1
00:00:19,620 --> 00:00:26,360
Get out and walk quickly.

2
00:00:26,360 --> 00:00:27,980
Oh

3
00:00:27,980 --> 00:00:34,960
The previous disaster

4
00:00:34,960 --> 00:00:41,640
It's difficult, I'm angry at the Reaver prison.

5
00:00:41,640 --> 00:00:48,600
It's scary for my patients, so be prepared for false accusations.

6
00:00:48,600 --> 00:00:55,600
I took this punishment to help my younger sister who was sent to prison.
When I joined the office, my sister and I

7
00:00:55,600 --> 00:01:02,500
They have a really strange plan to escape from prison together.
Don't get upset

8
00:01:19,530 --> 00:01:20,530
Please excuse me.

9
00:01:21,130 --> 00:01:22,790
I took him to Amasawa.

10
00:01:24,690 --> 00:01:25,690
Yes.

11
00:02:27,120 --> 00:02:33,960
Welcome to Das River Prison, where escape is impossible.
The end of this world

12
00:02:33,960 --> 00:02:40,680
North: Even if you all atone for your sins here, wow.

13
00:02:40,680 --> 00:02:47,400
I'm trying to be a good kid by following the rules properly.

14
00:02:47,400 --> 00:02:52,880
Are you sure I'm good at rules?

15
00:02:57,480 --> 00:03:04,440
I don't like it. You're the same age as Arin.

16
00:03:04,440 --> 00:03:11,280
Graduated from the Faculty of Architectural Engineering.

17
00:03:11,280 --> 00:03:18,180
It seems like I have a long history, but I'm the one with the most experience here.

18
00:03:18,180 --> 00:03:23,380
What are the elites thinking when they rob a bank?

19
00:03:24,780 --> 00:03:25,780
3 years

20
00:03:27,679 --> 00:03:34,640
If you disobey me, you won't be able to live here. This punishment will come.
There is no such thing as "safety" in the office.

21
00:03:34,640 --> 00:03:41,520
I guess you don't even have the character of character.

22
00:03:41,520 --> 00:03:46,440
I made a joke of it, and I'll regret it later.

23
00:03:46,440 --> 00:03:52,520
Now, the cell phone test is coming.

24
00:03:52,520 --> 00:03:54,140
take off your clothes

25
00:04:04,720 --> 00:04:05,840
I just don't feel comfortable

26
00:04:48,200 --> 00:04:52,760
Take off your clothes now.

27
00:04:52,760 --> 00:04:58,060
Take off your clothes.

28
00:04:58,060 --> 00:05:05,640
Amazing

29
00:05:05,640 --> 00:05:06,920
Not great

30
00:05:24,010 --> 00:05:29,670
Turn around. Turn around.

31
00:05:29,670 --> 00:05:34,030
Amazing

32
00:05:34,030 --> 00:05:39,130
I don't know what happened, but

33
00:05:39,130 --> 00:05:45,470
There's something extraordinary on your face.

34
00:05:45,470 --> 00:05:50,710
Open a hole in your ass

35
00:05:50,710 --> 00:05:53,670
You can't see it then, right?

36
00:05:54,480 --> 00:06:01,440
Come on, spread it out quickly! Come on, spread your asshole wide.

37
00:06:35,950 --> 00:06:42,250
I wonder if you've never used your beautiful butthole.

38
00:06:55,310 --> 00:07:02,270
Let's fry some steamed rice. Then go ahead and eat it.

39
00:07:02,270 --> 00:07:03,550
Show me more and more

40
00:07:49,260 --> 00:07:55,380
Is it necessary to say this? Please be quiet.
All you have to do is listen to me.

41
00:07:55,380 --> 00:08:02,260
like me

42
00:08:02,260 --> 00:08:08,180
If I get caught, I might be able to get out of here quickly.

43
00:08:08,180 --> 00:08:12,200
You want to get out of a place like this as soon as possible, right?

44
00:09:22,090 --> 00:09:23,250
What is this letter?

