1
00:01:19,851 --> 00:01:24,355
There are over 550 million firearms
in worldwide circulation.

2
00:01:24,522 --> 00:01:28,359
That's one firearm for every
12 people on the planet.

3
00:01:28,526 --> 00:01:30,737
The only question is...

4
00:01:33,156 --> 00:01:36,075
how do we arm the other 11?

5
00:01:46,336 --> 00:01:49,881
<i>♪ There's something happening here</i>

6
00:01:50,048 --> 00:01:54,969
<i>♪ What it is ain't exactly clear</i>

7
00:01:55,136 --> 00:01:59,849
<i>♪ There's a man with a gun
over there</i>

8
00:02:00,016 --> 00:02:03,561
<i>♪ Telling me I got to beware</i>

9
00:02:04,437 --> 00:02:07,774
<i>♪ I think it's time we stop, children,
what's that sound?</i>

10
00:02:07,940 --> 00:02:11,903
<i>♪ Everybody look
what's going down</i>

11
00:02:20,536 --> 00:02:24,165
<i>♪ There's battle lines
being drawn</i>

12
00:02:24,332 --> 00:02:25,750
<i>♪ Nobody's right</i>

13
00:02:25,917 --> 00:02:28,878
<i>♪ If everybody's wrong</i>

14
00:02:30,213 --> 00:02:33,883
<i>♪ Young people
speaking their minds</i>

15
00:02:34,050 --> 00:02:38,596
<i>♪ Are getting so much resistance
from behind</i>

16
00:02:38,763 --> 00:02:41,891
<i>♪ I think it's time we stop, hey,
what's that sound?</i>

17
00:02:42,058 --> 00:02:45,812
<i>♪ Everybody look
what's going down</i>

18
00:02:54,779 --> 00:02:58,616
<i>- ♪ What a field day for the heat.
- ♪ Ooh-ooh</i>

19
00:02:58,783 --> 00:03:03,037
<i>♪ A thousand people
in the street</i>

20
00:03:03,204 --> 00:03:07,959
<i>♪ Singing songs
and a-carrying signs</i>

21
00:03:08,126 --> 00:03:12,505
<i>♪ Mostly say,
hooray for our side</i>

22
00:03:12,672 --> 00:03:15,967
<i>♪ It's time we stop, hey,
what's that sound?</i>

23
00:03:16,134 --> 00:03:19,804
<i>♪ Everybody look
what's going down</i>

24
00:03:28,187 --> 00:03:31,774
<i>♪ Paranoia strikes deep</i>

25
00:03:32,942 --> 00:03:36,446
<i>♪ Into your life it will creep</i>

26
00:03:37,655 --> 00:03:41,659
<i>♪ It starts when
you're always afraid</i>

27
00:03:41,826 --> 00:03:46,748
<i>♪ You step out of line,
the man come and take you away</i>

28
00:03:46,914 --> 00:03:49,792
<i>♪ We better stop, children,
what's that sound?</i>

29
00:03:49,959 --> 00:03:54,005
<i>♪ Everybody look
what's going down</i>

30
00:04:02,346 --> 00:04:06,017
<i>♪ There's battle lines
being drawn</i>

31
00:04:06,184 --> 00:04:07,643
<i>♪ Nobody's right</i>

32
00:04:07,810 --> 00:04:10,688
<i>♪ If everybody's wrong</i>

33
00:04:12,106 --> 00:04:15,777
<i>♪ Young people speaking
their minds</i>

34
00:04:15,943 --> 00:04:20,698
<i>♪ Are getting so much resistance
from behind</i>

35
00:04:20,865 --> 00:04:23,785
<i>♪ It's time we stop, hey,
what's that sound?</i>

36
00:04:23,951 --> 00:04:27,705
<i>♪ Everybody look
what's going down</i>

37
00:04:43,429 --> 00:04:45,223
<i>You don't have to worry.</i>

38
00:04:45,389 --> 00:04:48,684
<i>I'm not gonna tell you a pack of lies
to make me look good.</i>

39
00:04:48,851 --> 00:04:51,062
<i>I'm just gonna tell you
what happened.</i>

40
00:04:51,229 --> 00:04:53,189
<i>My</i> name <i>is</i> Yuri Orlov.

41
00:04:53,356 --> 00:04:56,526
<i>When I was a boy,
my family came to America,</i>

42
00:04:56,692 --> 00:04:58,402
<i>but not all the way.</i>

43
00:04:58,569 --> 00:05:01,823
<i>Like most Ukrainians,
we congregated in Brighton Beach.</i>

44
00:05:01,989 --> 00:05:04,367
<i>It reminded us of the Black</i> Sea.

45
00:05:04,534 --> 00:05:07,745
<i>I soon realized we just swapped
one hell for another.</i>

46
00:05:09,205 --> 00:05:13,000
<i>Even in hell, an angel
sometimes makes an appearance.</i>

47
00:05:13,167 --> 00:05:16,838
<i>I'd worshipped Ava Fontaine
since I was 10 years old.</i>

48
00:05:17,004 --> 00:05:20,216
<i>Of course,
she didn't know I existed.</i>

49
00:05:20,842 --> 00:05:23,427
<i>I was starting to think
she had a point.</i>

50
00:05:26,639 --> 00:05:28,474
<i>For the first 20-odd years
of my life,</i>

51
00:05:28,641 --> 00:05:32,478
<i>Little Odessa was to me
what it is to the Q train:</i>

52
00:05:32,645 --> 00:05:34,438
<i>the end of the line.</i>

53
00:05:36,482 --> 00:05:38,609
<i>Oh, I did lie about my name.</i>

54
00:05:38,776 --> 00:05:40,778
<i>It's not really Yuri Orlov.</i>

55
00:05:40,945 --> 00:05:45,449
<i>On few occasions in the 20th century
has it been an advantage to be a Jew,</i>

56
00:05:45,616 --> 00:05:47,952
<i>but in the '70s,
to escape the Soviet Union,</i>

57
00:05:48,119 --> 00:05:50,329
<i>our family pretended
to be Jewish.</i>

58
00:05:50,496 --> 00:05:53,291
<i>Little about my life
has been kosher ever since.</i>

59
00:05:53,457 --> 00:05:57,295
- How's it going, brother?
- It's not.

60
00:05:57,461 --> 00:06:01,757
<i>Vitaly, my younger brother. He was as
lost as me. He just didn't know it yet.</i>

61
00:06:01,924 --> 00:06:04,135
Yuri, you're late.

62
00:06:08,431 --> 00:06:11,350
<i>My father took
his assumed identity to heart.</i>

63
00:06:11,517 --> 00:06:13,811
<i>He was more Jewish
than most Jews,</i>

64
00:06:13,978 --> 00:06:15,813
<i>which drove my
Catholic mother crazy.</i>

65
00:06:15,980 --> 00:06:19,650
How many times?
I can't eat shellfish.

66
00:06:19,817 --> 00:06:21,569
- It's <i>trayf.</i>
- You're not Jewish.

67
00:06:21,736 --> 00:06:23,487
I like it.

68
00:06:24,322 --> 00:06:26,198
I like the hat-

69
00:06:26,365 --> 00:06:30,536
to remind us there is
something above us.

70
00:06:30,703 --> 00:06:33,164
I like that.

71
00:06:34,874 --> 00:06:36,834
- I'm going to temple.
- You're not.

72
00:06:37,001 --> 00:06:39,170
You go to temple
more than the rabbi.

73
00:06:43,174 --> 00:06:48,179
Yuri, don't forget
to check the specials at the Palace.

74
00:06:49,096 --> 00:06:53,059
<i>Growing up in Little Odessa,
murder was an everyday part of life.</i>

75
00:06:53,225 --> 00:06:56,312
<i>Russian mobsters had also
migrated from the Soviet Union.</i>

76
00:06:56,479 --> 00:07:00,858
<i>And when they came to America,
their baggage came with them.</i>

77
00:07:01,859 --> 00:07:04,654
<i>There was always some gangster
getting whacked,</i>

78
00:07:04,820 --> 00:07:06,864
<i>but I'd never seen it
with my own</i> eyes-

79
00:07:07,031 --> 00:07:10,368
<i>I had a knack of showing up
five minutes before it went down,</i>

80
00:07:10,534 --> 00:07:12,203
<i>or five minutes after.</i>

81
00:07:12,370 --> 00:07:13,871
<i>Not that day.</i>

82
00:07:38,229 --> 00:07:42,942
<i>It hit me. It couldn't have hit me
harder if I was the one who'd been shot.</i>

83
00:07:43,109 --> 00:07:47,947
<i>You go into the restaurant business
because people will always have to eat.</i>

84
00:07:48,114 --> 00:07:52,618
<i>That day I realized my destiny lay
in fulfilling another basic human need.</i>

85
00:07:56,163 --> 00:07:59,417
<i>The next Sabbath,
I went to temple with my father.</i>

86
00:07:59,583 --> 00:08:02,628
<i>However, it wasn't God
I was trying to get close to.</i>

87
00:08:02,795 --> 00:08:04,964
Eli, my oldest son Yuri.

88
00:08:05,131 --> 00:08:06,716
<i>My contact at synagogue</i>

89
00:08:06,882 --> 00:08:11,387
<i>landed me my first Israeli-made
Uzi submachine guns.</i>

90
00:08:14,807 --> 00:08:18,269
<i>The first time you sell a gun is a lot
like the first time you have sex.</i>

91
00:08:18,436 --> 00:08:20,730
<i>You have absolutely no idea
what you're doing,</i>

92
00:08:20,896 --> 00:08:25,901
<i>but it is exciting, and one way
or another, it's over way too fast.</i>

93
00:08:28,279 --> 00:08:32,074
Gentlemen, the new Uzi
machine pistol -

94
00:08:32,241 --> 00:08:33,868
big firepower
in a small package.

95
00:08:34,035 --> 00:08:35,953
This little baby uses
9mm hollow points,

96
00:08:36,120 --> 00:08:37,872
2025-round extendable mags.

97
00:08:38,039 --> 00:08:41,834
Rear-flip adjustable sights.
Silencer as standard. Recoil reduction.

98
00:08:42,001 --> 00:08:45,254
Muzzle jump reduced 40%,
60% improved noise suppression.

99
00:08:45,421 --> 00:08:48,507
You could pump a mag
into me right now

100
00:08:48,674 --> 00:08:50,468
and never wake the guy
in the next room.

101
00:08:52,511 --> 00:08:55,473
Of course that would eliminate
your opportunity for repeat business.

102
00:08:57,058 --> 00:09:00,186
<i>I did have a natural instinct
for smuggling contraband.</i>

103
00:09:00,644 --> 00:09:05,566
<i>Fortunately, back then a video camera
was as big as a bazooka.</i>

104
00:09:12,740 --> 00:09:15,326
<i>I'd been running away
from violence my whole life,</i>

105
00:09:15,493 --> 00:09:18,204
<i>and I should have been
running towards it.</i>

106
00:09:18,370 --> 00:09:19,789
<i>It's in our nature.</i>

107
00:09:19,955 --> 00:09:24,001
<i>The earliest human skeletons
had spearheads in their ribcages.</i>

108
00:09:24,168 --> 00:09:27,546
<i>S All right</i>

109
00:09:27,713 --> 00:09:30,382
<i>♪ He was a young American</i>

110
00:09:30,549 --> 00:09:33,344
<i>♪ Young American, young American</i>

111
00:09:33,511 --> 00:09:35,596
<i>♪ He was a young American</i>

112
00:09:35,763 --> 00:09:38,766
Where have you been?
What if we had a customer?

113
00:09:38,933 --> 00:09:40,768
God bless America.

114
00:09:54,698 --> 00:09:57,284
- Mm, mm-hm.
- Yeah?

115
00:10:03,541 --> 00:10:05,835
"Beware of the dog"?
You don't have a dog.

116
00:10:06,001 --> 00:10:09,004
- Are you trying to scare people?
- No, it's to scare me.

117
00:10:09,171 --> 00:10:11,924
Remind me to be aware
of the dog in me.

118
00:10:12,091 --> 00:10:15,886
The dog that wants to fuck everything
that moves, fight and kill weaker dogs.

119
00:10:16,053 --> 00:10:19,014
I guess it's to remind me
to be more human.

120
00:10:19,181 --> 00:10:21,559
Isn't being a dog
part of being human?

121
00:10:22,309 --> 00:10:25,729
What if that's the best part
of you, the dog part?

122
00:10:25,896 --> 00:10:28,190
What if you're really
just a two-legged dog?

123
00:10:30,901 --> 00:10:32,778
You need to see somebody.

124
00:10:32,945 --> 00:10:35,072
It stinks in here.

125
00:10:35,239 --> 00:10:37,700
<i>I'd always wanted to do
something big with my life.</i>

126
00:10:37,867 --> 00:10:39,827
<i>I just didn't know what.</i>

127
00:10:39,994 --> 00:10:42,913
<i>Anyhow, I figured if I was
going into the gun trade,</i>

128
00:10:43,080 --> 00:10:44,748
<i>I was going to aim high.</i>

129
00:10:44,915 --> 00:10:47,585
Vitaly, stop fucking around.
I want to talk to you.

130
00:10:51,755 --> 00:10:53,674
You read the newspapers, V?

131
00:10:53,841 --> 00:10:56,886
The newspaper?
It's always the same.

132
00:10:57,052 --> 00:11:00,139
You're right. Every day
there's people shooting each other.

133
00:11:00,306 --> 00:11:02,266
You know what I do
when I see that'?

134
00:11:02,433 --> 00:11:06,145
I look to see what guns they're using,
and I think to myself, why not my guns?

135
00:11:06,312 --> 00:11:07,605
You opening a gun shop?

136
00:11:07,771 --> 00:11:10,441
Already more of those
in America than McDonald's.

137
00:11:10,608 --> 00:11:14,111
Even with all the gangsters
around here, the margins are too low.

138
00:11:14,278 --> 00:11:16,780
- You've worked out the margins?
- Sure.

139
00:11:18,032 --> 00:11:19,700
Forget gang wars.

140
00:11:19,867 --> 00:11:23,370
The real money's
in actual wars between countries.

141
00:11:23,913 --> 00:11:26,790
Yuri, what the fuck
do you know about guns?

142
00:11:26,957 --> 00:11:29,293
I know which end
I'd rather be on.

143
00:11:31,629 --> 00:11:35,132
I made the first sale.
We're already in business.

144
00:11:36,634 --> 00:11:39,178
Whoa. We?

145
00:11:39,345 --> 00:11:41,472
I need a partner.

146
00:11:44,934 --> 00:11:47,978
I don't know.
I don't know, Yuri. I don't know.

147
00:11:48,145 --> 00:11:51,148
Vitaly, I've tasted your borscht.
You're no fucking chef.

148
00:11:51,315 --> 00:11:54,360
I can eat in the restaurant for free,
and I still don't eat there.

149
00:11:54,526 --> 00:11:55,694
Fuck you.

150
00:11:55,861 --> 00:11:57,655
We're doing nothing
with our lives.

151
00:12:00,074 --> 00:12:03,827
I mean, this is shit.
This is shit.

152
00:12:05,496 --> 00:12:06,997
That's true.

153
00:12:08,165 --> 00:12:10,376
But maybe doing nothing's
better than doing this.

154
00:12:14,672 --> 00:12:16,840
I need you.

155
00:12:39,822 --> 00:12:45,035
May I interest you in the shoulder-fired
SA-7 surface-to-air missile?

156
00:12:45,202 --> 00:12:48,872
It's the older Chinese model. Not so
effective against military aircraft,

157
00:12:49,039 --> 00:12:51,667
but deadly if used
against a commercial airliner.

158
00:12:51,834 --> 00:12:54,003
Giving them away at 850.

159
00:12:55,713 --> 00:12:58,674
<i>It was the '80s, and the Cold War
was far from thawed.</i>

160
00:12:58,841 --> 00:13:00,884
<i>Most of the deals were
government to government.</i>

161
00:13:01,051 --> 00:13:05,222
<i>It was a mostly private club
with a lifetime club president.</i>

162
00:13:05,389 --> 00:13:08,267
- That's him.
- Who, the big shot?

163
00:13:08,434 --> 00:13:09,643
Simeon Weisz.

164
00:13:09,810 --> 00:13:13,981
Angola, Mozambique,
those Exocet missiles in the Falklands.

165
00:13:14,148 --> 00:13:16,942
He was selling guns
before there was gunpowder.

166
00:13:17,901 --> 00:13:18,902
I'll be right back.

167
00:13:21,905 --> 00:13:25,242
Mr. Weisz. Mr. Weisz.

168
00:13:25,743 --> 00:13:27,786
It's OK. They're talking.

