1
00:00:13,520 --> 00:00:20,300
Um, sorry. Yes, we have the products before checkout, right?
No

2
00:00:20,300 --> 00:00:27,000
But no, I saw this when I put it in my bag and thought something.
Is it okay if I come to your office?

3
00:00:27,000 --> 00:00:29,680
Huh?

4
00:00:30,540 --> 00:00:34,380
Ah, then I'll ask you some questions at the office, then let's go.
Let's go

5
00:00:43,560 --> 00:00:50,540
Come in here.

6
00:00:50,540 --> 00:00:51,860
please sit down

7
00:00:51,860 --> 00:01:05,140
look

8
00:01:05,140 --> 00:01:10,240
Please send me the photos you took. I didn't take any photos.

9
00:01:13,080 --> 00:01:19,920
If I hadn't taken the picture, no one would have called out to me.

10
00:01:19,920 --> 00:01:25,700
This is how you are brought to the back of the office.
There is no

11
00:01:25,700 --> 00:01:32,400
I approached them after seeing them actually putting the products in.
That's it

12
00:01:32,400 --> 00:01:39,260
To be honest, I said that at an early stage.

13
00:01:39,260 --> 00:01:40,260
I think it's better

14
00:01:40,960 --> 00:01:47,900
I think it's some kind of mistake.I think it's some kind of mistake.
I made a mistake

15
00:01:47,900 --> 00:01:53,740
Yes, there are many other high school girls as well.
But there were other customers as well.

16
00:01:53,740 --> 00:02:00,260
What about that uniform of yours?

17
00:02:00,260 --> 00:02:03,360
It's a construction method, right?

18
00:02:03,360 --> 00:02:09,320
No, I'm here

19
00:02:12,230 --> 00:02:18,490
I wonder who the lifestyle guidance teacher is, and the student I left behind before.
There is

20
00:02:18,490 --> 00:02:25,350
I've contacted you several times via the school phone.

21
00:02:25,350 --> 00:02:26,350
Do you want to talk?

22
00:02:26,430 --> 00:02:33,250
Should I come here? No, I didn't actually take a picture of it.
Let's do it

23
00:02:33,250 --> 00:02:39,170
Is it a misunderstanding?

24
00:02:40,380 --> 00:02:47,100
If you say it's a misunderstanding, go to the lifestyle guidance teacher.
misunderstanding

25
00:02:47,100 --> 00:02:53,420
It's a mistake to come here for the sake of paying for it.

26
00:02:53,420 --> 00:02:57,900
It's not a nuisance that you have to come and ask the teacher even though you don't have an answer.
Is it?

27
00:02:57,900 --> 00:03:03,160
Teacher Yes Yes Yes

28
00:03:03,160 --> 00:03:07,640
me too

29
00:03:09,339 --> 00:03:16,260
It's really annoying to be told this even though I didn't take any pictures like that.
No, no, no, that's what I said

30
00:03:16,260 --> 00:03:21,920
Well, it turns out it's me, and the products at the store are being photographed.

31
00:03:21,920 --> 00:03:26,440
It's not me who causes trouble.

32
00:03:26,440 --> 00:03:30,400
Can you say this?

33
00:03:30,860 --> 00:03:37,280
Yes, then no matter what I say, you won't come out.

34
00:03:38,290 --> 00:03:45,230
Well, I guess I should call the police and have a listen.

35
00:03:45,230 --> 00:03:51,590
Naru and my younger sister will be taking in my parents and they will also contact me.
I wonder if it will become a thing.

36
00:03:51,590 --> 00:03:57,450
Well, why don't the police and your family come?

37
00:03:57,870 --> 00:03:59,870
What is it?

38
00:04:01,250 --> 00:04:07,030
No, there is no one who can prove your innocence.

39
00:04:07,960 --> 00:04:08,960
What are you doing?

40
00:04:12,200 --> 00:04:19,120
I don't understand either, so I don't understand either.

41
00:04:19,120 --> 00:04:25,960
だ った ら お 家 の 人 とか 警 察 の 人 に 来 て も ら った 方
Isn't that good?

42
00:04:25,960 --> 00:04:32,940
I don't feel hopeless.

