1
00:01:22,080 --> 00:01:22,960
Wait!

2
00:01:23,640 --> 00:01:24,440
What ?

3
00:01:24,600 --> 00:01:27,000
I heard what the old woman said.

4
00:01:29,160 --> 00:01:30,320
So what?

5
00:01:32,320 --> 00:01:33,640
We don't care.

6
00:01:33,800 --> 00:01:36,320
- Hey, it's my scissors!
- Don't worry.

7
00:01:40,960 --> 00:01:42,040
I'm almost there.

8
00:01:42,200 --> 00:01:44,280
Already? Will you stop after this one?

9
00:01:45,480 --> 00:01:46,840
Damn, wait for me!

10
00:01:47,160 --> 00:01:49,200
Have you seen everything you have left?

11
00:01:49,400 --> 00:01:50,200
My mother...

12
00:01:50,360 --> 00:01:51,560
Are you only making one batch?

13
00:01:51,720 --> 00:01:54,840
My mother will come
help me make the hems.

14
00:01:55,280 --> 00:01:56,160
She's coming.

15
00:01:56,320 --> 00:01:58,600
She will help you
on his day off?

16
00:01:58,760 --> 00:02:01,360
Damn, it's his mother
who does his job.

17
00:02:04,360 --> 00:02:06,200
She'll help me a little.

18
00:02:07,880 --> 00:02:09,400
I'm going to slow down a little.

19
00:02:13,040 --> 00:02:16,440
Turtle, if you file me
a cigarette, I'm waiting for you.

20
00:02:17,480 --> 00:02:19,920
The first to finish
give away the cigarettes.

21
00:02:20,080 --> 00:02:21,560
You're slower than me.

22
00:02:21,800 --> 00:02:23,960
I slowed down, otherwise you were screwed.

23
00:02:24,120 --> 00:02:25,440
I didn't ask you anything.

24
00:02:34,360 --> 00:02:35,720
I bought water

25
00:02:35,880 --> 00:02:38,000
when I went to see your sister.

26
00:02:38,880 --> 00:02:39,960
Where did you put it?

27
00:02:40,160 --> 00:02:41,880
I forgot it when I left,

28
00:02:42,240 --> 00:02:44,920
It bothered me to go there
go back just for that.

29
00:02:45,160 --> 00:02:46,400
Not too much at once!

30
00:02:46,640 --> 00:02:48,920
But what is this machine!

31
00:02:51,360 --> 00:02:53,480
Align well or the boss will rule.

32
00:02:53,680 --> 00:02:54,560
For what ?

33
00:02:54,720 --> 00:02:56,680
There are too many creases, flattened well.

34
00:03:00,840 --> 00:03:02,320
With your hand you must

35
00:03:02,480 --> 00:03:04,240
spread the fabric well.

36
00:03:04,400 --> 00:03:05,720
Are you lecturing me?

37
00:03:05,920 --> 00:03:08,360
The needle is worn out,
what is that!

38
00:03:08,520 --> 00:03:11,160
Five or six at once,
It’s too thick!

39
00:03:11,440 --> 00:03:12,720
This can't work.

40
00:03:12,880 --> 00:03:15,280
You have to do it well
to get there.

41
00:03:15,440 --> 00:03:16,520
It's too thick.

42
00:03:16,680 --> 00:03:19,240
When it's thick,
no need to hurry,

43
00:03:19,400 --> 00:03:20,280
not panic,

44
00:03:20,480 --> 00:03:21,720
nor hang around either.

45
00:03:23,000 --> 00:03:25,040
Three models
during the day!

46
00:03:29,760 --> 00:03:30,640
What are you doing ?

47
00:03:31,880 --> 00:03:33,200
Don't you work?

48
00:03:34,400 --> 00:03:35,800
OK, come, come.

49
00:03:42,840 --> 00:03:44,480
- Where are you?
- Here, here!

50
00:03:44,960 --> 00:03:46,160
Where were you?

51
00:03:48,040 --> 00:03:49,520
Are you working tomorrow?

52
00:03:50,440 --> 00:03:52,480
I don't even have his number.

53
00:03:52,920 --> 00:03:53,880
I have it.

54
00:03:54,040 --> 00:03:55,080
Where do you get it from?

55
00:03:55,240 --> 00:03:56,120
I have it.

56
00:03:56,880 --> 00:03:58,520
Do you know anyone here?

57
00:03:59,800 --> 00:04:01,040
They're still working.

58
00:04:01,360 --> 00:04:02,360
Who do you know?

59
00:04:04,240 --> 00:04:06,520
My sister, she works.

60
00:04:06,680 --> 00:04:08,320
- Where?
- In this workshop.

61
00:04:08,480 --> 00:04:09,440
Here ?

62
00:04:11,280 --> 00:04:12,600
Is your sister there?

63
00:04:15,360 --> 00:04:16,240
Here ?

64
00:04:16,400 --> 00:04:17,280
No, not here!

65
00:04:17,480 --> 00:04:18,760
Is your sister in there?

66
00:04:21,280 --> 00:04:22,360
She will arrive.

67
00:04:22,560 --> 00:04:24,120
She's still working!

68
00:04:24,720 --> 00:04:26,800
Why is she taking so long?

69
00:04:27,880 --> 00:04:30,960
They had extra orders,
and they are few.

70
00:04:31,400 --> 00:04:32,280
Ah OK.

71
00:04:36,800 --> 00:04:38,320
I'll wait for you there!

72
00:04:39,480 --> 00:04:40,640
Did your mother call?

73
00:04:41,040 --> 00:04:42,400
She has already passed.

74
00:04:43,400 --> 00:04:44,600
Take some cigarettes!

75
00:04:45,120 --> 00:04:46,560
Wait for me at the door.

76
00:04:46,920 --> 00:04:47,800
I'm coming.

77
00:04:49,840 --> 00:04:51,040
I have something...

78
00:04:53,240 --> 00:04:54,440
to go see.

79
00:04:56,640 --> 00:04:57,400
See what?

80
00:04:57,560 --> 00:04:58,400
Does it pay off?

81
00:04:59,120 --> 00:05:01,400
I'll go when I have a moment.

82
00:05:02,840 --> 00:05:03,960
Ajie left.

83
00:05:06,080 --> 00:05:07,360
What do we do?

84
00:05:08,640 --> 00:05:09,560
He got away.

85
00:05:09,800 --> 00:05:11,600
I'm taking you to see a girl.

86
00:05:11,760 --> 00:05:13,040
Don't rush.

87
00:05:13,240 --> 00:05:15,040
Not sure she's there.

88
00:05:15,720 --> 00:05:17,200
Who is it?

89
00:05:17,800 --> 00:05:20,360
Yesterday I brought a load to wash,

90
00:05:20,720 --> 00:05:22,360
I haven't finished yet.

91
00:05:23,200 --> 00:05:25,480
You'll see, she's pretty.

92
00:05:27,080 --> 00:05:28,200
Come see.

93
00:05:29,400 --> 00:05:31,120
I find it pretty cool.

94
00:05:36,760 --> 00:05:39,240
you really love
this kind of girls?

95
00:05:39,440 --> 00:05:41,320
Did you find it on the Internet?

96
00:05:41,520 --> 00:05:42,760
Oh ! I know her!

97
00:05:42,920 --> 00:05:44,920
Do you want to see his photos?

98
00:05:46,960 --> 00:05:47,680
I swear to you.

99
00:05:47,840 --> 00:05:49,480
I'll tell him to come.

100
00:05:52,280 --> 00:05:54,640
I need to fix it for good.

101
00:05:54,800 --> 00:05:57,640
This machine?
Dirty like she is?

102
00:05:58,200 --> 00:06:00,080
I broke lots of needles!

103
00:06:00,240 --> 00:06:02,320
The bobbin case moves.

104
00:06:02,600 --> 00:06:04,160
The needle no longer rises,

105
00:06:04,320 --> 00:06:07,120
afterward, it works again
and then the thread snaps again.

106
00:06:07,960 --> 00:06:09,640
There's too much dirt in there.

107
00:06:09,840 --> 00:06:11,040
Before, it worked.

108
00:06:11,200 --> 00:06:12,720
It wasn't as dirty.

109
00:06:12,880 --> 00:06:14,640
It worked without a problem.

110
00:06:15,120 --> 00:06:16,840
It's too dirty, do you understand?

111
00:06:17,240 --> 00:06:19,120
Normally it doesn't work well.

112
00:06:24,720 --> 00:06:25,560
There you go.

113
00:06:25,760 --> 00:06:27,120
It had to be cleaned.

114
00:06:27,400 --> 00:06:28,600
So is it good?

115
00:06:28,760 --> 00:06:30,400
Isn't the case broken?

116
00:06:30,600 --> 00:06:31,240
No.

117
00:06:31,400 --> 00:06:33,840
But one day you will have to buy one again.

118
00:06:34,000 --> 00:06:35,400
Right away,

119
00:06:35,560 --> 00:06:36,680
that would be better.

120
00:06:36,840 --> 00:06:37,640
No need.

121
00:06:37,800 --> 00:06:39,640
The boss will pay, don't worry.

122
00:06:39,800 --> 00:06:41,640
It's expensive, this kind of thing.

123
00:06:41,800 --> 00:06:43,040
The boss will pay.

124
00:06:43,200 --> 00:06:44,840
- Will he pay?
- Yes.

125
00:06:45,000 --> 00:06:46,720
Tell him what I told you.

126
00:06:47,160 --> 00:06:48,920
Go tell him, you.

127
00:06:49,120 --> 00:06:52,360
He puts pressure on me
every day for my batches.

128
00:06:52,520 --> 00:06:54,040
How do I do it?

129
00:06:54,200 --> 00:06:55,800
You have to cut the wires.

130
00:06:56,240 --> 00:06:57,320
Cut the wires?

131
00:06:57,480 --> 00:06:58,960
Should they also be cut?

132
00:06:59,120 --> 00:06:59,640
What ?

133
00:06:59,880 --> 00:07:02,440
It is also up to you to
cut the wires?

134
00:07:02,600 --> 00:07:03,480
Don't understand.

135
00:07:03,800 --> 00:07:05,040
Do you cut the wires?

136
00:07:05,200 --> 00:07:05,960
Which wires?

137
00:07:06,120 --> 00:07:07,240
End of sewing.

138
00:07:07,400 --> 00:07:08,240
No need.

139
00:07:08,400 --> 00:07:09,800
- Ah good ?
- No.

140
00:07:10,120 --> 00:07:12,080
The machine does not have a thread cutter.

141
00:07:12,240 --> 00:07:14,600
How do I deliver my lots to him?

142
00:07:14,760 --> 00:07:16,520
I can't work like that.

143
00:07:16,680 --> 00:07:19,360
It's me
the fastest here, you know?

144
00:07:21,720 --> 00:07:23,920
Above all, you have a good tongue.

145
00:07:24,640 --> 00:07:26,680
At least you have confidence in yourself.

146
00:07:57,320 --> 00:07:58,680
I can't take it anymore!

147
00:08:00,680 --> 00:08:03,560
Don't leave your stuff here,

148
00:08:03,960 --> 00:08:05,720
take them up there.

149
00:09:01,560 --> 00:09:02,240
The door.

150
00:09:02,400 --> 00:09:03,440
You have to shut up.

151
00:09:10,560 --> 00:09:11,320
What does that tell you?

152
00:09:12,120 --> 00:09:13,440
We'll go down and see.

153
00:09:55,680 --> 00:09:57,320
Already at work, Yalong?

154
00:09:59,640 --> 00:10:01,360
Not like you two.

155
00:10:01,800 --> 00:10:04,720
The boss is in the process
to repair your machine.

156
00:10:06,560 --> 00:10:08,720
He took it apart, what a mess!

157
00:10:11,560 --> 00:10:13,200
Where is the presser foot?

158
00:10:13,360 --> 00:10:14,520
And everything else?

159
00:10:14,680 --> 00:10:17,480
He also took your
lot of clothes.

160
00:10:17,960 --> 00:10:21,600
He looked at your machine,
the presser foot did not go down.

161
00:10:22,320 --> 00:10:25,040
That's why he took it apart.

162
00:10:25,400 --> 00:10:26,400
Where did he put it?

163
00:10:26,560 --> 00:10:27,440
No idea.

164
00:10:27,600 --> 00:10:29,520
He couldn't find the screwdrivers.

165
00:10:29,680 --> 00:10:31,600
And you were still in bed.

166
00:10:32,360 --> 00:10:35,040
- And that of Yalong?
- He didn't touch her.

167
00:10:35,200 --> 00:10:37,360
- Turtle's?
- Neither.

168
00:10:39,560 --> 00:10:41,600
Yesterday he went upstairs, he lit it,

169
00:10:41,760 --> 00:10:43,320
there was no one.

170
00:10:43,560 --> 00:10:46,840
A guy opened the door and shouted:
“Yalong, Yalong!”

171
00:10:49,840 --> 00:10:51,480
Hey, don't film me.

172
00:10:51,760 --> 00:10:54,280
Instead, go down and film downstairs.

173
00:10:55,120 --> 00:10:56,000
Don't film me.

174
00:10:56,160 --> 00:10:59,040
You don't want to go film
someone else?

175
00:11:09,560 --> 00:11:10,160
Bro.

176
00:11:10,320 --> 00:11:11,440
There are girls here.

177
00:11:11,600 --> 00:11:12,880
Don't go down there.

178
00:11:13,760 --> 00:11:14,760
There are four of us.

179
00:11:15,000 --> 00:11:16,760
We're going to eat something simple.

180
00:11:19,840 --> 00:11:21,640
How many are there, three?

181
00:11:21,840 --> 00:11:23,240
And two others next to it.

182
00:11:24,120 --> 00:11:25,680
What are we eating, Turtle?

183
00:11:26,440 --> 00:11:27,600
Eh ?

184
00:11:27,760 --> 00:11:29,840
We're going to get something

185
00:11:30,040 --> 00:11:31,320
quickly downstairs?

186
00:11:31,520 --> 00:11:33,680
You have to see, they are the ones who invite.

187
00:11:47,040 --> 00:11:49,320
They are looking for workers nearby.

188
00:11:49,480 --> 00:11:51,240
- Three, I think.
- Three ?

189
00:11:51,400 --> 00:11:52,160
to check.

190
00:11:52,360 --> 00:11:53,560
Where are they from?

191
00:11:54,240 --> 00:11:55,680
From home.

192
00:11:57,720 --> 00:11:59,000
How is it?

193
00:11:59,160 --> 00:12:00,400
What ?

194
00:12:00,640 --> 00:12:02,000
The conditions?

195
00:12:02,240 --> 00:12:03,760
The prices are square.

196
00:12:04,640 --> 00:12:08,120
I know, I know the place.

197
00:12:08,320 --> 00:12:10,160
And the tailor from 61 too.

198
00:12:10,320 --> 00:12:11,600
Are there any girls?

199
00:12:12,160 --> 00:12:13,880
Our boss is difficult.

200
00:12:14,040 --> 00:12:15,800
It sucks if you leave.

201
00:12:16,160 --> 00:12:19,600
- Are you afraid to leave?
- That's not the question.

202
00:12:20,440 --> 00:12:21,360
It's just...

203
00:12:21,600 --> 00:12:22,760
He's like that.

204
00:12:23,280 --> 00:12:24,680
So are you going to stop?

205
00:12:25,160 --> 00:12:25,680
Yeah.

206
00:12:25,880 --> 00:12:28,280
If you wanted,
you could continue.

207
00:12:28,440 --> 00:12:31,520
He never told you to leave,

208
00:12:31,680 --> 00:12:32,360
right?

209
00:12:32,520 --> 00:12:35,320
He said to me: "You can
go look elsewhere!”

210
00:12:35,520 --> 00:12:36,240
Really ?

211
00:12:36,440 --> 00:12:37,840
This boss is crazy!

212
00:12:38,040 --> 00:12:39,640
It's his way of speaking.

213
00:12:40,080 --> 00:12:42,640
You could stay if you wanted.

214
00:12:43,600 --> 00:12:45,400
And you, do you want to stay?

215
00:12:45,600 --> 00:12:47,400
Not necessarily, but I can.

216
00:12:47,560 --> 00:12:49,200
Or you have to look elsewhere.

217
00:12:49,360 --> 00:12:51,000
- It's a hassle.
- Come on.

218
00:12:51,160 --> 00:12:52,640
Only with Turtle.

219
00:12:53,840 --> 00:12:54,840
You dirty traitor.

220
00:12:55,760 --> 00:12:57,880
I want to find a good workshop.

221
00:12:58,720 --> 00:12:59,840
Shall we go together?

222
00:13:00,480 --> 00:13:02,160
So, are you coming or not?

223
00:13:02,840 --> 00:13:04,160
How much do you need?

224
00:13:04,320 --> 00:13:06,440
If I take a delivery job,

225
00:13:06,840 --> 00:13:08,600
I'm not going to win much.

226
00:13:09,240 --> 00:13:10,840
300€ per day approximately.

227
00:13:19,840 --> 00:13:20,840
If you want,

228
00:13:21,000 --> 00:13:22,560
I'll help you search.

229
00:13:22,720 --> 00:13:23,440
What does that tell you?

230
00:13:23,680 --> 00:13:24,160
Where?

231
00:13:24,320 --> 00:13:25,680
We can go everywhere.

232
00:13:26,240 --> 00:13:27,720
Where do you want to go?

233
00:13:28,000 --> 00:13:29,480
You have to get moving!

234
00:13:29,640 --> 00:13:32,040
- Where are we going?
- You have to see with Turtle.

235
00:13:32,240 --> 00:13:33,120
Tortoise !

236
00:13:34,000 --> 00:13:35,680
Shall we look for a workshop?

237
00:13:36,040 --> 00:13:36,760
Go ahead, you.

238
00:13:37,000 --> 00:13:39,360
That's it, and you
stay warm?

239
00:13:39,520 --> 00:13:41,400
If you're fed up here, stop.

240
00:13:42,200 --> 00:13:43,000
No ?

241
00:13:43,160 --> 00:13:44,560
You want to stop, right?

242
00:13:44,720 --> 00:13:46,160
- I'll stop.
- Eh ?

243
00:13:46,400 --> 00:13:46,960
I stop.

244
00:13:47,120 --> 00:13:49,040
Come on, let's look elsewhere.

245
00:13:49,200 --> 00:13:51,280
Don't want to look for a workshop.

246
00:13:52,440 --> 00:13:53,760
There are girls there.

247
00:13:53,920 --> 00:13:54,760
I don't care.

248
00:13:54,920 --> 00:13:56,760
What kind of workshop do you want?

249
00:13:57,000 --> 00:13:58,280
With lots of girls.

250
00:13:58,720 --> 00:13:59,840
I don't care.

251
00:14:00,720 --> 00:14:02,480
There are quite a few girls here.

252
00:14:02,680 --> 00:14:03,800
- Two.
- Eh ?

253
00:14:03,960 --> 00:14:04,520
Two.

254
00:14:05,280 --> 00:14:06,960
Like many,

255
00:14:07,120 --> 00:14:09,800
they are looking for a husband

256
00:14:09,960 --> 00:14:11,840
ready to live with their family.

257
00:14:12,000 --> 00:14:14,960
It's fashionable to bring back
a son-in-law at home.

258
00:14:15,120 --> 00:14:18,400
It's true but the catch
it’s that they can’t find it.

259
00:14:18,600 --> 00:14:20,400
But they would like to!

260
00:14:20,600 --> 00:14:22,680
Of course, but what happens,

261
00:14:23,000 --> 00:14:25,880
it’s that you’re being exploited
by your in-laws.

262
00:14:26,400 --> 00:14:28,400
Live at
his in-laws...

263
00:14:30,120 --> 00:14:30,840
it's good,

264
00:14:31,000 --> 00:14:32,280
but then you have to...

265
00:14:32,440 --> 00:14:33,600
It's not so good.

266
00:14:33,960 --> 00:14:34,880
These girls...

267
00:14:35,040 --> 00:14:37,120
What do you think is wrong?

268
00:14:38,680 --> 00:14:40,880
You have both families on your back!

269
00:14:41,040 --> 00:14:44,840
Your wife's passes
its time to reproach you.

270
00:14:45,360 --> 00:14:46,320
You know what?

271
00:14:46,480 --> 00:14:49,320
In this case,
you have to win a package,

272
00:14:49,520 --> 00:14:51,440
Be thrifty and work hard.

273
00:14:51,600 --> 00:14:53,680
You have to do everything.

274
00:14:53,840 --> 00:14:55,160
This kind of marriage,

275
00:14:55,320 --> 00:14:56,720
it's not simple.

276
00:14:56,880 --> 00:14:59,920
- It was for the poor before.
- It's true.

277
00:15:00,080 --> 00:15:02,960
And then when we return
at home to complain,

278
00:15:03,120 --> 00:15:06,200
we get yelled at
by his own parents.

279
00:15:06,360 --> 00:15:08,600
"You're married,
manage!”

280
00:15:08,760 --> 00:15:10,840
“You started a family.”

281
00:15:11,000 --> 00:15:12,400
Yes, exactly.

282
00:15:12,600 --> 00:15:15,400
For the moment, they
are here to help us.

283
00:15:15,600 --> 00:15:18,240
We have pressure, but things are still going well.

284
00:15:18,400 --> 00:15:21,440
They don't just want
that we win a lot,

285
00:15:21,600 --> 00:15:24,000
must become
the pillar of the family.

286
00:15:24,160 --> 00:15:27,320
So as soon as we mess up,
they yell at us.

287
00:15:28,640 --> 00:15:30,680
Firstly, they yell at you, secondly,

288
00:15:30,840 --> 00:15:33,360
the neighbors are talking
I'm sorry for you, I have to.

289
00:15:33,800 --> 00:15:36,440
If your wife asks for it
too much for her too,

290
00:15:36,600 --> 00:15:38,360
you're really in trouble.

291
00:15:38,520 --> 00:15:40,480
You become his doggie!

292
00:15:46,080 --> 00:15:47,320
My legs hurt.

293
00:15:47,480 --> 00:15:48,920
Come on, let's sit down.

294
00:15:49,280 --> 00:15:50,720
No, another time.

295
00:15:57,600 --> 00:15:59,360
You little monster.

296
00:16:03,480 --> 00:16:06,040
Finish your pieces quickly, Li Mao.

297
00:16:06,440 --> 00:16:07,760
For what ?

298
00:16:09,000 --> 00:16:11,400
I'll go wash as soon as we're finished.

299
00:16:13,760 --> 00:16:15,520
This will make you come home late.

300
00:16:15,720 --> 00:16:16,840
But no.

301
00:16:17,680 --> 00:16:20,320
I spoke to the boss about it yesterday.

302
00:16:20,520 --> 00:16:22,440
We're not going to bother him again with that,

303
00:16:22,600 --> 00:16:23,800
we continue a little.

304
00:16:34,720 --> 00:16:35,840
How to say?

305
00:16:36,000 --> 00:16:38,120
You're sexy like that.

306
00:16:39,280 --> 00:16:41,840
It's not a porn film either!

307
00:16:42,000 --> 00:16:43,840
Yes, it makes you look sexy.

308
00:16:45,800 --> 00:16:48,160
More like an underground miner.

309
00:16:48,320 --> 00:16:49,960
Yes, a little.

310
00:17:04,480 --> 00:17:06,320
How many do you have in this lot?

311
00:17:06,520 --> 00:17:08,200
Fourteen.

312
00:17:34,680 --> 00:17:37,120
This is the girl we
seen last night.

313
00:17:37,400 --> 00:17:40,520
- From the workshop of 9.
- She's too well dressed.

314
00:17:40,680 --> 00:17:43,040
She's the one they should be filming.

315
00:17:45,520 --> 00:17:47,800
Do you think she looks so well dressed?

316
00:17:50,200 --> 00:17:52,240
There is also a girl from 6.

317
00:17:52,840 --> 00:17:54,320
How do you know?

318
00:17:55,440 --> 00:17:57,200
Just look at the photo.

319
00:18:48,040 --> 00:18:50,320
He's the fastest now.

320
00:18:50,480 --> 00:18:52,360
- Who is that?
- Behind you.

321
00:18:53,200 --> 00:18:54,240
Damn!

322
00:18:57,640 --> 00:18:59,560
I know...

323
00:19:01,520 --> 00:19:03,120
I know how much he earns.

324
00:19:03,840 --> 00:19:05,040
No more than 7,000.

325
00:19:05,320 --> 00:19:07,240
Every day in there,

326
00:19:07,720 --> 00:19:09,480
with all this noise.

327
00:20:19,720 --> 00:20:21,600
Hmm, it smells good!

328
00:20:22,400 --> 00:20:24,000
My God !

329
00:20:29,920 --> 00:20:31,280
-Lijun!
- Yes.

330
00:20:31,440 --> 00:20:34,480
It's new that you
bring him something to eat?

331
00:20:35,880 --> 00:20:37,640
We'll put that to the side.

332
00:20:42,800 --> 00:20:44,200
Is there everything to do?

333
00:20:46,080 --> 00:20:46,920
All that?

334
00:20:47,240 --> 00:20:47,960
Yes.

335
00:20:51,800 --> 00:20:53,640
Again ! That's not true!

336
00:20:55,200 --> 00:20:57,080
You put the thread wrong, wait.

337
00:20:57,320 --> 00:20:59,720
Pass it gently
in the needle.

338
00:20:59,880 --> 00:21:00,880
Oh, okay.

339
00:21:01,160 --> 00:21:02,680
Not in this needle.

340
00:21:07,040 --> 00:21:08,800
It goes into this needle.

341
00:21:15,720 --> 00:21:18,320
Why isn't the bottom thread coming up?

342
00:21:21,320 --> 00:21:22,400
Eh ?

343
00:21:22,800 --> 00:21:24,560
Why does the thread get stuck?

344
00:21:25,000 --> 00:21:26,680
There, I don't understand.

345
00:21:33,360 --> 00:21:34,960
I can't see very well anymore.

346
00:21:38,240 --> 00:21:39,320
-Lijun.
- Yes ?

347
00:21:39,480 --> 00:21:41,320
Where are you from?

348
00:21:42,040 --> 00:21:43,640
From the village next to his.

349
00:21:43,960 --> 00:21:46,480
I have no more needles and he leaves.

350
00:21:47,240 --> 00:21:48,680
Bring them to me.

351
00:21:49,480 --> 00:21:50,720
Did you cut them?

352
00:22:06,320 --> 00:22:08,240
Do you need a badge on your belt?

353
00:22:08,640 --> 00:22:11,360
No, after the overlock,
you sew the tab.

354
00:22:11,760 --> 00:22:12,200
Eh ?

355
00:22:12,360 --> 00:22:14,320
The button placket.

356
00:22:17,120 --> 00:22:18,600
Bring them to me.

357
00:22:19,320 --> 00:22:20,520
You're fooling yourself.

358
00:22:21,760 --> 00:22:22,800
There they are.

359
00:22:28,040 --> 00:22:29,600
I have one left to do.

360
00:22:34,280 --> 00:22:35,640
Look up there.

361
00:22:49,720 --> 00:22:52,320
<i>Your lies are exposed
in broad daylight</i>

362
00:22:52,480 --> 00:22:55,000
<i>Each of your words
hurts my heart</i>

363
00:22:55,160 --> 00:22:57,520
<i>Your beautiful words seduced me</i>

364
00:22:57,680 --> 00:23:00,480
<i>The blade in your smile
harpooned my soul</i>

365
00:23:00,640 --> 00:23:03,160
<i>Your lies are exposed
in broad daylight</i>

366
00:23:12,840 --> 00:23:16,560
Dai Ting says you answer
not when we say hello.

367
00:23:16,720 --> 00:23:17,920
So what?

368
00:23:30,080 --> 00:23:31,800
Should the crotch be removed?

369
00:23:32,600 --> 00:23:34,240
On this model?

370
00:23:34,440 --> 00:23:35,160
Hey!

371
00:23:35,960 --> 00:23:37,840
Yes, after assembly.

372
00:23:39,120 --> 00:23:40,760
I didn't do it like that.

373
00:23:52,480 --> 00:23:54,160
Don't go too fast.

374
00:23:57,800 --> 00:23:59,440
Go more slowly.

375
00:23:59,600 --> 00:24:02,480
I put the two parts together.

376
00:24:02,760 --> 00:24:04,800
Don't go so fast.

377
00:24:05,200 --> 00:24:06,720
Did you bring them?

378
00:24:06,920 --> 00:24:08,120
Those of this model?

379
00:24:08,320 --> 00:24:11,920
- I took them down.
- Was it assembled like that?

380
00:24:12,480 --> 00:24:13,960
His slit pants,

381
00:24:14,320 --> 00:24:15,480
if you saw that...

382
00:24:15,640 --> 00:24:18,080
- He does it his way.
- You would see that.

383
00:24:18,240 --> 00:24:19,680
He's not like us.

384
00:24:21,480 --> 00:24:23,160
- Not easy.
- Absolutely.

385
00:24:23,560 --> 00:24:24,800
Try it already!

386
00:24:24,960 --> 00:24:26,080
Not easy.

387
00:24:26,440 --> 00:24:29,760
As long as the boss is
not there, we are calm.

388
00:24:30,280 --> 00:24:32,080
If the boss checks...

389
00:24:32,240 --> 00:24:34,800
No obligation to
do everyone equally well.

390
00:24:34,960 --> 00:24:37,760
You just apply yourself
for those above,

391
00:24:37,920 --> 00:24:39,760
no one will notice anything.

392
00:24:39,960 --> 00:24:42,320
In 4, they always do like that.

393
00:24:42,560 --> 00:24:45,040
- You don't know.
- But shut up!

394
00:24:45,520 --> 00:24:46,480
And go...

395
00:24:46,640 --> 00:24:47,320
Shut up!

396
00:24:48,040 --> 00:24:50,920
You don't stop laughing.

397
00:24:51,800 --> 00:24:54,280
I do like the original.

398
00:24:54,440 --> 00:24:57,600
- I'll go down and show him.
- We did them the same.

399
00:24:57,760 --> 00:25:00,200
If yours are good,
it's perfect.

400
00:25:00,360 --> 00:25:01,760
Tell me the truth man,

401
00:25:01,920 --> 00:25:03,600
do you like giving gifts?

402
00:25:03,760 --> 00:25:04,760
No way.

403
00:25:05,080 --> 00:25:06,680
You're the best.

404
00:25:11,800 --> 00:25:14,560
This is what I got
said at the rink.

405
00:25:16,280 --> 00:25:18,560
Is transferring €200 a gift?

406
00:25:18,800 --> 00:25:20,480
How much ?

407
00:25:21,440 --> 00:25:23,880
A little humility, seriously.

408
00:25:24,560 --> 00:25:25,920
It's okay, I didn't say anything.

409
00:25:26,080 --> 00:25:27,480
It's nothing, all that.

410
00:25:28,000 --> 00:25:29,320
Has the entry increased?

411
00:25:29,520 --> 00:25:31,240
Yes, before it was 12.

412
00:25:36,640 --> 00:25:39,680
Yesterday, there were lots of girls.

413
00:25:41,040 --> 00:25:42,600
I have some overlocking to do.

414
00:25:42,760 --> 00:25:44,440
Where is the can?

415
00:25:46,240 --> 00:25:46,960
Inside.

416
00:26:05,160 --> 00:26:06,400
I'm coming.

417
00:26:06,560 --> 00:26:08,720
- I'm almost done.
- All right.

418
00:26:09,440 --> 00:26:11,040
Do you have everything to finish?

419
00:26:11,640 --> 00:26:13,160
Come on, faster.

420
00:26:32,840 --> 00:26:34,040
Done.

421
00:26:55,440 --> 00:26:56,920
Shall we buy fruit?

422
00:26:57,680 --> 00:26:58,920
Let me see.

423
00:26:59,080 --> 00:27:00,800
Oranges or apples?

424
00:27:01,080 --> 00:27:02,480
How many oranges?

425
00:27:02,640 --> 00:27:03,440
I don't know.

426
00:27:04,240 --> 00:27:05,200
Here we go ?

427
00:27:07,600 --> 00:27:09,200
Why did you call me?

428
00:27:15,440 --> 00:27:16,880
What is it?

429
00:27:17,600 --> 00:27:18,800
Come on, tell me.

430
00:27:23,440 --> 00:27:24,640
Aee!

431
00:27:26,920 --> 00:27:28,360
There are people outside.

432
00:27:31,320 --> 00:27:33,160
Are you still here?

433
00:27:34,000 --> 00:27:36,400
Come on, don't hang around here.

434
00:27:37,960 --> 00:27:39,520
We're not hanging around.

435
00:27:40,240 --> 00:27:41,240
Not tired?

436
00:27:41,400 --> 00:27:42,480
We're done.

437
00:27:43,440 --> 00:27:45,640
He looks younger than me.

438
00:27:46,440 --> 00:27:47,480
Well yes, normal!

439
00:27:47,680 --> 00:27:48,800
He is going to get married.

