00:40:39,437
Hello

643
00:40:39,937 --> 00:40:40,771
Huh?

644
00:40:41,105 --> 00:40:42,398
At least kneel properly

645
00:40:52,241 --> 00:40:54,785
Do you know how much I get paid working at the information desk?

646
00:40:56,996 --> 00:40:59,832
I'll help you pay the deposit and give you pocket money

647
00:40:59,915 --> 00:41:01,542
Do you think my salary is one million?

648
00:41:04,253 --> 00:41:07,089
Do you think I don’t have dreams?

649
00:41:08,799 --> 00:41:11,510
Do you think this is why I support you?

650
00:41:12,845 --> 00:41:14,221
I'm really sorry

651
00:41:14,763 --> 00:41:17,016
How could you be so stupid?

652
00:41:17,266 --> 00:41:18,350
If your cheating partner

653
00:41:18,434 --> 00:41:23,147
I don't mind if she's younger than me or rich.

654
00:41:23,939 --> 00:41:25,441
But how could you...

655
00:41:26,734 --> 00:41:27,610
She is just...

656
00:41:28,194 --> 00:41:31,113
She is the lady who runs a small restaurant

657
00:41:33,407 --> 00:41:37,203
Actually, it's not that small.

658
00:41:42,124 --> 00:41:44,710
(radish kimchi and barley rice)

659
00:41:45,544 --> 00:41:46,629
as i said

660
00:41:47,755 --> 00:41:50,841
Not very small either

661
00:41:52,885 --> 00:41:54,970
She's not a diner cook

662
00:41:55,221 --> 00:41:56,889
Customers queue up to eat her food.

663
00:41:57,264 --> 00:41:58,599
She is the rich queen of the radish and kimchi world

664
00:42:00,559 --> 00:42:04,230
He's not stupid at all

665
00:42:04,647 --> 00:42:06,941
(traveling around Korea)

666
00:42:11,195 --> 00:42:13,280
Have you packed your luggage? Yeah

667
00:42:19,370 --> 00:42:21,205
All my accommodation is booked

668
00:42:22,164 --> 00:42:23,916
So I have to go

669
00:42:27,628 --> 00:42:30,422
A bicycle is enough. You don't need to lend me your car.

670
00:42:30,839 --> 00:42:35,094
It's okay. The car is a small thing, but you are a big thing.

671
00:42:35,177 --> 00:42:36,053
That bike…

672
00:42:36,720 --> 00:42:38,639
There must be at least 18 gears

673
00:42:40,224 --> 00:42:41,350
It’s 28 gears

674
00:42:43,018 --> 00:42:43,936
I said

675
00:42:46,146 --> 00:42:49,233
I've wanted to give this to you for a long time

676
00:42:50,859 --> 00:42:54,238
This is the deposit for Maoji's room

677
00:42:54,363 --> 00:42:56,156
I added some more money

678
00:42:56,532 --> 00:42:58,284
Is this compensation for me?

679
00:42:59,577 --> 00:43:01,996
Just take it

680
00:43:02,079 --> 00:43:03,289
Yeah, take it.

681
00:43:03,372 --> 00:43:05,374
Yes, take it now

682
00:43:06,834 --> 00:43:09,545
Uh, that...

683
00:43:11,964 --> 00:43:12,881
Do you want me to send you off?

684
00:43:15,050 --> 00:43:17,344
You need to take the bike away. It's too heavy.

685
00:43:17,428 --> 00:43:18,929
That's right. You can go by car.

686
00:43:19,138 --> 00:43:20,347
Get in the car

687
00:43:21,515 --> 00:43:23,892
What to do? Hey, wait, what are you doing?

688
00:43:25,853 --> 00:43:27,271
Are you okay?

689
00:43:28,689 --> 00:43:29,982
this is mine

690
00:43:31,609 --> 00:43:33,402
What? Why move your hands when you can move your mouth? That’s it

691
00:43:42,161 --> 00:43:43,120
Taxi!