43
00:04:32,940 --> 00:04:36,020
It was like this, it was like this, it was like this, it was like this

44
00:04:37,340 --> 00:04:43,180
So please show me the pack and stop calling the police.

45
00:04:43,180 --> 00:04:47,260
May I check the contents?

46
00:04:50,200 --> 00:04:52,800
If so, do you mind if I don't call the police?

47
00:04:56,400 --> 00:05:01,060
I wish they would let me check the contents.

48
00:05:01,060 --> 00:05:04,700
It's not even possible

49
00:05:22,360 --> 00:05:23,360
Smart phone?

50
00:05:27,940 --> 00:05:28,940
What do you think?

51
00:05:30,520 --> 00:05:31,520
What do you think?

52
00:05:49,180 --> 00:05:50,180
Say it twice?

53
00:05:52,560 --> 00:05:53,560
What about cosmetics?

54
00:05:53,660 --> 00:05:54,660
Two.

55
00:05:58,380 --> 00:05:59,380
Is there anything else other than this?

56
00:05:59,840 --> 00:06:06,420
No. Eh, I think I bought this unopened item.
What?

57
00:06:06,540 --> 00:06:08,700
Isn't there a store sticker on it too?

58
00:06:09,100 --> 00:06:10,880
What are these two products? What is this?

59
00:06:12,900 --> 00:06:17,560
Well, I bought it the other day and just bought it.

60
00:06:17,560 --> 00:06:21,240
What do you mean?

61
00:06:22,560 --> 00:06:24,000
Don't you ever use that mama?

62
00:06:27,560 --> 00:06:28,560
Really?

63
00:06:28,780 --> 00:06:35,640
Yes, I have a part-time job at a store like this.

64
00:06:35,640 --> 00:06:36,640
Have you ever done that?

65
00:06:37,400 --> 00:06:42,420
No, stores have an inventory system.

66
00:06:42,420 --> 00:06:49,280
For example, this eyebrow pencil is available in stores.

67
00:06:49,280 --> 00:06:51,860
Arrange 5 points

68
00:06:53,480 --> 00:06:58,720
I have 10 items in stock, and I would like to list 5 of them.
Therefore, I manage it properly using this bar code.

69
00:06:58,720 --> 00:07:05,480
Okay, if I pass this bar code, this is my product.
Or is it a product from another store?

70
00:07:05,480 --> 00:07:09,560
That's what I'm starting to understand, and the same goes for me too.

71
00:07:09,560 --> 00:07:15,380
You can tell right away by pressing the bar code.

72
00:07:15,380 --> 00:07:19,400
It makes a better impression if you say it directly.

73
00:07:30,780 --> 00:07:37,380
I'll get this from the store.

74
00:07:37,380 --> 00:07:41,460
See, Rie, are there really just these two?

75
00:07:42,760 --> 00:07:43,579
Really?

76
00:07:43,580 --> 00:07:44,580
Really?

77
00:07:45,800 --> 00:07:51,760
The other day, high school students had lots of products in their bags.
That's what I said, but it's also great for pockets.

78
00:07:51,760 --> 00:07:53,860
Doesn't it have the pockets you mentioned?

79
00:07:54,860 --> 00:07:57,620
I don't have any pockets, so I just have to stand up.

80
00:08:15,790 --> 00:08:17,430
Doesn't it have pockets or something?

81
00:08:18,890 --> 00:08:25,890
What do you think? Isn't there something hidden inside your clothes?
Others too

82
00:08:27,100 --> 00:08:33,880
I'm not hiding it, but I was lying about it in the first place.
That's a lie

83
00:08:33,880 --> 00:08:38,080
I can't believe Kuko's story. Yes.

84
00:08:38,080 --> 00:08:44,820
What would you do if there was a liar in front of you?
Can you believe the story?

85
00:08:46,040 --> 00:08:52,040
You can't do that, right? Well, let me check what's inside your clothes.

86
00:08:58,670 --> 00:09:05,110
I'm sorry I took two cosmetics.
I don't know, I don't know, I don't know

87
00:09:05,110 --> 00:09:11,910
There may be more, maybe 3, 4, or 5.
Maybe, but no, it's true.

