1
00:00:02,933 --> 00:00:04,064
[dripping rain][labored breathing]

2
00:00:10,114 --> 00:00:12,116
CLEMONS: Yeah, that car is toast.

3
00:00:12,246 --> 00:00:14,509
Good job, Sully, good job.

4
00:00:14,640 --> 00:00:16,294
Drink.

5
00:00:16,424 --> 00:00:18,383
You are making the right decision.

6
00:00:18,513 --> 00:00:20,602
The only option.

7
00:00:24,563 --> 00:00:25,912
It's time to roll, Sully.

8
00:00:35,400 --> 00:00:36,923
[glass breaks]

9
00:00:41,101 --> 00:00:43,016
♪ ♪

10
00:00:43,147 --> 00:00:44,888
[birds singing]

11
00:01:04,646 --> 00:01:06,039
[grunts]

12
00:01:09,564 --> 00:01:10,739
Alright, I'm here.

13
00:01:10,870 --> 00:01:12,524
Fin and Shell, right?

14
00:01:12,654 --> 00:01:14,178
TEDDI: That's the place.

15
00:01:14,308 --> 00:01:15,701
You are going to meet Daniela Barrera.

16
00:01:15,831 --> 00:01:17,877
$10,000 reward for finding

17
00:01:18,008 --> 00:01:20,445
a missing fiancé, Ethan Sullivan.

18
00:01:20,575 --> 00:01:22,403
I worked the night shift at the docks two days ago.

19
00:01:22,534 --> 00:01:23,839
and never came home.

20
00:01:23,970 --> 00:01:25,493
Police?

21
00:01:25,624 --> 00:01:27,669
The local sheriff issued a search warrant for the car he was driving.

22
00:01:27,800 --> 00:01:29,106
but the family is not satisfied

23
00:01:29,236 --> 00:01:30,542
and you really want answers quickly,

24
00:01:30,672 --> 00:01:31,760
hence the reward.

25
00:01:31,891 --> 00:01:33,414
Maybe he just regretted it.

26
00:01:33,545 --> 00:01:35,068
TEDDI: How cynical, Colter.

27
00:01:35,199 --> 00:01:36,896
No, seriously. It happens all the time.

28
00:01:37,027 --> 00:01:38,289
Maybe he doesn't want to be found.

29
00:01:38,419 --> 00:01:39,246
Try to keep an open mind.

30
00:01:39,377 --> 00:01:40,552
Always.

31
00:01:40,682 --> 00:01:41,988
I will keep you informed.

32
00:01:45,861 --> 00:01:48,734
And this is your fiancé, Ethan Sullivan?

33
00:01:48,864 --> 00:01:50,475
Yes, but no one calls it that anymore.

34
00:01:50,605 --> 00:01:51,955
He calls himself "Sully."

35
00:01:52,085 --> 00:01:53,652
When was the last time you talked to Sully?

36
00:01:55,262 --> 00:01:56,829
Not since he left for work two nights ago.

37
00:01:59,440 --> 00:02:00,572
Do you work on the docks?

38
00:02:00,702 --> 00:02:02,269
Like everyone here.

39
00:02:02,400 --> 00:02:03,836
Unload ships. Make deliveries.

40
00:02:03,967 --> 00:02:05,533
He takes shifts whenever he can.

41
00:02:05,664 --> 00:02:06,665
Lately he has been teaching night classes.

42
00:02:06,795 --> 00:02:07,971
to obtain his radiology degree.

43
00:02:08,101 --> 00:02:09,320
He's been trying to leave the docks.

44
00:02:09,450 --> 00:02:11,235
- for a moment. - Yeah? Why that?

45
00:02:11,365 --> 00:02:13,672
He's smart. He wants to do something with his life.

46
00:02:13,802 --> 00:02:17,110
None of this is exactly relevant.

47
00:02:17,241 --> 00:02:18,851
Background is important.

48
00:02:18,982 --> 00:02:20,461
It helps me build a profile.

49
00:02:20,592 --> 00:02:22,724
Okay, that's good to know.

50
00:02:22,855 --> 00:02:25,031
But it hasn't arrived yet and the wedding is in two weeks.

51
00:02:25,162 --> 00:02:27,164
Deposits in reception hall, catering

52
00:02:27,294 --> 00:02:28,861
And now ten thousand dollars to find it?

53
00:02:28,992 --> 00:02:30,515
IRENE: What my husband says.

54
00:02:30,645 --> 00:02:32,952
Are we worried about our daughter's well-being?

55
00:02:34,649 --> 00:02:37,261
And you say he hasn't returned your calls?

56
00:02:37,391 --> 00:02:38,566
No text messages, nothing?

57
00:02:38,697 --> 00:02:39,698
Have you ever done that before?

58
00:02:39,828 --> 00:02:40,829
Not since we moved in together.

59
00:02:40,960 --> 00:02:42,353
He has this old phone

60
00:02:42,483 --> 00:02:43,789
That's always running out of juice.

61
00:02:43,919 --> 00:02:45,269
A foldable phone. Who does that?

62
00:02:45,399 --> 00:02:46,183
IRENE: Dwayne. Please.

63
00:02:52,102 --> 00:02:54,104
Continue.

64
00:02:55,888 --> 00:02:57,411
So when my calls went straight to voicemail,

65
00:02:57,542 --> 00:02:59,283
I assumed it was simply that the battery was running out.

66
00:03:00,588 --> 00:03:01,850
But then when he didn't come home,

67
00:03:01,981 --> 00:03:03,896
That's when I started to worry.

68
00:03:05,680 --> 00:03:07,552
Has Sully had any problems recently?

69
00:03:07,682 --> 00:03:08,814
[laughing]: Yes, you could say that.

70
00:03:12,905 --> 00:03:14,037
Sully used to get into a lot of trouble.

71
00:03:14,167 --> 00:03:15,255
with the law when he was younger.

72
00:03:17,301 --> 00:03:19,303
But that's a thing of the past. Now he is a changed man.

73
00:03:19,433 --> 00:03:20,869
[sighs]

74
00:03:22,349 --> 00:03:25,265
Something recent? Hey...

75
00:03:25,396 --> 00:03:27,180
Any unusual behavior?

76
00:03:27,311 --> 00:03:29,226
Anything that explains his disappearance?

77
00:03:30,792 --> 00:03:32,577
There's a guy he works with sometimes and he keeps calling.

78
00:03:32,707 --> 00:03:34,231
Do you have a name?

79
00:03:34,361 --> 00:03:35,232
DANIELA: Ryan.

80
00:03:35,362 --> 00:03:37,538
Hopkins, maybe?

81
00:03:37,669 --> 00:03:39,410
They argued on the phone last week.

82
00:03:39,540 --> 00:03:41,586
I may be reading about it, but I don't know.

83
00:03:41,716 --> 00:03:42,891
- Do you know what? - No.

84
00:03:43,022 --> 00:03:43,979
But it sounded a little heated.

85
00:03:44,110 --> 00:03:45,372
I asked Sully about it.

86
00:03:45,503 --> 00:03:46,721
He said it was just work stuff.

87
00:03:46,852 --> 00:03:48,071
I didn't pressure him.

88
00:03:48,201 --> 00:03:50,073
We told Sheriff Miller all of this.

89
00:03:50,203 --> 00:03:52,379
But it hasn't seemed like an absolute priority.

90
00:03:52,510 --> 00:03:53,598
[Colter sighs]

91
00:03:55,034 --> 00:03:56,166
Did you say the wedding is in two weeks?

92
00:03:57,558 --> 00:03:59,082
Yes. It is.

93
00:04:00,518 --> 00:04:02,128
COLTER: I hate to mention this. His car is also missing.

94
00:04:03,956 --> 00:04:05,349
Is there any chance he just backed out?

95
00:04:07,046 --> 00:04:09,222
No. He wouldn't do that to me.

96
00:04:09,353 --> 00:04:11,311
Not after everything we've been through.

97
00:04:13,357 --> 00:04:15,185
Look, I was excited about this wedding.

98
00:04:15,315 --> 00:04:16,838
And you know, even with everything.

99
00:04:16,969 --> 00:04:17,839
that my dad puts him through,

100
00:04:17,970 --> 00:04:19,841
He doesn't get nervous.

101
00:04:19,972 --> 00:04:21,974
The place where he has been working is closed for maintenance.

102
00:04:22,105 --> 00:04:24,063
He scheduled the cake tasting.

103
00:04:24,194 --> 00:04:25,543
and the tuxedo fitting for this weekend.

104
00:04:25,673 --> 00:04:26,674
Does it sound like someone is trying to flee?

105
00:04:26,805 --> 00:04:28,937
We are very grateful

106
00:04:29,068 --> 00:04:30,330
For any help, Mr. Shaw.