692
00:43:50,252 --> 00:43:52,880
Oh my god, why can't it be done?

693
00:43:55,007 --> 00:43:57,843
Oh my god, no.

694
00:43:58,260 --> 00:44:00,888
Can't fit it in

695
00:44:01,055 --> 00:44:03,098
I really can’t fit it in

696
00:44:03,349 --> 00:44:07,436
You should call a truck or ride home yourself

697
00:44:08,395 --> 00:44:10,773
I can't ride a bicycle!

698
00:44:34,546 --> 00:44:36,548
I want sausage, not liver

699
00:44:37,091 --> 00:44:40,219
Now you need to eat protein to build muscle and not touch carbs.

700
00:44:40,761 --> 00:44:43,514
This is either protein or cheap fat.

701
00:44:45,057 --> 00:44:45,891
What did you say?

702
00:44:48,185 --> 00:44:49,937
Once a teacher, always a father

703
00:44:50,229 --> 00:44:52,356
Once a martial artist, always a martial artist

704
00:44:52,690 --> 00:44:55,442
A competitor must remain competitive

705
00:44:55,526 --> 00:44:57,528
This way you can return to the game at any time

706
00:44:57,611 --> 00:44:59,029
Who said I wanted to return to the game?

707
00:44:59,113 --> 00:45:00,447
Did I say anything?

708
00:45:03,367 --> 00:45:04,952
Let me ask you something seriously

709
00:45:05,285 --> 00:45:06,286
Why do you always come here?

710
00:45:06,453 --> 00:45:07,287
Selling sausages

711
00:45:08,997 --> 00:45:13,377
You know business won't be good here, I'm going crazy

712
00:45:14,586 --> 00:45:16,547
This is called a fly shaking a tree

713
00:45:17,297 --> 00:45:18,132
Me

714
00:45:18,799 --> 00:45:23,387
He is the coach of a strong and muscular man who is 185cm tall and weighs 64cm.

715
00:45:23,929 --> 00:45:27,307
If you still want to persuade me to go back, don't waste your efforts.

716
00:45:27,599 --> 00:45:29,309
I will never touch taekwondo again

717
00:45:29,685 --> 00:45:31,979
I'll be 30 soon and I won't be able to make the national team.

718
00:45:32,062 --> 00:45:33,480
Who told you to do Taekwondo?

719
00:45:34,022 --> 00:45:36,442
Fighting star Qiu Chengxun was born in 1975

720
00:45:36,984 --> 00:45:38,986
You're still a young man in the fighting world.

721
00:45:39,278 --> 00:45:40,529
Are you going to waste your good leg skills?

722
00:45:40,779 --> 00:45:42,364
Don't you have the desire to kick your legs?

723
00:45:42,573 --> 00:45:44,575
You are the first person in Korea to do roundhouse kicks!

724
00:45:44,700 --> 00:45:47,661
Aren't you angry when you see someone worse than you on the field?

725
00:45:47,745 --> 00:45:49,413
I won't touch any sports again

726
00:45:51,457 --> 00:45:54,668
The one who won first place in roundhouse kick died on November 3, 2007.

727
00:45:54,877 --> 00:45:56,378
Please stop looking for me and let me live a good life

728
00:45:57,379 --> 00:45:59,047
Still can't forget it?

729
00:46:00,048 --> 00:46:01,759
Please forget it

730
00:46:02,259 --> 00:46:03,177
I will never do sports again

731
00:46:03,802 --> 00:46:06,054
I've never been happy when I played sports before

732
00:46:06,305 --> 00:46:09,057
I always feel embarrassed and the competition is too fierce

733
00:46:10,142 --> 00:46:12,144
I will never do it again, absolutely never!

734
00:46:12,352 --> 00:46:13,187
So

735
00:46:14,563 --> 00:46:15,814
Are you happy now?

736
00:46:16,857 --> 00:46:18,358
Are you doing anything drastic?

737
00:46:26,033 --> 00:46:26,867
Let's go

738
00:46:28,494 --> 00:46:29,495
Good bye

739
00:46:43,926 --> 00:46:44,885
Is she asleep?

