1
00:00:11,400 --> 00:00:13,080
For many millennia,

2
00:00:13,160 --> 00:00:16,480
the Authority has ruled
in the Kingdom of Heaven

3
00:00:17,280 --> 00:00:19,679
with absolute control.

4
00:00:21,239 --> 00:00:27,280
He named himself the Creator,
the Father, the Almighty.

5
00:00:28,960 --> 00:00:33,479
He is none of those
but just an angel like ourselves.

6
00:00:35,000 --> 00:00:38,399
And he rules with a dark
angel by his side.

7
00:00:41,200 --> 00:00:45,600
We, who fought for truth,
were cast out of the Kingdom.

8
00:00:48,320 --> 00:00:51,359
Since then, we have lived
between the worlds,

9
00:00:52,079 --> 00:00:56,000
watching and waiting for vengeance.

10
00:00:57,600 --> 00:01:01,000
A spark of hope is alive
among humankind.

11
00:01:02,600 --> 00:01:05,159
A bold leader is rallying warriors.

12
00:01:06,959 --> 00:01:08,640
He may be mortal...

13
00:01:09,319 --> 00:01:12,000
but his ambitions transcend his kind.

14
00:01:13,840 --> 00:01:18,120
A serpent has been summoned.
A new Eve emerges.

15
00:01:19,120 --> 00:01:23,120
The time for a new rebellion
is coming.

16
00:01:38,239 --> 00:01:39,400
Lyra!

17
00:01:43,159 --> 00:01:44,319
Lyra!

18
00:01:48,480 --> 00:01:49,920
Lyra!

19
00:02:07,159 --> 00:02:08,800
I'm looking for a girl.

20
00:02:08,879 --> 00:02:11,560
Medium height, dark hair, brown eyes.

21
00:02:11,639 --> 00:02:13,759
Her name's Lyra.
She has a daemon called Pan.

22
00:02:18,520 --> 00:02:20,000
She's missing.

23
00:02:27,560 --> 00:02:28,840
Help me.

24
00:02:40,120 --> 00:02:41,639
Tell me where she is.

25
00:03:18,400 --> 00:03:19,520
Pan?

26
00:03:24,120 --> 00:03:25,599
Pan?

27
00:03:35,680 --> 00:03:37,159
Lyra!

28
00:03:38,039 --> 00:03:39,520
Roger!

29
00:03:40,400 --> 00:03:41,960
Is that you?

30
00:03:42,039 --> 00:03:44,919
I need you! Help me!

31
00:03:45,000 --> 00:03:46,639
Where are you?

32
00:03:49,360 --> 00:03:50,599
Roger!

33
00:04:01,520 --> 00:04:02,520
Lyra.

34
00:05:39,519 --> 00:05:44,240
HIS DARK MATERIALS

35
00:05:48,759 --> 00:05:52,319
Come on. Come on. For goodness' sake.

36
00:05:54,120 --> 00:05:56,000
The craft may not be ready for this.

37
00:05:56,079 --> 00:05:58,199
Then that is on the pair of us, is it not?

38
00:06:02,160 --> 00:06:03,600
Clear your mind.

39
00:06:28,759 --> 00:06:30,439
We've lost the rear oscillator.

40
00:06:48,199 --> 00:06:49,519
Brace!

41
00:07:46,360 --> 00:07:51,519
I could smell the flowers
when you came down the path.

42
00:07:52,439 --> 00:07:53,480
How are you?

43
00:07:57,199 --> 00:07:58,920
What's wrong?

44
00:08:03,639 --> 00:08:05,240
Is there a problem?

45
00:08:05,680 --> 00:08:08,040
This chapel has stood empty for years.

46
00:08:08,120 --> 00:08:10,759
There are rumours
that someone is hiding there.

47
00:08:11,680 --> 00:08:13,480
I'm not hiding.

48
00:08:14,560 --> 00:08:16,319
Why are you here?

49
00:08:21,480 --> 00:08:24,680
Do you believe in magic?

50
00:08:27,519 --> 00:08:29,040
Sometimes.

51
00:08:30,920 --> 00:08:32,360
Follow me.

52
00:09:34,919 --> 00:09:37,120
Don't be scared.

53
00:09:38,159 --> 00:09:41,600
She is my daughter.

54
00:10:02,799 --> 00:10:09,080
An enchanter has
cast a spell on her...

55
00:10:10,720 --> 00:10:14,600
...that's why she's asleep.

56
00:10:15,360 --> 00:10:17,320
Can't you wake her?

57
00:10:19,600 --> 00:10:24,639
I need time to help wake her up.

58
00:10:26,440 --> 00:10:31,200
I need you to help
me keep the people away.

59
00:10:36,200 --> 00:10:37,360
I will help.

60
00:10:38,320 --> 00:10:41,720
Thank you, I appreciate it.

61
00:10:53,240 --> 00:10:56,159
Keep her safe, please.

62
00:10:57,120 --> 00:10:58,720
I will.

63
00:11:12,000 --> 00:11:15,879
This is our secret.

