1
00:00:06,910 --> 00:00:09,890
Well, Meisa-chan is amazing anyway.

2
00:00:10,370 --> 00:00:13,390
It's amazing how you can talk so fluently on TV. .

3
00:00:14,370 --> 00:00:15,870
I'm an experienced person. .

4
00:00:16,890 --> 00:00:18,570
She's a former idol. .

5
00:00:20,270 --> 00:00:26,630
However, I'm really happy that a wonderful person like you came to our company. .

6
00:00:27,990 --> 00:00:28,990
thank you. .

7
00:00:29,970 --> 00:00:33,310
In addition, the last Shinkansen will be delayed. .

8
00:00:34,430 --> 00:00:36,430
What, a day trip to Kyoto?

9
00:00:37,830 --> 00:00:40,070
What, it's not a day trip?

10
00:00:47,080 --> 00:00:48,680
No, I'm sorry.

11
00:00:48,900 --> 00:01:00,920
I thought that what I did with him was not a day trip to the ironware store, but an overnight stay.
Even if you forget to hold the Shinkansen on your way home, the seats are all booked. yes.

12
00:01:01,240 --> 00:01:06,380
Well, I'm going to find a business hotel somewhere and return tomorrow at 1am. .

13
00:01:08,160 --> 00:01:18,060
As for work, my Mr. Meisa Nishimoto has done a wonderful job.
The TV station producer is also very happy. .

14
00:01:18,920 --> 00:01:21,800
It's all thanks to Meisa Nishimoto. .

15
00:01:22,560 --> 00:01:23,560
Yes, thank you. .

16
00:01:24,100 --> 00:01:28,340
Well then, I'm going to take a good rest tonight and go back tomorrow, so please excuse me. .

17
00:01:31,760 --> 00:01:38,500
Well, even Funabe was watching TV, he was really happy.
It's all thanks to Meisa-kun.

18
00:01:38,840 --> 00:01:43,580
No, it's no laughing matter; no hotels are open. .

19
00:01:45,460 --> 00:01:46,460
Well, it's true.

20
00:01:55,650 --> 00:01:56,650
Right. .

21
00:01:56,850 --> 00:02:00,970
Well, I'm glad we finally found a hotel.

22
00:02:01,290 --> 00:02:06,810
The producer of the previous program looked for the hotel festival.

23
00:02:07,290 --> 00:02:13,810
I have to thank you now. No, it's true now.
At one point, I thought that Love-O would be the only option, so I prepared for it.

24
00:02:14,250 --> 00:02:17,530
No, it's quite Love-O-like.

25
00:02:17,790 --> 00:02:19,870
Okay, let's drink again.

26
00:02:20,310 --> 00:02:24,130
That's the only way I can work faster. .

27
00:02:29,330 --> 00:02:30,850
Well, it's already good, sake. .

28
00:02:31,930 --> 00:02:39,250
Shimajiri-san is such a nice person. Right?
I guess we couldn't have become friends sooner.

29
00:02:39,690 --> 00:02:40,690
It's true.

30
00:02:41,070 --> 00:02:45,470
But, after all, Macer-kun is the best. .

31
00:02:47,030 --> 00:02:51,950
She's beautiful, she's good at her job, and above all, she's a genius!

32
00:02:52,010 --> 00:02:55,890
Well, say more, say more. Japan's best candidate!

33
00:02:56,250 --> 00:02:58,510
Best influencer ever!

34
00:02:58,730 --> 00:03:01,270
If you are here, there is no doubt that there will be worldliness!

35
00:03:01,470 --> 00:03:04,170
Mankind, mankind, brother, macer, pacha!

36
00:03:04,171 --> 00:03:05,850
Pacha Pacha!

37
00:03:07,170 --> 00:03:08,390
Really interesting. .

38
00:03:37,000 --> 00:03:39,640
Oh, wait a minute. Hey. .

39
00:03:40,580 --> 00:03:43,740
First time seeing Macer-chan's raw lance. More together together. .

40
00:03:45,856 --> 00:03:46,856
Yo!

41
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
Best in Japan!

42
00:03:47,940 --> 00:03:48,940
No, the best in the world!

43
00:03:54,340 --> 00:03:56,340
It's so crisp.

44
00:03:56,520 --> 00:03:59,180
That's cool. I was so excited that people saw me.

45
00:03:59,420 --> 00:04:01,580
This, this, this.

46
00:04:01,680 --> 00:04:04,820
Actually, Macer-chan was dancing.

47
00:04:05,080 --> 00:04:07,280
Have you seen this before? Eh, that's a lie. .

48
00:04:07,920 --> 00:04:10,780
Search there, have you seen it?

49
00:04:10,980 --> 00:04:12,380
Eh, why exactly?

50
00:04:12,980 --> 00:04:15,520
Wow, I'm so grateful to have seen it live. .

51
00:04:17,900 --> 00:04:19,400
Have you seen it nearby? .

52
00:04:20,400 --> 00:04:21,780
It's in the picture. .

53
00:04:23,060 --> 00:04:24,060
Is it in the picture?

54
00:04:24,061 --> 00:04:28,420
Please dance. dance
Please. How do you dance?

55
00:04:28,840 --> 00:04:29,840
So?

56
00:04:31,320 --> 00:04:32,480
Eh, what is that?

57
00:04:33,140 --> 00:04:34,380
What is that?

58
00:04:36,620 --> 00:04:39,860
Oh, I can dance, I can dance. Ah, I can dance, I can dance. .

59
00:04:44,040 --> 00:04:45,040
What?

60
00:04:45,360 --> 00:04:46,360
strange dance. .

61
00:04:47,260 --> 00:04:48,260
Eh, this. .

62
00:04:48,780 --> 00:04:52,120
What is this? No, no
Because I don't understand. This is Hirotona. .

63
00:04:54,040 --> 00:04:58,060
It's cute, it's cute. .

64
00:05:08,800 --> 00:05:11,520
Hey, hey, hey. .

65
00:05:18,090 --> 00:05:20,590
I love Shimajiri. .

66
00:05:21,550 --> 00:05:22,830
I like it too.