440
00:27:48,960 --> 00:27:49,640
So young!

441
00:27:49,800 --> 00:27:50,920
Does that surprise you?

442
00:27:53,560 --> 00:27:55,320
Is he younger than you?

443
00:27:55,840 --> 00:27:57,080
Three years younger.

444
00:27:57,240 --> 00:27:58,000
Not four?

445
00:27:58,160 --> 00:27:59,120
When were you born?

446
00:27:59,280 --> 00:28:00,920
Four, like me?

447
00:28:01,080 --> 00:28:01,960
What year?

448
00:28:02,120 --> 00:28:03,680
- 1991.
- 1991?

449
00:28:04,680 --> 00:28:05,640
And your girlfriend?

450
00:28:05,800 --> 00:28:06,360
1995.

451
00:28:06,680 --> 00:28:08,760
Aren't you three years apart?

452
00:28:08,920 --> 00:28:10,640
It is from 1995.

453
00:28:11,720 --> 00:28:12,480
February 1995.

454
00:28:12,720 --> 00:28:15,000
I'm a little older than my girlfriend.

455
00:28:17,080 --> 00:28:18,440
Not your girl, your wife.

456
00:28:19,640 --> 00:28:21,240
- Eh ?
- Your wife.

457
00:28:21,520 --> 00:28:23,720
She is too young to get married.

458
00:28:23,880 --> 00:28:25,320
Is she the one who says it?

459
00:28:25,520 --> 00:28:28,000
Have you been with her for a long time?

460
00:28:28,160 --> 00:28:30,320
- Just two years.
- Not three?

461
00:28:30,480 --> 00:28:31,480
No, two years.

462
00:28:31,680 --> 00:28:33,080
More than two years.

463
00:28:33,680 --> 00:28:35,040
Two years.

464
00:28:53,520 --> 00:28:55,800
Take a large piece of fabric.

465
00:29:05,840 --> 00:29:08,280
She still has some
much to redo?

466
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
What did he say earlier?

467
00:31:21,880 --> 00:31:23,520
Go first.

468
00:31:24,360 --> 00:31:25,840
What are you doing ?

469
00:31:27,520 --> 00:31:31,040
I sew both ends
some elastic and I assemble.

470
00:31:36,120 --> 00:31:37,200
Is it easy?

471
00:31:37,400 --> 00:31:38,840
It's okay.

472
00:32:01,080 --> 00:32:03,000
Hurry, I need it.

473
00:32:03,200 --> 00:32:05,480
You're in a hurry!

474
00:32:08,360 --> 00:32:11,640
You make the bands
at the waist?

475
00:32:20,240 --> 00:32:23,160
Hurry, I have
sewing strips.

476
00:32:29,400 --> 00:32:32,960
You don't need the serger
for what you do.

477
00:32:33,120 --> 00:32:35,160
Is there another free machine?

478
00:32:35,320 --> 00:32:36,400
Well yes!

479
00:32:37,200 --> 00:32:38,400
I'm not finished.

480
00:32:38,560 --> 00:32:41,400
I know but me,
I have overlock strips.

481
00:32:42,360 --> 00:32:43,760
I can't take it anymore.

482
00:32:45,720 --> 00:32:48,320
It was really hard today.

483
00:32:48,560 --> 00:32:49,880
Have you seen the others?

484
00:32:50,040 --> 00:32:52,920
Mei, Chun, Li Hong,
how are they progressing?

485
00:32:53,080 --> 00:32:56,160
They are faster
than us, it's obvious.

486
00:32:56,480 --> 00:32:59,560
San even gave me
thread when I had more,

487
00:32:59,720 --> 00:33:01,920
and two pieces
of printed fabric.

488
00:33:02,080 --> 00:33:04,160
Did they have to redo parts?

489
00:33:04,320 --> 00:33:05,560
Today, yes.

490
00:33:05,720 --> 00:33:07,440
And not just a little!

491
00:33:07,600 --> 00:33:09,240
Really ? I didn't think so.

492
00:33:09,960 --> 00:33:11,880
And what are you going to do?

493
00:33:12,160 --> 00:33:12,840
I envy you.

494
00:33:13,000 --> 00:33:14,560
To have to redo everything?

495
00:33:14,720 --> 00:33:17,120
In my place, you would
rest!

496
00:33:17,280 --> 00:33:19,120
I have four pairs of pants left.

497
00:33:19,400 --> 00:33:20,720
I'm almost finished.

498
00:33:21,640 --> 00:33:23,360
I don't want to work anymore.

499
00:33:23,800 --> 00:33:25,120
I'm sleepy.

500
00:33:26,040 --> 00:33:28,080
Tell him to come out, we're going to sleep.

501
00:33:28,240 --> 00:33:29,040
I can't.

502
00:33:29,440 --> 00:33:30,640
Is she following you?

503
00:33:30,800 --> 00:33:32,000
She tries.

504
00:33:33,160 --> 00:33:35,640
I will tell them
that I want to go home.

505
00:33:36,240 --> 00:33:40,320
OK to finish what there is
to do again, but then I'm leaving.

506
00:33:42,560 --> 00:33:44,360
I have to do my laundry.

507
00:33:48,160 --> 00:33:50,000
What a hassle!

508
00:33:53,160 --> 00:33:54,800
I'm not moving fast enough.

509
00:33:58,520 --> 00:34:01,680
I have a few clothes too.

510
00:34:02,800 --> 00:34:05,080
- to wash?
- I'll take care of it.

511
00:34:05,440 --> 00:34:06,320
It's what ?

512
00:34:06,480 --> 00:34:08,280
Dirty socks.

513
00:34:09,360 --> 00:34:11,160
The laundry dries well here.

514
00:34:16,200 --> 00:34:17,640
Hey, what are you doing?

515
00:34:18,160 --> 00:34:19,440
Is this my bottle?

516
00:34:20,760 --> 00:34:23,560
- So what?
- If it had been made of glass...

517
00:34:23,760 --> 00:34:26,400
Be careful when you
Hang out your laundry!

518
00:34:26,560 --> 00:34:27,560
put it somewhere else

519
00:34:27,720 --> 00:34:28,880
or everything will fall.

520
00:34:29,040 --> 00:34:31,560
- Where, elsewhere?
- If you had broken it,

521
00:34:31,720 --> 00:34:33,640
I would have made you buy 2 more.

522
00:34:33,800 --> 00:34:35,440
It's always the same.

523
00:34:35,680 --> 00:34:37,760
You're impulsive, you don't think.

524
00:34:37,920 --> 00:34:40,040
Normal that it falls given where it was.

525
00:34:40,200 --> 00:34:42,200
You're the one who made him fall.

526
00:34:42,360 --> 00:34:45,000
We can leave you
touch nothing.

527
00:34:45,160 --> 00:34:47,880
- That's not true.
- Don't put your towel here.

528
00:34:48,240 --> 00:34:49,480
It's going to fall again.

529
00:34:50,640 --> 00:34:52,120
You're talking nonsense.

530
00:34:52,280 --> 00:34:53,800
Set the table again.

531
00:34:54,320 --> 00:34:56,240
Don't drop my toothpaste.

532
00:34:56,400 --> 00:34:57,840
Did you throw away your scissors?

533
00:34:58,040 --> 00:35:00,560
I still
cut with it, look.

534
00:35:00,720 --> 00:35:03,040
No, thank you.

535
00:35:05,440 --> 00:35:07,600
I need to fix my pants.

536
00:35:07,880 --> 00:35:09,120
Me too.

537
00:35:09,760 --> 00:35:11,760
I use it after my laundry.

538
00:35:11,960 --> 00:35:14,240
I'll do my laundry later.

539
00:35:15,800 --> 00:35:17,120
The one you're wearing?

540
00:35:17,560 --> 00:35:18,960
You have it on you, right?

541
00:35:20,240 --> 00:35:22,360
I have something to change.

542
00:35:22,600 --> 00:35:24,440
I'm having trouble with my machine.

543
00:35:24,600 --> 00:35:26,480
The presser foot is too low.

544
00:35:53,080 --> 00:35:54,200
What do you eat?

545
00:35:54,360 --> 00:35:55,640
It smells so good!

546
00:35:57,440 --> 00:35:58,280
Are you back again?

547
00:35:58,440 --> 00:36:00,280
We missed you.

548
00:36:01,880 --> 00:36:03,080
Are you back?

549
00:36:03,440 --> 00:36:05,080
What are you doing ?

550
00:36:07,880 --> 00:36:10,200
We will finally be able to
laugh a little.

551
00:36:59,040 --> 00:37:00,360
When are you coming back?

552
00:37:00,520 --> 00:37:01,520
In two days.

553
00:37:02,280 --> 00:37:04,000
I'm going back to see the elders.

554
00:37:04,160 --> 00:37:05,680
A quick round trip?

555
00:37:05,840 --> 00:37:07,040
Is it over?

556
00:37:07,360 --> 00:37:09,160
It's precious, the old ones.

557
00:37:11,080 --> 00:37:13,600
I have two at home.

558
00:37:14,760 --> 00:37:16,280
That's a good thing.

559
00:37:16,480 --> 00:37:18,560
You have to take good care of them.

560
00:37:18,880 --> 00:37:21,000
You'll see when you're old.

561
00:37:22,480 --> 00:37:23,840
You have to go see them.

562
00:37:24,000 --> 00:37:27,040
Yes, and not only
during the holidays.

563
00:37:27,200 --> 00:37:28,520
You have to talk to them,

564
00:37:28,720 --> 00:37:30,120
keep them company.

565
00:37:32,960 --> 00:37:34,120
I make tapes.

566
00:37:34,320 --> 00:37:35,680
Are you finished soon?

567
00:37:36,120 --> 00:37:37,720
I need the space.

568
00:38:23,480 --> 00:38:25,200
What day are you leaving?

569
00:38:27,040 --> 00:38:28,600
When are you leaving home?

570
00:38:31,600 --> 00:38:35,080
So much I don't want to do
overtime tonight!

571
00:38:35,240 --> 00:38:37,400
There's not much left down there.

572
00:38:38,360 --> 00:38:40,000
Are you going to do this tonight?

573
00:38:45,800 --> 00:38:47,120
Did you see the length?

574
00:38:49,240 --> 00:38:51,640
It's not fucking true!

575
00:39:07,840 --> 00:39:09,200
Come on, get in, quickly.

576
00:39:09,760 --> 00:39:12,120
Hey there, look ahead!

577
00:39:12,400 --> 00:39:14,160
Come see me instead!

578
00:39:14,320 --> 00:39:15,640
You don't understand me!

579
00:39:15,800 --> 00:39:17,800
What do you say, Fu Yun?

580
00:39:17,960 --> 00:39:20,040
Why don't you come talk to me?

581
00:39:20,200 --> 00:39:22,640
- I'm going down.
- For what?

582
00:39:22,800 --> 00:39:24,480
You don't have to go down for that.

583
00:39:24,640 --> 00:39:26,080
What's the point of discussing?

584
00:39:26,240 --> 00:39:28,920
He already told you to
redo the work.

585
00:39:29,120 --> 00:39:32,280
- He asked me.
- No point in going there.

586
00:39:32,480 --> 00:39:35,920
- It won't change anything.
- I have pants to take down.

587
00:39:36,200 --> 00:39:38,200
You're going down for nothing.

588
00:39:38,360 --> 00:39:40,200
I have four rooms to redo.

589
00:39:40,400 --> 00:39:43,160
Everyone is talking behind my back

590
00:39:43,760 --> 00:39:45,880
since I took down my lots.

591
00:39:46,720 --> 00:39:49,480
Let them talk, they
know how to do just that.

592
00:39:49,640 --> 00:39:52,120
Don't pay attention
what they say.

593
00:39:52,640 --> 00:39:53,960
It's not worth it.

594
00:39:54,120 --> 00:39:56,440
- For what we earn.
- A misery.

595
00:39:56,600 --> 00:39:58,720
You don't have to miss any prizes.

596
00:39:58,880 --> 00:40:02,480
Why do they insist
so that I can redo them?

597
00:40:03,920 --> 00:40:04,800
Let go.

598
00:40:11,800 --> 00:40:13,200
There's one thread too many there.

599
00:40:13,360 --> 00:40:15,040
Did you add it?

600
00:40:15,200 --> 00:40:16,760
Change the piece of fabric.

601
00:40:16,920 --> 00:40:19,480
- Is this one poorly made too?
- Yes.

602
00:40:19,640 --> 00:40:20,920
Yes, that one too.

603
00:40:38,800 --> 00:40:40,880
Ping'an is working on this model?

604
00:40:41,800 --> 00:40:42,480
This one?

605
00:40:42,640 --> 00:40:43,880
No, this one.

606
00:40:44,560 --> 00:40:46,200
Did you return them all?

607
00:40:46,400 --> 00:40:48,680
Otherwise, do the overlocks first.

608
00:40:51,640 --> 00:40:53,040
Shall we wear cotton?

609
00:40:55,040 --> 00:40:56,040
We have started.

610
00:40:56,200 --> 00:40:57,960
You have to do it like him,

611
00:40:59,000 --> 00:41:00,440
let it be very thick.

612
00:41:00,960 --> 00:41:02,080
Like this one.

613
00:41:02,240 --> 00:41:03,560
I put a lot of it.

614
00:41:03,720 --> 00:41:05,400
You have to fill everything out!

615
00:41:05,560 --> 00:41:06,400
There are too many!

616
00:41:06,560 --> 00:41:07,640
I filled everything out.

617
00:41:30,000 --> 00:41:32,680
Guomin took you some
parts to help you?

618
00:41:32,840 --> 00:41:34,880
Catch up on the ones you missed.

619
00:41:35,040 --> 00:41:36,360
Come on, don't go.

620
00:41:36,760 --> 00:41:38,520
You'll take less later.

621
00:41:38,680 --> 00:41:40,120
Why don't you say anything?

622
00:41:40,280 --> 00:41:42,400
I can't catch up with them.

623
00:41:42,680 --> 00:41:44,720
Don't worry, they won't know.

624
00:41:44,880 --> 00:41:46,560
But I'm not going to make it.

625
00:41:46,720 --> 00:41:50,360
Tell me honestly, do you
how many lots?

626
00:41:50,520 --> 00:41:50,960
Eh ?

627
00:41:51,200 --> 00:41:51,920
Two.

628
00:41:52,080 --> 00:41:53,160
Don't do them again.

629
00:41:53,320 --> 00:41:55,400
You will make arrangements with the boss.

630
00:41:55,560 --> 00:41:58,520
On the other hand, catch up with those
that you're not finished.

631
00:41:58,760 --> 00:42:00,040
How to arrange?

632
00:42:00,200 --> 00:42:02,040
They already know.

633
00:42:02,280 --> 00:42:04,480
I did the crotch wrong,

634
00:42:04,640 --> 00:42:07,320
it's even torn in places.

635
00:42:09,800 --> 00:42:11,720
Listen to what I tell you,

636
00:42:11,880 --> 00:42:13,240
forget these two lots.

637
00:42:13,400 --> 00:42:15,280
Catch up with the following first.

638
00:42:15,440 --> 00:42:17,080
If there are a few failures left,

639
00:42:17,240 --> 00:42:18,880
you will sneak past them.

640
00:42:19,040 --> 00:42:20,840
If you wait too long,

641
00:42:21,000 --> 00:42:22,320
there will be more fabric.

642
00:42:22,480 --> 00:42:24,600
I won't be able to catch up with them.

643
00:42:24,760 --> 00:42:27,160
Listen, others,
you finished them.

644
00:42:27,320 --> 00:42:30,440
You did the assembly,
the hems...

645
00:42:30,640 --> 00:42:32,000
Where is the problem?

646
00:42:32,160 --> 00:42:34,280
You have to make arrangements with the boss.

647
00:42:36,000 --> 00:42:38,520
I understand you, you know.

648
00:42:38,840 --> 00:42:40,240
But what does that change?

649
00:42:40,400 --> 00:42:42,320
I'm tired too.

650
00:42:42,480 --> 00:42:44,400
It's not just you, you understand?

651
00:42:45,640 --> 00:42:49,120
But on these, I have
already sewn the lining

652
00:42:49,280 --> 00:42:51,560
You make a flat seam and that’s it!

653
00:42:51,720 --> 00:42:53,840
- I don't understand the model.
- What ?

654
00:42:54,000 --> 00:42:56,480
How do you want to do it without a model?

655
00:42:56,640 --> 00:42:58,640
First you have to do the lining,

656
00:42:58,880 --> 00:43:01,400
after, a seam
flat and it's good.

657
00:43:03,040 --> 00:43:04,720
I want to stop.

658
00:43:04,880 --> 00:43:05,760
But no...

659
00:43:05,920 --> 00:43:07,480
A flat seam?

660
00:43:07,720 --> 00:43:09,360
Look, it's your fault.

661
00:43:09,520 --> 00:43:12,080
You glued the badges
and it was good.

662
00:43:12,240 --> 00:43:13,840
Had to follow the model.

663
00:43:14,000 --> 00:43:16,160
- I didn't look at it.
- For what ?

664
00:43:16,320 --> 00:43:17,880
You have to look at the model!

665
00:43:18,040 --> 00:43:20,200
You went about it anyhow.

666
00:43:20,760 --> 00:43:23,560
You can't get away from it
take only from yourself.

667
00:43:23,720 --> 00:43:25,400
You don't want to admit it

668
00:43:25,560 --> 00:43:27,040
but it's your fault.

669
00:43:27,400 --> 00:43:28,840
Just do what you want.

670
00:43:29,000 --> 00:43:31,720
Do you think they do
how do the others?

671
00:43:31,880 --> 00:43:33,320
What is needed is...

672
00:43:33,480 --> 00:43:35,280
You did anything.

673
00:43:35,800 --> 00:43:39,640
You haven't learned your lesson
from the last time.

674
00:43:41,600 --> 00:43:44,480
If just one was missing
passing by, it would be fine.

675
00:43:44,640 --> 00:43:46,960
But you forgot two!

676
00:43:47,200 --> 00:43:47,920
No. 8,

677
00:43:48,080 --> 00:43:51,240
we see immediately
that you missed it.

678
00:43:56,400 --> 00:43:57,640
Come on, uncle?

679
00:43:58,640 --> 00:44:01,440
I'm still here,
I have some cotton for you.

680
00:44:01,600 --> 00:44:03,280
I'll wait for you downstairs.

681
00:44:06,480 --> 00:44:08,200
Go here first.

682
00:44:32,960 --> 00:44:35,120
Uncle! I'm here!

683
00:44:43,200 --> 00:44:43,840
Uncle.

684
00:44:46,320 --> 00:44:47,680
What is it?

685
00:44:49,720 --> 00:44:52,360
I finish my batches and
I'm changing workshops.

686
00:44:54,480 --> 00:44:56,600
This one isn't so bad.

687
00:44:56,760 --> 00:44:57,960
I don't want to stay.

688
00:44:58,200 --> 00:44:59,600
For what ?

689
00:45:00,000 --> 00:45:01,400
Do you know a good one?

690
00:45:01,560 --> 00:45:02,720
I'm going to park.

691
00:45:15,520 --> 00:45:17,720
- It's what ?
- Nothing, don't worry.

692
00:45:25,800 --> 00:45:27,880
Well, no, take that again!

693
00:45:28,720 --> 00:45:31,880
- Are you stupid or what?
- I bought it for you.

694
00:45:41,160 --> 00:45:43,240
- But stop!
- I don't want it.

695
00:45:44,280 --> 00:45:45,280
But take it!

696
00:45:45,440 --> 00:45:46,840
Keep your stuff.

697
00:45:47,880 --> 00:45:49,480
What is your problem?

698
00:45:49,960 --> 00:45:52,480
Come on, I have to
returns to work.

699
00:45:53,120 --> 00:45:54,680
Stop acting stupid.

700
00:45:54,920 --> 00:45:56,960
I tell you I don't want it!

701
00:45:57,120 --> 00:45:58,400
Come on, go ahead!

702
00:45:59,000 --> 00:46:02,240
- I didn't ask you anything!
- I'm not going to give it back!

703
00:46:03,560 --> 00:46:05,040
Keep it to yourself.

704
00:46:05,320 --> 00:46:08,240
- We need to talk.
- They're waiting for me to eat.

705
00:46:08,480 --> 00:46:10,040
So I'm coming with you.

706
00:46:10,200 --> 00:46:12,480
If you have something to tell me, tell me!

707
00:46:15,200 --> 00:46:16,400
I'm coming with you.

708
00:46:16,560 --> 00:46:18,520
I want to go home.

709
00:46:20,120 --> 00:46:21,840
Do you want me to talk to him?

710
00:46:22,000 --> 00:46:23,200
Yes, I want to.

711
00:46:30,720 --> 00:46:33,720
- Take the cotton.
- No need, I have some.

712
00:46:34,280 --> 00:46:35,800
You just have to throw it away.

713
00:46:36,040 --> 00:46:37,160
Throw it away.

714
00:46:37,320 --> 00:46:38,280
I don't want it.

715
00:46:39,000 --> 00:46:40,120
Go throw it away.

716
00:46:53,040 --> 00:46:54,040
Uncle...

717
00:46:54,280 --> 00:46:57,200
- Huh?
- Take the milk, I bought it.

718
00:46:59,040 --> 00:47:00,960
Nobody will drink it.

719
00:48:08,200 --> 00:48:10,040
They cut well, these scissors.

720
00:48:10,520 --> 00:48:13,160
- Which ones?
- The ones I have.

721
00:48:18,880 --> 00:48:20,640
What are you doing there?

722
00:48:22,520 --> 00:48:24,600
I'll let you have the serger.

723
00:48:25,720 --> 00:48:28,440
Don't be in a hurry to
finish what you're doing.

724
00:48:30,640 --> 00:48:33,320
You will have finished before
me anyway.

725
00:49:05,720 --> 00:49:07,160
I put everything together again.

726
00:49:07,320 --> 00:49:08,840
You could have helped me!

727
00:49:11,240 --> 00:49:12,200
What ?

728
00:49:14,480 --> 00:49:15,480
Come on, quickly.

729
00:49:15,720 --> 00:49:16,720
It's all there.

730
00:49:17,600 --> 00:49:18,840
Come and help yourself.

731
00:49:41,280 --> 00:49:42,960
Where am I going to put all of this?

732
00:49:43,120 --> 00:49:44,880
There are too many, it's boring.

733
00:49:45,960 --> 00:49:48,200
<i>Coming home after eating</i>

734
00:49:48,360 --> 00:49:51,200
<i>I see a guy and a girl
in a car

735
00:49:51,360 --> 00:49:55,360
<i>I don't know who did it,
but they are locked up, that's for sure</i>

736
00:49:55,520 --> 00:49:56,920
<i>They are dying of heat</i>

737
00:49:57,080 --> 00:49:59,440
<i>The girl suffocates, almost asphyxiated</i>

738
00:49:59,600 --> 00:50:03,480
<i>So I pick up a stone
and I break the window</i>

739
00:50:03,840 --> 00:50:07,720
<i>Before leaving quietly,</i>

740
00:50:07,920 --> 00:50:11,680
<i>happy to have done my B.A.</i>

741
00:50:58,520 --> 00:51:00,040
Let me pass, quickly.

742
00:51:22,560 --> 00:51:24,600
Look at them eating!

743
00:51:27,000 --> 00:51:28,440
Who is that on the side?

744
00:51:30,400 --> 00:51:31,760
There, on the side?

745
00:51:32,360 --> 00:51:33,320
It's not her.

746
00:51:34,040 --> 00:51:35,680
She's not in the photo.

747
00:51:36,360 --> 00:51:38,040
The boss is watching us?

748
00:51:38,200 --> 00:51:39,600
He's going to drive me crazy.

749
00:51:41,160 --> 00:51:43,000
He's not happy!

750
00:51:49,640 --> 00:51:50,720
SO ?

751
00:51:50,880 --> 00:51:52,760
She's coming.

752
00:51:52,920 --> 00:51:53,680
She's coming.

753
00:51:54,080 --> 00:51:55,520
- Is she coming?
- Yes.

754
00:51:55,680 --> 00:51:58,320
When we were together, it was

755
00:51:58,520 --> 00:52:00,440
endless text messages!

756
00:52:04,920 --> 00:52:07,360
She says that
don't look at me.

757
00:52:08,280 --> 00:52:09,760
Oh yeah?

758
00:52:09,920 --> 00:52:11,000
Who is it?

759
00:52:11,400 --> 00:52:12,560
This girl.

760
00:52:14,280 --> 00:52:16,200
Afterwards, we went out together.

761
00:52:16,360 --> 00:52:17,800
But that doesn't concern me.

762
00:52:17,960 --> 00:52:19,240
Well, that's not wrong.

763
00:52:19,760 --> 00:52:21,520
They all say the same:

764
00:52:21,680 --> 00:52:23,480
“It’s none of your business.”

765
00:52:24,280 --> 00:52:26,120
We too can say that.

766
00:52:26,280 --> 00:52:28,040
Wait, I'm not finished.

767
00:52:28,200 --> 00:52:29,920
It's none of your business.

768
00:52:30,480 --> 00:52:32,120
“It’s none of your business.”

769
00:52:32,280 --> 00:52:33,920
She told me that this morning.

770
00:52:34,280 --> 00:52:36,000
I don't know if I'm answering.

771
00:52:38,680 --> 00:52:40,320
I'll make her wait.

772
00:52:40,480 --> 00:52:42,520
Answer: “Are you a parrot?”

773
00:52:42,680 --> 00:52:43,840
It's none of your business.

774
00:52:44,000 --> 00:52:45,480
When you have money,

775
00:52:45,640 --> 00:52:48,160
a friend, that's for you
eat all your money.

776
00:52:51,440 --> 00:52:53,160
Where are we eating this evening?

777
00:52:53,400 --> 00:52:55,400
- Eh ?
- What do we eat?

778
00:53:01,280 --> 00:53:02,520
Noodles!

779
00:53:04,160 --> 00:53:06,120
- Noodles.
- Are you sure?

780
00:53:06,840 --> 00:53:08,520
Yeah, I know where to go.

781
00:53:08,680 --> 00:53:12,600
We go to Maozi's workshop,
see if they need people?

782
00:53:12,760 --> 00:53:14,720
Yeah, why not?

783
00:53:15,120 --> 00:53:16,760
Isn't she a friend of yours?

784
00:53:16,920 --> 00:53:17,800
Since when?

785
00:53:17,960 --> 00:53:19,920
Can't get the thread through?

786
00:53:20,120 --> 00:53:22,160
When it's like that, the thread...

787
00:53:24,840 --> 00:53:26,920
You need tweezers.

788
00:53:28,600 --> 00:53:31,040
This machine is ruined.

789
00:53:31,240 --> 00:53:33,240
What's the point of going there, then?

790
00:53:33,480 --> 00:53:34,760
We finish and we go.

791
00:53:37,280 --> 00:53:39,360
Shall we not start the other model?

792
00:53:39,520 --> 00:53:40,120
No.

793
00:53:40,280 --> 00:53:41,520
I'm just making one.

794
00:53:41,680 --> 00:53:42,720
We finish this batch.

795
00:53:42,880 --> 00:53:44,400
The one we started?

796
00:53:44,560 --> 00:53:46,200
Or the boss will scream.

797
00:53:46,520 --> 00:53:48,480
Yeah, this one needs to be finished.

798
00:53:50,640 --> 00:53:52,480
- Eh ?
- And the other model?

799
00:53:52,640 --> 00:53:53,600
We don't do it.

800
00:53:56,400 --> 00:53:58,440
Do you want to film me naked?

801
00:54:03,880 --> 00:54:05,640
Do you have a new belt?

802
00:54:05,800 --> 00:54:07,960
- I'm dirty!
- Just your jeans.

803
00:54:08,120 --> 00:54:09,840
I made him dirty by fighting.

804
00:54:10,000 --> 00:54:10,840
For Wang Wei.

805
00:54:11,000 --> 00:54:11,640
With whom ?

806
00:54:11,800 --> 00:54:13,880
This idiot didn't even thank us.

807
00:54:14,040 --> 00:54:14,800
Where was it?

808
00:54:14,960 --> 00:54:16,080
The other time...

809
00:54:16,840 --> 00:54:18,240
at the big pharmacy.

810
00:54:18,400 --> 00:54:20,800
- And ?
- We got them out quickly.

811
00:54:21,000 --> 00:54:22,320
Not even a thank you.

812
00:54:22,960 --> 00:54:24,080
I swear to you.

813
00:54:24,520 --> 00:54:26,200
It didn't last long.

814
00:54:28,080 --> 00:54:29,000
Did he call you?

815
00:54:29,160 --> 00:54:32,000
The three of us are going to go there,
determined.

816
00:54:32,920 --> 00:54:35,640
Me, I get involved
more of his stuff.

817
00:54:36,360 --> 00:54:37,880
Who does he think he is?

818
00:54:39,480 --> 00:54:40,120
You see...

819
00:54:40,360 --> 00:54:42,320
- Do you have a glove?
- Are you washing?

820
00:54:42,480 --> 00:54:43,480
Just the face.

821
00:54:43,680 --> 00:54:44,600
No, we're moving!

822
00:55:37,920 --> 00:55:38,840
Here we go.

823
00:55:46,280 --> 00:55:47,240
Minghan!

824
00:55:49,000 --> 00:55:50,320
- Minghan!
- Eh ?

825
00:55:50,520 --> 00:55:51,280
On the second.

826
00:55:51,840 --> 00:55:54,000
- Where are we going back?
- Is it closed?

827
00:55:54,160 --> 00:55:56,240
Damn you would have me
seen at the post,

828
00:55:56,400 --> 00:55:58,560
handcuffed to the pipes, damn it.

829
00:55:58,720 --> 00:56:00,280
We didn't even have water.

830
00:56:00,480 --> 00:56:02,400
Just one drink during the day

831
00:56:02,560 --> 00:56:05,720
served in a large
iron bowl, damn it!

832
00:56:05,880 --> 00:56:07,400
The equivalent of a drink.

833
00:56:07,560 --> 00:56:10,080
And nothing to eat either, damn it!

834
00:56:11,720 --> 00:56:14,240
You fought when
with the boss?

835
00:56:14,480 --> 00:56:15,400
This afternoon.

836
00:56:15,880 --> 00:56:18,040
He told me to get out, that bastard.

837
00:56:21,680 --> 00:56:24,480
I said I was going
punch him in the face.

838
00:56:24,680 --> 00:56:26,080
Afterwards, this asshole...

839
00:56:28,240 --> 00:56:30,360
Damn, he was there,

840
00:56:30,520 --> 00:56:32,120
to show me the door.

841
00:56:34,920 --> 00:56:37,000
We spent the whole afternoon in the hole.

842
00:56:37,160 --> 00:56:38,640
The boss was bad.

843
00:56:42,080 --> 00:56:42,960
All afternoon?

844
00:56:43,120 --> 00:56:44,720
We fucking fought!

845
00:56:44,920 --> 00:56:46,320
Both in the hole?

846
00:56:46,480 --> 00:56:48,960
For the cop, we weren't clear.

847
00:56:49,120 --> 00:56:50,520
He put us in the hole.

848
00:56:50,680 --> 00:56:51,720
Both?

849
00:56:51,920 --> 00:56:53,200
Both, like that?

850
00:56:53,360 --> 00:56:54,440
Both.

851
00:56:54,960 --> 00:56:57,520
I went there
to inform me,

852
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
did you catch it?

853
00:57:02,400 --> 00:57:05,120
The cops told him
to pay you then?

854
00:57:05,480 --> 00:57:06,600
What did he say?

855
00:57:06,800 --> 00:57:08,640
- Hmm ?
- In his testimony?

856
00:57:09,680 --> 00:57:10,640
I don't know.

857
00:57:11,280 --> 00:57:14,120
- You assured me.
- And if you return to the station?

858
00:57:14,960 --> 00:57:15,800
Don't worry.

859
00:57:17,240 --> 00:57:18,880
We signed an agreement.

860
00:57:19,200 --> 00:57:20,480
Both parties.

861
00:57:20,640 --> 00:57:22,160
In due form.

862
00:57:22,480 --> 00:57:24,080
Don't you want to show him?

863
00:57:27,080 --> 00:57:28,440
Okay, what do we do?

864
00:57:30,680 --> 00:57:31,560
Eh ?

865
00:57:33,160 --> 00:57:35,920
We're not going to stay stuck
there all night!

866
00:57:36,560 --> 00:57:37,840
What do you want to do?

867
00:57:38,040 --> 00:57:40,400
- Let's move!
- Get paid?

868
00:57:40,840 --> 00:57:44,040
- Shall we go to the internet café?
- What are you talking to me about?

869
00:57:44,440 --> 00:57:45,840
We're going for a walk.

870
00:57:55,640 --> 00:57:57,280
It's shorter that way.

871
00:58:07,000 --> 00:58:08,240
Pay attention,

872
00:58:08,400 --> 00:58:10,120
it's a very small street.