64
00:11:25,879 --> 00:11:27,120
Please...

65
00:11:30,879 --> 00:11:32,320
...let us go.

66
00:11:35,000 --> 00:11:37,240
Here. Drink this.

67
00:11:39,679 --> 00:11:43,440
If you don't drink your medicine,
how will you get better, darling?

68
00:11:46,480 --> 00:11:47,720
Here.

69
00:12:59,600 --> 00:13:01,039
Don't be afraid.

70
00:13:05,000 --> 00:13:07,159
- How did you...
- We're not going to hurt you.

71
00:13:08,960 --> 00:13:11,279
- What are you?
- Bene Elim.

72
00:13:12,759 --> 00:13:14,559
Angels, in your language.

73
00:13:15,000 --> 00:13:16,879
We come to you in human form.

74
00:13:17,480 --> 00:13:18,679
Angels?

75
00:13:20,000 --> 00:13:21,399
We just want to talk.

76
00:13:22,879 --> 00:13:24,639
Stop following me.

77
00:13:32,879 --> 00:13:34,360
Æsahaettr.

78
00:13:35,320 --> 00:13:36,799
It's real.

79
00:14:04,360 --> 00:14:06,440
I think the craft is pretty much done for.

80
00:14:06,519 --> 00:14:08,679
And how will we get back
to the Republic?

81
00:14:10,200 --> 00:14:12,279
We'll be able to figure something out.

82
00:14:14,799 --> 00:14:18,159
- See anything?
- Looks like the path is clear.

83
00:14:18,240 --> 00:14:20,480
Commander, let's go get our man.

84
00:14:27,320 --> 00:14:29,919
- Follow my lead.
- Hey! Hey!

85
00:14:31,799 --> 00:14:32,960
Cleared.

86
00:14:48,480 --> 00:14:49,919
We secure?

87
00:14:51,320 --> 00:14:52,679
- Clear!
- Clear!

88
00:14:52,759 --> 00:14:53,919
All clear.

89
00:14:59,480 --> 00:15:00,399
Ogunwe.

90
00:15:01,759 --> 00:15:04,000
Which one of you
is Commander Ogunwe?

91
00:15:09,360 --> 00:15:10,679
I am.

92
00:15:17,320 --> 00:15:20,039
Who are you, and your little friends?

93
00:15:20,720 --> 00:15:22,559
I am Lord Asriel Belacqua.

94
00:15:24,000 --> 00:15:26,600
I intend to march upon
the Kingdom of Heaven,

95
00:15:26,679 --> 00:15:28,799
and I should very much like
you to join me.

96
00:15:29,519 --> 00:15:31,559
I've heard stories about you.

97
00:15:32,440 --> 00:15:35,279
You have just made war with the Temple.

98
00:15:36,200 --> 00:15:38,039
I'll let you fight that one.

99
00:15:40,799 --> 00:15:42,759
Listen to what he has to say.

100
00:15:45,480 --> 00:15:47,960
My friends and I,
we are not from your world.

101
00:15:48,679 --> 00:15:51,840
We have little interest in your Temple.
We came here for you.

102
00:15:52,679 --> 00:15:55,480
Join with me in my fight against
the Authority.

103
00:15:55,559 --> 00:15:57,840
Look, I know that we stand for
the same thing.

104
00:15:57,919 --> 00:15:59,519
I know the number you command.

105
00:16:00,360 --> 00:16:02,759
I want your army,
but I need your leadership.

106
00:16:04,399 --> 00:16:08,039
Come with me.
Be a part of the final victory.

107
00:16:12,759 --> 00:16:15,080
You can come with me.

108
00:16:42,360 --> 00:16:44,759
Welcome to Geneva, Cardinal MacPhail.

109
00:16:46,360 --> 00:16:47,960
Father President, please.

110
00:17:15,359 --> 00:17:16,680
Father President.

111
00:17:22,920 --> 00:17:24,599
Tell me of this arrest.

112
00:17:25,680 --> 00:17:27,920
We recovered this material from the site.

113
00:17:28,960 --> 00:17:31,799
It was recited before an audience,
many inebriated,

114
00:17:32,559 --> 00:17:34,759
and followed by
feverish discussion,

115
00:17:34,839 --> 00:17:36,839
and a grotesque exchange of ideas.

116
00:17:51,799 --> 00:17:53,079
Poems.

117
00:18:05,359 --> 00:18:06,759
Father Jerome.

118
00:18:07,680 --> 00:18:09,480
What do you think should be done?

119
00:18:10,960 --> 00:18:13,240
The author must be imprisoned
for heresy.

120
00:18:23,400 --> 00:18:25,000
Father Heyst.

121
00:18:25,079 --> 00:18:28,240
There were dozens more like it
hidden throughout the building.

122
00:18:29,000 --> 00:18:30,920
All attendees imprisoned,

123
00:18:31,559 --> 00:18:34,759
as well as anyone found
in possession of the author's work.

124
00:18:43,079 --> 00:18:44,480
Father?