67
00:05:23,310 --> 00:05:25,030
I mean, that's the way you say it.

68
00:05:25,550 --> 00:05:29,370
Please stop, that's such a weird way to say it. .

69
00:05:30,190 --> 00:05:32,070
Mairi is not teasing.

70
00:05:32,510 --> 00:05:36,730
I'm not kidding. You're teasing me. .

71
00:05:41,930 --> 00:05:44,650
What are you laughing at?

72
00:05:44,850 --> 00:05:48,270
Isn't it ruining the atmosphere? sorry. .

73
00:05:55,500 --> 00:05:59,460
Usa-kun, I can't take it anymore. .

74
00:06:01,180 --> 00:06:06,380
I, uh, haven't taken a shower. In fact, it's my favorite. .

75
00:06:10,340 --> 00:06:17,180
Thanks to you working hard today, everything went well. .

76
00:06:17,960 --> 00:06:18,960
Thank you!

77
00:06:22,920 --> 00:06:31,900
Meisa-kun, I'll buy you a new one.
A little bit of buchon. .

78
00:06:33,420 --> 00:06:34,420
Are you okay?

79
00:06:37,160 --> 00:06:40,160
My dream is white. .

80
00:06:44,000 --> 00:06:47,980
It's true.

81
00:06:48,220 --> 00:06:50,820
Meisa-kun's embarrassing place. .

82
00:06:51,560 --> 00:06:53,160
It was my dream to do this. .

83
00:06:59,820 --> 00:07:07,080
Meisa-kun, can I take a look at Japan's No. 1 public relations official?

84
00:07:14,640 --> 00:07:16,820
The world's best Koman has emerged. .

85
00:07:22,010 --> 00:07:23,130
Hello. .

86
00:07:24,830 --> 00:07:25,830
This is Meisa. .

87
00:08:20,810 --> 00:08:21,810
What happened?

88
00:08:23,530 --> 00:08:24,950
What's wrong with making a cute voice?

89
00:08:25,790 --> 00:08:27,810
It's not that intense anymore. .

90
00:08:28,830 --> 00:08:33,030
Because, you know, I don't watch Wandering Lion anymore. .

91
00:08:34,910 --> 00:08:35,910
The best child in Japan. .

92
00:08:46,130 --> 00:08:48,250
Have you been standing this long already?

93
00:08:48,330 --> 00:08:55,810
Because this cute girl is not in a love hole with me.
Because I'm in a city hotel.

94
00:08:56,070 --> 00:09:01,270
After all, it's a love hole.
It's different, it's different. That's different. .

95
00:09:10,550 --> 00:09:12,690
The strawberries are really big. .

96
00:09:24,150 --> 00:09:27,570
Did you act like this when you saw me?

97
00:09:27,730 --> 00:09:28,730
Yes. .

98
00:09:29,630 --> 00:09:30,810
After all, it's a perversion. .

99
00:09:31,830 --> 00:09:32,830
sorry. .

100
00:09:50,790 --> 00:09:56,170
It's not good at all for Meisa-kun to do something like this to me. .

101
00:09:57,550 --> 00:09:58,730
Does it feel good?

102
00:09:59,030 --> 00:10:00,670
That's amazing. .

103
00:10:19,390 --> 00:10:22,970
Juniors, you're getting harder and harder. yes. .

104
00:10:47,500 --> 00:10:51,800
Meisa-kun, I know it's hard to say this now, but I haven't seen Shanghan either. .

105
00:10:53,680 --> 00:10:54,940
That's fine. .

106
00:10:55,940 --> 00:10:57,840
What a kind child. .

107
00:11:10,740 --> 00:11:12,900
Skin, skin. Skin, skin. .

108
00:11:13,380 --> 00:11:15,220
Please take a look. .

109
00:11:19,520 --> 00:11:21,240
Oh, you're so kind. .

110
00:11:31,620 --> 00:11:32,640
Do you sleep?

111
00:11:33,120 --> 00:11:34,120
Do you sleep?

112
00:11:35,840 --> 00:11:40,440
Meisa-kun, I'm a little patient. I have patience. .

113
00:11:42,760 --> 00:11:45,100
Shall I buy you some new clothes? .

114
00:11:46,640 --> 00:11:47,640
Can I sleep for now?

115
00:11:48,816 --> 00:11:49,816
Really?

116
00:11:49,840 --> 00:11:50,840
Now?

117
00:12:09,330 --> 00:12:10,890
Meisa-kun, wait a minute. .

118
00:12:15,920 --> 00:12:16,940
Meisa-kun. .

119
00:12:19,900 --> 00:12:22,800
Ah, there's a hard one in there. .

120
00:12:27,740 --> 00:12:29,600
Let me know if you try your best. .

121
00:12:32,220 --> 00:12:38,040
Ah, I guess I'll stick some hops here and pick them up. .

122
00:12:48,990 --> 00:12:50,790
I can't see it yet. .

123
00:12:53,430 --> 00:12:55,611
I can't see it at all. I can't see it at all. .

124
00:12:56,150 --> 00:12:57,890
Don't touch your hands. .

125
00:13:02,340 --> 00:13:08,680
Right now, I'm imagining the shape and color of Meisa's neck as I touch it. .

126
00:14:42,550 --> 00:14:43,870
Ah, I finally saw it. .

127
00:14:44,710 --> 00:14:46,730
It's boobs, it's boobs. .

128
00:15:32,750 --> 00:15:34,750
Meisa.

129
00:15:41,210 --> 00:15:52,050
Hmm. Meisa-kun, catch me. Me.

130
00:15:56,780 --> 00:15:57,780
Sa-kun,.

131
00:16:08,806 --> 00:16:10,650
Caught by me. What do you think?

132
00:16:10,750 --> 00:16:13,470
How does it feel to be in a position above your boss? .

133
00:16:14,710 --> 00:16:16,050
It's a nice view. .

134
00:16:56,660 --> 00:17:01,940
It suddenly became quiet. I don't have time to talk. .

135
00:17:03,440 --> 00:17:09,160
I can no longer afford it. Me.

