1
00:00:27,500 --> 00:00:31,680
You too

2
00:01:23,210 --> 00:01:24,210
Yes, which one?

3
00:01:24,490 --> 00:01:25,790
Is Masaya here?

4
00:01:26,050 --> 00:01:29,630
Oh, Masaya hasn't returned yet. Oh yeah
What?

5
00:01:30,590 --> 00:01:34,290
I promised. Ah, that's right. Which one?

6
00:01:34,650 --> 00:01:36,710
Yeah? Ah, it's the same though.

7
00:01:37,590 --> 00:01:42,810
Wait a minute. Because I haven't come home yet. Even if you give it inside
That's fine, right?

8
00:01:45,030 --> 00:01:47,330
But I don't know you either.

9
00:01:48,209 --> 00:01:52,650
Mom, Mom, I'm missing a little bit.

10
00:01:52,650 --> 00:01:59,390
He said he'd probably come back already since he wasn't there.

11
00:01:59,390 --> 00:02:05,150
The tea will be served later, so it's nice.

12
00:02:05,150 --> 00:02:12,090
I haven't come home yet, so I don't have much time.

13
00:02:12,090 --> 00:02:15,470
Why don't you kill some time outside?

14
00:02:23,880 --> 00:02:29,860
My mother hasn't come home yet.
mother

15
00:02:29,860 --> 00:02:36,760
Please, please stop it.

16
00:02:36,760 --> 00:02:43,620
Please stop, mother, mother.

17
00:02:43,620 --> 00:02:45,780
mother

18
00:02:59,530 --> 00:03:06,290
He told me he was my son.

19
00:03:06,290 --> 00:03:12,810
Let's get along. My son is my friend.
That's why we're friends

20
00:03:12,810 --> 00:03:19,230
Friends with this kind of relationship are a little bad, right?
Person in charge: Let's say this.

21
00:03:19,230 --> 00:03:26,110
It's a little hard to say, but what do you mean? Your mother also says this.
I don't hate it, right?

22
00:03:27,530 --> 00:03:34,310
I don't hate him, but I don't hate him a little. Who are my son's friends?
I can't do this.

23
00:03:34,310 --> 00:03:40,390
What's wrong with you, Mother?
I'm wearing it

24
00:03:40,390 --> 00:03:45,210
Me da me da me da me da me o

25
00:03:45,210 --> 00:03:52,190
My mother's voice is coming out.

26
00:03:52,190 --> 00:03:56,170
What are you going to do when you come back dressed like this? So stop it.
That's what I'm saying

27
00:04:09,640 --> 00:04:12,200
I'm glad you came today.

28
00:04:12,200 --> 00:04:16,820
mother

29
00:04:16,820 --> 00:04:21,180
It's been a while, hasn't it?

30
00:04:26,030 --> 00:04:32,990
There's nothing like this with Masaya. Masaya and two.
I won't turn it, mama-chan

31
00:04:32,990 --> 00:04:39,670
Stop it, why are you going under such a scheme?

32
00:04:39,670 --> 00:04:46,190
That has nothing to do with you, right? Is anyone coming?

33
00:04:46,330 --> 00:04:51,510
No one is coming, so please, just go home today.If no one comes.
Just okay

34
00:05:02,580 --> 00:05:08,240
What are you doing? Why are you standing like this, Mom?

35
00:05:08,240 --> 00:05:15,120
You're not a pervert. You're not a pervert. You're disgusting.
Because I do things

36
00:05:15,120 --> 00:05:22,020
My body just reacted. That's not what happened. I reacted.
What's not there?

37
00:05:22,020 --> 00:05:24,880
What is this? What is this?

38
00:05:26,250 --> 00:05:27,250
Ah, that's it.

39
00:05:28,090 --> 00:05:30,890
I just have goosebumps. yes.

40
00:05:31,990 --> 00:05:34,170
I guess I'll finally get him to stand up. Oh, stop it.

41
00:06:05,450 --> 00:06:07,850
Maltsky everyone ok

42
00:06:44,310 --> 00:06:45,310
In a place like this?

43
00:06:52,110 --> 00:06:52,390
This

44
00:06:52,390 --> 00:07:04,130
Ma

45
00:07:04,130 --> 00:07:05,130
Have you ever seen one?

46
00:07:13,770 --> 00:07:20,110
Don't you feel it? This is amazing!

47
00:07:20,110 --> 00:07:22,810
My ass hole is widening.

48
00:07:53,230 --> 00:07:59,770
Masai, please wait. No, just stop.
When I came back, I was shocked.

