00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM

1
00:00:01,469 --> 00:00:03,402
<i>It was a beautiful morning</i>

2
00:00:03,437 --> 00:00:04,503
<i>in East Texas.</i>

3
00:00:08,542 --> 00:00:10,342
<i>The kind of morning
that makes you want to get up,</i>

4
00:00:10,377 --> 00:00:13,578
<i>to dress yourself
and test this acceleration </i>

5
00:00:13,613 --> 00:00:18,116
<i>due to gravity which does not depend
of the movement of an object.</i>

6
00:00:18,151 --> 00:00:19,718
I love Saturday.

7
00:00:19,753 --> 00:00:22,387
<i>The Earth causes the same
gravitational acceleration </i>

8
00:00:22,422 --> 00:00:24,222
<i>anything,</i>

9
00:00:24,257 --> 00:00:27,526
<i>even a doll
and a flying ping-pong ball.</i>

10
00:00:27,561 --> 00:00:29,394
<i>It’s rare for a man of science</i>

11
00:00:29,429 --> 00:00:33,298
<i>say "yay" when you mean it, but...</i>

12
00:00:33,333 --> 00:00:35,200
Yay.

13
00:00:39,339 --> 00:00:40,672
Hello, Herschel.

14
00:00:40,707 --> 00:00:42,674
You haven't seen a dog

15
00:00:42,709 --> 00:00:44,376
wander around?

16
00:00:44,411 --> 00:00:46,578
No. Do you have a dog?

17
00:00:46,613 --> 00:00:48,513
Somehow. We collected it
after my brother-in-law

18
00:00:48,548 --> 00:00:51,183
had to leave to live
in a protected residence.

19
00:00:51,218 --> 00:00:54,052
That looks nice,
are animals prohibited?

20
00:00:54,087 --> 00:00:55,053
He is in prison.

21
00:00:55,088 --> 00:00:56,188
Of course.

22
00:00:56,223 --> 00:00:57,322
<i>In physics,</i>

23
00:00:57,357 --> 00:00:58,590
<i>there is nothing better</i>

24
00:00:58,625 --> 00:01:00,225
<i>than predicting an outcome.</i>

25
00:01:00,260 --> 00:01:02,060
<i>I love predictability.</i>

26
00:01:02,095 --> 00:01:04,196
<i>The force of gravity: predictable.</i>

27
00:01:04,231 --> 00:01:06,598
<i>Nuclear fusion: predictable.</i>

28
00:01:06,633 --> 00:01:09,067
<i>My brother peeing in the shower:</i>

29
00:01:09,102 --> 00:01:10,735
<i>Repugnant, but predictable.</i>

30
00:01:10,770 --> 00:01:12,537
<i>What is not predictable:</i>

31
00:01:12,572 --> 00:01:15,340
<i>dogs.</i>

32
00:01:15,375 --> 00:01:17,342
<i>I have always been afraid of dogs.</i>

33
00:01:17,377 --> 00:01:21,346
<i>For me, they're just big ones
hairy question marks.</i>

34
00:01:21,381 --> 00:01:23,081
<i>Question marks
with teeth.</i>

35
00:01:28,855 --> 00:01:33,258
<i>In critical situations,
I often lost consciousness.</i>

36
00:01:34,761 --> 00:01:37,195
<i>This time,
I just lost my voice.</i>

37
00:01:37,230 --> 00:01:38,497
for help.

38
00:01:38,532 --> 00:01:41,299
Please help me.

39
00:01:41,334 --> 00:01:44,236
Sync by Rodash
Translated by the community
www.MY-SUBS.com

40
00:01:58,752 --> 00:02:00,585
<i>I just admired</i>

41
00:02:00,620 --> 00:02:03,355
<i>the unique cane
by Old Old Smurf.</i>

42
00:02:03,390 --> 00:02:05,090
<i>Smurf-a-loo-loo.</i>

43
00:02:05,125 --> 00:02:06,224
<i>It's not my cane.</i>

44
00:02:06,259 --> 00:02:07,359
Lunch is ready.

45
00:02:07,394 --> 00:02:08,660
Can you go get your brother?

46
00:02:08,695 --> 00:02:10,295
I watch TV.

47
00:02:10,330 --> 00:02:11,663
Go ahead.

48
00:02:11,698 --> 00:02:15,333
It's me who smurfs everything
in this house.

49
00:02:15,368 --> 00:02:16,835
I heard.