45
00:09:35,390 --> 00:09:42,230
Wake-up time at the prison is 6:45 a.m. Breakfast is at 7:00 a.m.
From 8am

46
00:09:42,230 --> 00:09:48,670
Prison work: 12:00 p.m. Lunch: 1:00 p.m. Prison work: 5:00 p.m.
Dinner

47
00:09:48,670 --> 00:09:50,550
Lunch is at 9pm

48
00:09:51,710 --> 00:09:54,310
Here, we ask you to lead a regular life.

49
00:09:54,310 --> 00:10:00,250
Now move to your room

50
00:10:00,250 --> 00:10:02,890
Yes, please take me with you.

51
00:11:01,770 --> 00:11:02,130
Walk

52
00:11:02,130 --> 00:11:17,150
Tsuji

53
00:11:17,150 --> 00:11:20,350
You are a soldier like Amasala.

54
00:11:41,160 --> 00:11:42,160
Let's go

55
00:13:30,350 --> 00:13:37,090
I heard you were a bank robber.

56
00:13:37,090 --> 00:13:41,570
It seems like this

57
00:13:41,570 --> 00:13:46,770
What is the ink?

58
00:13:46,770 --> 00:13:51,510
too

59
00:13:51,510 --> 00:13:55,970
Take a close look

60
00:14:06,990 --> 00:14:08,730
I understand.

61
00:14:13,990 --> 00:14:19,730
Hey, it has some special meaning, right?

62
00:14:21,190 --> 00:14:22,670
Tell me.

63
00:14:23,990 --> 00:14:26,190
What are you talking about? That doesn't make any sense.

64
00:14:27,450 --> 00:14:30,590
I can't tell you.

65
00:14:31,670 --> 00:14:32,810
What do you do?

66
00:14:34,890 --> 00:14:36,370
Much more.

67
00:18:38,700 --> 00:18:40,100
thank you for your hard work.

68
00:33:09,900 --> 00:33:13,280
Sister, why are you in prison?

69
00:33:14,340 --> 00:33:21,140
To help you, please help me.

70
00:33:21,140 --> 00:33:22,900
Did you borrow the handle for that purpose?

71
00:33:25,000 --> 00:33:31,760
Well, I can't believe you killed someone.
I came to help you.

72
00:33:31,760 --> 00:33:33,640
Why are you wearing wet clothes?

73
00:33:34,960 --> 00:33:36,560
Let's go out here with my sister.

74
00:33:38,570 --> 00:33:44,190
It's impossible. How could anyone escape from this prison?
No

75
00:33:44,190 --> 00:33:48,270
Is he now a criminal?

76
00:33:50,230 --> 00:33:55,810
That's interesting. Please tell me what crime you committed.

77
00:33:55,810 --> 00:34:01,830
I won't say it

78
00:34:01,830 --> 00:34:07,690
What's going on here, big sister?

79
00:34:08,920 --> 00:34:10,000
It's me though.

80
00:34:20,260 --> 00:34:21,260
What do you mean?

81
00:34:24,239 --> 00:34:25,540
Hey, what do you mean? You.

82
00:34:28,199 --> 00:34:29,460
Be quiet!

83
00:34:30,120 --> 00:34:31,639
I told you I would feel better!

84
00:34:54,739 --> 00:34:58,260
Uru Sai Kaze

85
00:34:58,260 --> 00:35:05,940
Lu

86
00:35:05,940 --> 00:35:10,220
Isn't it easy to take time and weather?

87
00:35:10,780 --> 00:35:12,540
Yes, is it sweet?

88
00:35:13,000 --> 00:35:14,520
Yes, are you pa-bee?

89
00:35:14,920 --> 00:35:16,460
Yes, then how about a dico-no-ca?

90
00:35:17,040 --> 00:35:18,040
yes

91
00:35:19,300 --> 00:35:20,300
Please!

92
00:35:57,160 --> 00:36:00,560
Oh, don't give up on me. Ah, that was good too.

93
00:36:03,760 --> 00:36:04,780
Be quiet.

94
00:36:22,280 --> 00:36:23,740
Take off your clothes and go.

95
00:36:29,420 --> 00:36:30,580
you don't

96
00:37:15,760 --> 00:37:19,240
Wash your crotch too, don't do it.

