1
00:00:00,000 --> 00:00:55,000
Korea Fa proudly presents
KoreFaa.ir
  Translator: Shanar

2
00:00:58,580 --> 00:01:03,020
=My deepest dream=

3
00:01:20,719 --> 00:01:21,280
brother

4
00:01:21,439 --> 00:01:22,400
today is my birthday

5
00:01:22,400 --> 00:01:23,879
Do you want to give me a present?

6
00:01:50,400 --> 00:01:51,280
Wow, look

7
00:01:51,879 --> 00:01:52,599
what bird is that

8
00:01:57,380 --> 00:02:02,180
=Part 3=

9
00:02:20,520 --> 00:02:21,159
Hao

10
00:02:22,199 --> 00:02:23,199
I'm glad to see you here

11
00:02:23,879 --> 00:02:25,240
You sent me here yourself

12
00:02:25,479 --> 00:02:26,800
Let me take good care of you

13
00:02:27,360 --> 00:02:27,919
... you

14
00:02:28,719 --> 00:02:30,199
Have you been here all this time?

15
00:02:30,639 --> 00:02:32,360
I peeled a whole garlic

16
00:02:34,479 --> 00:02:35,520
I had a stroke

17
00:02:41,039 --> 00:02:42,159
Your mother really doesn't talk

18
00:02:42,159 --> 00:02:42,719
Even after his divorce

19
00:02:42,719 --> 00:02:44,439
Again, he takes care of children for your father's wife

20
00:02:44,439 --> 00:02:45,639
He even gave me a job because of it

21
00:02:47,000 --> 00:02:47,599
He has no words

22
00:02:49,319 --> 00:02:50,479
my father's mother

23
00:02:51,199 --> 00:02:52,919
Divorce agreement

24
00:02:53,759 --> 00:02:54,560
next me

25
00:02:55,039 --> 00:02:56,840
He has no problem with Hao's mother

26
00:02:57,599 --> 00:03:00,199
You have no right to judge my mother with your worldly way of thinking

27
00:03:01,479 --> 00:03:02,120
ok

28
00:03:02,120 --> 00:03:02,840
ok

29
00:03:06,280 --> 00:03:07,199
the bird is gone

30
00:03:07,560 --> 00:03:08,439
I checked the area

31
00:03:08,439 --> 00:03:09,120
Nothing was suspicious

32
00:03:11,719 --> 00:03:13,039
...you are the same

33
00:03:14,080 --> 00:03:14,599
hello

34
00:03:16,759 --> 00:03:17,319
Woo Yum

35
00:03:18,879 --> 00:03:20,039
Hello, I am Zhou Xiaoyu

36
00:03:21,439 --> 00:03:22,520
come with me

37
00:03:23,560 --> 00:03:24,479
soon

38
00:03:25,479 --> 00:03:26,599
what happened

39
00:03:26,919 --> 00:03:28,280
You said you want to talk to him

40
00:03:28,280 --> 00:03:30,520
And now you brought him home to see your father and mother?

41
00:03:31,000 --> 00:03:31,840
you jumped

42
00:03:31,840 --> 00:03:32,919
You went to the last stage

43
00:03:32,919 --> 00:03:33,520
Miss?

44
00:03:36,319 --> 00:03:37,439
You got it wrong

45
00:03:39,000 --> 00:03:41,479
Find that key

46
00:03:41,479 --> 00:03:43,000
My memories are lost

47
00:03:44,719 --> 00:03:45,080
brother

48
00:03:45,080 --> 00:03:46,719
are you sister's boyfriend

49
00:03:48,400 --> 00:03:49,919
Silence is a sign of satisfaction

50
00:03:52,080 --> 00:03:54,159
My sister has a hot temper

51
00:03:54,280 --> 00:03:55,759
He grinds his teeth when he sleeps

52
00:03:55,840 --> 00:03:57,479
It also increases snoring

53
00:03:57,479 --> 00:03:58,960
Close the box

54
00:03:58,960 --> 00:03:59,520
Don't say a word

55
00:03:59,759 --> 00:04:00,240
how could you

56
00:04:00,240 --> 00:04:02,039
Tell a stranger about my personal issues?

57
00:04:05,639 --> 00:04:06,240
well

58
00:04:06,479 --> 00:04:08,599
Adults have important things to say

59
00:04:08,800 --> 00:04:09,759
Go to the kitchen

60
00:04:15,560 --> 00:04:17,120
For that one year that Zhu was absent

61
00:04:17,120 --> 00:04:19,000
The bird is the only clue

62
00:04:22,439 --> 00:04:23,600
I even think

63
00:04:23,600 --> 00:04:25,560
The note he left for me last night

64
00:04:26,000 --> 00:04:27,680
It has to do with the controller of that bird

65
00:04:27,800 --> 00:04:30,040
Is Officer Shen investigating this case?

66
00:04:30,199 --> 00:04:31,439
...you two

67
00:04:35,040 --> 00:04:37,279
You know each other well

68
00:04:39,279 --> 00:04:40,680
Why don't you ask him?