49
00:08:49,040 --> 00:08:55,900
What are you yelling? You pervert, please stop. So please stop.
A shy mother

50
00:08:55,900 --> 00:09:01,740
Parents: I've been raising my children for 20 years.

51
00:09:01,740 --> 00:09:04,140
Don't you know?

52
00:09:56,790 --> 00:09:58,250
Don't be shy

53
00:10:20,750 --> 00:10:27,070
I feel better now. I don't feel better anymore.
Wow!

54
00:10:27,070 --> 00:10:30,250
First time

55
00:10:30,250 --> 00:10:36,450
Is it okay if I touch it?

56
00:10:36,750 --> 00:10:37,750
Is it okay if I touch it?

57
00:10:38,910 --> 00:10:40,290
If you touch it, you'll come back.

58
00:10:57,550 --> 00:11:00,270
I can't help it and I

59
00:11:00,270 --> 00:11:07,190
I can't feel it when I touch it

60
00:11:07,190 --> 00:11:07,490
It's okay

61
00:11:07,490 --> 00:11:14,490
touch

62
00:11:14,490 --> 00:11:21,130
If you touch me, go home quickly. Why are you saying that?

63
00:11:21,130 --> 00:11:25,610
Masai is coming back, so I don't want him to go home early.
I am in trouble

64
00:11:27,530 --> 00:11:30,910
I'm looking at you, Mom.

65
00:11:30,910 --> 00:11:37,850
You're beautiful. That's what you really said.

66
00:11:37,850 --> 00:11:44,170
I won't let you do that. That's why it's so amazing.
If you get tired, you can come back.

67
00:11:44,170 --> 00:11:50,870
All you have to do is go big for a day, and then go home.
When it gets bigger, it gets smaller.

68
00:11:50,870 --> 00:11:57,720
It's okay now that you've grown up, okay? It's okay now.
There's no need to push me.

69
00:11:57,720 --> 00:12:03,460
Didn't you say you could go home now? What are you doing?
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

70
00:12:03,460 --> 00:12:08,580
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

71
00:12:08,580 --> 00:12:13,340
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

72
00:12:13,340 --> 00:12:17,040
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

73
00:12:17,040 --> 00:12:17,460
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

74
00:12:17,460 --> 00:12:17,920
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

75
00:12:17,920 --> 00:12:18,920
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up

76
00:12:25,130 --> 00:12:32,070
Look at me, look at me, and if you let me out, I'll go home.

77
00:12:32,070 --> 00:12:35,550
So please do it well, Mom.

78
00:12:35,550 --> 00:12:42,510
What?

79
00:12:42,510 --> 00:12:49,470
Those eyes are so nice, Mom, go deeper.

80
00:12:49,470 --> 00:12:52,910
Mother will come home after eating.

81
00:13:04,170 --> 00:13:10,990
Push up your ass and you'll see how my skirt hurts.
It's a demon

82
00:13:10,990 --> 00:13:12,610
Right, ah

83
00:13:12,610 --> 00:13:20,130
Or

84
00:13:20,130 --> 00:13:21,810
Well, this one is no good either.

85
00:14:04,010 --> 00:14:05,010
Masaan

86
00:14:58,380 --> 00:14:59,380
I did it

87
00:15:29,260 --> 00:15:35,860
Mom, what are you doing? Please help me, Masai.

88
00:15:35,860 --> 00:15:41,780
What are you doing, mom? Please call the police.

89
00:15:41,780 --> 00:15:44,280
mother

90
00:15:44,280 --> 00:15:51,680
Mr.

91
00:15:51,680 --> 00:15:52,680
He invited me.

92
00:16:01,580 --> 00:16:08,260
Mom, please call the police. Even if you hold my hand,

93
00:16:08,260 --> 00:16:14,400
Please stop whining. I have a fever.

94
00:16:14,400 --> 00:16:21,300
Please take off your clothes too, mother.

95
00:16:21,300 --> 00:16:22,920
From Saya

96
00:16:34,860 --> 00:16:41,240
Isn't your mother watching everything? Look into her eyes.
No, no, don't look me in the eyes, no, no, don't look at me in the eyes

97
00:16:41,460 --> 00:16:42,820
Don't look me in the eyes. Don't look me in my eyes. Don't look me in my eyes.
Don't look me in the eyes. Don't look me in my eyes. Don't look me in my eyes.

98
00:16:42,820 --> 00:16:43,060
Don't look me in the eyes. Don't look me in my eyes.
Don't look me in the eyes. Don't look me in my eyes. Don't look me in my eyes.