97
00:37:19,240 --> 00:37:35,920
Hot water

98
00:37:35,920 --> 00:37:36,920
put on the ship

99
00:38:26,299 --> 00:38:30,540
How long have you been in the bath? I told you to take a 5 minute bath.
Ro

100
00:38:30,540 --> 00:38:38,760
beach

101
00:38:38,760 --> 00:38:41,000
Rin Sawa, please stay behind.

102
00:39:06,570 --> 00:39:08,030
Is it okay for me to be on top too?

103
00:39:10,070 --> 00:39:11,070
Not yet.

104
00:39:12,150 --> 00:39:14,930
You were talking in the bath.

105
00:39:16,570 --> 00:39:18,050
They are subject to criminal punishment.

106
00:39:35,520 --> 00:39:37,000
The wide bath

107
00:39:37,000 --> 00:39:45,080
Mi

108
00:39:45,080 --> 00:39:51,560
What are you doing like this?

109
00:39:51,560 --> 00:39:54,180
take a large bath

110
00:40:03,920 --> 00:40:05,040
Are you talking now?

111
00:40:06,100 --> 00:40:11,660
I'm sorry, Igo, but I'm late.
Yes, I did.

112
00:40:11,660 --> 00:40:14,880
Because he's already a target for the police.

113
00:40:14,880 --> 00:40:21,340
Ya

114
00:40:21,340 --> 00:40:29,120
First time

115
00:40:29,120 --> 00:40:30,120
Please

116
00:40:44,620 --> 00:40:46,060
What are you doing?

117
00:40:48,040 --> 00:40:49,040
Do you dislike it?

118
00:40:53,800 --> 00:40:56,960
Your rebellious attitude stands out.

119
00:41:09,200 --> 00:41:11,540
I'm the rule here.

120
00:41:34,320 --> 00:41:37,660
He was such a strong type.

121
00:41:37,660 --> 00:41:43,920
can't succeed in

122
00:59:55,760 --> 00:59:56,760
Thank you for watching.

123
01:00:50,440 --> 01:00:51,440
Be sure to sleep

124
01:01:19,440 --> 01:01:21,960
Yesterday's... huh?

125
01:01:23,400 --> 01:01:26,440
What crime did you commit?

126
01:01:31,820 --> 01:01:37,320
That's okay. That's right.

127
01:01:37,320 --> 01:01:41,420
Maybe you should tell me about my crime.

128
01:01:41,420 --> 01:01:45,480
I am

129
01:01:52,520 --> 01:01:53,940
Did you retreat here?

130
01:01:54,800 --> 01:01:55,880
Ley play y pu?

131
01:01:56,500 --> 01:02:03,120
That's right, rape, rape, right? Oh, and a cow.

132
01:02:03,120 --> 01:02:09,880
By myself, I became like 100 people.

133
01:02:09,880 --> 01:02:16,800
If I rape you from now on, I will reach 100 cows.
Wow

134
01:02:16,800 --> 01:02:20,340
Do you understand?

135
01:02:27,850 --> 01:02:30,290
That's right, why don't you ask your sister?

136
01:02:32,270 --> 01:02:37,670
Hey Mari, can I do your sister's makeup?

137
01:02:39,950 --> 01:02:46,130
It's okay, I said,

138
01:02:46,570 --> 01:02:53,290
I have your sister's permission, please let me out.

139
01:03:01,930 --> 01:03:05,810
Is it okay if I wear makeup however I like?

140
01:03:05,810 --> 01:03:12,450
I'm not going to resist.

141
01:03:12,450 --> 01:03:19,430
It seems like you're resisting, so I'm going to press you down.
Well then, please don't run away.

142
01:03:19,430 --> 01:03:21,550
older brother

143
01:03:21,550 --> 01:03:28,470
My younger brother committed the crime together.

144
01:03:28,470 --> 01:03:29,470
I'm a sinner

145
01:07:19,980 --> 01:07:20,980
Thank you in advance.

146
01:26:17,840 --> 01:26:24,340
Why don't you blame your bad friends?
Been

147
01:26:24,340 --> 01:26:30,240
Sorry, that's just what I wanted to hear.

148
01:26:30,240 --> 01:26:36,800
I'm really sorry.

149
01:26:36,800 --> 01:26:43,780
I'm sorry, it's okay, Mayu said.