69
00:04:42,120 --> 00:04:42,920
Welch

70
00:04:44,079 --> 00:04:45,519
He didn't tell me anything

71
00:04:46,040 --> 00:04:47,279
I ignore

72
00:04:47,519 --> 00:04:50,319
He says that the case is confidential

73
00:04:51,759 --> 00:04:54,360
I think you two get along very well

74
00:04:54,959 --> 00:04:55,920
can you talk about it

75
00:04:56,720 --> 00:04:57,639
Welch

76
00:04:57,839 --> 00:04:59,120
I am just a small writer

77
00:04:59,639 --> 00:05:00,360
I can't deal with it

78
00:05:07,519 --> 00:05:09,040
Sand Officer

79
00:05:12,879 --> 00:05:14,160
How many times do you attack a police officer?

80
00:05:14,160 --> 00:05:15,160
Does it make you feel good?

81
00:05:15,319 --> 00:05:17,759
This was not my intention

82
00:05:18,040 --> 00:05:19,000
excuse me

83
00:05:20,800 --> 00:05:21,680
What brings you here?

84
00:05:23,600 --> 00:05:26,360
My mother asked me to bring mushrooms and jelly ears for your mother
*a type of mushroom*

85
00:05:27,639 --> 00:05:28,800
My mother has gone out

86
00:05:30,360 --> 00:05:31,360
Brothers and sisters

87
00:05:31,480 --> 00:05:33,079
Let's eat some fruit

88
00:05:33,879 --> 00:05:34,600
groom

89
00:05:35,920 --> 00:05:38,560
My sister went on a date with that guy

90
00:05:45,519 --> 00:05:46,480
Don't talk so much

91
00:05:52,199 --> 00:05:52,879
...So

92
00:05:53,439 --> 00:05:55,120
I will not wait for them

93
00:05:55,120 --> 00:05:56,240
I still have a job

94
00:05:57,759 --> 00:05:58,439
Vaisa

95
00:05:58,839 --> 00:05:59,279
the truth

96
00:05:59,759 --> 00:06:00,480
for your mother

97
00:06:01,360 --> 00:06:02,079
Vaisa

98
00:06:05,879 --> 00:06:06,920
Tan Jiao wants to talk to you

99
00:06:11,759 --> 00:06:14,120
A series of clues came to my mind

100
00:06:16,879 --> 00:06:18,959
by the lake

101
00:06:19,360 --> 00:06:21,160
I heard the whisper of the kidnapper

102
00:06:21,800 --> 00:06:23,240
He said boys are trouble

103
00:06:23,240 --> 00:06:25,040
Girls are better because of their less resistance

104
00:06:25,560 --> 00:06:27,519
But no girl is missing

105
00:06:28,319 --> 00:06:30,600
I understood, so they were all boys

106
00:06:32,879 --> 00:06:36,279
One night there was fresh mud on the kidnapper's shoes

107
00:06:36,959 --> 00:06:38,000
It was probably fertilizer

108
00:06:38,800 --> 00:06:40,959
It is used for gardening

109
00:06:42,040 --> 00:06:43,480
Maybe a kidnapper

110
00:06:43,680 --> 00:06:44,959
Is it in Baghbun Park?

111
00:06:46,279 --> 00:06:47,439
I realized the same

112
00:06:47,639 --> 00:06:49,920
We checked all the gardens on the eastern side of the city

113
00:06:50,040 --> 00:06:51,360
We have not found anything yet

114
00:06:51,360 --> 00:06:53,360
So all the targets are on the east side of Dali

115
00:06:53,399 --> 00:06:54,839
Is the motivation for ransom?

116
00:06:57,959 --> 00:06:58,839
I doubt

117
00:06:59,079 --> 00:07:01,040
Kidnapper probably by now

118
00:07:01,040 --> 00:07:02,319
He did not ask for ransom from the family

119
00:07:02,480 --> 00:07:04,000
He never contacted them

120
00:07:04,160 --> 00:07:05,279
I don't think it's a kidnapper

121
00:07:05,279 --> 00:07:06,439
Keep the children with you

122
00:07:07,240 --> 00:07:08,079
I guess

123
00:07:08,480 --> 00:07:10,040
He will make a move very soon

124
00:07:12,720 --> 00:07:13,160
ok

125
00:07:13,360 --> 00:07:14,279
Don't worry about it

126
00:07:21,240 --> 00:07:21,959
don't worry

127
00:07:22,600 --> 00:07:23,720
Trust the police

128
00:07:32,680 --> 00:07:33,360
yes

129
00:07:34,120 --> 00:07:35,680
We have to trust the police

130
00:07:42,839 --> 00:07:43,480
you two

131
00:07:43,920 --> 00:07:45,319
Every time you remember a new clue

132
00:07:45,319 --> 00:07:46,439
call me soon

133
00:07:46,680 --> 00:07:48,240
Information is important for research

134
00:07:50,480 --> 00:07:51,160
Hila

135
00:07:52,120 --> 00:07:53,319
We are pro-legal citizens

136
00:07:57,759 --> 00:07:59,160
I have to go now

137
00:08:00,240 --> 00:08:01,279
Goodbye Officer Shan

138
00:08:01,360 --> 00:08:01,759
goodbye

139
00:08:10,279 --> 00:08:11,040
sand

140
00:08:11,040 --> 00:08:11,639
Mrs

141
00:08:11,759 --> 00:08:12,560
hello

142
00:08:12,920 --> 00:08:13,360
right

143
00:08:15,079 --> 00:08:15,839
my mother

144
00:08:15,839 --> 00:08:17,720
He asked me to bring you this jelly mushroom and ear