107
00:04:30,461 --> 00:04:33,899
Daniela is heartbroken and...

108
00:04:34,029 --> 00:04:35,640
and if your heart breaks,

109
00:04:35,770 --> 00:04:38,121
ours is breaking down.

110
00:04:40,035 --> 00:04:42,168
Please find him, Mr. Shaw.

111
00:04:42,299 --> 00:04:44,214
I can't imagine my life without him.

112
00:04:46,520 --> 00:04:47,739
I'll get to work right away.

113
00:04:49,697 --> 00:04:51,612
Dwayne,

114
00:04:51,743 --> 00:04:53,571
- Would you mind following me? -DWAYNE: Yes.

115
00:04:53,701 --> 00:04:55,660
Everything okay?

116
00:04:55,790 --> 00:04:57,575
You tell me.

117
00:04:57,705 --> 00:04:59,185
You don't seem like a big fan of Sully.

118
00:04:59,316 --> 00:05:01,056
That's how it is. Wife says I need to get over it.

119
00:05:01,187 --> 00:05:03,146
But it's just a feeling I have.

120
00:05:03,276 --> 00:05:05,017
Do you want to be more specific?

121
00:05:05,148 --> 00:05:06,236
Have you seen his album?

122
00:05:06,366 --> 00:05:07,889
Inside and outside the reformatory, breaking and entering,

123
00:05:08,020 --> 00:05:09,761
robbery, weapons possession.

124
00:05:09,891 --> 00:05:11,676
Would you like someone like that to marry your daughter?

125
00:05:11,806 --> 00:05:13,982
Daniela says she has changed. [laughs]

126
00:05:14,113 --> 00:05:15,767
A tiger does not change its stripes.

127
00:05:15,897 --> 00:05:17,247
It depends on the tiger.

128
00:05:17,377 --> 00:05:19,901
Odds would suggest you're right.

129
00:05:20,032 --> 00:05:22,600
But sometimes people really do change.

130
00:05:24,210 --> 00:05:26,081
Either way, it sounds like you'd rather he wasn't there.

131
00:05:27,082 --> 00:05:28,910
Mr. Shaw?

132
00:05:29,041 --> 00:05:29,694
Everything's fine?

133
00:05:29,824 --> 00:05:31,304
The sheriff called.

134
00:05:31,435 --> 00:05:32,784
They found Sully's car.

135
00:05:36,004 --> 00:05:38,050
♪ ♪

136
00:05:41,009 --> 00:05:42,663
[Birds singing]

137
00:05:44,578 --> 00:05:46,058
[confusing radio chatter]

138
00:05:46,189 --> 00:05:47,364
Who is this?

139
00:05:47,494 --> 00:05:49,670
Colter Shaw. Here to help the family.

140
00:05:49,801 --> 00:05:52,499
In what quality? You don't look like a lawyer.

141
00:05:52,630 --> 00:05:54,414
No, they've offered a reward for helping find Sully.

142
00:05:57,243 --> 00:05:59,071
First time for everything.

143
00:05:59,202 --> 00:06:00,507
Just don't get in the way.

144
00:06:00,638 --> 00:06:02,553
I wasn't planning it. - Any sign of him? - No.

145
00:06:02,683 --> 00:06:05,077
Maybe he totaled the car and left.

146
00:06:05,208 --> 00:06:07,862
Can we see it? Here.

147
00:06:11,214 --> 00:06:13,259
[water flow]

148
00:06:36,326 --> 00:06:38,197
DANIELA: Is that blood?

149
00:06:38,328 --> 00:06:40,025
MILLER: I won't know until the forensics arrive, but...

150
00:06:40,155 --> 00:06:41,331
it seems so.

151
00:06:41,461 --> 00:06:42,854
DWAYNE: Do you think he was drunk?

152
00:06:42,984 --> 00:06:44,334
Did he crash the car and take off?

153
00:06:44,464 --> 00:06:46,597
MILLER: Possibly. I've seen it a million times.

154
00:06:48,076 --> 00:06:49,774
What do you think, Mr. Shaw?

155
00:06:49,904 --> 00:06:52,690
I think we should not jump to conclusions.

156
00:06:53,995 --> 00:06:55,388
I have something here.

157
00:06:56,998 --> 00:06:58,173
Is this yours?

158
00:06:59,305 --> 00:07:01,002
A no.

159
00:07:01,133 --> 00:07:02,830
I've never seen it.

160
00:07:02,961 --> 00:07:05,006
Well, if it's not yours then I'm sorry, Daniela.

161
00:07:05,137 --> 00:07:07,182
but maybe there was someone else in the car with him.

162
00:07:07,313 --> 00:07:08,488
That son of...

163
00:07:08,619 --> 00:07:09,968
No, there has to be an explanation.

164
00:07:12,753 --> 00:07:14,494
[sighs]

165
00:07:14,625 --> 00:07:16,235
Was there a woman you work with?

166
00:07:16,366 --> 00:07:17,802
or interact with that could have been

167
00:07:17,932 --> 00:07:19,020
in the car with him?

168
00:07:19,151 --> 00:07:21,327
No. Not that I can think of.

169
00:07:22,807 --> 00:07:24,896
I know what it sounds like, but Sully wasn't like that.

170
00:07:25,026 --> 00:07:26,201
He was faithful.

171
00:07:26,332 --> 00:07:27,464
Look, you have to believe me.

172
00:07:27,594 --> 00:07:28,552
Dad, please.

173
00:07:30,467 --> 00:07:33,861
MILLER: He, or they, could have gotten hurt and tripped.

174
00:07:33,992 --> 00:07:36,473
We need to search the perimeter.

175
00:07:36,603 --> 00:07:38,213
Check with nearby residents.

176
00:07:38,344 --> 00:07:40,128
Maybe one of them went to ask for help.

177
00:07:41,565 --> 00:07:43,131
If that's blood in the car,

178
00:07:43,262 --> 00:07:44,829
It did not come from anyone who was injured in the accident.

179
00:07:46,700 --> 00:07:48,485
How can you be sure?

180
00:07:51,923 --> 00:07:53,185
[sigh] Because when that car went off the road,

181
00:07:53,316 --> 00:07:54,578
there was no one in it.

182
00:07:55,535 --> 00:07:56,406
How do you imagine?

183
00:07:56,536 --> 00:07:58,059
Well, look around you.

184
00:07:58,190 --> 00:08:00,410
There are no broken branches or twigs anywhere in the undergrowth.

185
00:08:00,540 --> 00:08:01,628
There is no--

186
00:08:01,759 --> 00:08:02,760
there are no depressions in the ground

187
00:08:02,890 --> 00:08:05,763
of someone walking away from the shipwreck.

188
00:08:05,893 --> 00:08:07,939
I don't understand. Are you saying Sully wasn't inside?

189
00:08:08,069 --> 00:08:09,375
Not when it crashed.

190
00:08:10,681 --> 00:08:12,204
So how did the car get here?

191
00:08:12,335 --> 00:08:13,771
Well...

192
00:08:13,901 --> 00:08:15,729
I found white sand

193
00:08:15,860 --> 00:08:17,252
all over the interior of the car.

194
00:08:17,383 --> 00:08:19,429
And then there's this...

195
00:08:19,559 --> 00:08:20,821
Then someone put down that sandbag.

196
00:08:20,952 --> 00:08:22,606
on the accelerator pedal.

197
00:08:22,736 --> 00:08:24,259
And then he flew out of the car when the car overturned.

198
00:08:24,390 --> 00:08:27,611
Right through the driver's side window.

199
00:08:29,395 --> 00:08:31,702
Did Sully abandon the car on purpose? So that?

200
00:08:31,832 --> 00:08:32,616
I don't know.

201
00:08:32,746 --> 00:08:34,182
Now what?

202
00:08:35,270 --> 00:08:37,360
Now I find your fiancé.

203
00:08:44,932 --> 00:08:47,152
Alright, let's say Sully was having an affair,

204
00:08:47,282 --> 00:08:49,502
He decides to get rid of this car and run away with the new girl.

205
00:08:49,633 --> 00:08:51,939
It's a long way to go to get out of a wedding.

206
00:08:52,070 --> 00:08:53,506
It is. If you have any clue about an affair,

207
00:08:53,637 --> 00:08:54,986
Now is a good time to share them.

208
00:08:55,116 --> 00:08:57,118
No. And I'm not obligated to share anything with you.

209
00:08:57,249 --> 00:08:58,381
Look, I'm not trying to confront you.

210
00:08:58,511 --> 00:09:00,339
but you have a missing person.

211
00:09:00,470 --> 00:09:02,123
And now you have his car with blood.

212
00:09:02,254 --> 00:09:04,299
I can help you with the family.

213
00:09:04,430 --> 00:09:05,649
Yeah, yeah, you know, all you're looking for is the reward.