169
00:13:27,953 --> 00:13:30,873
- May I help?
- Yes, a mutual friend, Eli Kurtzman,

170
00:13:31,040 --> 00:13:34,084
from Brighton Beach, import, exports,
said to contact you.

171
00:13:34,251 --> 00:13:37,838
I have a business proposal, and
I thought perhaps we could discuss it.

172
00:13:38,005 --> 00:13:41,383
I don't think you and I
are in the same business.

173
00:13:42,134 --> 00:13:46,013
You think I just sell guns, don't you?
I don't. I take sides.

174
00:13:46,180 --> 00:13:50,059
But in the Iran-Iraq war,
you sold guns to both sides.

175
00:13:50,476 --> 00:13:54,146
Did you ever consider
that I wanted both sides to lose?

176
00:13:55,022 --> 00:13:58,108
Bullets change governments
far surer than votes.

177
00:13:59,443 --> 00:14:01,320
You're in the wrong place,
my young friend.

178
00:14:01,487 --> 00:14:04,073
This is no place for amateurs.

179
00:14:09,453 --> 00:14:13,582
<i>Curious how you revert to your native
tongue in moments of extreme anger...</i>

180
00:14:13,749 --> 00:14:15,751
<i>and ecstasy.</i>

181
00:14:27,721 --> 00:14:31,433
Oh, you are beautiful.

182
00:14:31,600 --> 00:14:33,477
What's your name again?

183
00:14:39,191 --> 00:14:43,112
<i>The only option for Vitaly and me
was under-the-counter gunrunning.</i>

184
00:14:45,322 --> 00:14:48,992
<i>I got my first break in Lebanon
after the suicide bombing.</i>

185
00:14:50,911 --> 00:14:54,123
<i>But I wasn't the only
local kid making good.</i>

186
00:14:58,168 --> 00:14:59,878
<i>When the US leaves a war zone,</i>

187
00:15:00,045 --> 00:15:02,840
<i>they generally don't take
their munitions.</i>

188
00:15:03,006 --> 00:15:06,427
<i>It costs more to bring it back
than to buy new stock.</i>

189
00:15:06,593 --> 00:15:10,055
So we sell by the kilo.

190
00:15:10,222 --> 00:15:13,600
They're secondhand weapons,
but they're still OK.

191
00:15:16,353 --> 00:15:18,939
- How many kilos would you like?
- 5,000.

192
00:15:19,106 --> 00:15:21,316
<i>I had a flair for languages.</i>

193
00:15:21,733 --> 00:15:24,278
<i>But I soon discovered
that what talks best is dollars,</i>

194
00:15:24,445 --> 00:15:28,198
<i>dinars, drachmas, rubles,
rupees and pounds fucking sterling.</i>

195
00:15:28,365 --> 00:15:31,201
<i>Of course, the US Army
got a piece of the action.</i>

196
00:15:31,368 --> 00:15:34,788
<i>Army salaries were no better
in the '80s than they are today.</i>

197
00:15:34,955 --> 00:15:37,833
<i>And some of the brass,
like Lieutenant Colonel Southern</i>

198
00:15:38,000 --> 00:15:40,711
<i>needed to raise money
for their own private wars.</i>

199
00:15:40,878 --> 00:15:42,880
Good to make your acquaintance.

200
00:15:43,046 --> 00:15:47,426
This is bullshit money, V.
This is small fucking potatoes.

201
00:15:47,593 --> 00:15:51,513
- What, you want to go more legit?
- No, more illegal.

202
00:15:51,680 --> 00:15:54,725
What I would give right now
for a plate of cabbage and potatoes.

203
00:16:21,919 --> 00:16:23,086
It's not our fight.

204
00:16:24,421 --> 00:16:26,381
V, come on.

205
00:16:27,466 --> 00:16:29,134
Let's go. Come on.

206
00:16:40,771 --> 00:16:43,065
<i>Selling guns is like
selling vacuum cleaners.</i>

207
00:16:43,232 --> 00:16:45,943
<i>You make calls,
pound the pavement, take orders.</i>

208
00:16:46,109 --> 00:16:48,445
<i>I was an equal opportunity
merchant of death.</i>

209
00:16:48,612 --> 00:16:51,281
<i>I supplied every army
but the Salvation Army.</i>

210
00:16:54,159 --> 00:16:56,954
<i>I sold Israeli-made Uzis
to Muslims.</i>

211
00:17:02,501 --> 00:17:04,878
<i>I sold communist-made
bullets to fascists.</i>

212
00:17:21,812 --> 00:17:23,689
<i>I even shipped cargo
to Afghanistan</i>

213
00:17:23,855 --> 00:17:26,525
<i>when they were fighting
my fellow Soviets.</i>

214
00:17:26,692 --> 00:17:28,694
<i>I never sold to Osama bin Laden.</i>

215
00:17:28,860 --> 00:17:33,490
<i>Not on any moral grounds. Back then
he was always bouncing checks.</i>

216
00:17:42,833 --> 00:17:45,002
<i>By the mid '80s,
my weapons were represented</i>

217
00:17:45,168 --> 00:17:48,422
<i>in eight of the world's
top ten war zones.</i>

218
00:18:17,367 --> 00:18:19,161
<i>It's no problem leading a double life.</i>

219
00:18:19,328 --> 00:18:22,331
<i>It's the triple and quadruples lives
that get you in the end.</i>

220
00:18:22,497 --> 00:18:26,543
<i>Back then I carried a French, British,
Israeli and Ukrainian passport</i>

221
00:18:26,710 --> 00:18:30,213
<i>and a student visa for the US -
but that's another story.</i>

222
00:18:30,380 --> 00:18:32,507
<i>I also packed six different briefcases,</i>

223
00:18:32,674 --> 00:18:37,012
<i>depending on who I was that day and
the region of the world I was visiting.</i>

224
00:18:42,059 --> 00:18:43,602
<i>Without operations like mine,</i>

225
00:18:43,769 --> 00:18:48,398
<i>it would be impossible for certain
countries to conduct a respectable war.</i>

226
00:18:48,565 --> 00:18:52,736
<i>I was able to navigate around those
inconvenient little arms embargoes.</i>

227
00:18:52,903 --> 00:18:55,030
<i>There are three basic types
of arms deal</i> -

228
00:18:55,197 --> 00:18:57,658
<i>white being legal,
black being illegal</i>

229
00:18:57,824 --> 00:19:00,786
<i>and my personal
favorite color: gray.</i>

230
00:19:00,952 --> 00:19:03,455
<i>Sometimes I made the deals
so convoluted,</i>

231
00:19:03,622 --> 00:19:06,083
<i>it was hard for me to work out
if they were on the level.</i>

232
00:19:06,249 --> 00:19:09,336
<i>To keep authorities in the dark,
I often spoke in code.</i>

233
00:19:09,503 --> 00:19:12,589
<i>Rocket launchers were "mothers,"
the rockets "children."</i>

234
00:19:12,756 --> 00:19:16,426
<i>The AK-47 assault rifle
was the "angel king."</i>

235
00:19:16,593 --> 00:19:18,720
It's Yuri.

236
00:19:18,887 --> 00:19:21,765
Yeah, well, yeah, Raoul...

237
00:19:21,932 --> 00:19:25,644
Raoul, the angel king
will arrive tomorrow.

238
00:19:26,436 --> 00:19:28,480
Hallelujah to you too.
All right.

239
00:19:28,647 --> 00:19:30,899
<i>The point is if I've done my job right,</i>

240
00:19:31,066 --> 00:19:33,610
<i>an arms embargo should be
practically impossible to enforce.</i>

241
00:19:35,779 --> 00:19:40,450
What?
OK, just slow the fuck down.

242
00:19:40,617 --> 00:19:43,120
I can't understand you. What?

243
00:19:43,286 --> 00:19:46,206
What do you mean "tipped off"?
They know where we are?

244
00:19:46,373 --> 00:19:49,584
Well, where are they?
Well, how long have I got?

245
00:19:49,751 --> 00:19:52,462
"Not long"?
What does that mean? Shit.

246
00:19:52,629 --> 00:19:54,297
- Do we try to lose them?
- On this?

247
00:19:54,464 --> 00:19:58,009
- Yuri, we have to get off this thing.
- No, no one's going anywhere. Slow.

248
00:19:58,176 --> 00:19:59,845
Dead slow. Buy me time.

249
00:20:03,473 --> 00:20:06,393
Yeah, it's Yuri.
Get that fucking rag down!

250
00:20:06,852 --> 00:20:08,562
I need another handle
for this tub.

251
00:20:08,729 --> 00:20:10,814
Something in our weight class.

252
00:20:10,981 --> 00:20:14,526
You, over the side.
We're changing the name. Now!

253
00:20:16,153 --> 00:20:17,821
Yes, it's gotta check out.

254
00:20:17,988 --> 00:20:20,824
<i>The way I look at it,
what's in a name?</i>

255
00:20:20,991 --> 00:20:22,325
Have you got a shorter name?

256
00:20:22,492 --> 00:20:25,370
<i>I'd often change the registration
of the ship or a plane.</i>

257
00:20:25,537 --> 00:20:27,289
<i>But never at such short notice.</i>

258
00:20:30,876 --> 00:20:32,169
Damn, they're hauling.

259
00:20:34,254 --> 00:20:37,799
What? "Kono."
How do you spell that? K-o-n-o.

260
00:20:37,966 --> 00:20:39,593
OK, well, that's good. Kono.

261
00:20:39,760 --> 00:20:41,720
K-o-n-o.

262
00:20:41,887 --> 00:20:43,930
What are we flying?
Dutch. Got it.

263
00:20:44,097 --> 00:20:45,974
V, get me a Dutch flag,
would you?

264
00:20:56,985 --> 00:20:59,821
Faster or I'll send your ass in!

265
00:20:59,988 --> 00:21:01,865
- Yuri, I don't have Dutch.
- What?

266
00:21:02,032 --> 00:21:03,992
- I've got Belgium.
- What use is that?

267
00:21:04,159 --> 00:21:07,037
He's painting a name
registered in the fucking Netherlands.

268
00:21:08,288 --> 00:21:10,207
- I've got a French flag.
- So?

269
00:21:10,373 --> 00:21:12,375
Turn it sideways...

270
00:21:12,542 --> 00:21:15,045
it's Dutch.

271
00:21:15,504 --> 00:21:17,088
That's why you're my brother.

272
00:21:39,569 --> 00:21:42,572
All right, good.
Everybody look innocent now.

273
00:21:52,165 --> 00:21:54,334
<i>They say every man
has his price.</i>

274
00:21:54,501 --> 00:21:56,419
<i>But not every man gets it.</i>

275
00:21:56,586 --> 00:21:59,214
<i>Interpol agent Jack Valentine
couldn't be bought,</i>

276
00:21:59,381 --> 00:22:01,383
<i>at least not with money.</i>

277
00:22:01,550 --> 00:22:04,344
<i>For Jack, glory was the prize.</i>

278
00:22:04,511 --> 00:22:06,972
Yeah, it's the Kono.
It's not the Kristol.

279
00:22:07,430 --> 00:22:09,140
<i>Keno. K-o-n-o.</i>

280
00:22:09,307 --> 00:22:12,477
- <i>It's</i> clean, sir.
- It's clean?

281
00:22:12,644 --> 00:22:16,106
Sure doesn't look clean.
I'm gonna go aboard.

282
00:22:16,273 --> 00:22:19,150
Phone in a sighting
of the Kristol south of Aruba.

283
00:22:26,533 --> 00:22:28,869
<i>Even when I was up against
an overzealous agent,</i>

284
00:22:29,035 --> 00:22:32,455
<i>I had a number of methods
for discouraging a search.</i>

285
00:22:32,622 --> 00:22:36,293
<i>I routinely mislabeled
my arms shipments "farm machinery."</i>

286
00:22:36,459 --> 00:22:39,045
<i>And I have yet to meet
the lowly paid customs official</i>

287
00:22:39,212 --> 00:22:42,299
<i>who will open a container
marked "radioactive waste"</i>

288
00:22:42,465 --> 00:22:44,384
<i>to verify its contents.</i>

289
00:22:44,551 --> 00:22:47,012
<i>But my personal favorite
is the unique combination</i>

290
00:22:47,178 --> 00:22:50,473
<i>of week-old potatoes
and tropical heat.</i>

291
00:23:05,155 --> 00:23:06,990
It smells.

292
00:23:08,825 --> 00:23:11,494
Sir, sighting of the Kristol
due north.

293
00:23:12,537 --> 00:23:15,749
<i>Most importantly, I kept
intelligence people on the payroll</i>

294
00:23:15,916 --> 00:23:19,294
<i>to supply their colleagues
with counterintelligence.</i>

295
00:23:19,461 --> 00:23:20,503
Let's go.

296
00:23:32,641 --> 00:23:35,185
<i>The second rule of gunrunning
is always ensure</i>

297
00:23:35,352 --> 00:23:37,562
<i>you have a foolproof way
to get paid.</i>

298
00:23:37,729 --> 00:23:41,524
<i>Preferably in advance,
ideally to an offshore account.</i>

299
00:23:41,691 --> 00:23:44,027
<i>That's why I chose
my customers so carefully.</i>

300
00:23:44,194 --> 00:23:46,821
<i>Say what you like
about warlords and dictators.</i>

301
00:23:46,988 --> 00:23:49,574
<i>They tend to have
a highly developed sense of order.</i>

302
00:23:49,741 --> 00:23:52,035
<i>They always pay their bills
on time.</i>

303
00:24:13,723 --> 00:24:15,350
Whoa, whoa, whoa, whoa...

304
00:24:25,610 --> 00:24:27,404
- What the fuck are you doing?
- Fuck you!

305
00:24:27,570 --> 00:24:28,571
FUCK you!

306
00:24:33,076 --> 00:24:35,620
No, V.

307
00:24:38,707 --> 00:24:39,749
Shit.

308
00:24:39,916 --> 00:24:43,003
<i>The first and most important rule
of gunrunning</i>

309
00:24:43,169 --> 00:24:45,839
<i>is never get shot
with your own merchandise.</i>

310
00:24:46,923 --> 00:24:49,092
You OK?

311
00:24:49,259 --> 00:24:51,094
I think so.

312
00:24:51,261 --> 00:24:54,556
- So what do we do now?
- Let's celebrate.

313
00:25:02,856 --> 00:25:07,235
<i>♪ If you wanna hang out,
you've got to take her out</i>

314
00:25:07,402 --> 00:25:09,904
<i>♪ Cocaine</i>

315
00:25:12,032 --> 00:25:14,743
<i>- A' If you wanna get down.
- God.</i>

316
00:25:14,909 --> 00:25:16,453
<i>♪ Down on the ground</i>

317
00:25:16,619 --> 00:25:18,621
<i>♪ Cocaine</i>

318
00:25:18,788 --> 00:25:21,041
<i>That narco-guerilla
had his facts right.</i>

319
00:25:21,207 --> 00:25:25,545
<i>After shipping it stateside, the return
on that blow netted me a healthy profit.</i>

320
00:25:25,712 --> 00:25:29,466
<i>It would have been better,
except one kilo never made it back.</i>

321
00:25:29,632 --> 00:25:31,009
Vitaly.

322
00:25:32,135 --> 00:25:33,470
Vit.

323
00:25:36,973 --> 00:25:40,351
<i>To this day, I don't know what
Vitaly was running away from.</i>

324
00:25:40,518 --> 00:25:42,645
<i>Maybe just from Vitaly.</i>

325
00:25:43,646 --> 00:25:47,275
<i>I found him 12 days,
2,000 miles and 150 grams later</i>

326
00:25:47,442 --> 00:25:49,861
<i>in a Bolivian boarding house.</i>

327
00:25:53,448 --> 00:25:57,327
<i>Of course, my dream girl
had gotten there before me.</i>

328
00:25:57,994 --> 00:26:00,955
<i>♪ Cocaine</i>

329
00:26:03,792 --> 00:26:04,834
V-

330
00:26:07,170 --> 00:26:11,591
<i>♪ If your thing is gone
and you wanna ride on</i>

331
00:26:11,758 --> 00:26:13,968
<i>♪ Cocaine</i>

332
00:26:14,844 --> 00:26:18,515
<i>- Come on.
- S Don't forget this fact</i>

333
00:26:18,681 --> 00:26:20,850
<i>♪ You can't get it back</i>

334
00:26:21,017 --> 00:26:23,645
<i>♪ Cocaine</i>

335
00:26:25,063 --> 00:26:29,776
<i>♪ She don't lie,
she don't lie, she don't lie</i>

336
00:26:29,943 --> 00:26:31,528
<i>♪ Cocaine I'</i>

337
00:26:32,570 --> 00:26:35,406
Yuri. It's my brother Yuri.

338
00:26:36,533 --> 00:26:38,701
He's my big brother.