50
00:02:16,870 --> 00:02:18,503
I said “smurf”.

51
00:02:18,538 --> 00:02:20,338
I heard the way you said it.

52
00:02:21,775 --> 00:02:24,209
She can remove her crust
all alone.

53
00:02:26,146 --> 00:02:28,413
Who are you?

54
00:02:28,448 --> 00:02:29,781
You're so cute.

55
00:02:29,816 --> 00:02:32,684
Be careful.

56
00:02:32,719 --> 00:02:34,419
What are you doing up there?

57
00:02:34,454 --> 00:02:36,354
I stay alive.

58
00:02:36,389 --> 00:02:38,190
Whose dog is this?

59
00:02:38,225 --> 00:02:39,658
I don't know.
Go get help.

60
00:02:39,693 --> 00:02:41,259
How did he get into the garage?

61
00:02:41,294 --> 00:02:43,361
Go get help, please.

62
00:02:43,396 --> 00:02:44,496
We could keep it.

63
00:02:44,531 --> 00:02:46,631
I beg you,
go get help now.

64
00:02:46,666 --> 00:02:49,367
I have to tell you something first.

65
00:02:49,402 --> 00:02:50,635
What ?

66
00:02:50,670 --> 00:02:52,471
Lunch is ready.

67
00:02:56,776 --> 00:02:58,543
Did you see that?

68
00:02:58,578 --> 00:03:00,245
What kind of dog gnaws wood?

69
00:03:00,280 --> 00:03:01,813
You feed him, right?

70
00:03:01,848 --> 00:03:03,348
Maybe he's teething.

71
00:03:03,383 --> 00:03:04,549
When Billy was little,

72
00:03:04,584 --> 00:03:06,151
he chewed on his park.

73
00:03:06,186 --> 00:03:08,153
- It's true ?
- He only had three teeth.

74
00:03:08,188 --> 00:03:10,222
He mainly chewed him out.

75
00:03:10,257 --> 00:03:12,490
How are you going to fix this?

76
00:03:12,525 --> 00:03:13,825
I think I'm going to recap it,

77
00:03:13,860 --> 00:03:15,560
put a fence...

78
00:03:15,595 --> 00:03:17,596
Like that,
he won't bite him anymore.

79
00:03:21,968 --> 00:03:24,669
Was this hole always there?

80
00:03:26,439 --> 00:03:29,274
No, my son, it's a new hole.

81
00:03:30,310 --> 00:03:32,778
Anyone else afraid of heights?

82
00:03:45,258 --> 00:03:47,192
Why didn't you call for help?

83
00:03:47,227 --> 00:03:49,928
I tried,
but no sound came out.

84
00:03:49,963 --> 00:03:51,596
My poor darling.

85
00:03:51,631 --> 00:03:53,198
It's very dirty up there.

86
00:03:53,233 --> 00:03:55,634
It's dad or you
who cleans the garage?

87
00:03:55,669 --> 00:03:56,768
Don't worry about that.

88
00:03:56,803 --> 00:03:58,270
Here, some tea.

89
00:03:58,305 --> 00:03:59,838
Chamomile?

90
00:03:59,873 --> 00:04:00,872
A teaspoon of honey?

91
00:04:01,908 --> 00:04:03,441
An ice cube to cool it?

92
00:04:03,476 --> 00:04:04,709
I put two.

93
00:04:04,744 --> 00:04:07,012
You had your dose of emotion.

94
00:04:11,351 --> 00:04:12,951
I prefer an ice cube.

95
00:04:12,986 --> 00:04:14,453
Drink it.

96
00:04:16,256 --> 00:04:18,757
It's nice when the children
are in bed

97
00:04:18,792 --> 00:04:22,327
and we can relax.

98
00:04:22,362 --> 00:04:25,330
I'm not even going to answer.

99
00:04:25,365 --> 00:04:27,732
He finally fell asleep.

100
00:04:27,767 --> 00:04:29,367
He is still shocked.

101
00:04:29,402 --> 00:04:30,602
Maybe having

102
00:04:30,637 --> 00:04:32,604
this mutt next door isn't so bad.

103
00:04:32,639 --> 00:04:34,539
Shelly could finish
by getting used to it.

104
00:04:34,574 --> 00:04:35,740
It's true.

105
00:04:35,775 --> 00:04:36,941
You remember
when we all panicked

106
00:04:36,976 --> 00:04:38,677
because of the fruit
at the bottom of the yogurt?