214
00:09:05,779 --> 00:09:07,390
They pay you too. It doesn't mean you don't care.

215
00:09:08,565 --> 00:09:10,001
Okay, okay, but you don't know.

216
00:09:10,131 --> 00:09:11,132
what I'm going through with this town.

217
00:09:11,263 --> 00:09:13,004
COVID did a number on Camden.

218
00:09:13,134 --> 00:09:14,484
The economy went to the bathroom.

219
00:09:14,614 --> 00:09:16,224
Crime increases, guys like Sully get trapped.

220
00:09:16,355 --> 00:09:17,661
Especially this time of year.

221
00:09:17,791 --> 00:09:20,490
The low season is slow. People are desperate.

222
00:09:20,620 --> 00:09:23,318
I have drugs coming in. Fentanyl everywhere.

223
00:09:23,449 --> 00:09:25,277
Look, this used to be a nice place.

224
00:09:25,408 --> 00:09:27,453
People left the doors open.

225
00:09:27,584 --> 00:09:29,890
"Hello how are you?" This kind of thing.

226
00:09:30,021 --> 00:09:31,326
I'm just doing the best I can.

227
00:09:31,457 --> 00:09:33,503
But Sully is most likely screwed.

228
00:09:33,633 --> 00:09:35,853
He went off the rails or is on a bender.

229
00:09:35,983 --> 00:09:37,594
I don't think so.

230
00:09:37,724 --> 00:09:39,465
- Oh, do you have another idea? -Ryan Hopkins.

231
00:09:40,510 --> 00:09:41,511
Worked with Sully.

232
00:09:41,641 --> 00:09:42,599
Daniela said she was calling

233
00:09:42,729 --> 00:09:44,078
long before it disappeared

234
00:09:44,209 --> 00:09:45,602
and that there was some kind of disagreement.

235
00:09:47,778 --> 00:09:49,432
I'm going to get the blood out of this car.

236
00:09:49,562 --> 00:09:51,085
Do you mind if I check out this Hopkins?

237
00:09:51,216 --> 00:09:52,783
I can't stop you.

238
00:09:52,913 --> 00:09:54,088
But keep me informed.

239
00:10:00,921 --> 00:10:02,183
[engine starts]

240
00:10:03,141 --> 00:10:05,230
[line playing]

241
00:10:07,885 --> 00:10:08,973
BOBBY: What's up, C?

242
00:10:09,103 --> 00:10:10,148
Hello, Bobby. How are you?

243
00:10:10,278 --> 00:10:11,149
Are you really asking?

244
00:10:11,279 --> 00:10:12,629
Or is it just small talk?

245
00:10:12,759 --> 00:10:14,761
until you get to the real questions? - No.

246
00:10:14,892 --> 00:10:15,936
No, I'm asking. How are you?

247
00:10:16,067 --> 00:10:16,937
Oh well,

248
00:10:17,068 --> 00:10:17,938
I'm fine.

249
00:10:18,069 --> 00:10:19,287
Thanks for asking.

250
00:10:21,246 --> 00:10:22,508
Yes, that was strange.

251
00:10:22,639 --> 00:10:24,858
[laughs] Coming from you, a lot.

252
00:10:24,989 --> 00:10:26,947
But unless you want to talk about the weather,

253
00:10:27,078 --> 00:10:27,948
let's get into it.

254
00:10:28,079 --> 00:10:29,950
Did you get my message?

255
00:10:30,081 --> 00:10:32,257
I did. Sully's cell phone rang.

256
00:10:32,387 --> 00:10:33,867
on the dock on Friday night.

257
00:10:33,998 --> 00:10:36,174
That's where he works and was last seen. What's next?

258
00:10:36,304 --> 00:10:37,915
That's all I have. [sighs]

259
00:10:38,045 --> 00:10:39,482
It seems his phone died.

260
00:10:39,612 --> 00:10:41,788
Normally, I would just hack the cell phone towers, but

261
00:10:41,919 --> 00:10:43,224
Your phone is a relic,

262
00:10:43,355 --> 00:10:44,922
you had to opt for GPS tracking.

263
00:10:45,052 --> 00:10:46,793
- And I guess he didn't. - You got it.

264
00:10:46,924 --> 00:10:49,448
But I received his call logs from the last two weeks.

265
00:10:49,579 --> 00:10:50,362
I have many phone numbers to contact.

266
00:10:50,493 --> 00:10:51,581
so it will take me some time.

267
00:10:51,711 --> 00:10:54,018
Can you cross reference this location?

268
00:10:54,148 --> 00:10:56,150
With some woman he could have called?

269
00:10:56,281 --> 00:10:58,022
Do you think our boy had a stray eye before the wedding day?

270
00:10:58,152 --> 00:11:00,938
Eh, I don't know. Maybe. One last thing,

271
00:11:01,068 --> 00:11:03,070
I need you to track down Ryan Hopkins.

272
00:11:03,201 --> 00:11:04,985
He worked on the docks.

273
00:11:05,116 --> 00:11:06,726
He called Sully a lot before disappearing.

274
00:11:06,857 --> 00:11:08,772
Apparently, he had a problem with our missing boy.

275
00:11:08,902 --> 00:11:09,860
Well.

276
00:11:09,990 --> 00:11:11,426
I have it.

277
00:11:11,557 --> 00:11:13,037
Actually your phone is from this century.

278
00:11:13,167 --> 00:11:16,388
Uh, it looks like it's on the boardwalk.

279
00:11:16,519 --> 00:11:18,477
while we speak. I'll send you a pin.

280
00:11:18,608 --> 00:11:19,870
And keep me posted on any women.

281
00:11:20,000 --> 00:11:20,958
who he could have been talking to.

282
00:11:21,088 --> 00:11:22,786
- Of course. - Yes.

283
00:11:35,189 --> 00:11:37,235
[confusing chatter]

284
00:11:43,023 --> 00:11:43,850
Ryan Hopkins?

285
00:11:47,506 --> 00:11:49,987
- A minute of your time? - Sure.

286
00:11:50,117 --> 00:11:52,990
I want to ask you some questions about Ethan Sullivan.

287
00:11:54,818 --> 00:11:56,689
Did he do something stupid or does he owe you money?

288
00:11:56,820 --> 00:11:58,169
No, he's missing. I was hoping you could

289
00:11:58,299 --> 00:11:59,474
Give me something to help me find it.

290
00:12:01,651 --> 00:12:04,523
Wow. I hope it's okay.

291
00:12:04,654 --> 00:12:06,307
I wish I could help. Sully is a good guy.

292
00:12:06,438 --> 00:12:07,874
but I have nothing for you.

293
00:12:08,005 --> 00:12:11,095
I saw him, I don't know, two days ago, leaving work.

294
00:12:11,225 --> 00:12:13,576
His fiancée says you might have had a problem with him.

295
00:12:13,706 --> 00:12:14,881
He says you have been calling him a lot.

296
00:12:15,012 --> 00:12:17,188
Sully and me? No. We're fine.

297
00:12:17,318 --> 00:12:19,843
Yeah? What were those phone calls about?

298
00:12:22,062 --> 00:12:24,369
I'm trying to hustle where I can.

299
00:12:24,499 --> 00:12:25,675
Hoping Sully could say something.

300
00:12:25,805 --> 00:12:27,198
Get me some shifts at the warehouse.

301
00:12:27,328 --> 00:12:29,287
where you are working. We weren't arguing.

302
00:12:29,417 --> 00:12:31,550
I just wanted you to help me.

303
00:12:31,681 --> 00:12:33,204
So are you saying it's no big deal?

304
00:12:33,334 --> 00:12:35,859
Yes. It's no big deal.

305
00:12:38,122 --> 00:12:38,949
Where were you Friday night?

306
00:12:40,298 --> 00:12:42,474
Outside. Few beers with friends. Nothing special.

307
00:12:42,605 --> 00:12:44,389
Could someone verify that?

308
00:12:44,519 --> 00:12:46,696
Sure. I'll get you a list.

309
00:12:50,743 --> 00:12:52,179
Don't worry about that. I think I have what I need.

310
00:12:52,310 --> 00:12:54,094
[phone buzzing] Thank you.

311
00:12:58,055 --> 00:12:59,230
Bobby, what do you have?

312
00:12:59,360 --> 00:13:01,058
I think I found Sully's girl.

313
00:13:01,188 --> 00:13:02,712
Simone Dawson.

314
00:13:02,842 --> 00:13:04,975
- They went to school together. - Ex-girlfriend, maybe?

315
00:13:05,105 --> 00:13:06,150
Yes, it seems so.

316
00:13:06,280 --> 00:13:07,325
I found some posts on social media.

317
00:13:07,455 --> 00:13:08,761
for a few years now.