150
01:26:43,780 --> 01:26:45,560
Because she's my only cute little sister.

151
01:26:47,920 --> 01:26:52,860
Let's read the miscellaneous information quickly. Sorry.

152
01:26:52,860 --> 01:27:08,380
Ma

153
01:27:08,380 --> 01:27:10,140
So what do we do from now on?

154
01:27:51,310 --> 01:27:52,350
Don't do anything weird

155
01:27:52,350 --> 01:28:03,390
It's okay

156
01:28:03,390 --> 01:28:04,390
Was it?

157
01:28:05,490 --> 01:28:12,370
Okay, so how do I escape from prison?

158
01:28:15,210 --> 01:28:20,190
If the gates of one's own country are opened, everything will be opened.

159
01:28:22,130 --> 01:28:28,030
What I'm hearing from my sister is etched into my body.

160
01:28:28,030 --> 01:28:32,270
The path to the future

161
01:28:32,270 --> 01:28:38,350
As I was passing by, I noticed it.

162
01:29:04,080 --> 01:29:06,420
My gate will open

163
01:29:06,420 --> 01:29:13,360
Half a year ago this

164
01:29:13,360 --> 01:29:19,940
After the test, I started to reflect, and I decided to use the detector as well.
I was involved in

165
01:29:19,940 --> 01:29:26,880
It's also beautiful

166
01:29:26,880 --> 01:29:33,850
I got this in order to escape from the prison.

167
01:29:33,850 --> 01:29:34,850
A map of.

168
01:29:38,690 --> 01:29:42,370
But you can't see it unless you zoom in.

169
01:29:43,950 --> 01:29:48,910
There was a projector in the room where the physical examination was performed.
Zu. It certainly looks like that.

170
01:29:49,970 --> 01:29:51,950
projector.

171
01:29:57,670 --> 01:29:58,730
Hey there, dog.

172
01:29:59,590 --> 01:30:01,710
Now you can go to the examination room.

173
01:30:03,500 --> 01:30:10,380
Let's go right away. No, if you want this key, it's mine.

174
01:30:10,380 --> 01:30:17,280
I feel good about that, and then I feel like I'm going to give you this key.
Good luck

175
01:30:17,280 --> 01:30:21,820
There's no way I'd give you a key for free, right?

176
01:30:21,820 --> 01:30:28,780
How do you feel good?

177
01:30:28,780 --> 01:30:31,480
Well, I don't know.

178
01:30:33,130 --> 01:30:36,470
It's so easy to suck like this

179
01:30:36,470 --> 01:30:44,710
Ku

180
01:30:44,710 --> 01:30:46,850
If you don't, you'll get bitten, right?

181
01:30:47,490 --> 01:30:50,090
Hey, what is Sabo?

182
01:30:50,350 --> 01:30:53,310
Hey, don't you feel good about me?

183
01:30:54,550 --> 01:30:57,790
It's hard to tell

184
01:31:03,630 --> 01:31:04,630
Can you close?

185
01:31:04,650 --> 01:31:11,570
Yes, if you take advantage of me, I'll give you a key as a present.
I want to

186
01:31:11,570 --> 01:31:13,950
What do you think?

187
01:31:16,310 --> 01:31:23,290
I'm here all the time, and I want to go out and taste heaven.

188
01:31:23,290 --> 01:31:24,290
Is it good?

189
01:31:47,370 --> 01:31:50,270
Is that okay? Look.

190
01:31:50,270 --> 01:31:56,810
Ya

191
01:31:56,810 --> 01:32:03,730
Isn't it great that the students were able to convert their money into cash?

192
01:32:03,730 --> 01:32:10,730
Hooraonta

193
01:32:10,730 --> 01:32:13,110
Please take off your clothes quickly.

194
01:58:09,230 --> 01:58:12,370
The brain on the other side is watching.

195
01:58:12,370 --> 01:58:29,330
Now

196
01:58:29,330 --> 01:58:32,650
The one who can escape is my older sister.

197
01:59:09,320 --> 01:59:10,320
Thank you very much.

198
02:00:19,150 --> 02:00:26,110
It's all thanks to me that you're embarrassed. Now you're free.

199
02:00:26,110 --> 02:00:27,110
That's right