88
00:09:11,910 --> 00:09:18,830
No, I already have time for cram school, so I don't know about that.
yo socchi no capital

89
00:09:18,830 --> 00:09:25,770
Maybe if I take it off, it will fall off.

90
00:09:25,770 --> 00:09:26,990
I can't do it, so just take it off.

91
00:09:33,460 --> 00:09:34,600
There's nothing.

92
00:09:37,260 --> 00:09:38,260
What is this pocket?

93
00:09:40,300 --> 00:09:41,360
There's nothing.

94
00:09:43,040 --> 00:09:44,040
So what's inside the blouse?

95
00:09:45,020 --> 00:09:50,800
As expected, I couldn't see what was inside the blouse. No, I don't know.
ない じゃ ん、 そんな の。 Eh, why? What do you mean you can't see it?

96
00:09:50,800 --> 00:09:51,800
That?

97
00:09:52,300 --> 00:09:54,540
No, I'm sorry. Eh, why are you so strong?

98
00:09:54,860 --> 00:09:55,860
I don't know what it means.

99
00:09:58,300 --> 00:10:05,110
Ah, then let's go. Then, ah, something like a female police officer.
Please check the contents beforehand.

100
00:10:05,110 --> 00:10:11,190
I understand, so please stop calling the police.

101
00:10:11,190 --> 00:10:17,890
What class is this?

102
00:10:17,890 --> 00:10:23,110
I don't want to do that, it's okay if I want to do it for the first time.

103
00:10:35,340 --> 00:10:36,340
Is this okay?

104
00:10:36,400 --> 00:10:39,900
No, I can't understand that.
I don't know if there is no

105
00:11:07,400 --> 00:11:10,540
The blouse certainly looks good. Well then, the bra.
What about Naka?

106
00:11:11,680 --> 00:11:16,460
As expected of a bra... that's why I can't trust you.
No, it's not.

107
00:11:18,440 --> 00:11:19,440
Are you in trouble?

108
00:11:19,980 --> 00:11:23,420
No, if you're in trouble, here's your line. 君 の セ リ フ
That's not it.

109
00:11:24,980 --> 00:11:28,400
As expected, I can't even show that. What?

110
00:11:29,460 --> 00:11:30,600
No... because it's hidden?

111
00:11:30,900 --> 00:11:37,140
No, it's not that... I'm hiding some of my products.
So...do you mean you can't see it?

112
00:11:38,620 --> 00:11:44,720
No, I'm not talking about being embarrassed or embarrassed at all.
Probably already

113
00:11:44,720 --> 00:11:51,520
Shoplifting and money too

114
00:11:51,520 --> 00:11:58,520
For example, you can pay for this product.
Even if you say that

115
00:11:58,520 --> 00:12:02,900
Maybe the 3rd, 4th, 5th eyes are hidden?
Sa

116
00:12:04,070 --> 00:12:07,450
If you run away with that much money, then it's a loss.

117
00:12:07,450 --> 00:12:14,330
But I realized that I didn't really take it.

118
00:12:14,330 --> 00:12:19,650
Now that I understand, all you have to do is throw it.

119
00:12:49,200 --> 00:12:56,040
I fell down.

120
00:12:56,040 --> 00:13:00,840
It's not another product, it's the same one I bought a while ago.
Leeds

121
00:13:00,840 --> 00:13:07,760
Didn't you hear that letter earlier?

122
00:13:07,760 --> 00:13:14,700
Regarding the shelf push system, let's pass the PAN code.
Chi's products

123
00:13:14,700 --> 00:13:16,680
Or not, I know.

124
00:13:17,580 --> 00:13:18,940
Isn't it better to be honest?

125
00:13:19,900 --> 00:13:20,900
Sorry.

126
00:13:26,320 --> 00:13:29,420
You see, it's just photography after all.

127
00:13:31,660 --> 00:13:32,900
I'm sorry.

128
00:13:35,040 --> 00:13:37,400
How many times have you said "I'm sorry"?

129
00:13:40,300 --> 00:13:41,300
Hey.