318
00:13:08,892 --> 00:13:11,851
It seems they were more than friends.

319
00:13:11,982 --> 00:13:15,115
He called her number twice on Friday before disappearing.

320
00:13:15,246 --> 00:13:17,422
He lives not far from where Sully's car was found.

321
00:13:17,552 --> 00:13:18,641
Can you give me an address and a photo?

322
00:13:20,817 --> 00:13:21,992
Sent.

323
00:13:22,122 --> 00:13:23,646
[phone rings]

324
00:13:44,884 --> 00:13:46,146
[gun clicks softly]

325
00:13:48,322 --> 00:13:50,368
♪ ♪

326
00:14:02,032 --> 00:14:03,598
Simon?

327
00:14:03,729 --> 00:14:05,296
Simone Dawson?

328
00:14:34,064 --> 00:14:35,892
I pray Sully didn't do this. - They go back a long time.

329
00:14:36,022 --> 00:14:38,503
Yes. Ex-girlfriend, maybe current.

330
00:14:38,633 --> 00:14:40,897
It still doesn't explain anything.

331
00:14:41,027 --> 00:14:42,463
He was calling her the day she disappeared.

332
00:14:43,856 --> 00:14:45,640
It doesn't look good.

333
00:14:45,771 --> 00:14:47,860
I bet that's his blood we found in his car.

334
00:14:47,991 --> 00:14:50,167
when we have the lab results.

335
00:14:50,297 --> 00:14:51,951
Maybe he was going to tell Daniela that he was having an affair.

336
00:14:53,692 --> 00:14:54,911
Sully couldn't allow that.

337
00:14:57,565 --> 00:14:58,392
Come here, look at this.

338
00:15:01,526 --> 00:15:03,006
It's the same pendant we found.

339
00:15:03,136 --> 00:15:04,747
in Sully's car.

340
00:15:04,877 --> 00:15:06,792
Simone wasn't wearing it. She did it.

341
00:15:06,923 --> 00:15:08,228
That's still not an alibi for Sully.

342
00:15:08,359 --> 00:15:09,229
No, but we don't even know.

343
00:15:09,360 --> 00:15:10,317
if he were here.

344
00:15:10,448 --> 00:15:12,537
I mean, look, he knew her.

345
00:15:12,667 --> 00:15:14,278
Good? I could have gotten in.

346
00:15:14,408 --> 00:15:15,540
Why are you breaking down the door?

347
00:15:15,670 --> 00:15:17,542
It just doesn't make any sense.

348
00:15:17,672 --> 00:15:18,848
Now, I'm thinking that someone followed him here,

349
00:15:18,978 --> 00:15:20,545
so they could rob the place.

350
00:15:20,675 --> 00:15:21,764
I'm going to have my techs take a look.

351
00:15:21,894 --> 00:15:23,766
at that blood from Sully's car.

352
00:15:23,896 --> 00:15:25,637
When a match comes back for Simone,

353
00:15:25,768 --> 00:15:27,421
There will be a chase for him.

354
00:15:27,552 --> 00:15:28,988
Do me a favor,

355
00:15:29,119 --> 00:15:31,164
Don't talk to the family about this.

356
00:15:33,340 --> 00:15:34,951
Yes.

357
00:15:50,009 --> 00:15:51,271
Are you sure this is the place?

358
00:15:51,402 --> 00:15:52,969
BOBBY: Twofer Tuesday, C.

359
00:15:53,099 --> 00:15:55,928
Not only did I track Simone's cell phone there,

360
00:15:56,059 --> 00:15:58,365
But Sully's credit card charges just went public.

361
00:15:58,496 --> 00:15:59,584
Were you both here?

362
00:15:59,714 --> 00:16:02,805
Yes. It looks like a check date.

363
00:16:02,935 --> 00:16:04,719
I mean, it's not the kind of thing I would do before stealing.

364
00:16:04,850 --> 00:16:07,287
and kill someone, but hey, kids these days, right?

365
00:16:07,418 --> 00:16:08,941
Well, I hope that's not what happened here.

366
00:16:09,072 --> 00:16:10,421
Did they think they would meet someone there?

367
00:16:10,551 --> 00:16:11,683
I don't know.

368
00:16:11,814 --> 00:16:14,033
I'll see what I can find out.

369
00:16:14,164 --> 00:16:15,905
[confusing chatter, quiet music]

370
00:16:19,082 --> 00:16:21,084
Hey. Hey.

371
00:16:21,214 --> 00:16:22,302
What can I get you?

372
00:16:22,433 --> 00:16:24,478
Actually, I was just looking for someone.

373
00:16:24,609 --> 00:16:25,871
Did you work here last Friday night?

374
00:16:26,002 --> 00:16:28,265
I'm here almost every night. - Are you?

375
00:16:28,395 --> 00:16:30,180
Alright, I'm looking for this guy.

376
00:16:30,310 --> 00:16:31,834
Ethan Sullivan. Do you know him?

377
00:16:31,964 --> 00:16:33,748
Hey, get back to work, Zach.

378
00:16:33,879 --> 00:16:35,489
Alright?

379
00:16:35,620 --> 00:16:37,404
Yes, that's Sully. He was here.

380
00:16:37,535 --> 00:16:39,754
Um, he ran into a girl I've seen around.

381
00:16:39,885 --> 00:16:41,626
Simone, I think her name was.

382
00:16:41,756 --> 00:16:43,628
And they were here, what? Just having a few drinks? - CHELSEA: Yes.

383
00:16:43,758 --> 00:16:45,717
Over there, corner stand.

384
00:16:45,848 --> 00:16:46,761
Can I ask why?

385
00:16:46,892 --> 00:16:48,415
I mean, you're not a police officer, are you?

386
00:16:48,546 --> 00:16:50,853
Not that I have anything against law enforcement,

387
00:16:50,983 --> 00:16:52,158
But these people come here to be discreet,

388
00:16:52,289 --> 00:16:54,682
and there is no law against that.

389
00:16:54,813 --> 00:16:57,207
Well, Sully is missing.

390
00:16:57,337 --> 00:16:59,078
and Simone has just been found dead.

391
00:17:00,471 --> 00:17:02,342
CHELSEA: Oh my god. Hmm.

392
00:17:02,473 --> 00:17:03,387
If there is anything I can help with, please let me know.

393
00:17:03,517 --> 00:17:04,692
In fact, you can.

394
00:17:04,823 --> 00:17:05,780
Were they here with someone else?

395
00:17:05,911 --> 00:17:07,130
No.

396
00:17:07,260 --> 00:17:08,348
Like I said, corner table, a couple of drinks,

397
00:17:08,479 --> 00:17:10,350
They were gone.

398
00:17:10,481 --> 00:17:12,352
They were fine when they left here.

399
00:17:14,137 --> 00:17:15,312
Thank you.

400
00:17:16,269 --> 00:17:18,315
♪ ♪

401
00:17:19,403 --> 00:17:21,057
[sighs]

402
00:17:28,629 --> 00:17:29,892
COLTER: Hello.

403
00:17:32,459 --> 00:17:33,808
You know, I had a strange feeling that you might be here.

404
00:17:33,939 --> 00:17:36,420
Yeah? Well, you're a smart guy, Zach.

405
00:17:36,550 --> 00:17:39,205
- It's Zach, right? - Yes.

406
00:17:39,336 --> 00:17:41,773
[sigh] Do you want to tell me what happened?

407
00:17:41,904 --> 00:17:42,905
When Sully and Simone were here?

408
00:17:44,167 --> 00:17:45,820
Look, I don't know anything.

409
00:17:45,951 --> 00:17:47,561
What you say,

410
00:17:47,692 --> 00:17:49,433
It-it-it's just between the two of us, okay?

411
00:17:49,563 --> 00:17:51,609
But a woman is dead for something that started here.

412
00:17:51,739 --> 00:17:52,958
Now, I have a feeling you saw something.

413
00:17:53,089 --> 00:17:54,829
Good? Doesn't that sit well with you?

414
00:17:54,960 --> 00:17:56,962
And you have to be thinking to yourself,

415
00:17:57,093 --> 00:17:58,833
"Man, if I had said something,

416
00:17:58,964 --> 00:18:00,618
"If I had done something, maybe I could have stopped it."

417
00:18:02,968 --> 00:18:04,970
Okay, but this didn't come from me, okay?

418
00:18:05,101 --> 00:18:07,103
Man, you're just taking out the trash.

419
00:18:07,233 --> 00:18:09,235
What happened when Sully and Simone were here?

420
00:18:09,366 --> 00:18:13,326
Okay, yeah, they went in and got a booth,

421
00:18:13,457 --> 00:18:16,112
- like Chelsea said. - Yeah? And then what?

422
00:18:16,242 --> 00:18:17,678
A couple of guys came in.