125
00:18:44,559 --> 00:18:47,119
- Gomez.
- Father Gomez.

126
00:18:48,240 --> 00:18:51,160
If you were in my position,
what would you do?

127
00:18:51,240 --> 00:18:54,359
Physical atonement... in public.

128
00:18:55,960 --> 00:18:59,079
For those charged with possession,
I'd choose, perhaps, the whip.

129
00:19:00,000 --> 00:19:01,680
For the author,

130
00:19:01,759 --> 00:19:06,279
something which leaves a little more...
lasting damage.

131
00:19:09,400 --> 00:19:12,519
Fear is a gift. It allows people to learn.

132
00:19:15,960 --> 00:19:19,519
- They'll make examples of us.
- Baruch, we do not have time.

133
00:19:22,160 --> 00:19:23,839
We need that knife.

134
00:19:25,839 --> 00:19:29,160
I told you to stop following me.
How can you cut through worlds?

135
00:19:29,759 --> 00:19:31,160
We are made of Dust,

136
00:19:31,240 --> 00:19:34,519
and can pass through invisible
spaces in the air,

137
00:19:34,599 --> 00:19:36,839
gateways into other worlds.

138
00:19:36,920 --> 00:19:39,079
We can see them, but you cannot.

139
00:19:39,160 --> 00:19:44,160
Balthamos and I have been searching
for Æsahaettr... for you.

140
00:19:44,240 --> 00:19:46,759
Because there is a great war coming.

141
00:19:46,839 --> 00:19:49,759
All conscious beings are engaged
in a battle already,

142
00:19:49,839 --> 00:19:51,559
though not all of us know it.

143
00:19:52,400 --> 00:19:54,920
The enemy's power is growing
stronger every minute,

144
00:19:55,000 --> 00:19:57,680
and you have the weapon
that will enable us to win.

145
00:19:58,839 --> 00:20:00,920
You must come with us to Lord Asriel.

146
00:20:01,480 --> 00:20:03,839
- He's gathering an army with the...
- I know who he is.

147
00:20:05,279 --> 00:20:08,480
Someone told me about him.
About all of it.

148
00:20:08,960 --> 00:20:13,160
The war, how I'm supposed
to fight alongside Asriel, with this.

149
00:20:15,599 --> 00:20:18,559
I can't go with you. I'm sorry.

150
00:20:18,640 --> 00:20:22,400
I'm looking for my friend,
Lyra... Asriel's daughter.

151
00:20:24,279 --> 00:20:28,559
Not that he cares, but she's lost.
She needs my help.

152
00:20:28,640 --> 00:20:30,160
You don't understand.

153
00:20:30,240 --> 00:20:31,839
That knife is more important
than you can imagine.

154
00:20:31,920 --> 00:20:33,759
No, you don't understand.

155
00:20:33,839 --> 00:20:36,759
Lyra's the most important thing to
me right now.

156
00:20:37,480 --> 00:20:38,759
I'm going to find her.

157
00:20:38,839 --> 00:20:41,279
- You will come with us now...
- Or what?

158
00:20:41,359 --> 00:20:43,079
I'm sorry about your friend.

159
00:20:44,240 --> 00:20:45,960
I can see she means a lot to you.

160
00:20:47,240 --> 00:20:51,720
- Do you know what happened to her?
- We were attacked. She was taken.

161
00:20:51,799 --> 00:20:55,079
- By who?
- I don't know. I went ahead without her.

162
00:20:55,839 --> 00:20:57,440
I thought she would be safe.

163
00:20:59,240 --> 00:21:01,599
When I came back, she was gone.

164
00:21:01,680 --> 00:21:03,720
Whatever Asriel wants, he can wait.

165
00:21:06,599 --> 00:21:08,039
I'm sorry.

166
00:21:09,359 --> 00:21:12,559
You do realize we're just going to keep
following you until you change your mind.

167
00:21:12,640 --> 00:21:14,960
Well, you can keep following me
because...

168
00:21:18,440 --> 00:21:21,359
You've managed to find me
every time I've cut through.

169
00:21:23,039 --> 00:21:24,079
How?

170
00:21:24,160 --> 00:21:27,119
The knife. It attracts Dust.

171
00:21:27,680 --> 00:21:30,160
We have senses that humans do not.

172
00:21:33,039 --> 00:21:34,359
Help me find her.

173
00:21:35,039 --> 00:21:37,480
If you can find me, you can find Lyra.

174
00:21:38,839 --> 00:21:40,240
Take me to her.

175
00:21:41,079 --> 00:21:43,920
Then, I will come with you to Asriel.

176
00:21:44,000 --> 00:21:45,640
We do not have time.

177
00:21:45,720 --> 00:21:48,920
It will not take them long, Baruch.
They will find us.

178
00:21:49,000 --> 00:21:50,400
So we will be quick.

179
00:21:51,880 --> 00:21:53,759
Balthamos, we don't have a choice.

180
00:21:54,880 --> 00:21:56,160
This was Lyra's.

181
00:21:59,160 --> 00:22:02,000
She says it's powered the same
way as the knife.