873
00:58:13,280 --> 00:58:14,480
We don't see anything there.

874
00:58:14,840 --> 00:58:16,680
No need to see, listen!

875
00:58:30,920 --> 00:58:32,160
What is this corner?

876
00:58:39,480 --> 00:58:41,240
Don't walk too fast.

877
00:58:42,160 --> 00:58:43,920
That's okay, we have time.

878
00:58:44,080 --> 00:58:45,560
Be careful, it's wet.

879
00:58:45,720 --> 00:58:47,400
Is he following us behind?

880
00:58:48,520 --> 00:58:50,320
Walk well to the edge.

881
00:58:50,760 --> 00:58:52,480
Tell him to walk to the edge.

882
00:58:55,360 --> 00:58:57,160
Otherwise, he can come in front.

883
00:58:57,920 --> 00:58:59,880
That's okay, we can see.

884
00:59:01,360 --> 00:59:03,200
It shouldn't rain again.

885
00:59:05,000 --> 00:59:06,880
We're going to go up and relax for a bit.

886
00:59:08,840 --> 00:59:10,920
Follow me, it's straight ahead.

887
00:59:15,400 --> 00:59:17,280
I didn't lose it after all!

888
00:59:19,400 --> 00:59:20,440
Look again.

889
00:59:22,120 --> 00:59:24,760
I'm sure I have it
put it there this morning.

890
00:59:26,160 --> 00:59:28,240
- Think carefully.
- He was there.

891
00:59:40,080 --> 00:59:41,920
Is the boss there?

892
00:59:42,080 --> 00:59:43,080
No.

893
00:59:43,360 --> 00:59:44,800
He's not there.

894
00:59:45,240 --> 00:59:48,040
- Who do I give the key to?
- to me. Do you have it?

895
00:59:48,200 --> 00:59:49,840
I'll give it to him later.

896
00:59:50,040 --> 00:59:51,480
But no, give it to me.

897
00:59:51,680 --> 00:59:54,240
The boss must advance me €1,000.

898
00:59:54,480 --> 00:59:57,440
You have your pay slip
what do I check?

899
00:59:57,800 --> 01:00:00,440
I can't give you
1,000 like that.

900
01:00:01,520 --> 01:00:03,320
Of course I have my booklet.

901
01:00:04,240 --> 01:00:04,800
I have it.

902
01:00:04,960 --> 01:00:05,960
Without that,

903
01:00:06,120 --> 01:00:08,600
I can't pay you.

904
01:00:08,760 --> 01:00:10,760
- I have it!
- It's normal.

905
01:00:10,920 --> 01:00:13,240
- I have it.
- Nothing could be more normal.

906
01:00:13,400 --> 01:00:15,480
You have to be reasonable a little!

907
01:00:19,080 --> 01:00:19,680
Hey!

908
01:00:19,840 --> 01:00:22,840
listen to me carefully,
Enough, your stories!

909
01:00:23,000 --> 01:00:24,240
You have to stop.

910
01:00:24,400 --> 01:00:26,040
The boss treats you well!

911
01:00:26,840 --> 01:00:28,760
every time you come home,

912
01:00:28,920 --> 01:00:30,440
he gives you money.

913
01:00:30,600 --> 01:00:31,520
You're doing nothing!

914
01:00:31,680 --> 01:00:33,840
What do you think you get paid for?

915
01:00:34,000 --> 01:00:35,720
It's normal for him to be stressed!

916
01:00:39,120 --> 01:00:41,920
You only think about having fun.

917
01:00:45,280 --> 01:00:47,520
Show me your pay slip.

918
01:00:47,680 --> 01:00:50,320
- If you don't have it...
- I don't have it on me.

919
01:00:50,520 --> 01:00:53,080
You don't have it and you
ask me for €1,000?

920
01:00:53,240 --> 01:00:56,480
How can I know
if we really owe them to you?

921
01:00:56,680 --> 01:00:58,800
Of course you owe them to me!

922
01:00:59,240 --> 01:01:01,240
If you're owed them, you'll get them.

923
01:01:01,400 --> 01:01:03,800
Should I go get my booklet?

924
01:01:03,960 --> 01:01:07,200
No way I
pay without seeing your booklet!

925
01:01:07,680 --> 01:01:09,880
No but!

926
01:01:10,360 --> 01:01:12,640
I left it in my bag.

927
01:01:12,880 --> 01:01:14,920
Without a booklet, you will not be paid.

928
01:01:15,080 --> 01:01:17,160
You can't ask that!

929
01:01:17,320 --> 01:01:19,880
You have to be reasonable
anyway!

930
01:01:31,320 --> 01:01:33,840
You only have to me
give a number.

931
01:01:35,200 --> 01:01:37,200
Calculate at the lowest.

932
01:01:38,360 --> 01:01:39,120
It will be fine.

933
01:01:39,320 --> 01:01:40,600
What minimum?

934
01:01:41,760 --> 01:01:43,040
- 2,000€.
- Eh ?

935
01:01:43,200 --> 01:01:44,720
2,000 or 3,000 will do.

936
01:01:47,240 --> 01:01:48,080
How much ?

937
01:01:48,320 --> 01:01:50,600
In total 4,000€.

938
01:01:50,760 --> 01:01:53,480
By calculating at the lowest,
3 per piece.

939
01:01:55,280 --> 01:01:58,120
How can this be done?
4,000 to 3 a piece?

940
01:02:03,280 --> 01:02:06,560
Counting 12 pieces
per batch on average.

941
01:02:06,720 --> 01:02:11,280
From there,
we multiply by 3.80.

942
01:02:16,560 --> 01:02:17,560
That's it, right?

943
01:02:17,720 --> 01:02:19,280
By calculating at the lowest.

944
01:02:20,400 --> 01:02:22,280
The number of lots, I have it there.

945
01:02:29,000 --> 01:02:32,320
I leave you
count again if you want.

946
01:02:35,320 --> 01:02:36,840
Do you have your booklet?

947
01:02:37,120 --> 01:02:39,960
I left it there, under lock and key.

948
01:02:40,200 --> 01:02:43,080
It's been a long way
go get it.

949
01:02:45,680 --> 01:02:48,600
In the photo, there,
There’s my name, did you see?

950
01:03:18,880 --> 01:03:20,520
I'm picking up some chopsticks again.

951
01:03:21,400 --> 01:03:22,600
They fell.

952
01:04:53,320 --> 01:04:53,840
Who is it?

953
01:04:54,000 --> 01:04:55,480
How many did he take?

954
01:04:58,600 --> 01:05:00,160
- Your booklet!
- Eh ?

955
01:05:00,400 --> 01:05:01,400
My booklet?

956
01:05:01,560 --> 01:05:04,640
I need to see how much
you made pieces.

957
01:05:04,800 --> 01:05:05,880
Not the cell phone!

958
01:05:06,040 --> 01:05:09,520
- You say I don't have a booklet.
- No way.

959
01:05:09,680 --> 01:05:11,360
We never said that.

960
01:05:11,520 --> 01:05:13,960
Everyone who works
here have one.

961
01:05:14,160 --> 01:05:16,360
But you only give one, right?

962
01:05:16,560 --> 01:05:18,880
What do we do if we lose it?

963
01:05:19,160 --> 01:05:21,760
Do you think they do
how else?

964
01:05:22,400 --> 01:05:24,480
It's the same for everyone.

965
01:05:24,760 --> 01:05:26,520
We have to stop with that.

966
01:05:26,680 --> 01:05:28,680
At my house, there is only one too.

967
01:05:28,840 --> 01:05:30,880
I have had my workshop for 9 years.

968
01:05:31,040 --> 01:05:32,920
Look, I withdrew the money.

969
01:05:33,080 --> 01:05:34,840
At the station, I had nothing left.

970
01:05:35,000 --> 01:05:36,320
There's no confusion.

971
01:05:36,480 --> 01:05:38,120
No pay without a booklet.

972
01:05:39,000 --> 01:05:41,760
I went to withdraw before
even to eat.

973
01:05:41,920 --> 01:05:44,400
We can't pay you
without your booklet.

974
01:06:03,520 --> 01:06:05,600
Go see if you find him up there.

975
01:06:05,760 --> 01:06:07,640
Look everywhere

976
01:06:07,800 --> 01:06:09,880
if he is not
fell somewhere.

977
01:06:10,160 --> 01:06:11,480
Go see.

978
01:06:12,080 --> 01:06:14,400
The key! He gives you
necessary for up there.

979
01:07:23,520 --> 01:07:25,680
I didn't find it, what should we do?

980
01:07:25,840 --> 01:07:28,480
How do you want us to
do the accounts?

981
01:07:28,760 --> 01:07:31,280
Without your booklet,
I can't pay you.

982
01:07:32,160 --> 01:07:34,000
But I have it!

983
01:07:34,200 --> 01:07:35,880
Your thing is worthless.

984
01:07:36,040 --> 01:07:37,520
I need the original!

985
01:07:40,520 --> 01:07:42,160
It's not the original, is it?

986
01:07:43,680 --> 01:07:45,920
There is your signature, right?

987
01:07:46,280 --> 01:07:48,680
You recognize her, all the same!

988
01:07:49,040 --> 01:07:51,720
Stop with that for a moment,
you tire me!

989
01:07:54,200 --> 01:07:56,400
I sign lots of booklets.

990
01:07:56,560 --> 01:07:58,440
Who tells me it's yours?

991
01:07:58,920 --> 01:08:02,080
Otherwise, check by comparing it
with the others.

992
01:08:02,480 --> 01:08:04,680
Do you think that's all I have to do?

993
01:08:05,920 --> 01:08:07,440
Well, you understand, right?

994
01:08:07,600 --> 01:08:09,120
No pay without a booklet.

995
01:08:10,040 --> 01:08:10,760
Not a penny.

996
01:08:10,920 --> 01:08:13,760
You'll get your money when
I will have seen your booklet.

997
01:08:19,440 --> 01:08:22,000
There's no scam, I have the money on me.

998
01:08:26,960 --> 01:08:29,760
Why would I want to confuse you?

999
01:08:29,920 --> 01:08:31,800
I told the police.

1000
01:08:31,960 --> 01:08:33,360
You will have your money

1001
01:08:33,520 --> 01:08:35,520
when I see your booklet.

1002
01:08:39,120 --> 01:08:41,440
So in fact, I worked for free.

1003
01:08:42,240 --> 01:08:43,840
So it's my fault?

1004
01:08:44,760 --> 01:08:47,600
- You shouldn't lose it.
- I have a photo of it.

1005
01:08:47,760 --> 01:08:49,640
- It's the same.
- Your photo?

1006
01:08:51,240 --> 01:08:53,560
Do you think that’s enough for me?

1007
01:08:53,920 --> 01:08:57,240
What it takes,
it's a real paybook.

1008
01:08:57,400 --> 01:09:00,520
Your photo, there,
no one will want it anywhere.

1009
01:09:09,440 --> 01:09:12,520
And what I copied,
Doesn’t that count either?

1010
01:09:12,680 --> 01:09:15,080
- Eh ?
- What I copied.

1011
01:09:15,240 --> 01:09:18,800
Me, what I need,
This is the workshop booklet.

1012
01:09:18,960 --> 01:09:21,480
But you signed
what I copied.

1013
01:09:21,640 --> 01:09:23,960
It has my name on it, isn’t that enough?

1014
01:09:24,880 --> 01:09:26,240
What are you talking about?

1015
01:09:27,880 --> 01:09:29,120
What did I sign?

1016
01:09:29,280 --> 01:09:31,840
You copied something
and I signed it?

1017
01:09:32,040 --> 01:09:34,480
No, I'm saying it has your signature.

1018
01:09:34,680 --> 01:09:36,600
- On what?
- My cell phone.

1019
01:09:36,760 --> 01:09:38,800
That? It doesn't count!

1020
01:09:39,080 --> 01:09:40,760
But I copied it.

1021
01:09:40,920 --> 01:09:42,960
Did I sign what you copied?

1022
01:09:44,200 --> 01:09:45,000
Eh ?

1023
01:09:49,280 --> 01:09:50,920
If you really have that,

1024
01:09:51,080 --> 01:09:52,640
I'll pay you right away.

1025
01:09:57,320 --> 01:09:59,320
Go ahead, show it and I'll pay you.

1026
01:10:06,080 --> 01:10:10,080
Ask them upstairs if we
can receive his pay without a passbook.

1027
01:10:30,000 --> 01:10:31,520
Search your memory.

1028
01:10:31,680 --> 01:10:34,320
So, you don't want to pay me?
Too bad.

1029
01:10:34,480 --> 01:10:35,920
I never said that!

1030
01:10:36,080 --> 01:10:38,320
Why would I have taken money?

1031
01:10:38,480 --> 01:10:39,800
I didn't even eat!

1032
01:10:40,240 --> 01:10:41,680
You shouldn't say that!

1033
01:10:42,480 --> 01:10:45,240
We can't do
accounts without a passbook.

1034
01:10:50,760 --> 01:10:51,720
I'm leaving tomorrow.

1035
01:10:51,880 --> 01:10:53,840
I won't get my pay, too bad.

1036
01:11:20,520 --> 01:11:22,360
Where could I have put this notebook?

1037
01:11:42,680 --> 01:11:44,160
Where could I have put it?

1038
01:11:44,320 --> 01:11:46,640
Without this booklet, I won't get my pay.

1039
01:11:56,680 --> 01:11:57,920
Me, next year,

1040
01:11:58,120 --> 01:12:00,880
it's not sure
so that I can come to Zhili.

1041
01:12:01,600 --> 01:12:02,960
It's sure...

1042
01:12:03,120 --> 01:12:07,440
Damn, that's for sure, my old man will
want me to return to Zhengzhou.

1043
01:12:09,200 --> 01:12:11,280
Don't go there, it's rotten.

1044
01:12:22,600 --> 01:12:25,200
Absolutely!
There's no one in Zhengzhou!

1045
01:12:25,520 --> 01:12:28,440
No knowledge,
no friends, damn it.

1046
01:12:28,640 --> 01:12:31,400
What's the point of meeting again
alone there?

1047
01:12:32,080 --> 01:12:35,680
If at least it was like Zhili,

1048
01:12:36,200 --> 01:12:37,920
that we were with friends,

1049
01:12:38,200 --> 01:12:39,520
That would be fine, but there,

1050
01:12:39,680 --> 01:12:42,240
find yourself alone in Zhengzhou

1051
01:12:42,680 --> 01:12:43,880
from morning to evening,

1052
01:12:44,040 --> 01:12:45,640
what's the point?

1053
01:12:58,760 --> 01:13:01,320
I told my cousin nothing...

1054
01:13:01,480 --> 01:13:02,560
you're welcome...

1055
01:13:02,720 --> 01:13:04,360
not to say anything to my family.

1056
01:13:08,400 --> 01:13:10,360
His girlfriend doesn't know.

1057
01:13:10,920 --> 01:13:13,400
She doesn't know I have debts.

1058
01:13:13,760 --> 01:13:16,080
She just knows I'm broke.

1059
01:13:17,920 --> 01:13:19,360
She doesn't know why.

1060
01:13:19,520 --> 01:13:22,320
She just knows that
I left the workshop.

1061
01:13:23,480 --> 01:13:25,600
Only my cousin knows.

1062
01:13:32,560 --> 01:13:36,000
This morning my cousin told me
Paid for cookies here.

1063
01:13:41,720 --> 01:13:46,120
It's hard, this life,
damn, if you knew...

1064
01:13:46,280 --> 01:13:47,000
Really.

1065
01:13:47,160 --> 01:13:48,560
But that's how it is.

1066
01:13:48,720 --> 01:13:50,160
Oh...

1067
01:13:52,960 --> 01:13:54,400
Now...

1068
01:13:59,080 --> 01:14:02,040
We will have to quickly find
work, obligatory.

1069
01:14:02,200 --> 01:14:04,840
To have a roof and
something to eat.

1070
01:14:35,040 --> 01:14:36,160
Come on?

1071
01:14:37,320 --> 01:14:40,760
Not sure I'll arrive
tomorrow as planned.

1072
01:14:41,040 --> 01:14:43,000
A problem with work.

1073
01:14:45,360 --> 01:14:47,320
Normally 6 or 7,000€.

1074
01:14:47,480 --> 01:14:49,880
I'm going to be a day late.

1075
01:14:52,440 --> 01:14:53,680
Will it work?

1076
01:14:57,480 --> 01:14:58,520
Come on?

1077
01:15:00,920 --> 01:15:04,000
Yes, a day late.

1078
01:15:08,920 --> 01:15:09,960
Eh ?

1079
01:15:12,240 --> 01:15:13,200
What ?

1080
01:15:17,320 --> 01:15:20,680
I do my best to
go back tomorrow, okay?

1081
01:15:20,840 --> 01:15:22,360
I'll do it as quickly as possible.

1082
01:15:24,080 --> 01:15:25,000
All right.

1083
01:16:20,160 --> 01:16:21,360
Be careful, Xinxin!

1084
01:16:37,560 --> 01:16:39,360
Come to the other side.

1085
01:16:41,560 --> 01:16:43,000
Be careful with that.

1086
01:16:43,320 --> 01:16:44,720
Go now.

1087
01:16:52,040 --> 01:16:54,120
Stay seated. It's good.

1088
01:17:01,760 --> 01:17:02,480
Eh ?

1089
01:17:02,640 --> 01:17:04,200
They beat him up!

1090
01:17:04,360 --> 01:17:06,240
Come see!

1091
01:17:06,760 --> 01:17:08,000
Is there a fight?

1092
01:17:08,280 --> 01:17:10,840
Three to one,
the guy is on the ground.

1093
01:17:11,560 --> 01:17:13,000
- Quickly !
- Come!

1094
01:17:13,160 --> 01:17:14,520
Did they hit him?

1095
01:17:15,360 --> 01:17:17,080
He is barely conscious!

1096
01:17:17,240 --> 01:17:18,560
They have to stop.

1097
01:17:18,720 --> 01:17:20,680
It's a whole family!

1098
01:17:20,840 --> 01:17:23,240
- Who is that?
- They owe him money.

1099
01:17:23,400 --> 01:17:24,960
Creepy. I left.

1100
01:17:25,120 --> 01:17:27,200
We don't dare go there.

1101
01:17:27,640 --> 01:17:29,040
With a stone!

1102
01:17:29,200 --> 01:17:31,240
A huge stone!

1103
01:17:31,400 --> 01:17:33,560
- Who ?
- He wanted to be paid.

1104
01:17:33,720 --> 01:17:34,880
With a stone!

1105
01:17:35,040 --> 01:17:36,560
Just the boss?

1106
01:17:36,720 --> 01:17:39,160
His whole family,
I saw them!

1107
01:17:39,320 --> 01:17:40,680
He called them!

1108
01:17:40,880 --> 01:17:42,840
I don't want to see that.

1109
01:17:43,000 --> 01:17:45,240
- Are they still there?
- Yes.

1110
01:17:45,560 --> 01:17:49,040
- He's on the ground, bleeding.
- They don't stop?

1111
01:17:50,640 --> 01:17:52,920
Quickly, hurry!

1112
01:17:58,680 --> 01:18:00,760
Three to one. Bloody head.

1113
01:18:00,920 --> 01:18:02,440
- Who ?
- I don't see.

1114
01:18:28,960 --> 01:18:30,680
Where are the cops?

1115
01:18:31,800 --> 01:18:33,640
Someone must have called them.

1116
01:18:36,040 --> 01:18:37,680
What do we do?

1117
01:18:39,240 --> 01:18:41,520
We're not going to continue working.

1118
01:18:42,120 --> 01:18:43,680
I've never seen that.

1119
01:18:44,000 --> 01:18:45,920
What an awful family.

1120
01:18:46,080 --> 01:18:47,560
Where do they come from?

1121
01:18:47,720 --> 01:18:51,000
I don't think they're from here.

1122
01:18:51,280 --> 01:18:54,000
From Henan, I believe,
something like that.

1123
01:18:54,160 --> 01:18:56,080
They always pay late.

1124
01:18:56,240 --> 01:18:57,840
Or Hunan?

1125
01:18:58,800 --> 01:19:00,880
I think they have debts.

1126
01:19:01,560 --> 01:19:04,400
The guy was just coming
ask for your die.

1127
01:19:05,120 --> 01:19:07,080
The cousins ​​are shady too.

1128
01:19:07,280 --> 01:19:09,520
There will be retaliation, that's for sure.

1129
01:19:11,640 --> 01:19:13,720
He had two thugs with him.

1130
01:19:13,920 --> 01:19:15,520
We're taking our break.

1131
01:19:16,680 --> 01:19:18,640
Damn. Work for these people!

1132
01:19:19,920 --> 01:19:23,000
Will they be able to
to pay us?

1133
01:19:23,160 --> 01:19:25,240
They're going to fuck us, that's for sure.

1134
01:19:25,560 --> 01:19:28,040
Did you see?
With stones!

1135
01:19:28,240 --> 01:19:30,360
- It's serious.
- You have to break.

1136
01:19:30,600 --> 01:19:32,040
Blood everywhere.

1137
01:19:32,240 --> 01:19:33,680
We have to get out of here.

1138
01:19:33,840 --> 01:19:36,120
Tell your husband you want to come home.

1139
01:19:36,280 --> 01:19:39,040
There was the old bitch too.
Assholes.

1140
01:19:39,240 --> 01:19:42,200
- He smashed it for no reason.
- What a pig.

1141
01:19:44,000 --> 01:19:46,080
- I'm still shaking!
- The bully.

1142
01:19:46,240 --> 01:19:47,680
See it up close...

1143
01:19:47,840 --> 01:19:49,360
But where are the cops?

1144
01:19:49,520 --> 01:19:51,080
Were they warned?

1145
01:19:51,240 --> 01:19:53,640
The other boss called them.

1146
01:19:55,080 --> 01:19:57,000
There are some who say

1147
01:19:57,160 --> 01:19:59,840
that he must have looked for it.

1148
01:20:01,000 --> 01:20:03,400
It's always someone else's fault.

1149
01:20:03,560 --> 01:20:05,160
He doesn't pay his debts.

1150
01:20:05,320 --> 01:20:09,080
I was going to get a package,
I saw them come out.

1151
01:20:09,360 --> 01:20:10,640
Come on, let's go home.

1152
01:20:10,960 --> 01:20:12,560
I look a little more.

1153
01:20:12,760 --> 01:20:15,600
- We don't care.
- I want to see.

1154
01:20:31,840 --> 01:20:33,960
Look over here.

1155
01:20:36,600 --> 01:20:39,080
- There are two of them?
- Him and his brother.

1156
01:20:39,240 --> 01:20:41,080
- That's it.
- Two !

1157
01:20:41,240 --> 01:20:43,240
It wasn't enough, it seems.

1158
01:20:43,400 --> 01:20:45,160
The boss wants to close.

1159
01:20:45,320 --> 01:20:47,120
There are two guys on the ground.

1160
01:20:47,280 --> 01:20:48,640
Two, then.

1161
01:20:48,800 --> 01:20:51,600
Two on the ground, one unconscious.

1162
01:20:51,920 --> 01:20:53,920
Let them die. Good clearance.

1163
01:21:00,720 --> 01:21:02,960
Funny way to manage things.

1164
01:21:03,560 --> 01:21:06,440
Who wants to work
for people like that?

1165
01:21:06,640 --> 01:21:08,200
It’s already happened.

1166
01:21:08,360 --> 01:21:09,880
Two injured.

1167
01:21:10,040 --> 01:21:12,040
There is one who can speak.

1168
01:21:12,320 --> 01:21:14,600
The other needs a doctor.

1169
01:21:14,760 --> 01:21:17,720
- And the cops?
- “No need” said the boss.

1170
01:21:17,920 --> 01:21:19,720
We watch and do nothing.

1171
01:21:19,880 --> 01:21:22,040
- The cops came.
- Oh?

1172
01:21:22,200 --> 01:21:23,440
They were there.

1173
01:21:23,600 --> 01:21:24,920
This morning.

1174
01:21:25,080 --> 01:21:27,480
It's scary to see that.

1175
01:21:28,040 --> 01:21:30,320
I don't even want to go down.

1176
01:21:30,560 --> 01:21:34,080
Our boss is a thug,
and we stay with him?

1177
01:21:34,280 --> 01:21:36,560
You have to leave, too bad for the money.

1178
01:21:36,720 --> 01:21:39,720
One day, I'll come back and blow it all.

1179
01:21:41,920 --> 01:21:44,160
All this stress, day after day.

1180
01:21:45,160 --> 01:21:47,240
I ask for my pay after eating.

1181
01:21:47,400 --> 01:21:49,160
What courage!

1182
01:21:50,000 --> 01:21:52,040
If he refuses, we'll have to fight.

1183
01:21:52,200 --> 01:21:53,600
Yes, all together!

1184
01:21:53,800 --> 01:21:55,760
We are in the same boat.

1185
01:21:59,640 --> 01:22:01,520
There are two days left anyway.

1186
01:22:01,680 --> 01:22:04,000
He makes us do
just bullshit.

1187
01:22:04,160 --> 01:22:06,080
He doesn't have the money to pay us.

1188
01:22:06,240 --> 01:22:09,040
- Models of 3.
- Which ones?

1189
01:22:09,200 --> 01:22:10,960
A whole bunch of models.

1190
01:22:11,480 --> 01:22:14,440
The four we made
last week.

1191
01:22:14,600 --> 01:22:16,560
We spent the week there.

1192
01:22:16,720 --> 01:22:18,400
And at what price?

1193
01:22:18,600 --> 01:22:21,280
- Eh ?
- Did he say 5.20?

1194
01:22:21,840 --> 01:22:24,760
- Ah good ?
- This was the provisional price,

1195
01:22:24,920 --> 01:22:27,000
to fool us.

1196
01:22:27,200 --> 01:22:29,200
Don't believe this guy.

1197
01:22:30,040 --> 01:22:31,960
This morning it was 5.20.

1198
01:22:32,120 --> 01:22:34,640
We were all there,
we'll remind him.

1199
01:22:35,200 --> 01:22:37,080
Another month of this!

1200
01:22:37,240 --> 01:22:40,120
He said he could pay 5.

1201
01:22:40,840 --> 01:22:43,560
Everything was supposed to be fixed.

1202
01:22:43,720 --> 01:22:45,880
He shouldn't change the prices.

1203
01:22:46,040 --> 01:22:49,120
He gave his word,
is he going to hold her?

1204
01:22:51,600 --> 01:22:54,680
It's nonsense
to make us work.

1205
01:22:55,240 --> 01:22:57,080
What if we don't agree?

1206
01:22:58,040 --> 01:22:59,960
If he suggests 3?

1207
01:23:00,160 --> 01:23:02,080
What do we do?

1208
01:23:02,240 --> 01:23:03,440
Well, we tell him

1209
01:23:03,600 --> 01:23:06,360
that if he wants to give us 3,
we break up.

1210
01:23:06,720 --> 01:23:08,800
What if he says, “OK, hello”?

1211
01:23:08,960 --> 01:23:11,800
He won't say 3.

1212
01:23:12,040 --> 01:23:13,840
He promised more.

1213
01:23:14,000 --> 01:23:15,560
It will even be less.

1214
01:23:15,720 --> 01:23:17,840
But if we don't finish the month,

1215
01:23:18,000 --> 01:23:20,000
he will say that the deal is no longer valid.

1216
01:23:20,200 --> 01:23:22,040
Especially if there is still work to be done.

1217
01:23:22,200 --> 01:23:22,800
Fake !

1218
01:23:22,960 --> 01:23:25,040
After this lot, there's more fabric!

1219
01:23:25,240 --> 01:23:27,840
So we finish this batch and it's good.

1220
01:23:28,000 --> 01:23:30,160
He will say there are still some.

1221
01:23:30,320 --> 01:23:32,960
What does that mean:
“not finish the month”?

1222
01:23:33,120 --> 01:23:35,680
- The price is per month.
- He will refuse.

1223
01:23:35,840 --> 01:23:38,120
It works both ways.

1224
01:23:38,480 --> 01:23:40,400
He changes the prices, we leave.

1225
01:23:40,600 --> 01:23:42,960
That's why, but you have to work too.

1226
01:23:43,160 --> 01:23:44,720
We work and we go home.

1227
01:23:44,880 --> 01:23:46,840
We'll talk later.

1228
01:23:47,000 --> 01:23:50,200
Let's try to catch him
after the meal.

1229
01:23:50,800 --> 01:23:52,400
Before he comes back.

1230
01:23:52,840 --> 01:23:54,880
No need to go there now.

1231
01:23:55,080 --> 01:23:56,880
It's too early.

1232
01:23:59,120 --> 01:24:01,960
It’s €30,000 deposit
if he is arrested.

1233
01:24:02,680 --> 01:24:04,160
No more?

1234
01:24:04,760 --> 01:24:08,320
No, less. 5,000 or 6,000€.

1235
01:24:08,600 --> 01:24:10,040
It's not that serious.

1236
01:24:10,200 --> 01:24:11,800
A small injury,

1237
01:24:11,960 --> 01:24:13,200
bruises.

1238
01:24:13,800 --> 01:24:15,000
Seriously?

1239
01:24:15,920 --> 01:24:18,760
The cops would put
my brother in prison?

1240
01:24:18,960 --> 01:24:20,360
For an attack,

1241
01:24:20,520 --> 01:24:21,880
he faces five years.

1242
01:24:22,040 --> 01:24:23,680
You're crazy, three big max.

1243
01:24:23,840 --> 01:24:25,800
- "Small" ?
- Three years max.

1244
01:24:25,960 --> 01:24:27,800
You know your stuff!

1245
01:24:27,960 --> 01:24:29,360
That doesn't surprise me.

1246
01:24:29,520 --> 01:24:31,000
One year minimum.

1247
01:24:31,160 --> 01:24:34,000
Mild violence,
it's one to three years.

1248
01:24:34,200 --> 01:24:36,960
He would get away with it then.

1249
01:24:37,160 --> 01:24:39,040
It was more severe before.

1250
01:24:39,240 --> 01:24:41,480
Especially for a serious injury.

1251
01:24:47,120 --> 01:24:48,960
Come on, get to work!

1252
01:24:49,120 --> 01:24:51,240
I have to cut some slits.

1253
01:24:54,040 --> 01:24:55,640
No overtime this evening.

1254
01:24:55,920 --> 01:24:57,880
We finish what is in progress.

1255
01:24:58,080 --> 01:25:03,360
- You will have to stay after 11 p.m.!
- Just for overcasting!

1256
01:25:03,520 --> 01:25:05,560
Easy, a four-sided fute!

1257
01:25:05,720 --> 01:25:08,040
Easy to say, not easy to do.

1258
01:25:08,640 --> 01:25:11,080
How much are you giving him to the injured man?

1259
01:25:11,240 --> 01:25:13,440
- He didn't ask for anything.
- Ah good ?

1260
01:25:13,600 --> 01:25:14,440
I don't know.

1261
01:25:14,600 --> 01:25:17,160
You pay for the treatment and that’s it.

1262
01:25:17,400 --> 01:25:19,880
Cash to pay for the shots?

1263
01:25:20,040 --> 01:25:21,720
- For care.
- Yes.

1264
01:25:22,040 --> 01:25:24,160
1,000, 2,000€ should be enough.

1265
01:25:35,360 --> 01:25:37,760
Me, I don't want it anymore
to work here.

1266
01:25:38,000 --> 01:25:40,880
And this is only the beginning.

1267
01:25:41,040 --> 01:25:44,240
If it really was a supplier,
This is going to suck.

1268
01:25:44,440 --> 01:25:46,160
I speak for myself, but

1269
01:25:46,320 --> 01:25:48,800
if they don't pay me,
they will see.

1270
01:25:48,960 --> 01:25:50,280
What do they hope for?

1271
01:25:50,520 --> 01:25:53,000
I'm not looking for trouble.

1272
01:25:53,960 --> 01:25:56,520
But I know what I have to do.

1273
01:25:56,680 --> 01:25:58,600
A guy gets brutalized

1274
01:25:59,720 --> 01:26:01,160
and no one says anything?

1275
01:26:02,520 --> 01:26:04,280
There must be consequences.

1276
01:26:04,640 --> 01:26:06,520
It's not that simple.

1277
01:26:06,720 --> 01:26:09,080
It was the fabric supplier!

1278
01:26:09,240 --> 01:26:10,800
Not simple at all.

1279
01:26:11,640 --> 01:26:13,520
They owe me €2,500.

1280
01:26:13,720 --> 01:26:15,960
- Are you staying?
- No, I'm leaving.

1281
01:26:16,120 --> 01:26:17,920
We have to get our deposits back.

1282
01:26:18,920 --> 01:26:20,160
€2,000 anyway.

1283
01:26:20,360 --> 01:26:23,680
Come and tell me
how to get our deposits back.

1284
01:26:23,840 --> 01:26:25,600
- Eh ?
- Explain to me.