130
00:13:41,720 --> 00:13:42,720
yes.

131
00:13:43,400 --> 00:13:44,400
but.

132
00:13:45,020 --> 00:13:46,360
Anything goes.

133
00:13:47,080 --> 00:13:53,540
Don't take my coffee like this.
Yo

134
00:13:53,540 --> 00:13:56,520
Are you planning to open your store?

135
00:14:00,900 --> 00:14:06,020
What should I do? I guess this is the police after all.

136
00:14:06,020 --> 00:14:11,800
I called people from the security company, and I also called people from the school.

137
00:14:11,800 --> 00:14:14,780
Everyone is welcome to come.

138
00:14:16,360 --> 00:14:19,040
I'll do anything, please forgive me.

139
00:14:22,960 --> 00:14:23,960
Would you do anything?

140
00:14:25,320 --> 00:14:26,440
I'll do anything.

141
00:14:33,060 --> 00:14:34,060
Huh?

142
00:14:40,180 --> 00:14:41,900
Oh, you said you'd do anything, right?

143
00:14:42,800 --> 00:14:43,800
Yes.

144
00:14:45,090 --> 00:14:51,210
Make sure to leave evidence behind. Say it again. what
But I will do it, so please forgive me. Say it again. Chan

145
00:14:51,210 --> 00:14:52,270
と 自 分 の 意思 で 言 ってる んだ よね。

146
00:14:53,790 --> 00:14:56,230
I will do anything, so please forgive me.

147
00:15:00,150 --> 00:15:01,150
I wonder what I should do.

148
00:15:08,650 --> 00:15:09,650
desk,

149
00:15:10,530 --> 00:15:12,230
Because it's dirty.

150
00:15:15,880 --> 00:15:16,880
Where can I not see it?

151
00:15:28,080 --> 00:15:30,000
What am I not saying?

152
00:15:30,600 --> 00:15:31,600
What did you say?

153
00:15:32,380 --> 00:15:33,380
Elma, what do you think?

154
00:15:34,020 --> 00:15:35,020
What are you saying?

155
00:16:24,260 --> 00:16:25,260
What?

156
00:16:26,720 --> 00:16:27,720
what?

157
00:16:29,140 --> 00:16:32,060
Hey, keep cleaning. Keep cleaning.

158
00:16:38,200 --> 00:16:39,580
Anything good is coming, right?

159
00:16:39,860 --> 00:16:46,660
Come on, stick your butt out even more. See, that's right, that's right.
sorry. permission

160
00:16:46,660 --> 00:16:48,040
Please do so. Look.

161
00:16:50,900 --> 00:16:53,780
This is what I am saying. Push it out even more.

162
00:16:55,520 --> 00:16:58,880
Push it out even more

163
00:16:58,880 --> 00:17:05,780
ttotsu

164
00:17:05,780 --> 00:17:12,760
Who brings it out?

165
00:17:12,760 --> 00:17:13,719
Is it bad?

166
00:17:13,720 --> 00:17:16,280
It's me, right?

167
00:17:30,160 --> 00:17:37,120
Over there, over there, over there, over there, over there, over there, that's amazing
I'm touching

168
00:17:37,120 --> 00:17:38,120
Is that so?

169
00:17:39,080 --> 00:17:46,000
What? When should I not touch it? No, I shouldn't touch it.
I won't say no, I'll do whatever I want whenever I want.

170
00:17:46,000 --> 00:17:52,940
Look, look, look, touch, touch, look, look, look, look, it’s dirty.
It's dirty but it's sexual

171
00:17:52,940 --> 00:17:54,980
What is it?

172
00:17:55,440 --> 00:18:02,320
This is sexual harassment, shoplifting, and a pet.
Weaker crime

173
00:18:02,320 --> 00:18:08,040
It's not like they're going to increase crime, or they're not going to be vulnerable to crime.

174
00:18:08,040 --> 00:18:14,960
It's okay

175
00:18:14,960 --> 00:18:20,600
Please stop it. Oh, this is it.

176
00:18:20,600 --> 00:18:22,620
Right?

177
00:18:27,960 --> 00:18:34,280
Continue wiping, cleaning, wiping, cleaning, wiping, cleaning.
See?