339
00:26:40,245 --> 00:26:43,248
- What the fuck is that?
- Ukraine.

340
00:26:43,414 --> 00:26:46,584
I was young, but I remember. Look.

341
00:26:46,751 --> 00:26:48,837
I start in Odessa, right?

342
00:26:49,003 --> 00:26:52,132
And then I work my way
to the Crimean.

343
00:26:52,298 --> 00:26:54,217
You'll be dead
before you reach Kiev.

344
00:26:54,384 --> 00:26:56,553
- Come on, we're going home.
- You fuck!

345
00:26:56,719 --> 00:27:00,890
You fucking fuck!
You fucking fuck!

346
00:27:01,057 --> 00:27:03,309
What the fuck is your problem?

347
00:27:10,024 --> 00:27:12,110
Come on, Vit.

348
00:27:14,487 --> 00:27:17,657
- It's so nice to be home.
- Yeah, we're gonna get you home.

349
00:27:17,824 --> 00:27:19,325
Come on.

350
00:27:28,918 --> 00:27:31,087
Get out of the car.

351
00:27:35,508 --> 00:27:38,803
Vitaly, I need you
to get out of the car.

352
00:27:40,263 --> 00:27:42,056
I promised our parents.

353
00:27:43,349 --> 00:27:44,350
Please.

354
00:27:44,517 --> 00:27:47,103
You're gonna have a great time.
This is a top place.

355
00:27:47,270 --> 00:27:51,065
Two models checked in last week. That
cute weather girl's been here since July.

356
00:27:51,232 --> 00:27:53,902
Please, please.

357
00:27:54,652 --> 00:27:55,820
Please, Yuri.

358
00:28:14,047 --> 00:28:16,382
You're a good brother.

359
00:28:17,800 --> 00:28:19,802
- OK.
- You're a good brother, Yuri.

360
00:28:19,969 --> 00:28:22,096
- OK, all right.
- Good brother.

361
00:28:22,263 --> 00:28:25,475
All right,
get out of the car. OK.

362
00:28:26,517 --> 00:28:27,644
Get out of the car.

363
00:28:34,859 --> 00:28:37,362
<i>From then on,
I was a one-man operation.</i>

364
00:28:37,528 --> 00:28:40,490
<i>I never understood what separated
the recreational drug user</i>

365
00:28:40,657 --> 00:28:43,076
<i>from the habitual,
but for the grace of God,</i>

366
00:28:43,243 --> 00:28:47,205
<i>it could have been me snorting
lines as long as the Belt Parkway.</i>

367
00:28:47,372 --> 00:28:50,208
<i>However, I wasn't entirely
free of the grip of addiction myself.</i>

368
00:28:51,668 --> 00:28:54,671
<i>There she was again.
Ava Fontaine.</i>

369
00:28:54,837 --> 00:28:57,757
<i>In my neighborhood,
they say "The good get out."</i>

370
00:28:57,924 --> 00:29:00,718
<i>In our own ways,
we'd both conquered the world.</i>

371
00:29:18,027 --> 00:29:19,946
<i>You can't force someone
to love you.</i>

372
00:29:20,113 --> 00:29:23,032
<i>But you can definitely
improve your odds.</i>

373
00:29:23,449 --> 00:29:26,202
<i>It cost me 20 grand
to book her for a fake photo shoot,</i>

374
00:29:26,369 --> 00:29:29,122
<i>another 12 to buy out the hotel.</i>

375
00:30:11,914 --> 00:30:13,916
It's a popular hotel, huh?

376
00:30:17,920 --> 00:30:19,630
- Ava Fontaine.
- Yuri Orlov.

377
00:30:20,506 --> 00:30:22,759
- What brings you to St. Bart's?
- Photo shoot.

378
00:30:22,925 --> 00:30:24,594
At least that was the plan.

379
00:30:24,761 --> 00:30:27,221
Guess the photographer
got stuck in Miami.

380
00:30:27,388 --> 00:30:29,474
Hurricane, though there's nothing
on the news.

381
00:30:30,808 --> 00:30:34,562
Those things can come
out of nowhere.

382
00:30:34,729 --> 00:30:36,439
So, the job's been canceled,

383
00:30:36,606 --> 00:30:39,359
and there's no flight back to New York
until Tuesday.

384
00:30:39,525 --> 00:30:42,737
You can hitch a ride with me
if you like. I'm leaving tomorrow.

385
00:30:42,904 --> 00:30:46,949
Meanwhile, why don't I
take your picture?

386
00:30:47,950 --> 00:30:50,787
<i>In my experience, some
of the most successful relationships</i>

387
00:30:50,953 --> 00:30:52,955
<i>are based on lies and deceit.</i>

388
00:30:53,122 --> 00:30:57,001
<i>Since that's where they usually end up
anyway, it's a logical place to start.</i>

389
00:30:57,168 --> 00:30:58,878
Right there. Right there.
Hold it.

390
00:30:59,045 --> 00:31:01,506
Oh my God!

391
00:31:04,008 --> 00:31:06,719
<i>I nearly went broke trying
to convince her I was anything but.</i>

392
00:31:09,347 --> 00:31:12,809
<i>I knew Ava was not the kind of woman
to be seduced by a ride in a private jet</i>

393
00:31:12,975 --> 00:31:15,228
<i>unless you owned the jet.</i>

394
00:31:15,395 --> 00:31:18,606
- This is your plane?
- That is my name.

395
00:31:18,773 --> 00:31:20,983
<i>Of course I was lying.
The plane was a rental</i>

396
00:31:21,150 --> 00:31:23,861
<i>like the car and even the suit
I was standing in.</i>

397
00:31:24,028 --> 00:31:26,864
<i>At the last minute I bribed
the crew for the paint job.</i>

398
00:31:27,031 --> 00:31:28,950
<i>Luckily by the time we landed,</i>

399
00:31:29,117 --> 00:31:31,953
<i>Ava wasn't looking anywhere
but in my eyes.</i>

400
00:31:32,995 --> 00:31:37,542
I had no idea.
I'm sorry I didn't recognize you.

401
00:31:37,708 --> 00:31:41,003
Don't apologize.
I put clothes on for a living.

402
00:31:41,170 --> 00:31:42,839
At least you're not taking them off.

403
00:31:43,005 --> 00:31:45,675
I would be if half the photographers
had their way.

404
00:31:45,842 --> 00:31:49,178
- What about you?
- I'm in transport.

405
00:31:49,345 --> 00:31:51,389
International air freight mostly.

406
00:31:51,556 --> 00:31:52,974
Business is good.

407
00:31:54,809 --> 00:31:58,020
- Where are you from?
- Ukraine, but I grew up in Brooklyn.

408
00:31:58,187 --> 00:32:00,022
- No.
- What, you too?

409
00:32:00,189 --> 00:32:01,482
Williamsburg.

410
00:32:05,403 --> 00:32:07,363
Well, here's to a hurricane.

411
00:32:08,656 --> 00:32:10,992
Without it I never
would have met you.

412
00:32:12,243 --> 00:32:14,954
This is no accident, is it, Yuri?

413
00:32:19,167 --> 00:32:20,835
It feels like fate.

414
00:32:21,919 --> 00:32:23,754
I don't believe in fate.

415
00:32:24,881 --> 00:32:26,090
What do you believe in?

416
00:33:08,549 --> 00:33:10,384
Is that a view or is that a view?

417
00:33:10,551 --> 00:33:12,595
That's a view.

418
00:33:23,189 --> 00:33:25,399
Thank you. Thank you all.

419
00:33:29,612 --> 00:33:31,364
- Mazel tov.
- Congratulations.

420
00:33:31,531 --> 00:33:33,241
Thanks.

421
00:33:35,326 --> 00:33:38,162
Always remember, son,
there's something above you.

422
00:33:38,329 --> 00:33:42,166
Sure, Dad.
A $40,000 crystal chandelier.

423
00:33:42,333 --> 00:33:43,626
(Uaughs)

424
00:33:45,127 --> 00:33:47,004
Make yourselves at home.

425
00:33:47,171 --> 00:33:49,966
Go. Go!

426
00:34:03,604 --> 00:34:06,148
I'm sorry. Today must be tough.

427
00:34:07,483 --> 00:34:10,987
Be nice to have a couple more guests
from my side of the family.

428
00:34:11,445 --> 00:34:14,949
- I'm sure they're watching right now.
- Thank you.

429
00:34:15,950 --> 00:34:19,954
But you don't believe that, Yuri.
Remember?

430
00:34:21,831 --> 00:34:23,499
I know you, Yuri.

431
00:34:23,666 --> 00:34:26,460
I know you're not
everything you seem.

432
00:34:27,628 --> 00:34:30,506
Don't worry.
I won't ask a lot of questions.

433
00:34:31,090 --> 00:34:33,217
I don't want to hear you lie.

434
00:34:34,135 --> 00:34:36,178
You take risks.

435
00:34:36,345 --> 00:34:38,014
Just...

436
00:34:38,180 --> 00:34:40,057
promise me you won't risk us.

437
00:34:41,684 --> 00:34:44,353
<i>That's the trouble with failing
in love with a dream girl.</i>

438
00:34:44,520 --> 00:34:47,398
<i>They have a habit
of becoming real.</i>

439
00:34:52,153 --> 00:34:55,114
<i>I've never been so glad
to see Vitaly.</i>

440
00:34:55,281 --> 00:34:57,992
- So fucking beautiful!
- Oh!

441
00:34:59,035 --> 00:35:00,786
Brother, brother,
thank you so much

442
00:35:00,953 --> 00:35:03,623
for giving me such
a beautiful sister.

443
00:35:03,789 --> 00:35:06,417
<i>He was out of rehab
and out of his mind.</i>

444
00:35:06,584 --> 00:35:08,711
- Dance! Dance! We have to dance!
- All right.

445
00:35:08,878 --> 00:35:10,880
It's a wedding. A celebration. To Yuri!

446
00:35:11,047 --> 00:35:13,799
<i>But for once, he rescued me.</i>

447
00:35:17,345 --> 00:35:19,138
<i>I was still living
way beyond my means.</i>

448
00:35:19,305 --> 00:35:22,933
<i>Mortgaged to the hilt, using
one credit card to pay off another.</i>

449
00:35:23,100 --> 00:35:26,937
<i>Anything to keep Ava in the style to
which she had</i> - <i>thanks largely to me</i> -

450
00:35:27,104 --> 00:35:28,439
<i>become accustomed.</i>

451
00:35:28,606 --> 00:35:31,192
Ava! Ava this is too much.

452
00:35:31,359 --> 00:35:32,777
Yuri likes to spoil you.

453
00:35:32,943 --> 00:35:35,404
<i>Then suddenly
all my Christmases came at once.</i>

454
00:35:35,571 --> 00:35:38,199
Nicki, you did it! Good boy!

455
00:35:38,366 --> 00:35:40,743
Ha ha! That's my grandson!

456
00:35:40,910 --> 00:35:42,912
Yuri, do you see
what your son is doing?

457
00:35:43,079 --> 00:35:45,247
<i>Whoever said
it's better to give than receive</i>

458
00:35:45,414 --> 00:35:47,750
<i>never got a Christmas present
like the one I got</i>

459
00:35:47,917 --> 00:35:50,753
<i>in 1991 from Mikhail Gorbachev.</i>

460
00:35:50,920 --> 00:35:53,756
- What the hell's the matter?
- It's over! It's over!

461
00:35:53,923 --> 00:35:55,675
- What's over?
- The Cold-fucking-War!

462
00:35:55,841 --> 00:35:59,428
The Soviet-fucking-Union! The evil
empire. Mikhail's saying "no mas."

463
00:35:59,595 --> 00:36:01,597
He's throwing in the towel.
It's over!

464
00:36:05,643 --> 00:36:08,604
- Your son is walking.
- That's incredible, honey.

465
00:36:14,360 --> 00:36:16,487
At least there'll be religious freedom.

466
00:36:16,654 --> 00:36:19,407
Let's hope so.

467
00:36:19,573 --> 00:36:21,951
I think I'll go back for a visit.

468
00:36:22,118 --> 00:36:24,495
Do you stay in touch
with Uncle Dmitri?

469
00:36:28,124 --> 00:36:30,835
I'm not a fool, Yuri.

470
00:36:31,836 --> 00:36:34,964
I don't think you're going
just to sell Pepsi-Cola.

471
00:36:38,718 --> 00:36:41,220
Is this how you want
to be remembered?

472
00:36:41,387 --> 00:36:42,972
(Uaughs)

473
00:36:43,139 --> 00:36:44,807
I don't want to be
remembered at all.

474
00:36:44,974 --> 00:36:47,351
If I'm being remembered
it means I'm dead.

475
00:36:48,978 --> 00:36:51,981
Merry fucking Christmas!

476
00:36:52,398 --> 00:36:54,150
Who is this, Vitaly?

477
00:36:54,316 --> 00:36:58,237
- I'm Angel.
- Her name really is Angel.

478
00:36:58,404 --> 00:37:00,281
She's a fairy.

479
00:37:02,533 --> 00:37:05,327
Let's put her on top
of the Christmas tree.

480
00:37:11,500 --> 00:37:13,836
- I love you!
- Come on.

481
00:37:14,003 --> 00:37:17,506
I love you all.

482
00:37:17,673 --> 00:37:19,258
Take this.

483
00:37:37,193 --> 00:37:39,069
I'm going back to Ukraine.

484
00:37:42,698 --> 00:37:44,950
I miss Odessa.

485
00:37:53,501 --> 00:37:55,878
- I miss you.
- I miss you.

486
00:37:58,756 --> 00:38:01,550
Be careful, Yuri.
Those things you sell kill.

487
00:38:04,345 --> 00:38:05,513
Inside.

488
00:38:08,265 --> 00:38:10,184
You're high.

489
00:38:11,185 --> 00:38:12,728
Well, that's true.

490
00:38:15,856 --> 00:38:17,566
Hello, Christian.

491
00:38:25,074 --> 00:38:26,700
<i>During the Cold War, the Red Army</i>

492
00:38:26,867 --> 00:38:29,078
<i>stationed nearly one million troops
in Ukraine</i>

493
00:38:29,245 --> 00:38:32,498
<i>because of its strategic
military importance.</i>

494
00:38:32,665 --> 00:38:36,001
<i>The day after the Wall came down
the paychecks stopped coming.</i>

495
00:38:37,503 --> 00:38:39,380
<i>There's nothing better
for an arms dealer</i>

496
00:38:39,547 --> 00:38:44,468
<i>than the combination of disgruntled
soldiers and warehouses of weapons.</i>

497
00:38:46,929 --> 00:38:49,139
<i>I was hoping
Major General Dmitri Volkoff</i>

498
00:38:49,306 --> 00:38:53,018
<i>would open a lot of armory doors
in lots of military bases.</i>

499
00:38:53,185 --> 00:38:55,271
<i>For a start, he was family.</i>

500
00:38:55,437 --> 00:38:57,773
<i>He was a highly decorated hero
of the Red Army</i>

501
00:38:57,940 --> 00:39:00,442
<i>and he was almost
permanently shit-faced.</i>

502
00:39:00,609 --> 00:39:04,488
I can't just sell you
government property, Yuri.

503
00:39:05,823 --> 00:39:06,949
I have to report.

504
00:39:07,116 --> 00:39:09,785
Report to who? Moscow?

505
00:39:12,663 --> 00:39:14,790
As of last week Moscow's
in a foreign country.

506
00:39:14,957 --> 00:39:16,834
New flag, new boss.

507
00:39:17,001 --> 00:39:20,296
There is no new boss yet.
They're all too busy squabbling

508
00:39:20,462 --> 00:39:23,966
over who's gonna get the presidential
holiday home at the Black Sea.

509
00:39:24,133 --> 00:39:25,968
It's beautiful.

510
00:39:26,135 --> 00:39:30,306
The ones who know don't care anymore
and the ones who care don't know.

511
00:39:34,351 --> 00:39:35,853
Show me your inventory.

512
00:39:47,156 --> 00:39:50,409
<i>Those 45 years of mutual hatred
between the East and the West</i>

513
00:39:50,576 --> 00:39:53,829
<i>had generated the highest
weapons buildup in history.</i>

514
00:39:53,996 --> 00:39:56,498
<i>The Soviets had guns coming out
of the demon hole.</i>

515
00:39:56,665 --> 00:40:00,836
<i>Huge stockpiles,
and now no enemy.</i>

516
00:40:01,003 --> 00:40:03,881
How many Kalashnikovs
do you have?

517
00:40:05,507 --> 00:40:07,676
40,000.

518
00:40:07,843 --> 00:40:10,930
Is that a four?
Doesn't look like a four to me.

519
00:40:11,096 --> 00:40:14,558
- Looks more like a one.
- No, it's a four.