423
00:18:17,809 --> 00:18:19,550
A couple of guys came with Sully?

424
00:18:19,680 --> 00:18:21,508
Like, like, right behind him.

425
00:18:21,639 --> 00:18:22,683
Okay, continue.

426
00:18:22,814 --> 00:18:25,208
Well, I mean, one of the guys,

427
00:18:25,338 --> 00:18:27,166
I knew it, you know, I'd seen it before.

428
00:18:27,297 --> 00:18:28,602
He is not a regular night customer.

429
00:18:28,733 --> 00:18:30,213
but it has been present.

430
00:18:30,343 --> 00:18:32,650
The other guy, um...

431
00:18:32,780 --> 00:18:34,260
It was scary.

432
00:18:34,391 --> 00:18:36,610
Actually? Get a name?

433
00:18:36,741 --> 00:18:38,612
They called the scary guy Clem.

434
00:18:38,743 --> 00:18:40,005
I don't know the other boy's name,

435
00:18:40,136 --> 00:18:41,659
but one of the waiters,

436
00:18:41,789 --> 00:18:44,401
He said Clem had just gotten out of prison.

437
00:18:44,531 --> 00:18:46,055
Actually? Yes.

438
00:18:47,404 --> 00:18:50,102
What the hell would they want from Sully and Simone? Any ideas?

439
00:18:50,233 --> 00:18:53,192
No. Although I could tell Sully didn't like it.

440
00:18:53,323 --> 00:18:55,586
Him and the girl,

441
00:18:55,716 --> 00:18:59,242
They asked me to get them a box for their food, and then,

442
00:18:59,372 --> 00:19:01,157
- they left. - Yeah? And the two guys who harassed them?

443
00:19:01,287 --> 00:19:02,680
- Are they leaving too? - Yes, they like,

444
00:19:02,810 --> 00:19:05,117
I watched them leave and then followed them right after.

445
00:19:06,901 --> 00:19:08,991
Hey, Zach, what are you doing?

446
00:19:10,688 --> 00:19:11,863
What are you doing? Can you come back in?

447
00:19:11,994 --> 00:19:13,082
I ran out of clean cutlery.

448
00:19:13,212 --> 00:19:13,996
ZACH: Yes.

449
00:19:16,781 --> 00:19:18,261
Is everything okay?

450
00:19:18,391 --> 00:19:19,740
Yes. Everything is great. We were just, you know,

451
00:19:19,871 --> 00:19:21,786
cleaning up some trash.

452
00:19:21,916 --> 00:19:24,310
I hope you find Sully very soon.

453
00:19:24,441 --> 00:19:25,616
Yes.

454
00:19:29,968 --> 00:19:32,362
[the truck engine starts]

455
00:19:40,500 --> 00:19:42,546
[line playing]

456
00:19:44,156 --> 00:19:46,724
Hey. The police found Simone.

457
00:19:46,854 --> 00:19:48,247
Yes. Someone is here looking for Sully.

458
00:19:54,601 --> 00:19:55,776
I'm looking for a guy named Clem. I'm not sure if that's it

459
00:19:55,907 --> 00:19:56,908
your first or last name. I just got out of prison.

460
00:19:57,039 --> 00:19:58,649
How did you get all this?

461
00:19:58,779 --> 00:20:00,825
Guy who works at the bar where Sully was last seen.

462
00:20:00,955 --> 00:20:03,045
Her boss knows more than she lets on.

463
00:20:03,175 --> 00:20:04,829
- I'm watching her now. - Continue.

464
00:20:04,959 --> 00:20:08,224
Well, Clem and this other guy were harassing Sully and Simone.

465
00:20:08,354 --> 00:20:10,791
I think they followed Simone home.

466
00:20:10,922 --> 00:20:12,837
Do you know who this Clem is?

467
00:20:12,967 --> 00:20:14,230
I think you're talking about Dougie Clemons.

468
00:20:14,360 --> 00:20:15,883
Let me run him over.

469
00:20:16,014 --> 00:20:17,494
Okay, well, if you have Sully, I'd like to be there.

470
00:20:17,624 --> 00:20:19,104
I have this.

471
00:20:19,235 --> 00:20:20,366
I could get his address on my own.

472
00:20:20,497 --> 00:20:21,933
[sighs] Is that a threat?

473
00:20:22,064 --> 00:20:23,456
No, I'm just being honest with you.

474
00:20:23,587 --> 00:20:25,893
I'd hate for this to go wrong for Sully.

475
00:20:26,024 --> 00:20:26,807
Of course, it's your decision.

476
00:20:26,938 --> 00:20:28,331
[sighs]

477
00:20:28,461 --> 00:20:29,810
Good.

478
00:20:29,941 --> 00:20:31,812
I will send you the location. See you there.

479
00:20:31,943 --> 00:20:33,988
Yes it sounds good.

480
00:20:41,953 --> 00:20:43,563
[dogs barking in the distance]

481
00:20:49,526 --> 00:20:51,049
Tell me about this Dougie Clemons.

482
00:20:51,180 --> 00:20:53,312
Bad guy. You name a crime,

483
00:20:53,443 --> 00:20:55,706
Clem was most likely pinched.

484
00:20:55,836 --> 00:20:57,273
What is his connection to Sully?

485
00:20:57,403 --> 00:21:00,928
Oh, they grew up together and got into a lot of trouble.

486
00:21:01,059 --> 00:21:03,975
I thought they had grown apart. Clemons?

487
00:21:04,106 --> 00:21:05,324
Well it's hard to leave your past behind,

488
00:21:05,455 --> 00:21:07,718
- No matter how hard you try. - Clemons?

489
00:21:07,848 --> 00:21:09,589
Sheriff Miller. I have questions for you.

490
00:21:12,897 --> 00:21:15,334
I don't think there's anyone here.

491
00:21:25,257 --> 00:21:27,041
What are you doing? We can't go in there.

492
00:21:27,172 --> 00:21:28,565
I don't have a court order.

493
00:21:28,695 --> 00:21:29,914
Yes.

494
00:21:35,659 --> 00:21:36,790
Yeah, I don't think you need a court order.

495
00:21:36,921 --> 00:21:38,096
I'm breaking and entering,

496
00:21:38,227 --> 00:21:39,619
and you're chasing him.

497
00:21:39,750 --> 00:21:41,969
Come on.

498
00:21:54,808 --> 00:21:56,593
MILLER: The kitchen and bathroom are clear.

499
00:22:11,521 --> 00:22:13,392
It looks like this duct tape has been cut.

500
00:22:13,523 --> 00:22:15,742
Yes, but look this way. Do you see this, see how it's crooked?

501
00:22:15,873 --> 00:22:17,309
There was a fight here before they cut it off.

502
00:22:17,440 --> 00:22:18,963
Someone was trying to get out.

503
00:22:19,093 --> 00:22:21,400
That's not all.

504
00:22:25,491 --> 00:22:27,145
These marks here, under the door.

505
00:22:27,276 --> 00:22:29,452
These are marks from a boot.

506
00:22:29,582 --> 00:22:31,758
He kicked out as someone dragged him inside.

507
00:22:31,889 --> 00:22:35,545
So maybe Clem killed Simone and then brought Sully here?

508
00:22:35,675 --> 00:22:37,416
The question is, why do they need Sully?

509
00:22:49,863 --> 00:22:51,169
That's still hot.

510
00:22:51,300 --> 00:22:52,997
They left in a hurry. Come on.

511
00:22:59,743 --> 00:23:01,962
Sheriff Miller is still at Clemons' house.

512
00:23:02,093 --> 00:23:03,442
It's officially the crime scene.

513
00:23:03,573 --> 00:23:05,314
No sign of Sully.

514
00:23:05,444 --> 00:23:07,751
TEDDI: I'm sending you pictures of Clemons.

515
00:23:07,881 --> 00:23:09,709
Lots of mugshots to choose from.

516
00:23:09,840 --> 00:23:12,756
And his history.

517
00:23:12,886 --> 00:23:15,759
Assault and battery, armed robbery,

518
00:23:15,889 --> 00:23:17,804
robbery, grand theft,

519
00:23:17,935 --> 00:23:19,415
illegal possession of firearms.

520
00:23:19,545 --> 00:23:20,851
This guy Clem runs a heist crew.

521
00:23:20,981 --> 00:23:22,461
He did it until he got caught.

522
00:23:22,592 --> 00:23:23,680
He robbed a liquor store and was gone for four years.

523
00:23:23,810 --> 00:23:24,942
It came out three weeks ago.

524
00:23:25,072 --> 00:23:26,726
So what does he want with Sully?

525
00:23:26,857 --> 00:23:28,859
They met in reform school.

526
00:23:28,989 --> 00:23:30,208
That liquor store Clemons was caught robbing?