1285
01:26:26,040 --> 01:26:28,200
Forget the deposit.

1286
01:26:28,360 --> 01:26:30,280
We kill ourselves making jokes,

1287
01:26:30,600 --> 01:26:32,720
all day, for €2,000.

1288
01:26:33,280 --> 01:26:34,960
One after the other.

1289
01:26:35,120 --> 01:26:36,640
That's it.

1290
01:27:52,720 --> 01:27:54,040
Mom, look!

1291
01:28:03,960 --> 01:28:05,520
Mom, come see!

1292
01:28:07,320 --> 01:28:08,880
Look, mom!

1293
01:28:09,760 --> 01:28:11,000
Mom !

1294
01:28:11,240 --> 01:28:12,560
Mom, look!

1295
01:28:12,840 --> 01:28:14,040
Not now.

1296
01:28:14,560 --> 01:28:15,840
Look, look!

1297
01:28:16,200 --> 01:28:17,520
For you !

1298
01:28:17,800 --> 01:28:19,120
No, thank you.

1299
01:28:22,240 --> 01:28:23,880
Come on, give!

1300
01:28:26,640 --> 01:28:27,960
For my mom.

1301
01:28:31,200 --> 01:28:33,040
Here, the scissors.

1302
01:28:33,800 --> 01:28:35,600
Given. Oh no, it's broken!

1303
01:28:40,080 --> 01:28:42,680
There was no water at your house
that year.

1304
01:28:42,840 --> 01:28:44,600
- No water?
- No.

1305
01:28:45,600 --> 01:28:48,240
- When the river dries up.
- There you go.

1306
01:28:49,040 --> 01:28:54,400
When the fields are dry,
we depend on rivers.

1307
01:28:55,680 --> 01:28:57,640
I remember you asked

1308
01:28:57,840 --> 01:28:59,960
for the girls to transplant the seedlings.

1309
01:29:00,200 --> 01:29:02,960
The ground was too dry,

1310
01:29:03,280 --> 01:29:05,280
they had to go there with a hoe.

1311
01:29:10,200 --> 01:29:12,640
Not a drop, it was horrible.

1312
01:29:24,080 --> 01:29:26,240
How long did you work there?

1313
01:29:27,120 --> 01:29:29,520
A few months, I think.

1314
01:29:35,320 --> 01:29:36,680
Sorry.

1315
01:29:36,840 --> 01:29:39,720
- Is there any water left?
- A little.

1316
01:29:40,000 --> 01:29:41,280
Are you taking them down?

1317
01:29:41,440 --> 01:29:43,480
Why don't you leave them here?

1318
01:29:43,640 --> 01:29:44,640
I can't.

1319
01:29:45,360 --> 01:29:47,360
They need it down there.

1320
01:29:53,760 --> 01:29:55,200
Will there be more fabric?

1321
01:29:55,440 --> 01:29:57,080
We're waiting to see.

1322
01:29:57,360 --> 01:30:00,720
We need to talk to them frankly.

1323
01:30:03,680 --> 01:30:05,200
There are two days left.

1324
01:30:05,760 --> 01:30:08,040
One batch, two days, rest.

1325
01:30:08,560 --> 01:30:09,960
Okay, but...

1326
01:30:10,320 --> 01:30:12,640
Takes several days for one batch.

1327
01:30:12,800 --> 01:30:14,720
Don't believe what he says.

1328
01:30:15,640 --> 01:30:17,080
He says “relax.”

1329
01:30:17,560 --> 01:30:18,840
Like your friend there.

1330
01:30:19,040 --> 01:30:20,800
“Relax, you will be paid.”

1331
01:30:21,080 --> 01:30:23,760
“Everything will work out.”
Is that it?

1332
01:30:24,880 --> 01:30:27,000
And the deposit?
We have to stay.

1333
01:30:27,160 --> 01:30:29,760
If we want to get it back,
you don't have to work.

1334
01:30:31,640 --> 01:30:33,080
Do you see the problem?

1335
01:30:33,880 --> 01:30:35,320
As long as he continues

1336
01:30:36,160 --> 01:30:38,240
If we try hard, we're stuck.

1337
01:30:38,880 --> 01:30:41,240
Same as us.

1338
01:30:41,800 --> 01:30:44,040
If we ask for our deposits,

1339
01:30:44,200 --> 01:30:45,520
he will never accept.

1340
01:30:45,680 --> 01:30:48,360
There should be a disagreement
work-related.

1341
01:30:48,520 --> 01:30:50,680
“I’ll take my deposit and leave.”

1342
01:30:50,840 --> 01:30:52,120
It's a solution.

1343
01:30:53,320 --> 01:30:54,600
Isn't it?

1344
01:30:55,200 --> 01:30:56,760
It's already more logical.

1345
01:30:59,840 --> 01:31:02,720
He was missing €5,000
to pay for this fabric.

1346
01:31:03,200 --> 01:31:04,720
He didn't even have that.

1347
01:31:05,880 --> 01:31:07,920
I'm not very smart.

1348
01:31:12,120 --> 01:31:14,080
I don't know what he owes me.

1349
01:31:14,240 --> 01:31:15,480
Come on, let's go.

1350
01:31:15,640 --> 01:31:17,840
- Probably nothing.
- Let's go!

1351
01:31:20,040 --> 01:31:22,040
I better leave.

1352
01:31:23,080 --> 01:31:24,880
- No ?
- Yeah.

1353
01:31:25,680 --> 01:31:27,520
Let's go get our salaries.

1354
01:31:28,720 --> 01:31:30,640
Sorry, I did something.

1355
01:31:30,960 --> 01:31:32,640
Oh, hello.

1356
01:31:32,880 --> 01:31:34,800
You will be paid. Go back.

1357
01:31:34,960 --> 01:31:36,680
Are you still awake?

1358
01:31:41,960 --> 01:31:43,200
It's been days

1359
01:31:43,360 --> 01:31:46,000
that we wait for him to come back and deny it.

1360
01:31:46,160 --> 01:31:47,760
Let's go see his brother!

1361
01:31:48,000 --> 01:31:50,160
Four days with no sign of life.

1362
01:31:50,320 --> 01:31:52,880
If he's not here tomorrow,
we do that.

1363
01:31:53,040 --> 01:31:55,320
Are we supposed to stay all night?

1364
01:31:55,560 --> 01:31:57,800
What a waste of time!

1365
01:31:58,800 --> 01:32:00,840
If he gave us a deadline...

1366
01:32:01,000 --> 01:32:02,440
Better to wait.

1367
01:32:02,640 --> 01:32:04,640
- Fuck.
- All night.

1368
01:32:05,040 --> 01:32:08,120
Lost time.

1369
01:32:10,520 --> 01:32:12,680
We're getting scammed again.

1370
01:32:12,880 --> 01:32:15,720
They said two days.

1371
01:32:17,720 --> 01:32:20,640
-And tomorrow the same.
- This is unacceptable.

1372
01:32:20,840 --> 01:32:23,120
It's tomorrow or never.

1373
01:32:23,360 --> 01:32:26,000
If we go to see our brother,
he will tell the cops

1374
01:32:26,160 --> 01:32:27,720
that we create a riot.

1375
01:32:27,880 --> 01:32:30,440
There are cameras.
If we go there in full,

1376
01:32:30,600 --> 01:32:32,840
we need proof:

1377
01:32:33,000 --> 01:32:34,240
a signed document.

1378
01:32:34,400 --> 01:32:37,880
The lots should be indicated
that we made with a panel.

1379
01:32:38,040 --> 01:32:39,640
And what is it for?

1380
01:32:39,840 --> 01:32:40,760
nothing.

1381
01:32:41,640 --> 01:32:43,880
If you give up,
he fucks you.

1382
01:32:44,040 --> 01:32:47,240
- Not yet.
- He doesn't care about us.

1383
01:32:48,040 --> 01:32:50,640
We are no longer there
to negotiate prices.

1384
01:32:50,880 --> 01:32:53,360
Forget the prices,
we get paid,

1385
01:32:53,640 --> 01:32:56,280
then we get hired
by his brother.

1386
01:32:56,520 --> 01:32:59,880
The boss has to pay us,
he promised it.

1387
01:33:00,200 --> 01:33:02,160
Don't say that until you're sure.

1388
01:33:02,320 --> 01:33:04,000
All our salaries.

1389
01:33:05,200 --> 01:33:06,720
His brother confirmed it.

1390
01:33:06,880 --> 01:33:09,120
If he does the same thing to us,

1391
01:33:10,600 --> 01:33:12,440
we're making a mess

1392
01:33:12,600 --> 01:33:15,320
in the workshop and we'll see.

1393
01:33:15,680 --> 01:33:18,080
He can probably accuse us

1394
01:33:18,280 --> 01:33:20,240
to organize a riot and

1395
01:33:21,240 --> 01:33:22,960
to disrupt his business.

1396
01:33:23,240 --> 01:33:25,280
He will say he has nothing to do with it.

1397
01:33:25,560 --> 01:33:27,520
The cops will arrest us,

1398
01:33:27,720 --> 01:33:29,520
he will wash his hands of it.

1399
01:33:29,680 --> 01:33:30,880
Bad idea.

1400
01:33:33,600 --> 01:33:35,120
A waste of time.

1401
01:34:34,640 --> 01:34:36,120
Xinxin, be good.

1402
01:35:13,000 --> 01:35:15,040
Look, near the door.

1403
01:35:15,520 --> 01:35:17,760
They fired things.

1404
01:35:23,560 --> 01:35:25,640
Come see.

1405
01:35:27,200 --> 01:35:29,640
Don't talk to him, it's useless.

1406
01:35:52,240 --> 01:35:53,880
You're right.

1407
01:35:58,960 --> 01:36:00,760
Let's go.

1408
01:36:38,200 --> 01:36:39,520
So, the prices?

1409
01:36:39,720 --> 01:36:41,760
You have to ask for more.

1410
01:36:42,760 --> 01:36:44,440
5, minimum.

1411
01:36:51,880 --> 01:36:53,600
What do we do then?

1412
01:36:54,240 --> 01:36:56,960
- We have to close shop.
- There's no more work,

1413
01:36:57,120 --> 01:36:59,320
it's not very funny anymore.

1414
01:37:00,000 --> 01:37:01,920
Wang Yong left.

1415
01:37:02,120 --> 01:37:05,480
It's more him
who runs both workshops.

1416
01:37:05,880 --> 01:37:07,960
It's his brother who manages it.

1417
01:37:10,080 --> 01:37:11,040
Okay, get in.

1418
01:37:11,200 --> 01:37:12,760
They're looking for the boss.

1419
01:37:12,920 --> 01:37:15,240
The tailor is still working.

1420
01:37:15,400 --> 01:37:17,840
It's going to take him a while.

1421
01:37:18,040 --> 01:37:19,760
I found us

1422
01:37:19,920 --> 01:37:22,320
a new workshop,
you have to get organized.

1423
01:37:22,920 --> 01:37:25,840
We are going to lose
a lot of working time.

1424
01:37:26,640 --> 01:37:28,240
We don't have much choice.

1425
01:37:28,400 --> 01:37:30,360
Can we earn 200€ per day?

1426
01:37:30,520 --> 01:37:31,680
Even more.

1427
01:37:32,240 --> 01:37:34,960
You'll have to talk to the boss.

1428
01:37:35,120 --> 01:37:36,520
200€ is good.

1429
01:37:36,680 --> 01:37:39,760
- Until the holidays.
- It's the same everywhere.

1430
01:37:40,040 --> 01:37:42,000
If business is calm,

1431
01:37:42,320 --> 01:37:44,720
We will go on leave sooner.

1432
01:37:44,920 --> 01:37:47,800
At the beginning of January, everything stops.

1433
01:37:48,000 --> 01:37:50,040
There are twenty days left.

1434
01:37:50,240 --> 01:37:53,120
Is it worth looking for?

1435
01:37:53,520 --> 01:37:55,160
Of course! Here we go !

1436
01:37:55,840 --> 01:37:58,080
It takes a few days to move.

1437
01:37:58,320 --> 01:38:01,560
Not easy to find
a direct place.

1438
01:38:01,920 --> 01:38:04,840
We will probably
lose three-four days.

1439
01:38:05,040 --> 01:38:05,960
Nevermind.

1440
01:38:06,240 --> 01:38:08,080
It's a nice workshop

1441
01:38:08,240 --> 01:38:10,920
from Lichang Road,
what did you find?

1442
01:38:11,080 --> 01:38:14,640
They produce enormously,
they have over 100 models.

1443
01:38:14,800 --> 01:38:18,640
It's good,
you can stay there for two or three days.

1444
01:38:18,800 --> 01:38:19,800
Or Jiangnan?

1445
01:38:19,960 --> 01:38:21,520
- My ex-workshop?
- Yes.

1446
01:38:21,680 --> 01:38:23,640
- How do you know?
- I know.

1447
01:38:24,960 --> 01:38:26,160
7 pants.

1448
01:38:26,360 --> 01:38:29,680
They go on leave
December 26?

1449
01:38:30,040 --> 01:38:31,640
And then where are we going?

1450
01:38:31,800 --> 01:38:34,640
If you work hard there,
you earn well.

1451
01:38:34,800 --> 01:38:37,640
They say the boss wants
open a workshop

1452
01:38:37,800 --> 01:38:38,800
 �Anqing.

1453
01:38:38,960 --> 01:38:41,000
- Where does he come from?
- Hubei.

1454
01:38:41,240 --> 01:38:44,120
They have a finishing workshop.

1455
01:38:47,240 --> 01:38:48,160
Hey, my sister.

1456
01:38:48,840 --> 01:38:50,080
Yes.

1457
01:38:50,960 --> 01:38:53,840
Overtime?
It's been a week.

1458
01:38:55,640 --> 01:38:59,280
We go in circles.
The boss fought.

1459
01:38:59,640 --> 01:39:01,880
He hit a guy,
he is on the run.

1460
01:39:02,040 --> 01:39:03,640
We can't reach him.

1461
01:39:05,680 --> 01:39:09,040
He was supposed to pay us
two days ago.

1462
01:39:09,200 --> 01:39:12,680
Everyone is putting pressure on
but he disappeared.

1463
01:39:12,840 --> 01:39:15,640
He owes money
to a lot of people.

1464
01:39:18,240 --> 01:39:21,400
It's not going to get better right away.

1465
01:39:24,040 --> 01:39:27,640
If he ever comes back,
we don't know when.

1466
01:39:28,160 --> 01:39:29,840
Where are you?

1467
01:39:32,960 --> 01:39:34,640
What time do you finish?

1468
01:39:36,120 --> 01:39:38,640
Overtime
until after midnight?

1469
01:39:38,840 --> 01:39:40,600
Is she working the day after tomorrow?

1470
01:39:40,880 --> 01:39:41,520
Yeah.

1471
01:39:42,000 --> 01:39:43,720
It's the brother who says that.

1472
01:40:17,680 --> 01:40:19,440
I opened the 3rd floor.

1473
01:40:19,600 --> 01:40:22,080
It was empty,
I called the police.

1474
01:40:22,360 --> 01:40:24,960
I called the owner
before you.

1475
01:40:25,320 --> 01:40:27,120
Does he have a room on the 3rd floor?

1476
01:40:27,280 --> 01:40:29,680
Yes, he leaves things there.

1477
01:40:29,840 --> 01:40:31,560
Does he have a discount?

1478
01:40:31,720 --> 01:40:34,360
There is probably
moved stuff.

1479
01:40:34,520 --> 01:40:36,360
It's his private room.

1480
01:40:36,680 --> 01:40:38,480
And on the 4th and 5th floor?

1481
01:40:39,120 --> 01:40:41,680
He surely puts it away
stuff too.

1482
01:40:43,120 --> 01:40:44,680
Are you from Anqing?

1483
01:40:44,880 --> 01:40:46,480
We all come from Anhui,

1484
01:40:46,680 --> 01:40:48,320
some from Anqing.

1485
01:40:49,200 --> 01:40:50,280
And not the boss.

1486
01:40:50,440 --> 01:40:51,840
No, he's from the Northeast.

1487
01:40:52,000 --> 01:40:53,760
-Shenyang.
- From Liaoning.

1488
01:40:56,920 --> 01:40:58,040
And the machines?

1489
01:40:58,200 --> 01:40:59,520
The boss is gone.

1490
01:40:59,680 --> 01:41:01,360
We're coming back from the police station.

1491
01:41:01,520 --> 01:41:02,960
There are plenty of cases

1492
01:41:03,120 --> 01:41:04,440
bosses on the run.

1493
01:41:04,600 --> 01:41:07,560
There is a boss who
has been missing for 3 months.

1494
01:41:07,800 --> 01:41:09,080
It happens everywhere.

1495
01:41:09,240 --> 01:41:11,720
We've been looking for them for weeks.

1496
01:41:12,320 --> 01:41:16,200
We hope that the authorities
will help us

1497
01:41:16,480 --> 01:41:18,360
trying to find him.

1498
01:41:18,600 --> 01:41:22,240
But they don't seem
to worry about it.

1499
01:41:22,640 --> 01:41:27,080
They take our statements
and tell us to wait.

1500
01:41:27,360 --> 01:41:29,600
It's ours
to find the boss.

1501
01:41:29,760 --> 01:41:32,600
They say
to follow the procedures.

1502
01:41:32,800 --> 01:41:34,480
They answer:

1503
01:41:34,640 --> 01:41:36,040
“That’s not our job.”

1504
01:41:36,200 --> 01:41:39,000
The police, civil servants,

1505
01:41:39,400 --> 01:41:41,280
they have no solution.

1506
01:41:41,440 --> 01:41:42,560
But they know

1507
01:41:42,720 --> 01:41:44,840
make us go crazy.

1508
01:41:45,920 --> 01:41:47,080
They don't care.

1509
01:41:47,240 --> 01:41:48,240
There you go.

1510
01:41:50,240 --> 01:41:51,960
Nobody will help us.

1511
01:41:53,360 --> 01:41:54,800
Nobody came?

1512
01:41:55,480 --> 01:41:57,760
They came
take a look.

1513
01:41:57,920 --> 01:42:00,040
Then they left straight away.

1514
01:42:00,400 --> 01:42:01,520
That's all.

1515
01:42:01,920 --> 01:42:05,520
- Shouldn't we monitor the machines?
- They didn't say anything.

1516
01:42:05,760 --> 01:42:08,200
They just checked our papers.

1517
01:42:08,360 --> 01:42:09,640
And our numbers.

1518
01:42:09,840 --> 01:42:11,760
They took our contact details.

1519
01:42:12,920 --> 01:42:14,400
Yes, 10 Yimin Road.

1520
01:42:14,600 --> 01:42:17,200
The boss delivered it
6 weeks ago.

1521
01:42:19,000 --> 01:42:20,040
Pardon ?

1522
01:42:21,120 --> 01:42:22,840
Until the New Year?

1523
01:42:41,760 --> 01:42:43,280
Okay, understood.

1524
01:42:54,800 --> 01:42:56,800
I can't bargain,

1525
01:42:57,400 --> 01:42:58,720
you know it well.

1526
01:42:58,920 --> 01:43:02,160
The price of the machines
is fixed at the time of sale.

1527
01:43:02,640 --> 01:43:03,880
Do you understand?

1528
01:43:04,040 --> 01:43:08,440
This month, a new machine
sells for €1,070.

1529
01:43:08,640 --> 01:43:09,960
A brand new one.

1530
01:43:10,160 --> 01:43:12,560
Trust me,
we have the receipts.

1531
01:43:12,720 --> 01:43:15,040
We are looking for
second-hand machines.

1532
01:43:15,240 --> 01:43:17,400
For what you have there,

1533
01:43:17,560 --> 01:43:20,080
we can give you 700€.

1534
01:43:20,320 --> 01:43:23,320
- How much ?
- €700 per machine.

1535
01:43:23,720 --> 01:43:25,160
All at the same price?

1536
01:43:25,320 --> 01:43:27,440
Yes. This is my best offer.

1537
01:43:27,680 --> 01:43:30,040
This would include, say,

1538
01:43:30,200 --> 01:43:32,280
this lace machine?

1539
01:43:32,440 --> 01:43:34,640
- The serger?
- It's worth more!

1540
01:43:34,840 --> 01:43:38,320
And that lining machine?

1541
01:43:38,560 --> 01:43:41,000
It's a fixed price,
for everything.

1542
01:43:41,360 --> 01:43:43,120
Overlockers are worth more.

1543
01:43:43,320 --> 01:43:46,520
In the current state of affairs,
a serger

1544
01:43:46,720 --> 01:43:48,240
sells for 500€.

1545
01:43:48,440 --> 01:43:50,000
I can give you 900.

1546
01:43:52,400 --> 01:43:54,880
Okay?
We're all busy.

1547
01:43:55,440 --> 01:43:57,880
Tell me if
we offer you more.

1548
01:43:58,640 --> 01:44:00,880
Yes, yes, goodbye.

1549
01:44:01,920 --> 01:44:04,400
I'll check with the boss.

1550
01:44:04,560 --> 01:44:06,680
If it's OK, I'll take everything.

1551
01:44:06,880 --> 01:44:08,920
No one else will want it.

1552
01:44:11,640 --> 01:44:13,400
A moment.

1553
01:44:13,640 --> 01:44:15,760
I have to check with the boss.

1554
01:44:18,080 --> 01:44:20,120
We can't decide so quickly.

1555
01:44:20,440 --> 01:44:22,440
I'll go, then.

1556
01:44:22,600 --> 01:44:25,080
Check prices online.

1557
01:44:27,520 --> 01:44:29,240
A second-hand overlocker,

1558
01:44:29,400 --> 01:44:31,320
it's 700-900€ on the Internet.

1559
01:44:31,480 --> 01:44:34,040
1,070 last month.

1560
01:44:34,200 --> 01:44:36,640
I sold five at that price.

1561
01:44:36,800 --> 01:44:38,880
You won't find better.

1562
01:44:42,960 --> 01:44:44,360
Okay, let's go then.

1563
01:44:48,240 --> 01:44:49,720
It's locked upstairs.

1564
01:44:57,160 --> 01:44:59,640
We can force
the door to the fourth floor.

1565
01:45:36,600 --> 01:45:38,040
Turn in that direction.

1566
01:45:41,160 --> 01:45:42,760
Closed with a double turn.

1567
01:45:51,960 --> 01:45:53,400
Hey, be careful.

1568
01:46:09,120 --> 01:46:12,040
I don't want to break it.

1569
01:46:13,280 --> 01:46:15,800
We could call the owner.

1570
01:46:15,960 --> 01:46:17,400
He can open it.

1571
01:46:17,560 --> 01:46:19,320
He never would.

1572
01:46:19,520 --> 01:46:21,800
He too is a victim.

1573
01:46:24,920 --> 01:46:28,080
I can't believe
that he has abandoned us.

1574
01:46:28,240 --> 01:46:30,720
He could have left
during holidays.

1575
01:46:49,400 --> 01:46:51,720
Piss off.

1576
01:47:11,440 --> 01:47:14,120
When will your film be finished?

1577
01:47:21,200 --> 01:47:22,600
Is that all?

1578
01:47:22,760 --> 01:47:24,360
Yeah, there's nothing else.

1579
01:47:36,080 --> 01:47:37,600
No more processor.

1580
01:47:38,880 --> 01:47:40,520
The computer has been emptied.

1581
01:47:40,680 --> 01:47:42,440
Is it worth anything?

1582
01:47:42,720 --> 01:47:45,160
- The monitors...
- He erased everything.

1583
01:47:45,320 --> 01:47:47,160
- And that?
- It's a screen,

1584
01:47:47,320 --> 01:47:48,960
nothing of value remains.

1585
01:47:49,600 --> 01:47:51,360
It's empty.

1586
01:47:51,760 --> 01:47:53,600
Is the router working?

1587
01:47:53,760 --> 01:47:54,960
Nope.

1588
01:47:56,000 --> 01:47:57,840
Sockets and cables.

1589
01:47:58,000 --> 01:47:59,640
And empty machines.

1590
01:48:00,240 --> 01:48:02,520
There is an extension cord to plug in

1591
01:48:02,760 --> 01:48:04,400
air conditioning and a fridge.

1592
01:48:28,240 --> 01:48:30,760
And shit,
what are we going to do?

1593
01:48:39,280 --> 01:48:41,440
You came later, that's all.

1594
01:48:51,160 --> 01:48:53,480
They are entitled to more money.

1595
01:48:54,320 --> 01:48:57,160
They have been there from the beginning,
like my mother.

1596
01:48:57,320 --> 01:49:00,240
It's arrows,
they received bonuses.

1597
01:49:00,400 --> 01:49:01,240
Oh yeah?

1598
01:49:02,040 --> 01:49:04,840
We can check
the amounts later.

1599
01:49:05,000 --> 01:49:06,800
I won €20,000.

1600
01:49:06,960 --> 01:49:09,920
He says he will give us
€900 per machine.

1601
01:49:10,200 --> 01:49:13,080
Zhangfan, for example,
she's super fast.

1602
01:49:13,440 --> 01:49:16,160
She probably did
9,000 pieces.

1603
01:49:16,320 --> 01:49:19,000
She should earn 30 or 40,000€.

1604
01:49:19,160 --> 01:49:21,920
It's not for that
that we are bankrupt.

1605
01:49:22,080 --> 01:49:24,360
- We don't understand.
- 9,000 coins?

1606
01:49:24,680 --> 01:49:27,000
And that's just Zhangfan.

1607
01:49:27,280 --> 01:49:29,920
That represents €30,000.

1608
01:49:30,200 --> 01:49:32,080
We take the money,

1609
01:49:32,240 --> 01:49:35,040
and then we'll see about sharing.

1610
01:49:35,240 --> 01:49:37,760
We can sell these machines

1611
01:49:37,920 --> 01:49:39,320
without any worries.

1612
01:49:39,560 --> 01:49:41,920
He doesn't owe money to anyone but us.

1613
01:49:42,200 --> 01:49:44,920
Everyone would have
a few hundred yuan.

1614
01:49:46,080 --> 01:49:47,800
Think carefully.

1615
01:49:48,440 --> 01:49:50,280
Let's discuss it calmly, then

1616
01:49:50,440 --> 01:49:51,640
we call the guy.

1617
01:49:51,800 --> 01:49:53,160
We negotiate.

1618
01:49:53,320 --> 01:49:54,840
I say we sell everything.

1619
01:49:55,040 --> 01:49:57,280
€1,000 per machine. 900 at worst.

1620
01:49:57,440 --> 01:49:58,440
Let's liquidate.

1621
01:49:58,600 --> 01:50:01,280
- Aim for 1,000.
- As quickly as possible.

1622
01:50:01,440 --> 01:50:02,680
Tell him to come.

1623
01:50:02,880 --> 01:50:05,640
Without notifying the Labor Office?

1624
01:50:05,920 --> 01:50:09,320
If the guy fucks us,
the Office won't help us.

1625
01:50:09,600 --> 01:50:13,960
Let's sell the machines first,
We'll see about sharing later.

1626
01:50:14,480 --> 01:50:16,560
No.
It is the Bureau that decides.

1627
01:50:16,760 --> 01:50:19,640
We know they're going to keep everything...

1628
01:50:20,000 --> 01:50:23,400
and send it back to us
with three poor tickets.

1629
01:50:23,560 --> 01:50:25,400
That's what they're going to do.

1630
01:50:25,560 --> 01:50:27,200
But what will they say?

1631
01:50:27,360 --> 01:50:28,920
if we all agree?

1632
01:50:29,520 --> 01:50:32,320
- They will want their share.
- It's like that.

1633
01:50:32,680 --> 01:50:34,080
Simple machines,

1634
01:50:34,240 --> 01:50:35,280
OK for 900€.

1635
01:50:35,440 --> 01:50:38,160
Come,
we'll talk about the rest.

1636
01:50:38,320 --> 01:50:40,720
I'll be there.

1637
01:50:42,720 --> 01:50:44,400
No, no.

1638
01:50:44,600 --> 01:50:46,680
No, that won't work.

1639
01:50:49,000 --> 01:50:51,120
We can't go through the office.

1640
01:50:51,480 --> 01:50:53,320
Once they have the money,

1641
01:50:53,480 --> 01:50:55,000
you know what's going on.

1642
01:50:55,160 --> 01:50:57,960
We will have 300
for train tickets:

1643
01:50:58,760 --> 01:51:01,160
“Go home and wait.”

1644
01:51:17,800 --> 01:51:20,240
A boss left
with €650,000?

1645
01:51:20,400 --> 01:51:21,720
Yes.

1646
01:51:22,560 --> 01:51:25,240
And then there is workshop no. 142,

1647
01:51:25,400 --> 01:51:26,640
down the street.

1648
01:51:26,880 --> 01:51:29,200
- The one in the corner?
- Yes.

1649
01:51:29,360 --> 01:51:30,760
Before ours.

1650
01:51:31,120 --> 01:51:32,080
A month ago.

1651
01:51:32,240 --> 01:51:35,000
And another
on the Rainbow Road.

1652
01:51:35,160 --> 01:51:37,920
I forgot the number.
He ran away too.

1653
01:51:41,280 --> 01:51:43,120
The Golden Age, the same.

1654
01:51:43,280 --> 01:51:44,760
At No. 65, rue de Fuqiang.

1655
01:51:44,960 --> 01:51:47,120
He got away with the money.

1656
01:51:47,320 --> 01:51:50,080
Everything about the last two years.

1657
01:51:50,320 --> 01:51:52,240
Migrant work is

1658
01:51:52,480 --> 01:51:54,520
supposed to be closely monitored.

1659
01:51:54,760 --> 01:51:56,480
While in truth...

1660
01:52:06,560 --> 01:52:08,680
The situation is out of control.

1661
01:52:10,640 --> 01:52:13,520
Nobody has ever
signed contract here.

1662
01:52:14,360 --> 01:52:15,920
that would do

1663
01:52:16,080 --> 01:52:17,240
no difference.

1664
01:52:17,400 --> 01:52:19,320
It would have no value.

1665
01:52:19,800 --> 01:52:20,760
True or false?

1666
01:52:20,920 --> 01:52:23,680
These are not even
real businesses.

1667
01:52:25,600 --> 01:52:28,400
A guy rents a place,

1668
01:52:28,560 --> 01:52:30,320
does his little business,

1669
01:52:31,240 --> 01:52:33,920
no paper,
no rules, nothing at all.

1670
01:52:50,840 --> 01:52:52,400
Xiao Ge is outside?

1671
01:52:52,560 --> 01:52:54,720
Downstairs, watch for the cops.

1672
01:54:53,920 --> 01:54:57,160
Yesterday, the owner threatened
to change the locks.

1673
01:54:59,560 --> 01:55:01,000
The boss betrays us,

1674
01:55:01,160 --> 01:55:03,640
and the owner adds a layer.

1675
01:55:03,840 --> 01:55:06,480
Everyone benefits
of the most deprived.

1676
01:55:07,240 --> 01:55:08,960
It's like air conditioning.

1677
01:55:09,120 --> 01:55:10,880
The boss installs the air conditioning.

1678
01:55:11,040 --> 01:55:12,240
It breaks.

1679
01:55:12,400 --> 01:55:14,960
The Bureau considers that

1680
01:55:15,280 --> 01:55:17,480
the air conditioner is in the workshop.

1681
01:55:17,640 --> 01:55:20,320
But the owner
says it's his.

1682
01:55:20,720 --> 01:55:22,520
And he grants himself 1,000

1683
01:55:22,680 --> 01:55:25,640
on what we were given
for machines.

1684
01:55:25,960 --> 01:55:27,680
This was taken automatically.

1685
01:55:27,840 --> 01:55:30,320
Then the owner cut the power.

1686
01:55:30,480 --> 01:55:33,640
1,000€, that doesn't cover
the electricity bill?

1687
01:55:34,760 --> 01:55:35,880
And the rent...

1688
01:55:36,040 --> 01:55:39,000
The boss had rented for the year.

1689
01:55:39,160 --> 01:55:41,560
- The rent is therefore paid.
- Yes.

1690
01:55:41,720 --> 01:55:43,440
And he kicks us out.

1691
01:55:43,800 --> 01:55:45,440
And he cuts the power.

1692
01:55:52,320 --> 01:55:55,360
We're stuck. We can't do anything.

1693
01:55:56,520 --> 01:55:58,160
And if we leave,

1694
01:55:58,320 --> 01:55:59,920
we're screwed.

1695
01:56:00,080 --> 01:56:01,520
If we get fired,

1696
01:56:01,680 --> 01:56:03,320
today or tomorrow,

1697
01:56:03,640 --> 01:56:04,800
we will be on the street.

1698
01:56:05,240 --> 01:56:07,560
He's the boss.

1699
01:56:09,840 --> 01:56:11,880
Is the image clear?

1700
01:56:15,320 --> 01:56:16,360
It's swollen.

1701
01:56:16,520 --> 01:56:19,400
We work every day
until 11 p.m.