520
00:40:14,725 --> 00:40:19,313
It's whatever we say it is because
no one else will know the difference.

521
00:40:21,482 --> 00:40:25,361
10,000 Kalashnikovs
for a battalion.

522
00:40:25,527 --> 00:40:27,780
Your stocks are dangerously
depleted, Dmitri.

523
00:40:27,947 --> 00:40:31,241
You should order more
from the factory.

524
00:40:31,408 --> 00:40:33,327
Someone will work it out.

525
00:40:34,912 --> 00:40:37,581
- What happens then?
- We'll cut them in.

526
00:40:40,668 --> 00:40:44,588
<i>The end of the Cold War was the start
of the hottest time in arms dealing.</i>

527
00:40:44,755 --> 00:40:46,924
<i>The arms bazaar was open.</i>

528
00:40:47,633 --> 00:40:49,718
<i>Guided missiles,
unguided missiles,</i>

529
00:40:49,885 --> 00:40:54,390
<i>mortars, mines, armored personnel
carriers, whole tank divisions.</i>

530
00:40:59,895 --> 00:41:03,565
<i>I even landed a squadron
of helicopter gunships</i> -

531
00:41:15,661 --> 00:41:18,122
<i>the most sophisticated
fighting machines,</i>

532
00:41:18,288 --> 00:41:21,291
<i>built for a war with America
that never happened.</i>

533
00:41:26,922 --> 00:41:31,010
<i>Thanks to me, they'd finally
get to fire a shot in anger.</i>

534
00:41:38,726 --> 00:41:42,271
<i>I have a feeling it wasn't exactly
what comrade Lenin had in mind</i>

535
00:41:42,438 --> 00:41:45,774
<i>when he advocated
the redistribution of wealth.</i>

536
00:41:45,941 --> 00:41:50,946
<i>But I wasn't the only one offering
a crash course in capitalism.</i>

537
00:41:51,613 --> 00:41:53,532
<i>I had rivals.</i>

538
00:41:53,699 --> 00:41:57,703
Inform your commanding officer
that Simeon Weisz is here to meet him.

539
00:42:00,622 --> 00:42:02,041
You don't know who I am, do you?

540
00:42:14,636 --> 00:42:16,013
You're late.

541
00:42:16,972 --> 00:42:18,223
So it appears.

542
00:42:48,378 --> 00:42:51,507
You look a little lost, Simeon.
Is the world changing too fast?

543
00:42:52,174 --> 00:42:55,344
- I'm here, aren't I?
- Not all of you, I think.

544
00:42:55,511 --> 00:42:57,805
You've gotten so rich
selling for the CIA

545
00:42:57,971 --> 00:43:01,016
you can't seem to get that ideology
completely out of your head.

546
00:43:01,183 --> 00:43:03,310
Oh, the Cold War had its uses.

547
00:43:04,436 --> 00:43:06,522
Kept attentions frozen.

548
00:43:07,523 --> 00:43:11,026
Now it's harder to determine
which side one's on.

549
00:43:11,193 --> 00:43:13,028
Things have become more complicated.

550
00:43:13,195 --> 00:43:15,280
No, it's gotten simpler.

551
00:43:15,447 --> 00:43:18,617
There's no place in gunrunning
for politics anymore, Simeon.

552
00:43:18,784 --> 00:43:21,161
I sell to leftists and rightists.

553
00:43:21,328 --> 00:43:24,331
I'd sell to pacifists but they're not
the most regular of customers.

554
00:43:25,541 --> 00:43:27,292
But you're not a true internationalist

555
00:43:27,459 --> 00:43:30,254
until you've supplied weapons
to kill your own countrymen.

556
00:43:32,756 --> 00:43:36,552
This current state of chaos
won't last forever.

557
00:43:37,553 --> 00:43:40,347
There'll have to be order.

558
00:43:41,890 --> 00:43:44,518
Instead of cutting
each other's throats,

559
00:43:44,685 --> 00:43:47,771
it may be beneficial if we work
together. What do you think?

560
00:43:50,732 --> 00:43:52,276
What do I think?

561
00:43:53,193 --> 00:43:55,863
I think you're the amateur now.

562
00:43:56,029 --> 00:44:00,117
I think you should go with your
instincts. With your first instinct.

563
00:44:00,284 --> 00:44:02,828
I'm the same man who was not
good enough for you before

564
00:44:02,995 --> 00:44:07,082
and I'm just not good enough
for you now.

565
00:44:20,762 --> 00:44:23,932
The problem with gunrunners
going to war...

566
00:44:24,933 --> 00:44:27,769
is that there's no shortage
of ammunition.

567
00:44:30,439 --> 00:44:34,193
<i>This was the chaos
that the old guard had always feared.</i>

568
00:44:34,359 --> 00:44:37,863
<i>As far as they were concerned,
I was giving arms dealers a bad name.</i>

569
00:44:38,030 --> 00:44:42,534
<i>But then they could hardly report me
to the Better Business Bureau.</i>

570
00:44:43,285 --> 00:44:45,454
<i>And Ukraine
wasn't the only former state</i>

571
00:44:45,621 --> 00:44:48,665
<i>with an unpaid army
and stockpiles of guns.</i>

572
00:44:48,832 --> 00:44:51,043
<i>There was Bulgaria, Hungary,</i>

573
00:44:51,210 --> 00:44:53,629
<i>Poland, Belarus,</i>

574
00:44:53,795 --> 00:44:56,089
<i>all there for the taking.</i>

575
00:44:59,676 --> 00:45:02,638
<i>Of all the weapons
in the vast Soviet arsenal</i>

576
00:45:02,804 --> 00:45:07,935
<i>nothing was more profitable than
Avtomat Kalashnikova, model of 1947,</i>

577
00:45:08,101 --> 00:45:12,314
<i>more commonly known
as the AK-47 or Kalashnikov.</i>

578
00:45:12,481 --> 00:45:15,234
<i>It's the world's
most popular assault rifle.</i>

579
00:45:15,400 --> 00:45:17,319
<i>A weapon all fighters love.</i>

580
00:45:17,486 --> 00:45:21,823
<i>An elegantly simple 9-lb. amalgamation
of forged steel and plywood.</i>

581
00:45:21,990 --> 00:45:24,576
<i>It doesn't break, jam, or overheat.</i>

582
00:45:24,743 --> 00:45:27,913
<i>It will shoot whether it's covered
in mud or filled with sand.</i>

583
00:45:28,080 --> 00:45:31,667
<i>It's so easy even a child can use it,
and they do.</i>

584
00:45:31,833 --> 00:45:33,710
<i>The Soviets put the gun on a coin.</i>

585
00:45:33,877 --> 00:45:36,255
<i>Mozambique put it on their flag.</i>

586
00:45:36,421 --> 00:45:37,714
<i>Since the end of the Cold War,</i>

587
00:45:37,881 --> 00:45:41,510
<i>the Kalashnikov has become
the Russian people's greatest export.</i>

588
00:45:41,677 --> 00:45:46,223
<i>After that comes vodka,
caviar and suicidal novelists.</i>

589
00:45:46,390 --> 00:45:50,686
<i>One thing's for sure.
No one was lining up to buy their cars.</i>

590
00:46:21,133 --> 00:46:22,718
You were supposed to be
watching out.

591
00:46:22,884 --> 00:46:26,263
How can I?
You keep selling my helicopters.

592
00:46:26,430 --> 00:46:28,348
You are too greedy, Yuri.

593
00:46:28,515 --> 00:46:30,392
I can't hold him forever.

594
00:46:30,559 --> 00:46:33,395
- I've got paperwork.
- Not for the gunships.

595
00:46:33,562 --> 00:46:36,106
You know the penalty
for sanction-busting.

596
00:46:36,273 --> 00:46:39,401
Selling the military helicopter
is a major violation.

597
00:46:39,568 --> 00:46:41,737
Military helicopter.

598
00:46:45,157 --> 00:46:47,284
It's not a military helicopter.

599
00:46:47,451 --> 00:46:49,578
It's a rescue helicopter.

600
00:46:49,745 --> 00:46:51,079
Get to work, son.

601
00:46:54,499 --> 00:46:56,251
The law is on our side.

602
00:47:15,812 --> 00:47:17,981
All right, let me see your papers.

603
00:47:18,690 --> 00:47:21,234
No, no, put that away.
Let's see your papers.

604
00:47:21,401 --> 00:47:23,612
- Yuri Orlov.
- Mr. Orlov.

605
00:47:23,779 --> 00:47:25,781
Always in the wrong place
at the right time.

606
00:47:28,992 --> 00:47:32,162
We've met before.
Off the coast of Colombia.

607
00:47:32,329 --> 00:47:36,833
What was the name of that freighter?
I can't remember. Kono or the Kristol?

608
00:47:37,000 --> 00:47:41,296
The crew called it a lot of names - none
of them repeatable in polite company.

609
00:47:41,463 --> 00:47:44,800
- Answer the question.
- The new MP-5.

610
00:47:45,425 --> 00:47:48,470
- Would you like a silencer for that?
- I need to see your papers.

611
00:47:51,556 --> 00:47:53,308
Dmitri!

612
00:47:56,978 --> 00:48:01,733
The end-user certificate
for this aircraft states "Burkina Faso."

613
00:48:01,900 --> 00:48:04,694
Nice. Very nice.
Did you type this up yourself?

614
00:48:04,861 --> 00:48:07,489
The helicopter is to be used
on humanitarian missions.

615
00:48:07,656 --> 00:48:10,492
- Oh, so you're a humanitarian?
- Oh, absolutely.

616
00:48:10,659 --> 00:48:13,328
This is a military aircraft.

617
00:48:13,495 --> 00:48:15,247
- Not anymore.
- Listen to the nephew.

618
00:48:15,414 --> 00:48:19,876
What can they do with military
hardware but convert it to civilian use?

619
00:48:20,043 --> 00:48:23,171
The only way you could die from this
baby now is if a food drop hits you.

620
00:48:26,341 --> 00:48:28,969
This stuff here?
Is that going to Burkina Faso as well?

621
00:48:29,136 --> 00:48:31,513
But to a different client
at a different address.

622
00:48:31,680 --> 00:48:35,517
Just a coincidence, is that it? Do you
take me for a complete fucking fool?

623
00:48:35,684 --> 00:48:39,563
Not complete, sir. And while
I hesitate to tell you your job,

624
00:48:39,729 --> 00:48:43,692
when shipped separately,
the weapons and aircraft both comply

625
00:48:43,859 --> 00:48:45,861
with current Interpol trade standards.

626
00:48:46,027 --> 00:48:49,698
We both know that is an obscene
bureaucratic loophole

627
00:48:49,865 --> 00:48:51,992
that's gonna be closed
any goddamn day.

628
00:48:52,159 --> 00:48:54,035
But it's not closed.

629
00:48:54,202 --> 00:48:57,330
And while certain people may
interpret this cargo as suspicious,

630
00:48:57,497 --> 00:49:01,042
thank God we live in a world where
suspicion does not constitute crime.

631
00:49:01,209 --> 00:49:04,004
And where men like you
respect the rule of law.

632
00:49:08,967 --> 00:49:12,262
<i>I was as guilty as sin,
but Valentine couldn't prove it.</i>

633
00:49:12,429 --> 00:49:14,973
<i>And he was the rarest breed
of law enforcement officer.</i>

634
00:49:15,140 --> 00:49:16,892
<i>The type who knew
I was breaking the law</i>

635
00:49:17,058 --> 00:49:19,352
<i>but wouldn't break it himself
to bust me.</i>

636
00:49:23,398 --> 00:49:26,193
<i>He wasn't the only one
trying to put me out of business.</i>

637
00:49:26,359 --> 00:49:29,154
<i>My uncle had turned down
a half dozen rival arms dealers.</i>

638
00:49:29,321 --> 00:49:31,448
<i>Sometimes with offers
better than mine.</i>

639
00:49:31,615 --> 00:49:35,744
<i>But to Dmitri,
you couldn't put a price on loyalty.</i>

640
00:49:47,923 --> 00:49:51,051
- What was he doing here?
- He is hoping to beat your offer.

641
00:49:51,218 --> 00:49:55,931
I told him to go have
intercourse with himself. But, Yuri...

642
00:49:56,097 --> 00:49:58,433
- You need to make more payoffs.
- Too many know.

643
00:49:58,600 --> 00:50:03,104
Don't worry. There are more VCRs,
cigarettes. I left them in your new car.

644
00:50:03,271 --> 00:50:06,608
Even your enemy
was admiring that car.

645
00:50:09,653 --> 00:50:12,113
I am the luckiest man alive.

646
00:50:12,280 --> 00:50:13,657
You are.

647
00:50:52,487 --> 00:50:53,989
- Hello?
- Ava?

648
00:50:54,155 --> 00:50:56,116
Hi, baby.

649
00:50:57,033 --> 00:51:00,996
- You forget what time it is?
- I'm sorry, I...

650
00:51:01,162 --> 00:51:04,124
How was that... your audition?

651
00:51:05,000 --> 00:51:08,837
They're going in another direction.
Direction of someone who can act.

652
00:51:09,004 --> 00:51:10,630
They don't deserve you.

653
00:51:12,716 --> 00:51:15,635
Where are you? Is everything OK?

654
00:51:17,846 --> 00:51:19,973
It was a rough day
at the office.

655
00:51:20,140 --> 00:51:23,184
- Come home.
- Soon. How's Nicki?

656
00:51:23,351 --> 00:51:26,688
<i>He misses you. We both do.</i>

657
00:51:27,230 --> 00:51:29,983
It's lonely without you here.

658
00:51:30,150 --> 00:51:34,195
You know I don't like nights.
Ever since my parents.

659
00:51:42,412 --> 00:51:44,164
<i>Yuri, what's that?</i>

660
00:51:44,331 --> 00:51:48,251
A party. I'd better go. Just wanted
to call and hear your voice.

661
00:51:48,418 --> 00:51:50,170
<i>- Kiss Nicki for me.</i>
- I <i>love</i> you.

662
00:51:54,215 --> 00:51:57,218
<i>The pillaging didn't die with my uncle.</i>

663
00:51:57,385 --> 00:52:01,348
<i>After the Wall came down,
$32 billion dollars worth of arms</i>

664
00:52:01,514 --> 00:52:04,225
<i>were stolen and resold
from Ukraine alone.</i>

665
00:52:04,392 --> 00:52:08,355
<i>One of the greatest heists
of the 20th century.</i>

666
00:52:21,242 --> 00:52:23,078
<i>The primary market was Africa.</i>

667
00:52:23,244 --> 00:52:27,332
<i>11 major conflicts involving
32 countries in less than a decade.</i>

668
00:52:27,499 --> 00:52:29,501
<i>A gunrunner's wet dream.</i>

669
00:52:29,668 --> 00:52:31,670
<i>At the time,
the West couldn't care less.</i>

670
00:52:31,836 --> 00:52:35,090
<i>They had a white war in what
was left of Yugoslavia.</i>

671
00:52:35,256 --> 00:52:39,260
<i>I did the bulk of my business in
Liberia. "Land of the Free."</i>

672
00:52:39,427 --> 00:52:42,806
<i>Originally established as a homeland
for freed American slaves,</i>

673
00:52:42,972 --> 00:52:46,393
<i>it's been enslaved by one dictator
or another ever since.</i>

674
00:52:46,559 --> 00:52:52,440
<i>The latest was American-educated
self-declared president Andre Baptiste.</i>

675
00:52:55,610 --> 00:52:57,946
Mr. Yuri!

676
00:52:59,948 --> 00:53:02,117
I'm Andre Baptiste Jr.

677
00:53:03,702 --> 00:53:06,871
- My father would like to meet you.
- What an honor.

678
00:53:08,206 --> 00:53:10,959
Thank him, but unfortunately
I have other business.

679
00:53:11,126 --> 00:53:13,628
It's a shame.
It's a very busy schedule.

680
00:53:20,301 --> 00:53:22,721
It is not...

681
00:53:22,887 --> 00:53:25,807
as they say... optional.

682
00:53:27,809 --> 00:53:30,437
My father is easily offended.

683
00:53:31,646 --> 00:53:33,356
My schedule just freed up.

684
00:53:33,523 --> 00:53:35,024
Whoo!

685
00:53:35,650 --> 00:53:37,652
<i>President Baptiste
was my best customer,</i>

686
00:53:37,819 --> 00:53:39,654
<i>but I was in no hurry to meet him.</i>

687
00:53:39,821 --> 00:53:42,490
<i>He had a reputation
for routinely hacking off the limbs</i>

688
00:53:42,657 --> 00:53:44,117
<i>of those who opposed him.</i>

689
00:53:44,284 --> 00:53:46,953
<i>His seven-year civil war
has been described</i>

690
00:53:47,120 --> 00:53:50,915
<i>as a relentless campaign
of sadistic wanton violence.</i>

691
00:53:51,082 --> 00:53:53,710
<i>That kind of sums up Andy for me.</i>

692
00:53:56,629 --> 00:53:58,423
The Glock is interesting.