107
00:04:38,712 --> 00:04:40,478
Now he eats it without any problem.

108
00:04:40,513 --> 00:04:41,780
He makes me stir them anyway.

109
00:04:41,815 --> 00:04:42,914
Maybe
that you could start

110
00:04:42,949 --> 00:04:44,983
with a small animal
and go there in stages.

111
00:04:45,018 --> 00:04:46,318
Like a turtle.

112
00:04:46,353 --> 00:04:47,986
He says they transmit
salmonella.

113
00:04:48,021 --> 00:04:49,254
A gerbil?

114
00:04:49,289 --> 00:04:50,889
Apparently,
they caused the plague.

115
00:04:50,924 --> 00:04:52,457
A bird?

116
00:04:52,492 --> 00:04:53,591
This one, I know.

117
00:04:53,626 --> 00:04:55,627
He would steal her hair
to make its nest.

118
00:05:10,610 --> 00:05:12,711
Mom !

119
00:05:12,746 --> 00:05:16,314
<i>At least this time,
the sound came out.</i>

120
00:05:16,349 --> 00:05:18,317
<i>I call that progress.</i>

121
00:05:29,863 --> 00:05:31,296
What is happening?

122
00:05:31,331 --> 00:05:32,731
Your dog came into our house.

123
00:05:32,766 --> 00:05:34,299
How did he do it?

124
00:05:34,334 --> 00:05:35,934
He slipped through the window.

125
00:05:35,969 --> 00:05:37,369
You think
that he has eaten away at the wood again?

126
00:05:37,800 --> 00:05:39,771
I just know
that Sheldon shouted at the dog,

127
00:05:39,806 --> 00:05:41,439
and that Mary shouted at me.

128
00:05:41,474 --> 00:05:43,875
And there I look at you in your underwear.

129
00:05:43,910 --> 00:05:45,610
Herschel, what's going on?

130
00:05:48,047 --> 00:05:49,080
Bucky entered their house.

131
00:05:49,115 --> 00:05:50,849
It's funny.

132
00:05:50,884 --> 00:05:53,752
Perhaps it will be one day,
but not for now.

133
00:05:53,787 --> 00:05:55,053
I'm really sorry.

134
00:05:55,088 --> 00:05:56,955
I'll tie it up,
This won't happen again.

135
00:05:56,990 --> 00:05:58,056
Good night.

136
00:05:59,426 --> 00:06:01,893
You're not going to believe it.
Look at.

137
00:06:01,928 --> 00:06:04,629
Their dog left
a dead squirrel in our living room.

138
00:06:04,664 --> 00:06:06,631
He's a hunting dog.

139
00:06:06,666 --> 00:06:07,966
I think that means
that he likes you.

140
00:06:08,135 --> 00:06:10,702
His affection doesn't interest me.

141
00:06:10,737 --> 00:06:13,738
What interests me is that dogs
and the rodents stay outside.

142
00:06:13,773 --> 00:06:15,006
Wait.

143
00:06:15,041 --> 00:06:16,408
How do we know it's Bucky

144
00:06:16,443 --> 00:06:17,642
who left this squirrel
at your place?

145
00:06:17,677 --> 00:06:19,577
Maybe this squirrel
was already there.

146
00:06:19,612 --> 00:06:23,047
Why would there be
a dead squirrel in my living room?

147
00:06:23,082 --> 00:06:24,783
I don't know
what kind of house you have.

148
00:06:25,686 --> 00:06:27,786
My house is spotless.

149
00:06:27,821 --> 00:06:29,053
George, tell them.

150
00:06:29,088 --> 00:06:31,122
She has a beautiful house.

151
00:06:31,157 --> 00:06:33,358
Honey, it's definitely Bucky.

152
00:06:33,393 --> 00:06:35,393
- Which side are you on?
- Yours, always.

153
00:06:36,563 --> 00:06:37,595
Everyone is angry,
it's late.

154
00:06:37,630 --> 00:06:39,097
Maybe we should
stop there for this evening?

155
00:06:39,132 --> 00:06:41,065
It's a good idea.

156
00:06:41,100 --> 00:06:42,667
Keep your dog away from my son.

157
00:06:42,702 --> 00:06:44,502
- There you go, you continue.
- I apologize,

158
00:06:44,537 --> 00:06:45,770
but their dog got in
at our place.

159
00:06:45,840 --> 00:06:48,039
It's probably your brother
who taught him.

160
00:06:48,074 --> 00:06:49,541
How dare you?

