1
00:00:44,839 --> 00:00:51,700
The dawn of art and beauty has passed all year.
I couldn't get it

2
00:00:51,700 --> 00:00:58,660
I'll get a perfect score this time, so give me a break.

3
00:00:58,660 --> 00:01:05,660
Please, I'm tired of hearing your words.

4
00:01:05,660 --> 00:01:11,100
We believe that because there is no risk, it is not possible to get a perfect score.
Eta

5
00:01:12,919 --> 00:01:19,620
Once you feel pain, you don't want to experience it again.
desperately

6
00:01:19,620 --> 00:01:26,520
I will study and get a perfect score. Please forgive me. This world will give me a perfect score.
I'll take it, so please forgive me.

7
00:01:26,520 --> 00:01:30,800
Please forgive those who have suffered.

8
00:01:45,450 --> 00:01:52,390
Help me, help me, please. No one but staff are allowed to enter here.

9
00:01:52,390 --> 00:01:58,690
I am responsible for getting a perfect score on the next test.
That's why

10
00:01:58,690 --> 00:02:01,690
Just this time, please ignore the snake phrase.

11
00:02:01,690 --> 00:02:08,650
Sawatanihiko Nazeo

12
00:02:08,650 --> 00:02:10,350
My front is too dark.

13
00:02:11,250 --> 00:02:17,410
I am a class member of Jagano-kun's class.
There is a duty to protect

14
00:02:17,410 --> 00:02:24,170
Please miss it just this time. If it's no good, it's no good.

15
00:02:24,170 --> 00:02:31,090
Is it refreshing? You are responsible.

16
00:02:31,090 --> 00:02:38,050
If you take care of that snake,

17
00:02:38,050 --> 00:02:40,130
You can stop working in the field.

18
00:02:41,550 --> 00:02:42,550
Is it true?

19
00:02:42,870 --> 00:02:45,090
However, there is one condition.

20
00:02:46,510 --> 00:02:47,510
What?

21
00:02:50,130 --> 00:02:54,390
I stopped doing the job in the snake field just like that.

22
00:02:55,570 --> 00:02:57,690
I can't show it to other students.

23
00:03:00,390 --> 00:03:01,510
Sawa, dear child.

24
00:03:02,830 --> 00:03:05,590
You will receive the punishment in Hano's place.

25
00:03:06,450 --> 00:03:07,790
That is the condition.

26
00:03:20,860 --> 00:03:27,080
No matter how much you try to be an ally of justice, you will never be able to act as a substitute.
I can't help you until then.

27
00:03:28,320 --> 00:03:31,640
Let's show you your true nature, cool kid.

28
00:03:34,820 --> 00:03:40,220
If I accept the job, I won't miss out on the chibinoku.
That's right. What?

29
00:03:44,120 --> 00:03:45,120
Well, okay.

30
00:03:46,080 --> 00:03:52,910
It would be better to train a beautiful girl like you train a man.
It's really good because it's fun.

31
00:03:52,910 --> 00:03:59,910
Yes, instead of this Ebina

32
00:03:59,910 --> 00:04:04,390
Let's tie refreshing energy to electricity.

33
00:04:34,030 --> 00:04:35,050
Are you ready?

34
00:04:38,770 --> 00:04:43,030
Please do it quickly. What do you think?

35
00:04:45,490 --> 00:04:46,050
Do it

36
00:04:46,050 --> 00:04:54,170
How?

37
00:04:54,170 --> 00:04:59,930
What?

38
00:05:00,950 --> 00:05:02,650
Have you changed your mind?

39
00:05:04,620 --> 00:05:05,620
Father!

40
00:05:06,200 --> 00:05:06,939
Father!

41
00:05:06,940 --> 00:05:09,140
Father!

42
00:06:03,380 --> 00:06:06,380
Congratulations

43
00:07:04,650 --> 00:07:11,630
Is this a joke? It's a school.

44
00:07:11,630 --> 00:07:16,610
This

45
00:07:16,610 --> 00:07:30,650
me

46
00:07:30,650 --> 00:07:32,490
Those who resist

47
00:07:36,400 --> 00:07:38,020
I can't resist again

48
00:08:06,320 --> 00:08:07,320
Hey!

49
00:08:51,930 --> 00:08:57,590
Even if I am righteous, I will not forgive you.
With Ma-san

50
00:10:01,200 --> 00:10:08,160
This was painful. That's right.