182
00:22:04,519 --> 00:22:06,200
Maybe you can use it to find her.

183
00:22:07,880 --> 00:22:09,480
It's powered by Dust.

184
00:22:10,519 --> 00:22:12,000
Yes.

185
00:22:14,000 --> 00:22:17,640
We will need a little time,
but we will find her,

186
00:22:17,720 --> 00:22:19,480
whatever world she is in.

187
00:22:46,480 --> 00:22:48,160
Lyra, I'm here!

188
00:22:48,240 --> 00:22:49,960
Wait, I'm coming.

189
00:22:53,960 --> 00:22:55,960
Roger, what is this place?

190
00:22:56,680 --> 00:22:58,200
I hate it!

191
00:22:58,279 --> 00:22:59,440
Roger!

192
00:23:00,759 --> 00:23:03,240
- Roger!
- I'm scared!

193
00:23:04,119 --> 00:23:05,440
Roger.

194
00:23:06,720 --> 00:23:08,160
Roger.

195
00:23:31,200 --> 00:23:32,440
Come on.

196
00:23:46,319 --> 00:23:47,559
Machi!

197
00:23:48,559 --> 00:23:49,799
Father!

198
00:23:53,839 --> 00:23:56,359
God, I missed you.
Oh, my sweet.

199
00:23:58,000 --> 00:23:59,519
Look at you.

200
00:24:10,279 --> 00:24:13,799
You've grown six inches,
you're almost as tall as me now.

201
00:24:17,759 --> 00:24:21,119
Daddy has work to do. I'll be right back.

202
00:24:31,079 --> 00:24:33,039
You have a beautiful little girl.

203
00:24:39,000 --> 00:24:40,680
How long since you last saw her?

204
00:24:41,960 --> 00:24:44,160
Ten months and 16 days.

205
00:24:44,559 --> 00:24:46,680
I had no hope of leaving that cell,

206
00:24:46,759 --> 00:24:50,200
until you and your cat
came to recruit me.

207
00:24:50,279 --> 00:24:51,559
What?

208
00:24:52,440 --> 00:24:54,839
Trying to decide if you're a madman...

209
00:24:56,160 --> 00:24:57,519
or a genius.

210
00:25:00,079 --> 00:25:02,519
Well, I rather hoped the two
could coexist.

211
00:25:05,880 --> 00:25:08,640
So, Lord Asriel...

212
00:25:09,240 --> 00:25:12,400
tell me who your war is really against,
and what you want from me?

213
00:25:12,480 --> 00:25:15,440
- My fight is with the Authority...
- You said that before.

214
00:25:15,960 --> 00:25:17,279
But it's impossible.

215
00:25:18,519 --> 00:25:21,759
Humankind cannot
stand against its Creator.

216
00:25:21,839 --> 00:25:25,200
Well, he forces us to kneel at his feet,
but he is not the Creator.

217
00:25:25,839 --> 00:25:28,279
It's all a lie.
He is an angel.

218
00:25:28,359 --> 00:25:30,640
- An angel?
- Nothing more.

219
00:25:31,799 --> 00:25:34,039
And how do you know all this...

220
00:25:35,279 --> 00:25:37,200
...even if it were true?

221
00:25:38,839 --> 00:25:43,200
Some millennia ago, another angel
discovered the Authority's secret.

222
00:25:43,279 --> 00:25:46,720
Now, that angel, Xaphania,
sits on my council.

223
00:25:49,799 --> 00:25:53,680
Ogunwe, I am gathering the greatest
from every world.

224
00:25:53,759 --> 00:25:55,799
From even the heavens above,

225
00:25:55,880 --> 00:25:58,920
but I want you to help me wage my war.

226
00:26:01,440 --> 00:26:03,240
I should be flattered.

227
00:26:03,319 --> 00:26:06,279
Well, I have come rather a long way,
so yes, you should.

228
00:26:09,920 --> 00:26:11,240
Lord Asriel...

229
00:26:12,799 --> 00:26:14,359
I cannot help you.

230
00:26:17,119 --> 00:26:19,720
Machi is my youngest daughter.

231
00:26:22,519 --> 00:26:23,960
But I have another.

232
00:26:32,480 --> 00:26:36,279
The Temple have been targeting our
children for a while now.

233
00:26:40,000 --> 00:26:41,720
But in recent years...

234
00:26:42,680 --> 00:26:44,359
they began taking them away...

235
00:26:46,839 --> 00:26:48,119
for training.

236
00:26:52,359 --> 00:26:55,759
Aria... is the property of the Temple.

237
00:26:57,920 --> 00:26:59,359
To her...

238
00:27:00,720 --> 00:27:02,279
I do not exist.

239
00:27:03,559 --> 00:27:05,440
There is only the Authority.

240
00:27:06,559 --> 00:27:08,359
And the girl I knew...

241
00:27:10,519 --> 00:27:11,960
she's gone.

242
00:27:15,240 --> 00:27:17,119
But she's still my child.