99
00:16:43,060 --> 00:16:46,480
Don't look me in the eyes. Don't look me in my eyes. Don't look me in my eyes.
Don't look me in the eyes. Don't look me in my eyes.

100
00:16:46,480 --> 00:16:51,940
Don't look me in the eyes. Don't look me in my eyes. Don't look me in my eyes.
Don't look me in the eyes. Don't look me in my eyes. Don't look me in my eyes.

101
00:16:51,940 --> 00:16:57,620
Don't look me in the eye. Don't look me in the eye.

102
00:16:57,620 --> 00:17:00,016
Cha

103
00:17:22,960 --> 00:17:24,500
Masaya, please stop. Masaya,

104
00:17:25,400 --> 00:17:26,780
Do you want to do something?

105
00:17:28,180 --> 00:17:29,760
It's a bit hot.

106
00:17:30,620 --> 00:17:32,700
No, no, no, I don't like this.

107
00:17:34,160 --> 00:17:37,820
Stop it. Masaya, it's okay if you cry. Masaya, thank you
Thank you very much.

108
00:17:38,900 --> 00:17:41,000
Please, please. Masa ya.

109
00:17:42,500 --> 00:17:44,360
mother.

110
00:17:45,120 --> 00:17:47,060
Masaya, please.

111
00:17:48,220 --> 00:17:49,220
Look.

112
00:18:03,630 --> 00:18:10,530
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
Hmm today

113
00:18:10,530 --> 00:18:16,730
Just please, mom let me in. Let's unite parent and child.

114
00:18:16,730 --> 00:18:23,570
Mom, I'm sorry, Mom.

115
00:18:23,570 --> 00:18:27,690
How does it feel to be in your son's room?

116
00:18:39,250 --> 00:18:40,250
What is Asayan?

117
00:19:09,320 --> 00:19:10,320
Do you feel good in the morning?

118
00:20:24,140 --> 00:20:25,140
Do your best

119
00:21:04,490 --> 00:21:05,490
Yeah yeah

120
00:21:58,600 --> 00:22:03,100
Spread it out already, Mom. I'm sorry, Mom.

121
00:22:03,100 --> 00:22:06,700
Look carefully, Mr.

122
00:23:40,620 --> 00:23:41,640
Mother, kiss me.

123
00:23:42,360 --> 00:23:45,320
I feel lonely. Stop it!

124
00:23:46,680 --> 00:23:50,900
Mom, I am also a senior member.

125
00:25:46,030 --> 00:25:47,030
Found it

126
00:26:49,409 --> 00:26:52,210
mother

127
00:26:52,210 --> 00:26:56,930
Mr. and Mrs.

128
00:26:56,930 --> 00:27:01,610
nearby

129
00:27:10,160 --> 00:27:11,160
It's painful

130
00:28:49,290 --> 00:28:52,030
First of all, everyone. Look now.

131
00:29:49,420 --> 00:29:51,020
Ah, you can open it. I'm sorry.

132
00:29:52,440 --> 00:29:54,960
Sorry for looking like this.

133
00:29:56,840 --> 00:30:01,420
It's okay to sit, it's okay to sit. I met you before.
Ke?

134
00:30:04,380 --> 00:30:09,120
It's some kind of class, isn't it? You know, Yuji Tanaka.

135
00:30:10,440 --> 00:30:13,300
Isn't this your first time? Nice to meet you.

136
00:30:14,280 --> 00:30:15,520
Sorry for looking like this.

137
00:30:16,380 --> 00:30:17,700
It's basically a picture of a soccer player.

138
00:30:23,020 --> 00:30:24,020
No, you're amazing.

139
00:30:24,700 --> 00:30:25,700
Is that what you mean?

140
00:30:28,120 --> 00:30:30,240
Okay, kind of. It's okay.

141
00:30:31,240 --> 00:30:33,160
Well, now is the time for some peace.

142
00:30:34,680 --> 00:30:35,920
Is it always like this?

143
00:30:37,060 --> 00:30:38,180
As always.

144
00:30:39,000 --> 00:30:45,320
I agree. I'm here, at this hour, even if I take a bath.
Let's do this.

145
00:30:45,440 --> 00:30:47,020
It was like scratching my ear.

146
00:30:47,760 --> 00:30:50,200
That's when you came. I'm glad it's a little late
Hey, you.

147
00:30:52,300 --> 00:30:57,720
Even with the opening, I don't think so.
What is it?