161
00:06:49,576 --> 00:06:51,876
I think it's time
to stop.

162
00:06:51,911 --> 00:06:53,678
How do we know that your son

163
00:06:53,713 --> 00:06:56,815
didn't lure Bucky inside
to use as a guinea pig?

164
00:06:56,850 --> 00:06:58,750
My son was sleeping in his bed,
and you have some nerve...

165
00:07:03,456 --> 00:07:04,823
Good night, George!

166
00:07:04,858 --> 00:07:05,890
Good night.

167
00:07:10,697 --> 00:07:12,096
I don't understand why
this dog

168
00:07:12,131 --> 00:07:13,832
is so interested in Sheldon.

169
00:07:13,867 --> 00:07:16,468
Maybe Bucky likes the smell?

170
00:07:16,503 --> 00:07:18,403
Your brother washes three times a day.

171
00:07:18,438 --> 00:07:20,038
It has no smell.

172
00:07:20,073 --> 00:07:21,172
The pound.

173
00:07:22,675 --> 00:07:25,677
No, you don't want
call the pound.

174
00:07:25,712 --> 00:07:27,779
- Why not ?
- Because

175
00:07:27,814 --> 00:07:29,914
you live next to these people.

176
00:07:29,949 --> 00:07:33,918
They called the police when Georgie
played the music too loud.

177
00:07:33,953 --> 00:07:36,988
Maybe it was them,
maybe it was me.

178
00:07:37,023 --> 00:07:37,956
No matter,

179
00:07:37,991 --> 00:07:39,491
you can't throw away

180
00:07:39,526 --> 00:07:40,925
fuel to the fire.

181
00:07:40,960 --> 00:07:42,193
They lit this fire,

182
00:07:42,228 --> 00:07:43,928
and now,
they will get burned.

183
00:07:43,963 --> 00:07:46,564
I think you drank
enough coffee.

184
00:07:46,599 --> 00:07:49,734
Why don't you leave me
go talk to Brenda

185
00:07:49,769 --> 00:07:50,935
and fix things?

186
00:07:50,970 --> 00:07:52,504
Why do you think
that she will listen to you?

187
00:07:52,539 --> 00:07:54,806
Because
people love me more than you.

188
00:07:54,841 --> 00:07:56,875
People like me.

189
00:07:56,910 --> 00:07:59,010
I didn't say they didn't love you,
I said they preferred me.

190
00:07:59,045 --> 00:08:00,011
No matter,

191
00:08:00,046 --> 00:08:01,746
I see her all the time at the bowling alley.

192
00:08:01,781 --> 00:08:03,581
I know how to do it.

193
00:08:03,616 --> 00:08:04,749
Very good.

194
00:08:04,784 --> 00:08:06,251
THANKS.

195
00:08:10,890 --> 00:08:13,892
Many people like me.

196
00:08:18,932 --> 00:08:21,032
How are you?

197
00:08:21,067 --> 00:08:24,602
Your daughter is a pain in the ass,
that's how it's going.

198
00:08:26,639 --> 00:08:28,006
You don't beat around the bush.

199
00:08:28,041 --> 00:08:30,141
I always liked that about you.

200
00:08:30,176 --> 00:08:31,776
Connie, it’s been a long evening.

201
00:08:31,811 --> 00:08:34,245
Unless you want to play,
That doesn't interest me.

202
00:08:35,882 --> 00:08:38,616
Let me offer you a drink
and we discuss.

203
00:08:38,651 --> 00:08:40,919
I'm no longer on your side
that you think so.

204
00:08:40,954 --> 00:08:42,053
Oddly enough,

205
00:08:42,088 --> 00:08:44,556
- I doubt it.
- It's true.

206
00:08:44,591 --> 00:08:48,159
You don't think I recognize
that Mary maybe a little...

207
00:08:48,194 --> 00:08:49,994
A self-righteous bitch?

208
00:08:50,029 --> 00:08:52,864
I was going to say "difficult",
but go for yours.

209
00:08:52,899 --> 00:08:55,000
It rhymes well.

210
00:08:58,037 --> 00:08:59,704
Brenda, it's by far

211
00:08:59,739 --> 00:09:02,140
the best Margarita
of all the bowling alleys in town.

212
00:09:02,175 --> 00:09:03,741
Since when

213
00:09:03,776 --> 00:09:05,944
Are you married to Herschel?
18, 19 years old?