136
00:17:32,890 --> 00:17:34,690
Sa-chan, are you doing any training?

137
00:17:34,930 --> 00:17:36,350
Training?

138
00:17:38,130 --> 00:17:39,710
What should I do?

139
00:17:41,110 --> 00:17:42,690
Wow, something. .

140
00:17:44,030 --> 00:17:45,150
Do you understand?

141
00:17:45,430 --> 00:17:46,430
This. .

142
00:17:48,430 --> 00:17:49,430
What is it?

143
00:17:49,510 --> 00:17:50,510
This. .

144
00:17:50,690 --> 00:17:52,250
Nice eyebrow expression. .

145
00:17:53,130 --> 00:17:54,850
I'll be quiet. .

146
00:17:56,750 --> 00:17:57,750
beautiful. .

147
00:19:16,510 --> 00:19:19,230
You're going to dance on me. .

148
00:19:20,730 --> 00:19:22,550
We dance a lot. .

149
00:19:36,000 --> 00:19:37,400
Huh?

150
00:20:19,780 --> 00:20:20,780
Why?

151
00:21:00,180 --> 00:21:01,820
Come in.

152
00:21:05,500 --> 00:21:13,060
Yes, properly. .

153
00:21:14,320 --> 00:21:15,780
Can you see it?

154
00:22:10,330 --> 00:22:11,450
It looks good. .

155
00:22:52,360 --> 00:22:53,360
It feels a little good. .

156
00:23:32,490 --> 00:23:34,730
I'm already letting you go a little too far. .

157
00:23:35,430 --> 00:23:39,070
I'll be leaving soon. I'll be leaving soon. .

158
00:23:56,640 --> 00:23:59,240
It feels good. .

159
00:24:15,700 --> 00:24:17,800
How do I feel?

160
00:24:18,820 --> 00:24:20,640
How do I feel?

161
00:24:27,950 --> 00:24:33,410
It's no good anymore. It's no good anymore. .

162
00:25:14,010 --> 00:25:16,750
Sorry, I got too careful about something. .

163
00:25:19,530 --> 00:25:20,570
What happened?

164
00:25:21,650 --> 00:25:24,590
It felt so good, I guess it was fast. .

165
00:25:28,090 --> 00:25:31,870
When I looked closely, I saw that he was there before I saw his skin. .

166
00:25:32,790 --> 00:25:33,790
That's true. .

167
00:25:39,070 --> 00:25:41,630
I took this old man's sperm. .

168
00:25:43,610 --> 00:25:48,610
Eh, but isn't it a bit early?

169
00:25:48,850 --> 00:25:49,850
Sorry. .

170
00:25:50,670 --> 00:25:52,650
I bought it today and it was a bit of a commotion. .

171
00:25:54,130 --> 00:25:57,230
I said it wasn't enough. Is it not enough?

172
00:25:57,530 --> 00:26:00,590
I've been there so many times. Not enough. .

173
00:26:02,190 --> 00:26:03,710
It's not enough. .

174
00:26:04,370 --> 00:26:06,470
Well, I wonder if I can do it. .

175
00:26:07,690 --> 00:26:09,510
Usually it's once.

176
00:26:09,810 --> 00:26:14,590
Well, I'll give it a try and see if I can do it. Will you do it?

177
00:26:30,960 --> 00:26:37,980
It smells like me because it was in there just now. .

178
00:26:47,840 --> 00:26:48,840
Eh...

179
00:27:15,640 --> 00:27:17,320
It's getting bigger. .

180
00:27:19,240 --> 00:27:20,240
early. .

181
00:27:22,300 --> 00:27:23,740
Do you like it?

182
00:27:26,040 --> 00:27:31,540
This sounds similar to Mesa-chan's favorite moan. Just like that. .

183
00:27:36,060 --> 00:27:37,560
You can still do it. .

184
00:27:38,720 --> 00:27:40,220
I feel like I can do something. .

185
00:27:50,980 --> 00:27:52,100
That's it, one more time now. .

186
00:27:53,540 --> 00:27:54,540
Huh?

187
00:27:55,700 --> 00:27:58,260
Is this just my imagination?

188
00:28:30,290 --> 00:28:32,890
You know my weakness. .

189
00:28:37,930 --> 00:28:40,350
I still want to. .

190
00:28:46,410 --> 00:28:49,890
I'm still not satisfied. yes. .

191
00:28:53,990 --> 00:29:01,290
Me too, Mesa-chan, I wanted to see how her skin felt. Do you want to see it?

192
00:29:01,330 --> 00:29:03,410
Because I haven't seen it at all. .

193
00:29:16,780 --> 00:29:17,920
I don't feel like it. .

194
00:29:19,600 --> 00:29:21,660
I put it in, but I didn't feel like it. .

195
00:29:25,350 --> 00:29:27,610
You have beautiful skin. .

196
00:29:28,390 --> 00:29:30,070
It was probably painful, from the skin. .

197
00:29:31,550 --> 00:29:32,550
thank you. .

198
00:29:32,950 --> 00:29:36,430
So, take a moment and get on your knees. This one too. .

199
00:29:38,170 --> 00:29:40,130
Oh, your neck is beautiful. .

200
00:29:41,850 --> 00:29:45,451
After all, you see, it really hurts like this. Yes?

201
00:29:46,710 --> 00:29:48,830
So, for dance as well, let's do this. .

202
00:29:50,550 --> 00:29:52,110
Jenna dance. .

203
00:31:45,750 --> 00:31:47,990
Can I look at it from your side?

204
00:31:50,750 --> 00:31:53,150
I want to see everything about you. .

205
00:31:57,130 --> 00:31:59,670
A beautiful woman also has a beautiful butt. .

206
00:32:00,490 --> 00:32:01,490
thank you. .

207
00:32:02,610 --> 00:32:07,450
I said that we have the best public relations in Japan, but this time we will talk about Kumon, the best in Japan. .

208
00:32:09,910 --> 00:32:10,910
I apologize for the inconvenience. .

209
00:32:20,780 --> 00:32:22,600
I'm a little jealous, aren't I?