740
00:46:45,886 --> 00:46:47,638
leave her alone

741
00:46:49,223 --> 00:46:52,810
I feel so embarrassed and uncomfortable all over

742
00:47:00,317 --> 00:47:01,360
why

743
00:47:03,362 --> 00:47:06,323
Am I so miserable even after breaking up?

744
00:47:09,034 --> 00:47:11,036
We have sad news

745
00:47:11,119 --> 00:47:13,413
Anchor Park Hye-ran retired after marriage

746
00:47:13,539 --> 00:47:17,209
Just announced that her three-year marriage has ended

747
00:47:17,876 --> 00:47:20,796
She is the one who married the wealthy conglomerate

748
00:47:21,630 --> 00:47:22,589
Yes, that's her

749
00:47:22,923 --> 00:47:25,300
Oh my god, I don’t know what happened.

750
00:47:43,569 --> 00:47:44,695
What is that?

751
00:47:45,195 --> 00:47:46,488
What did you just say? What?

752
00:47:46,572 --> 00:47:47,614
What's wrong with you?

753
00:47:47,698 --> 00:47:50,117
What are you doing... There is someone in front!

754
00:47:50,200 --> 00:47:52,160
Someone! Oh crap!

755
00:47:55,539 --> 00:47:57,833
Oops, are you okay?

756
00:47:57,916 --> 00:48:00,210
Are you okay?

757
00:48:03,088 --> 00:48:05,132
There's someone in front of me. What?

758
00:48:09,469 --> 00:48:12,222
Sir, are you okay?

759
00:48:12,347 --> 00:48:15,142
Didn't you see it was a red light?

760
00:48:16,226 --> 00:48:18,103
Are you here to see Gaara?

761
00:48:20,105 --> 00:48:21,648
Did you buy a new car?

762
00:48:22,482 --> 00:48:23,817
Where did you get the money?

763
00:48:23,901 --> 00:48:26,403
Ah, you know him

764
00:48:26,486 --> 00:48:27,404
This is it

765
00:48:28,405 --> 00:48:30,198
Are you okay? Did I slam into you?

766
00:48:30,407 --> 00:48:32,492
I'm fine, I'm not hurt

767
00:48:33,535 --> 00:48:35,579
You go... don't get up and call your insurance company.

768
00:48:35,954 --> 00:48:37,247
Are you with him?

769
00:48:37,956 --> 00:48:40,083
Hey, we are a family. There is no need...

770
00:48:40,167 --> 00:48:42,169
shut up

771
00:48:42,753 --> 00:48:44,963
Call the police, call the insurance company

772
00:48:45,339 --> 00:48:47,341
Go to the hospital for good treatment

773
00:48:51,219 --> 00:48:52,346
Did you have a fight?

774
00:48:53,055 --> 00:48:54,473
That... this gentleman

775
00:48:54,723 --> 00:48:57,476
Who is she? Your aunt?

776
00:48:57,684 --> 00:48:59,061
I'm not his aunt

777
00:48:59,144 --> 00:48:59,978
It's the child's mother

778
00:49:02,689 --> 00:49:03,941
This bastard’s…

779
00:49:05,150 --> 00:49:05,984
child's mother

780
00:49:07,402 --> 00:49:08,737
What are you talking about?

781
00:49:10,072 --> 00:49:13,158
Oh, she is Maoji's mother. Hello, aunt.

782
00:49:13,325 --> 00:49:15,702
What a coincidence it is to meet you at this place

783
00:49:15,994 --> 00:49:17,829
In the belly of this old woman

784
00:49:20,749 --> 00:49:21,667
pregnant with his child

785
00:49:24,711 --> 00:49:26,338
He used the money I gave him

786
00:49:28,548 --> 00:49:32,302
Go eat at this old woman's restaurant

787
00:49:36,890 --> 00:49:38,809
Had a meal

788
00:49:38,934 --> 00:49:42,145
Then they...