145
00:08:18,720 --> 00:08:19,800
They are very kind

146
00:08:19,800 --> 00:08:21,079
thank him

147
00:08:21,519 --> 00:08:22,680
Wait here, I'm going to prepare the food

148
00:08:22,680 --> 00:08:23,160
Mrs

149
00:08:23,720 --> 00:08:24,519
I still have a job

150
00:08:24,519 --> 00:08:25,319
I will try to fix this series

151
00:08:25,319 --> 00:08:26,439
I'll visit again, okay?

152
00:08:26,439 --> 00:08:27,040
can't

153
00:08:27,040 --> 00:08:28,720
You have to eat before you go

154
00:08:28,720 --> 00:08:29,079
hey

155
00:08:29,079 --> 00:08:30,079
Goodbye Officer Shan

156
00:08:30,160 --> 00:08:31,879
Really inconsiderate

157
00:08:31,879 --> 00:08:34,679
The sand was transported outside the city

158
00:08:34,679 --> 00:08:35,399
Now that he is back

159
00:08:35,399 --> 00:08:36,679
You two are from the same city

160
00:08:36,679 --> 00:08:37,519
...can't

161
00:08:41,000 --> 00:08:41,919
be friends
*He wanted to say that you should dance, Pichond said to be friends*

162
00:08:42,360 --> 00:08:44,159
His old friend is gone

163
00:08:44,159 --> 00:08:45,799
But his new friend can join us for dinner

164
00:08:46,080 --> 00:08:48,000
Young man, may I know your name?

165
00:08:48,360 --> 00:08:49,039
hello aunt

166
00:08:49,039 --> 00:08:49,559
I am Woo Yu

167
00:08:50,759 --> 00:08:51,600
hello

168
00:08:52,000 --> 00:08:52,480
wait here

169
00:08:52,480 --> 00:08:53,440
I will prepare the food soon

170
00:08:53,960 --> 00:08:54,519
mom

171
00:08:54,639 --> 00:08:55,919
ok for later

172
00:08:55,919 --> 00:08:57,240
We have issues to deal with

173
00:08:57,480 --> 00:08:58,559
We do not eat here

174
00:08:58,679 --> 00:09:00,679
You have to eat before going to work

175
00:09:01,440 --> 00:09:02,279
It is good that you have a job

176
00:09:02,279 --> 00:09:04,639
Young people should have their own space

177
00:09:06,840 --> 00:09:07,919
That's right, that's right

178
00:09:07,919 --> 00:09:08,960
I was young myself

179
00:09:09,080 --> 00:09:10,200
i understand

180
00:09:10,200 --> 00:09:11,840
Well, you two can continue

181
00:09:31,879 --> 00:09:32,600
what's on your mind

182
00:09:34,480 --> 00:09:35,399
nothing

183
00:09:37,639 --> 00:09:38,159
we are scared

184
00:09:38,159 --> 00:09:38,519
Jiao

185
00:09:38,519 --> 00:09:40,240
can we play

186
00:09:43,639 --> 00:09:44,440
only once

187
00:09:45,120 --> 00:09:45,639
ok

188
00:09:45,639 --> 00:09:46,159
let's play

189
00:09:46,159 --> 00:09:46,519
yala

190
00:09:46,879 --> 00:09:48,519
Watch your front foot, one two three

191
00:09:48,639 --> 00:09:49,360
go

192
00:09:49,879 --> 00:09:50,240
go

193
00:09:50,240 --> 00:09:51,159
one, two

194
00:09:52,320 --> 00:09:53,279
It's very heavy

195
00:09:53,279 --> 00:09:53,759
enough

196
00:09:54,360 --> 00:09:55,039
You are heavy

197
00:09:55,200 --> 00:09:55,759
You are heavy

198
00:09:55,759 --> 00:09:57,080
yourself

199
00:09:59,759 --> 00:10:01,879
How did you find the address of the shop?