51
00:10:08,160 --> 00:10:13,660
Well, there's no reason to just fight Frame Kamen-sama.
I have to fight too.

52
00:11:34,570 --> 00:11:35,570
It's a bus.

53
00:12:08,270 --> 00:12:11,210
After all, the whole thing is embarrassing.

54
00:12:15,430 --> 00:12:16,430
What do you think?

55
00:12:27,030 --> 00:12:28,030
This is fine.

56
00:12:44,520 --> 00:12:51,380
Flame Mask-sama, from now on, I too will call myself Phantom Ibon.
So, the flame mask is so attractive.

57
00:12:51,380 --> 00:12:52,800
Can I help you?

58
00:12:57,600 --> 00:12:57,920
F

59
00:12:57,920 --> 00:13:04,900
Rei

60
00:13:04,900 --> 00:13:06,620
Who exactly is Mu Kamen?

61
00:13:07,760 --> 00:13:12,560
If I were to take advantage of this long life, my genetics would be in trouble.
No.

62
00:13:13,590 --> 00:13:14,650
I have to do something

63
00:13:49,579 --> 00:13:56,380
Thank you very much. Please run away now. Yes.
Yes o

64
00:13:56,380 --> 00:14:00,640
Just your name Just your name Just your name Just your name Just your name
Just your name Just your name Just your name Just your name

65
00:14:18,800 --> 00:14:21,100
Nabors Ribbon and others appeared.

66
00:14:21,900 --> 00:14:22,900
What?

67
00:14:23,600 --> 00:14:24,600
Got it.

68
00:14:26,920 --> 00:14:28,420
Principal, this is very difficult.

69
00:14:29,220 --> 00:14:31,360
I was also prevented from playing the main role.

70
00:14:32,240 --> 00:14:33,240
What?

71
00:14:34,200 --> 00:14:37,380
Hello, Frame Mask.

72
00:14:38,300 --> 00:14:44,680
Huh? It wasn't the frame mask that stopped it.
It is. What?

73
00:14:45,800 --> 00:14:46,840
Who is that then?

74
00:14:50,030 --> 00:14:54,150
It seems that the person called himself Phantom Ribbon. What?

75
00:14:55,530 --> 00:14:56,530
Is it a phantom ribbon?

76
00:14:57,590 --> 00:14:58,590
Yes.

77
00:14:58,830 --> 00:14:59,830
Shit.

78
00:15:00,830 --> 00:15:04,930
Has anyone been affected by the Frame Mask?
yes.

79
00:15:05,670 --> 00:15:10,230
Would you like me to show you where the flames are? Anyway
Yo.

80
00:15:47,900 --> 00:15:54,480
First, I captured the phantom ribbon and put it on display.
Understood

81
00:15:54,480 --> 00:15:59,940
The phantom ribbon will definitely come.

82
00:15:59,940 --> 00:16:06,760
You guys can't help me, I'm the one who started the fire at the scene.
take

83
00:16:39,980 --> 00:16:42,500
Teachers, please ask.

84
00:18:15,850 --> 00:18:17,030
How are you doing?

85
00:18:18,050 --> 00:18:22,590
Who is the one selling the frame mask manicure?

86
00:18:24,030 --> 00:18:25,930
This is your graveyard

87
00:18:59,500 --> 00:19:01,020
Tetsujin 69 too?

88
00:19:02,040 --> 00:19:08,820
It was still like that.

89
00:19:08,820 --> 00:19:20,600
too

90
00:19:20,600 --> 00:19:22,800
It has no effect on iron people.

91
00:19:51,790 --> 00:19:54,350
This guy is not a human, he's an iron man.

92
00:19:55,170 --> 00:19:58,890
I scold you for your brain-killing attack.

93
00:20:02,130 --> 00:20:03,610
Live, Ironman.

94
00:20:35,660 --> 00:20:37,700
Put some pain on these three pages!

95
00:22:30,190 --> 00:22:37,050
It took a lot of effort just to make the frame mask.
There's nothing worse than this

96
00:25:08,780 --> 00:25:14,420
Frame Mask has a strong following today.

97
00:25:14,420 --> 00:25:18,740
So why?

98
00:26:19,150 --> 00:26:20,150
furthermore

99
00:28:55,050 --> 00:29:01,350
Ai Sawai is called the most beautiful girl in the school.
Isn't it?