789
00:49:43,939 --> 00:49:45,232
I really…

790
00:49:46,066 --> 00:49:47,526
Speak clearly!

791
00:49:52,155 --> 00:49:54,366
They have a baby

792
00:49:58,161 --> 00:50:00,539
Sir, please be sensible. Hello.

793
00:50:00,622 --> 00:50:02,582
Please listen to my explanation

794
00:50:02,666 --> 00:50:04,084
You shameless bastard!

795
00:50:04,376 --> 00:50:05,502
I'm going to kill you!

796
00:50:10,340 --> 00:50:13,176
Hey let go! What are you doing?

797
00:50:13,260 --> 00:50:14,886
Let Maoji go!

798
00:50:15,512 --> 00:50:19,224
If you dare to touch him, I will kill you!

799
00:50:19,391 --> 00:50:21,101
You'd better let it go

800
00:50:21,184 --> 00:50:24,271
Let go! Please wait a moment!

801
00:50:26,565 --> 00:50:28,650
Am I hurt?

802
00:50:34,740 --> 00:50:37,117
Check to see if your teeth are loose

803
00:50:38,869 --> 00:50:39,870
It's okay

804
00:50:40,495 --> 00:50:42,456
Is that eldest sister engaged in sports or something?

805
00:50:42,622 --> 00:50:44,624
She's really strong

806
00:50:45,333 --> 00:50:49,212
She made a lot of money making radish kimchi with those arms

807
00:50:49,963 --> 00:50:52,716
Why did you hit him first?

808
00:50:53,717 --> 00:50:56,303
Idiot, are you really into Taekwondo?

809
00:50:56,720 --> 00:51:00,140
Otherwise? Do I want to roundhouse kick a pregnant woman?

810
00:51:01,975 --> 00:51:03,310
But seriously

811
00:51:03,977 --> 00:51:06,480
You were actually dumped by a current student?

812
00:51:08,023 --> 00:51:09,149
words to talk to outsiders

813
00:51:10,567 --> 00:51:11,693
Just say I dumped him

814
00:51:12,861 --> 00:51:16,364
What's wrong with you? Really irritating

815
00:51:17,407 --> 00:51:18,992
Take care of yourself

816
00:51:19,076 --> 00:51:20,368
I'm having a good time

817
00:51:21,453 --> 00:51:22,287
Hello

818
00:51:24,039 --> 00:51:24,873
What to do?

819
00:51:24,956 --> 00:51:25,832
Whelan

820
00:51:28,460 --> 00:51:29,336
she is divorced

821
00:51:36,009 --> 00:51:38,637
You need to wake up, you hear me?

822
00:51:39,471 --> 00:51:40,514
I will keep an eye on you

823
00:52:06,581 --> 00:52:08,250
Today is really unlucky

824
00:52:09,793 --> 00:52:12,462
I told you not to buy counterfeit goods!

825
00:52:13,004 --> 00:52:15,966
There are obviously a lot of good quality and affordable things

826
00:52:20,095 --> 00:52:21,221
OMG

827
00:52:28,186 --> 00:52:29,479
Don't cry anymore!

828
00:52:30,647 --> 00:52:32,691
Why are you kicking my shoes?

829
00:52:34,276 --> 00:52:35,735
Oh my god

830
00:52:39,573 --> 00:52:41,283
So she has a brother?

831
00:52:41,533 --> 00:52:43,118
No, that's not her brother

832
00:52:43,952 --> 00:52:44,870
So who is he?

833
00:52:45,078 --> 00:52:47,080
My boyfriend of 20 years

834
00:52:47,164 --> 00:52:49,374
No, it’s a male friend

835
00:52:50,792 --> 00:52:51,960
Live right across from her

836
00:52:52,252 --> 00:52:54,546
She's quite clever

837
00:52:54,629 --> 00:52:57,132
Male friend?

838
00:52:58,425 --> 00:53:00,427
You shouldn't give her more money

839
00:53:00,927 --> 00:53:01,803
What?