178
00:18:34,280 --> 00:18:38,500
Please don't touch me. Why?

179
00:18:38,880 --> 00:18:45,860
I said I'd do anything, so I guess that's true.
I said I'd do anything, so how about that?

180
00:18:45,860 --> 00:18:50,440
It's okay to touch something, it's okay to touch something, don't touch it, right?

181
00:18:52,400 --> 00:18:54,760
Please forgive me now, eh?

182
00:18:56,970 --> 00:19:01,390
Please forgive me by wiping it. Please forgive me by wiping it.

183
00:19:01,710 --> 00:19:07,450
What should I do? Then, wipe it clean with no panties on.

184
00:19:07,450 --> 00:19:14,110
Look, I wiped it clean with no panties.

185
00:19:14,110 --> 00:19:21,150
Hey,

186
00:19:21,190 --> 00:19:23,510
Why do you eat?

187
00:19:24,730 --> 00:19:31,500
I can't see it. I can't see it. I can't see it. It's okay. Nothing.
I can't see it, so it's fun to do that.

188
00:19:31,500 --> 00:19:35,080
Hurry, hurry!

189
00:19:35,080 --> 00:19:39,460
A little bit

190
00:19:39,460 --> 00:19:47,480
here

191
00:19:47,480 --> 00:19:51,840
Maybe I'm hiding it too. I'm not hiding it. Stop it.

192
00:20:22,090 --> 00:20:29,050
Here, lift it up slowly and hide it.
Maybe not yet.

193
00:20:29,050 --> 00:20:35,630
I'm not hiding it.

194
00:20:35,630 --> 00:20:42,570
Pick up your feet

195
00:20:42,570 --> 00:20:42,730
Stay

196
00:20:42,730 --> 00:20:50,530
Beautiful

197
00:20:50,530 --> 00:20:51,530
麗 に して ん ね

198
00:20:52,520 --> 00:20:57,820
Please don't hesitate, I have to look into it.

199
00:20:57,820 --> 00:21:00,780
Because it's not there anymore

200
00:21:00,780 --> 00:21:07,980
Already

201
00:21:07,980 --> 00:21:14,960
Or not, I decide.

202
00:21:14,960 --> 00:21:19,680
Please stop using that camera.

203
00:21:25,350 --> 00:21:26,370
Will you stop doing that?

204
00:21:28,310 --> 00:21:30,450
Well, let's really check it out! Wait!

205
00:21:34,550 --> 00:21:36,690
What are you doing?

206
00:21:36,890 --> 00:21:38,470
What were you doing just now?

207
00:21:39,750 --> 00:21:40,910
Absolutely not

208
00:22:42,540 --> 00:22:48,260
You said you'd do anything, right? But as expected, something like this happened.
What is that...?

209
00:22:48,520 --> 00:22:49,520
What is this?

210
00:22:50,020 --> 00:22:53,560
No... What is this?

211
00:22:55,020 --> 00:22:57,040
I don't like it... Is this what you mean?

212
00:22:58,580 --> 00:23:02,500
I don't like it... Are you saying you'll do anything? Are you making a fuss?

213
00:23:05,820 --> 00:23:10,840
This isn't a request, it's a command.

214
00:23:50,920 --> 00:23:51,920
reach open

215
00:24:24,139 --> 00:24:25,139
Amazing, this.

216
00:24:29,040 --> 00:24:30,460
I said I'd do anything, huh?

217
00:24:31,760 --> 00:24:32,860
There was evidence left behind.

218
00:24:34,620 --> 00:24:37,160
please forgive me.

219
00:24:38,540 --> 00:24:39,540
If you do, forgive me.

220
00:24:41,440 --> 00:24:42,580
I guess I won't do it again.

221
00:24:44,380 --> 00:24:45,380
If you do, forgive me.

222
00:24:47,200 --> 00:24:48,620
What should I do?

223
00:25:18,280 --> 00:25:19,440
Just open your mouth.

224
00:25:40,330 --> 00:25:42,430
You look so pained, but you're not that hard, right?

225
00:25:44,370 --> 00:25:49,110
Isn't this what you're doing? Why aren't you doing it anyway?