200
00:10:02,320 --> 00:10:03,879
The sound of the engine was very loud

201
00:10:03,879 --> 00:10:05,360
I could not even hear my own voice

202
00:10:05,360 --> 00:10:06,519
how did you find it

203
00:10:10,399 --> 00:10:11,399
He has superpowers

204
00:10:11,759 --> 00:10:12,519
I don't believe

205
00:10:18,639 --> 00:10:19,519
Or don't go out

206
00:10:20,000 --> 00:10:21,080
Or at least don't go alone

207
00:10:25,639 --> 00:10:26,200
groom

208
00:10:26,200 --> 00:10:28,480
My sister is staring at you

209
00:10:30,279 --> 00:10:31,840
Don't doze off

210
00:10:33,440 --> 00:10:35,080
You make up stories

211
00:10:44,759 --> 00:10:45,639
I hope you have no problem

212
00:10:45,639 --> 00:10:48,080
Hao is always joking

213
00:10:49,639 --> 00:10:50,600
This is my WeChat account

214
00:10:51,759 --> 00:10:53,519
Call me if anything happens

215
00:10:54,000 --> 00:10:54,600
Definitely

216
00:10:56,440 --> 00:10:58,279
Thank you for today

217
00:10:59,500 --> 00:11:02,380
Moebius

218
00:11:02,399 --> 00:11:04,039
Add a friend?
Why do I have this feeling?

219
00:11:04,159 --> 00:11:06,759
that you are very different from when I saw you in the ship?

220
00:11:08,879 --> 00:11:11,000
Did something happen to you?

221
00:11:15,600 --> 00:11:16,200
Welch

222
00:11:16,600 --> 00:11:18,879
Don't answer if you don't want to

223
00:11:25,480 --> 00:11:26,399
I remember

224
00:11:26,399 --> 00:11:26,960
...thing

225
00:11:27,480 --> 00:11:28,519
your sister too

226
00:11:28,639 --> 00:11:30,000
You were on a ship

227
00:11:30,519 --> 00:11:32,759
Bring it next time

228
00:11:32,840 --> 00:11:34,039
with more people

229
00:11:34,159 --> 00:11:35,120
...maybe we can

230
00:11:35,120 --> 00:11:35,759
we arrived

231
00:11:37,200 --> 00:11:37,919
i have to go

232
00:11:40,240 --> 00:11:41,360
I am not done yet

233
00:12:08,879 --> 00:12:11,600
How can a man who has a doctorate in engineering

234
00:12:13,559 --> 00:12:15,960
Has he become a mechanic?

235
00:12:18,600 --> 00:12:19,159
brother

236
00:12:19,519 --> 00:12:21,080
today is my birthday

237
00:12:21,240 --> 00:12:22,759
Do you want to give me a present?

238
00:12:23,600 --> 00:12:24,559
what do you want

239
00:12:24,559 --> 00:12:26,639
You did not prepare anything for me

240
00:12:27,120 --> 00:12:28,879
It's my 20th birthday

241
00:12:28,879 --> 00:12:30,799
You should have prepared a big surprise for me

242
00:12:31,039 --> 00:12:31,480
brother

243
00:12:31,480 --> 00:12:33,240
Do you even listen to me?

244
00:12:34,120 --> 00:12:34,720
stop writing

245
00:12:34,720 --> 00:12:35,879
i understood

246
00:12:36,919 --> 00:12:38,799
I will come back at 6 pm to have dinner with you

247
00:12:39,360 --> 00:12:40,240
You are harming yourself

248
00:12:50,220 --> 00:12:51,540
Woo Yu

249
00:12:51,540 --> 00:12:52,940
search

250
00:12:54,380 --> 00:12:56,190
The most famous physics awards in the world

251
00:12:56,200 --> 00:12:58,600
"key topic research"

252
00:12:58,960 --> 00:13:02,200
The results are out for the physical trophy
"Top Student of Jinghai University"

253
00:13:04,320 --> 00:13:05,120
not bad

254
00:13:06,200 --> 00:13:06,600
Jiao

255
00:13:06,600 --> 00:13:08,679
Are you looking for that brother?

256
00:13:09,519 --> 00:13:10,799
Are you napping again?

257
00:13:11,559 --> 00:13:13,519
It must be love

258
00:13:14,000 --> 00:13:15,600
you are disappointed

259
00:13:16,679 --> 00:13:18,320
You are too young for these things to happen to you

260
00:13:18,600 --> 00:13:20,000
Where did you learn to say these things?

261
00:13:20,320 --> 00:13:22,639
People in the shop

262
00:13:22,799 --> 00:13:23,679
they say

263
00:13:24,120 --> 00:13:26,480
Men should have their own private space

264
00:13:28,600 --> 00:13:29,919
what do you mean

265
00:13:30,200 --> 00:13:31,879
I need space too

266
00:13:34,519 --> 00:13:36,840
I would love to have a trendy drum stick

267
00:13:37,159 --> 00:13:38,360
Are drumsticks trending?

268
00:13:38,440 --> 00:13:40,240
It is too late to buy them

269
00:13:40,240 --> 00:13:41,639
Now it's 10:30 p.m

270
00:13:41,960 --> 00:13:42,600
listen

271
00:13:42,600 --> 00:13:45,279
There are a lot of people out there who take children like you

272
00:13:45,440 --> 00:13:46,399
quick

273
00:13:46,399 --> 00:13:47,440
go to sleep

274
00:13:47,600 --> 00:13:48,440
ok

275
00:13:48,600 --> 00:13:49,519
the great bully

276
00:13:56,840 --> 00:13:58,679
As expected from a genius

277
00:13:59,240 --> 00:14:01,519
We cannot solve the project that Wu Yu neglected