527
00:23:30,339 --> 00:23:31,862
Sully was the lookout.

528
00:23:31,992 --> 00:23:34,778
He never entered, he never pointed a gun.

529
00:23:34,908 --> 00:23:36,823
Sully got parole,

530
00:23:36,954 --> 00:23:38,303
Clemons went through some tough times.

531
00:23:38,434 --> 00:23:41,001
Maybe he blames Sully and wants revenge.

532
00:23:41,132 --> 00:23:43,090
Clemons sounds like the type of person who holds grudges.

533
00:23:43,221 --> 00:23:44,135
[laughs] Yes.

534
00:23:44,266 --> 00:23:45,484
[car door creaks]

535
00:23:47,225 --> 00:23:48,835
[engine starts]

536
00:23:48,966 --> 00:23:50,707
I have to go.

537
00:24:04,982 --> 00:24:06,723
[engine revving, tires screeching]

538
00:24:15,601 --> 00:24:17,516
[engine chugs]

539
00:24:32,226 --> 00:24:34,272
[birds squawking]

540
00:24:58,296 --> 00:24:59,602
Hey.

541
00:24:59,732 --> 00:25:01,734
Hurry up.

542
00:25:06,826 --> 00:25:08,088
[speaking interchangeably]

543
00:25:34,245 --> 00:25:36,334
[confusing conversation]

544
00:25:41,687 --> 00:25:44,473
[phone camera click, confusing chatter]

545
00:25:52,045 --> 00:25:53,786
[Van door closes, engine starts]

546
00:26:00,271 --> 00:26:01,577
Let's go.

547
00:26:22,859 --> 00:26:24,295
No. There must be a mistake.

548
00:26:24,426 --> 00:26:27,080
That's Ryan Hopkins, the man you said kept calling Sully.

549
00:26:28,908 --> 00:26:32,085
And there's another guy named Clemons.

550
00:26:32,216 --> 00:26:35,219
Clemons and Sully were friends in juvie.

551
00:26:35,349 --> 00:26:38,091
They must be forcing Sully somehow.

552
00:26:38,222 --> 00:26:39,397
All we have is this photo.

553
00:26:39,528 --> 00:26:40,920
I'm just telling you what I learned.

554
00:26:41,051 --> 00:26:42,400
I don't believe it.

555
00:26:42,531 --> 00:26:43,967
Did you know a woman named

556
00:26:44,097 --> 00:26:45,490
Simone Dawson?

557
00:26:45,621 --> 00:26:46,752
Sully might have dated her in the past.

558
00:26:46,883 --> 00:26:48,798
Yeah. I mean, I know the name.

559
00:26:48,928 --> 00:26:50,800
I think they stayed friendly.

560
00:26:50,930 --> 00:26:53,063
Sully doesn't have crazy ex-girlfriends or anything like that.

561
00:26:53,193 --> 00:26:55,587
Because?

562
00:26:56,893 --> 00:26:58,024
She was murdered.

563
00:27:01,071 --> 00:27:04,596
Somehow there is a connection with Sully and this team.

564
00:27:06,903 --> 00:27:08,644
None of this makes sense.

565
00:27:11,690 --> 00:27:12,952
[sighs]

566
00:27:16,260 --> 00:27:18,654
Sometimes the past can swallow you up.

567
00:27:19,916 --> 00:27:21,787
It's easier to get sucked in than we'd like to admit.

568
00:27:21,918 --> 00:27:24,964
Sully swore to me he was going to be a better man.

569
00:27:25,095 --> 00:27:27,358
I'm telling you, this could be who everyone thinks Sully is.

570
00:27:27,489 --> 00:27:28,968
but it is not.

571
00:27:34,844 --> 00:27:36,802
Let's say that's true.

572
00:27:38,151 --> 00:27:39,588
There had to have been a reason

573
00:27:39,718 --> 00:27:40,937
why they recruited Sully.

574
00:27:41,067 --> 00:27:42,373
Now what do you suppose it could be?

575
00:27:43,374 --> 00:27:44,767
I don't know.

576
00:27:44,897 --> 00:27:46,508
You said Ryan was harassing Sully.

577
00:27:46,638 --> 00:27:47,857
About? Anything about work?

578
00:27:47,987 --> 00:27:50,120
Sully worked at Kings Warehouse.

579
00:27:50,250 --> 00:27:52,122
I think Ryan was trying to get in there or something.

580
00:27:52,252 --> 00:27:54,428
He was moonlighting doing what?

581
00:27:54,559 --> 00:27:55,995
Sully worked as a security guard.

582
00:27:56,126 --> 00:27:57,649
And this is the same warehouse.

583
00:27:57,780 --> 00:27:59,346
That you said it was closed for maintenance?

584
00:27:59,477 --> 00:28:01,261
Yes. Hey, for a few days.

585
00:28:01,392 --> 00:28:03,612
Sully said it was a gas line that needed to be repaired.

586
00:28:03,742 --> 00:28:05,135
I was discouraged

587
00:28:05,265 --> 00:28:06,919
about losing turns.

588
00:28:07,050 --> 00:28:09,226
And I assume Sully still has access to the building?

589
00:28:09,356 --> 00:28:10,749
A security card?

590
00:28:12,055 --> 00:28:13,622
Good.

591
00:28:13,752 --> 00:28:16,363
What do they keep in Kings Warehouse?

592
00:28:16,494 --> 00:28:18,931
Lobster? You're kidding, right?

593
00:28:19,062 --> 00:28:19,845
That's where they bring the fishing from the boats.

594
00:28:19,976 --> 00:28:21,499
Look, I love it

595
00:28:21,630 --> 00:28:22,848
a lobster roll as much as any other,

596
00:28:22,979 --> 00:28:24,763
But why would anyone tear down a lobster warehouse?

597
00:28:24,894 --> 00:28:26,373
Well I think there are many possibilities

598
00:28:26,504 --> 00:28:28,071
They're bringing more than lobsters over there.

599
00:28:28,201 --> 00:28:29,725
The sheriff said they are dealing with a crime problem.

600
00:28:29,855 --> 00:28:32,336
Could be guns, drugs...who knows?

601
00:28:32,466 --> 00:28:33,685
But Kings Warehouse is the target.

602
00:28:33,816 --> 00:28:35,948
And right now it's empty.

603
00:28:36,079 --> 00:28:37,907
Yes, I see the city will be replacing the gas line today.

604
00:28:38,037 --> 00:28:40,518
Alright.

605
00:28:40,649 --> 00:28:43,434
I accessed Kings Warehouse's key card system.

606
00:28:43,565 --> 00:28:45,871
- Just give me a minute. - COLTER: Oh, our boy's security card.

607
00:28:46,002 --> 00:28:47,177
It would be his full name: Ethan Sullivan.

608
00:28:47,307 --> 00:28:48,004
Sully is just a nickname.

609
00:28:48,134 --> 00:28:49,483
Colter, please.

610
00:28:49,614 --> 00:28:50,484
Let's not insult my intelligence.

611
00:28:50,615 --> 00:28:52,748
Well.

612
00:28:52,878 --> 00:28:56,012
Sully's keycard was entered 29 minutes ago.

613
00:28:56,142 --> 00:28:58,318
West side entrance. Do you want me to notify the police?

614
00:28:58,449 --> 00:29:00,494
Not yet.

615
00:29:03,106 --> 00:29:05,151
[door creaking]

616
00:29:09,634 --> 00:29:11,680
[seabirds squawking]

617
00:29:13,290 --> 00:29:14,857
[vehicle door opens]

618
00:29:16,206 --> 00:29:18,121
[vehicle door closes]

619
00:29:19,470 --> 00:29:21,559
[over radio]: ♪ Well, me ♪

620
00:29:21,690 --> 00:29:24,867
♪ Well, I've been thinking too much ♪

621
00:29:24,997 --> 00:29:27,043
♪ ♪

622
00:29:27,173 --> 00:29:30,699
♪ That I've been thinking too much ♪

623
00:29:33,049 --> 00:29:35,399
♪ It seems like everyone is talking... ♪

624
00:29:35,529 --> 00:29:36,792
[whistle]

625
00:29:38,271 --> 00:29:41,753
♪ So I have to get me something. Come on, man.

626
00:29:45,061 --> 00:29:48,804
♪ My baby is crying [mumbling]

627
00:29:48,934 --> 00:29:50,457
Look what I have.

628
00:29:50,588 --> 00:29:52,111
[sighs]

629
00:29:52,242 --> 00:29:55,027
♪ So now my baby is crying ♪

630
00:29:55,158 --> 00:29:56,986
[grunts]

631
00:29:58,596 --> 00:30:00,642
[grunts]

632
00:30:04,036 --> 00:30:05,472
[cough]

633
00:30:05,603 --> 00:30:07,649
[guttural gasp]

634
00:30:11,217 --> 00:30:13,655
[gasp]

635
00:30:27,233 --> 00:30:29,322
Don't move. Don't move. Stay still. [moans softly]

636
00:30:29,453 --> 00:30:30,193
Lower your head. Lower your head.