100
00:29:01,350 --> 00:29:08,230
You, who have excellent grades, are dressed like this.

101
00:29:08,230 --> 00:29:12,250
No one thought they were flying around.

102
00:29:12,250 --> 00:29:19,170
No, it's still Aiko Sawai.

103
00:29:19,170 --> 00:29:20,170
It does not necessarily mean

104
00:29:28,019 --> 00:29:29,640
I need to be sure

105
00:30:43,790 --> 00:30:50,030
The speed will be increased and severe penalties will be imposed. Eh, no.

106
00:30:52,070 --> 00:30:56,090
I don't even think so, but he looks like this.

107
00:30:57,010 --> 00:30:59,050
There's no way it's a virgin.

108
00:31:00,550 --> 00:31:02,930
I'm a virgin.

109
00:31:05,350 --> 00:31:09,050
However, it is necessary to check it.

110
00:31:22,000 --> 00:31:24,820
To this school principal

111
00:32:25,840 --> 00:32:29,140
Is there a way to forgive my base nature?

112
00:36:55,340 --> 00:36:58,460
The frame mask was captured, no.

113
00:37:00,540 --> 00:37:05,480
I can't say it's over yet, but I'll show you my true face.
Well then

114
00:37:43,790 --> 00:37:45,650
Take care of your mood.

115
00:38:35,370 --> 00:38:38,110
Let's clear up the grudge today.

116
00:38:38,110 --> 00:38:43,370
Ya

117
00:38:43,370 --> 00:38:48,810
Mero

118
00:38:48,810 --> 00:38:52,710
I'll tell you what happened.

119
00:39:08,260 --> 00:39:14,980
Is it frustrating? Only one person

120
00:39:14,980 --> 00:39:21,200
Stop to save the woman

121
00:39:21,200 --> 00:39:27,880
Where to move

122
00:39:27,880 --> 00:39:31,340
Mero

123
00:40:37,000 --> 00:40:41,200
Does it hurt? When will you stop?

124
00:40:41,200 --> 00:40:48,140
Moha

125
00:40:48,140 --> 00:40:51,180
Are you embarrassed even though you spread your legs apart?

126
00:40:51,180 --> 00:40:55,720
Today is

127
00:40:55,720 --> 00:41:02,600
Even if you worship me closely

128
00:41:02,600 --> 00:41:03,600
Let's go

129
00:41:18,190 --> 00:41:22,030
I'm embarrassed and frustrated

130
00:41:22,030 --> 00:41:27,810
How?

131
00:41:27,810 --> 00:41:33,290
Did you?

132
00:41:35,190 --> 00:41:36,190
What happened?

133
00:41:37,730 --> 00:41:44,010
What's wrong? My body is reacting on its own.

134
00:42:52,510 --> 00:42:54,750
Open so obscenely

135
00:42:57,800 --> 00:42:58,800
Do you feel it?

136
00:42:59,640 --> 00:43:01,620
There's no reason to feel it.

137
00:43:02,740 --> 00:43:04,220
So what is this?

138
00:43:05,200 --> 00:43:11,800
Look, you're so wet. There is no such thing.

139
00:43:13,200 --> 00:43:16,640
What is this? What is this?

140
00:43:18,060 --> 00:43:19,060
Can you endure it?

141
00:43:19,520 --> 00:43:24,840
Look, it's really solid here.

142
00:43:30,160 --> 00:43:36,420
That's proof that I feel it.I haven't felt it yet.
That's what I'm saying

143
00:43:36,420 --> 00:43:38,760
The body is honest

144
00:45:37,770 --> 00:45:38,770
Thank you for watching.

145
00:46:40,810 --> 00:46:42,430
A new voice has come

146
00:47:32,490 --> 00:47:39,070
You lie, but your body is honest. Don't get close.

147
00:47:39,070 --> 00:47:40,070
Ro

148
00:48:15,050 --> 00:48:16,050
Ha!

149
00:49:07,690 --> 00:49:08,690
Look!

150
00:49:42,529 --> 00:49:46,310
No, it doesn't matter...Ah...

151
00:50:20,430 --> 00:50:21,430
Huh?

152
00:50:51,820 --> 00:50:54,200
You feel good, don't you? Tell me the truth.

153
00:50:56,080 --> 00:50:57,080
What?

154
00:50:57,480 --> 00:50:59,580
It feels good.

155
00:51:25,800 --> 00:51:26,800
thank you very much.