278
00:14:02,879 --> 00:14:03,720
I'm going crazy

279
00:14:04,440 --> 00:14:06,519
I won't be able to sleep like a person for three months

280
00:14:06,740 --> 00:14:07,220
bald dog

281
00:14:08,420 --> 00:14:10,820
<font color="

282
00:14:12,960 --> 00:14:13,519
hello

283
00:14:13,799 --> 00:14:14,600
excuse me

284
00:14:15,159 --> 00:14:17,600
But it seems that you know Wu Yu from Jinghai University

285
00:14:18,279 --> 00:14:19,600
I read the end of his name

286
00:14:19,799 --> 00:14:21,159
But I don't understand some parts of it

287
00:14:21,399 --> 00:14:22,679
I want to ask him a few questions

288
00:14:22,679 --> 00:14:25,000
can you answer me

289
00:14:43,120 --> 00:14:43,840
see

290
00:14:53,879 --> 00:14:56,960
After a small blow, it is falling apart

291
00:15:01,720 --> 00:15:02,879
Interior design

292
00:15:02,879 --> 00:15:04,799
No cushion or lumbar support

293
00:15:04,919 --> 00:15:06,440
There is no decoration

294
00:15:06,759 --> 00:15:08,480
I don't even have air freshener

295
00:15:08,679 --> 00:15:10,840
It is really boring

296
00:15:12,320 --> 00:15:13,080
Ms. Zhu

297
00:15:13,360 --> 00:15:14,720
We talked about how to fix it

298
00:15:14,720 --> 00:15:16,039
I am sure you will be satisfied

299
00:15:20,120 --> 00:15:22,240
I am the strictest of you

300
00:15:22,240 --> 00:15:23,120
tell him

301
00:15:23,120 --> 00:15:26,039
If he wants me to say good things about him
You should give me a discount

302
00:15:26,960 --> 00:15:28,279
Do not replace what you can repair

303
00:15:28,279 --> 00:15:28,919
did you understand

304
00:15:29,080 --> 00:15:29,960
I have no problem

305
00:15:29,960 --> 00:15:30,840
Just fix the car

306
00:15:30,879 --> 00:15:31,559
Don't worry

307
00:15:31,679 --> 00:15:33,919
Our service is fast and reliable

308
00:15:34,440 --> 00:15:35,440
February?

309
00:15:35,720 --> 00:15:36,200
yes

310
00:15:36,440 --> 00:15:37,000
Vaisa

311
00:15:39,200 --> 00:15:40,360
Is there an additional cost?

312
00:15:41,440 --> 00:15:42,039
no

313
00:15:42,159 --> 00:15:43,080
not bad

314
00:15:43,240 --> 00:15:44,399
We will return in a few days

315
00:15:44,879 --> 00:15:45,399
it was resolved

316
00:15:49,600 --> 00:15:50,600
Hao

317
00:15:52,480 --> 00:15:54,320
It's time to wake up

318
00:16:05,320 --> 00:16:06,519
Put the wings there

319
00:16:06,639 --> 00:16:07,039
ok

320
00:16:08,000 --> 00:16:08,879
Are the shrimps in this?

321
00:16:08,879 --> 00:16:09,279
yes

322
00:16:09,559 --> 00:16:10,360
Put them in the freezer

323
00:16:14,879 --> 00:16:15,639
mom

324
00:16:15,960 --> 00:16:17,159
Hao is there?

325
00:16:17,720 --> 00:16:19,080
It was not here

326
00:16:19,080 --> 00:16:20,240
I am busy now

327
00:16:20,240 --> 00:16:20,960
I will talk to you later

328
00:16:22,000 --> 00:16:22,559
...but

329
00:16:36,519 --> 00:16:37,639
This is a red-necked crane

330
00:16:37,720 --> 00:16:39,480
It is a species native to the South Pacific region

331
00:16:39,480 --> 00:16:40,720
But here you are dahlia

332
00:16:40,919 --> 00:16:42,759
And it has appeared in all kidnapping cases

333
00:16:48,360 --> 00:16:48,879
Woo Yu

334
00:16:50,240 --> 00:16:50,799
Woo Yu

335
00:16:51,480 --> 00:16:52,039
Woo Yu

336
00:16:52,720 --> 00:16:53,320
Woo Yu

337
00:16:54,240 --> 00:16:54,799
what happened

338
00:16:54,799 --> 00:16:55,840
Did you see Hao?

339
00:16:56,200 --> 00:16:57,200
Huh?
 He's missing-

340
00:16:58,159 --> 00:17:00,200
I also found this in the balcony

341
00:17:09,000 --> 00:17:09,680
i understood

342
00:17:16,920 --> 00:17:17,480
Vaisa

343
00:17:17,480 --> 00:17:18,240
take me with you

344
00:17:19,440 --> 00:17:20,559
No, it is very dangerous

345
00:17:20,559 --> 00:17:21,599
But he is my uncle

346
00:17:51,119 --> 00:17:51,920
how are you

347
00:17:53,119 --> 00:17:53,960
I'm fine

348
00:17:54,640 --> 00:17:55,880
I hope Hao Josh is safe

349
00:17:56,519 --> 00:17:57,240
What if the bird

350
00:17:57,240 --> 00:17:58,759
Is it just a bait?