214
00:09:05,979 --> 00:09:08,580
19, but it feels like
It's been 30 years.

215
00:09:08,615 --> 00:09:10,815
You make a beautiful couple.

216
00:09:11,985 --> 00:09:13,618
I wanted to thank you

217
00:09:13,653 --> 00:09:16,154
to be so patient and kind
with my daughter and her family

218
00:09:16,189 --> 00:09:17,722
since they moved in.

219
00:09:17,757 --> 00:09:19,557
- It's nothing.
- Yes,

220
00:09:19,592 --> 00:09:20,892
it must be said.

221
00:09:20,927 --> 00:09:23,995
Mary works hard to raise
these three children,

222
00:09:24,030 --> 00:09:27,532
including a somewhat special one.

223
00:09:27,567 --> 00:09:29,233
I see that.

224
00:09:29,268 --> 00:09:32,837
And have nice neighbors
makes all the difference.

225
00:09:32,872 --> 00:09:34,105
We try.

226
00:09:34,140 --> 00:09:37,308
And I know you know
how stressful it is,

227
00:09:37,343 --> 00:09:39,143
since you have a child yourself

228
00:09:39,178 --> 00:09:42,180
which is special in its own way.

229
00:09:42,215 --> 00:09:43,982
What do you mean?

230
00:09:44,017 --> 00:09:48,052
I know
that Billy is a great little boy,

231
00:09:48,087 --> 00:09:51,189
but I'm sure he caused you

232
00:09:51,224 --> 00:09:53,057
some problems.

233
00:09:53,092 --> 00:09:54,959
If there is indeed a strange child
in the neighborhood,

234
00:09:54,994 --> 00:09:56,728
he's your grandson.

235
00:09:56,763 --> 00:10:00,598
I said "special", not "weird".

236
00:10:00,633 --> 00:10:01,699
I heard you.

237
00:10:01,734 --> 00:10:02,934
I said "weird."

238
00:10:04,904 --> 00:10:06,871
You don't mean
that my grandson is weird

239
00:10:06,906 --> 00:10:09,273
while I offered you
a large Margarita.

240
00:10:09,308 --> 00:10:11,776
I'm sorry
but you shouldn't have assumed

241
00:10:11,811 --> 00:10:13,778
that there is something wrong
at my Billy's.

242
00:10:13,813 --> 00:10:15,913
Honey, that's not a guess.

243
00:10:15,948 --> 00:10:17,882
I saw the boy
sitting in the ground

244
00:10:17,917 --> 00:10:20,318
eating
her navel fluff.

245
00:10:28,127 --> 00:10:30,628
Seriously, mom?
Is this how you put out the fire?

246
00:10:30,663 --> 00:10:33,031
At least she suffered the worst.

247
00:10:33,066 --> 00:10:34,232
Why do you say that?

248
00:10:34,267 --> 00:10:36,901
I snatched him
a large lock of hair.

249
00:10:38,371 --> 00:10:40,138
It will be cured in a week.

250
00:10:40,173 --> 00:10:42,907
She will wear a hat
until Labor Day.

251
00:10:44,210 --> 00:10:46,177
I want to be like you
when I grow up.

252
00:10:46,212 --> 00:10:47,979
- No, you don't want to.
- Draw again.

253
00:10:58,691 --> 00:11:00,058
Excuse me, Mrs. Hutchins?

254
00:11:02,161 --> 00:11:04,262
Do you have a book to recommend to me?
on the fight against phobias?

255
00:11:04,297 --> 00:11:07,065
It's in the section
personal development.

256
00:11:07,100 --> 00:11:10,068
Follow me, I've read them all.

257
00:11:10,103 --> 00:11:12,737
- A phobia in particular?
- The dogs.

258
00:11:12,772 --> 00:11:14,839
Cynophobia.
She is interesting.

259
00:11:14,874 --> 00:11:17,408
You knew
that there are more than 50 million dogs

260
00:11:17,443 --> 00:11:18,976
just in the United States?

261
00:11:19,011 --> 00:11:21,379
That's 50 million too much.

262
00:11:21,414 --> 00:11:24,148
Hold. I read this one
to help me with my haptophobia.

263
00:11:24,183 --> 00:11:28,219
The fear of being touched. I have it too.
Was it useful to you?

264
00:11:28,254 --> 00:11:31,723
When someone wants
touch me,

265
00:11:31,758 --> 00:11:33,158
we'll see.