693
00:53:59,507 --> 00:54:01,259
It's made of a polymer composite.

694
00:54:01,426 --> 00:54:03,803
Clients feel they can
get through airport security

695
00:54:03,970 --> 00:54:07,849
without setting off a lot of bells and
whistles. I do not recommend that.

696
00:54:08,016 --> 00:54:12,312
On the other hand, if you are looking
for a traditional wheel gun,

697
00:54:12,479 --> 00:54:15,023
there is no substitute for
the six inches of muzzle energy

698
00:54:15,190 --> 00:54:16,316
of the .357 Magnum.

699
00:54:16,483 --> 00:54:19,027
And, of course, it will never jam.

700
00:54:22,322 --> 00:54:25,033
- Why'd you do that?!
- What did you say?

701
00:54:26,785 --> 00:54:29,454
Well, now you're gonna have to buy it.
It's a used gun.

702
00:54:32,040 --> 00:54:34,375
How can I sell a used gun?

703
00:54:35,752 --> 00:54:38,129
A used gun.

704
00:54:38,880 --> 00:54:40,256
A used gun.

705
00:54:42,050 --> 00:54:45,011
That's a good one.

706
00:54:46,221 --> 00:54:49,849
You know, there is no discipline
with the youth today.

707
00:54:50,016 --> 00:54:54,062
I try to set an example,
but it is difficult.

708
00:54:54,771 --> 00:54:56,564
Personally, I blame MTV.

709
00:55:00,944 --> 00:55:03,238
A used gun.

710
00:55:04,489 --> 00:55:06,574
(Uaughs)

711
00:55:06,741 --> 00:55:09,577
I think you and I,

712
00:55:09,744 --> 00:55:11,079
we can do business.

713
00:55:12,831 --> 00:55:15,083
<i>If I thought
I was scared of Andre Sr.,</i>

714
00:55:15,250 --> 00:55:17,836
<i>I knew I was scared of Andre Jr.</i>

715
00:55:18,002 --> 00:55:22,799
<i>Like father like son. The guava
doesn't fall too far from the tree.</i>

716
00:55:22,966 --> 00:55:24,801
<i>He was also a cannibal.</i>

717
00:55:24,968 --> 00:55:28,179
<i>They say Andre would eat a victim's
heart while it was still beating</i>

718
00:55:28,346 --> 00:55:30,890
<i>to give him superhuman strength.</i>

719
00:55:37,730 --> 00:55:43,111
<i>Monrovia itself was like being
on another planet. Planet Monrovia.</i>

720
00:55:43,278 --> 00:55:47,699
<i>From the temperature, it was
obviously a planet close to the sun.</i>

721
00:55:47,866 --> 00:55:51,327
<i>I rarely saw another white man
and I never left town alone.</i>

722
00:55:51,494 --> 00:55:53,663
<i>Outside town was the edge of hell.</i>

723
00:55:53,830 --> 00:55:55,874
<i>I didn't want to even gaze into it.</i>

724
00:55:56,040 --> 00:55:59,127
This is your hotel.

725
00:55:59,294 --> 00:56:00,795
Two stars.

726
00:56:02,130 --> 00:56:05,633
- Can you bring me the gun of Rambo?
- Part one, two or three?

727
00:56:05,800 --> 00:56:08,553
- I've only seen part one.
- The M-60.

728
00:56:08,720 --> 00:56:10,680
Would you like
armor-piercing bullets?

729
00:56:10,847 --> 00:56:12,265
Please.

730
00:56:13,641 --> 00:56:18,438
My father left a welcoming present
in your room. Enjoy.

731
00:56:18,605 --> 00:56:20,732
(Uaughs)

732
00:56:33,328 --> 00:56:37,457
My God,
she nearly got her head cut off.

733
00:56:38,416 --> 00:56:42,670
When I get to America,
I will not live in Brentwood.

734
00:56:43,671 --> 00:56:45,173
Second floor.

735
00:56:50,053 --> 00:56:52,513
<i>In the most AIDS-infested region
of the globe,</i>

736
00:56:52,680 --> 00:56:54,849
<i>where one in four is infected,</i>

737
00:56:55,016 --> 00:56:59,520
<i>Andre's idea of a joke was to put
a young lman and Naomi in my bed</i>

738
00:56:59,687 --> 00:57:02,357
<i>and no condom within 100 miles.</i>

739
00:57:02,523 --> 00:57:04,525
<i>♪ Yes</i>

740
00:57:04,692 --> 00:57:08,655
<i>♪ Give me a reason to love you</i>

741
00:57:12,784 --> 00:57:15,536
<i>♪ Give me a reason</i>

742
00:57:16,829 --> 00:57:18,706
Hello, Mr. Yuri.

743
00:57:19,832 --> 00:57:21,042
Hi.

744
00:57:21,209 --> 00:57:23,753
We'd be happy to make you happy.

745
00:57:25,046 --> 00:57:27,632
Uh... I can't.

746
00:57:27,799 --> 00:57:31,427
I'd love to, but I can't.

747
00:57:31,594 --> 00:57:35,098
Don't worry.
We don't have anything.

748
00:57:38,184 --> 00:57:39,769
Oh.

749
00:57:39,936 --> 00:57:42,605
How do you know?

750
00:57:43,898 --> 00:57:45,566
Do we look like it?

751
00:57:45,733 --> 00:57:48,653
What if I have AIDS? Don't you worry?

752
00:57:50,029 --> 00:57:52,407
You worry too much.

753
00:57:52,573 --> 00:57:57,078
Why do you worry about something
that can kill you in 10 years

754
00:57:57,245 --> 00:58:00,748
when there's so many things
that can kill you today?

755
00:58:03,418 --> 00:58:05,461
Now...

756
00:58:06,462 --> 00:58:08,756
how can we make you happy?

757
00:58:11,843 --> 00:58:13,136
By leaving.

758
00:58:18,349 --> 00:58:20,935
These are my Kalashnikov Kids,

759
00:58:21,102 --> 00:58:23,980
my Boy Brigades.

760
00:58:24,939 --> 00:58:29,027
I can see what you are thinking,
but we need every man we can get.

761
00:58:29,193 --> 00:58:31,112
Even if they're not men?

762
00:58:31,279 --> 00:58:36,784
A bullet from a 14-year-old is just
as effective as one from a 40-year-old.

763
00:58:36,951 --> 00:58:39,120
Often more effective.

764
00:58:42,498 --> 00:58:44,792
No one can stop this bath of blood.

765
00:58:44,959 --> 00:58:47,128
It's not "bath of blood",
it's "bloodbath".

766
00:58:47,837 --> 00:58:50,631
Thank you,

767
00:58:50,798 --> 00:58:53,801
but I prefer it my way.

768
00:59:05,354 --> 00:59:07,565
I am not going to pay
your asking price.

769
00:59:07,732 --> 00:59:09,859
We are not a rich people.
And besides,

770
00:59:10,026 --> 00:59:13,237
the market is already flooded
with your Kalashnikovs.

771
00:59:13,404 --> 00:59:17,200
In some parts of my country, you can
get one for the price of a chicken.

772
00:59:17,366 --> 00:59:20,578
You can't just look at the unit price.
You forget ancillary costs.

773
00:59:20,745 --> 00:59:23,998
End-user certificates need to be forged,
shell companies set up,

774
00:59:24,165 --> 00:59:28,086
insurance purchased, pilots and crews
hired. Not to mention the bribes.

775
00:59:28,252 --> 00:59:31,172
You can't get a nut and bolt
out of the Eastern Bloc without a bribe.

776
00:59:31,339 --> 00:59:34,509
There's one bribe for the nut,
another for the bolt.

777
00:59:34,675 --> 00:59:38,346
Andy, Andy, listen to me.
This is an expensive proposition.

778
00:59:38,513 --> 00:59:41,057
Andy?

779
00:59:41,224 --> 00:59:45,019
I am going to pay you in timber.

780
00:59:47,063 --> 00:59:49,565
Or stones.

781
00:59:51,400 --> 00:59:52,693
I'll take the stones.

782
00:59:52,860 --> 00:59:56,155
It's kind of hard to get
a tree trunk into my hand luggage.

783
00:59:57,073 --> 00:59:59,534
I know you're planning
a new offensive.

784
00:59:59,700 --> 01:00:03,204
If you can delay a week I can get you
armored personnel carriers.

785
01:00:03,371 --> 01:00:06,207
They'd greatly reduce
your casualties

786
01:00:06,374 --> 01:00:08,709
and give you a significant
strategic advantage.

787
01:00:11,003 --> 01:00:14,215
You know, they call me
the Lord of War,

788
01:00:14,382 --> 01:00:16,050
but perhaps it is you.

789
01:00:16,801 --> 01:00:19,887
It's not "Lord of War".
It's "Warlord".

790
01:00:21,722 --> 01:00:24,725
Thank you,
but I prefer it my way.

791
01:00:25,560 --> 01:00:27,562
(Uaughs)

792
01:00:27,728 --> 01:00:30,898
<i>Conflict diamonds are
a common currency in West Africa.</i>

793
01:00:31,065 --> 01:00:32,942
<i>Also referred to
as "blood diamonds",</i>

794
01:00:33,109 --> 01:00:36,946
<i>since bloodshed is what
they generally finance.</i>

795
01:00:37,113 --> 01:00:40,992
<i>By the late '90s, my wealth had
caught up to my lies about my wealth.</i>

796
01:00:41,159 --> 01:00:43,077
<i>Even surpassed my lies.</i>

797
01:00:43,244 --> 01:00:46,455
<i>I could even afford
to become a patron of the arts.</i>

798
01:00:55,006 --> 01:00:57,216
I can't believe it.

799
01:00:57,383 --> 01:01:00,261
Well, of course
it's wonderful. I just...

800
01:01:00,428 --> 01:01:04,098
I didn't expect it
to happen so soon.

801
01:01:04,265 --> 01:01:05,933
Yes, well, that...

802
01:01:06,100 --> 01:01:09,270
well, that would
be great, too, yeah.

803
01:01:10,271 --> 01:01:12,440
It's wonderful.
Thank you so much.

804
01:01:12,607 --> 01:01:15,693
It's... Yuri.
OK, thank you. Bye.

805
01:01:15,860 --> 01:01:19,363
Yuri, that was the dealer on the phone.
I just sold my first painting.

806
01:01:19,530 --> 01:01:23,284
That's fantastic! Who bought it?

807
01:01:23,451 --> 01:01:26,454
Someone important.
They wanna remain anonymous.

808
01:01:26,621 --> 01:01:28,831
- This is so wonderful.
- Yeah, how was your trip?

809
01:01:28,998 --> 01:01:31,334
You know, same old, same old.
Where's Nicki?

810
01:01:31,500 --> 01:01:33,628
In bed. I'm sorry.
He couldn't stay up.

811
01:01:33,794 --> 01:01:36,297
- Well, that's best.
- My first painting.

812
01:01:36,464 --> 01:01:38,341
I'm officially an artist.

813
01:01:38,507 --> 01:01:41,636
- This calls for a drink.
- What doesn't?

814
01:01:42,553 --> 01:01:43,721
Hi.

815
01:01:43,888 --> 01:01:46,557
- Yuri, this is, uh, uh...
- Candy.

816
01:01:46,724 --> 01:01:49,769
- Candy, of course.
- Hi.

817
01:01:49,936 --> 01:01:54,023
Any friend of my brother's...
is a friend of my brother's.

818
01:01:54,190 --> 01:01:57,777
You have a beautiful everything.

819
01:01:59,153 --> 01:02:01,822
- Yes, he does.
- Yes, I do.

820
01:02:01,989 --> 01:02:04,700
- I'm gonna kiss Nicki good night.
- OK.

821
01:02:59,880 --> 01:03:02,675
- How are you, brother?
- Oh, you know...

822
01:03:02,842 --> 01:03:05,553
still the resident family fuck up.

823
01:03:05,720 --> 01:03:09,265
Yeah, well, I guess
someone has to do it.

824
01:03:09,432 --> 01:03:11,642
Yeah.

825
01:03:11,809 --> 01:03:15,396
Hey, Ava knows, right?

826
01:03:20,401 --> 01:03:22,862
I never want to say anything.

827
01:03:23,029 --> 01:03:25,114
She doesn't have to know.
She understands.

828
01:03:25,281 --> 01:03:27,742
She's a survivor, like me.

829
01:03:27,908 --> 01:03:32,747
Well, she may be a survivor,
but she's not like you.

830
01:03:34,874 --> 01:03:36,584
She doesn't know
how you pay for this?

831
01:03:36,751 --> 01:03:39,295
We don't talk about it.

832
01:03:39,462 --> 01:03:42,673
How many car salesmen
talk about their work, huh?

833
01:03:42,840 --> 01:03:46,344
How many cigarette salesmen? Their
products kill more people than mine.

834
01:03:46,510 --> 01:03:50,056
At least mine
has a safety switch.

835
01:03:50,222 --> 01:03:54,101
If those guys can leave
their work at the office, so can I.

836
01:03:55,728 --> 01:03:58,773
Goddamn, you are good.

837
01:04:00,566 --> 01:04:02,068
You really are.

838
01:04:02,234 --> 01:04:05,529
You almost had me convinced.

839
01:04:15,998 --> 01:04:18,125
Could you, uh...

840
01:04:20,169 --> 01:04:22,963
could you help me out
with some...

841
01:04:28,761 --> 01:04:30,805
Why?

842
01:04:31,972 --> 01:04:34,433
Why?

843
01:04:34,600 --> 01:04:36,310
Why?

844
01:04:36,894 --> 01:04:38,646
Why what?

845
01:04:38,813 --> 01:04:41,899
- Why, why, why, why?
- I don't know. I don't know.

846
01:04:42,066 --> 01:04:44,151
Why what?

847
01:04:45,027 --> 01:04:47,113
Why are you so fucked up
all the time?

848
01:04:52,868 --> 01:04:55,663
Because I am.

849
01:05:05,047 --> 01:05:06,924
<i>I didn't know how much
Ava really knew</i>

850
01:05:07,091 --> 01:05:09,343
<i>and how much she ignored.</i>

851
01:05:09,510 --> 01:05:11,929
<i>She never questioned
how a guy in transport</i>

852
01:05:12,096 --> 01:05:15,391
<i>could afford to give her
18-carat diamond earrings.</i>

853
01:05:15,558 --> 01:05:18,686
<i>I guess she didn't really want
to hear the answer.</i>

854
01:05:18,853 --> 01:05:21,647
<i>Mostly, she seemed content
that I was a good provider,</i>

855
01:05:21,814 --> 01:05:24,525
<i>and, as far
as she was concerned, loyal.</i>

856
01:05:24,692 --> 01:05:26,193
<i>Despite the other women,</i>

857
01:05:26,360 --> 01:05:30,364
<i>I always made love to Ava
as if she was the only one.</i>

858
01:05:33,617 --> 01:05:35,536
<i>I'm not saying
I didn't have setbacks.</i>

859
01:05:35,703 --> 01:05:39,290
<i>It's not called "gunrunning" for
nothing. You gotta be fast on your feet.</i>

860
01:05:39,457 --> 01:05:42,543
<i>Some revolutions blow over
before the guns even get there.</i>

861
01:05:42,710 --> 01:05:45,796
<i>There's nothing more expensive
for an arms dealer than peace.</i>

862
01:05:45,963 --> 01:05:48,215
Truce? What do you mean "truce"?

863
01:05:48,382 --> 01:05:51,051
The guns are already
on their way.

864
01:05:51,552 --> 01:05:53,846
"Peace talks."

865
01:05:54,013 --> 01:05:56,724
All right, forget it. I'll reroute
the shipment to the Balkans.

866
01:05:56,891 --> 01:05:59,894
When they say they're gonna
have a war, they keep their word.

867
01:06:07,234 --> 01:06:11,906
<i>Of course, a new breed of gunrunner
requires a new breed of cop.</i>

868
01:06:16,243 --> 01:06:18,746
Henry, take Park Avenue.

869
01:06:36,514 --> 01:06:38,766
Take 'em on a tour
of New Jersey.

870
01:07:12,841 --> 01:07:14,468
Yuri...

871
01:07:14,635 --> 01:07:17,179
there are men
going through our garbage cans.

872
01:07:18,180 --> 01:07:20,975
It's probably just reporters
looking for somebody else.

873
01:07:21,141 --> 01:07:24,520
I have a feeling
they don't work for the tabloids.

874
01:07:25,938 --> 01:07:27,982
Yuri...

875
01:07:29,149 --> 01:07:31,443
is there anything
I should be worried about?