1702
01:56:19,640 --> 01:56:20,880
Up at dawn.

1703
01:56:21,040 --> 01:56:22,560
And him? He leaves.

1704
01:56:22,720 --> 01:56:25,320
Even when things were going well,

1705
01:56:25,480 --> 01:56:26,720
never any holidays.

1706
01:56:26,960 --> 01:56:29,120
We did 15 days without a break.

1707
01:56:29,280 --> 01:56:31,800
- Non-stop.
- He won tons.

1708
01:56:32,040 --> 01:56:33,680
Just one night free

1709
01:56:33,840 --> 01:56:35,120
every 15 days.

1710
01:56:35,280 --> 01:56:37,080
In the end, someone went

1711
01:56:37,240 --> 01:56:39,160
to see him, to ask him

1712
01:56:39,320 --> 01:56:41,320
one evening per week

1713
01:56:41,480 --> 01:56:42,600
without overtime.

1714
01:56:42,760 --> 01:56:43,720
He refused:

1715
01:56:43,880 --> 01:56:45,320
"If one of you goes out

1716
01:56:45,480 --> 01:56:46,600
"or take leave,

1717
01:56:46,800 --> 01:56:48,400
“I am reducing salaries.”

1718
01:56:48,560 --> 01:56:50,440
Like that, bam.

1719
01:56:51,880 --> 01:56:53,040
They left.

1720
01:56:53,200 --> 01:56:54,960
- It's just us.
-Xiao Ge?

1721
01:56:55,120 --> 01:56:56,800
- Gone.
- See his family.

1722
01:56:56,960 --> 01:56:58,400
I don't know where.

1723
01:57:02,680 --> 01:57:04,680
What do we look like?

1724
01:57:05,920 --> 01:57:07,320
How did it happen?

1725
01:57:14,120 --> 01:57:15,320
Ah, there you are.

1726
01:59:33,080 --> 01:59:35,120
I don't see anything at all.

1727
02:00:16,920 --> 02:00:18,480
Close the door.

1728
02:00:18,680 --> 02:00:20,480
It was too much light!

1729
02:00:20,640 --> 02:00:22,360
He owed her €600,000.

1730
02:00:22,520 --> 02:00:24,200
Why didn't he come?

1731
02:00:24,400 --> 02:00:26,520
He came, he took the fabric.

1732
02:00:26,680 --> 02:00:29,120
Isn't he going to put him on trial?

1733
02:00:29,520 --> 02:00:31,120
- Yes.
- The cook stung

1734
02:00:31,280 --> 02:00:33,120
two rolls of fabric, right?

1735
02:00:33,360 --> 02:00:34,600
What ?

1736
02:00:34,760 --> 02:00:36,600
The cook took them.

1737
02:00:37,200 --> 02:00:39,000
Of course, why do you believe

1738
02:00:39,160 --> 02:00:41,960
that he got beaten up
by the guys

1739
02:00:42,120 --> 02:00:43,080
ironing?

1740
02:00:43,240 --> 02:00:44,680
They had caught him

1741
02:00:44,840 --> 02:00:46,400
flying.

1742
02:00:46,600 --> 02:00:48,040
He had the scrolls,

1743
02:00:48,200 --> 02:00:50,960
oil, stuff.
They beat him.

1744
02:00:51,240 --> 02:00:52,360
It was the cook.

1745
02:00:52,520 --> 02:00:54,880
His son-in-law, in fact.

1746
02:00:55,720 --> 02:00:57,320
There, we don't talk about it anymore,

1747
02:00:57,480 --> 02:00:59,040
but the cook knew

1748
02:00:59,240 --> 02:01:00,880
that there was a problem.

1749
02:01:01,040 --> 02:01:02,880
The owner knew first.

1750
02:01:03,040 --> 02:01:05,080
He called him to warn him.

1751
02:01:05,480 --> 02:01:07,800
And instead of warning us,

1752
02:01:08,480 --> 02:01:10,680
the cook alerted his son-in-law,

1753
02:01:10,840 --> 02:01:13,760
who came to sting
two new rolls.

1754
02:01:13,960 --> 02:01:16,400
The cook emptied the stocks:

1755
02:01:16,560 --> 02:01:18,360
even chili sauce.

1756
02:01:18,520 --> 02:01:20,040
There is a guy who received

1757
02:01:20,200 --> 02:01:21,760
600€ to say nothing.

1758
02:01:21,960 --> 02:01:24,600
I told you
that it was weird

1759
02:01:24,760 --> 02:01:26,960
that he returned home.

1760
02:01:27,160 --> 02:01:29,640
- What is he playing?
- I don't know.

1761
02:01:29,800 --> 02:01:31,720
He left early for the hotel.

1762
02:01:31,880 --> 02:01:33,640
I tried to tell you.

1763
02:01:33,800 --> 02:01:35,960
What is he preparing?

1764
02:01:36,120 --> 02:01:38,280
I don't know.

1765
02:01:38,480 --> 02:01:41,160
what is he thinking?
He won't have a penny.

1766
02:01:41,360 --> 02:01:42,880
It doesn't happen.

1767
02:01:43,040 --> 02:01:44,280
He's in on it.

1768
02:01:44,440 --> 02:01:47,240
He was a good friend of the boss, right?

1769
02:01:47,840 --> 02:01:49,160
Yeah.

1770
02:01:49,320 --> 02:01:50,360
He must have touched it.

1771
02:01:50,520 --> 02:01:53,360
It’s a sellout, you mean?

1772
02:01:53,760 --> 02:01:56,200
The boss pays him
so that he can close it?

1773
02:01:56,360 --> 02:01:57,760
Our boss?

1774
02:01:57,920 --> 02:02:00,040
Would he have helped anyone?

1775
02:02:00,200 --> 02:02:02,440
He is far too selfish for that.

1776
02:02:03,120 --> 02:02:04,800
That's right, why...

1777
02:02:04,960 --> 02:02:06,960
he would have helped this guy,

1778
02:02:07,120 --> 02:02:09,720
and would have put us in trouble?
We,

1779
02:02:09,880 --> 02:02:11,480
his best workers?

1780
02:02:11,920 --> 02:02:14,240
I stay here.

1781
02:02:14,400 --> 02:02:16,920
You stay,
the police arrive, and then?

1782
02:02:17,360 --> 02:02:18,600
It's like that, here.

1783
02:02:18,760 --> 02:02:19,880
You are being denounced.

1784
02:02:20,040 --> 02:02:21,760
We'll get you. And there

1785
02:02:21,960 --> 02:02:24,800
we make you sign a declaration,

1786
02:02:25,040 --> 02:02:27,640
and you think
that you can leave.

1787
02:02:27,800 --> 02:02:31,400
- But no, they want money.
- And no witnesses.

1788
02:02:33,080 --> 02:02:35,480
This has already happened to you, right?

1789
02:02:35,640 --> 02:02:39,560
Even if you are innocent,
they obtain false testimony,

1790
02:02:39,880 --> 02:02:41,720
and then they arrest you.

1791
02:02:42,520 --> 02:02:44,880
You're being trapped, that's all.

1792
02:02:45,080 --> 02:02:46,160
You can't escape it.

1793
02:02:46,360 --> 02:02:48,320
To get out of it, you pay.

1794
02:02:49,400 --> 02:02:52,080
- Always money.
- But where would I go?

1795
02:02:52,640 --> 02:02:55,400
Shall we call the others tomorrow?

1796
02:02:56,200 --> 02:02:57,280
What do you say?

1797
02:02:58,600 --> 02:02:59,440
Well,

1798
02:02:59,640 --> 02:03:01,520
we can spend the night here.

1799
02:03:01,880 --> 02:03:03,160
We're all here.

1800
02:03:03,360 --> 02:03:05,560
- No !
- The others have left.

1801
02:03:05,760 --> 02:03:07,520
Not sure they'll come back.

1802
02:03:08,120 --> 02:03:10,400
At least we have savings.

1803
02:03:11,160 --> 02:03:12,000
My ass, yes.

1804
02:03:12,160 --> 02:03:14,520
And tuition fees
of my son?

1805
02:03:14,680 --> 02:03:16,640
She's right!

1806
02:03:16,800 --> 02:03:19,960
You are with your parents,
Barely married.

1807
02:03:20,160 --> 02:03:21,920
In a household,

1808
02:03:22,160 --> 02:03:23,600
there are unforeseen events,

1809
02:03:23,840 --> 02:03:25,960
expenses pile up...

1810
02:03:29,280 --> 02:03:30,760
I'll skip the details,

1811
02:03:30,920 --> 02:03:32,480
but there is never enough.

1812
02:03:32,680 --> 02:03:34,920
We only earn enough to survive.

1813
02:03:35,120 --> 02:03:37,600
One less salary
and you're broke.

1814
02:03:38,320 --> 02:03:39,720
I am very worried.

1815
02:03:39,880 --> 02:03:42,320
My son still goes to school,

1816
02:03:42,520 --> 02:03:45,480
2 months of fees remain
until the holidays.

1817
02:03:45,720 --> 02:03:47,800
Where do I get this money from?

1818
02:03:49,000 --> 02:03:53,280
His father hasn't worked this year,
he's stuck at home.

1819
02:03:54,680 --> 02:03:56,480
New Year's holidays,

1820
02:03:56,720 --> 02:03:58,440
there won't be any.

1821
02:03:58,680 --> 02:04:01,280
If we had a small piece of land,

1822
02:04:02,640 --> 02:04:05,200
but no.
We have to work.

1823
02:04:06,040 --> 02:04:07,880
Otherwise we don't eat.

1824
02:04:09,680 --> 02:04:12,080
Neither do we
we don't have any land.

1825
02:04:12,560 --> 02:04:13,680
Nor us.

1826
02:04:13,880 --> 02:04:15,880
- What ?
- We're the same.

1827
02:04:16,280 --> 02:04:17,960
How is that? Really ?

1828
02:04:18,440 --> 02:04:20,000
Are you on the street?

1829
02:04:20,200 --> 02:04:21,960
Our families are similar.

1830
02:04:22,120 --> 02:04:23,160
How is that?

1831
02:04:23,560 --> 02:04:24,720
Do we look alike?

1832
02:04:24,920 --> 02:04:26,400
My parents are

1833
02:04:26,600 --> 02:04:28,320
agricultural workers.

1834
02:04:28,520 --> 02:04:30,920
- That's it.
- All farmers.

1835
02:04:31,560 --> 02:04:34,200
My father has half a hectare.

1836
02:04:35,080 --> 02:04:36,920
He grew cotton.

1837
02:04:37,120 --> 02:04:39,320
It brought in 900 this year.

1838
02:04:40,080 --> 02:04:43,960
It's good.
to my husband, they allocated

1839
02:04:44,200 --> 02:04:45,840
about a third of that.

1840
02:04:46,040 --> 02:04:48,160
To feed four people.

1841
02:04:49,480 --> 02:04:51,400
No extra for children.

1842
02:04:51,600 --> 02:04:53,120
It's been twenty years.

1843
02:04:53,320 --> 02:04:55,520
How is this possible?

1844
02:04:55,680 --> 02:04:58,280
At our place,
that’s one hectare per person.

1845
02:04:58,680 --> 02:05:01,400
We have been here for 20 years

1846
02:05:01,640 --> 02:05:03,840
in Anhui, and nothing.

1847
02:05:04,000 --> 02:05:07,000
My eldest is 20 years old,
he never had a plot.

1848
02:05:07,520 --> 02:05:08,600
Amazing.

1849
02:05:08,800 --> 02:05:10,960
We do not have residency status.

1850
02:05:11,120 --> 02:05:13,760
The law has not changed
for years.

1851
02:05:13,920 --> 02:05:15,960
50 years, I would say.

1852
02:05:28,840 --> 02:05:30,120
This way!

1853
02:05:33,280 --> 02:05:35,760
That's an umbrella
of competition.

1854
02:06:25,880 --> 02:06:26,880
Who said that?

1855
02:06:27,120 --> 02:06:28,520
Don't talk, work!

1856
02:06:28,760 --> 02:06:30,080
The boss didn't say that.

1857
02:06:30,680 --> 02:06:32,800
She says she wants to go home.

1858
02:06:33,120 --> 02:06:35,600
To take care of his kids.

1859
02:06:35,920 --> 02:06:38,040
So she's coming home?

1860
02:06:39,000 --> 02:06:40,880
- She wants it.
- And you ?

1861
02:06:41,320 --> 02:06:43,760
Where do you see an error?

1862
02:06:43,960 --> 02:06:46,360
Right there, on the first page.

1863
02:06:47,080 --> 02:06:49,560
Not possible,
This is an old calculation.

1864
02:06:50,920 --> 02:06:52,920
I want to bring back some cash.

1865
02:06:55,240 --> 02:06:57,440
I asked for a credit card.

1866
02:06:58,120 --> 02:06:59,280
I prefer cash.

1867
02:06:59,440 --> 02:07:01,920
Once,
I wanted to open an account,

1868
02:07:02,080 --> 02:07:04,040
but they were super busy.

1869
02:07:04,240 --> 02:07:05,080
I don't care.

1870
02:07:05,240 --> 02:07:07,280
I don't bring back that much.

1871
02:07:07,960 --> 02:07:09,840
I was at the post office.

1872
02:07:10,000 --> 02:07:11,920
I waited in line.

1873
02:07:12,160 --> 02:07:14,400
I was told: “Not before 18.”

1874
02:07:17,280 --> 02:07:19,320
So I never had a card.

1875
02:07:19,480 --> 02:07:22,000
You have to prove your identity.

1876
02:07:22,160 --> 02:07:23,800
Two years ago, in autumn,

1877
02:07:25,000 --> 02:07:28,200
my average price
Was 3.80, I believe.

1878
02:07:28,720 --> 02:07:31,120
Last year I went up to 4.56.

1879
02:07:32,920 --> 02:07:35,400
I always earned around 3.50.

1880
02:07:36,920 --> 02:07:39,400
3.50, 3.60 or 3.70
last season.

1881
02:07:41,560 --> 02:07:43,960
How many pieces did I make?

1882
02:07:44,600 --> 02:07:46,200
last season?

1883
02:07:46,640 --> 02:07:48,520
Can you remember it?

1884
02:07:48,680 --> 02:07:50,680
I didn't make a lot of money.

1885
02:07:51,680 --> 02:07:53,880
- Difficult models?
- Yes.

1886
02:07:54,560 --> 02:07:56,400
Large sizes.

1887
02:07:58,120 --> 02:08:00,480
I'm terrible at this.

1888
02:08:00,640 --> 02:08:03,600
They say that girls
are strong in sewing.

1889
02:08:04,240 --> 02:08:05,880
I love sewing, actually.

1890
02:08:06,040 --> 02:08:08,600
- It's tiring.
- It doesn't pay off.

1891
02:08:13,920 --> 02:08:17,240
This is why
I can't do the whole outfits.

1892
02:08:18,040 --> 02:08:19,960
Some people came home yesterday.

1893
02:08:20,800 --> 02:08:21,720
Really ?

1894
02:08:21,880 --> 02:08:23,480
Next door, rue de la Joie.

1895
02:08:23,640 --> 02:08:25,200
They are from us.

1896
02:08:25,360 --> 02:08:26,880
We finish and tell him.

1897
02:08:27,040 --> 02:08:29,640
Tomorrow afternoon,
we will get paid.

1898
02:08:29,800 --> 02:08:31,520
And everyone comes home.

1899
02:08:36,800 --> 02:08:37,680
Pay day.

1900
02:08:37,840 --> 02:08:39,240
We settle the accounts.

1901
02:08:39,440 --> 02:08:40,720
Tomorrow, are we working?

1902
02:08:41,000 --> 02:08:43,040
- Three lots.
- We finish them.

1903
02:08:43,240 --> 02:08:44,600
Tomorrow ?

1904
02:08:44,760 --> 02:08:46,120
And shall we leave afterwards?

1905
02:08:46,280 --> 02:08:47,800
Not necessarily.

1906
02:08:48,920 --> 02:08:50,760
Where will you go?

1907
02:08:50,960 --> 02:08:53,400
We're having a shopping day.

1908
02:08:54,120 --> 02:08:55,840
Are there any prizes? I'm waiting.

1909
02:08:56,000 --> 02:08:58,720
No, we're waiting for them to come back.

1910
02:09:00,640 --> 02:09:02,520
Yes, I will talk to them.

1911
02:09:02,680 --> 02:09:05,000
It's ready.

1912
02:09:05,160 --> 02:09:08,840
We have to do
Saturday's order.

1913
02:09:09,000 --> 02:09:10,920
I have to check all that.

1914
02:09:11,080 --> 02:09:12,920
Everyone can check their lot.

1915
02:09:13,120 --> 02:09:16,640
Okay, so we tell them
first thing tomorrow.

1916
02:09:17,400 --> 02:09:20,320
We all want to take a break.

1917
02:09:24,320 --> 02:09:26,320
But we have to finish this order.

1918
02:09:42,600 --> 02:09:44,280
So go all out.

1919
02:09:45,080 --> 02:09:47,600
Afterwards you can rest.

1920
02:09:50,760 --> 02:09:53,280
I lost everything at cards.

1921
02:09:53,440 --> 02:09:57,240
You want a story
about the game and the losers?

1922
02:09:58,640 --> 02:10:01,840
We spoke with Lao Biao
from his mahjong room.

1923
02:10:02,000 --> 02:10:04,440
He said to me: “Send me your friends.”

1924
02:10:04,600 --> 02:10:07,440
One of the guys
bet your travel expenses.

1925
02:10:08,480 --> 02:10:10,600
And he loses the whole bundle.

1926
02:10:10,760 --> 02:10:12,720
On just one part!

1927
02:10:29,920 --> 02:10:32,840
You arrive, and my needle
starts to jump.

1928
02:10:34,080 --> 02:10:36,600
- Effective !
- The knot machine!

1929
02:10:36,800 --> 02:10:38,640
Not bad.

1930
02:10:38,800 --> 02:10:40,520
Check again.

1931
02:10:41,280 --> 02:10:43,760
You have nothing else to do, right?

1932
02:10:44,040 --> 02:10:46,360
- Eh ?
- It works very well.

1933
02:10:48,320 --> 02:10:50,200
- Yang?
- She's here.

1934
02:10:50,360 --> 02:10:52,640
I know how much you earn.

1935
02:10:53,120 --> 02:10:54,560
- And ?
- I calculated.

1936
02:10:54,720 --> 02:10:57,000
10,000€.

1937
02:10:57,320 --> 02:11:00,160
I have his money here!

1938
02:11:00,520 --> 02:11:02,440
But she’s still working!

1939
02:11:02,600 --> 02:11:05,520
I got the lot
what she did yesterday!

1940
02:11:05,920 --> 02:11:07,720
You are all selfish.

1941
02:11:11,280 --> 02:11:13,520
She says she won €6,000.

1942
02:11:13,680 --> 02:11:15,360
That’s it, yeah!

1943
02:11:16,120 --> 02:11:18,800
- €5,700?
- Yeah.

1944
02:11:20,800 --> 02:11:22,360
We must continue then.

1945
02:11:22,520 --> 02:11:23,960
Well yes.

1946
02:11:24,120 --> 02:11:25,400
Five and seven, huh?

1947
02:11:25,560 --> 02:11:26,760
Hey, coco,

1948
02:11:26,920 --> 02:11:29,240
we can still make 14 batches.

1949
02:11:29,400 --> 02:11:32,200
It's not much
when you share.

1950
02:11:32,400 --> 02:11:34,040
Well yes, all the same.

1951
02:11:34,360 --> 02:11:36,400
At last year's price, potato.

1952
02:11:41,920 --> 02:11:43,920
I have to tell you something.

1953
02:11:45,320 --> 02:11:46,480
Hey, Yang! You see

1954
02:11:46,640 --> 02:11:48,280
the couple who left?

1955
02:11:48,440 --> 02:11:51,120
He did the stockings,
her, the tops.

1956
02:11:51,320 --> 02:11:53,520
She was bad at pants.

1957
02:11:53,880 --> 02:11:56,040
He came to see her,

1958
02:11:56,240 --> 02:11:58,520
and they went upstairs.

1959
02:11:58,720 --> 02:12:00,120
And one girl said:

1960
02:12:00,480 --> 02:12:02,600
"They went up,

1961
02:12:02,840 --> 02:12:04,400
"They're up there."

1962
02:12:04,560 --> 02:12:06,240
She told everyone

1963
02:12:06,400 --> 02:12:09,480
that they were
in the women's dormitory!

1964
02:12:09,640 --> 02:12:12,480
She went up to see,
and “Oh my God!”

1965
02:12:12,760 --> 02:12:15,600
She gave up everything
and ran away!

1966
02:12:56,800 --> 02:13:00,400
Shit, there’s Bouboule downstairs
who wants to review the accounts.

1967
02:13:01,040 --> 02:13:02,480
OK, let's go down.

1968
02:13:02,680 --> 02:13:03,960
We'll check again.

1969
02:13:04,280 --> 02:13:05,520
I have to cook.

1970
02:13:05,680 --> 02:13:07,200
And who signs for you?

1971
02:13:07,360 --> 02:13:08,920
You?

1972
02:13:16,120 --> 02:13:17,320
Leave it at that.

1973
02:13:18,280 --> 02:13:20,000
Bring me some paper.

1974
02:13:21,480 --> 02:13:22,520
Does that suit you?

1975
02:13:22,680 --> 02:13:23,760
Yes.

1976
02:13:23,960 --> 02:13:26,360
I sorted everything out.

1977
02:13:49,640 --> 02:13:51,280
- Hey, take it easy!
- Move!

1978
02:13:51,560 --> 02:13:53,320
He almost knocked me over.

1979
02:13:53,480 --> 02:13:55,440
Did you want to fly away?

1980
02:13:55,960 --> 02:13:58,480
You went down
the parts redone.

1981
02:13:58,640 --> 02:14:01,440
Very good.

1982
02:14:02,800 --> 02:14:04,520
- Is the boss there?
- Yes.

1983
02:14:04,680 --> 02:14:05,840
I explain.

1984
02:14:10,760 --> 02:14:13,640
There, the minimum fare is 3.20.

1985
02:14:14,680 --> 02:14:16,400
I think we can say

1986
02:14:16,960 --> 02:14:19,360
unlined pants at 3.50,

1987
02:14:19,520 --> 02:14:21,760
cotton linings at 3.80.

1988
02:14:21,920 --> 02:14:24,280
Can we say 4?

1989
02:14:25,440 --> 02:14:26,840
3.50 and 4.20?

1990
02:14:27,160 --> 02:14:29,000
No. 3.80 for doubles.

1991
02:14:29,880 --> 02:14:31,240
If you want 4.20,

1992
02:14:31,400 --> 02:14:34,280
I can add 0.50
long pants.

1993
02:14:35,680 --> 02:14:37,680
Some are shorter,

1994
02:14:37,840 --> 02:14:39,680
so we can say

1995
02:14:39,840 --> 02:14:41,400
3 per piece on average.

1996
02:14:41,560 --> 02:14:43,680
What about long pants?

1997
02:14:44,400 --> 02:14:46,840
Only 3.80 for long ones?

1998
02:14:47,600 --> 02:14:49,440
Yes, finally, it will always be necessary

1999
02:14:49,600 --> 02:14:52,120
count and show me your lists.

2000
02:14:52,280 --> 02:14:53,480
Then we'll see.

2001
02:14:53,880 --> 02:14:56,320
- Okay, let's go.
- Bring back your accounts.

2002
02:14:56,600 --> 02:14:57,880
Start with this,

2003
02:14:58,080 --> 02:15:00,880
do the calculations,
then we will talk about prices.

2004
02:15:01,200 --> 02:15:03,800
Let's try to get a good rate.

2005
02:15:20,280 --> 02:15:22,080
3.80 for non-doubles?

2006
02:15:22,240 --> 02:15:23,880
3.80 for doubles.

2007
02:15:24,040 --> 02:15:26,120
How much was it before?

2008
02:15:26,280 --> 02:15:28,520
And 4.20 for lined jeans?

2009
02:15:28,680 --> 02:15:30,000
That's it.

2010
02:15:30,160 --> 02:15:33,440
There aren't many.

2011
02:15:33,960 --> 02:15:36,320
Why not increase
jeans?

2012
02:15:36,520 --> 02:15:37,640
Pardon ?

2013
02:15:37,840 --> 02:15:40,480
This is another model.

2014
02:15:40,640 --> 02:15:42,960
Not the same as the simple ones.

2015
02:15:43,120 --> 02:15:44,800
They don't have a logo,

2016
02:15:44,960 --> 02:15:46,760
it's not the same.

2017
02:15:47,040 --> 02:15:49,160
We cannot base ourselves

2018
02:15:49,400 --> 02:15:51,240
on cat patterns.

2019
02:15:51,560 --> 02:15:54,360
It's a small series,
no more than a hundred.

2020
02:15:55,280 --> 02:15:57,320
A very limited series.

2021
02:15:57,520 --> 02:16:00,040
If we base our price
on this model,

2022
02:16:00,200 --> 02:16:01,520
we're going to starve.

2023
02:16:01,680 --> 02:16:03,120
What do you suggest?

2024
02:16:03,440 --> 02:16:04,680
Let's talk about it.

2025
02:16:04,840 --> 02:16:06,440
We ask for 0.20 more.

2026
02:16:06,600 --> 02:16:07,760
0.20.

2027
02:16:07,920 --> 02:16:10,240
- On all the futes?
- Yes, 0.20.

2028
02:16:10,440 --> 02:16:12,920
A little more for capri pants.

2029
02:16:13,080 --> 02:16:14,160
That's my opinion.

2030
02:16:14,320 --> 02:16:15,560
Must increase.

2031
02:16:15,720 --> 02:16:17,200
Always try.

2032
02:16:17,360 --> 02:16:18,840
That would be the goal.

2033
02:16:19,000 --> 02:16:20,200
So much the better,

2034
02:16:20,360 --> 02:16:22,640
if you manage to increase it,

2035
02:16:22,800 --> 02:16:24,400
but I doubt it.

2036
02:16:24,720 --> 02:16:26,080
- We'll see.
- Go.

2037
02:16:26,240 --> 02:16:27,360
Good luck.

2038
02:16:27,520 --> 02:16:30,920
Yes, try that.
This is our best option.

2039
02:16:31,200 --> 02:16:33,960
Show him this list.

2040
02:16:35,480 --> 02:16:37,240
- that will do it.
- Yeah.

2041
02:16:37,400 --> 02:16:39,320
Say we all agree.

2042
02:16:39,480 --> 02:16:41,400
Let's all go together.

2043
02:16:41,560 --> 02:16:43,480
Okay, here we go.

2044
02:16:46,240 --> 02:16:48,440
He never gave us a gift.

2045
02:16:48,600 --> 02:16:49,720
Absolutely not.

2046
02:16:49,880 --> 02:16:51,880
Hey, uncle, come with us!

2047
02:16:53,760 --> 02:16:55,720
We should all go.

2048
02:16:55,920 --> 02:16:57,920
3.80 for doubles.

2049
02:16:58,080 --> 02:16:59,800
I made the same model

2050
02:16:59,960 --> 02:17:01,600
in another workshop

2051
02:17:01,760 --> 02:17:03,320
last year,

2052
02:17:03,480 --> 02:17:05,240
they paid 4.80.

2053
02:17:05,440 --> 02:17:07,560
We don't ask for that much,

2054
02:17:07,720 --> 02:17:09,200
but 3.80 is low.

2055
02:17:09,400 --> 02:17:13,600
At 68, opposite, they pay 4.20.

2056
02:17:13,760 --> 02:17:16,600
It's not a good example.

2057
02:17:16,880 --> 02:17:20,680
Their model is larger,
and they only pay 4.20!

2058
02:17:20,840 --> 02:17:22,400
Some offer 4.50.

2059
02:17:22,560 --> 02:17:24,920
They only make simple pants.

2060
02:17:25,160 --> 02:17:27,600
They can pay 5 or 6, even 10,

2061
02:17:27,760 --> 02:17:29,400
but we can't compare.

2062
02:17:30,880 --> 02:17:32,520
Let's talk about here.

2063
02:17:32,680 --> 02:17:34,240
We can't compare.

2064
02:17:34,400 --> 02:17:36,760
I'm offering 3.50, anyway!

2065
02:17:36,920 --> 02:17:39,400
- And last year?
- 3.55?

2066
02:17:39,560 --> 02:17:41,680
How much were you paying at the time?

2067
02:17:43,520 --> 02:17:45,760
Ask other workshops.

2068
02:17:46,000 --> 02:17:48,640
At 67, for example.

2069
02:17:48,800 --> 02:17:51,640
They topped for 3.20
and they returned.

2070
02:17:51,880 --> 02:17:53,720
Doubles at the same price!

2071
02:17:53,880 --> 02:17:56,640
Don't try to compare
with last year.

2072
02:17:56,800 --> 02:17:59,080
Increase this
comes back to the same thing.

2073
02:17:59,240 --> 02:18:02,720
It will always be less than 900€.

2074
02:18:03,280 --> 02:18:06,240
It comes to 4 a piece.

2075
02:18:06,480 --> 02:18:08,360
Exact.

2076
02:18:08,520 --> 02:18:10,440
- No way.
- 4, otherwise.

2077
02:18:10,600 --> 02:18:14,120
I based myself
on an increase in doubles.

2078
02:18:14,320 --> 02:18:16,560
I haven't touched the non-doubles.

2079
02:18:16,920 --> 02:18:18,080
As you wanted.

2080
02:18:18,240 --> 02:18:20,200
Increase the doubles again,

2081
02:18:20,400 --> 02:18:21,720
from 3.80 to 4.10.

2082
02:18:21,880 --> 02:18:22,920
It works.

2083
02:18:23,640 --> 02:18:25,400
Show him that.

2084
02:18:25,560 --> 02:18:26,720
What do we tell ?

2085
02:18:26,880 --> 02:18:29,480
0.30 more for doubles.

2086
02:18:29,640 --> 02:18:32,280
- Cotton ?
- With the 0.30, it makes 3.80.

2087
02:18:32,520 --> 02:18:34,160
This will be the only increase.

2088
02:18:36,680 --> 02:18:37,840
I think so.

2089
02:18:38,000 --> 02:18:39,840
We'll see if they accept.

2090
02:18:40,200 --> 02:18:42,400
We want an average of the 68 models.

2091
02:18:42,560 --> 02:18:44,520
3.85.

2092
02:18:48,360 --> 02:18:50,040
We're going to tell them that.

2093
02:18:50,200 --> 02:18:52,720
A price that is average

2094
02:18:52,960 --> 02:18:54,440
of all models.

2095
02:18:54,600 --> 02:18:57,360
Except the new, simpler ones.

2096
02:18:57,520 --> 02:18:58,680
These pants,

2097
02:18:58,840 --> 02:19:01,640
they want to count them separately.

2098
02:19:01,800 --> 02:19:03,800
We don't know

2099
02:19:03,960 --> 02:19:06,240
what will happen now.

2100
02:19:07,680 --> 02:19:09,040
Are you kidding?

2101
02:19:09,200 --> 02:19:10,520
Are you kidding me?

2102
02:19:10,680 --> 02:19:12,120
Forget them for a moment.

2103
02:19:12,280 --> 02:19:15,040
This is your workshop.
You pay what you want.

2104
02:19:15,200 --> 02:19:17,720
It's been years
that I work here.

2105
02:19:17,880 --> 02:19:20,400
You always paid me 3.85.

2106
02:19:21,160 --> 02:19:24,080
On average, and that suits me.

2107
02:19:26,000 --> 02:19:27,800
Do you think it's easy?

2108
02:19:27,960 --> 02:19:30,640
Ask the tailor if the model

2109
02:19:30,800 --> 02:19:34,200
this year is simpler.

2110
02:19:34,440 --> 02:19:36,600
This is unacceptable.

2111
02:19:36,760 --> 02:19:39,240
You can turn it
as you want.

2112
02:19:39,400 --> 02:19:41,000
Amazing.

2113
02:19:42,560 --> 02:19:44,560
It's late, we'll stop there.

2114
02:19:46,760 --> 02:19:49,120
He says you're asking too much.

2115
02:19:49,440 --> 02:19:51,400
I can't accept.

2116
02:19:55,560 --> 02:19:57,000
It won't increase.

2117
02:19:57,200 --> 02:19:58,360
He doesn't want to.

2118
02:20:07,080 --> 02:20:08,920
Jin Feng, can I talk to you?

2119
02:20:09,320 --> 02:20:11,080
The list hasn't changed?

2120
02:20:12,280 --> 02:20:15,200
Prices need to be changed.

2121
02:20:15,960 --> 02:20:17,520
Look, 4.

2122
02:20:17,680 --> 02:20:18,680
Which one?

2123
02:20:19,320 --> 02:20:21,640
The cotton-lined one?

2124
02:20:21,800 --> 02:20:23,120
Look at.

2125
02:20:23,320 --> 02:20:25,040
Let's say 3.60 here.