266
00:11:36,395 --> 00:11:37,862
<i>The fundamental principle</i>

267
00:11:37,897 --> 00:11:39,697
<i>from the book was that phobias</i>

268
00:11:39,732 --> 00:11:41,833
<i>were overcome
through progressive steps</i>

269
00:11:41,868 --> 00:11:44,302
<i>in order to be able to confront
the phobia in question.</i>

270
00:11:44,337 --> 00:11:47,371
<i>For my part, I started
by watching a show</i>

271
00:11:47,406 --> 00:11:50,074
<i>who was adored
by all the children of the world,</i>

272
00:11:50,109 --> 00:11:53,244
<i>but who, for me,
was a source of nightmares. </i>

273
00:11:53,279 --> 00:11:56,013
<i>Scooby-Doo!</i>

274
00:11:56,048 --> 00:11:59,250
<i>The next step
was to approach</i>

275
00:11:59,285 --> 00:12:02,053
<i>real dogs.</i>

276
00:12:02,088 --> 00:12:04,756
<i>Although it was
Through a window.</i>

277
00:12:04,791 --> 00:12:06,157
That's enough.

278
00:12:06,192 --> 00:12:07,325
<i>And finally,</i>

279
00:12:07,360 --> 00:12:10,128
<i>an encounter of the third type,</i>

280
00:12:10,163 --> 00:12:12,730
<i>physical contact
with a member of the canine species.</i>

281
00:12:12,765 --> 00:12:17,201
Hello, I would like to talk
with the veterinarian.

282
00:12:17,236 --> 00:12:19,437
I was hoping you would have
one or two dogs

283
00:12:19,472 --> 00:12:22,707
under anesthesia that I could
approach and caress.

284
00:12:22,742 --> 00:12:24,275
Of course, I'm patient.

285
00:12:24,310 --> 00:12:26,277
Who are you talking to?

286
00:12:26,312 --> 00:12:28,412
at the veterinary clinic
of Medford.

287
00:12:28,447 --> 00:12:30,148
For what ?

288
00:12:30,183 --> 00:12:31,883
I'm trying to overcome
my fear of dogs

289
00:12:31,918 --> 00:12:34,285
before it affects
our family more.

290
00:12:34,320 --> 00:12:36,921
Honey, you don't have to worry
of how it affects us.

291
00:12:36,956 --> 00:12:39,757
Grandma got hit in the face
Because of me.

292
00:12:39,792 --> 00:12:43,761
No, it wasn't because of you,
and for info,

293
00:12:43,796 --> 00:12:45,930
your granny gets hit in the face
all the time.

294
00:12:45,965 --> 00:12:47,465
I always think
that I need to take

295
00:12:47,500 --> 00:12:49,200
a sort of positive measure.

296
00:12:50,837 --> 00:12:52,370
It's a shame.

297
00:12:52,405 --> 00:12:56,307
And a little sweet one
who has just died of old age?

298
00:12:56,342 --> 00:12:58,042
That's enough.

299
00:12:58,077 --> 00:13:00,478
Excuse me.

300
00:13:07,854 --> 00:13:09,487
It is written here in Mark 12.31

301
00:13:09,522 --> 00:13:10,888
that "You will love your neighbor

302
00:13:10,923 --> 00:13:12,957
like yourself."

303
00:13:12,992 --> 00:13:15,960
Who would like to try to guess
what does that mean? Missy?

304
00:13:15,995 --> 00:13:18,729
That means you have to be kind
with our neighbors.

305
00:13:18,764 --> 00:13:19,864
That's okay.

306
00:13:19,899 --> 00:13:22,166
But the rest
can go to hell.

307
00:13:22,201 --> 00:13:24,602
We don't use that language here.

308
00:13:25,771 --> 00:13:27,205
And if you think about it,
in this world,

309
00:13:27,240 --> 00:13:31,008
with all means of transport,
everyone is your neighbor.

310
00:13:32,645 --> 00:13:34,011
How do we love
our neighbors

311
00:13:34,046 --> 00:13:35,947
when our mothers hate each other?

312
00:13:35,982 --> 00:13:38,149
- Who does your mom hate?
- Your mom.

313
00:13:38,184 --> 00:13:41,352
My mom hates your mom.
The world is small.

314
00:13:41,387 --> 00:13:42,820
Wait a second.

315
00:13:42,855 --> 00:13:44,322
My mom also hates your grandmother.

316
00:13:44,357 --> 00:13:45,923
Because she lost
a fight against her.