243
00:27:28,079 --> 00:27:30,319
I understand what you offer.

244
00:27:30,400 --> 00:27:32,680
But I have my own battles here to fight.

245
00:27:33,240 --> 00:27:36,319
And an obligation
to save as many sons...

246
00:27:37,680 --> 00:27:39,440
and daughters as I can.

247
00:27:40,319 --> 00:27:42,759
May I? Please.

248
00:28:01,519 --> 00:28:03,440
I've seen this before.

249
00:28:03,880 --> 00:28:06,839
- Her daemon has been severed.
- She is not demonic.

250
00:28:06,920 --> 00:28:08,960
I did not say she was. Forgive me.

251
00:28:09,720 --> 00:28:12,359
Please, if you'll allow me to explain.
Stelmaria?

252
00:28:16,440 --> 00:28:19,680
Stelmaria and I are one.

253
00:28:19,759 --> 00:28:24,759
She is my daemon.
My soul, if you use that word.

254
00:28:26,839 --> 00:28:29,440
Aria's daemon resided within.

255
00:28:30,359 --> 00:28:33,559
The link that binds us to our daemon
is immensely powerful.

256
00:28:34,119 --> 00:28:36,400
But when it is severed... well...

257
00:28:37,559 --> 00:28:39,160
very little remains.

258
00:28:40,640 --> 00:28:43,160
They are taking our souls, Ogunwe,

259
00:28:43,839 --> 00:28:46,000
and with them our humanity.

260
00:28:47,039 --> 00:28:48,920
To make us easier to control.

261
00:28:49,720 --> 00:28:51,200
To make us this.

262
00:28:54,000 --> 00:28:54,920
Drones.

263
00:28:58,240 --> 00:29:00,960
Get Machi on the ground!
Everyone, inside now!

264
00:29:06,599 --> 00:29:09,079
Hold your fire.
They're trying to draw us out.

265
00:29:39,160 --> 00:29:41,200
You sent for me, Father President?

266
00:29:42,079 --> 00:29:43,799
Come in, Father Gomez.

267
00:29:49,640 --> 00:29:53,440
I have come to Geneva
on a matter of great significance.

268
00:29:54,319 --> 00:29:59,240
Fra Pavel's alethiometer
has informed me of a prophecy

269
00:30:00,279 --> 00:30:03,400
which, if true, a... and I believe it is,

270
00:30:03,839 --> 00:30:06,720
risks plunging us into a darkness,

271
00:30:06,799 --> 00:30:10,279
the like of which the world
has not experienced.

272
00:30:11,440 --> 00:30:15,559
There is a girl wandering
the earth at this very moment,

273
00:30:15,640 --> 00:30:18,359
and she is Eve.

274
00:30:19,119 --> 00:30:22,720
The mother of us all,
and the cause of all sin.

275
00:30:22,799 --> 00:30:27,559
The instrument says that if
this child is tempted by the serpent,

276
00:30:27,640 --> 00:30:30,319
she will likely fall.
And if she does fall,

277
00:30:30,400 --> 00:30:35,839
then sin and
Dust will triumph.

278
00:30:37,839 --> 00:30:39,319
This cannot happen.

279
00:30:40,119 --> 00:30:41,599
So, we stop her.

280
00:30:44,279 --> 00:30:45,960
Where is she?

281
00:30:46,440 --> 00:30:50,079
Unfortunately, we are at the mercy
of the instrument and its user.

282
00:30:50,160 --> 00:30:53,599
Fra Pavel's work is unbearably slow.

283
00:30:57,240 --> 00:30:59,799
When he does locate the child...

284
00:31:02,319 --> 00:31:05,119
we will send troops to retrieve her.

285
00:31:08,480 --> 00:31:13,319
And I would like you, Father Gomez...
to lead them.

286
00:31:15,160 --> 00:31:16,480
It would be an honor.

287
00:31:18,839 --> 00:31:21,440
I could perhaps drop in on Fra Pavel.

288
00:31:21,920 --> 00:31:24,559
- See if I can speed him up a little.
- Please.

289
00:31:51,400 --> 00:31:53,559
All these men after you.

290
00:31:55,759 --> 00:31:58,279
I tell you, it'll never change.

291
00:31:59,200 --> 00:32:02,559
There are forces out there
that you can't begin to understand.

292
00:32:05,440 --> 00:32:07,279
I wish you wouldn't look at me like that.

293
00:32:10,119 --> 00:32:12,240
Would you rather I didn't keep her safe?

294
00:32:12,319 --> 00:32:14,000
You're keeping her prisoner.

295
00:32:15,960 --> 00:32:17,359
Let us go.

296
00:32:18,440 --> 00:32:19,759
Afraid I can't.

297
00:33:36,559 --> 00:33:38,119
You found her.

298
00:33:40,160 --> 00:33:41,480
You were right.

299
00:33:42,799 --> 00:33:45,960
- She is in the world of the daemons.
- Where?

300
00:33:46,039 --> 00:33:48,920
She's with a woman who is holding her
against her will.

301
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
In a house carved into the rocks.