2126
02:20:25,200 --> 02:20:26,240
- 3.60.
- Yes.

2127
02:20:26,400 --> 02:20:27,560
4 for this one.

2128
02:20:27,720 --> 02:20:29,440
They don't want anything at 4!

2129
02:20:29,600 --> 02:20:30,360
Who is it?

2130
02:20:30,520 --> 02:20:33,200
Uncle Shan and his clique.

2131
02:20:33,360 --> 02:20:36,000
Shan wants a 3.80 GPA.

2132
02:20:36,160 --> 02:20:41,040
He asked me to find
a way to get to 3.80.

2133
02:20:41,280 --> 02:20:42,240
Let's say 4.20

2134
02:20:42,400 --> 02:20:45,320
for those
with the lining, suddenly.

2135
02:20:45,920 --> 02:20:47,360
It was his suggestion.

2136
02:20:47,600 --> 02:20:48,760
There he said no.

2137
02:20:48,920 --> 02:20:49,880
Look:

2138
02:20:50,040 --> 02:20:52,080
That would make me €3,000 less.

2139
02:20:52,240 --> 02:20:54,600
Compare with last year.

2140
02:20:55,080 --> 02:20:58,000
Doubled or not,
overalls and jeans.

2141
02:20:58,160 --> 02:20:59,440
Add it all up,

2142
02:20:59,600 --> 02:21:02,600
you get an average price
3.95 per piece.

2143
02:21:03,120 --> 02:21:05,880
With your calculation,
I lose €3,000.

2144
02:21:06,080 --> 02:21:07,200
It won't happen.

2145
02:21:07,360 --> 02:21:10,080
It's not against you,

2146
02:21:10,240 --> 02:21:12,080
but I'm missing €2,000.

2147
02:21:12,240 --> 02:21:14,880
I earn less than €20,000
for the season.

2148
02:21:15,040 --> 02:21:17,200
3.40, 3.50 is not enough.

2149
02:21:17,360 --> 02:21:20,360
And if they think
that you are in a hurry to come home,

2150
02:21:20,520 --> 02:21:22,960
they will never accept.

2151
02:21:23,120 --> 02:21:25,640
What if we asked for 3.88?

2152
02:21:25,800 --> 02:21:27,120
Yeah, why not.

2153
02:21:27,280 --> 02:21:30,360
I will calculate
what uncle would gain.

2154
02:21:30,520 --> 02:21:31,800
Yeah, that's good.

2155
02:21:31,960 --> 02:21:33,280
Let's try.

2156
02:21:33,480 --> 02:21:34,920
If it's like that...

2157
02:21:35,120 --> 02:21:37,240
Silence, let them speak!

2158
02:21:37,400 --> 02:21:39,800
0.10 less,
that’s 0.10 less.

2159
02:21:39,960 --> 02:21:42,040
Is this model simple?

2160
02:21:42,200 --> 02:21:45,440
Listen, it's far from being
a bad price.

2161
02:21:45,600 --> 02:21:48,080
Go see Qisheng Street if they pay that.

2162
02:21:48,240 --> 02:21:50,040
That has nothing to do with it.

2163
02:21:50,200 --> 02:21:52,920
They make lined pants.

2164
02:21:53,080 --> 02:21:55,280
But not pants at 4.

2165
02:21:55,440 --> 02:21:56,440
You laugh,

2166
02:21:56,600 --> 02:21:59,000
but some pay 3.70, 3.50,

2167
02:21:59,160 --> 02:22:00,960
or even 3.20.

2168
02:22:01,120 --> 02:22:02,520
3.85 is good!

2169
02:22:02,680 --> 02:22:03,840
What do you want?

2170
02:22:04,120 --> 02:22:05,560
I don't understand.

2171
02:22:05,920 --> 02:22:07,160
3.85?

2172
02:22:07,320 --> 02:22:09,000
If you don't like it, damn it.

2173
02:22:09,160 --> 02:22:11,480
Let's check what that gives

2174
02:22:11,720 --> 02:22:13,000
with 0.50 more.

2175
02:22:16,520 --> 02:22:17,560
Uncle!

2176
02:22:17,720 --> 02:22:19,360
3.85. What do you say?

2177
02:22:19,520 --> 02:22:21,560
They can't do that.

2178
02:22:21,720 --> 02:22:24,000
- Okay.
- Not possible.

2179
02:22:24,160 --> 02:22:25,800
Go tell them.

2180
02:22:26,360 --> 02:22:28,120
what are they thinking?

2181
02:22:29,760 --> 02:22:32,520
Look at.
They come from another workshop.

2182
02:22:33,040 --> 02:22:35,640
This looks like what we do here.

2183
02:22:35,800 --> 02:22:38,600
They are all worth between 3 and 4.

2184
02:22:41,800 --> 02:22:43,240
Okay, let's get this over with.

2185
02:22:44,120 --> 02:22:45,520
Where do we do this?

2186
02:22:46,000 --> 02:22:47,640
In the same spirit.

2187
02:22:48,080 --> 02:22:49,080
3.95?

2188
02:22:49,240 --> 02:22:50,640
Eh ? No, 4.

2189
02:22:50,800 --> 02:22:53,080
- Here we go.
- Let's go.

2190
02:22:53,240 --> 02:22:55,480
4 for doubles.
And the rest?

2191
02:22:55,640 --> 02:22:57,880
Doubles were at 3.50 before.

2192
02:22:58,120 --> 02:22:59,120
OK, that's okay.

2193
02:22:59,280 --> 02:23:00,520
Let's try 3.80.

2194
02:23:00,680 --> 02:23:03,160
Ah, forget it, let's do it.

2195
02:23:03,320 --> 02:23:04,800
Did you succeed? 0.50?

2196
02:23:04,960 --> 02:23:06,280
Yeah.

2197
02:23:07,760 --> 02:23:10,360
- 5 cents more.
- Great !

2198
02:23:10,960 --> 02:23:12,240
4 for doubles.

2199
02:23:12,400 --> 02:23:13,680
It's the same.

2200
02:23:16,600 --> 02:23:18,320
We redid the calculations.

2201
02:23:18,480 --> 02:23:20,320
Okay, that's okay.

2202
02:23:20,640 --> 02:23:23,040
- Come on, that’s enough!
- Yes, we're going.

2203
02:23:23,960 --> 02:23:25,840
Let go.

2204
02:23:26,280 --> 02:23:27,960
It offers 0.20 more.

2205
02:23:28,120 --> 02:23:29,920
Yes, there it is.

2206
02:23:30,440 --> 02:23:32,800
We do like that then.

2207
02:23:34,040 --> 02:23:36,280
How much did it cost for both of us?

2208
02:23:36,920 --> 02:23:38,680
And for Youyou?

2209
02:23:38,920 --> 02:23:40,640
It's good for Youyou.

2210
02:23:42,680 --> 02:23:44,200
You can go eat.

2211
02:23:45,160 --> 02:23:46,520
There you go, we got paid.

2212
02:23:47,120 --> 02:23:49,760
I didn't even check.

2213
02:23:55,880 --> 02:23:57,760
Better anyway.

2214
02:23:59,080 --> 02:24:01,080
He had made an advance on me.

2215
02:24:01,600 --> 02:24:03,240
How much do you have?

2216
02:24:03,920 --> 02:24:06,880
This is the receipt for the advance.

2217
02:24:08,080 --> 02:24:09,800
€7,380.

2218
02:24:11,640 --> 02:24:14,080
I spend first
new tickets!

2219
02:24:17,400 --> 02:24:19,320
Hey, he hit me!

2220
02:24:19,480 --> 02:24:20,680
Did we pay you?

2221
02:24:20,840 --> 02:24:22,920
Of course.

2222
02:24:39,960 --> 02:24:41,240
He took the loot.

2223
02:24:41,400 --> 02:24:43,360
Give me some shopping.

2224
02:24:43,520 --> 02:24:44,720
No worries.

2225
02:24:47,720 --> 02:24:50,360
I have to add it all up.

2226
02:24:58,200 --> 02:25:00,200
More than €30,000.

2227
02:25:00,360 --> 02:25:02,560
- €31,000?
- More, even.

2228
02:25:02,720 --> 02:25:04,320
€31,000, without the advance.

2229
02:25:05,360 --> 02:25:07,400
I just don't have to play.

2230
02:25:07,560 --> 02:25:08,800
So basically?

2231
02:25:09,840 --> 02:25:12,760
How much did it do?

2232
02:25:12,960 --> 02:25:14,960
I would say 38,600€.

2233
02:25:15,120 --> 02:25:16,480
What about Xiao Yun?

2234
02:25:16,720 --> 02:25:18,960
27,000€.

2235
02:25:20,960 --> 02:25:23,040
10,000 fewer than last year.

2236
02:25:23,360 --> 02:25:24,880
Normal.

2237
02:25:25,040 --> 02:25:26,400
€60,000.

2238
02:25:26,920 --> 02:25:29,040
Are you coming back after New Year?

2239
02:25:29,920 --> 02:25:31,720
Not in this workshop.

2240
02:25:36,680 --> 02:25:37,880
Do we get up at 5 a.m.?

2241
02:25:38,040 --> 02:25:39,960
Yeah, to leave at 9 a.m.

2242
02:25:40,960 --> 02:25:42,040
Set the alarm clock.

2243
02:25:42,200 --> 02:25:43,680
- Okay.
- It was early.

2244
02:25:43,840 --> 02:25:45,840
- 4 a.m. is safer.
- Okay.

2245
02:25:46,000 --> 02:25:47,760
I won't be able to get up.

2246
02:25:51,240 --> 02:25:53,440
Shan! Hey, Shan!

2247
02:25:54,000 --> 02:25:56,600
Bring the bags, you have to get ready.

2248
02:26:32,760 --> 02:26:35,640
- There's a trailer over there.
- Eh ?

2249
02:26:43,560 --> 02:26:45,280
Load all that.

2250
02:26:47,560 --> 02:26:49,240
The rest he will take.

2251
02:26:49,480 --> 02:26:50,800
Are you in a hurry?

2252
02:26:50,960 --> 02:26:52,680
I had time there.

2253
02:26:52,840 --> 02:26:55,720
Leave it at my house,
you will take it on the way back.

2254
02:26:55,880 --> 02:26:56,680
There you go.

2255
02:26:56,840 --> 02:26:59,360
I will work
elsewhere next year.

2256
02:26:59,520 --> 02:27:00,880
I'm not coming with you.

2257
02:27:02,080 --> 02:27:03,600
I forgot the key!

2258
02:27:03,760 --> 02:27:04,840
Do we have the key?

2259
02:27:05,000 --> 02:27:06,640
Wait, I'll look.

2260
02:27:07,840 --> 02:27:09,240
There it is.

2261
02:27:11,480 --> 02:27:13,480
You organize my things well!

2262
02:27:13,640 --> 02:27:16,240
Xiao Gu! Call Chen Ping!

2263
02:27:17,200 --> 02:27:19,040
Damn, I need the bucket!

2264
02:27:19,200 --> 02:27:20,720
It's there!

2265
02:27:21,280 --> 02:27:22,920
Stop!

2266
02:27:23,920 --> 02:27:25,120
Stop!

2267
02:27:25,520 --> 02:27:27,040
You can unload!

2268
02:27:52,280 --> 02:27:55,680
- Yu Hua received an order.
- There are two lots left.

2269
02:27:56,080 --> 02:27:58,000
Do you hear?
Two more.

2270
02:27:58,200 --> 02:28:00,480
And ? I have enough with what I have.

2271
02:28:00,640 --> 02:28:02,920
- Are your hands going to be okay?
- Eh ?

2272
02:28:03,080 --> 02:28:06,040
- By the New Year.
- I'll stop first.

2273
02:28:06,440 --> 02:28:08,480
But you can earn more.

2274
02:28:08,880 --> 02:28:09,800
Oops...

2275
02:28:10,000 --> 02:28:11,360
Did the machine get you?

2276
02:28:11,600 --> 02:28:13,720
- barely.
- You're fast.

2277
02:28:14,160 --> 02:28:16,280
You didn't even scream.

2278
02:28:19,640 --> 02:28:21,760
Someone else would have screamed.

2279
02:28:22,080 --> 02:28:23,520
Let yourself go.

2280
02:28:24,040 --> 02:28:25,600
Not even in a dream.

2281
02:28:25,760 --> 02:28:28,000
Really, you would feel better.

2282
02:28:45,440 --> 02:28:47,640
I swear to you!

2283
02:29:18,560 --> 02:29:21,480
I'm too old
for studies.

2284
02:29:22,160 --> 02:29:26,280
If you get used to studying young,
you're set for life.

2285
02:29:27,120 --> 02:29:30,000
We wouldn't need
to work here.

2286
02:29:30,160 --> 02:29:31,760
I never liked studying.

2287
02:29:31,960 --> 02:29:34,280
If you don't stop,
It comes by itself.

2288
02:29:34,440 --> 02:29:37,920
- I won't make it, I don't think.
- It takes training.

2289
02:29:38,960 --> 02:29:41,600
What do you think he wants?

2290
02:29:42,560 --> 02:29:44,520
Think:

2291
02:29:44,680 --> 02:29:46,440
“I would like to go to your house.”

2292
02:29:46,600 --> 02:29:48,480
"Okay, let's go."

2293
02:29:48,680 --> 02:29:51,560
“Willingly, why not?”

2294
02:29:54,960 --> 02:29:57,480
“Can I trust you?”

2295
02:30:05,280 --> 02:30:08,000
Yu Hua is coming to pick you up?

2296
02:30:08,160 --> 02:30:10,480
To go for a drink?

2297
02:30:10,960 --> 02:30:13,080
He's a very generous guy.

2298
02:30:13,720 --> 02:30:15,960
He invites you both?

2299
02:30:16,600 --> 02:30:18,520
Ah, Ming Ming!

2300
02:30:19,000 --> 02:30:22,080
No girl would be so naive.

2301
02:30:22,400 --> 02:30:24,120
The moment of truth!

2302
02:30:25,480 --> 02:30:28,520
Your sister came home
twice and you never!

2303
02:30:39,040 --> 02:30:40,640
If he is sincere, I will go.

2304
02:30:40,800 --> 02:30:43,520
- So here you go.
- Yes, if he's nice.

2305
02:30:43,680 --> 02:30:45,920
- Be honest.
- Yeah, come on.

2306
02:30:46,120 --> 02:30:48,720
- Everyone loves gifts.
- Hard.

2307
02:30:48,880 --> 02:30:51,720
No money, no girl,
no life.

2308
02:30:52,680 --> 02:30:55,840
Oh, Don Juan!

2309
02:30:56,080 --> 02:30:57,280
I say what is.

2310
02:30:57,440 --> 02:30:59,960
And relax,
I'm not interested in you.

2311
02:31:38,320 --> 02:31:40,120
Your nails are too long.

2312
02:31:40,880 --> 02:31:42,400
It hurt.

2313
02:31:42,960 --> 02:31:45,840
My hand still hurts.

2314
02:31:48,800 --> 02:31:51,480
So, who will Yu Hua date?

2315
02:31:52,280 --> 02:31:54,840
Don't trust him,
it's not clear.

2316
02:31:55,000 --> 02:31:56,520
I won't go.

2317
02:31:57,960 --> 02:32:00,400
He already stood me up.

2318
02:32:00,600 --> 02:32:02,760
This hand annoys me.

2319
02:32:02,920 --> 02:32:04,120
Keep her dry.

2320
02:32:04,320 --> 02:32:06,440
Give me your dirty laundry.

2321
02:32:06,600 --> 02:32:08,680
- I wash it.
- Anything.

2322
02:32:08,880 --> 02:32:10,520
And you pay me for the doctor?

2323
02:32:10,680 --> 02:32:11,960
Do you have to pay?

2324
02:32:14,000 --> 02:32:17,080
Don't tease me,
you will regret it.

2325
02:32:19,160 --> 02:32:20,600
It will cost you 500€.

2326
02:32:20,800 --> 02:32:22,160
We're going to the emergency room.

2327
02:32:22,360 --> 02:32:23,680
Hitchhike, not taxi.

2328
02:32:24,640 --> 02:32:25,920
It's cheaper.

2329
02:32:29,560 --> 02:32:31,040
Have you calculated your pay?

2330
02:32:31,280 --> 02:32:33,160
- SO ?
- More than €14,000.

2331
02:32:34,160 --> 02:32:35,920
Let's hope.

2332
02:32:36,080 --> 02:32:37,440
I doubt it.

2333
02:32:37,640 --> 02:32:40,040
I worked with these two before.

2334
02:32:40,280 --> 02:32:42,240
In the old workshop?

2335
02:32:42,400 --> 02:32:44,320
The problem is Dong Wei.

2336
02:32:44,480 --> 02:32:45,520
I explain to you:

2337
02:32:45,680 --> 02:32:46,960
I'm not slow.

2338
02:32:47,120 --> 02:32:50,200
- He's the one who's fast.
- He doesn't stop.

2339
02:32:50,360 --> 02:32:51,320
What a joke!

2340
02:32:51,480 --> 02:32:53,480
Some earn 14-15,000€,

2341
02:32:53,640 --> 02:32:55,920
others less, and it doesn't matter.

2342
02:32:56,080 --> 02:32:58,440
We're not going to argue about that.

2343
02:32:58,600 --> 02:33:00,200
Never mind.

2344
02:33:00,360 --> 02:33:03,360
Those who work less
spend less.

2345
02:33:03,520 --> 02:33:05,240
It's that simple.

2346
02:33:05,440 --> 02:33:06,840
A good philosophy.

2347
02:33:07,000 --> 02:33:09,040
That's all, we agree.

2348
02:33:09,200 --> 02:33:12,120
- Some work more.
-And spend more.

2349
02:33:12,280 --> 02:33:14,440
Consume or tighten your belt,

2350
02:33:14,600 --> 02:33:16,720
It's up to you.

2351
02:33:16,920 --> 02:33:18,560
That's my opinion.

2352
02:33:18,800 --> 02:33:20,760
- Everyone has their own tastes.
- There you go!

2353
02:33:21,000 --> 02:33:23,440
- You're right.
- Spend less!

2354
02:33:23,600 --> 02:33:24,640
It's true !

2355
02:33:24,880 --> 02:33:26,200
You look desperate.

2356
02:33:26,360 --> 02:33:28,200
- What ?
- turn off. Relax.

2357
02:33:28,360 --> 02:33:30,000
Why do you think?

2358
02:33:30,320 --> 02:33:31,600
It's heavy.

2359
02:33:32,200 --> 02:33:33,920
- Relax.
- I have to finish.

2360
02:33:34,080 --> 02:33:36,480
- Stop!
- And I go shopping?

2361
02:33:36,640 --> 02:33:38,160
Take a break!

2362
02:33:38,800 --> 02:33:40,360
Can I finish or not?

2363
02:33:40,520 --> 02:33:43,200
- Come out a little.
- And you finish for me?

2364
02:33:43,400 --> 02:33:44,720
Don't worry.

2365
02:33:48,000 --> 02:33:50,120
But who works like that?

2366
02:33:50,600 --> 02:33:52,600
You brat, go play!

2367
02:33:56,320 --> 02:33:58,200
I didn't do anything today.

2368
02:33:58,360 --> 02:34:00,400
Me too, I would prefer to work.

2369
02:34:00,600 --> 02:34:01,720
What do you believe?

2370
02:34:02,000 --> 02:34:03,400
Do you want to do the same?

2371
02:34:04,040 --> 02:34:05,880
You will never finish

2372
02:34:06,040 --> 02:34:07,760
for the New Year.

2373
02:34:08,200 --> 02:34:10,240
There is still too much to do.

2374
02:34:11,120 --> 02:34:14,080
I'll talk to the boss about it.

2375
02:34:14,320 --> 02:34:15,520
Okay. When ?

2376
02:34:15,680 --> 02:34:17,200
Today.

2377
02:34:17,400 --> 02:34:20,680
Don't rush, Dong Wei.

2378
02:34:22,920 --> 02:34:25,480
- Do you hear?
- Should I give up?

2379
02:34:25,680 --> 02:34:27,080
Get out of here! Whoa!

2380
02:34:27,240 --> 02:34:29,040
- Should I obey you?
- Whoa!

2381
02:34:29,400 --> 02:34:30,920
- Go !
- If you say so.

2382
02:34:31,080 --> 02:34:32,200
Go away!

2383
02:34:34,360 --> 02:34:36,680
Go on without me, I don't care.

2384
02:34:36,840 --> 02:34:38,000
I stop.

2385
02:34:38,200 --> 02:34:39,280
It's over.

2386
02:34:39,480 --> 02:34:41,200
What, are you working anymore?

2387
02:34:41,400 --> 02:34:42,960
I'm packing my bags!

2388
02:34:43,120 --> 02:34:44,240
Go ahead, chick.

2389
02:34:44,400 --> 02:34:46,080
Leave him, we have something to do.

2390
02:34:46,280 --> 02:34:48,240
Finish your batch, we don't care.

2391
02:34:48,440 --> 02:34:49,080
Go ahead.

2392
02:34:50,680 --> 02:34:53,120
- We're going to see the boss.
- Are you finished?

2393
02:34:53,280 --> 02:34:54,520
Forget it, let's go.

2394
02:34:54,760 --> 02:34:57,760
- Are you really going there?
- It seems so.

2395
02:34:59,800 --> 02:35:01,760
Come on, let's all go down.

2396
02:35:18,400 --> 02:35:19,840
What is there?

2397
02:35:20,280 --> 02:35:21,840
Where are you going like that?

2398
02:35:22,080 --> 02:35:23,520
Are you finished?

2399
02:35:24,720 --> 02:35:27,160
Dong Wei says he'll stop!

2400
02:35:29,320 --> 02:35:32,280
That makes me laugh
as some people persist.

2401
02:35:42,320 --> 02:35:44,200
Looks like they have a problem.

2402
02:35:52,920 --> 02:35:54,240
I don't hear anything.

2403
02:35:54,400 --> 02:35:56,240
What do they say?

2404
02:35:58,080 --> 02:36:00,040
I don't care if you work

2405
02:36:00,200 --> 02:36:04,400
early in the morning or late in the evening
as long as it's all at the same time.

2406
02:36:04,840 --> 02:36:07,960
But there are
who don't want to stop.

2407
02:36:08,880 --> 02:36:10,880
Dong Wei doesn't want to hear anything.

2408
02:36:16,400 --> 02:36:18,240
If he doesn't stop,

2409
02:36:18,400 --> 02:36:19,920
we all break down.

2410
02:36:20,080 --> 02:36:22,520
It doesn't matter to me.

2411
02:36:24,080 --> 02:36:26,240
This is your problem,

2412
02:36:26,440 --> 02:36:29,080
certainly not mine.

2413
02:36:31,440 --> 02:36:33,360
I don't care about your disagreements.

2414
02:36:33,560 --> 02:36:35,120
I'll be clear:

2415
02:36:35,600 --> 02:36:38,120
You settle this between yourselves.

2416
02:36:38,280 --> 02:36:41,520
You could start
6 or 7 hours,

2417
02:36:42,480 --> 02:36:45,520
and you want
stay 3 more days?

2418
02:36:46,480 --> 02:36:49,200
If I fire him, will you stay?

2419
02:36:54,240 --> 02:36:56,200
OK for overtime in the evening.

2420
02:36:57,520 --> 02:37:00,320
And about Dong Wei...

2421
02:37:00,560 --> 02:37:02,720
Are you still talking about this guy?

2422
02:37:04,080 --> 02:37:06,320
He doesn't want to talk to us.

2423
02:37:06,560 --> 02:37:08,400
He just wants to win as much as possible.

2424
02:37:09,080 --> 02:37:11,960
He is stuck
morning and evening at his machine.

2425
02:37:12,360 --> 02:37:14,600
We're really fed up.

2426
02:37:17,880 --> 02:37:20,920
I have nothing personal
against him, eh!

2427
02:37:40,920 --> 02:37:43,160
Don't fucking film that!

2428
02:37:51,160 --> 02:37:53,120
Finish up and go home.

2429
02:37:53,280 --> 02:37:54,480
Yeah.

2430
02:37:55,200 --> 02:37:56,840
So, was it?

2431
02:37:57,040 --> 02:37:58,440
Ten more days.

2432
02:37:59,280 --> 02:38:00,600
Today included?

2433
02:38:01,040 --> 02:38:02,520
What else?

2434
02:38:03,520 --> 02:38:05,120
Maybe a week.

2435
02:38:05,280 --> 02:38:06,600
Even five days?

2436
02:38:07,080 --> 02:38:08,360
Should we leave on the 30th?

2437
02:38:08,520 --> 02:38:09,680
Hey, move forward!

2438
02:38:09,840 --> 02:38:11,040
What are we waiting for?

2439
02:38:11,200 --> 02:38:12,960
Don't step on me!

2440
02:38:14,560 --> 02:38:16,760
- Shall we work tonight?
- Move!

2441
02:38:16,960 --> 02:38:18,040
Until when?

2442
02:38:18,200 --> 02:38:20,160
We finish what’s left and that’s it.

2443
02:38:20,320 --> 02:38:23,800
Yeah, that's what the boss said.

2444
02:38:24,000 --> 02:38:27,560
We're supposed to finish
by the New Year.

2445
02:38:28,080 --> 02:38:29,680
What if we can't do it?

2446
02:38:29,840 --> 02:38:31,080
No new batch,

2447
02:38:31,240 --> 02:38:33,080
and we finish for the 31st.

2448
02:38:33,240 --> 02:38:34,840
Pff, that's impossible.

2449
02:38:35,000 --> 02:38:36,360
For January 1st?

2450
02:38:36,520 --> 02:38:38,480
It was the boss who said it.

2451
02:38:39,040 --> 02:38:41,600
- The 1st at the earliest?
- At the latest.

2452
02:38:41,960 --> 02:38:44,360
- What if more is needed?
- He doesn't care.

2453
02:38:44,520 --> 02:38:45,920
Finally, he said to

2454
02:38:46,080 --> 02:38:48,440
warn him if it was too fair.

2455
02:38:48,600 --> 02:38:52,120
Two or three days before,
or the day before.

2456
02:38:52,520 --> 02:38:54,600
We all work here,

2457
02:38:54,840 --> 02:38:56,680
we can say what we think.

2458
02:38:56,840 --> 02:38:59,440
Let's work for two more days,
period.

2459
02:38:59,600 --> 02:39:02,800
- He has to agree.
- He can refuse.

2460
02:39:02,960 --> 02:39:05,960
One day's notice
and paid that same evening.

2461
02:39:06,160 --> 02:39:08,480
That's quickly said.

2462
02:39:08,640 --> 02:39:10,600
- That's my opinion.
- You're dreaming.

2463
02:39:10,760 --> 02:39:12,520
What ? It's simple.

2464
02:39:13,120 --> 02:39:15,320
You didn't say anything earlier.

2465
02:39:15,480 --> 02:39:16,920
Well, we discuss,

2466
02:39:17,080 --> 02:39:19,240
and we choose to leave on the 1st.

2467
02:39:19,400 --> 02:39:20,800
If we work the day before,

2468
02:39:20,960 --> 02:39:23,840
must no longer accept
new tasks.

2469
02:39:24,040 --> 02:39:26,080
Even if there is only one batch left?

2470
02:39:26,240 --> 02:39:28,520
Oh, come on, be reasonable.

2471
02:39:28,680 --> 02:39:30,440
It's not fair.

2472
02:39:30,600 --> 02:39:33,000
It's like that
that we never end.

2473
02:39:33,160 --> 02:39:34,520
We stop on the 30th.

2474
02:39:34,680 --> 02:39:37,320
But she wants to stay and continue.

2475
02:39:37,480 --> 02:39:38,880
Is this what you want?

2476
02:39:39,040 --> 02:39:41,320
No, but if there is only one lot left...

2477
02:39:41,480 --> 02:39:43,480
You have to compromise!

2478
02:39:43,640 --> 02:39:46,000
Let her continue,
What changes?

2479
02:39:46,160 --> 02:39:47,240
We want to leave!

2480
02:39:47,400 --> 02:39:48,760
This makes no sense!

2481
02:39:49,640 --> 02:39:51,680
We say stop, aren’t you happy?

2482
02:39:51,840 --> 02:39:53,760
We handle the deal, OK?

2483
02:39:53,920 --> 02:39:55,680
Stay working if you want.

2484
02:39:57,080 --> 02:39:59,480
Ignore her.

2485
02:39:59,840 --> 02:40:01,560
So, do we agree?

2486
02:40:01,840 --> 02:40:02,840
Yes or no?

2487
02:40:03,480 --> 02:40:04,800
Can we tell him?

2488
02:40:04,960 --> 02:40:06,520
We all have to agree.

2489
02:40:06,760 --> 02:40:08,640
We have to be united.

2490
02:40:08,800 --> 02:40:10,320
The same deal for everyone.

2491
02:40:10,480 --> 02:40:13,200
Let the guys talk,
we want to work.

2492
02:40:13,360 --> 02:40:15,520
We're talking about six months' salary!

2493
02:40:15,720 --> 02:40:19,480
It's not ours,
women, to negotiate that.

2494
02:40:22,560 --> 02:40:25,680
- I want to finish.
- We must speak with one voice.

2495
02:40:25,880 --> 02:40:27,480
But what voice?

2496
02:40:29,440 --> 02:40:30,760
We finish and leave.

2497
02:40:30,960 --> 02:40:32,720
- Okay.
- Let's finish first.

2498
02:40:36,000 --> 02:40:39,120
We can say
that we stop on January 1st,

2499
02:40:39,360 --> 02:40:42,560
and we accept
new parts in the morning?

2500
02:40:42,760 --> 02:40:46,600
It's up to everyone to see how much,
but nothing new after 10 a.m.

2501
02:40:46,800 --> 02:40:48,920
I would say: cutoff time 11 a.m.

2502
02:40:49,200 --> 02:40:51,160
You finish when you can.

2503
02:40:51,360 --> 02:40:53,200
Then you leave, you're free.

2504
02:40:53,400 --> 02:40:55,560
Everyone has their own rhythm.

2505
02:40:55,720 --> 02:40:57,920
- 11 a.m.
- What if I'm not finished?

2506
02:40:58,080 --> 02:40:59,640
 � 11 a.m. sharp, finished or not.

2507
02:40:59,800 --> 02:41:02,360
- And after?
- No new tasks.

2508
02:41:02,520 --> 02:41:04,720
- Same for tonight!
- What ?

2509
02:41:04,880 --> 02:41:07,760
- We work until 3 a.m.
- Okay.

2510
02:41:07,920 --> 02:41:09,440
It's ridiculous.

2511
02:41:09,600 --> 02:41:11,360
For what ?

2512
02:41:11,520 --> 02:41:14,520
Why negotiate
what if we work overtime?

2513
02:41:14,800 --> 02:41:16,720
What are you hoping to get?

2514
02:41:16,880 --> 02:41:20,320
- Why work tonight?
- Who wants to work?

2515
02:41:20,600 --> 02:41:21,840
It's up to you.

2516
02:41:22,040 --> 02:41:25,200
Those who work alone
will have new batches.

2517
02:41:25,360 --> 02:41:27,600
But they are slower.

2518
02:41:27,760 --> 02:41:29,320
You're faster with two people.

2519
02:41:29,480 --> 02:41:31,200
Alone, you don't finish your batch

2520
02:41:31,360 --> 02:41:33,280
starting at 10:45 a.m.

2521
02:41:33,440 --> 02:41:34,680
For two, yes.

2522
02:41:34,840 --> 02:41:37,160
It depends how organized you are.

2523
02:41:37,320 --> 02:41:39,240
Alone, you can make two batches

2524
02:41:39,400 --> 02:41:40,640
and another at 10 a.m.

2525
02:41:40,800 --> 02:41:42,280
It's impossible!

2526
02:41:42,440 --> 02:41:43,840
There is always a way.

2527
02:41:44,120 --> 02:41:45,360
I have a batch to finish

2528
02:41:45,520 --> 02:41:46,880
and I have to cook.

2529
02:41:48,120 --> 02:41:50,400
Eat less!

2530
02:41:52,880 --> 02:41:55,400
You go home
for leave?

2531
02:42:50,120 --> 02:42:53,840
You should rather
film the workshop.

2532
02:42:54,200 --> 02:42:56,080
They stopped working.

2533
02:42:57,120 --> 02:42:59,560
They want to stop,
negotiate.

2534
02:43:05,840 --> 02:43:07,880
As long as the pattern has fabric

2535
02:43:08,040 --> 02:43:10,960
and gives us work,
we continue

2536
02:43:11,120 --> 02:43:13,360
and we make money.

2537
02:43:13,520 --> 02:43:15,760
It's not just a question of money.

2538
02:43:15,920 --> 02:43:18,840
It is only
a question of money!

2539
02:43:19,000 --> 02:43:20,760
For the family or not.

2540
02:43:20,920 --> 02:43:22,760
The question is to know

2541
02:43:22,920 --> 02:43:24,960
if we want to finish the 1st.