351
00:18:01,440 --> 00:18:02,200
what is

352
00:18:07,240 --> 00:18:09,240
A child's shoe is a kilometer away

353
00:18:14,960 --> 00:18:16,599
I can't see anything from here

354
00:18:17,359 --> 00:18:18,279
what shape is it

355
00:18:18,799 --> 00:18:19,839
A yellow shirt

356
00:18:21,160 --> 00:18:22,240
Yellow cotton?

357
00:18:22,720 --> 00:18:23,400
Hao's shoes

358
00:18:23,400 --> 00:18:24,480
His shoes

359
00:18:42,440 --> 00:18:43,720
The same guy in the park

360
00:18:48,039 --> 00:18:48,720
where is hao

361
00:18:48,720 --> 00:18:49,960
I don't see anything from here

362
00:18:53,119 --> 00:18:53,799
Take a closer look

363
00:18:54,039 --> 00:18:55,720
What is dead in your hand?

364
00:19:02,200 --> 00:19:03,240
hunting rifle

365
00:19:28,839 --> 00:19:29,279
i try

366
00:19:29,279 --> 00:19:30,359
save them

367
00:19:30,720 --> 00:19:31,720
no

368
00:19:32,240 --> 00:19:33,839
What if the guy comes back?

369
00:19:33,839 --> 00:19:34,880
It is very risky

370
00:19:34,880 --> 00:19:35,960
He has a gun

371
00:19:36,400 --> 00:19:37,000
...maybe

372
00:19:37,920 --> 00:19:39,160
Maybe we should call the police

373
00:19:43,200 --> 00:19:44,400
Woo Yu

374
00:19:49,799 --> 00:19:50,519
Shen Xian

375
00:19:50,799 --> 00:19:51,680
Tang Jiaoem

376
00:20:18,279 --> 00:20:19,880
Why is this child not tied?

377
00:20:30,559 --> 00:20:31,279
another child

378
00:20:31,720 --> 00:20:32,799
Did you see here?

379
00:20:35,640 --> 00:20:36,799
Maybe Hao ran away

380
00:20:36,880 --> 00:20:37,480
go now

381
00:20:37,480 --> 00:20:38,160
It is not safe here

382
00:20:38,680 --> 00:20:39,480
Come with help

383
00:20:39,480 --> 00:20:40,720
Let's get the kids out of here

384
00:21:07,640 --> 00:21:08,640
don't move

385
00:21:10,200 --> 00:21:11,000
Did you hear Saddam?

386
00:21:35,440 --> 00:21:36,000
silent

387
00:21:49,240 --> 00:21:50,440
don't cry

388
00:21:54,480 --> 00:21:55,400
don't cry

389
00:21:57,200 --> 00:21:58,440
I said don't cry

390
00:22:12,599 --> 00:22:14,960
don't cry

391
00:22:18,160 --> 00:22:19,079
Your voice is very loud

392
00:22:23,680 --> 00:22:24,519
I will bring the children

393
00:22:24,799 --> 00:22:25,279
ok

394
00:22:44,319 --> 00:22:44,759
who is there

395
00:23:42,000 --> 00:23:43,640
Sorry, it's time to go

396
00:23:52,400 --> 00:23:53,000
Woo Yu

397
00:23:55,039 --> 00:23:55,799
Woo Yu

398
00:24:11,680 --> 00:24:12,279
Tan Jiao

399
00:24:12,480 --> 00:24:13,119
be careful

400
00:24:18,359 --> 00:24:19,000
Tan Jiao?

401
00:24:20,960 --> 00:24:21,559
Tan Jiao?

402
00:24:22,079 --> 00:24:22,680
Tan Jiao?

403
00:24:24,440 --> 00:24:25,119
Tan Jiao?

404
00:24:41,640 --> 00:24:42,240
Woo Yu

405
00:24:43,119 --> 00:24:44,839
You finally woke up

406
00:24:51,359 --> 00:24:52,480
do you feel better now

407
00:24:53,200 --> 00:24:54,119
How is Hao?