210
00:32:23,020 --> 00:32:24,280
that's right.

211
00:32:24,760 --> 00:32:25,760
No?

212
00:32:27,040 --> 00:32:30,100
It's okay. That's what I thought. .

213
00:33:00,980 --> 00:33:02,600
It's embarrassing to look like this. .

214
00:33:03,700 --> 00:33:04,760
Shall we take a closer look?

215
00:33:22,300 --> 00:33:24,260
Hey there. .

216
00:33:25,200 --> 00:33:26,200
No?

217
00:33:26,400 --> 00:33:27,640
It's embarrassing. .

218
00:35:00,550 --> 00:35:02,050
This is erotic. .

219
00:35:03,810 --> 00:35:06,170
You're showing it just for me. .

220
00:36:09,930 --> 00:36:12,490
Are you dancing?

221
00:36:12,850 --> 00:36:13,850
Move.

222
00:36:38,060 --> 00:36:58,320
Ru. .

223
00:37:07,760 --> 00:37:10,280
I just keep standing there. .

224
00:37:12,380 --> 00:37:13,380
amazing. .

225
00:37:14,260 --> 00:37:18,960
It looks like a masterpiece that has been standing since Hiroshima. That's true. .

226
00:37:20,060 --> 00:37:23,420
I'm standing still, really. .

227
00:37:27,740 --> 00:37:28,740
This?

228
00:38:34,410 --> 00:38:39,550
Didn't I already say that while it was cute? .

229
00:38:48,070 --> 00:38:50,210
Could you please clean it up a bit?

230
00:39:12,300 --> 00:39:14,460
That's definitely a lie. .

231
00:39:15,480 --> 00:39:17,600
That's definitely a lie. .

232
00:39:25,750 --> 00:39:27,170
beautiful. .

233
00:39:44,930 --> 00:39:47,290
The construction is amazing. .

234
00:39:55,150 --> 00:39:56,830
Wow, I'm twitchy. .

235
00:40:09,580 --> 00:40:13,633
I don't lie on my back, at all. Hmm.

236
00:40:13,634 --> 00:40:13,920
..

237
00:40:13,921 --> 00:40:14,921
U.

238
00:40:32,180 --> 00:40:43,400
Hey, do you always do this with your wife?

239
00:40:43,960 --> 00:40:46,020
I've already broken up with my wife.

240
00:40:46,200 --> 00:40:47,200
Huh?

241
00:40:48,180 --> 00:40:49,260
Did you break up?

242
00:40:49,720 --> 00:40:50,720
Yes. .

243
00:40:50,940 --> 00:40:51,220
Huh?

244
00:40:51,800 --> 00:41:02,980
Now please tell me you love me.
I love Meisa-kun. .

245
00:41:04,400 --> 00:41:06,810
I like it too. I really like it. .

246
00:41:09,620 --> 00:41:12,540
I can't take it anymore. Meisa-kun. .

247
00:41:17,820 --> 00:41:19,040
Can I put it in?

248
00:41:38,600 --> 00:41:39,600
Amazing. .

249
00:41:58,420 --> 00:42:02,160
Please don't go right away. I will do my best. .

250
00:43:07,260 --> 00:43:08,260
What do you think?

251
00:43:08,580 --> 00:43:09,580
Amazing. .

252
00:43:45,060 --> 00:43:47,420
How about backwards?

253
00:43:47,900 --> 00:43:48,900
Yay!

254
00:43:51,160 --> 00:43:53,240
Please watch carefully. .

255
00:43:59,580 --> 00:44:03,960
Oh, it's completely visible. .

256
00:44:53,500 --> 00:44:56,460
Meisa-kun is said to be beautiful even from behind. .

257
00:44:57,740 --> 00:44:58,740
Is it true?

258
00:45:00,720 --> 00:45:04,240
Even beautiful women are cute. I wonder what it is. .

259
00:45:05,520 --> 00:45:06,520
Which one are you?

260
00:45:19,890 --> 00:45:22,450
Oh wow wow. .

261
00:45:23,470 --> 00:45:26,350
They're being mean to me. Something is wrong with me. .

262
00:45:29,990 --> 00:45:32,391
I'm hated. ah. .

263
00:45:35,930 --> 00:45:44,890
Do you like marriage?

264
00:45:45,550 --> 00:45:46,550
I found out. .

265
00:45:48,590 --> 00:45:49,670
Oh, no. .

266
00:45:53,560 --> 00:45:54,910
What do you think of this?

267
00:45:56,630 --> 00:45:57,630
I can't speak. .

268
00:45:59,870 --> 00:46:01,150
Ah, my heart is pounding. .

269
00:46:11,640 --> 00:46:14,800
Look ahead, follow along and get your ass up. .

270
00:46:21,880 --> 00:46:24,840
Meisa-kun seems mean. .

271
00:46:27,780 --> 00:46:32,620
Today, I went to the base of Nishimoto. .

272
00:47:43,450 --> 00:47:44,890
Give me a hand on your neck. .

273
00:47:50,860 --> 00:47:52,600
It looks nice. .

274
00:47:58,480 --> 00:48:00,480
Let's feel good today. .

275
00:48:42,350 --> 00:48:44,970
It became Man Bell Down. Manbell down?

276
00:48:45,070 --> 00:48:46,310
Stretch your legs. .

277
00:48:56,190 --> 00:48:58,030
I've come this far. .

278
00:49:55,470 --> 00:49:56,910
I've come this far. .

279
00:50:04,170 --> 00:50:06,570
Oh, she's still a beautiful girl. .

280
00:50:18,350 --> 00:50:20,090
Can I see your face the moment you enter?

281
00:50:22,110 --> 00:50:23,390
I'll bite you. .

282
00:51:17,540 --> 00:51:18,580
Brother.

283
00:51:18,700 --> 00:51:18,940
Okay?

284
00:51:19,720 --> 00:51:20,780
Ah,.

285
00:51:24,520 --> 00:51:28,360
Oh, oh, oh.

286
00:51:31,740 --> 00:52:09,370
Ah, I've been working hard today, but I feel like I'm about to give up. .