2542
02:43:25,120 --> 02:43:27,880
You say it's for everyone
to make your choices,

2543
02:43:28,520 --> 02:43:30,320
but it's you who decides.

2544
02:43:30,480 --> 02:43:33,040
Stop, it won't work.

2545
02:43:33,200 --> 02:43:35,120
This is bullshit.

2546
02:43:35,520 --> 02:43:39,160
If we don't agree,
we stop.

2547
02:43:39,400 --> 02:43:41,680
Or you're going to see it.

2548
02:43:41,840 --> 02:43:45,480
Okay. Half of us could
return with his pay.

2549
02:43:45,640 --> 02:43:47,520
We leave or we work, the choice is yours.

2550
02:43:47,680 --> 02:43:48,920
It's my idea.

2551
02:43:49,080 --> 02:43:51,160
I want to make one more batch.

2552
02:43:51,560 --> 02:43:53,160
You stay or you go!

2553
02:43:53,400 --> 02:43:54,960
Why this circus?

2554
02:43:55,120 --> 02:43:57,520
But if the others are gone...

2555
02:43:57,680 --> 02:44:00,120
So you want to work tomorrow?

2556
02:44:00,600 --> 02:44:03,440
All alone in your corner?

2557
02:44:03,600 --> 02:44:04,720
Stay at the stake.

2558
02:44:04,880 --> 02:44:07,200
Some people get up at 1 a.m.

2559
02:44:07,520 --> 02:44:10,760
Others work all day

2560
02:44:11,000 --> 02:44:12,960
or start at 7 a.m., 6 a.m.

2561
02:44:13,120 --> 02:44:16,520
- Or even at 5 a.m.
- no wolves in the corridors...

2562
02:44:16,720 --> 02:44:20,000
Not me, I arrive at 7:30.

2563
02:44:21,400 --> 02:44:24,400
It's not a competition.

2564
02:44:24,560 --> 02:44:26,000
Xiao Hong agrees.

2565
02:44:28,760 --> 02:44:31,000
We leave on January 1st.

2566
02:44:31,440 --> 02:44:34,160
There, it's chaos.
Every man for himself.

2567
02:44:35,120 --> 02:44:37,280
- I don't understand anything.
- Shut up !

2568
02:44:37,440 --> 02:44:40,680
There are still parts to be redone,
for early risers.

2569
02:44:40,880 --> 02:44:42,560
Not me.

2570
02:44:42,760 --> 02:44:44,240
I leave it to them.

2571
02:44:44,520 --> 02:44:47,520
The boss pays me tomorrow,
he has my booklet.

2572
02:44:47,680 --> 02:44:50,680
Don't be selfish,
we are in the same boat.

2573
02:44:50,840 --> 02:44:53,320
One day,
he unplugged the machines.

2574
02:44:53,520 --> 02:44:56,040
He would deserve
to take a slap.

2575
02:44:56,200 --> 02:44:59,440
I was early,
there was no one else.

2576
02:44:59,600 --> 02:45:01,880
He arrived in a bad way.

2577
02:45:02,040 --> 02:45:04,720
- I didn't say anything.
- Come on, get to work.

2578
02:45:22,880 --> 02:45:25,240
We were eating, I was thirsty!

2579
02:45:26,720 --> 02:45:29,280
You could bring back your bottle,
no?

2580
02:45:29,440 --> 02:45:31,400
- It's okay!
- But you did it?

2581
02:45:31,560 --> 02:45:35,320
I tell you I was thirsty,
It happens, right?

2582
02:45:35,880 --> 02:45:37,720
Don't listen.

2583
02:45:37,960 --> 02:45:40,280
You have to think about others too.

2584
02:45:40,440 --> 02:45:42,400
You can't use yourself like that.

2585
02:45:42,560 --> 02:45:45,640
I didn't help myself, I asked.

2586
02:45:45,800 --> 02:45:48,840
Ask politely, that’s okay.

2587
02:45:49,080 --> 02:45:52,000
Otherwise, it sure annoys you.

2588
02:46:11,560 --> 02:46:13,320
Stay eating, Lin Shao.

2589
02:46:13,920 --> 02:46:16,040
I put a place for you.

2590
02:46:16,200 --> 02:46:18,200
- I stay standing.
- Come here.

2591
02:46:18,360 --> 02:46:19,080
Don't worry.

2592
02:46:19,240 --> 02:46:20,480
Do you want garlic?

2593
02:46:20,640 --> 02:46:23,080
- I made chicken.
- There's some left.

2594
02:46:23,440 --> 02:46:25,400
It's been simmering for two hours.

2595
02:46:25,600 --> 02:46:27,200
I started at 2 p.m.

2596
02:46:27,880 --> 02:46:28,800
Who did it?

2597
02:46:28,960 --> 02:46:30,160
- Do you like it?
- Yes.

2598
02:46:30,320 --> 02:46:31,360
Help yourself.

2599
02:46:31,520 --> 02:46:34,000
- It's spicy.
- You ate your head!

2600
02:46:34,160 --> 02:46:35,320
If it's edible...

2601
02:46:35,480 --> 02:46:36,920
- It's okay.
- THANKS.

2602
02:46:37,120 --> 02:46:38,200
Never mind.

2603
02:46:38,600 --> 02:46:40,720
A little chicken, some chili.

2604
02:46:40,880 --> 02:46:42,600
It's delicious.

2605
02:46:42,960 --> 02:46:44,320
Really.

2606
02:46:46,160 --> 02:46:48,120
We had money left.

2607
02:46:48,560 --> 02:46:49,800
We're running out of oil.

2608
02:46:49,960 --> 02:46:51,560
- Who buys it?
- Me.

2609
02:46:51,960 --> 02:46:53,440
Two things to redeem.

2610
02:46:56,040 --> 02:46:57,520
The rice is perfect.

2611
02:46:57,720 --> 02:46:58,920
I took plenty.

2612
02:46:59,200 --> 02:47:00,320
A whole bowl.

2613
02:47:01,440 --> 02:47:02,800
Almost.

2614
02:47:03,160 --> 02:47:04,640
Bing makes rice well.

2615
02:47:04,800 --> 02:47:07,000
He knows how to cook.

2616
02:47:16,760 --> 02:47:18,320
What are we eating?

2617
02:47:18,680 --> 02:47:20,360
Get me something.

2618
02:47:27,240 --> 02:47:28,600
No, I'm going to bed.

2619
02:48:02,880 --> 02:48:04,560
But what a lazy guy.

2620
02:48:05,040 --> 02:48:06,880
- Civil servant.
- Fuck off.

2621
02:48:07,040 --> 02:48:10,200
You're lucky,
you should be on the street.

2622
02:48:10,480 --> 02:48:13,080
He hired me,
I had no choice.

2623
02:48:13,560 --> 02:48:16,040
Lao Li gets caught
for the king of jeans.

2624
02:48:16,840 --> 02:48:20,200
- He doesn't even know how to topstitch.
- I never said that.

2625
02:48:20,800 --> 02:48:22,360
We'll see.

2626
02:48:23,560 --> 02:48:25,840
Listen to this witch’s laugh!

2627
02:48:30,440 --> 02:48:33,080
It's not a job
that you can botch.

2628
02:48:34,440 --> 02:48:36,240
We stop, it’s just us.

2629
02:48:37,920 --> 02:48:40,480
Come on, let's go,
no one will check.

2630
02:48:51,400 --> 02:48:53,200
My aunt returns home.

2631
02:48:53,360 --> 02:48:55,080
And I'm still here.

2632
02:48:55,240 --> 02:48:56,560
Only two days left.

2633
02:48:59,160 --> 02:49:01,920
I don't know if I'm coming back
for the New Year.

2634
02:49:02,080 --> 02:49:03,320
I have no money.

2635
02:49:03,480 --> 02:49:06,880
If the boss pays us,
we can leave tomorrow.

2636
02:49:09,880 --> 02:49:13,240
We finish, we get paid,

2637
02:49:13,400 --> 02:49:15,640
and we go straight in, right?

2638
02:49:15,800 --> 02:49:17,240
What remains to be done?

2639
02:49:42,960 --> 02:49:44,920
You need to turn your tops inside out.

2640
02:49:46,480 --> 02:49:49,520
- As quickly as possible.
- There's not much left.

2641
02:49:49,720 --> 02:49:50,880
Are you finished?

2642
02:49:51,040 --> 02:49:52,800
Who asks for it?

2643
02:49:53,120 --> 02:49:54,440
We finish first.

2644
02:49:54,640 --> 02:49:55,760
No worries.

2645
02:49:56,320 --> 02:49:58,280
- How many are you?
- Five.

2646
02:49:59,000 --> 02:50:00,600
And how many suits?

2647
02:50:02,880 --> 02:50:04,360
I'll return them to you.

2648
02:50:05,360 --> 02:50:07,480
Need to strengthen the linings.

2649
02:50:08,080 --> 02:50:10,040
- How do you do it?
- Look at.

2650
02:50:11,160 --> 02:50:13,080
- It's good ?
- Not yet.

2651
02:50:13,440 --> 02:50:14,920
All that remains is the finishing touches.

2652
02:50:15,120 --> 02:50:17,400
Finished ?
No way.

2653
02:50:17,560 --> 02:50:19,080
Wait, there's one left.

2654
02:50:19,240 --> 02:50:21,600
- Haven't you started yet?
- I'm getting started.

2655
02:50:21,760 --> 02:50:23,840
Shit ! What are these corners?

2656
02:50:24,000 --> 02:50:25,360
Are you fine?

2657
02:50:25,520 --> 02:50:27,920
It's prettier
and it sells better.

2658
02:50:36,240 --> 02:50:38,560
But let this dog run.

2659
02:50:40,280 --> 02:50:41,920
Someone would steal it.

2660
02:50:43,880 --> 02:50:45,800
Calm down, we're here.

2661
02:51:08,080 --> 02:51:08,920
There you go.

2662
02:51:27,200 --> 02:51:28,320
My dog!

2663
02:51:29,360 --> 02:51:30,720
Come here!

2664
02:51:32,320 --> 02:51:33,480
Come on, let's go home.

2665
02:51:34,200 --> 02:51:35,320
There you go, go ahead.

2666
02:51:43,800 --> 02:51:45,760
- Light it up.
- I'm slammed.

2667
02:51:46,360 --> 02:51:48,040
I can't take it anymore!

2668
02:51:49,120 --> 02:51:52,280
Why is your dog there?
He's going to pee everywhere!

2669
02:51:53,120 --> 02:51:54,280
Go away!

2670
02:51:54,600 --> 02:51:56,840
- I closed.
- I'm exhausted.

2671
02:51:59,400 --> 02:52:00,520
Hold !

2672
02:52:00,720 --> 02:52:02,120
A little treat.

2673
02:52:07,240 --> 02:52:09,000
Qingtao, let's be brothers.

2674
02:52:09,160 --> 02:52:11,800
- You smoke like a fireman.
- I like that.

2675
02:52:12,880 --> 02:52:13,840
It's expensive.

2676
02:52:14,160 --> 02:52:15,400
Pure waste.

2677
02:52:15,800 --> 02:52:17,480
I don't care.

2678
02:52:17,880 --> 02:52:20,200
- You're wasting.
- that's enough.

2679
02:52:20,440 --> 02:52:22,680
- For what ?
- Stop, OK?

2680
02:52:22,840 --> 02:52:25,120
That's all you're talking about.

2681
02:52:25,320 --> 02:52:27,320
- Non-stop.
- Choupinette.

2682
02:52:28,840 --> 02:52:30,560
You never stop.

2683
02:52:39,200 --> 02:52:41,640
You let your dog run
like that?

2684
02:52:41,880 --> 02:52:45,000
He looks at you when you speak.

2685
02:52:45,600 --> 02:52:46,680
It fell!

2686
02:52:46,840 --> 02:52:48,880
Close the door!

2687
02:52:49,200 --> 02:52:51,480
I don't want to work nights,

2688
02:52:51,640 --> 02:52:52,920
so they fired me.

2689
02:52:53,080 --> 02:52:54,480
I don't go out.

2690
02:52:55,120 --> 02:52:56,240
Tang An!

2691
02:52:56,880 --> 02:52:58,640
I said, “I’m out.”

2692
02:52:58,800 --> 02:52:59,560
Seriously.

2693
02:52:59,720 --> 02:53:00,600
I stop.

2694
02:53:01,800 --> 02:53:05,680
They don't stop
bickering is painful.

2695
02:53:06,000 --> 02:53:08,080
- Never agree.
- Yes, but...

2696
02:53:08,280 --> 02:53:10,000
You talk too much too.

2697
02:53:10,160 --> 02:53:12,800
It's just your opinion.

2698
02:53:13,080 --> 02:53:14,520
Did you hit my dog?

2699
02:53:14,680 --> 02:53:16,280
Don't come near, he bites.

2700
02:53:16,440 --> 02:53:18,400
Like the guy from Yunnan.

2701
02:53:18,560 --> 02:53:20,240
They're crazy, these dogs.

2702
02:53:20,400 --> 02:53:22,480
Yours looks fierce.

2703
02:53:22,640 --> 02:53:23,760
He is aggressive.

2704
02:53:24,000 --> 02:53:25,440
Do you want it?

2705
02:53:25,600 --> 02:53:27,640
Why not a Tibetan mastiff?

2706
02:53:27,840 --> 02:53:29,400
- It's rare.
- And expensive.

2707
02:53:29,560 --> 02:53:32,440
They bite
and they are hard to train.

2708
02:53:33,040 --> 02:53:34,240
My benefactor!

2709
02:53:35,920 --> 02:53:38,000
Look at you.
So strong.

2710
02:53:40,160 --> 02:53:42,080
OK, let me go.

2711
02:53:42,280 --> 02:53:44,840
- But you are my hero.
- Fuck off!

2712
02:53:45,040 --> 02:53:47,440
Siwen, listen to me!

2713
02:53:47,600 --> 02:53:49,560
- It's true !
- Look at him!

2714
02:53:50,040 --> 02:53:52,120
Don't you believe me?

2715
02:53:52,320 --> 02:53:54,400
Next year, we'll work together.

2716
02:53:54,560 --> 02:53:58,080
The monk drew the cards for me.

2717
02:53:58,240 --> 02:54:01,600
You need to stop
to go see the monk.

2718
02:54:01,760 --> 02:54:03,640
We'll work together, obviously.

2719
02:54:03,800 --> 02:54:06,080
But he doesn't make pants!

2720
02:54:06,760 --> 02:54:09,640
What will we do
if he returns to the temple?

2721
02:54:09,800 --> 02:54:11,560
There will be no more jeans.

2722
02:54:11,720 --> 02:54:13,280
I will learn to knit.

2723
02:54:13,640 --> 02:54:15,800
He will be all alone in his temple.

2724
02:54:15,960 --> 02:54:17,760
- I'll take you.
- No, thank you.

2725
02:54:17,960 --> 02:54:20,760
The boss says
that you hold the jeans record.

2726
02:54:21,000 --> 02:54:23,000
You can take some at home!

2727
02:54:23,520 --> 02:54:25,640
Siwen jeans, there are plenty of them.

2728
02:54:26,040 --> 02:54:27,200
In stock.

2729
02:54:27,360 --> 02:54:29,960
- Stupid.
- It's the boss who says it.

2730
02:54:30,120 --> 02:54:31,720
Siwen is super fast.

2731
02:54:32,080 --> 02:54:33,480
Just unsold jeans.

2732
02:54:33,760 --> 02:54:34,960
The king of surplus.

2733
02:54:35,200 --> 02:54:36,360
I don't believe it.

2734
02:54:36,680 --> 02:54:39,520
- She laughs.
- No, I swear!

2735
02:54:39,720 --> 02:54:43,040
Siwen is so strong
They want to fire him!

2736
02:54:43,200 --> 02:54:46,240
I should have trained
on soft fabrics.

2737
02:54:46,400 --> 02:54:49,280
My first job,
it was soft fabric.

2738
02:55:13,760 --> 02:55:14,960
Did you go out?

2739
02:55:16,920 --> 02:55:18,200
Not tonight.

2740
02:55:19,400 --> 02:55:21,280
The riot?

2741
02:55:21,440 --> 02:55:24,560
It all started because of a tax,

2742
02:55:24,720 --> 02:55:25,720
I believe.

2743
02:55:25,880 --> 02:55:28,200
A tax of 200€

2744
02:55:28,560 --> 02:55:31,240
who is suddenly
increased to 500.

2745
02:55:31,400 --> 02:55:34,200
It was a tax levied
on the machines.

2746
02:55:34,360 --> 02:55:37,480
Like the ones you can see below.

2747
02:55:37,640 --> 02:55:39,360
This is what started...

2748
02:55:39,600 --> 02:55:40,840
A woman from Anhui,

2749
02:55:41,000 --> 02:55:43,360
of a village where a river flows,

2750
02:55:44,760 --> 02:55:46,800
refused to pay.

2751
02:55:46,960 --> 02:55:49,080
She was pregnant.

2752
02:55:49,920 --> 02:55:51,520
The tax collector

2753
02:55:51,680 --> 02:55:54,640
hit her in the stomach,
they say.

2754
02:55:54,800 --> 02:55:57,160
And she had a miscarriage,

2755
02:55:57,320 --> 02:55:58,960
on site.

2756
02:55:59,120 --> 02:56:01,320
That was the spark.

2757
02:56:01,480 --> 02:56:02,800
Was she from Anqing?

2758
02:56:03,080 --> 02:56:04,760
Yes, from Qianshan.

2759
02:56:05,480 --> 02:56:08,640
Everyone was talking about it.
It was unimaginable.

2760
02:56:08,800 --> 02:56:10,760
People started

2761
02:56:10,920 --> 02:56:14,040
to come together,
until the Zhili town hall

2762
02:56:14,200 --> 02:56:16,120
is surrounded by the crowd.

2763
02:56:16,480 --> 02:56:19,160
I saw photos online.

2764
02:56:19,360 --> 02:56:20,760
We saw

2765
02:56:20,920 --> 02:56:23,880
rows of dead on the ground,

2766
02:56:24,080 --> 02:56:25,720
two long rows.

2767
02:56:25,880 --> 02:56:30,240
Their faces were twisted
in their clothes.

2768
02:56:30,960 --> 02:56:32,920
The cops caught the young people,

2769
02:56:33,080 --> 02:56:36,360
locked them in cells
of one square meter.

2770
02:56:37,640 --> 02:56:39,640
Then they beat us.

2771
02:56:39,800 --> 02:56:41,480
They took breaks

2772
02:56:41,640 --> 02:56:44,600
and resumed,
until we confess.

2773
02:56:45,400 --> 02:56:46,440
For me, it was.

2774
02:56:46,600 --> 02:56:49,880
In the cell,
They asked me where I came from.

2775
02:56:50,040 --> 02:56:51,080
“From Anhui.”

2776
02:56:51,240 --> 02:56:52,480
Wrong answer.

2777
02:56:52,640 --> 02:56:54,840
“It’s all because of you.”

2778
02:56:55,000 --> 02:56:56,640
That pissed me off.

2779
02:56:56,800 --> 02:56:59,160
I had difficulty controlling myself.

2780
02:56:59,320 --> 02:57:01,520
I still hear him say to me:

2781
02:57:01,680 --> 02:57:02,880
“You people of Anhui.”

2782
02:57:03,040 --> 02:57:05,040
What had we done?

2783
02:57:05,360 --> 02:57:07,280
It wasn't just us.

2784
02:57:07,440 --> 02:57:09,320
There were some from Henan, etc.

2785
02:57:09,480 --> 02:57:11,960
Why would we have been guilty?

2786
02:57:12,120 --> 02:57:14,840
The vice-governor
from Anhui has arrived,

2787
02:57:15,000 --> 02:57:17,160
the mayors of Anqing, Xuancheng,

2788
02:57:17,320 --> 02:57:20,280
even those in our districts.

2789
02:57:21,520 --> 02:57:24,000
We still got beaten up.

2790
02:57:27,200 --> 02:57:28,760
At the police station,

2791
02:57:29,040 --> 02:57:34,480
I saw a young man.
He was no more than 20 years old.

2792
02:57:34,680 --> 02:57:37,240
He refused to confess
anything.

2793
02:57:37,400 --> 02:57:39,960
He was heroic, truly.

2794
02:57:40,120 --> 02:57:43,800
He said, "I haven't done anything wrong.
Why am I here?”

2795
02:57:44,000 --> 02:57:47,400
You know,
when they put you in there,

2796
02:57:47,640 --> 02:57:49,160
you just want to get out.

2797
02:57:49,560 --> 02:57:51,280
But arguing is worse.

2798
02:57:51,440 --> 02:57:52,760
They almost killed him.

2799
02:57:52,920 --> 02:57:55,280
His mouth was bloody.

2800
02:57:55,440 --> 02:57:57,240
His arms and legs...

2801
02:57:57,400 --> 02:57:59,040
He was really beaten.

2802
02:57:59,240 --> 02:58:00,920
He was covered in bruises.

2803
02:58:01,160 --> 02:58:03,360
Damn, he couldn't walk anymore.

2804
02:58:03,880 --> 02:58:07,520
I can describe this violence
with words.

2805
02:58:07,960 --> 02:58:09,960
But it's not imaginable

2806
02:58:10,120 --> 02:58:11,640
if you haven't experienced it.

2807
02:58:11,800 --> 02:58:14,960
You see them on TV, of course,

2808
02:58:15,200 --> 02:58:18,280
police violence,
torture...

2809
02:58:18,440 --> 02:58:21,160
But there, it was for real.

2810
02:58:21,400 --> 02:58:24,080
When they released me,
it was in 2011,

2811
02:58:24,240 --> 02:58:25,560
I sat outside

2812
02:58:25,720 --> 02:58:27,720
every day to think.

2813
02:58:27,880 --> 02:58:30,440
That left me
mental scars.

2814
02:58:30,600 --> 02:58:31,920
My worst memory.

2815
02:58:32,120 --> 02:58:35,560
On the news, they say
that in China everything is great.

2816
02:58:35,720 --> 02:58:37,040
But after that,

2817
02:58:37,200 --> 02:58:39,920
reality seems different,
darker.

2818
02:58:40,120 --> 02:58:43,560
what is money used for
if you have no rights.

2819
02:58:45,560 --> 02:58:47,400
How old were you?

2820
02:58:47,600 --> 02:58:50,000
Are you a little older than me?

2821
02:58:52,240 --> 02:58:54,080
I was 16 or 17 years old.

2822
02:58:55,960 --> 02:58:58,720
You must have been 18 years old.

2823
02:59:00,320 --> 02:59:05,160
We were kids,
we lived day by day.

2824
02:59:06,240 --> 02:59:08,000
I remember the blows,

2825
02:59:08,160 --> 02:59:10,720
tiny cells.

2826
02:59:11,080 --> 02:59:13,080
It's hard to imagine

2827
02:59:13,360 --> 02:59:16,400
how hard they hit this kid

2828
02:59:16,640 --> 02:59:18,880
over the entire surface of his body.

2829
02:59:19,080 --> 02:59:20,720
And again, they could have

2830
02:59:20,920 --> 02:59:23,600
break his bones.

2831
02:59:24,000 --> 02:59:25,480
Once on land,

2832
02:59:25,640 --> 02:59:28,360
two cops beat him up.

2833
02:59:28,800 --> 02:59:31,480
They forced me to squat.

2834
02:59:31,720 --> 02:59:33,760
I wasn't used to it.

2835
02:59:33,960 --> 02:59:37,000
After seven o'clock,
two anti-riot cops

2836
02:59:37,200 --> 02:59:39,400
grabbed me by the neck.

2837
02:59:39,680 --> 02:59:41,680
I lurched forward.

2838
02:59:41,880 --> 02:59:43,440
My legs were

2839
02:59:43,640 --> 02:59:45,080
so weak

2840
02:59:45,280 --> 02:59:49,800
that I fell face down on the ground,
on the floor of the police station.

2841
02:59:50,000 --> 02:59:52,640
One of them picked me up and put me

2842
02:59:52,840 --> 02:59:55,440
a knee in the head,

2843
02:59:55,680 --> 02:59:57,720
right there, on the temple.

2844
02:59:57,880 --> 03:00:00,120
I almost passed out.

2845
03:00:00,320 --> 03:00:03,200
I lost all fucking feeling.

2846
03:00:03,360 --> 03:00:06,360
I told all this to the guys here,

2847
03:00:06,520 --> 03:00:08,480
but maybe they don't believe

2848
03:00:08,680 --> 03:00:11,720
that the cops were so bad.

2849
03:00:11,880 --> 03:00:13,800
A blow to the temple, hell.

2850
03:00:13,960 --> 03:00:16,480
I couldn't see anything anymore.

2851
03:00:17,160 --> 03:00:20,240
When I arrived home,

2852
03:00:20,560 --> 03:00:23,520
I was covered in bruises.

2853
03:00:24,080 --> 03:00:26,640
I was young,
my body recovered,

2854
03:00:26,840 --> 03:00:30,640
but the pains risk
to reappear as we age.

2855
03:00:36,120 --> 03:00:39,000
"Thugs
who deserved a lesson."

2856
03:00:39,240 --> 03:00:41,720
Some people think that.

2857
03:00:43,560 --> 03:00:45,280
In reality, this story

2858
03:00:45,440 --> 03:00:47,520
opened our eyes

2859
03:00:47,680 --> 03:00:50,520
on the reality of this society.

2860
03:00:51,240 --> 03:00:53,440
There's something wrong, right?

2861
03:00:55,640 --> 03:00:58,240
A young man paid
20,000€ to go out.

2862
03:00:58,400 --> 03:01:00,080
Not bad, right?

2863
03:01:01,040 --> 03:01:03,320
€20,000 deposit.

2864
03:01:06,800 --> 03:01:11,120
You took pictures,
Is that why they arrested you?

2865
03:01:11,520 --> 03:01:12,960
Why didn't you run away?

2866
03:01:13,440 --> 03:01:15,960
There was no way out.

2867
03:01:16,120 --> 03:01:17,800
The crowd was enormous,

2868
03:01:17,960 --> 03:01:19,560
thousands of people,

2869
03:01:19,800 --> 03:01:22,320
there was good
seven rows behind me,

2870
03:01:22,480 --> 03:01:25,760
men and women,
stuck to each other.

2871
03:01:26,080 --> 03:01:28,600
It was impossible to sneak around.

2872
03:01:28,760 --> 03:01:30,480
They picked us up at random.

2873
03:01:30,640 --> 03:01:33,040
A friend had a page on TenCent,

2874
03:01:33,200 --> 03:01:34,800
it was in 2011.

2875
03:01:34,960 --> 03:01:36,120
at one point,

2876
03:01:36,280 --> 03:01:40,400
the police took him away.

2877
03:01:40,680 --> 03:01:44,080
His mother protested,
saying he was innocent

2878
03:01:44,240 --> 03:01:46,960
and that he had been wrongly arrested.

2879
03:01:47,280 --> 03:01:49,880
They beat them both up.

2880
03:01:50,040 --> 03:01:51,360
A photo has been circulating:

2881
03:01:51,520 --> 03:01:54,120
blood everywhere,
broken teeth.

2882
03:01:54,400 --> 03:01:56,360
I saw the images.

2883
03:01:56,520 --> 03:01:59,240
I consider
that I was lucky.

2884
03:01:59,400 --> 03:02:01,240
Just after my arrest,

2885
03:02:01,400 --> 03:02:04,400
someone set a fire
to a police van.

2886
03:02:05,600 --> 03:02:09,040
If they had taken me after that,

2887
03:02:09,200 --> 03:02:12,440
they would no doubt have accused me.

2888
03:02:12,680 --> 03:02:14,840
They would have blamed it on me.

2889
03:02:15,000 --> 03:02:18,640
“Outrage”, “Violence
towards the police."

2890
03:02:19,000 --> 03:02:21,880
There were plenty
of tricks set up against

2891
03:02:22,080 --> 03:02:25,040
young people who have passed
2-3 years in prison.

2892
03:03:53,160 --> 03:03:55,120
Everyone get down!

2893
03:04:03,640 --> 03:04:05,520
We will negotiate.

2894
03:04:11,160 --> 03:04:13,440
We don't all have to go down,

2895
03:04:13,920 --> 03:04:15,440
some may stay.

2896
03:04:15,640 --> 03:04:17,480
- Aren't you coming?
- Yes.

2897
03:04:17,760 --> 03:04:19,560
Lock him up here,

2898
03:04:19,960 --> 03:04:21,680
it's useless down there.

2899
03:04:22,400 --> 03:04:24,360
How is that?

2900
03:04:41,600 --> 03:04:43,520
They haven't moved for 3 years,

2901
03:04:43,680 --> 03:04:44,880
on the 22nd and 23rd.

2902
03:04:45,040 --> 03:04:46,440
The price is too low.

2903
03:04:46,600 --> 03:04:49,080
The 22 is based on the 23.

2904
03:04:49,240 --> 03:04:51,240
First we had the 23rd.

2905
03:04:51,400 --> 03:04:54,120
It was cut on August 15.
I remember it.

2906
03:04:54,640 --> 03:04:56,680
The 22nd was October 1st.

2907
03:04:57,760 --> 03:04:58,720
It's too low.

2908
03:04:59,560 --> 03:05:01,480
Need to adjust the second one.

2909
03:05:01,640 --> 03:05:03,480
It's really not enough.

2910
03:05:03,640 --> 03:05:08,520
- I'll tell you why.
- We would only make 30,000 each!

2911
03:05:08,680 --> 03:05:11,760
We had to align
on the other workshops.

2912
03:05:11,920 --> 03:05:13,920
They were ahead of us.

2913
03:05:14,080 --> 03:05:16,840
Ask around.

2914
03:05:17,040 --> 03:05:19,400
Yes, we understand well.

2915
03:05:19,560 --> 03:05:22,120
But they pay
13 the down jacket.

2916
03:05:22,400 --> 03:05:25,640
This is the price,
even for simple models.

2917
03:05:25,800 --> 03:05:27,720
Until then, it was yours.

2918
03:05:27,880 --> 03:05:30,240
Why change the price?

2919
03:05:30,400 --> 03:05:31,840
The one from last year?

2920
03:05:32,040 --> 03:05:34,720
We had fixed it with Zheng Feng.

2921
03:05:34,920 --> 03:05:38,520
listen,
no one would accept this rate.

2922
03:05:38,680 --> 03:05:40,720
It's been almost six months

2923
03:05:40,880 --> 03:05:42,800
that we are here. It's long.

2924
03:05:43,000 --> 03:05:47,360
- Impossible this year.
- Mickey Mouses were 8.50,

2925
03:05:47,520 --> 03:05:49,560
and there, they go to 6.

2926
03:05:49,960 --> 03:05:51,360
Who would accept this?

2927
03:05:51,520 --> 03:05:53,240
Person.

2928
03:05:53,400 --> 03:05:56,120
Very difficult models,
 � 3?

2929
03:05:56,280 --> 03:06:00,280
This year's prices are
even worse than last year.

2930
03:06:00,480 --> 03:06:01,920
And it's harder.

2931
03:06:02,080 --> 03:06:05,360
Last year,
we made Mickey raincoats

2932
03:06:05,560 --> 03:06:07,480
and quilted jackets.

2933
03:06:08,640 --> 03:06:10,040
The same Mickeys?

2934
03:06:10,200 --> 03:06:11,840
The very sweet ones.

2935
03:06:12,720 --> 03:06:14,480
These, there.

2936
03:06:14,640 --> 03:06:17,640
They make the same model
on the road to Yimin.

2937
03:06:17,800 --> 03:06:20,240
The same cuts as here,
fixed rate.

2938
03:06:20,400 --> 03:06:23,000
I won't pay you less.

2939
03:06:38,240 --> 03:06:39,480
What operations...

2940
03:06:39,640 --> 03:06:42,240
- That annoys me.
- Is Qingtao there?

2941
03:06:42,560 --> 03:06:44,680
- Let's call him.
- All right.

2942
03:06:44,840 --> 03:06:46,960
He didn't seem confident.

2943
03:06:47,720 --> 03:06:49,880
I'll talk to him when he gets there.

2944
03:06:50,040 --> 03:06:52,640
- You didn't say anything!
- You were there.

2945
03:06:52,800 --> 03:06:53,960
Shen Yi spoke.

2946
03:06:54,120 --> 03:06:55,440
You didn't say a word.

2947
03:07:11,120 --> 03:07:12,720
1,130,

2948
03:07:13,880 --> 03:07:15,360
plus 330,

2949
03:07:16,640 --> 03:07:17,720
plus 266.

2950
03:07:17,880 --> 03:07:19,960
And here, you add €34,000.

2951
03:07:20,320 --> 03:07:22,640
We can increase two of them by 0.50.

2952
03:07:23,120 --> 03:07:25,160
That was 860 plus 2,160.

2953
03:07:25,320 --> 03:07:26,680
Less than before?