302
00:33:51,079 --> 00:33:53,880
It's on a remote island
in the German ocean.

303
00:33:54,799 --> 00:33:58,279
- You will need passage on a ship.
- But Lyra's not harmed?

304
00:33:58,359 --> 00:34:01,079
No. Just asleep and dreaming.

305
00:34:01,160 --> 00:34:03,119
What can you tell me about the woman?

306
00:34:03,200 --> 00:34:05,680
Her daemon is a golden monkey.

307
00:34:05,759 --> 00:34:08,320
- Her mother.
- Her mother?

308
00:34:08,400 --> 00:34:11,480
Lyra's mother's the worst possible person
she could be with.

309
00:34:11,559 --> 00:34:13,480
Balthamos will take you to her.

310
00:34:14,320 --> 00:34:17,079
I must go to Asriel
and tell him about you and Æsahaettr.

311
00:34:17,840 --> 00:34:20,000
Are you sure this is safe?

312
00:34:28,800 --> 00:34:32,239
Go straight to Lyra, and we will
be together again before long.

313
00:34:33,199 --> 00:34:35,960
I do not remember agreeing
to accompany the boy.

314
00:34:38,679 --> 00:34:40,239
Stay close to Will.

315
00:34:53,480 --> 00:34:55,119
As soon as the children are reunited,

316
00:34:55,199 --> 00:34:57,400
you will both come to me
in Asriel's Republic.

317
00:35:32,960 --> 00:35:34,880
Father President MacPhail sent me.

318
00:35:36,119 --> 00:35:37,719
Where is the girl?

319
00:35:38,199 --> 00:35:41,480
I am close, Father. I assure you.

320
00:35:50,599 --> 00:35:53,239
I see this task has weighed
heavily on you.

321
00:35:54,360 --> 00:35:55,719
The pressure.

322
00:35:56,519 --> 00:35:58,440
Such great responsibility.

323
00:35:58,880 --> 00:36:01,119
It must muddle the mind terribly.

324
00:36:02,239 --> 00:36:05,400
It is this... final part of the reading.

325
00:36:05,480 --> 00:36:07,599
Its... meaning...

326
00:36:12,760 --> 00:36:14,400
...eludes me.

327
00:36:21,119 --> 00:36:23,280
I just need a little more time.

328
00:36:24,840 --> 00:36:27,239
We can only do that of which
we are capable.

329
00:36:28,239 --> 00:36:31,960
Father President has advised that if the
coordinates are not forthcoming,

330
00:36:32,039 --> 00:36:36,239
then perhaps, the time has come
to re-educate you.

331
00:36:36,320 --> 00:36:37,679
No.

332
00:36:38,480 --> 00:36:41,440
No. I will find her.

333
00:36:43,280 --> 00:36:44,639
I promise.

334
00:36:45,280 --> 00:36:47,320
I have no doubt that you will.

335
00:37:02,280 --> 00:37:04,840
Lyra. Wake up, please.

336
00:37:08,920 --> 00:37:10,119
Look.

337
00:37:17,559 --> 00:37:18,760
We can get away.

338
00:38:16,440 --> 00:38:17,760
Lyra!

339
00:38:22,000 --> 00:38:22,920
She's coming.

340
00:38:26,039 --> 00:38:27,440
You're not gonna make it.

341
00:38:27,519 --> 00:38:28,800
We have to try.

342
00:38:35,679 --> 00:38:38,239
Hide here. Maybe someone will see us.

343
00:38:58,480 --> 00:38:59,760
Lyra?

344
00:39:03,840 --> 00:39:05,000
Lyra!

345
00:39:05,639 --> 00:39:07,079
Where is she?

346
00:39:07,159 --> 00:39:08,559
I can't see.

347
00:39:09,679 --> 00:39:12,480
Lyra! Lyra, where are you?

348
00:39:13,039 --> 00:39:15,199
You never cease to amaze me.

349
00:39:28,639 --> 00:39:29,559
Please.

350
00:40:05,000 --> 00:40:07,559
I do understand why you're doing this.

351
00:40:09,400 --> 00:40:14,559
Must be strange being here,
like this... with me.

352
00:40:17,480 --> 00:40:20,280
But I haven't brought you here
to keep you jailed.

353
00:40:21,519 --> 00:40:23,280
I've done it to keep you safe.

354
00:40:25,039 --> 00:40:26,559
Lyra, darling...

355
00:40:28,159 --> 00:40:30,800
there are people coming for you.

356
00:40:32,159 --> 00:40:33,559
Dangerous people.

357
00:40:38,480 --> 00:40:40,079
You're so brave.

358
00:40:41,360 --> 00:40:42,760
So courageous.

359
00:40:55,119 --> 00:40:57,280
I know you won't believe me,
but I...

360
00:40:58,719 --> 00:41:00,320
I am doing this for you.

361
00:41:01,280 --> 00:41:03,440
Come on, darling, here you go.

362
00:41:05,400 --> 00:41:07,400
I will never be safe with you.