876
01:07:32,903 --> 01:07:33,903
No, nothing.

877
01:07:34,029 --> 01:07:36,824
<i>- Nothing.
- I love you.</i>

878
01:07:38,158 --> 01:07:39,493
I love you too.

879
01:07:44,039 --> 01:07:45,207
Sir.

880
01:08:33,881 --> 01:08:35,561
<i>I was now the best
merchant of death alive.</i>

881
01:08:35,674 --> 01:08:37,926
<i>I didn't own my own plane.
I owned a fleet.</i>

882
01:08:38,093 --> 01:08:43,057
<i>Running guns into Liberia, Sierra Leone
or the Ivory Coast at least once a week.</i>

883
01:08:43,223 --> 01:08:45,559
<i>Most trips, I had phony paperwork.</i>

884
01:08:45,726 --> 01:08:48,062
<i>If the deadline was tight
and I had to cut corners,</i>

885
01:08:48,228 --> 01:08:50,898
<i>I had no papenlvork at all.</i>

886
01:08:52,733 --> 01:08:54,318
<i>But I wasn't overly concerned.</i>

887
01:08:54,485 --> 01:08:56,612
<i>There was hardly any radar
over most of Africa,</i>

888
01:08:56,779 --> 01:08:58,697
<i>and even fewer people
to watch it.</i>

889
01:09:04,119 --> 01:09:05,746
<i>Charlie, Echo, India.</i>

890
01:09:05,913 --> 01:09:10,167
Reroute to Kabala airport
on heading 0-2-9.

891
01:09:10,334 --> 01:09:11,710
Comply immediately.

892
01:09:25,391 --> 01:09:29,478
Colonel Southern, I'm sorry to call you,
but I've got Interpol all over my ass.

893
01:09:29,645 --> 01:09:33,107
I can't know you right now.
It's not a good time.

894
01:09:35,442 --> 01:09:36,527
Not a good time?

895
01:09:46,036 --> 01:09:48,664
Charlie, Echo, India,
comply immediately.

896
01:09:48,831 --> 01:09:51,500
<i>- This is your last warning.
- Where was the first warning?</i>

897
01:09:51,667 --> 01:09:53,460
<i>Rock your wings
if you intend to comply.</i>

898
01:09:53,627 --> 01:09:54,878
I'm putting us down.

899
01:10:00,342 --> 01:10:02,678
You land, we're going away.
I don't have paperwork.

900
01:10:02,845 --> 01:10:05,639
- We're in a flying bomb.
- They're firing bullets at our bullets.

901
01:10:05,806 --> 01:10:09,727
- I'm putting us down.
- OK, OK, fuck!

902
01:10:10,477 --> 01:10:11,854
This is Charlie, Echo, India.

903
01:10:12,020 --> 01:10:15,774
Request to reroute
to Kabala airport on bearing 0-2-9.

904
01:10:15,941 --> 01:10:19,653
No, not the airport. There, the highway.
It's our only hope.

905
01:10:19,820 --> 01:10:23,490
Are you fucking mad?
A pothole will set us off.

906
01:10:23,657 --> 01:10:26,326
You underestimate yourself, Aleksei.
You're the best.

907
01:10:26,493 --> 01:10:29,496
You're the shit, Aleksei.
You're the shit! You're the shit!

908
01:10:31,290 --> 01:10:33,000
<i>Of course,
Aleksei wasn't the best.</i>

909
01:10:33,167 --> 01:10:36,628
<i>He'd come 42nd out of 43
at the Moscow Flight School.</i>

910
01:10:44,720 --> 01:10:48,682
Oh, God, what's he doing?
Is this guy nuts?

911
01:10:50,726 --> 01:10:52,019
I can't land there, sir.

912
01:10:52,186 --> 01:10:55,022
Kabala's only 15 minutes away.
He can't get far.

913
01:10:55,189 --> 01:10:57,858
I want a truck on the tarmac.

914
01:12:13,934 --> 01:12:16,395
We're gonna be OK.

915
01:12:17,604 --> 01:12:20,607
- Where you going?
- As far from the evidence as we can.

916
01:12:20,774 --> 01:12:22,985
Wait, there's not gonna be
any evidence.

917
01:12:38,792 --> 01:12:41,461
Come here, come here.

918
01:12:43,297 --> 01:12:46,300
Hey, don't be shy.
Here, look. Free sample.

919
01:12:46,466 --> 01:12:49,219
Help yourself, OK?
Free sample. Tell your friends.

920
01:12:49,678 --> 01:12:53,140
Come here. You want something?
Want an RPG? All for you. All right?

921
01:12:53,307 --> 01:12:55,559
Happy times. Come on.
Help yourselves.

922
01:12:55,726 --> 01:12:57,686
No charge. Everything goes.

923
01:12:57,853 --> 01:13:00,647
Guns, guns, guns.
Yeah, come on up!

924
01:13:00,814 --> 01:13:02,691
Yeah, having fun now, huh?

925
01:13:04,776 --> 01:13:08,322
Come on. Guns, guns, guns! Yeah!

926
01:13:08,488 --> 01:13:10,908
Bullets, guns, grenades.

927
01:13:11,074 --> 01:13:14,077
Hooray, yeah, take 'em all.
Take the whole crate.

928
01:13:14,244 --> 01:13:17,998
Go ahead, take the crate.
Everybody, come on.

929
01:13:18,999 --> 01:13:21,335
Guns, grenades, hooray!

930
01:13:21,501 --> 01:13:23,962
Bullets, guns, grenades!

931
01:13:25,422 --> 01:13:26,422
Yeah!

932
01:13:26,548 --> 01:13:27,925
That one's got your name on it.

933
01:13:28,091 --> 01:13:32,512
You want one, too? Come on. We got
bullets. Don't forget the bullets.

934
01:13:32,679 --> 01:13:35,182
How can you shoot a gun
if you don't have bullets?

935
01:13:35,349 --> 01:13:37,517
Everything goes for free.

936
01:13:37,684 --> 01:13:40,437
Guns, grenades, RPGs,

937
01:13:40,604 --> 01:13:43,190
bullets, guns, yeah!

938
01:13:43,357 --> 01:13:46,652
Hooray, hooray!
Want some bullets?

939
01:13:46,818 --> 01:13:48,278
Gotta have bullets.

940
01:13:48,445 --> 01:13:51,698
<i>What a cargo crew
at Heathrow Airport does in a day</i>

941
01:13:51,865 --> 01:13:56,954
<i>took a bunch of malnourished
Sierra Leonean locals 10 minutes.</i>

942
01:13:57,120 --> 01:13:59,081
<i>By the time Agent Valentine
got there,</i>

943
01:13:59,247 --> 01:14:01,875
<i>you could find more guns
on a plane full of Quakers.</i>

944
01:14:09,549 --> 01:14:11,218
Yuri Orlov.

945
01:14:11,718 --> 01:14:14,513
- Ow, fuck!
- You run from us?

946
01:14:14,680 --> 01:14:16,056
No, Mbizi, no.

947
01:14:16,223 --> 01:14:17,683
Can he run with no legs?

948
01:14:18,892 --> 01:14:22,062
Let me make him disappear.
Here, people disappear all the time.

949
01:14:22,229 --> 01:14:25,023
- I can't do that.
- Look where we are.

950
01:14:25,190 --> 01:14:27,317
Who will know?

951
01:14:28,735 --> 01:14:29,736
We will.

952
01:14:36,827 --> 01:14:38,412
He's gonna get
what's coming to him.

953
01:14:39,079 --> 01:14:40,414
I'm not as certain.

954
01:14:49,089 --> 01:14:51,258
All right, get up.

955
01:14:54,845 --> 01:14:57,848
- What's the charge?
- What are you doing in Sierra Leone?

956
01:14:58,015 --> 01:15:00,267
- I'm on safari.
- Yeah?

957
01:15:00,434 --> 01:15:03,854
You're hunting wildebeests
with a submachine gun?

958
01:15:04,021 --> 01:15:07,774
Do you work with the Park Service?
Hunting without a license the charge?

959
01:15:07,941 --> 01:15:11,528
Why are we playing games?
You traffic arms.

960
01:15:11,695 --> 01:15:14,573
- Trade.
- Trade, traffic.

961
01:15:14,740 --> 01:15:18,452
You get rich by giving
the poorest people on the planet

962
01:15:18,618 --> 01:15:20,162
the means to kill each other.

963
01:15:20,328 --> 01:15:21,830
Do you know why I do what I do?

964
01:15:21,997 --> 01:15:24,958
I mean, there are more
prestigious assignments.

965
01:15:25,125 --> 01:15:26,752
Keeping track
of nuclear arsenals.

966
01:15:26,918 --> 01:15:30,172
You'd think that more critical
to world security, but it's not.

967
01:15:30,338 --> 01:15:32,382
No, nine out often
war victims today

968
01:15:32,549 --> 01:15:36,136
are killed with assault rifles
and small arms like yours.

969
01:15:36,303 --> 01:15:38,263
Those nuclear missiles
sit in their silos.

970
01:15:38,430 --> 01:15:42,309
Your AK-47, that is the real weapon
of mass destruction.

971
01:15:43,268 --> 01:15:45,812
I don't want people dead,
Agent Valentine.

972
01:15:45,979 --> 01:15:48,940
I don't put a gun to anybody's head
and make them shoot.

973
01:15:49,107 --> 01:15:51,568
I admit, a shooting war's
better for business,

974
01:15:51,735 --> 01:15:54,154
but I prefer people
to fire my guns and miss,

975
01:15:54,321 --> 01:15:56,990
just as long as they're firing.

976
01:16:05,373 --> 01:16:08,919
Can I go now?
You've got nothing on me.

977
01:16:09,086 --> 01:16:10,962
Except cuffs.

978
01:16:13,882 --> 01:16:15,759
Since you're so concerned
with the law,

979
01:16:15,926 --> 01:16:19,805
you must know I'm legally permitted
to hold you for 24 hours

980
01:16:19,971 --> 01:16:23,225
without charging you.
You might ask why I would do that.

981
01:16:23,391 --> 01:16:27,312
I can assure you it's not because
I enjoy your company, because I don't.

982
01:16:27,479 --> 01:16:32,442
No. The reason I will delay you for
every second of the permissible 24 hours

983
01:16:32,609 --> 01:16:37,030
is I am delaying your deadly trade
and the deaths of your victims.

984
01:16:37,197 --> 01:16:40,867
I don't think of it as taking a day
from you, but giving a day to them.

985
01:16:41,034 --> 01:16:43,161
Some innocent man, woman or child

986
01:16:43,328 --> 01:16:45,539
is going to have
an extra day on this earth

987
01:16:45,705 --> 01:16:47,541
because you're not free.

988
01:16:49,084 --> 01:16:51,878
So, I will see you...

989
01:16:52,045 --> 01:16:54,297
in 23 hours

990
01:16:54,464 --> 01:16:56,883
and 55 minutes, huh?

991
01:17:01,721 --> 01:17:03,723
<i>Valentine knew
he didn't have to guard me.</i>

992
01:17:03,890 --> 01:17:06,393
<i>There was nowhere to go.</i>

993
01:17:06,560 --> 01:17:09,938
<i>Or maybe he was hoping
the locals would tear me apart.</i>

994
01:17:10,105 --> 01:17:12,566
<i>But they were too busy with the plane.</i>

995
01:17:15,068 --> 01:17:18,780
<i>It's like parking your car
in certain neighborhoods in the Bronx.</i>

996
01:17:18,947 --> 01:17:20,699
<i>You just don't do it.</i>

997
01:17:32,085 --> 01:17:35,297
<i>The way I look at it,
it's the way of Africa,</i>

998
01:17:35,463 --> 01:17:37,132
<i>maybe life.</i>

999
01:17:37,299 --> 01:17:40,969
<i>Everything that comes from the earth
eventually returns.</i>

1000
01:17:41,136 --> 01:17:44,472
<i>Even a 40-ton
Atonov-12 cargo plane.</i>

1001
01:18:41,696 --> 01:18:44,824
A gift for you.

1002
01:18:46,868 --> 01:18:49,204
You know,
you've arrived just in time.

1003
01:18:49,371 --> 01:18:51,456
I was afraid that he might die

1004
01:18:51,623 --> 01:18:54,125
before you got your chance...

1005
01:18:54,292 --> 01:18:56,294
to kill him.

1006
01:19:01,174 --> 01:19:04,010
This man came here

1007
01:19:04,511 --> 01:19:07,138
hoping to take your place.

1008
01:19:10,308 --> 01:19:12,519
Is that not so?

1009
01:19:23,196 --> 01:19:26,032
No, I'm not here
to supply Mr. Baptiste.

1010
01:19:27,701 --> 01:19:30,537
I am hereto supply his enemies.

1011
01:19:34,124 --> 01:19:37,585
I fear it's a sale
I shall never complete.

1012
01:19:39,921 --> 01:19:42,674
He killed your blood,

1013
01:19:42,841 --> 01:19:44,718
your uncle,

1014
01:19:44,884 --> 01:19:47,721
when he tried to kill you.

1015
01:19:55,687 --> 01:19:58,106
- No.

1016
01:20:01,234 --> 01:20:03,653
You want that I should let him go?

1017
01:20:05,697 --> 01:20:09,534
- No, I...
- "No no,

1018
01:20:11,911 --> 01:20:13,580
You do want him dead.

1019
01:20:13,747 --> 01:20:16,416
You just...

1020
01:20:16,583 --> 01:20:19,085
don't want to have to do it yourself.

1021
01:20:24,632 --> 01:20:26,760
So...

1022
01:20:27,427 --> 01:20:29,054
we will do this together.

1023
01:20:33,641 --> 01:20:36,728
This will be

1024
01:20:37,979 --> 01:20:40,815
a bonding experience.

1025
01:20:45,779 --> 01:20:48,698
You know that you can stop this
anytime that you want.

1026
01:20:48,865 --> 01:20:51,201
But I don't think that you do.

1027
01:20:51,368 --> 01:20:52,619
Just say the word.

1028
01:20:54,245 --> 01:20:57,123
<i>Say “$109.</i>

1029
01:21:10,553 --> 01:21:12,639
Stop.

1030
01:21:13,556 --> 01:21:16,059
(Uaughs)

1031
01:21:22,148 --> 01:21:25,402
I will get you another room,
my friend.

1032
01:21:25,568 --> 01:21:28,321
With a much nicer view.

1033
01:22:00,645 --> 01:22:03,648
He ordered you brown-brown,
Mr. Yuri.

1034
01:22:06,734 --> 01:22:08,862
- What?
- Brown-brown.

1035
01:22:09,028 --> 01:22:12,699
- What is it?
- It's a mixture of cocaine

1036
01:22:13,700 --> 01:22:15,535
and gunpowder.

1037
01:22:16,369 --> 01:22:19,247
They give it to young boys before
battle. They do anything.

1038
01:22:21,916 --> 01:22:23,626
Some other time.

1039
01:22:23,793 --> 01:22:27,380
I suggest you try it
at least once, Mr. Yuri.

1040
01:22:28,131 --> 01:22:29,549
Why?

1041
01:22:29,716 --> 01:22:32,427
Because it's your gunpowder.

1042
01:22:33,011 --> 01:22:34,888
(Uaughs)

1043
01:22:48,067 --> 01:22:49,694
All right.

1044
01:22:54,741 --> 01:22:55,909
<i>Even before that night</i>

1045
01:22:56,075 --> 01:22:59,287
<i>I started doing a lot of cocaine
in West Africa.</i>

1046
01:22:59,454 --> 01:23:01,748
<i>I'd never tried
brown-brown before.</i>

1047
01:23:01,915 --> 01:23:04,083
<i>But then I never killed a man either.</i>

1048
01:23:08,087 --> 01:23:09,422
Here we go. Come on!

1049
01:23:29,442 --> 01:23:32,278
Oh, I didn't do anything, did I?

1050
01:23:39,160 --> 01:23:42,121
Wait, are you sick? SIDA?

1051
01:23:42,580 --> 01:23:43,998
AIDS?

1052
01:23:45,291 --> 01:23:48,628
Ask the white man. He will know.

1053
01:23:48,795 --> 01:23:50,755
Sir, will my hand grow back?

1054
01:23:59,722 --> 01:24:02,892
- Simeon?
- Remember, Yuri.

1055
01:24:03,059 --> 01:24:05,478
Take sides.

1056
01:24:07,522 --> 01:24:09,607
Simeon!

1057
01:24:12,402 --> 01:24:13,987
Don't! He's Andre's.

1058
01:24:14,153 --> 01:24:17,282
- Fuck Andre.
- Yeah, fuck Andre.

1059
01:24:19,993 --> 01:24:22,912
I'm sorry.
They don't usually do that.