148
00:30:57,720 --> 00:31:03,700
I hope we can hit it together and give it to you.

149
00:31:03,700 --> 00:31:08,560
It was my mother's job to wash the clothes while I was boiling the rice.
It happened

150
00:31:08,560 --> 00:31:15,540
I saw the 3rd volume, but you...

151
00:31:15,540 --> 00:31:16,540
It was a bit noisy.

152
00:31:21,530 --> 00:31:24,370
If you're looking at me, come over here. What else do you say?
Of.

153
00:31:25,090 --> 00:31:27,410
Cross more, cross. Okay.

154
00:31:30,630 --> 00:31:36,150
By the way, mom, this guy is a soccer player.
Yes, that's fine, but isn't this guy just an ass? Actually. what

155
00:31:36,150 --> 00:31:42,550
That's what I said. This is what I don't like about big breasts. Young ones,
Not yet. So, 1, 2, 3, jump. I'm giving up, already.

156
00:31:43,590 --> 00:31:44,590
a little bit.

157
00:31:47,030 --> 00:31:50,850
It's not embarrassing. I'm always doing things like hmmm.
Yes.

158
00:31:54,880 --> 00:32:01,200
Hey, what are you doing? It smells like a match.

159
00:32:01,200 --> 00:32:06,180
I know because I'm here to go sledding.

160
00:32:06,180 --> 00:32:13,180
So it's fine like this, I'll be back in Great Barry again.

161
00:32:13,180 --> 00:32:18,700
I want to show it to you, don't show it to me.
In front of you

162
00:32:23,330 --> 00:32:30,210
You're so horny, right? No one's in front of me.
A little bit with Ra-chan

163
00:32:30,210 --> 00:32:33,190
Because I'm going to lower it, ah ah ah ah

164
00:41:56,520 --> 00:41:57,520
It's okay

165
00:44:47,549 --> 00:44:48,549
our symbol

166
00:46:47,549 --> 00:46:50,830
You told me earlier that you should do it every day.

167
00:58:06,770 --> 00:58:13,050
I'm going home soon, right? But what time will you be back?
I don't know, but I'll wait for that girl for a while.

168
00:58:13,050 --> 00:58:18,530
It's a little cold at the moment, so I guess that's okay.

169
00:58:18,530 --> 00:58:24,430
I haven't heard from you in a while, and your mother is beautiful.

170
00:58:24,430 --> 00:58:31,430
I've always thought it was beautiful, but when I looked at it up close, it was amazing.
Beautiful and beautiful. Waited for a long time.

171
00:58:31,430 --> 00:58:32,430
Masu

172
00:59:03,720 --> 00:59:10,640
It's a hassle, but if you're going to come home anyway, you can wait.
Isn't that true? You're very knowledgeable.

173
00:59:10,640 --> 00:59:15,900
Are you friends with Naru when you let a strange boy into your house?
It's okay for my husband too.

174
00:59:15,900 --> 00:59:21,560
But you're as beautiful as your mother, aren't you still young?

175
00:59:22,700 --> 00:59:27,260
There are still such big children, so I'm so young.
Is your mother there?

176
00:59:53,620 --> 00:59:55,880
There's no need to tease adults.

177
01:00:11,660 --> 01:00:12,920
Uncle, I'm so jealous.

178
01:00:14,020 --> 01:00:16,980
No, but what if you have such a nice body?

179
01:00:17,580 --> 01:00:18,820
Stop it.

180
01:00:23,360 --> 01:00:30,300
Since I can't do it, I'll call someone. Is it okay? Definitely
Already. If something like this happens to me, I'm unlikely to find out.

181
01:00:30,300 --> 01:00:31,300
Isn't it?

182
01:00:32,100 --> 01:00:33,100
Oh, stop it.

183
01:00:34,260 --> 01:00:36,580
It's good. Uncle's secret.

184
01:00:37,620 --> 01:00:44,440
What are you doing? I'll call the police. It would be bad if I called the police.
Of. I'm Kojikun. Did you know? What is it?

185
01:00:44,440 --> 01:00:50,900
When did you shoplift on your orders?
There's no way Koji would do something like that.

186
01:00:50,900 --> 01:00:57,900
I have proof that you are Koji-kun.
That's what Koji is like.

187
01:00:57,900 --> 01:01:03,700
There's no way I can do that.I'm special to the scriptures from beginning to end.
Yo

188
01:01:11,460 --> 01:01:16,040
There's no way you'd do that.