287
00:52:10,970 --> 00:52:12,430
It's okay now. .

288
00:52:24,140 --> 00:52:25,140
Leave it like this. .

289
00:52:48,640 --> 00:52:54,840
I'll go. .

290
00:53:14,390 --> 00:53:15,390
A lot came out. .

291
00:53:15,910 --> 00:53:16,910
Plenty. .

292
00:53:39,660 --> 00:53:41,840
Meisa-kun.

293
00:53:42,000 --> 00:53:53,860
Ali King is Japan's night, world's night, universe's night,
She's a human woman. What is it? Already? It's the best. .

294
00:54:09,710 --> 00:54:12,411
I'll wash it properly. yes. .

295
00:54:13,570 --> 00:54:19,230
So, isn't Meisa always doing things like this to get work?

296
00:54:20,070 --> 00:54:22,090
That's not true. .

297
00:54:23,210 --> 00:54:25,950
I only do it with people I like.

298
00:54:26,310 --> 00:54:27,310
Really?

299
00:54:27,610 --> 00:54:29,210
Can I believe those words?

300
00:54:31,990 --> 00:54:34,130
How many people do you wash your feet with?

301
00:54:34,270 --> 00:54:37,690
Look, he's already done a good job with his legs.

302
00:54:37,790 --> 00:54:40,650
Ah, I see. Now, turn around carefully. .

303
00:54:41,410 --> 00:54:42,570
Butt too. .

304
00:54:47,110 --> 00:54:48,310
Ah, but that's it. .

305
00:54:49,590 --> 00:54:55,590
Even more than the sintle, I think the area I haven't worked on the most is the crotch area. .

306
00:54:59,670 --> 00:55:01,050
This is inside the torso after all. .

307
00:55:13,380 --> 00:55:14,380
Yes, yes. .

308
00:55:23,440 --> 00:55:25,220
If the temperature is higher, it's more, more, more.

309
00:55:31,490 --> 00:55:32,490
Ri. .

310
00:55:39,510 --> 00:55:44,650
Mouth, feet, here too, okay, okay, okay, okay. .

311
00:55:50,060 --> 00:55:51,560
Even the butthole is fucked, yes. .

312
00:56:23,850 --> 00:56:26,750
Keep your butt clean too. .

313
00:56:32,720 --> 00:56:39,720
Then press your feet and stand facing this way. .

314
00:56:41,260 --> 00:56:43,020
It makes me laugh a lot.

315
00:56:43,240 --> 00:56:49,400
Because if you weren't here,
I didn't have a job this time either. Okay, okay. .

316
00:56:50,180 --> 00:56:57,720
So, masterpiece, on top of me, rubbing dance,
Like dancing. Okay, okay. .

317
00:57:01,640 --> 00:57:04,660
I guess that's how they danced. .

318
00:57:17,610 --> 00:57:18,670
nice. .

319
00:57:34,580 --> 00:57:38,320
Masterpiece's dance, basically. What dance?

320
00:57:38,580 --> 00:57:39,580
Huh?

321
00:57:39,900 --> 00:57:41,180
What dance?

322
00:57:42,900 --> 00:57:44,600
You can jump off full. .

323
00:57:46,120 --> 00:57:49,060
First of all, what dance does Bananda do?

324
00:57:50,080 --> 00:57:51,080
It's volleyball. .

325
00:57:53,420 --> 00:57:54,420
What do you like most?

326
00:57:54,660 --> 00:57:56,650
My favorite is chair lance. .

327
00:57:57,880 --> 00:58:00,880
That's why you're that, you make people feel better.

328
00:58:01,020 --> 00:58:05,600
I see, that's good. That's right. Yay!

329
00:58:06,640 --> 00:58:08,400
No, I guess so. .

330
00:58:10,060 --> 00:58:11,700
Good luck! .

331
00:58:13,440 --> 00:58:14,440
The rest is...

332
00:58:17,800 --> 00:58:18,800
Dan.

333
00:58:23,100 --> 00:58:26,740
Don't you know?

334
00:58:26,940 --> 00:58:28,520
I don't really understand. .

335
00:58:29,840 --> 00:58:33,540
I've never done it. Just give it a try and dance. .

336
00:58:34,220 --> 00:58:35,220
Yeah, yeah. .

337
00:58:43,400 --> 00:58:45,480
Your shy face is cute. .

338
00:58:46,440 --> 00:58:51,740
It's a bit no good. I'm getting excited again,
Because it's no good. a little bit. .

339
00:58:51,980 --> 00:58:53,000
I wish you the best. .

340
00:58:54,760 --> 00:58:55,980
One more time, just a moment. .

341
00:58:57,480 --> 00:58:58,980
Hey, Link, hey. .

342
00:58:59,700 --> 00:59:01,220
Please keep talking. .

343
00:59:20,870 --> 00:59:23,970
I'm feeling better though. Yeah. .

344
00:59:43,600 --> 00:59:45,480
Ah, nosebleed. .

345
00:59:47,140 --> 00:59:48,140
Dancing while licking. .

346
00:59:58,920 --> 01:00:01,100
There are a lot of people who are surprised.

347
01:00:01,440 --> 01:00:01,440
Yeah.

348
01:00:01,820 --> 01:00:03,760
Certainly.

349
01:00:04,080 --> 01:00:06,900
Your voice is fine, isn't it? I hope it works. .

350
01:00:08,980 --> 01:00:09,980
amazing. .

351
01:00:10,660 --> 01:00:14,860
Hey, butt, give me a little push. Looks like a butt?

352
01:00:16,900 --> 01:00:21,700
Yeah, yeah. Ho hoo hoo. .

353
01:00:30,270 --> 01:00:32,490
It's getting very close. .

354
01:00:38,530 --> 01:00:40,250
That's a funny voice, isn't it? .

355
01:00:41,890 --> 01:00:42,970
Amazing, naughty. .

356
01:00:53,880 --> 01:00:57,920
Lick, lick. Lick, lick. .

357
01:00:58,480 --> 01:01:00,060
I like it. .