317
00:13:45,958 --> 00:13:48,960
No, she won.
She told me.

318
00:13:48,995 --> 00:13:50,795
It's okay, we'll stop.

319
00:13:50,830 --> 00:13:53,030
It may be difficult
to understand,

320
00:13:53,065 --> 00:13:55,032
but live a sweet Christian life

321
00:13:55,067 --> 00:13:57,669
is not always simple.

322
00:13:59,972 --> 00:14:02,774
My mom is not crazy about you
neither.

323
00:14:04,977 --> 00:14:08,312
Love your neighbor, okay?

324
00:14:08,347 --> 00:14:11,082
I am more than willing
to close your eyes

325
00:14:11,117 --> 00:14:13,050
when my parishioners
don't get along.

326
00:14:13,085 --> 00:14:15,786
This kind of thing happens,
but when it becomes a problem

327
00:14:15,821 --> 00:14:18,322
for children,
so I have to intervene.

328
00:14:18,357 --> 00:14:20,791
There is no problem,

329
00:14:20,826 --> 00:14:23,060
except that these two think
that they are better than me.

330
00:14:23,095 --> 00:14:24,395
I don't think so, I know it.

331
00:14:24,430 --> 00:14:25,930
I gave your mother a good slap.

332
00:14:25,965 --> 00:14:27,131
I can give you one too.

333
00:14:27,166 --> 00:14:29,400
That's pretty big coming from someone
who hides his baldness.

334
00:14:29,435 --> 00:14:30,801
Ladies.

335
00:14:30,836 --> 00:14:32,937
Should I remind you
that we are Christians?

336
00:14:32,972 --> 00:14:35,206
In all our behavior,
our actions,

337
00:14:35,241 --> 00:14:38,709
we must constantly
ask us the question:

338
00:14:38,744 --> 00:14:40,411
“What would Jesus do?”

339
00:14:40,446 --> 00:14:41,712
Can I say something?

340
00:14:41,747 --> 00:14:43,080
Would Jesus say it?

341
00:14:43,115 --> 00:14:44,983
Let it go.

342
00:14:47,119 --> 00:14:48,419
<i>In my life,</i>

343
00:14:48,454 --> 00:14:52,223
<i>I have often been accused
to be a coward,</i>

344
00:14:52,258 --> 00:14:55,460
<i>and most of the time,
these accusations were correct.</i>

345
00:14:57,296 --> 00:15:01,265
<i>But there were times
where I showed courage.</i>

346
00:15:01,300 --> 00:15:04,302
<i>This is one of them.</i>

347
00:15:14,080 --> 00:15:16,747
Please be a good dog.

348
00:15:16,782 --> 00:15:18,983
Please.

349
00:15:19,018 --> 00:15:21,852
Often, when we don't like
someone,

350
00:15:21,887 --> 00:15:24,088
what happens
we see something in them

351
00:15:24,123 --> 00:15:25,856
that we don't like about us.

352
00:15:25,891 --> 00:15:27,258
What do you say?

353
00:15:27,293 --> 00:15:29,393
Really ?
Is it so hard to understand?

354
00:15:30,496 --> 00:15:31,829
I say,

355
00:15:31,864 --> 00:15:34,131
that you surely have
more in common than you think.

356
00:15:34,166 --> 00:15:36,400
Don't tell them
that their child is “special”.

357
00:15:36,435 --> 00:15:39,037
She doesn't like it.

358
00:15:42,475 --> 00:15:45,209
Let's go.

359
00:15:45,244 --> 00:15:49,447
Pet the dog.

360
00:16:04,530 --> 00:16:07,498
I'm getting there.

361
00:16:07,533 --> 00:16:10,234
I pet a dog.

362
00:16:10,269 --> 00:16:13,304
I overcame my phobia.

363
00:16:13,339 --> 00:16:16,974
You are a good dog.

364
00:16:19,211 --> 00:16:21,946
I apologize
for the mean things I said to you.

365
00:16:23,949 --> 00:16:25,483
Me too.

366
00:16:26,952 --> 00:16:27,985
Connie?

367
00:16:28,020 --> 00:16:29,787
Yes ?

368
00:16:29,822 --> 00:16:31,922
Nothing to add?

369
00:16:31,957 --> 00:16:34,492
Not particularly.

370
00:16:34,527 --> 00:16:36,227
Mom.

371
00:16:39,532 --> 00:16:41,766
I apologize for what I said.

372
00:16:41,801 --> 00:16:45,370
and for what happened
at the bowling alley.