1060
01:24:24,539 --> 01:24:26,833
Well, let me look at it.
Maybe I can fix it.

1061
01:24:27,000 --> 01:24:29,627
Let me see it.
It's the magazine. Give it to me.

1062
01:24:30,420 --> 01:24:32,922
"<i>'</i> FUCK you!

1063
01:24:58,906 --> 01:25:01,534
<i>I started to feel I'd been cursed.</i>

1064
01:25:01,701 --> 01:25:03,828
<i>The curse of invincibility.</i>

1065
01:25:08,124 --> 01:25:10,084
Nicki, please go to your room.

1066
01:25:13,713 --> 01:25:15,006
I don't believe you.

1067
01:25:16,549 --> 01:25:17,717
Can you prove any of this?

1068
01:25:19,469 --> 01:25:23,973
Mr. Orlov goes to a lot of trouble
to make his business look legitimate.

1069
01:25:24,140 --> 01:25:27,935
Even to you.
Perhaps especially to you.

1070
01:25:28,102 --> 01:25:30,980
I don't expect we're gonna find
anything here today.

1071
01:25:31,147 --> 01:25:32,523
So what do you want?

1072
01:25:35,234 --> 01:25:37,236
I was hoping that you would help me.

1073
01:25:44,619 --> 01:25:47,330
I understand that, uh...

1074
01:25:47,497 --> 01:25:50,083
your parents died tragically.

1075
01:25:54,420 --> 01:25:57,507
The illegal firearms used
to murder your mother and father

1076
01:25:57,674 --> 01:26:00,760
were procured from men
exactly like your husband.

1077
01:26:03,304 --> 01:26:05,056
I'd like you to leave.

1078
01:26:08,726 --> 01:26:11,104
OK. Gentlemen.

1079
01:26:25,868 --> 01:26:28,246
Ava?

1080
01:26:36,671 --> 01:26:38,297
Ava. What's wrong?

1081
01:26:39,632 --> 01:26:41,801
I can't wear the clothes.

1082
01:26:42,468 --> 01:26:44,887
I can't wear the jewelry.

1083
01:26:45,888 --> 01:26:48,266
I can't drive the car.

1084
01:26:50,059 --> 01:26:51,811
Can't live in this house.

1085
01:26:51,978 --> 01:26:54,021
Everything's got blood on it.

1086
01:26:54,188 --> 01:26:56,399
Blood on it?

1087
01:26:57,984 --> 01:27:00,820
What's the matter with you?

1088
01:27:03,740 --> 01:27:06,784
- Don't be so melodramatic.
- Of course I'm melodramatic.

1089
01:27:06,951 --> 01:27:09,996
I'm a failed actress, remember?

1090
01:27:18,129 --> 01:27:20,715
I told you,
these people, it's political.

1091
01:27:20,882 --> 01:27:22,842
They lie. They're liars.

1092
01:27:23,009 --> 01:27:25,845
Look at me. Look. They lie
to make themselves look good, OK?

1093
01:27:26,012 --> 01:27:27,805
You can't...
you can't trust them.

1094
01:27:27,972 --> 01:27:30,641
It's not just them.

1095
01:27:32,560 --> 01:27:35,980
Don't worry.
Your family didn't say anything.

1096
01:27:36,147 --> 01:27:38,858
They didn't have to.

1097
01:27:39,942 --> 01:27:45,031
I sell people a means to defend
themselves, Ava. That's all.

1098
01:27:45,198 --> 01:27:46,949
Yuri, I see the news.

1099
01:27:47,116 --> 01:27:50,953
I see those pictures.
The guns are bigger than the boys.

1100
01:27:51,120 --> 01:27:53,331
There is nothing illegal
about what I do.

1101
01:27:53,498 --> 01:27:56,042
I don't care if it's legal.

1102
01:27:56,209 --> 01:27:57,543
It's wrong.

1103
01:28:17,230 --> 01:28:19,357
Please stop.

1104
01:28:22,443 --> 01:28:24,237
It makes no difference if I stop.

1105
01:28:25,363 --> 01:28:27,198
Someone will take my place
the next clay.

1106
01:28:27,365 --> 01:28:30,493
So let them. We have enough.

1107
01:28:32,078 --> 01:28:34,789
It's not about the money.

1108
01:28:35,790 --> 01:28:38,084
Then what is it?

1109
01:28:41,587 --> 01:28:43,548
I'm good at it.

1110
01:28:53,307 --> 01:28:57,645
I feel like all I've clone
my whole life is be pretty.

1111
01:28:57,812 --> 01:29:00,189
I mean,

1112
01:29:00,356 --> 01:29:03,192
all I've done is be born.

1113
01:29:03,359 --> 01:29:06,904
I'm a failed actress,
a failed artist.

1114
01:29:07,738 --> 01:29:10,783
I'm not much good as a mother.

1115
01:29:12,577 --> 01:29:16,831
Come to think of it,
I'm not even that pretty anymore.

1116
01:29:18,791 --> 01:29:22,628
I have failed at everything, Yuri.

1117
01:29:24,463 --> 01:29:27,258
But I won't fail as a human being.

1118
01:29:31,888 --> 01:29:35,474
<i>My enemies had finally found
a weapon that could hurt me.</i>

1119
01:29:36,976 --> 01:29:39,186
<i>For the next six months
I stopped running guns.</i>

1120
01:29:39,353 --> 01:29:41,522
<i>- I went legitimate.
- This is an untapped market.</i>

1121
01:29:41,689 --> 01:29:44,483
I'm talking over five million
cubic meters of timber

1122
01:29:44,650 --> 01:29:45,651
in the first year alone.

1123
01:29:45,818 --> 01:29:47,987
Over 100 exploitable species.

1124
01:29:48,154 --> 01:29:50,823
<i>The oil? Between you and me,
this is the new Texas.</i>

1125
01:29:50,990 --> 01:29:53,743
<i>What do you say to over
10,000 barrels a month?</i>

1126
01:29:53,910 --> 01:29:56,329
He must be lying.

1127
01:29:56,495 --> 01:29:58,039
He's talking.

1128
01:29:58,205 --> 01:30:01,208
<i>There's gas reserves off the Ivory Coast
OPEC doesn't know about.</i>

1129
01:30:01,375 --> 01:30:04,211
The phone numbers all check out.

1130
01:30:05,504 --> 01:30:06,881
It's all on the level.

1131
01:30:08,341 --> 01:30:11,260
<i>No wonder Valentine was confused.</i>

1132
01:30:24,523 --> 01:30:28,569
<i>Thank God there are still legal ways
to exploit developing countries.</i>

1133
01:30:28,736 --> 01:30:32,239
<i>But the only problem with an honest
buck is they're so hard to make.</i>

1134
01:30:32,406 --> 01:30:36,702
<i>The margins are too low.
Too many people are doing it.</i>

1135
01:30:40,081 --> 01:30:43,501
<i>Still, I'd promised Ava.</i>

1136
01:30:52,218 --> 01:30:55,179
Yuri, the president of Liberia
is on his way up.

1137
01:30:57,473 --> 01:30:58,599
He's early.

1138
01:30:59,850 --> 01:31:02,311
- I'll be back in a minute.
- OK.

1139
01:31:08,192 --> 01:31:10,403
What the fuck
are you doing here, Andre?

1140
01:31:10,569 --> 01:31:12,405
Peace talks at the United Nations.

1141
01:31:12,571 --> 01:31:14,740
So you thought you'd drop in
on your arms dealer?

1142
01:31:14,907 --> 01:31:18,536
Well, I was beginning to wonder
whether that was still your profession.

1143
01:31:18,703 --> 01:31:21,288
You know you're a hard man
to get a hold of all of a sudden.

1144
01:31:22,081 --> 01:31:23,708
That is a shame.

1145
01:31:23,874 --> 01:31:28,754
My son and I were hoping to do a little
shopping while we are in New York.

1146
01:31:28,921 --> 01:31:31,590
- You know they're watching you.
- I know they blame me.

1147
01:31:31,757 --> 01:31:34,218
They blame me for everything,
those hypocrites.

1148
01:31:34,385 --> 01:31:37,430
- They're on a hunt for a witch.
- "Witch hunt."

1149
01:31:37,596 --> 01:31:40,266
Hostilities have escalated.

1150
01:31:40,433 --> 01:31:43,644
They are making it very difficult
for me to resupply.

1151
01:31:43,811 --> 01:31:46,272
That requires a man

1152
01:31:46,439 --> 01:31:48,941
of your rare ingenuity.

1153
01:31:51,402 --> 01:31:52,987
I can't help you. I'm sorry.

1154
01:32:00,119 --> 01:32:01,829
I understand.

1155
01:32:03,330 --> 01:32:04,999
But you should know this.

1156
01:32:05,166 --> 01:32:08,627
Due to our present situation,
we are compelled...

1157
01:32:08,794 --> 01:32:11,005
to be unusually generous.

1158
01:32:15,843 --> 01:32:18,763
So see you soon,

1159
01:32:18,929 --> 01:32:20,306
Lord of War.

1160
01:32:23,934 --> 01:32:26,937
You still haven't brought me
the gun of Rambo.

1161
01:32:30,316 --> 01:32:32,401
(Uaughs)

1162
01:32:43,662 --> 01:32:48,417
<i>At four and a half months old
a human fetus has a reptile's tail -</i>

1163
01:32:48,584 --> 01:32:50,503
<i>a remnant of our evolution.</i>

1164
01:32:50,669 --> 01:32:52,630
<i>Maybe that's what I couldn't escape.</i>

1165
01:32:52,797 --> 01:32:55,049
<i>You can fight
a lot of enemies and survive,</i>

1166
01:32:55,216 --> 01:32:58,010
<i>but if you fight your biology
you will always lose.</i>

1167
01:32:58,177 --> 01:33:01,180
You aren't waiting to say goodbye?
I'm not leaving for 10 minutes.

1168
01:33:01,347 --> 01:33:04,475
- Sorry, Nicki has swim practice.
- Oh, OK.

1169
01:33:04,642 --> 01:33:06,185
I'm kind of glad you're going.

1170
01:33:06,352 --> 01:33:09,063
You've been here so long
you're starting to get on my nerves.

1171
01:33:09,230 --> 01:33:11,690
This oil concession
should be wrapped up by Thursday.

1172
01:33:11,857 --> 01:33:15,111
I'll be back for the weekend.
We'll go somewhere. The sea.

1173
01:33:15,277 --> 01:33:16,904
That would be fun.

1174
01:33:17,696 --> 01:33:19,865
- Come on.
- Hey.

1175
01:33:20,032 --> 01:33:21,242
You trust me, right?

1176
01:33:23,702 --> 01:33:26,038
<i>She looked me directly in the eye
the way I have</i>

1177
01:33:26,205 --> 01:33:28,958
a <i>thousand customs officials,
government bureaucrats</i>

1178
01:33:29,125 --> 01:33:30,626
<i>and law enforcement agents.</i>

1179
01:33:30,793 --> 01:33:32,878
Yes, I trust you.

1180
01:33:33,045 --> 01:33:35,714
<i>And she lied without flinching.</i>

1181
01:33:35,881 --> 01:33:38,968
- I'll see you, big guy.
- Bye, Papa.

1182
01:33:39,135 --> 01:33:40,886
<i>She learned from the best.</i>

1183
01:33:41,053 --> 01:33:43,055
Have a good trip.

1184
01:33:43,222 --> 01:33:46,851
<i>♪ But you don't really care
for music</i>

1185
01:33:47,017 --> 01:33:49,061
<i>♪ DO you?</i>

1186
01:33:50,729 --> 01:33:53,899
<i>♪ Baby, I've been here before</i>

1187
01:33:54,066 --> 01:33:57,611
<i>♪ I've seen this room
and I've walked this floor you know</i>

1188
01:33:57,778 --> 01:34:00,573
<i>- ♪ I used to live alone.
- That's him.</i>

1189
01:34:00,739 --> 01:34:02,908
<i>♪ Before I knew you</i>

1190
01:34:04,243 --> 01:34:07,830
<i>♪ And I've seen your flag
on the marble arch</i>

1191
01:34:07,997 --> 01:34:11,208
<i>♪ And love is not a victory march</i>

1192
01:34:11,375 --> 01:34:14,378
<i>♪ It's a cold and it's a broken</i>

1193
01:34:14,545 --> 01:34:17,131
<i>♪ Hallelujah</i>

1194
01:34:18,007 --> 01:34:21,260
<i>♪ Hallelujah</i>

1195
01:34:21,427 --> 01:34:24,013
- Where are we going, Mama?
- It's a game, honey.

1196
01:34:24,180 --> 01:34:26,682
Like hide-and-seek?

1197
01:34:26,849 --> 01:34:28,809
Yes.

1198
01:34:29,768 --> 01:34:31,729
Like hide-and-seek.

1199
01:34:40,279 --> 01:34:43,824
<i>♪ Maybe there's a God above</i>

1200
01:34:43,991 --> 01:34:47,203
<i>♪ But all I've ever learned from love</i>

1201
01:34:47,369 --> 01:34:49,997
<i>♪ Was how to shoot somebody</i>

1202
01:34:50,164 --> 01:34:52,041
<i>♪ Who got to you</i>

1203
01:34:52,208 --> 01:34:56,086
<i>I can always sense when I'm being
tailed. I know what to look for.</i>

1204
01:34:56,253 --> 01:34:59,298
<i>But then I've never been tailed
by the woman I love.</i>

1205
01:34:59,882 --> 01:35:02,885
<i>♪ It's not somebody
who's seen the light</i>

1206
01:35:03,052 --> 01:35:05,971
<i>♪ It's a cold and it's a broken</i>

1207
01:35:06,138 --> 01:35:08,724
<i>♪ Hallelujah</i>

1208
01:35:09,642 --> 01:35:11,518
<i>♪ Hallelujah</i>

1209
01:35:11,685 --> 01:35:15,147
<i>I can put myself in Ava's place.
She might've understood</i>

1210
01:35:15,314 --> 01:35:18,234
<i>if the combination was the last four
digits of my social security number,</i>

1211
01:35:18,400 --> 01:35:21,487
<i>my birthday, even her birthday.
But not Nicolai's.</i>

1212
01:35:37,753 --> 01:35:40,673
<i>My son's birthday unlocked
what would later be described</i>

1213
01:35:40,839 --> 01:35:42,424
<i>as a catalogue of carnage.</i>

1214
01:35:42,591 --> 01:35:44,927
Honey, come over here.

1215
01:35:53,394 --> 01:35:55,604
Nicki, stay right here.

1216
01:36:58,208 --> 01:36:59,710
Come on, Nicki.

1217
01:37:12,598 --> 01:37:15,559
- Come to see how the other half lives?
- I miss your borscht.

1218
01:37:16,393 --> 01:37:19,688
- Mom and Dad say you're clean.
- Yeah, you too.

1219
01:37:20,647 --> 01:37:23,776
You went legit, huh?
That's hard to believe.

1220
01:37:23,942 --> 01:37:26,528
That's because it's not true.

1221
01:37:28,280 --> 01:37:30,657
Only you know.
I'm leaving tonight on a job.

1222
01:37:30,824 --> 01:37:32,117
I want you to come.

1223
01:37:34,036 --> 01:37:35,704
I can't.

1224
01:37:37,081 --> 01:37:39,291
I've got a girlfriend.

1225
01:37:39,458 --> 01:37:41,794
I think she might be the one.

1226
01:37:41,960 --> 01:37:44,463
Plus I'm thinking
of opening my own place.

1227
01:37:44,630 --> 01:37:47,633
Maybe this trip will help.
It's good money.

1228
01:37:50,636 --> 01:37:52,971
Yuri...

1229
01:37:53,138 --> 01:37:56,308
- I've given my word.
- No one has to know.

1230
01:37:56,475 --> 01:37:58,310
We'll tell them
we're going for a little RandR.

1231
01:38:01,855 --> 01:38:03,565
Why do you need me
all of a sudden?

1232
01:38:03,732 --> 01:38:06,026
West Africa's fucked up.

1233
01:38:06,193 --> 01:38:08,320
More than usual.

1234
01:38:08,487 --> 01:38:10,948
I can't trust anybody.

1235
01:38:13,409 --> 01:38:16,328
I need you to watch my back.

1236
01:38:54,158 --> 01:38:56,243
Yuri.

1237
01:38:57,661 --> 01:38:59,913
Welcome back.

1238
01:39:00,873 --> 01:39:04,251
Welcome, both of you.
Welcome to democracy.

1239
01:39:04,418 --> 01:39:07,254
Democracy?
What have you been drinking, Andy?

1240
01:39:07,421 --> 01:39:11,216
You have not seen the news.
They accuse me of rigging elections.