840
00:53:04,514 --> 00:53:06,057
By the way, Moji

841
00:53:07,100 --> 00:53:10,145
Did you really buy her a designer bag?

842
00:53:12,063 --> 00:53:14,065
How can I have this money?

843
00:53:16,526 --> 00:53:17,777
That's fake

844
00:53:23,992 --> 00:53:25,160
You are so frugal

845
00:53:35,962 --> 00:53:38,715
Oops, scratched

846
00:53:42,010 --> 00:53:43,345
Throw it away

847
00:53:43,553 --> 00:53:45,972
Why did you keep what that bastard gave you?

848
00:53:47,474 --> 00:53:48,391
this is true

849
00:53:48,850 --> 00:53:49,684
What?

850
00:53:50,143 --> 00:53:51,561
This bag is authentic

851
00:53:56,107 --> 00:53:57,275
I'll take it to be repaired tomorrow

852
00:53:57,567 --> 00:54:00,320
So are you going to continue carrying the bag that asshole sent you?

853
00:54:01,488 --> 00:54:03,198
I'll fix it and sell it

854
00:54:04,032 --> 00:54:05,575
Use the money I earned to have a drink with you

855
00:54:06,451 --> 00:54:07,953
Really

856
00:54:08,578 --> 00:54:12,040
Are you an idiot or have a mental problem?

857
00:54:12,666 --> 00:54:13,541
Oh my god

858
00:54:16,878 --> 00:54:18,463
Hey, follow me

859
00:54:21,341 --> 00:54:22,425
Where to go?

860
00:54:32,310 --> 00:54:33,144
Choose

861
00:54:34,980 --> 00:54:37,732
Are you going to buy me a bag?

862
00:54:39,109 --> 00:54:40,068
Just choose if I ask you to choose

863
00:54:48,702 --> 00:54:51,037
Take this one. This one is the best.

864
00:54:52,789 --> 00:54:55,208
This is the new model 22,000 won

865
00:54:57,043 --> 00:54:59,379
This is the most expensive bag here

866
00:54:59,754 --> 00:55:01,881
This one is much stronger than yours

867
00:55:02,299 --> 00:55:03,425
You should hit people with this from now on

868
00:55:04,467 --> 00:55:06,886
Also, if you are the kind of person who wants to fight Maoji

869
00:55:07,053 --> 00:55:08,930
Just put rocks in it and beat him up.

870
00:55:09,389 --> 00:55:12,017
This one can't be beaten

871
00:55:15,979 --> 00:55:16,980
Hello Dongwan

872
00:55:17,147 --> 00:55:18,023
What's wrong?

873
00:55:19,691 --> 00:55:22,777
I will carry this bag until I die

874
00:55:24,571 --> 00:55:25,447
Take it

875
00:55:28,700 --> 00:55:30,869
You don’t have to carry it for the rest of your life.

876
00:55:33,038 --> 00:55:34,706
Choose another pair of shoes

877
00:55:38,960 --> 00:55:40,587
Can I use a credit card?

878
00:55:47,719 --> 00:55:49,179
(Gao Dongwan)

879
00:55:56,936 --> 00:55:59,731
You have good taste

880
00:56:09,699 --> 00:56:10,533
Is it comfortable to wear?

881
00:56:11,076 --> 00:56:11,951
Yeah, comfortable

882
00:56:13,244 --> 00:56:14,871
This bag is great too

883
00:56:15,121 --> 00:56:15,997
Pretty solid, right?

884
00:56:16,081 --> 00:56:16,915
Yeah

885
00:56:17,374 --> 00:56:19,501
It can hold five or six bottles of soju.

886
00:56:19,876 --> 00:56:21,961
Hey, this is not for wine.

887
00:56:22,045 --> 00:56:24,381
I didn't buy it for you for this reason

888
00:56:26,383 --> 00:56:30,220
I didn’t know you would give bags to girls.

889
00:56:32,555 --> 00:56:34,182
You are really hopeless

890
00:56:34,557 --> 00:56:36,976
Why are you smiling like that?