373
00:16:46,939 --> 00:16:49,073
Me too.

374
00:16:50,476 --> 00:16:51,942
Hold.

375
00:16:51,977 --> 00:16:53,978
I think it comes from your skull.

376
00:16:57,917 --> 00:17:00,351
He let me go!

377
00:17:00,386 --> 00:17:02,086
The dog licked his tongue!

378
00:17:02,121 --> 00:17:03,954
I still have the taste!

379
00:17:03,989 --> 00:17:07,158
Call for help!

380
00:17:07,193 --> 00:17:10,294
I think Jesus
should go check it out.

381
00:17:14,934 --> 00:17:16,867
How are you, baby?

382
00:17:16,902 --> 00:17:20,438
That's okay, but we're going to need
no more Listerine.

383
00:17:23,576 --> 00:17:26,844
I'm proud of him for trying
to overcome this damn phobia.

384
00:17:26,879 --> 00:17:28,379
You should tell him.

385
00:17:28,414 --> 00:17:31,215
I would
if he leaves this bathroom.

386
00:17:31,250 --> 00:17:34,852
I don't understand
why Sheldon is so attracted to this dog.

387
00:17:34,887 --> 00:17:36,253
No idea.

388
00:17:36,288 --> 00:17:38,456
Is its owner in prison?

389
00:17:38,491 --> 00:17:41,025
I wonder what kind
it's about guys.

390
00:18:04,316 --> 00:18:07,084
It's a mystery.

391
00:18:07,119 --> 00:18:09,921
I guess we'll never know.

392
00:18:15,194 --> 00:18:16,327
My darling.

393
00:18:16,362 --> 00:18:19,330
I bought you something
to help you

394
00:18:19,365 --> 00:18:21,465
to overcome your fear of animals.

395
00:18:21,500 --> 00:18:23,434
A tranquilizer gun?

396
00:18:23,469 --> 00:18:26,037
A fish.

397
00:18:30,276 --> 00:18:31,575
For what ?

398
00:18:31,610 --> 00:18:34,578
I thought you could start
small then go in stages.

399
00:18:34,613 --> 00:18:38,048
Look, he's quite cute.

400
00:18:38,083 --> 00:18:42,553
He doesn't even care
of my presence. I like him.

401
00:18:42,588 --> 00:18:44,622
What are you going to call it?

402
00:18:44,657 --> 00:18:46,323
Fish.

403
00:18:46,358 --> 00:18:47,525
Fish ?

404
00:18:47,560 --> 00:18:49,994
I'm not ready to get attached.

405
00:18:51,363 --> 00:18:53,063
Fish are pretty boring.

406
00:18:53,098 --> 00:18:55,266
I know, isn't it great?

407
00:18:55,301 --> 00:18:56,600
But you can't even pet them.

408
00:18:56,635 --> 00:18:59,937
Maybe so.

409
00:19:01,407 --> 00:19:02,506
Baby, what's happening?

410
00:19:02,541 --> 00:19:06,210
I tried to pet Fish!
It's so gooey!

411
00:19:06,245 --> 00:19:08,479
It's a fish.

412
00:19:08,514 --> 00:19:12,082
I put my finger on the surface
from the aquarium, I touched it

413
00:19:12,117 --> 00:19:13,150
and he bit me.

414
00:19:13,185 --> 00:19:15,019
I'm sure he didn't bite you.

415
00:19:15,054 --> 00:19:16,153
I can't breathe.

416
00:19:16,188 --> 00:19:19,957
His fish blood mixes
to my human blood.

417
00:19:19,992 --> 00:19:22,560
Maybe he was just trying
to give you a kiss.

418
00:19:22,595 --> 00:19:25,229
No. He hates me.
I never want to see him again.

419
00:19:25,264 --> 00:19:26,564
You are ridiculous.

420
00:19:26,599 --> 00:19:28,399
Fish like that
do not bite.

421
00:19:29,568 --> 00:19:32,002
Look at. See? It is harmless.

422
00:19:32,037 --> 00:19:34,038
You bastard!

423
00:19:34,073 --> 00:19:35,406
Dad killed my fish!

424
00:19:36,542 --> 00:19:38,509
It's going to be okay.

425
00:19:38,544 --> 00:19:40,545
Just put it back
in the jar.

426
00:20:43,148 --> 00:22:35,812
Synchronized by Rodash
Translated by the community
www.MY-SUBS.com