408
00:24:55,799 --> 00:24:56,640
Let him go

409
00:24:57,200 --> 00:24:58,359
It was an alarm

410
00:24:59,119 --> 00:25:00,400
I will make him pay for it

411
00:25:03,359 --> 00:25:05,759
But it was not useless either

412
00:25:06,119 --> 00:25:07,680
We found the nest of those kidnappers

413
00:25:08,519 --> 00:25:09,839
after you fall

414
00:25:09,839 --> 00:25:11,599
Shen Xian arrived on time

415
00:25:11,640 --> 00:25:13,240
He took me and the children out of there

416
00:25:14,039 --> 00:25:14,960
don't worry

417
00:25:15,000 --> 00:25:17,599
He and his team are looking for the kidnapper

418
00:25:17,960 --> 00:25:19,119
I am glad that you are safe

419
00:25:19,680 --> 00:25:20,680
what is all

420
00:25:21,559 --> 00:25:23,440
You were unconscious for half the day

421
00:25:24,039 --> 00:25:26,240
Thank God it's just a scratch

422
00:25:26,960 --> 00:25:28,039
The doctor says

423
00:25:30,079 --> 00:25:31,200
you must

424
00:25:31,200 --> 00:25:32,519
Rest well for the next few days

425
00:25:33,960 --> 00:25:34,960
drink some water

426
00:25:37,880 --> 00:25:38,599
don't move

427
00:25:38,799 --> 00:25:39,440
let me do it

428
00:25:41,119 --> 00:25:41,799
don't move

429
00:25:44,519 --> 00:25:45,440
hot

430
00:25:51,200 --> 00:25:52,119
Eat one more

431
00:25:59,720 --> 00:26:00,319
did you see

432
00:26:00,799 --> 00:26:02,559
You didn't let me accompany you

433
00:26:02,960 --> 00:26:06,000
My slippers came to me when I needed them

434
00:26:06,880 --> 00:26:08,119
i saved you

435
00:26:14,160 --> 00:26:16,039
rest well

436
00:26:19,440 --> 00:26:20,039
thank you

437
00:26:32,640 --> 00:26:33,839
You haven't eaten anything all day

438
00:26:33,839 --> 00:26:36,119
must have gone

439
00:26:36,119 --> 00:26:37,799
I will bring you a good meal

440
00:26:38,240 --> 00:26:39,279
wait here

441
00:26:39,640 --> 00:26:40,680
I will be back soon

442
00:26:59,680 --> 00:27:00,720
What should I get for him?

443
00:27:02,160 --> 00:27:02,720
Noodles?

444
00:27:05,319 --> 00:27:06,400
Do you regret it now?

445
00:27:06,519 --> 00:27:08,440
Do not sneak for

446
00:27:08,440 --> 00:27:10,000
I went out to buy drumsticks

447
00:27:10,000 --> 00:27:11,039
I made you worry

448
00:27:18,079 --> 00:27:18,640
Yu

449
00:27:18,759 --> 00:27:20,279
Bring some clothes to the hospital

450
00:27:35,400 --> 00:27:36,279
i came back

451
00:27:37,240 --> 00:27:40,359
I noticed that you like noodles

452
00:27:40,759 --> 00:27:42,160
I bought it for you

453
00:27:42,519 --> 00:27:44,160
I don't know if you like them or not

454
00:27:48,440 --> 00:27:48,920
come on

455
00:27:49,720 --> 00:27:50,599
try it

456
00:27:54,079 --> 00:27:56,039
Let me do it, don't move

457
00:28:27,440 --> 00:28:28,039
come on

458
00:28:33,359 --> 00:28:34,640
too much dandruff

459
00:28:35,240 --> 00:28:36,279
I will bring you water

460
00:28:47,400 --> 00:28:48,240
drink some water

461
00:29:03,799 --> 00:29:04,720
It feels very good

462
00:29:07,000 --> 00:29:07,839
again?

463
00:29:09,160 --> 00:29:09,759
yes

464
00:29:16,720 --> 00:29:18,160
what are they doing

465
00:29:24,759 --> 00:29:25,279
Yo?

466
00:29:25,599 --> 00:29:26,960
I didn't see anything

467
00:29:34,119 --> 00:29:35,319
I was thinking yesterday

468
00:29:35,319 --> 00:29:37,119
Your progress is very low

469
00:29:37,119 --> 00:29:38,759
Maybe I was too skilled

470
00:29:38,920 --> 00:29:41,160
You two are already very close

471
00:29:42,960 --> 00:29:44,079
I told you

472
00:29:44,079 --> 00:29:45,119
It was just a misunderstanding

473
00:29:45,119 --> 00:29:46,759
My nose was like this

474
00:29:46,759 --> 00:29:48,279
I was sneezing

475
00:29:48,319 --> 00:29:49,000
yes-
 Hi-

476
00:29:49,559 --> 00:29:51,119
I believe whatever you say

477
00:29:54,000 --> 00:29:55,440
It is now 2022

478
00:29:56,319 --> 00:29:57,440
Why are they still bad people?

479
00:29:57,440 --> 00:29:59,079
Do they kill people in the forest?

480
00:29:59,559 --> 00:30:01,920
Can't you do this in a building that has an elevator?

481
00:30:01,920 --> 00:30:02,960
It is not easy to find them there

482
00:30:04,079 --> 00:30:05,319
At least our building has air conditioning

483
00:30:05,920 --> 00:30:07,680
I feel very sorry for Zhu myself

484
00:30:09,000 --> 00:30:10,160
There is no problem

485
00:30:10,160 --> 00:30:11,480
I am healthy now

486
00:30:11,480 --> 00:30:12,200
thank you

487
00:30:12,960 --> 00:30:13,960
<font color="
are you hungry

488
00:30:13,960 --> 00:30:14,519
then

489
00:30:14,519 --> 00:30:15,880
I bought you food

490
00:30:17,720 --> 00:30:20,319
You are always very kind to me

491
00:30:20,319 --> 00:30:21,319
Of course

492
00:30:22,960 --> 00:30:23,640
coffee

493
00:30:25,119 --> 00:30:26,200
thank you-
and a sandwich-

494
00:30:27,599 --> 00:30:29,759
Everything was dangerous there

495
00:30:30,880 --> 00:30:32,200
how did you escape

496
00:30:55,680 --> 00:30:56,920
...so

497
00:30:56,920 --> 00:30:58,799
What's wrong with you?
why are you laughing

498
00:31:00,119 --> 00:31:01,799
What is so funny?