637
00:30:30,323 --> 00:30:32,543
[line playing]

638
00:30:32,674 --> 00:30:33,979
This is Sheriff Miller.

639
00:30:34,110 --> 00:30:35,894
Sheriff, it's Colter.

640
00:30:36,025 --> 00:30:38,288
- What's happening? - I'm at Kings Warehouse.

641
00:30:38,418 --> 00:30:40,420
There's a robbery in progress, a man was run over.

642
00:30:40,551 --> 00:30:42,248
- Gas employee. - MILLER: Is that okay?

643
00:30:42,379 --> 00:30:43,685
- He's breathing. - MILLER: We're on our way.

644
00:30:43,815 --> 00:30:45,599
Yes ok. Get here soon.

645
00:30:45,730 --> 00:30:48,080
Well. Hey, stay still.

646
00:30:48,211 --> 00:30:49,865
Help is on the way, okay?

647
00:30:49,995 --> 00:30:51,823
Well.

648
00:30:52,781 --> 00:30:55,348
[exhales] [lock clicks]

649
00:31:23,637 --> 00:31:25,683
♪ ♪

650
00:31:55,931 --> 00:31:58,150
♪ ♪

651
00:32:26,222 --> 00:32:27,919
[keyboard keys playing]

652
00:32:29,573 --> 00:32:31,096
How long do you want me to keep these cameras off?

653
00:32:32,445 --> 00:32:34,883
MAN: Keep 'em down until we say,

654
00:32:35,013 --> 00:32:36,710
Unless you want to find your lady filleted.

655
00:32:39,191 --> 00:32:40,497
Drop it.

656
00:32:52,378 --> 00:32:55,207
[gasp]

657
00:32:55,338 --> 00:32:56,208
Who the hell are you?

658
00:32:56,339 --> 00:32:57,819
I'm working for Daniela.

659
00:32:59,124 --> 00:33:01,300
For Daniela? That...? Is she okay?

660
00:33:01,431 --> 00:33:03,433
That's how they were able to convince you.

661
00:33:03,563 --> 00:33:05,870
Accept this?

662
00:33:06,001 --> 00:33:08,090
Did they tell you they were going to kill her just like Simone?

663
00:33:08,220 --> 00:33:09,787
She tried to defend herself.

664
00:33:09,918 --> 00:33:11,702
Clem killed her right in front of me.

665
00:33:11,833 --> 00:33:13,704
He said he was going to do the same.

666
00:33:13,835 --> 00:33:16,098
to Daniela. They were following her.

667
00:33:16,228 --> 00:33:18,013
He showed me photos of her.

668
00:33:18,143 --> 00:33:19,971
in her... in her car, at work.

669
00:33:20,102 --> 00:33:22,756
She's fine. She's worried about you.

670
00:33:22,887 --> 00:33:24,106
We need to get you out of here.

671
00:33:24,236 --> 00:33:25,411
Clem won't get his way.

672
00:33:25,542 --> 00:33:27,631
The sheriff is on his way. He will take care of it.

673
00:33:27,761 --> 00:33:29,720
What are they stealing down there?

674
00:33:29,851 --> 00:33:30,852
Fentanyl.

675
00:33:30,982 --> 00:33:33,637
Clem got a tip from an idiot.

676
00:33:33,767 --> 00:33:34,943
who told you that lobster pots

677
00:33:35,073 --> 00:33:36,422
They are being used to smuggle drugs here.

678
00:33:36,553 --> 00:33:37,989
- Ryan? - Yes.

679
00:33:38,120 --> 00:33:39,295
They were trying to convince me of it.

680
00:33:39,425 --> 00:33:41,253
I kept saying no.

681
00:33:41,384 --> 00:33:44,300
Then they showed up at the bar with Clem.

682
00:33:44,430 --> 00:33:47,607
I tried to make sure Simone got home safely.

683
00:33:47,738 --> 00:33:49,740
but they followed us there and

684
00:33:49,871 --> 00:33:51,655
That's when they killed her and grabbed me.

685
00:33:51,785 --> 00:33:52,786
And they made you help them get rid of your car.

686
00:33:52,917 --> 00:33:54,397
They wanted it to look

687
00:33:54,527 --> 00:33:56,442
I was cheating on Daniela and I abandoned her.

688
00:33:56,573 --> 00:33:58,053
Give them enough time to do the drug scoring.

689
00:33:58,183 --> 00:33:59,924
I would never cheat on Daniela.

690
00:34:00,055 --> 00:34:01,665
They were setting me up.

691
00:34:01,795 --> 00:34:04,233
Hey, once they kill you, it doesn't matter anymore.

692
00:34:04,363 --> 00:34:05,625
Why did they give you a gun?

693
00:34:05,756 --> 00:34:06,931
I saw you in the truck.

694
00:34:07,062 --> 00:34:08,802
I made them think they could trust me.

695
00:34:08,933 --> 00:34:10,761
When I saw the opportunity,

696
00:34:10,892 --> 00:34:12,415
I pointed the gun at Ryan.

697
00:34:12,545 --> 00:34:14,199
I tried to escape.

698
00:34:14,330 --> 00:34:16,723
I should have known I was being tested.

699
00:34:16,854 --> 00:34:17,594
The gun wasn't even loaded.

700
00:34:17,724 --> 00:34:19,378
I bet you the gun is loaded.

701
00:34:19,509 --> 00:34:21,163
Why don't you grab it and we'll get out of here?

702
00:34:24,731 --> 00:34:26,168
Is Clem still down there?

703
00:34:26,298 --> 00:34:27,909
Yes.

704
00:34:28,039 --> 00:34:28,866
Yes, we're going to have to leave quietly.

705
00:34:30,389 --> 00:34:31,303
Now.

706
00:34:32,565 --> 00:34:34,350
He will pay for what he did to Simone.

707
00:34:35,394 --> 00:34:37,396
Stain. Sully, hello.

708
00:34:37,527 --> 00:34:39,007
Stain.

709
00:34:40,660 --> 00:34:42,793
Stain. Hey. Hello Sully.

710
00:34:45,404 --> 00:34:47,276
I'm sorry.

711
00:34:47,406 --> 00:34:49,452
I know what you're thinking.

712
00:34:50,975 --> 00:34:53,021
You're going to get yourself killed.

713
00:34:54,500 --> 00:34:56,285
Yes, maybe.

714
00:34:56,415 --> 00:34:58,156
Sully, you don't have to do this. Hey.

715
00:35:10,081 --> 00:35:11,039
- CLEMONS: What are you doing? - SULLY: Hands up.

716
00:35:13,389 --> 00:35:14,738
CLEMONS: Hello.

717
00:35:14,868 --> 00:35:16,609
Stain. [grunts]

718
00:35:16,740 --> 00:35:18,655
CLEMONS: Easy, Sully.

719
00:35:18,785 --> 00:35:20,483
SULLY: Hands up.

720
00:35:21,919 --> 00:35:24,487
Do it if you're going to do it. - Shut up.

721
00:35:24,617 --> 00:35:26,271
CLEMONS: You don't have the stones. Continue.

722
00:35:26,402 --> 00:35:27,403
Sully, you don't have to do this.

723
00:35:27,533 --> 00:35:29,013
You killed Simone.

724
00:35:30,710 --> 00:35:32,234
You knew... you knew her.

725
00:35:32,364 --> 00:35:33,409
She wasn't like us.

726
00:35:33,539 --> 00:35:34,584
She was good.

727
00:35:34,714 --> 00:35:35,759
You killed her, for what?

728
00:35:35,889 --> 00:35:37,587
What, a drug score?

729
00:35:37,717 --> 00:35:39,241
Sully, listen to me.

730
00:35:39,371 --> 00:35:40,938
Clemons will get what he deserves.

731
00:35:43,201 --> 00:35:44,768
You don't want to do this. Think about...

732
00:35:44,898 --> 00:35:46,335
Think about Daniela.

733
00:35:46,465 --> 00:35:47,814
That's how it is.

734
00:35:47,945 --> 00:35:49,207
Think about your girl.

735
00:35:51,601 --> 00:35:52,863
Turn around.

736
00:35:54,604 --> 00:35:55,866
Get on your knees.

737
00:35:56,867 --> 00:35:58,564
This was always my destiny.

738
00:35:58,695 --> 00:36:01,219
No. No, you can leave the past behind. Today.

739
00:36:01,350 --> 00:36:02,394
Once and for all.