189
01:01:16,040 --> 01:01:25,080
Ke

190
01:01:25,080 --> 01:01:30,700
Not recently

191
01:01:30,700 --> 01:01:36,900
There are a few bruises on Kouji's body.

192
01:01:40,620 --> 01:01:47,560
I've been talking about Kojika for a long time.
When it comes to my orders, I'll listen to whatever you want.

193
01:01:47,560 --> 01:01:52,660
Eventually, he even managed to shoplift.

194
01:01:52,660 --> 01:01:59,360
That kind of thing

195
01:01:59,360 --> 01:02:01,640
Is it okay if I tell the police?

196
01:02:23,980 --> 01:02:27,660
Because I'm smart, I can always go to high school.

197
01:03:11,180 --> 01:03:12,360
Daddy means I'm satisfied.

198
01:03:44,160 --> 01:03:45,160
I can tell you, though.

199
01:05:13,420 --> 01:05:15,100
I won't tell the girls.

200
01:05:15,100 --> 01:05:22,280
Health

201
01:05:22,280 --> 01:05:29,100
I would like to have a long-term relationship with you two.

202
01:05:29,100 --> 01:05:31,440
Why would Kouji do something like that?

203
01:05:51,600 --> 01:05:53,440
It's really fun.

204
01:06:25,900 --> 01:06:28,200
I like my woman.

205
01:11:40,390 --> 01:11:41,390
You really want it, right?

206
01:11:41,430 --> 01:11:47,090
Let's be honest. Why? Why?

207
01:12:12,080 --> 01:12:13,200
It's the front desk.

208
01:12:42,600 --> 01:12:43,760
It feels amazing, doesn't it?

209
01:14:32,330 --> 01:14:33,330
No, you?

210
01:14:34,510 --> 01:14:37,010
Wait a minute, what is your mother doing?

211
01:14:38,750 --> 01:14:42,950
Um, ya da ii kun ya da ii kun!

212
01:14:43,450 --> 01:14:44,450
Huh?

213
01:14:45,050 --> 01:14:49,030
Oh, uncle, are you home? Come here, uncle.

214
01:14:49,030 --> 01:14:52,990
What do you mean?

215
01:14:56,530 --> 01:14:57,530
Like that,

216
01:14:58,270 --> 01:14:59,890
There's no way

217
01:15:05,260 --> 01:15:12,200
Stop, just stop, just touch me.
What happened? What happened?

218
01:15:12,200 --> 01:15:19,040
Did you do that? I'm sorry. I'm sorry.

219
01:15:19,040 --> 01:15:20,700
Stop it, stop it

220
01:16:15,240 --> 01:16:16,320
Is it true?

221
01:16:17,220 --> 01:16:23,400
What happened when I decided to do something?

222
01:16:42,090 --> 01:16:48,670
The total is terrible, but congratulations on what you did wrong.
Really

223
01:16:48,670 --> 01:16:55,550
I don't know if you told me that, but it's not true.
It's not my fault.

224
01:16:55,550 --> 01:17:02,510
When I gave it to her, she asked me what was going on with my mother.
I was

225
01:17:02,510 --> 01:17:07,030
Isn't it always like this, Mom?

226
01:17:13,330 --> 01:17:14,330
Stop it!

227
01:18:06,540 --> 01:18:12,380
Hey, custom. Can I do it like this too?

228
01:18:15,080 --> 01:18:21,920
Thank you very much.

229
01:18:21,920 --> 01:18:25,160
custom

230
01:18:39,620 --> 01:18:44,580
I really wanted to do it like this too.

231
01:18:44,580 --> 01:18:50,280
It's always just dad and dad.

232
01:19:18,440 --> 01:19:19,740
It's really amazing

233
01:19:19,740 --> 01:19:26,200
Koji,

234
01:19:26,300 --> 01:19:29,680
Let's make you feel good with your mouth.

235
01:19:38,050 --> 01:19:40,070
I guess I should call you mama.

236
01:20:30,600 --> 01:20:33,760
Isn't that what you want to have sex with?

237
01:20:34,060 --> 01:20:35,060
Do you understand?

238
01:20:36,180 --> 01:20:39,420
Don't let me come in. Do you want me first?

239
01:20:41,080 --> 01:20:47,800
So, come on, come on, look at me like that. I don't hate it.
Deshoma

240
01:20:47,800 --> 01:20:51,440
What are you looking at?

241
01:20:51,780 --> 01:20:52,780
What? What?

242
01:20:54,000 --> 01:20:57,380
Hey, Yanagi-san, I'll give it to you.