1241
01:39:11,383 --> 01:39:15,804
But after this, with your Florida
and your Supreme Court of kangaroos,

1242
01:39:15,971 --> 01:39:19,183
now... the US must shut up forever.

1243
01:39:19,683 --> 01:39:21,560
(Uaughs)

1244
01:39:23,896 --> 01:39:25,814
How do you do this, Yuri, huh?

1245
01:39:27,107 --> 01:39:31,904
How do you do this when they are
watching all of my airspace?

1246
01:39:32,070 --> 01:39:35,157
Where there's a will there's a weapon.

1247
01:39:35,324 --> 01:39:37,117
Come on, where's my fucking money?

1248
01:39:41,914 --> 01:39:44,041
When it is delivered.

1249
01:39:45,417 --> 01:39:48,128
- It is delivered.
- This is not for me.

1250
01:39:48,295 --> 01:39:49,922
This is for my neighbors to the west.

1251
01:39:50,088 --> 01:39:52,090
The west?

1252
01:39:53,425 --> 01:39:56,011
- We're going to Sierra Leone.
- Oh, yes.

1253
01:39:56,178 --> 01:39:58,722
And my son, Baptiste Jr.
Will go with you

1254
01:39:58,889 --> 01:40:01,099
to make the proper introductions.

1255
01:40:01,266 --> 01:40:03,769
We have no trucks.

1256
01:40:03,936 --> 01:40:09,149
You will... as soon
as we get the food out of them.

1257
01:40:13,195 --> 01:40:15,280
The gun of Rambo.

1258
01:40:15,447 --> 01:40:18,659
Mr. Yuri, you are a man
of your word.

1259
01:40:18,825 --> 01:40:22,204
- So where are we going?
- RUF.

1260
01:40:22,371 --> 01:40:25,207
The Freedom Fighters.

1261
01:40:25,374 --> 01:40:28,585
<i>Every faction in Africa calls themselves
by these noble names.</i>

1262
01:40:28,752 --> 01:40:30,629
<i>Liberation-this, Patriotic-that,</i>

1263
01:40:30,796 --> 01:40:32,923
<i>Democratic Republic
of something-or-other.</i>

1264
01:40:33,090 --> 01:40:35,551
Yeah!

1265
01:40:35,717 --> 01:40:36,717
Yeah!

1266
01:40:36,843 --> 01:40:39,471
<i>I guess they can't own up
to what they usually are</i> -

1267
01:40:39,638 --> 01:40:44,351
<i>Federation of Worse Oppressors
Than the Last Bunch of Oppressors.</i>

1268
01:40:49,815 --> 01:40:51,358
<i>Often, the most barbaric atrocities</i>

1269
01:40:51,525 --> 01:40:56,071
<i>occur when both combatants
proclaim themselves freedom fighters.</i>

1270
01:41:01,451 --> 01:41:04,496
Right, I've got 500 units,
brand new

1271
01:41:04,663 --> 01:41:06,582
right out of the box
all as clean as this.

1272
01:41:06,748 --> 01:41:08,542
What have you got?

1273
01:41:25,892 --> 01:41:28,270
God! Oh, Jesus!

1274
01:41:32,524 --> 01:41:33,859
Oh, Jesus!

1275
01:41:37,321 --> 01:41:39,156
Yuri, I need to talk to you.

1276
01:41:39,323 --> 01:41:41,867
- Not now.
- Now!

1277
01:41:43,702 --> 01:41:45,829
Excuse me.

1278
01:41:52,836 --> 01:41:54,755
What?

1279
01:41:54,921 --> 01:41:57,215
- We can't do this deal.
- The fuck we can't.

1280
01:41:57,382 --> 01:42:00,802
- What's the matter with you?
- Look. Look over there.

1281
01:42:00,969 --> 01:42:04,139
As soon as we hand over the guns
those people are going to die.

1282
01:42:05,223 --> 01:42:07,809
It's not our business.

1283
01:42:09,353 --> 01:42:12,898
They killed a boy just now
as young as Nicki.

1284
01:42:15,942 --> 01:42:17,194
What is the holdup?

1285
01:42:17,903 --> 01:42:20,364
There is no holdup.
I'll be right there.

1286
01:42:20,530 --> 01:42:23,450
It's what we always know.
We can't control what they do.

1287
01:42:23,617 --> 01:42:27,954
No no, today we can. Today we can.
Yuri, they're right there!

1288
01:42:28,121 --> 01:42:31,375
What do you think they'll do to us
if we back out? They'll kill us.

1289
01:42:31,541 --> 01:42:33,919
And if we go ahead,
what do you think they'll do to them?

1290
01:42:39,091 --> 01:42:40,425
We got to do something.

1291
01:42:49,393 --> 01:42:52,938
- What is he saying?
- It's the, uh, deal.

1292
01:42:53,105 --> 01:42:56,817
My brother's not happy with the terms,
but we're working it out. It's nothing.

1293
01:43:05,242 --> 01:43:08,161
Right? It's nothing.

1294
01:43:15,127 --> 01:43:17,337
Yeah, nothing.

1295
01:43:18,630 --> 01:43:20,924
You're right, Yuri.
You're right.

1296
01:43:21,800 --> 01:43:24,136
God, I've got to get my shit together.

1297
01:43:24,302 --> 01:43:26,596
Uh, this is not our fight.

1298
01:43:27,097 --> 01:43:28,097
Right.

1299
01:43:28,223 --> 01:43:32,644
OK, what's the deal?
300 RPGs, 500 assault rifles

1300
01:43:32,811 --> 01:43:35,313
and 800 grenades.

1301
01:43:37,441 --> 01:43:40,485
I thought it was 1200 grenades.

1302
01:43:43,029 --> 01:43:44,531
<i>I was so caught up in the deal</i>

1303
01:43:44,698 --> 01:43:47,200
<i>I never realized what
was going on in Vitaly's head.</i>

1304
01:43:47,367 --> 01:43:51,079
I thought it was 1200 grenades.
Confused.

1305
01:43:51,246 --> 01:43:55,917
<i>Maybe I never understood
what was going on in his head.</i>

1306
01:43:59,671 --> 01:44:02,674
I beg your pardon.
May I see another stone?

1307
01:44:02,841 --> 01:44:05,469
<i>One thing I do understand for certain</i>

1308
01:44:05,635 --> 01:44:08,764
<i>is that Vitaly broke
the cardinal rule of gunrunning.</i>

1309
01:44:09,181 --> 01:44:13,018
<i>Never pick up a gun
and join the customers.</i>

1310
01:44:19,441 --> 01:44:21,401
What are you doing?

1311
01:44:24,654 --> 01:44:26,281
Something for Yuri.

1312
01:44:27,491 --> 01:44:29,868
Step away. Slow.

1313
01:44:48,220 --> 01:44:50,597
No, Vit!

1314
01:44:51,807 --> 01:44:54,017
No, Vit!

1315
01:46:19,644 --> 01:46:24,482
<i>Only half the guns were gone, so I was
still entitled to half the diamonds.</i>

1316
01:46:24,900 --> 01:46:26,902
<i>If I took them, I was lost.</i>

1317
01:46:27,068 --> 01:46:29,446
<i>If I left them, I was lost.</i>

1318
01:46:37,704 --> 01:46:40,957
<i>The massacre played out
exactly how Vitaly predicted.</i>

1319
01:46:41,124 --> 01:46:45,420
<i>But then a half dozen other massacres
happened in Sierra Leone that week.</i>

1320
01:46:45,587 --> 01:46:47,088
<i>You can't stop them all.</i>

1321
01:46:47,255 --> 01:46:50,050
<i>In my experience,
you can't stop any of them.</i>

1322
01:46:51,843 --> 01:46:55,513
<i>They say "evil prevails
when good men fail to act."</i>

1323
01:46:55,680 --> 01:47:00,268
<i>What they ought to say
is "evil prevails."</i>

1324
01:47:13,490 --> 01:47:15,325
<i>I now shared even more in common</i>

1325
01:47:15,492 --> 01:47:18,787
<i>with the leader of that country
God seemed to have forsaken.</i>

1326
01:47:18,954 --> 01:47:22,165
<i>We saw something in each other
neither one of us liked.</i>

1327
01:47:22,332 --> 01:47:24,626
<i>Or maybe we were
just looking in the mirror.</i>

1328
01:47:44,646 --> 01:47:49,025
<i>I'd paid a Monrovian doctor $20
to remove the lead from Vitaly's body</i>

1329
01:47:49,192 --> 01:47:52,070
<i>and write a bogus death certificate.</i>

1330
01:47:52,237 --> 01:47:53,530
<i>I should have paid more.</i>

1331
01:47:53,697 --> 01:47:56,157
<i>I've smuggled millions
of rounds of ammunition</i>

1332
01:47:56,324 --> 01:48:01,579
<i>and the bullet that lands me in jail
is found under my dead brother's rib.</i>

1333
01:48:02,414 --> 01:48:04,207
Yuri Orlov.

1334
01:48:04,374 --> 01:48:07,127
We're with the Bureau of Alcohol,
Tobacco and Firearms.

1335
01:48:07,293 --> 01:48:10,547
Let me guess. This isn't about
the alcohol or the tobacco.

1336
01:48:52,797 --> 01:48:55,925
- Crimean Restaurant.
- Papa?

1337
01:49:02,724 --> 01:49:04,809
Both my sons are dead.

1338
01:49:08,271 --> 01:49:12,859
<i>There are only two tragedies in life.
One is not getting what you want.</i>

1339
01:49:13,026 --> 01:49:15,737
<i>- The other is getting it.
- This one of yours?</i>

1340
01:49:15,904 --> 01:49:18,782
<i>Jack Valentine finally had
what he wanted.</i>

1341
01:49:18,948 --> 01:49:24,329
Curiously, the death certificate
says he died of heart failure.

1342
01:49:24,496 --> 01:49:28,124
Falsifying a death certificate?
That's not going to hold me.

1343
01:49:28,291 --> 01:49:30,168
You're right.

1344
01:49:30,335 --> 01:49:32,504
As usual, you are right.

1345
01:49:35,173 --> 01:49:37,592
Have you seen today's paper?

1346
01:49:37,759 --> 01:49:39,010
Huh?

1347
01:49:44,891 --> 01:49:46,184
Fake end-user certificates.

1348
01:49:46,351 --> 01:49:49,521
Cut-out companies,
meticulously catalogued.

1349
01:49:49,687 --> 01:49:53,775
There is hardly a warlord, dictator
or despot anywhere in the world

1350
01:49:53,942 --> 01:49:55,819
that you're not
on a first-name basis with.

1351
01:49:56,486 --> 01:49:59,531
It was your wife - your trophy wife -

1352
01:49:59,697 --> 01:50:02,200
that led us to the prize.

1353
01:50:02,367 --> 01:50:05,870
It's not her fault. She's just
easier to follow than you are.

1354
01:50:07,413 --> 01:50:10,792
- May I?
- Yeah, go ahead.

1355
01:50:35,233 --> 01:50:36,609
Enjoy it.

1356
01:50:37,318 --> 01:50:39,320
- What?
- This.

1357
01:50:39,487 --> 01:50:42,240
Tell me I'm everything you despise.

1358
01:50:42,407 --> 01:50:44,659
That I'm the personification of evil.

1359
01:50:44,826 --> 01:50:46,911
That I'm, what, responsible

1360
01:50:47,078 --> 01:50:50,915
for the breakdown of the fabric
of society and world order.

1361
01:50:51,082 --> 01:50:53,585
I'm a one-man genocide.

1362
01:50:53,751 --> 01:50:57,672
Say everything you want to say to me
now. 'Cause you don't have long.

1363
01:50:58,506 --> 01:51:00,925
Are you paying attention'?

1364
01:51:01,092 --> 01:51:03,428
Or are you delusional?

1365
01:51:03,595 --> 01:51:07,015
You have broken
every arms embargo written.

1366
01:51:07,182 --> 01:51:09,559
There is enough evidence
here to put you away

1367
01:51:09,726 --> 01:51:11,436
for consecutive life sentences.

1368
01:51:11,603 --> 01:51:15,356
You are going to spend the next 10
years going from a cell to a courtroom

1369
01:51:15,523 --> 01:51:19,694
before you even start
serving your time.

1370
01:51:21,112 --> 01:51:25,909
I don't think you fully appreciate
the seriousness of your situation.

1371
01:51:35,460 --> 01:51:38,254
My family has disowned me.

1372
01:51:39,797 --> 01:51:42,800
My wife and son have left me.

1373
01:51:45,511 --> 01:51:47,889
My brother's dead.

1374
01:51:48,056 --> 01:51:53,269
Trust me, I fully appreciate
the seriousness of my situation.

1375
01:51:53,436 --> 01:51:55,480
But I promise you,

1376
01:51:55,647 --> 01:51:57,982
I won't spend a single second
in a courtroom.

1377
01:51:58,149 --> 01:52:01,194
You are delusional.

1378
01:52:01,361 --> 01:52:03,905
I like you, Jack.

1379
01:52:04,072 --> 01:52:07,450
Well, maybe not,
but I understand you.

1380
01:52:11,371 --> 01:52:14,499
Let me tell you what's gonna happen.

1381
01:52:14,666 --> 01:52:17,210
This way you can prepare yourself.

1382
01:52:21,673 --> 01:52:22,674
OK.

1383
01:52:22,840 --> 01:52:26,052
Soon there'll be a knock on that door
and you will be called outside.

1384
01:52:26,219 --> 01:52:28,680
<i>In the hall there will be a man
who outranks you.</i>

1385
01:52:28,846 --> 01:52:32,016
<i>First, he'll compliment you
on the fine job you've done,</i>

1386
01:52:32,183 --> 01:52:34,352
<i>that you're making the world
a safer place,</i>

1387
01:52:34,519 --> 01:52:38,898
that you're to receive a commendation
and a promotion.

1388
01:52:39,065 --> 01:52:41,693
And then he's going to tell you
that I am to be released.

1389
01:52:41,859 --> 01:52:44,362
<i>You're going to protest.</i>

1390
01:52:44,529 --> 01:52:46,823
<i>You'll probably threaten
to resign.</i>

1391
01:52:46,990 --> 01:52:49,867
But in the end,
I will be released.

1392
01:52:50,034 --> 01:52:55,039
The reason I'll be released is the
same reason you think I'll be convicted.

1393
01:52:55,206 --> 01:52:58,876
I do rub shoulders
with some of the most vile, sadistic men

1394
01:52:59,043 --> 01:53:02,255
calling themselves leaders today.

1395
01:53:02,422 --> 01:53:04,424
But some of those men

1396
01:53:05,591 --> 01:53:08,761
are the enemies of your enemies.

1397
01:53:09,929 --> 01:53:12,974
And while the biggest arms dealer
in the world is your boss,

1398
01:53:13,975 --> 01:53:15,893
the President of the United States,

1399
01:53:16,060 --> 01:53:20,690
who ships more merchandise
in a day than I do in a year...

1400
01:53:20,857 --> 01:53:25,320
sometimes it's embarrassing
to have his fingerprints on the guns.

1401
01:53:25,486 --> 01:53:28,406
Sometimes he needs
a freelancer like me

1402
01:53:28,573 --> 01:53:31,701
to supply forces
he can't be seen supplying.

1403
01:53:31,868 --> 01:53:33,661
So...

1404
01:53:34,620 --> 01:53:37,373
you call me evil.

1405
01:53:38,249 --> 01:53:40,877
But, unfortunately for you,

1406
01:53:41,044 --> 01:53:43,796
I'm a necessary evil.

1407
01:53:59,062 --> 01:54:02,357
I would tell you to go to hell,

1408
01:54:02,523 --> 01:54:04,442
but I think you're already there.

1409
01:54:39,435 --> 01:54:41,437
Pleasure doing business with you.

1410
01:54:41,604 --> 01:54:43,981
<i>Most people are happy
just to get out of jail.</i>

1411
01:54:44,148 --> 01:54:46,651
<i>I expect to be paid to leave.</i>

1412
01:54:46,818 --> 01:54:49,946
<i>I'm not a fool. I know that just because
they needed me that day</i>

1413
01:54:50,113 --> 01:54:52,990
<i>didn't mean they wouldn't make me
a scapegoat the next.</i>

1414
01:54:53,157 --> 01:54:57,286
<i>But I was back
doing what I do best.</i>

1415
01:55:19,517 --> 01:55:21,936
<i>You know who's going
to inherit the Earth?</i>

1416
01:55:22,103 --> 01:55:23,563
<i>Arms dealers.</i>

1417
01:55:23,729 --> 01:55:27,024
Because everyone else
is too busy killing each other.

1418
01:55:27,191 --> 01:55:29,318
That's the secret to survival.

1419
01:55:29,485 --> 01:55:31,988
Never go to war.

1420
01:55:34,449 --> 01:55:37,118
Especially with yourself.