499
00:31:01,799 --> 00:31:02,519
nothing

500
00:31:02,799 --> 00:31:03,799
Vaisa

501
00:31:03,960 --> 00:31:04,920
I did not add sugar to it

502
00:31:08,279 --> 00:31:08,799
really

503
00:31:08,960 --> 00:31:09,599
yes

504
00:31:10,079 --> 00:31:11,039
It tastes sweet

505
00:31:12,000 --> 00:31:12,839
woman

506
00:31:13,400 --> 00:31:16,200
It's all written on your face

507
00:31:16,680 --> 00:31:17,799
Not you two

508
00:31:17,799 --> 00:31:19,400
Are you hiding something from me?

509
00:31:21,480 --> 00:31:22,000
No

510
00:31:23,599 --> 00:31:24,720
I'm going to pay the bill

511
00:31:24,880 --> 00:31:25,720
finish the food

512
00:31:26,319 --> 00:31:28,200
You are really getting on my nerves

513
00:31:28,839 --> 00:31:30,039
Thank you

514
00:31:40,160 --> 00:31:41,440
It tastes really sweet

515
00:32:48,559 --> 00:32:49,559
are you done

516
00:32:52,759 --> 00:32:54,000
You don't have to go now

517
00:32:54,000 --> 00:32:55,319
Lie down and rest

518
00:32:56,319 --> 00:32:57,319
I can collect your things

519
00:33:00,039 --> 00:33:02,200
We got good results today

520
00:33:02,920 --> 00:33:05,240
Tomorrow we will go to the police station

521
00:33:05,400 --> 00:33:07,400
to see if Shen Xian found anything or not

522
00:33:07,799 --> 00:33:08,319
the truth

523
00:33:09,000 --> 00:33:11,799
I think we will solve this case very soon

524
00:33:17,119 --> 00:33:18,240
From now on

525
00:33:21,000 --> 00:33:22,119
Stay away from research

526
00:33:25,240 --> 00:33:26,279
what do you mean

527
00:33:27,000 --> 00:33:27,880
Just what you heard

528
00:33:28,599 --> 00:33:29,960
I don't want to work with you

529
00:33:31,039 --> 00:33:31,920
Why not?

530
00:33:32,319 --> 00:33:33,559
I thought everything was fine

531
00:33:33,559 --> 00:33:35,039
don't joke

532
00:33:43,079 --> 00:33:44,039
I'm not kidding

533
00:33:44,839 --> 00:33:45,240
wait

534
00:33:45,559 --> 00:33:47,640
Why do you act like someone else?

535
00:33:47,960 --> 00:33:50,519
The pair of us had made a good team together

536
00:33:50,839 --> 00:33:52,799
I should not risk it more than this

537
00:33:52,799 --> 00:33:54,200
Aren't we friends?

538
00:33:57,400 --> 00:33:58,720
This is just your opinion

539
00:34:00,680 --> 00:34:02,319
Do not interfere in my work from now on

540
00:34:04,480 --> 00:34:05,599
Thank you for taking care of me

541
00:34:08,719 --> 00:34:09,320
...but

542
00:34:10,119 --> 00:34:11,679
Woo-woo, Woo-woo

543
00:34:11,840 --> 00:34:12,400
Woo Yu

544
00:34:14,480 --> 00:34:15,880
I have been wandering for a year

545
00:34:15,880 --> 00:34:18,320
Searching, depression and despair

546
00:34:18,519 --> 00:34:19,639
It should not spread to him

547
00:34:35,480 --> 00:34:36,719
Stop researching

548
00:34:37,119 --> 00:34:39,800
Before you lose the most valuable thing you have

549
00:34:47,199 --> 00:34:48,280
It was a wonderful surprise

550
00:34:48,280 --> 00:34:49,400
That made everything better

551
00:34:50,039 --> 00:34:51,760
If I don't give him security

552
00:34:51,760 --> 00:34:53,320
And let me open this case

553
00:34:54,519 --> 00:34:55,800
Love is just a costly thing

554
00:34:57,000 --> 00:34:57,960
Or maybe

555
00:34:58,719 --> 00:35:00,519
I'm just afraid of losing more

556
00:35:27,679 --> 00:35:29,599
Our friends found this in that one repair shop

557
00:35:29,800 --> 00:35:30,480
Check it out

558
00:35:30,480 --> 00:35:31,519
Maybe it will help

559
00:35:37,380 --> 00:35:38,460
Grassland of suburban park

560
00:35:38,460 --> 00:40:38,460
<font color="
KoreFaa.ir
Translator: Shanar