243
01:21:00,780 --> 01:21:01,780
It's 5

244
01:21:35,850 --> 01:21:39,530
I saw you doing this.

245
01:22:56,650 --> 01:23:02,130
Besides, it wouldn't be a problem if I let it out in here.
No?

246
01:24:44,460 --> 01:24:49,080
It went in properly.

247
01:24:49,080 --> 01:24:55,340
Magic

248
01:24:55,340 --> 01:25:02,340
This is what you gave me when I spilled my hand.

249
01:25:02,340 --> 01:25:09,320
I wanted to do it. Wait a minute.

250
01:25:09,320 --> 01:25:11,840
Thank you for your help.

251
01:34:12,430 --> 01:34:13,550
Hello. Yuuki, are you waiting?

252
01:34:14,150 --> 01:34:20,190
Yuki, I'm leaving now. Oh, is that so? Well then,
Is it okay if I make you wait until you get back?

253
01:34:20,490 --> 01:34:25,310
Well, no one is here. Ah, yes. I'll be back soon.

254
01:34:26,330 --> 01:34:27,590
Please wait a moment.

255
01:34:31,250 --> 01:34:34,790
Auntie, is your husband working now?

256
01:34:35,630 --> 01:34:37,090
Yes, I'm going to work.

257
01:34:42,730 --> 01:34:49,490
I didn't say I was coming home.
I just went to the convenience store, so what?

258
01:34:49,490 --> 01:34:57,670
The

259
01:34:57,670 --> 01:35:04,450
Yuki also came to see Makoto's business.

260
01:35:04,450 --> 01:35:08,130
I thought it was so beautiful.

261
01:35:19,150 --> 01:35:26,070
Just hang in there just a little bit and your courage will come back to you.
No, no, no.

262
01:35:26,070 --> 01:35:30,110
What do you say?

263
01:35:30,110 --> 01:35:37,050
Right?

264
01:35:37,050 --> 01:35:42,990
Hey, hey, hey, hey, hey.

265
01:45:00,170 --> 01:45:01,170
Isn't it true?

266
01:45:03,310 --> 01:45:06,010
What are you doing?

267
01:45:38,160 --> 01:45:41,880
If you do it too, you'll be guilty of the same crime. That's not true.

268
01:45:41,880 --> 01:45:48,740
Shut up!

269
01:45:48,740 --> 01:45:51,060
If you do it

270
01:58:37,070 --> 01:58:41,410
Last year I went shopping for a while, so I just left.
What did you do?

271
01:58:41,730 --> 01:58:47,930
That's right, that's right. I said yes, I'll be back soon.
Did you say that? Oh, yes, no, I said slowly.

272
01:58:47,930 --> 01:58:54,250
But I have no idea if I should go buy something or something.
っちゃ って いい から ね、 それ も ね 久 し ぶ り ね あ、

273
01:58:54,430 --> 01:58:56,190
Well, how are you?

274
01:58:56,790 --> 01:59:01,190
Yes, did you extend your hand?

275
01:59:02,270 --> 01:59:03,270
Ah, that's right

276
01:59:18,800 --> 01:59:24,600
I always thought it would be great if that person were my mother.
I did.

277
01:59:24,600 --> 01:59:31,160
Is it true that you can come and visit me whenever you like?

278
01:59:31,160 --> 01:59:36,580
I treat her like she is my own mother.

279
01:59:36,580 --> 01:59:43,360
I'm so happy. I'm so happy.

280
01:59:43,360 --> 01:59:46,840
Is it really true?

281
02:00:08,339 --> 02:00:10,480
Please allow me to pamper you just a little.

282
02:00:28,270 --> 02:00:29,290
Mom will come to greet you.

283
02:09:05,840 --> 02:09:11,400
Mikio, what are you doing? Even my mother is wrong.

284
02:09:11,400 --> 02:09:18,200
Wow, it makes no difference, right? What are you really doing?

285
02:09:18,200 --> 02:09:20,900
I don't believe it.

286
02:09:43,920 --> 02:09:44,920
Do you want to go alone?

287
02:09:45,400 --> 02:09:46,460
Are you okay? What are you doing?

288
02:09:47,060 --> 02:09:48,059
Huh?

289
02:09:48,060 --> 02:09:49,060
Is it okay?

290
02:12:05,680 --> 02:12:06,680
Let's have more fun

291
02:14:27,660 --> 02:14:28,660
You should take a look.

292
02:18:58,639 --> 02:18:59,639
good mistake