891
00:56:38,061 --> 00:56:38,895
That's it

892
00:56:40,313 --> 00:56:43,483
That's it. That's what I just wanted.

893
00:56:45,110 --> 00:56:45,944
Like this?

894
00:56:46,319 --> 00:56:47,153
Yes, that's it

895
00:56:47,821 --> 00:56:49,989
This will make the deer bump into each other.

896
00:56:54,160 --> 00:56:54,994
Hello

897
00:56:57,789 --> 00:56:58,915
Did your little deer bump into each other?

898
00:57:01,084 --> 00:57:01,960
What?

899
00:57:02,419 --> 00:57:05,046
Why do I want the deer to bump into me?

900
00:57:07,632 --> 00:57:10,760
Then why is your face so red?

901
00:57:12,554 --> 00:57:14,639
Looks like you just did some welding or something.

902
00:57:16,516 --> 00:57:19,102
I don't know. Why am I blushing?

903
00:57:23,773 --> 00:57:24,691
you…

904
00:57:25,942 --> 00:57:26,818
What's wrong?

905
00:57:31,030 --> 00:57:32,365
You should stop drinking

906
00:57:36,828 --> 00:57:37,829
Too

907
00:57:38,663 --> 00:57:39,789
I should quit drinking, right?

908
00:57:42,667 --> 00:57:43,793
Am I having a heart attack?

909
00:58:01,603 --> 00:58:04,689
At the National Sports Festival held in Jiangnan yesterday

910
00:58:04,898 --> 00:58:08,026
Something more interesting than the event itself happened

911
00:58:08,193 --> 00:58:11,696
Let’s end today’s sports report with this video

912
00:58:11,779 --> 00:58:12,655
Hello!

913
00:58:12,739 --> 00:58:15,116
Baolan, no one can stop her

914
00:58:15,241 --> 00:58:18,369
Just let go first

915
00:58:18,453 --> 00:58:20,038
Stop it, Gaara!

916
00:58:20,205 --> 00:58:21,581
Hello! Hello!

917
00:58:22,499 --> 00:58:24,167
Ah, that's not good, Gaara!

918
00:58:24,667 --> 00:58:29,005
Hey, why did you scratch her? This is a foul

919
00:58:29,214 --> 00:58:30,340
Hello Dongwan

920
00:58:30,465 --> 00:58:31,466
show me

921
00:58:31,549 --> 00:58:35,720
Why do you want to start a war that you can't win?

922
00:58:35,803 --> 00:58:37,263
we have to go to the doctor

923
00:58:37,388 --> 00:58:38,431
Go quickly

924
00:58:39,307 --> 00:58:42,435
Hey, have you seen it?

925
00:58:45,939 --> 00:58:47,232
Have you never served in the military?

926
00:58:47,315 --> 00:58:50,068
You don't want to do it? Then resign, I won't stop you

927
00:58:50,401 --> 00:58:52,487
Gaara, how are you doing lately?

928
00:58:52,570 --> 00:58:54,197
I heard you work at the information desk

929
00:58:54,280 --> 00:58:56,741
It's funny. I like talking into the microphone.

930
00:58:56,824 --> 00:58:58,576
I will still send notifications occasionally

931
00:58:58,785 --> 00:59:00,328
Ai Luo please save me

932
00:59:00,411 --> 00:59:03,456
Let's get high and dance

933
00:59:03,540 --> 00:59:04,374
Who is she?

934
00:59:05,166 --> 00:59:06,834
Should we bet everything on her?

935
00:59:06,918 --> 00:59:09,170
You will take the bus home alone later

936
00:59:09,254 --> 00:59:10,338
What happened?

937
00:59:10,421 --> 00:59:11,548
Can you pick me up?

938
00:59:11,631 --> 00:59:12,715
Speak clearly!

939
00:59:13,132 --> 00:59:15,927
I can't leave by myself. Come on.

940
00:59:16,511 --> 00:59:17,470
Hello!