740
00:36:02,525 --> 00:36:04,005
SULLY: I tried.

741
00:36:04,135 --> 00:36:05,354
But the past came back.

742
00:36:05,484 --> 00:36:07,617
Will come back again.

743
00:36:07,747 --> 00:36:08,661
COLTER: You're about to make a decision.

744
00:36:08,792 --> 00:36:09,967
that will determine

745
00:36:10,098 --> 00:36:11,447
the rest of your life.

746
00:36:11,577 --> 00:36:12,883
You... you kill him,

747
00:36:13,014 --> 00:36:14,406
you're going to go to prison,

748
00:36:14,537 --> 00:36:16,191
and your past becomes your present

749
00:36:16,321 --> 00:36:17,627
forever.

750
00:36:17,757 --> 00:36:19,194
Or you hand him over to the police,

751
00:36:19,324 --> 00:36:21,109
and you marry Daniela, you move on with your life.

752
00:36:24,112 --> 00:36:25,113
He let it go.

753
00:36:34,209 --> 00:36:35,079
Let it go, Sully.

754
00:36:36,385 --> 00:36:38,169
Lower the weapon.

755
00:36:45,742 --> 00:36:47,222
Put your hands in the air and close your fingers.

756
00:36:47,352 --> 00:36:48,745
behind your head.

757
00:36:48,875 --> 00:36:51,139
[confusing radio chatter]

758
00:36:52,140 --> 00:36:53,750
Hey. Hey.

759
00:36:53,880 --> 00:36:55,186
[sobs]

760
00:36:55,317 --> 00:36:56,187
- Everything is fine. - MILLER: Turn around.

761
00:36:58,320 --> 00:37:00,322
Do not move.

762
00:37:00,452 --> 00:37:01,932
Everything's fine.

763
00:37:03,890 --> 00:37:06,023
Come on. Come on.

764
00:37:07,720 --> 00:37:09,026
[siren screaming]

765
00:37:13,552 --> 00:37:15,032
[Miller laughs]

766
00:37:15,163 --> 00:37:17,252
The amount of fentanyl that's there,

767
00:37:17,382 --> 00:37:18,905
Hey, boy.

768
00:37:19,036 --> 00:37:20,211
The largest raid ever seen in this city.

769
00:37:20,342 --> 00:37:22,039
Did you catch the smugglers who brought it?

770
00:37:22,170 --> 00:37:24,868
I put the Coast Guard in charge. It's a little above my pay grade.

771
00:37:24,998 --> 00:37:26,043
But it seems like they are going to run out

772
00:37:26,174 --> 00:37:27,871
the entire operation with the DEA.

773
00:37:28,001 --> 00:37:29,699
- That will send a message. - It sure is.

774
00:37:29,829 --> 00:37:30,961
I don't think anyone is going to

775
00:37:31,092 --> 00:37:32,745
bring drugs to my city in the short term.

776
00:37:32,876 --> 00:37:36,227
Do you have enough evidence on Clem to put him away forever?

777
00:37:36,358 --> 00:37:37,750
As airtight as it seems.

778
00:37:37,881 --> 00:37:38,838
Clemons and his friends are going to fall for

779
00:37:38,969 --> 00:37:40,144
false imprisonment,

780
00:37:40,275 --> 00:37:42,929
kidnapping, armed robbery

781
00:37:43,060 --> 00:37:44,061
and for the murder of Simone Dawson.

782
00:37:44,192 --> 00:37:45,323
David Clemons

783
00:37:45,454 --> 00:37:47,282
I will never breathe as a free man again.

784
00:37:47,412 --> 00:37:48,674
I can promise you that.

785
00:37:49,632 --> 00:37:50,807
Nice.

786
00:37:50,937 --> 00:37:52,678
Good job, sheriff.

787
00:37:52,809 --> 00:37:56,029
Well, I can't thank you enough, Shaw.

788
00:37:56,160 --> 00:37:58,597
for what you did here, for this town.

789
00:37:58,728 --> 00:38:00,382
Yeah, well, I feel like you're thanking the wrong person.

790
00:38:00,512 --> 00:38:02,253
It is not possible without it.

791
00:38:02,384 --> 00:38:04,386
Good.

792
00:38:04,516 --> 00:38:05,952
I apologize, Sully.

793
00:38:07,824 --> 00:38:08,999
Daniela is going to be very lucky

794
00:38:09,130 --> 00:38:10,392
have a boy like you.

795
00:38:15,832 --> 00:38:17,050
[soft laughter]

796
00:38:23,013 --> 00:38:24,275
To my beautiful daughter

797
00:38:24,406 --> 00:38:26,451
and my future son-in-law.

798
00:38:26,582 --> 00:38:28,932
For a life of calm waters.

799
00:38:29,062 --> 00:38:31,021
and abundant fishing.

800
00:38:31,152 --> 00:38:32,022
Health!

801
00:38:32,153 --> 00:38:33,284
- Health. - Health.

802
00:38:37,506 --> 00:38:38,855
Let me get you a real drink.

803
00:38:38,985 --> 00:38:40,813
Mmm, tempting,

804
00:38:40,944 --> 00:38:42,859
But I have to get another job.

805
00:38:42,989 --> 00:38:44,730
Oh. [laughs]

806
00:38:44,861 --> 00:38:45,949
Well, look at that. looks like a tiger

807
00:38:46,079 --> 00:38:47,124
You can change your stripes.

808
00:38:48,865 --> 00:38:50,345
[clears throat]

809
00:38:52,564 --> 00:38:54,175
It's good to see that your father finally recovered.

810
00:38:55,524 --> 00:38:56,525
Yeah, I guess everyone has.

811
00:38:56,655 --> 00:38:57,830
It's nice.

812
00:38:57,961 --> 00:39:00,224
Feel like a weight has been lifted off your shoulders.

813
00:39:00,355 --> 00:39:01,791
Let it all go.

814
00:39:01,921 --> 00:39:02,966
You know what I mean?

815
00:39:03,096 --> 00:39:05,229
Yes I do.

816
00:39:05,360 --> 00:39:07,188
It feels good to leave things in the past.

817
00:39:07,318 --> 00:39:09,494
You're invited to the wedding, of course.

818
00:39:09,625 --> 00:39:10,887
I hope you can do it.

819
00:39:11,017 --> 00:39:13,194
Fine, thanks. I'll see.

820
00:39:13,324 --> 00:39:15,805
One thing, though, before I forget.

821
00:39:17,546 --> 00:39:19,069
I grabbed this, I thought you might want it.

822
00:39:19,200 --> 00:39:20,636
Wow.

823
00:39:20,766 --> 00:39:22,986
[laughs]

824
00:39:23,116 --> 00:39:24,727
I thought this was lost forever.

825
00:39:24,857 --> 00:39:27,425
Simone made it for me to give to Daniela.

826
00:39:27,556 --> 00:39:29,297
as a wedding gift.

827
00:39:29,427 --> 00:39:31,777
He did a beautiful job.

828
00:39:31,908 --> 00:39:33,344
She did a great job.

829
00:39:33,475 --> 00:39:35,390
I really can't thank you enough.

830
00:39:40,003 --> 00:39:41,787
DANIELA: Can you give us a minute?

831
00:39:44,964 --> 00:39:47,228
Actually, this is from my dad.

832
00:39:47,358 --> 00:39:48,881
He calls it an engagement gift.

833
00:39:49,012 --> 00:39:52,276
Thanks and congratulations.

834
00:39:52,407 --> 00:39:54,104
I am very grateful for everything you did.

835
00:39:54,235 --> 00:39:55,932
["Day Forgives" from Medium Build works]

836
00:39:56,062 --> 00:39:57,934
♪ When the sun rises ♪

837
00:39:58,064 --> 00:39:59,979
♪ And I'm ruined by regret ♪

838
00:40:00,110 --> 00:40:01,503
It's playing our song.

839
00:40:01,633 --> 00:40:03,853
I'm not going to get in the way.

840
00:40:03,983 --> 00:40:05,246
Go there.

841
00:40:05,376 --> 00:40:07,857
♪ The day forgives ♪

842
00:40:07,987 --> 00:40:11,774
♪ And of all those wasted nights ♪

843
00:40:11,904 --> 00:40:14,907
♪ I wish I could forget... ♪

844
00:40:15,038 --> 00:40:16,735
I have something for you.

845
00:40:18,781 --> 00:40:20,783
♪ The day forgives ♪

846
00:40:22,263 --> 00:40:24,221
♪ The day forgives ♪

847
00:40:25,178 --> 00:40:28,138
♪ The day forgives. ♪

848
00:40:34,884 --> 00:40:37,756
Subtitles sponsored by CBS

849
00:40:37,887 --> 00:40:40,759
and TOYOTA.

850
00:40:40,890 --> 00:40:44,890
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