358
01:01:04,580 --> 01:01:07,160
Does my room feel that good?

359
01:01:08,040 --> 01:01:09,040
It feels super good. .

360
01:01:09,720 --> 01:01:11,340
That was good. .

361
01:01:30,330 --> 01:01:34,570
Ah, it's warm. Yeah. .

362
01:01:43,700 --> 01:01:45,620
Ah, happiness. .

363
01:01:54,720 --> 01:01:56,500
Sorry, sorry. .

364
01:01:57,880 --> 01:01:58,880
Yeah. .

365
01:02:12,700 --> 01:02:15,540
Please remember this for a moment. .

366
01:02:18,560 --> 01:02:21,820
Well, I'll remember what I like about you. .

367
01:02:23,200 --> 01:02:24,200
Yeah. .

368
01:02:34,970 --> 01:02:35,970
ah. .

369
01:02:38,530 --> 01:02:39,530
Warm. .

370
01:02:42,530 --> 01:02:44,531
Yeah. Yeah. .

371
01:02:47,030 --> 01:02:48,030
Yeah. .

372
01:02:49,710 --> 01:02:50,710
Yeah. .

373
01:02:52,270 --> 01:02:53,270
ah. .

374
01:02:55,530 --> 01:02:56,530
Yeah. .

375
01:02:59,230 --> 01:03:00,230
Yeah. .

376
01:03:01,710 --> 01:03:02,710
ah. .

377
01:03:04,640 --> 01:03:08,176
Ah, I'm going to sleep like this. Is masking good?

378
01:03:08,200 --> 01:03:09,920
Yeah. Yeah. .

379
01:03:20,600 --> 01:03:22,601
ah. Yeah. .

380
01:03:27,440 --> 01:03:28,440
ah. .

381
01:03:29,220 --> 01:03:30,220
ah. .

382
01:03:31,310 --> 01:03:32,310
ah. .

383
01:03:33,820 --> 01:03:34,820
ah. .

384
01:03:44,240 --> 01:03:50,640
You met a lot of people from earlier. Ah, amazing. .

385
01:03:51,740 --> 01:03:55,020
I won't let you sleep until morning tonight. What, not yet?

386
01:03:55,700 --> 01:03:57,000
I can't calm down. .

387
01:04:08,120 --> 01:04:09,940
Mr. Producer. .

388
01:04:10,980 --> 01:04:13,820
Yay, looks like you're having fun.

389
01:04:14,320 --> 01:04:17,900
Thank you for introducing us to a very nice hotel. .

390
01:04:19,500 --> 01:04:20,500
Yeah. .

391
01:04:21,240 --> 01:04:24,940
It's great to hear that you were happy with it. .

392
01:04:25,820 --> 01:04:32,040
This is because the condition for getting a hotel room is me. .

393
01:04:36,170 --> 01:04:42,930
Mei-san, did you have fun with him today?

394
01:04:44,390 --> 01:04:45,390
Yes. .

395
01:04:46,530 --> 01:04:50,830
Mei-san, is that your relationship?

396
01:04:51,050 --> 01:04:53,790
Yes, yes, yes. Feels good. .

397
01:04:54,990 --> 01:04:55,990
Mr. Producer. .

398
01:04:57,250 --> 01:05:06,990
Well, since she enjoyed it, I guess I'll join in the fun as well. .

399
01:05:07,950 --> 01:05:09,290
No, that's it. .

400
01:05:10,790 --> 01:05:17,570
Ah, you even brought something like this,
Mr. Producer. She likes this kind of thing.

401
01:05:17,930 --> 01:05:23,010
Is that so, Meisa-kun? Ah, I didn't know. .

402
01:05:29,620 --> 01:05:33,040
Even though I can't move, I'm happy to be touched. .

403
01:05:35,540 --> 01:05:36,540
it was. .

404
01:05:41,270 --> 01:05:46,590
Meisa has poor hearing. .

405
01:05:47,930 --> 01:05:52,370
That wasn't it.

406
01:05:52,950 --> 01:06:07,550
Especially since she usually just feels it when someone blows into her ear, she feels it all at once. .

407
01:06:15,010 --> 01:06:18,510
This is what it looks like when it blows. .

408
01:06:19,770 --> 01:06:22,470
Shall I try smoking it? .

409
01:06:24,890 --> 01:06:27,270
I'm happy, it's true. .

410
01:06:30,880 --> 01:06:32,300
I don't want to try it. .

411
01:06:35,160 --> 01:06:36,900
Usually. .

412
01:06:38,880 --> 01:06:41,600
Meisa-kun. .

413
01:06:46,120 --> 01:06:47,120
I see. .

414
01:06:48,360 --> 01:06:52,360
Mr. Grease, would you like to sit on both sides?

415
01:07:06,860 --> 01:07:09,400
Oh my god, it already looks like Chikriti. .

416
01:07:42,350 --> 01:07:43,350
Yeah. .

417
01:08:20,540 --> 01:08:25,780
I hope you had a lot of fun.
Would you like me to have more fun? .

418
01:08:27,000 --> 01:08:31,780
Did I do my best too? Please ask him a lot. .

419
01:08:34,260 --> 01:08:35,960
What should I do? .

420
01:08:40,170 --> 01:08:41,970
Will you lick my whole body?

421
01:08:42,310 --> 01:08:44,590
Ah, after all, I like being licked. .

422
01:09:24,520 --> 01:09:25,980
what happened?

423
01:09:27,940 --> 01:09:29,680
Do you want me to lick you?

424
01:09:31,980 --> 01:09:33,120
I can't help it. .

425
01:10:15,550 --> 01:10:16,590
more. .

426
01:10:40,750 --> 01:10:42,190
Did you receive it?

427
01:10:42,690 --> 01:10:46,750
I like being licked. .

428
01:11:32,460 --> 01:11:33,460
Lick it. .

429
01:11:34,420 --> 01:11:36,440
Lick it. I wanted to lick it. .

430
01:12:24,980 --> 01:12:27,940
Go ahead. .

431
01:12:30,140 --> 01:12:32,480
Something was licked a lot. .