156
00:52:48,840 --> 00:52:55,640
My body feels more flushed than before and I want to live again.
What happened? I hate it.

157
01:15:50,890 --> 01:15:51,890
What do you usually do?

158
01:17:27,099 --> 01:17:29,060
Boo boo!

159
01:18:04,480 --> 01:18:05,880
Suddenly I'm waiting for a meeting

160
01:19:11,150 --> 01:19:12,150
Is that so?

161
01:19:17,270 --> 01:19:22,070
Escape

162
01:19:22,070 --> 01:19:35,590
Sa

163
01:19:35,590 --> 01:19:36,590
No?

164
01:19:36,770 --> 01:19:37,770
school student

165
01:19:44,650 --> 01:19:45,650
Only you will never

166
01:20:48,840 --> 01:20:51,420
No matter what the school principal does, I'm not scared, right?

167
01:20:52,380 --> 01:20:55,760
You'll continue to fight alongside me from now on, right?

168
01:20:56,360 --> 01:20:57,360
Is it okay?

169
01:20:58,540 --> 01:21:05,480
It's not your fault that you're in trouble because of me.
My frame

170
01:21:05,480 --> 01:21:11,700
Kamen-sama, I'll ask you again. Come fight with me.
Can you do it?

171
01:21:12,800 --> 01:21:16,660
Yes, Mr. Frame Mask.

172
01:21:31,430 --> 01:21:38,410
Thank you. From now on, we're equal friends. That frame.
Even if I wear a mask and stop

173
01:21:38,410 --> 01:21:39,410
Rael?

174
01:21:40,030 --> 01:21:45,390
Yes, Mr. Frame Kamen, it is not possible right away.

175
01:21:47,500 --> 01:21:50,060
I can't help it, please stop it someday.

176
01:25:42,800 --> 01:25:48,340
Download DVD toaster and purchase the latest releases in advance.
Possible to enter.

177
01:25:49,220 --> 01:25:56,220
What's more, if you have unlimited viewing of Physics, you can also enjoy the main feature videos and new releases.
King video properly

178
01:25:56,220 --> 01:25:59,140
Physics Unlimited viewing for a fixed fee.

179
01:26:01,040 --> 01:26:08,020
The actual methods are credit, bit cash, artificial
Transfer, point purchase

180
01:26:08,020 --> 01:26:09,080
It's a good deal to enter.

181
01:26:11,740 --> 01:26:18,700
Did you just access it?

182
01:26:18,820 --> 01:26:21,740
No, I don't. Ah, Governor. Please look at that.

183
01:26:24,580 --> 01:26:25,580
Ah.

184
01:26:26,240 --> 01:26:27,240
Ah.

185
01:26:27,920 --> 01:26:31,880
on second thoughts. There is no doubt about it. Sorry, this is it.

186
01:26:32,780 --> 01:26:34,360
This is amazing. With developer deployment.

187
01:26:35,200 --> 01:26:37,020
teacher. yes. Oh.

188
01:26:38,140 --> 01:26:40,880
You can see this one that hasn't been released yet. What?

189
01:26:41,310 --> 01:26:47,370
But it's also free

190
01:26:47,370 --> 01:26:54,070
Shall I buy something or return it all?

191
01:26:54,070 --> 01:27:00,790
Yes, this too. Let's go to the range.

192
01:27:00,790 --> 01:27:07,710
Thank you. Save points and exchange them for products.
I can do that.

193
01:27:07,710 --> 01:27:08,710
Yo

194
01:27:09,720 --> 01:27:10,720
Is that the point?

195
01:27:12,760 --> 01:27:14,220
Points! Points! Points!

196
01:27:15,840 --> 01:27:19,240
This isn't the Autumn Battle, Headquarters!

197
01:27:19,560 --> 01:27:21,280
Ah! This hello bet!

198
01:27:25,640 --> 01:27:27,980
Really!

199
01:27:28,860 --> 01:27:29,860
Yay!

200
01:27:30,320 --> 01:27:31,320
This is it! This is it!

201
01:27:31,560 --> 01:27:34,100
What did you say earlier?

202
01:27:35,180 --> 01:27:38,320
But what about this time?

203
01:27:39,969 --> 01:27:46,230
The one from a month later probably hasn't been released yet.
He or I?

204
01:27:46,230 --> 01:27:48,190
Luin ga Hillin ga