2954
03:07:27,080 --> 03:07:28,880
- Look at.
- Recount.

2955
03:07:29,120 --> 03:07:31,120
Compare the two.

2956
03:07:32,440 --> 03:07:35,200
- It's the same.
- Same as before.

2957
03:07:35,480 --> 03:07:38,080
- Are we OK?
- Let's increase the lowest.

2958
03:07:38,520 --> 03:07:41,480
Yes. Otherwise, we won't even make €25,000.

2959
03:07:41,920 --> 03:07:45,280
- It's better to have two people to tell him.
- You and me.

2960
03:07:45,480 --> 03:07:46,920
Go ahead, we'll follow you.

2961
03:07:47,080 --> 03:07:48,560
- Let's go.
- What ?

2962
03:07:48,720 --> 03:07:50,000
Come with us.

2963
03:07:51,400 --> 03:07:53,720
Two or three, but not alone.

2964
03:08:04,880 --> 03:08:06,000
You again?

2965
03:08:06,160 --> 03:08:07,320
You told us

2966
03:08:07,480 --> 03:08:08,880
to choose a model.

2967
03:08:09,320 --> 03:08:11,880
It was your idea, boss.

2968
03:08:13,480 --> 03:08:15,840
This is our largest volume!

2969
03:08:16,000 --> 03:08:17,520
What price do you want?

2970
03:08:17,680 --> 03:08:19,240
You said choose.

2971
03:08:19,400 --> 03:08:22,840
I know that
There's no point in asking too much.

2972
03:08:23,280 --> 03:08:24,800
You wouldn't accept.

2973
03:08:24,960 --> 03:08:26,280
We'll find it!

2974
03:08:26,480 --> 03:08:28,920
Let's say 8
for these five articles.

2975
03:08:29,640 --> 03:08:32,440
And at least
10 and 9.50 for these.

2976
03:08:34,440 --> 03:08:36,520
I increase where I can,

2977
03:08:36,720 --> 03:08:38,720
but not this model.

2978
03:08:38,880 --> 03:08:40,520
9. It's final.

2979
03:08:40,680 --> 03:08:41,880
This one too,

2980
03:08:42,160 --> 03:08:44,240
I'll put it at your rate.

2981
03:08:46,800 --> 03:08:49,160
0.50 here, a little there,

2982
03:08:49,360 --> 03:08:51,120
and the rest doesn't change.

2983
03:08:59,760 --> 03:09:02,240
- They're not going to finish tonight.
- No ?

2984
03:09:02,400 --> 03:09:04,320
They are always

2985
03:09:04,560 --> 03:09:06,120
on the padded jacket.

2986
03:09:06,280 --> 03:09:09,120
- Can we go up to 9.50?
- No, 9.

2987
03:09:09,280 --> 03:09:11,560
We were aiming for €90,000.
It will be 70,000€.

2988
03:09:11,720 --> 03:09:13,360
We won nothing this year.

2989
03:09:13,960 --> 03:09:15,880
The price of jeans is changing more?

2990
03:09:16,280 --> 03:09:18,840
- It's good ?
- It's over.

2991
03:09:19,000 --> 03:09:21,120
Are you all in agreement here?

2992
03:09:21,840 --> 03:09:23,480
They add it up.

2993
03:09:23,640 --> 03:09:25,080
We stopped the negotiation.

2994
03:09:25,560 --> 03:09:26,960
Jing said nothing.

2995
03:09:27,120 --> 03:09:30,240
The Mickey is pending
and the boss left.

2996
03:09:30,400 --> 03:09:32,880
He doesn't want to discuss it.

2997
03:09:33,040 --> 03:09:35,480
So it's not resolved.

2998
03:09:36,920 --> 03:09:38,240
It's up to you.

2999
03:09:38,480 --> 03:09:41,080
- He only gives us 3.50?
- Yes.

3000
03:09:41,480 --> 03:09:43,480
And 9.50 per down jacket.

3001
03:09:44,160 --> 03:09:46,560
He just wants to pay and close.

3002
03:09:46,720 --> 03:09:48,680
He walked out in the middle.

3003
03:09:49,320 --> 03:09:52,560
- It's worth more than 3.50.
- Yes, but he doesn't want to.

3004
03:09:53,080 --> 03:09:55,880
He won't give in.

3005
03:09:56,040 --> 03:09:58,840
We put everything
on the high volume model.

3006
03:09:59,000 --> 03:10:00,560
And nothing about the others.

3007
03:10:02,640 --> 03:10:05,160
I wanted 0.10
on the collar model.

3008
03:10:05,320 --> 03:10:08,720
We've been there since 6 a.m.
One day for 0.10.

3009
03:10:13,320 --> 03:10:15,080
And this one...

3010
03:10:15,800 --> 03:10:18,680
Piss off,
It's like last year.

3011
03:10:26,840 --> 03:10:29,880
Damn, not even €21,000.

3012
03:10:32,080 --> 03:10:34,840
Plus the 667€.

3013
03:10:38,600 --> 03:10:41,560
- Less.
- Plus 10, and 600 for the trip.

3014
03:10:42,680 --> 03:10:45,040
Add it up.

3015
03:10:50,040 --> 03:10:51,760
Just over €20,000.

3016
03:10:52,040 --> 03:10:53,200
€20,008.60.

3017
03:10:57,240 --> 03:10:59,080
Damn, this is rubbish.

3018
03:11:00,600 --> 03:11:02,320
Is it over? Great.

3019
03:11:07,000 --> 03:11:09,120
I'm coming.

3020
03:11:11,360 --> 03:11:13,160
Buy what?

3021
03:11:16,440 --> 03:11:18,240
I'm coming.

3022
03:11:18,680 --> 03:11:19,680
Here we go.

3023
03:11:21,040 --> 03:11:22,960
No. I'm busy.

3024
03:11:27,160 --> 03:11:30,320
Don't lose hope.
You said he agreed.

3025
03:11:33,280 --> 03:11:34,880
17,000€. Huge, huh?

3026
03:11:35,040 --> 03:11:37,240
I earned more when I was a teenager.

3027
03:11:37,400 --> 03:11:40,240
I made €40-50,000 per year,
at the time.

3028
03:11:45,120 --> 03:11:46,920
He doesn't want to lick.

3029
03:11:47,080 --> 03:11:49,520
It's always better
than last year.

3030
03:11:49,680 --> 03:11:52,360
I put together a box.
I messed up.

3031
03:11:53,720 --> 03:11:55,080
So it's better.

3032
03:11:55,240 --> 03:11:58,080
There, I have cash.
Last year, I had nothing.

3033
03:11:58,240 --> 03:12:01,600
I dragged bricks
on a construction site.

3034
03:12:02,320 --> 03:12:05,840
It was horrible.
I did it for two months.

3035
03:12:06,320 --> 03:12:07,840
Carrying around those bricks.

3036
03:13:07,440 --> 03:13:09,400
The workshop of my friend, Yiqun.

3037
03:13:09,760 --> 03:13:11,440
They are still in bed.

3038
03:13:11,720 --> 03:13:14,520
There are only two of them working.

3039
03:13:15,120 --> 03:13:16,480
It's ridiculous.

3040
03:13:22,760 --> 03:13:25,080
Two people in this immense workshop.

3041
03:13:25,480 --> 03:13:27,520
It can't be profitable.

3042
03:13:28,000 --> 03:13:30,920
How much can they produce?

3043
03:13:48,120 --> 03:13:51,000
My cousin doesn't have
waited for the negotiations.

3044
03:13:51,160 --> 03:13:53,440
She took her money and left.

3045
03:13:54,440 --> 03:13:56,880
She accepted
the first offer

3046
03:13:57,120 --> 03:13:58,800
and took his train.

3047
03:14:00,360 --> 03:14:02,160
She's lucky

3048
03:14:02,320 --> 03:14:04,440
that we are in the same workshop.

3049
03:14:04,600 --> 03:14:05,720
There are places

3050
03:14:05,880 --> 03:14:08,760
where they would beat her up.

3051
03:14:09,760 --> 03:14:11,480
She thinks that's his face.

3052
03:14:11,640 --> 03:14:13,760
Given the current situation,

3053
03:14:13,920 --> 03:14:16,200
she would have been hit.

3054
03:14:19,840 --> 03:14:22,560
They worked hard this year,

3055
03:14:23,920 --> 03:14:25,640
she could have earned more,

3056
03:14:26,200 --> 03:14:27,800
but he’s not interested.

3057
03:14:27,960 --> 03:14:29,320
She doesn't care.

3058
03:14:29,600 --> 03:14:31,880
We all need more money.

3059
03:14:35,640 --> 03:14:36,720
Without her,

3060
03:14:36,880 --> 03:14:39,280
I could have earned 1,000€ more,

3061
03:14:39,440 --> 03:14:40,920
without problem.

3062
03:14:41,680 --> 03:14:43,240
Fang Fang was furious,

3063
03:14:43,400 --> 03:14:45,000
they argued.

3064
03:14:45,480 --> 03:14:48,440
We ended up in a cell.

3065
03:14:52,960 --> 03:14:53,920
All in jail.

3066
03:14:54,080 --> 03:14:56,640
A dream payday!

3067
03:15:04,440 --> 03:15:06,640
The day still passes.

3068
03:15:07,080 --> 03:15:08,960
But at night,

3069
03:15:09,520 --> 03:15:12,040
you can freeze to death.

3070
03:15:13,920 --> 03:15:16,840
50,000 more
than last year.

3071
03:15:17,960 --> 03:15:18,960
How much

3072
03:15:19,120 --> 03:15:20,840
last year?

3073
03:15:21,040 --> 03:15:22,800
Are you still here, Xiao Wei?

3074
03:15:22,960 --> 03:15:25,360
Why come back?
There's nothing to do.

3075
03:15:25,600 --> 03:15:26,600
And your mother?

3076
03:15:26,760 --> 03:15:30,320
She came home yesterday.
And I'm leaving this evening.

3077
03:15:33,080 --> 03:15:34,880
You are doing well.

3078
03:15:35,040 --> 03:15:36,760
You have been paid.

3079
03:15:36,920 --> 03:15:38,520
You have a free mind.

3080
03:15:38,680 --> 03:15:41,600
We are stuck,
we don't have our pay.

3081
03:15:44,320 --> 03:15:47,160
It's true
that we were lucky.

3082
03:15:49,320 --> 03:15:50,280
It's clear.

3083
03:15:50,440 --> 03:15:53,320
Bermuda shorts,
it's easier.

3084
03:15:53,480 --> 03:15:55,520
No problem getting paid.

3085
03:15:55,680 --> 03:15:57,720
30,000 each.

3086
03:15:57,880 --> 03:16:01,120
At our place,
There are five of us sharing €80,000.

3087
03:16:01,320 --> 03:16:03,640
That made 16,000 each

3088
03:16:03,800 --> 03:16:05,360
for four months!

3089
03:16:05,920 --> 03:16:07,160
And three for us.

3090
03:16:07,440 --> 03:16:08,920
That's it.

3091
03:16:09,080 --> 03:16:10,400
What does what,

3092
03:16:10,560 --> 03:16:12,600
€10,000 per month?

3093
03:16:12,760 --> 03:16:14,640
It's double.

3094
03:16:14,880 --> 03:16:16,640
Do you know our prices?

3095
03:16:16,840 --> 03:16:20,400
1.70 per piece!

3096
03:16:20,560 --> 03:16:22,640
We do 20-25 during the day

3097
03:16:22,800 --> 03:16:25,080
when it is difficult pieces.

3098
03:16:25,240 --> 03:16:26,800
How do you live with that?

3099
03:16:26,960 --> 03:16:29,280
With five or six, we only make 100 pieces

3100
03:16:29,480 --> 03:16:30,720
per day.

3101
03:16:31,240 --> 03:16:33,720
1.70! For the most complicated!

3102
03:16:33,920 --> 03:16:37,960
The same price,
no matter the difficulty.

3103
03:16:38,200 --> 03:16:40,400
In addition, they are large sizes,

3104
03:16:40,640 --> 03:16:42,000
long pants.

3105
03:16:42,200 --> 03:16:43,680
80,000 for five,

3106
03:16:43,880 --> 03:16:46,040
What is left after expenses?

3107
03:16:46,200 --> 03:16:48,240
Not much.

3108
03:16:48,400 --> 03:16:50,320
Coming home with so little...

3109
03:16:50,480 --> 03:16:53,000
And the travel costs?

3110
03:16:53,360 --> 03:16:54,840
Just for the train,

3111
03:16:55,000 --> 03:16:56,480
we pay 700-800€.

3112
03:16:56,640 --> 03:16:58,640
More than 1,000 for the round trip.

3113
03:16:58,800 --> 03:17:01,320
- Nothing left.
- That's it.

3114
03:17:01,520 --> 03:17:03,880
For the five of us,

3115
03:17:04,040 --> 03:17:06,680
It was 4,000€
just for the trip.

3116
03:17:06,840 --> 03:17:08,800
You add the food

3117
03:17:09,040 --> 03:17:14,160
for a 30 hour trip
There and back!

3118
03:17:14,480 --> 03:17:17,720
More debts
to repay to the country.

3119
03:17:17,920 --> 03:17:19,960
The family loan

3120
03:17:20,120 --> 03:17:21,600
which must be repaid.

3121
03:17:21,760 --> 03:17:24,080
They are waiting for the money.

3122
03:17:24,240 --> 03:17:26,600
We built a house.

3123
03:17:26,760 --> 03:17:28,480
All these debts.

3124
03:17:28,640 --> 03:17:29,920
Yes, indeed.

3125
03:17:32,400 --> 03:17:34,600
Do you repay every month?

3126
03:17:35,720 --> 03:17:37,560
We built it ourselves.

3127
03:17:39,440 --> 03:17:42,920
- Yourselves?
- Yes, for half a million.

3128
03:17:43,440 --> 03:17:45,880
“It’s take it or leave it.

3129
03:17:46,040 --> 03:17:47,160
"I pay you,

3130
03:17:47,320 --> 03:17:49,440
“I decide how much.”

3131
03:17:49,600 --> 03:17:50,960
That's all.

3132
03:17:51,120 --> 03:17:52,400
Your boss,

3133
03:17:52,560 --> 03:17:54,920
she looks pretty cool.

3134
03:17:55,360 --> 03:17:57,880
When I was looking for work,
at the beginning,

3135
03:17:58,040 --> 03:18:00,600
I tried your workshop.

3136
03:18:01,000 --> 03:18:04,080
I remember,
she didn't look straight.

3137
03:18:04,400 --> 03:18:05,400
I left.

3138
03:18:05,560 --> 03:18:08,360
You were right.

3139
03:18:20,920 --> 03:18:23,160
- We're going to my house.
- No.

3140
03:19:06,360 --> 03:19:08,680
We need to charge our cell phones.

3141
03:19:09,280 --> 03:19:10,560
Look in the bag.

3142
03:19:14,200 --> 03:19:15,320
What day is it?

3143
03:19:15,480 --> 03:19:17,360
- Monday ?
- Sunday.

3144
03:19:17,560 --> 03:19:18,920
- Sunday.
- Yes.

3145
03:19:19,080 --> 03:19:20,640
Maybe there’s a poker?

3146
03:19:20,800 --> 03:19:22,760
We make ourselves a “four of aces”!

3147
03:19:24,400 --> 03:19:26,160
If they play tonight,

3148
03:19:26,320 --> 03:19:28,240
I'm going there.

3149
03:19:40,080 --> 03:19:42,520
He was completely discharged.

3150
03:19:49,080 --> 03:19:51,800
Let's see if there's anything new.

3151
03:20:19,200 --> 03:20:21,000
What are they saying...

3152
03:20:48,720 --> 03:20:50,000
She doesn't give in.

3153
03:20:50,160 --> 03:20:54,040
It's going to be another night
To wait here, with my duvet.

3154
03:20:55,440 --> 03:20:58,800
While the boss
plays on his computer.

3155
03:21:17,520 --> 03:21:19,440
Hey, it's dark!

3156
03:21:20,520 --> 03:21:22,480
Well yes, it's night.

3157
03:21:54,840 --> 03:21:57,480
Lowest fare in Zhili
is 2.50.

3158
03:21:58,040 --> 03:21:59,240
There is no less.

3159
03:21:59,400 --> 03:22:02,360
- 2.50 is the minimum.
- She won't move.

3160
03:22:05,840 --> 03:22:06,800
Let's see...

3161
03:22:06,960 --> 03:22:09,240
That would be €102,000.

3162
03:22:09,400 --> 03:22:11,600
102,300.

3163
03:22:11,760 --> 03:22:13,520
It's a little better.

3164
03:22:13,680 --> 03:22:15,160
Much better.

3165
03:22:15,320 --> 03:22:16,640
Just 0.50 more?

3166
03:22:16,800 --> 03:22:18,720
- 2.30.
- Divided by 4.

3167
03:22:18,880 --> 03:22:20,440
Plus a third,

3168
03:22:20,600 --> 03:22:21,960
That would make us

3169
03:22:22,120 --> 03:22:24,280
€5,900 more.

3170
03:22:24,720 --> 03:22:25,680
We aim for that.

3171
03:22:25,840 --> 03:22:28,000
- I wasn't asked.
- And 2.20?

3172
03:22:28,200 --> 03:22:30,600
- Make a proposal!
- And 2.20?

3173
03:22:30,760 --> 03:22:32,360
- Go ahead.
- And no less.

3174
03:22:32,520 --> 03:22:34,360
2.20, that's 5,500.

3175
03:22:34,680 --> 03:22:36,520
0.10 more.
4,000€.

3176
03:22:36,680 --> 03:22:38,000
4,000€, can you imagine?

3177
03:22:38,160 --> 03:22:40,800
And I worked overtime
to cutting.

3178
03:22:40,960 --> 03:22:43,520
It was 4,400€, in fact.

3179
03:23:13,320 --> 03:23:14,960
Wait a second.

3180
03:23:28,920 --> 03:23:30,240
OK, she paid.

3181
03:23:30,400 --> 03:23:32,360
But much less than before.

3182
03:23:32,600 --> 03:23:34,520
How much, in the end?

3183
03:23:34,680 --> 03:23:36,240
1.95.

3184
03:23:38,360 --> 03:23:41,240
€40,000 less than last year.

3185
03:23:56,360 --> 03:23:58,560
Here, put it all in the trunk.

3186
03:23:59,000 --> 03:24:01,600
Usually I don't bother

3187
03:24:01,760 --> 03:24:04,160
to change workshops.

3188
03:24:04,320 --> 03:24:07,200
Will you wear these shoes, uncle?

3189
03:24:43,000 --> 03:24:44,160
The shoes?

3190
03:24:44,440 --> 03:24:46,920
It's cold,
I added a layer.

3191
03:24:48,480 --> 03:24:50,200
- Let's go.
- Yeah.

3192
03:24:50,520 --> 03:24:51,720
turn off.

3193
03:25:21,000 --> 03:25:23,040
He said to wait here.

3194
03:25:30,720 --> 03:25:32,120
I don't see anything there.

3195
03:25:33,120 --> 03:25:34,720
The driver said

3196
03:25:34,880 --> 03:25:36,440
to stay there.

3197
03:25:54,640 --> 03:25:56,880
I promised him 10 more.

3198
03:25:57,160 --> 03:25:59,120
He's not going to come.

3199
03:25:59,280 --> 03:26:01,720
- He didn't hear you.
- Possible.

3200
03:26:01,880 --> 03:26:02,840
He won't come.

3201
03:26:03,000 --> 03:26:06,040
He doesn't have a license,
he risks a fine.

3202
03:26:06,280 --> 03:26:08,040
And we would pay more.

3203
03:26:08,400 --> 03:26:11,440
He asked
if I were Xi Jinping.

3204
03:26:12,800 --> 03:26:14,840
Look, there it is!

3205
03:26:15,000 --> 03:26:16,480
But where is he going?

3206
03:26:16,640 --> 03:26:19,160
He has to turn around,

3207
03:26:19,680 --> 03:26:21,120
he's coming.

3208
03:26:21,280 --> 03:26:23,200
But where will it turn?

3209
03:26:23,920 --> 03:26:25,560
Do you have an idea?

3210
03:26:25,760 --> 03:26:28,400
There must be
a place further away.

3211
03:26:28,760 --> 03:26:32,560
- Does he have to go far?
- Maybe a little.

3212
03:26:34,880 --> 03:26:37,160
He can turn behind the building.

3213
03:26:37,400 --> 03:26:39,600
That's right, he can do the trick.

3214
03:26:52,680 --> 03:26:54,240
Hard, hard, waking up?

3215
03:26:54,400 --> 03:26:56,760
Is it too early for you?

3216
03:26:57,280 --> 03:26:58,720
Eh ?

3217
03:26:59,480 --> 03:27:01,040
Am I right?

3218
03:27:01,880 --> 03:27:03,360
It wasn't easy.

3219
03:27:03,520 --> 03:27:04,640
I succeeded

3220
03:27:04,800 --> 03:27:06,680
before your father calls.

3221
03:27:09,000 --> 03:27:10,680
For you, it was too early.

3222
03:27:10,840 --> 03:27:14,000
I thought you knew
the bus schedule.

3223
03:27:21,280 --> 03:27:22,880
Your stop, sir?

3224
03:27:24,080 --> 03:27:25,040
Yes Dui!

3225
03:27:25,200 --> 03:27:26,320
- Where?
- Yes Dui.

3226
03:27:26,480 --> 03:27:28,480
- Yes Dui.
- All right.

3227
03:27:28,640 --> 03:27:30,840
Don't miss the stop.

3228
03:27:38,600 --> 03:27:41,560
A silver buckle.
That would suit you well.

3229
03:27:42,000 --> 03:27:43,960
I don't like carrying money.

3230
03:27:44,800 --> 03:27:46,760
I prefer gold or jade.

3231
03:27:46,920 --> 03:27:49,720
- Not the money.
- Gold, then.

3232
03:27:49,880 --> 03:27:51,240
Hey, this is my stop!

3233
03:27:52,040 --> 03:27:54,200
- No, I'll tell you.
- Stop!

3234
03:27:54,360 --> 03:27:56,640
- Have we arrived?
- Almost.

3235
03:28:14,400 --> 03:28:16,160
There it is, it's here.

3236
03:28:16,560 --> 03:28:18,320
- Here we are!
- Finally.

3237
03:28:29,160 --> 03:28:30,440
Where is it?

3238
03:28:47,240 --> 03:28:48,800
You're boring.

3239
03:28:49,000 --> 03:28:50,560
Why are you pinching me?

3240
03:28:50,760 --> 03:28:52,000
You bullied me.

3241
03:28:52,160 --> 03:28:53,480
You're not reliable.

3242
03:28:53,640 --> 03:28:55,520
You deserved it.

3243
03:29:01,000 --> 03:29:03,800
It shouldn't have been safe
the main road?

3244
03:29:04,440 --> 03:29:06,960
Normally, we travel by bike.

3245
03:29:07,120 --> 03:29:08,920
- That's better.
- My ass.

3246
03:29:09,080 --> 03:29:11,120
I can't walk anymore.

3247
03:29:11,520 --> 03:29:14,840
It's not raining that much,
otherwise, I would be soaked.

3248
03:29:15,040 --> 03:29:17,480
We have umbrellas
at home.

3249
03:30:53,360 --> 03:30:55,520
I'm taller than you, little one.

3250
03:30:55,680 --> 03:30:56,680
I like it.

3251
03:30:56,840 --> 03:30:58,600
You're not taller than me.

3252
03:30:59,720 --> 03:31:01,680
Oh yes, my dwarf.

3253
03:31:01,840 --> 03:31:03,560
- I tyrannize you.
- Phew.

3254
03:31:03,760 --> 03:31:07,480
If you were bigger,
I couldn't.

3255
03:31:08,200 --> 03:31:10,440
I would never tyrannize you.

3256
03:31:12,120 --> 03:31:13,520
Me, yes.

3257
03:31:13,680 --> 03:31:16,000
They are too big,
these slippers.

3258
03:31:16,200 --> 03:31:16,720
Oh.

3259
03:31:17,400 --> 03:31:18,560
Me, I prefer.

3260
03:31:18,720 --> 03:31:20,280
Really ?

3261
03:31:20,440 --> 03:31:22,200
They are size 5.

3262
03:31:22,360 --> 03:31:24,080
You have no choice.

3263
03:31:25,560 --> 03:31:27,760
We have little feet,
you and me.

3264
03:31:27,920 --> 03:31:29,720
Mom's are big.

3265
03:31:31,320 --> 03:31:32,440
Mom !

3266
03:31:33,080 --> 03:31:34,960
Have you prepared dinner?

3267
03:31:35,360 --> 03:31:36,560
No, I thought that

3268
03:31:36,720 --> 03:31:38,040
you wanted to do it.

3269
03:31:49,200 --> 03:31:52,880
Go ahead, Xiao Wei.
I want to taste your cooking.

3270
03:32:13,280 --> 03:32:15,800
That seems doubtful to me.

3271
03:32:16,000 --> 03:32:16,840
Take a bowl.

3272
03:32:17,000 --> 03:32:19,600
- Bring the soy sauce.
- And the bowls.

3273
03:32:20,360 --> 03:32:22,800
- Did you add sauce?
- Of course.

3274
03:32:23,080 --> 03:32:25,800
You need soy sauce.

3275
03:32:26,240 --> 03:32:28,760
There's enough for the guests.

3276
03:32:29,200 --> 03:32:31,720
You two will eat the leftovers.

3277
03:32:33,520 --> 03:32:34,600
The bowl is full.

3278
03:32:34,760 --> 03:32:37,040
Go have a drink.

3279
03:32:38,200 --> 03:32:39,760
Take the dishes.

3280
03:32:46,640 --> 03:32:48,360
Are there bamboo shoots?

3281
03:32:48,520 --> 03:32:50,920
No, it doesn't go together.

3282
03:33:08,720 --> 03:33:10,000
Why are you smiling?

3283
03:33:10,160 --> 03:33:12,440
I don't have the right?

3284
03:33:12,600 --> 03:33:13,960
Great !

3285
03:33:19,240 --> 03:33:21,320
He doesn't know how to undo
a knot.

3286
03:33:21,480 --> 03:33:23,600
Poor little thing.

3287
03:33:25,120 --> 03:33:28,080
What is
Do I give a damn about knots?

3288
03:33:30,080 --> 03:33:31,840
Are we going to see friends?

3289
03:33:32,000 --> 03:33:32,440
Come,

3290
03:33:32,600 --> 03:33:34,760
we go up for a drink.

3291
03:33:34,960 --> 03:33:36,400
There's no one to see.

3292
03:34:31,440 --> 03:34:33,000
<i>I want to know</i>

3293
03:34:33,200 --> 03:34:35,600
<i>Are we drunk?
Are we crazy?</i>

3294
03:34:37,560 --> 03:34:38,880
<i>I want to know</i>

3295
03:34:39,080 --> 03:34:41,800
<i>Have we become old?</i>

3296
03:34:43,480 --> 03:34:44,800
<i>I want to know</i>

3297
03:34:45,200 --> 03:34:47,920
<i>If they make fun of me</i>

3298
03:34:49,520 --> 03:34:50,840
<i>I want to know</i>

3299
03:34:51,240 --> 03:34:53,960
<i>Why do you look sad</i>

3300
03:34:55,360 --> 03:34:56,680
<i>I want to know</i>

3301
03:34:56,840 --> 03:34:59,560
<i>Is the end coming?</i>

3302
03:35:01,640 --> 03:35:02,960
<i>I want to know</i>

3303
03:35:03,120 --> 03:35:05,760
<i>Don't look like a clown</i>

3304
03:35:07,240 --> 03:35:09,960
<i>And all these people around us</i>

3305
03:35:10,680 --> 03:35:13,400
<i>So alone, so sad</i>

3306
03:35:13,920 --> 03:35:15,800
<i>Tell me</i>

3307
03:35:15,960 --> 03:35:19,120
<i>Why do you reject me</i>

3308
03:35:20,240 --> 03:35:23,440
<i>My desires are simple</i>

3309
03:35:23,840 --> 03:35:27,320
<i>Silence and sadness</i>

3310
03:35:27,480 --> 03:35:32,400
<i>Tell me what makes me strong</i>

3311
03:35:33,640 --> 03:35:34,680
<i>I want to know</i>

3312
03:36:02,040 --> 03:36:04,520
Come on, sweetie.

3313
03:36:04,800 --> 03:36:06,360
Come see mom.

3314
03:36:09,920 --> 03:36:11,040
Welcome.

3315
03:36:11,440 --> 03:36:12,760
Take a tour!

3316
03:37:25,040 --> 03:37:26,880
Hey, bring some chopsticks.

3317
03:37:28,120 --> 03:37:29,760
There are more.

3318
03:37:32,280 --> 03:37:34,600
- How much ?
- Six pairs.

3319
03:37:51,400 --> 03:37:53,320
There you go.

3320
03:37:55,080 --> 03:37:57,640
On the bowls or next to it?

3321
03:37:58,840 --> 03:38:01,560
Wherever you want.

3322
03:38:03,240 --> 03:38:05,080
Shh, do you want a spanking?

3323
03:38:39,320 --> 03:38:40,960
I call them for dinner,

3324
03:38:41,120 --> 03:38:44,000
that they have time to arrive.

3325
03:38:45,920 --> 03:38:47,920
Let's go, let's eat.

3326
03:38:53,000 --> 03:38:55,520
Come on baby,
It's time for dinner.

3327
03:38:57,880 --> 03:38:59,880
Let them sit down at the table.

3328
03:39:00,040 --> 03:39:01,880
Where are you all sitting?

3329
03:39:02,240 --> 03:39:03,880
Grandma, where are we going?

3330
03:39:04,160 --> 03:39:06,360
It's your mother
who will tell you.

3331
03:39:10,240 --> 03:39:12,120
What is this thing?

3332
03:39:12,760 --> 03:39:14,800
Bring the spoon.

3333
03:39:16,920 --> 03:39:18,520
We won't be long.

3334
03:39:25,400 --> 03:39:27,000
Sit down, children.

3335
03:39:27,200 --> 03:39:28,320
Shh.

3336
03:39:28,480 --> 03:39:32,160
- Mao Mao!
- What a nice and tall girl!

3337
03:39:32,800 --> 03:39:34,600
- The youngest.
-Shui Ming!

3338
03:39:38,240 --> 03:39:40,720
Come on, Shui Ming.

3339
03:39:48,320 --> 03:39:50,040
Not for me, Mao Mao!

3340
03:40:22,360 --> 03:40:23,840
It's too salty, isn't it?

3341
03:40:24,000 --> 03:40:26,160
- I can't find it.
- I find

3342
03:40:26,440 --> 03:40:27,960
that it is very salty.

3343
03:40:45,120 --> 03:40:47,080
Is there any crispy rice left?

3344
03:40:47,240 --> 03:40:49,320
I didn't manage to do any.

3345
03:40:49,680 --> 03:40:51,680
Who wants crispy rice?

3346
03:40:53,000 --> 03:40:55,240
They can eat spicy, right?

3347
03:40:55,720 --> 03:40:57,280
They're not difficult!

3348
03:40:58,840 --> 03:41:00,120
Don't do that.

3349
03:41:00,440 --> 03:41:01,880
She bit you!

3350
03:41:02,240 --> 03:41:03,400
You're bleeding.

3351
03:41:03,560 --> 03:41:05,120
Mom, I'm still hungry.

3352
03:41:05,360 --> 03:41:07,080
You barely ate your rice.

3353
03:41:07,240 --> 03:41:09,080
There was only rice.

3354
03:41:10,080 --> 03:41:12,120
I made a ton of them.

3355
03:42:05,240 --> 03:42:06,600
No kiss.

3356
03:42:14,840 --> 03:42:16,880
Hello, are you coming home?

3357
03:42:34,800 --> 03:42:37,160
Oh, look at these vegetables.

3358
03:42:37,320 --> 03:42:38,880
We could pick some up.

3359
03:42:41,040 --> 03:42:42,640
It's not our vegetable garden.

3360
03:42:43,000 --> 03:42:44,080
Where is yours?

3361
03:42:44,240 --> 03:42:46,360
Further away.

3362
03:42:47,240 --> 03:42:49,840
That's really delicious.

3363
03:42:50,720 --> 03:42:54,120
- Here, take it.
- Mom's vegetable garden is over there.

3364
03:42:56,320 --> 03:42:58,080
What about snow peas?

3365
03:42:58,240 --> 03:43:00,600
Not to us,
we can't take them.

3366
03:43:01,240 --> 03:43:02,960
I would like to have a taste.

3367
03:43:03,720 --> 03:43:06,080
We can't!

3368
03:43:06,240 --> 03:43:07,880
It's not for us!

3369
03:43:08,240 --> 03:43:10,760
- Bye !
- She's dragging me!

3370
03:43:11,680 --> 03:43:15,080
And that,
It’s the neighbor’s garden.