226
00:25:56,630 --> 00:26:01,650
Is it painful?

227
00:26:03,710 --> 00:26:06,270
Is it painful?

228
00:26:07,570 --> 00:26:11,150
It wouldn't be so hard if you just did it yourself.

229
00:26:47,560 --> 00:26:53,500
No, just tell me. Is it okay if you don't lick me?

230
00:26:55,020 --> 00:26:58,260
Is it really that big?

231
00:26:59,500 --> 00:27:04,100
It's very difficult,

232
00:27:04,100 --> 00:27:10,820
It was that big.

233
00:27:10,820 --> 00:27:13,020
If you hold it between your chest

234
00:28:31,630 --> 00:28:38,550
Don't force it, just lick it like you're licking it.
I don't want to lick it.

235
00:28:38,550 --> 00:28:41,950
Why are you saying that now?

236
00:28:42,810 --> 00:28:44,750
If I don't do it anymore, I won't be able to forgive you.

237
00:29:11,690 --> 00:29:16,810
Yes, it can be done.

238
00:29:16,810 --> 00:29:23,670
tto tto

239
00:30:15,709 --> 00:30:16,970
Come out of my butt

240
00:30:39,930 --> 00:30:41,550
That, that's all. What?

241
00:30:41,790 --> 00:30:44,810
What? What? What? What are you trying to do?

242
00:30:46,450 --> 00:30:47,850
It's okay, look.

243
00:30:49,410 --> 00:30:55,910
That's strange. Why is it so easy to enter?

244
00:30:56,550 --> 00:30:57,550
Wait a minute.

245
00:30:59,810 --> 00:31:05,410
What are you doing?

246
00:31:07,290 --> 00:31:08,510
I set the tempo.

247
00:31:12,490 --> 00:31:14,570
I feel like it's painful to lick it.

248
00:31:14,570 --> 00:31:23,450
Just?

249
00:31:23,710 --> 00:31:26,590
Who?

250
00:31:27,090 --> 00:31:31,710
It's my fault, but it's okay.

251
00:31:31,710 --> 00:31:38,670
ご め んな

252
00:31:38,670 --> 00:31:39,670
Sai-kun ga

253
00:31:44,910 --> 00:31:45,430
Ah ah

254
00:31:45,430 --> 00:31:56,690
Oh

255
00:31:56,690 --> 00:31:57,690
Ah ah

256
00:34:48,489 --> 00:34:49,489
Do this next time.

257
00:35:54,220 --> 00:35:57,980
It hurts where it's stinging me now, so come on.

258
00:35:58,720 --> 00:36:03,260
That's right, that's right, you can do that.

259
00:36:56,970 --> 00:36:59,510
Are you going to do anything today?

260
00:37:34,940 --> 00:37:36,800
It moves a lot when you touch here.

261
00:41:40,080 --> 00:41:41,080
Who told you that you can do whatever you want?

262
00:41:43,960 --> 00:41:44,960
It's you, right?

263
00:41:45,500 --> 00:41:50,680
Even you can forgive me now, right?

264
00:41:52,580 --> 00:41:56,840
Haven't you decided whether to forgive or not?

265
00:41:57,500 --> 00:42:03,300
Huh? You haven't decided yet, right? That's right, that's why now.

266
00:42:03,300 --> 00:42:09,020
After that, the school, parents, etc.

267
00:42:10,540 --> 00:42:15,380
If you don't want to be left alone, even if I call you,
Come!

268
00:42:15,380 --> 00:42:20,560
Here?

269
00:42:23,780 --> 00:42:24,780
What?

270
00:42:27,020 --> 00:42:28,340
You'll come whenever I call you, right?

271
00:42:30,400 --> 00:42:37,160
Okay, okay then, go home today.

272
00:42:54,339 --> 00:42:55,339
60 yen.

273
00:42:58,360 --> 00:42:59,360
You can sell it now.

274
00:43:01,240 --> 00:43:03,840
There are projects out there.

275
00:43:04,900 --> 00:43:05,900
yes.

276
00:43:06,280 --> 00:43:07,280
それで 買 える の?