432
01:12:39,980 --> 01:12:42,500
Well then, make sure to spread it out. .

433
01:12:43,340 --> 01:12:44,780
Easy to lick. .

434
01:12:46,000 --> 01:12:47,520
Please lick it. .

435
01:12:50,720 --> 01:12:52,020
I can't see it yet. .

436
01:12:55,200 --> 01:12:57,320
Please lick it a lot. .

437
01:13:03,460 --> 01:13:07,540
Please lick it. It can't be helped. Wake up! .

438
01:13:11,040 --> 01:13:13,080
I'll always lick everything. .

439
01:13:14,040 --> 01:13:16,260
Is that how you treat me? .

440
01:14:25,490 --> 01:14:28,350
Anyway, I want you to lick me more. .

441
01:14:43,920 --> 01:14:48,520
Please lick it. Surely,
Look. where I'm licking .

442
01:15:06,380 --> 01:15:07,380
Lick?

443
01:15:12,920 --> 01:15:15,020
I just said no. .

444
01:15:15,680 --> 01:15:19,040
I said no, so I licked it. .

445
01:15:23,620 --> 01:15:25,360
What's wrong with it?

446
01:15:28,460 --> 01:15:29,460
Why did you die?

447
01:15:30,980 --> 01:15:33,280
Please lick it as much as you like. .

448
01:15:34,080 --> 01:15:35,080
i wanna go. .

449
01:15:35,840 --> 01:15:36,940
Cute guy. .

450
01:15:39,800 --> 01:15:41,800
Please lick it. .

451
01:16:27,270 --> 01:16:30,690
Her face has completely become that of a female. .

452
01:16:40,530 --> 01:16:46,470
Mr. Rodisa, I see that you have a lot of goods. .

453
01:16:50,310 --> 01:16:52,610
Memisa, I love you so much. .

454
01:17:05,290 --> 01:17:07,190
It sounds good. .

455
01:17:40,990 --> 01:17:42,290
Do you like this kind of thing?

456
01:18:34,340 --> 01:18:35,340
What happened?

457
01:18:35,341 --> 01:18:36,341
What happened?

458
01:18:36,880 --> 01:18:37,880
What happened?

459
01:18:43,820 --> 01:18:44,820
What happened?

460
01:18:55,380 --> 01:18:57,380
It was really hacky. .

461
01:19:07,060 --> 01:19:12,320
It was such a bummer. .

462
01:19:17,380 --> 01:19:25,600
Please lick it. .

463
01:19:39,740 --> 01:19:42,420
Please lick it. .

464
01:19:49,750 --> 01:19:51,390
Is this good?

465
01:20:19,950 --> 01:20:22,990
What happened?

466
01:20:23,910 --> 01:20:25,450
What happened?

467
01:20:25,451 --> 01:20:27,150
What happened?

468
01:20:39,790 --> 01:20:42,310
Please lick it. .

469
01:21:24,820 --> 01:21:30,460
As for the production,
You have goods. I brought it to my mom. .

470
01:21:31,620 --> 01:21:33,620
Could you please let me in from the back? .

471
01:21:47,650 --> 01:21:48,650
Hello. .

472
01:21:49,730 --> 01:21:50,730
It wasn't a microphone. .

473
01:21:51,450 --> 01:21:53,670
That's big. .

474
01:22:26,720 --> 01:22:32,460
It's pure gold, like this. Short, long, and white. .

475
01:22:35,290 --> 01:22:37,210
Please show me clearly. .

476
01:22:43,210 --> 01:22:47,070
Do you always have fun with the producer while wearing such modest clothes?

477
01:23:05,900 --> 01:23:07,080
It's completely visible. .

478
01:23:30,920 --> 01:23:32,980
I can see it in full view, are you going to ignore it? .

479
01:23:35,960 --> 01:23:36,960
Now you have it. .

480
01:24:13,740 --> 01:24:15,120
Go on, keep going. .

481
01:24:54,400 --> 01:24:58,980
Well, next time I'll make you feel good. .

482
01:24:59,576 --> 01:25:00,576
Is it true?

483
01:25:00,600 --> 01:25:01,600
Is that so? .

484
01:25:02,320 --> 01:25:03,680
Well then, I'll take your word for it. .

485
01:25:04,680 --> 01:25:07,940
I wonder if I'll be with you too. of course. .

486
01:25:33,720 --> 01:25:35,320
It's getting really big. .

487
01:26:26,200 --> 01:26:28,620
Does it feel good? .

488
01:26:43,700 --> 01:26:46,160
I'm happy to be able to drink both together. .

489
01:27:08,860 --> 01:27:10,440
It's totally spot on. .

490
01:27:20,560 --> 01:27:26,760
I want to see something like this soon. .

491
01:28:17,670 --> 01:28:19,851
That's naughty. good job. .

492
01:28:24,880 --> 01:28:29,560
Please make some preparations for your family. .

493
01:28:54,020 --> 01:29:00,180
You're probably late at work.
Doing perverted things. Hit me in the face. .

494
01:29:01,500 --> 01:29:02,700
Is it true?

495
01:31:03,000 --> 01:31:12,740
I'm standing up for a moment too...I wonder if I can go to bed.

496
01:31:16,700 --> 01:31:18,360
...

497
01:32:15,550 --> 01:32:18,330
That's amazing, Carly Bunko. .

498
01:32:20,890 --> 01:32:23,350
Do you usually do that?

499
01:32:24,490 --> 01:32:26,230
That's right. .

500
01:32:36,760 --> 01:32:40,440
Well, let's go to Pravesa. Eh, what are you going to do?

501
01:32:40,460 --> 01:32:41,680
Always do it. .

502
01:32:42,480 --> 01:32:43,640
Can you do it?

503
01:32:47,910 --> 01:32:50,370
After all, Pravesa is dressed in such a dirty manner!

504
01:33:00,030 --> 01:33:01,390
I can't stand it.

505
01:33:01,570 --> 01:33:04,190
Pravesa, where are you licking now?

506
01:33:04,770 --> 01:33:07,810
Pravesa's butthole. .