363
00:41:14,320 --> 00:41:15,679
I'm sorry.

364
00:41:21,800 --> 00:41:23,320
I'm sorry.

365
00:41:27,000 --> 00:41:30,559
Commander, they're heading for the
mines. They will miss us by four miles.

366
00:41:30,639 --> 00:41:33,920
Good. We'll stay covered until sundown.

367
00:41:40,599 --> 00:41:42,800
Putting up a good fight,
Commander,

368
00:41:42,880 --> 00:41:45,679
but the battle you're
engaged in is too small.

369
00:41:48,440 --> 00:41:50,920
Even if you win this fight
against the Temple,

370
00:41:51,000 --> 00:41:53,400
the Authority will send more
servants in their place

371
00:41:53,480 --> 00:41:55,440
to put you back on your knees.

372
00:41:55,519 --> 00:41:58,320
They are in every world. I've seen it.

373
00:41:58,400 --> 00:42:01,760
You keep talkin' of other worlds
as if you expect me to believe them.

374
00:42:01,840 --> 00:42:05,719
I do not lie.
This is but one world among many.

375
00:42:05,800 --> 00:42:09,280
In every single one of them,
the same thing. Children, mutilated.

376
00:42:09,360 --> 00:42:14,159
Science, learning, criminalized, and whole
civilizations cowering under the sky.

377
00:42:16,280 --> 00:42:18,000
I was like you once.

378
00:42:18,719 --> 00:42:21,079
In my world, the Temple,
they are called the Magisterium

379
00:42:21,159 --> 00:42:23,400
and I have wasted
most of my life fighting them

380
00:42:23,480 --> 00:42:28,679
until I discovered that they were
but one arm of the Authority's might,

381
00:42:28,760 --> 00:42:31,760
and that beast has countless arms.

382
00:42:32,480 --> 00:42:37,159
The only fight worth risking
your children's lives for lies elsewhere.

383
00:42:38,800 --> 00:42:41,519
My Republic,
down here in the good Earth,

384
00:42:41,599 --> 00:42:44,559
against his Kingdom up there in the sky.

385
00:42:44,639 --> 00:42:46,840
It is the only way to win.

386
00:42:47,320 --> 00:42:49,719
We cut off the head of the beast,
and the rest will crumble.

387
00:42:49,800 --> 00:42:52,119
No! No.

388
00:42:52,599 --> 00:42:55,719
What you ask me to believe is too great.

389
00:42:55,800 --> 00:42:57,480
It's a lot to take in...

390
00:42:59,360 --> 00:43:00,840
so, let me show you.

391
00:43:02,880 --> 00:43:04,000
Show me?

392
00:43:04,079 --> 00:43:06,559
And that way you can decide for yourself.

393
00:43:08,440 --> 00:43:11,039
Let me take you to another world.

394
00:43:44,079 --> 00:43:45,280
Please...

395
00:43:47,639 --> 00:43:49,079
just let me be.

396
00:44:04,199 --> 00:44:05,599
I'll think of something.

397
00:44:12,920 --> 00:44:15,280
I just thought he'd be here by now.

398
00:44:24,039 --> 00:44:26,519
- Do you know how she reads it?
- No.

399
00:44:27,320 --> 00:44:30,119
Readers of those instruments
have normally studied many years.

400
00:44:30,199 --> 00:44:34,000
Even then, they can only understand
with the help of books.

401
00:44:34,079 --> 00:44:37,639
- She wasn't making it up.
- Perhaps she's a very skilled inventor.

402
00:44:37,719 --> 00:44:39,239
She can read it.

403
00:44:39,639 --> 00:44:42,719
It told her things she could have
never known, like where my father was.

404
00:44:43,599 --> 00:44:46,119
It's a part of her,
just like the knife's a part of me.

405
00:44:55,039 --> 00:44:56,559
That's the port we're looking for.

406
00:44:58,039 --> 00:44:59,760
Now, we just need a ship.

407
00:45:06,239 --> 00:45:09,199
I am King Iorek Byrnison.

408
00:45:13,920 --> 00:45:16,280
You've trapped one of my bears!

409
00:45:17,920 --> 00:45:19,480
Release her now!

410
00:45:21,159 --> 00:45:22,960
I think I know that bear.

411
00:45:23,039 --> 00:45:24,679
- I can talk to him.
- What?

412
00:45:27,599 --> 00:45:28,920
It's Lyra's friend.

413
00:45:34,000 --> 00:45:35,880
Where is she?

414
00:45:48,079 --> 00:45:49,000
Come on!

415
00:45:55,000 --> 00:45:56,159
Stop!

416
00:45:57,239 --> 00:45:58,440
Stop.

417
00:45:59,519 --> 00:46:02,840
- Get out of my way, child.
- You have to stop.

418
00:46:02,920 --> 00:46:04,800
There are innocent people here.

419
00:46:04,880 --> 00:46:07,639
They have taken one of my bears!

420
00:46:08,320 --> 00:46:10,119
What do you want?

421
00:46:11,039 --> 00:46:14,159
I want to fight you. In single combat.