507
01:33:15,490 --> 01:33:17,490
She's beautiful. .

508
01:33:32,790 --> 01:33:34,250
Will you do that?

509
01:33:34,846 --> 01:33:36,870
Well. Really?

510
01:33:37,330 --> 01:33:38,330
I'm happy. .

511
01:33:38,890 --> 01:33:41,310
Can I dress differently?

512
01:33:44,210 --> 01:33:45,210
I went this way. .

513
01:34:11,090 --> 01:34:12,090
terrible. .

514
01:34:14,150 --> 01:34:15,210
Oh no, I'll go there. .

515
01:34:18,990 --> 01:34:20,710
Please give me more. .

516
01:34:24,310 --> 01:34:25,510
Wow, I might like this. .

517
01:34:27,510 --> 01:34:29,070
Doesn't this hurt?

518
01:34:34,660 --> 01:34:35,660
Yes. .

519
01:34:49,660 --> 01:34:52,160
What's going on?

520
01:34:52,780 --> 01:34:55,420
Wow, I'm standing up all of a sudden.

521
01:34:55,620 --> 01:34:59,560
I stand back a little and hit him. .

522
01:35:06,520 --> 01:35:08,640
I might as well die now. .

523
01:35:13,760 --> 01:35:15,160
Does it feel good?

524
01:35:15,260 --> 01:35:16,260
Feels good. .

525
01:35:18,740 --> 01:35:19,740
ah. .

526
01:35:52,520 --> 01:35:58,510
Sorry, producer.

527
01:35:58,810 --> 01:36:01,970
I want nothing but me like this. I'm sorry. .

528
01:36:04,210 --> 01:36:11,690
While I was licking the producer, I informed the producer. .

529
01:36:16,960 --> 01:36:19,440
Shall we sit down a little? .

530
01:36:24,160 --> 01:36:25,420
wonderful. .

531
01:36:38,140 --> 01:36:40,320
Please continue to take care of your child. .

532
01:39:00,050 --> 01:39:01,050
Awesome.

533
01:39:51,670 --> 01:39:53,890
Before long, I wanted to work.

534
01:40:18,400 --> 01:40:19,400
There is. .

535
01:40:42,420 --> 01:40:44,680
They keep coming and going. .

536
01:41:32,150 --> 01:41:36,270
Please let him be connected to me as much as possible. .

537
01:41:38,490 --> 01:41:39,490
A lot!

538
01:44:14,900 --> 01:44:17,360
It hurts, it hurts. .

539
01:45:43,020 --> 01:45:51,740
President!

540
01:48:09,530 --> 01:48:11,490
President!

541
01:48:11,491 --> 01:48:13,490
It hurts, it hurts. .

542
01:48:35,480 --> 01:48:40,260
It hurts, it hurts. .

543
01:49:11,840 --> 01:49:12,840
President, President!

544
01:49:18,346 --> 01:49:19,346
President?

545
01:49:19,370 --> 01:49:20,370
President?

546
01:49:20,770 --> 01:49:21,770
President. .

547
01:50:10,470 --> 01:50:15,670
President, President. President.

548
01:51:04,270 --> 01:51:05,890
Lord, I'm always doing well. .

549
01:51:16,840 --> 01:51:18,500
Lots of them. .

550
01:51:56,450 --> 01:52:01,810
Mr. President, I think you're feeling better today than usual. .

551
01:52:31,166 --> 01:52:36,070
president. I wonder if I was able to let him cum inside me. .

552
01:52:38,730 --> 01:52:39,730
I put it out. .

553
01:52:40,890 --> 01:52:42,290
Where should I go? .

554
01:52:44,466 --> 01:52:46,490
Take it out. Where?

555
01:52:46,530 --> 01:52:47,530
Take it out. .

556
01:52:48,450 --> 01:52:49,550
Where should I send it?

557
01:52:52,926 --> 01:52:54,950
Something, something. I can't hear you. .

558
01:52:55,950 --> 01:52:59,010
Put it inside Meisa. Where in Meisa?

559
01:53:42,710 --> 01:53:46,470
That's amazing, producer. Meisa too. .

560
01:53:47,090 --> 01:53:49,170
Have you guys always said that? .

561
01:53:52,090 --> 01:53:53,930
Don't give up on producers either. .

562
01:53:54,990 --> 01:53:58,350
I won't lose either. I'll do my best. .

563
01:54:25,660 --> 01:54:26,960
You're doing this again. .

564
01:54:41,550 --> 01:54:43,530
It feels so good. .

565
01:55:01,300 --> 01:55:02,300
Erotic. .

566
01:55:06,430 --> 01:55:08,170
Producer, write a lot. .

567
01:56:21,750 --> 01:56:23,950
I can't stop my hips again.

568
01:56:33,760 --> 01:56:48,160
Yo. .

569
01:57:01,900 --> 01:57:03,840
Let it all out. .

570
01:57:07,600 --> 01:57:09,750
I will rise above the spirit of the manager. .

571
01:57:12,000 --> 01:57:13,300
Give me a lot. .

572
01:57:42,780 --> 01:57:44,180
I want to release it again. .

573
02:00:19,360 --> 02:00:22,340
Feels good. .

574
02:00:31,940 --> 02:00:33,880
It's sexy. .

575
02:00:35,980 --> 02:00:37,660
Could you please clean it for me? .

576
02:00:43,720 --> 02:00:51,240
I'll suck up all that's left of the cargo hall. .

577
02:00:53,320 --> 02:00:55,620
All of Kado's sperm has been sucked out. .

578
02:01:30,060 --> 02:01:31,660
You look like that again. .

579
02:02:07,710 --> 02:02:09,850
My desires are at their limit. .

580
02:02:50,480 --> 02:02:52,600
I'll go with you. .

581
02:03:41,920 --> 02:03:44,320
It felt good. .

582
02:03:45,260 --> 02:03:53,040
Mr. Shimajiri, please make Nasa Nishimoto a regular on our program from the next season onwards. .

583
02:03:54,040 --> 02:03:55,040
thank you. .

584
02:03:55,640 --> 02:03:56,640
nice. .