422
00:46:15,840 --> 00:46:18,719
I win, you leave these people alone.

423
00:46:18,800 --> 00:46:23,000
If I lose, do whatever
you want with them, and me.

424
00:46:23,079 --> 00:46:25,599
You wish to fight me?

425
00:46:27,079 --> 00:46:29,239
It would be shameful to fight you.

426
00:46:29,960 --> 00:46:34,199
You are as weak
as an oyster out of its shell.

427
00:46:34,280 --> 00:46:35,880
Let's make it a fair fight, then.

428
00:46:36,719 --> 00:46:38,079
You have all the armor.

429
00:46:38,760 --> 00:46:40,159
I have none.

430
00:46:41,280 --> 00:46:43,719
Give me a piece.
Anything you want.

431
00:46:45,000 --> 00:46:46,800
We'll be better matched then, won't we?

432
00:46:53,000 --> 00:46:55,960
Do you know what you are doing, boy?

433
00:47:03,159 --> 00:47:04,599
Sky-iron, am I right?

434
00:47:06,079 --> 00:47:08,280
Impenetrable, I heard.

435
00:47:20,719 --> 00:47:22,280
That's surprising.

436
00:47:22,360 --> 00:47:24,559
I guess I have to fight you
without armor after all.

437
00:47:27,280 --> 00:47:29,199
I cannot fight that.

438
00:47:30,039 --> 00:47:32,280
That knife is too strange.

439
00:47:34,800 --> 00:47:36,719
You win, boy.

440
00:47:38,239 --> 00:47:40,079
Free that bear, now.

441
00:47:40,159 --> 00:47:42,480
You heard the boy. Do it!

442
00:47:57,440 --> 00:47:59,639
What is your name, child?

443
00:48:00,639 --> 00:48:02,239
Will Parry.

444
00:48:02,840 --> 00:48:06,920
So, Will Parry, you're looking for Lyra?

445
00:48:07,000 --> 00:48:10,440
She's with her mother,
being held against her will.

446
00:48:10,519 --> 00:48:12,440
Then we must go to her.

447
00:48:20,159 --> 00:48:21,480
Father President.

448
00:48:24,079 --> 00:48:27,199
I visited Fra Pavel. Several times.

449
00:48:38,480 --> 00:48:39,800
I helped him to...

450
00:48:41,760 --> 00:48:44,679
focus his mind... a little.

451
00:48:47,440 --> 00:48:50,480
He has since divined that the child
is with her mother.

452
00:48:52,519 --> 00:48:54,079
The mother.

453
00:48:55,280 --> 00:48:58,599
With this information, I am confident
I can locate the girl myself.

454
00:49:00,119 --> 00:49:04,599
But I will need to use methods
that aren't... officially sanctioned.

455
00:49:04,679 --> 00:49:06,880
You must do whatever you need to do.

456
00:49:06,960 --> 00:49:09,679
The second you have their position,

457
00:49:09,760 --> 00:49:13,320
go to them, get the child, get the mother,
and bring them directly to me.

458
00:49:13,400 --> 00:49:16,360
Marisa Coulter is evil, she is persuasive.

459
00:49:17,159 --> 00:49:19,679
Do not trust her.

460
00:49:19,760 --> 00:49:23,599
Father, I've done pre-emptive penance
every day of my adult life.

461
00:49:23,679 --> 00:49:29,199
I will do whatever...
is required to get them here.

462
00:49:31,079 --> 00:49:34,360
Your dedication to the Authority
will not go unappreciated.

463
00:51:33,000 --> 00:51:37,119
Asriel, I do hope you're not walking
me to my death.

464
00:51:37,800 --> 00:51:39,400
And death is a lie.

465
00:51:42,920 --> 00:51:45,639
You're wrong. Death is real.

466
00:51:46,119 --> 00:51:47,519
I've seen it.

467
00:51:48,039 --> 00:51:50,400
More than my fair share of battle.

468
00:51:50,480 --> 00:51:53,079
Commander, somehow
the Authority has managed

469
00:51:53,159 --> 00:51:55,880
to pervert the
natural order of Dust.

470
00:51:55,960 --> 00:51:57,920
I don't know how but when I find out,

471
00:51:58,000 --> 00:52:01,119
believe me, death is going to die.

472
00:52:02,159 --> 00:52:03,920
I believe I've heard enough.

473
00:52:05,920 --> 00:52:07,320
You'll see.

474
00:52:08,440 --> 00:52:12,280
Stelmaria, on my mark...
I want you to bite down.

475
00:52:13,079 --> 00:52:14,320
You ready?

476
00:52:14,920 --> 00:52:17,719
In three, two, one.

477
00:52:28,920 --> 00:52:30,159
See?

478
00:52:35,559 --> 00:52:37,920
Welcome to the Republic
of Heaven, Commander.

479
00:52:39,559 --> 00:52:41,880
I'd gather my people if I were you.

480
00:52:42,559 --> 00:52:45,800
The real war is coming,
and we must win it.


