1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Marriage Without Dating

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Episode 11

4
00:00:09,900 --> 00:00:12,780
Will you marry me

5
00:00:14,020 --> 00:00:17,900
Spend your life with me

6
00:00:18,760 --> 00:00:25,900
We can love each other dearly

7
00:00:26,300 --> 00:00:29,360
Let's have one kid who looks like me

8
00:00:30,470 --> 00:00:33,560
Another that looks like you

9
00:00:35,050 --> 00:00:42,100
Let's live happily ever after

10
00:00:42,760 --> 00:00:46,480
I'll be honest

11
00:00:46,930 --> 00:00:50,480
I love you more than you do

12
00:00:47,160 --> 00:00:50,480
[Episode 11]
[Go Back]

13
00:00:51,360 --> 00:00:54,750
[Tea House]

14
00:01:01,500 --> 00:01:04,390
So it was all a lie?

15
00:01:05,470 --> 00:01:06,460
I'm sorry.

16
00:01:06,460 --> 00:01:08,660
How dare you make a fool of us?

17
00:01:10,420 --> 00:01:11,630
She didn't do anything wrong.

18
00:01:11,630 --> 00:01:12,940
She was dragged
all the way here?

19
00:01:12,940 --> 00:01:14,500
because of me.

20
00:01:14,500 --> 00:01:16,810
He didn't want it to
come this far either.

21
00:01:16,810 --> 00:01:18,810
Things just got out of hand.

22
00:01:19,700 --> 00:01:21,790
Why on earth did you...

23
00:01:21,790 --> 00:01:24,250
...try to ruin
my precious grandson's future?

24
00:01:24,250 --> 00:01:25,760
At first...

25
00:01:26,270 --> 00:01:29,580
...I didn't understand why
he hated marriage so much either.

26
00:01:30,670 --> 00:01:32,900
But now I do.

27
00:01:33,460 --> 00:01:35,130
With all the stalking...

28
00:01:35,130 --> 00:01:38,790
...spying, threatening
between the son and mom?

29
00:01:39,450 --> 00:01:41,030
?and the stupid bets.

30
00:01:41,730 --> 00:01:44,100
That's our family's business.

31
00:01:45,130 --> 00:01:47,050
She foolishly worries about others...

32
00:01:47,050 --> 00:01:49,530
?even if she gets
told off or beaten up.

33
00:01:50,370 --> 00:01:54,380
And I used her foolishness.

34
00:01:54,900 --> 00:01:56,110
I'm to blame.

35
00:01:56,110 --> 00:01:58,450
It's just not him who used me.
Actually, I used him too.

36
00:01:58,450 --> 00:02:01,870
Because my parents
liked him so much.

37
00:02:02,820 --> 00:02:06,120
Their relationship became
so good thanks to him.

38
00:02:07,350 --> 00:02:09,960
I wanted this sweet dream
to last a bit longer.

39
00:02:11,560 --> 00:02:13,730
I had an absurd wish.

40
00:02:13,730 --> 00:02:15,660
You don't need to say that.

41
00:02:16,130 --> 00:02:17,130
We're good now.

42
00:02:17,130 --> 00:02:20,130
I'll go home and tell my mom
everything and end it all.

43
00:02:21,190 --> 00:02:23,560
- Will that be ok?
- No.

44
00:02:23,560 --> 00:02:24,700
I'll go too.

45
00:02:24,700 --> 00:02:27,020
- I'll end things.
- What's with you?

46
00:02:27,310 --> 00:02:28,670
I'll end things.

47
00:02:28,670 --> 00:02:29,760
Just go.

48
00:02:30,130 --> 00:02:32,250
Things will get so bad
between you and your mom.

49
00:02:32,250 --> 00:02:34,470
I'd rather take the
blame for everything.

50
00:02:38,850 --> 00:02:40,920
You can't end it all.

51
00:02:41,450 --> 00:02:44,060
It seems you've got a long
way to go before you can end it.

52
00:02:44,060 --> 00:02:46,090
Even if it's not
because of your mom?

53
00:02:46,090 --> 00:02:48,470
?you should take responsibility
for your actions?

54
00:02:48,990 --> 00:02:52,220
?in any way, shape or form.

55
00:02:52,220 --> 00:02:54,770
So I won't have to tell her.

56
00:02:55,220 --> 00:02:57,650
Then good luck.

57
00:03:00,190 --> 00:03:01,390
Grandmother?

58
00:03:04,530 --> 00:03:06,180
Good luck to what?

59
00:03:06,870 --> 00:03:08,020
I don't know.

60
00:03:29,960 --> 00:03:31,270
Hyun Hee!

61
00:03:39,620 --> 00:03:40,810
Hello, mother.

62
00:03:40,810 --> 00:03:42,750
She's going to buy us a treat.

63
00:03:43,020 --> 00:03:43,910
Let's go.

64
00:03:52,070 --> 00:03:53,060
Ok!

65
00:03:57,300 --> 00:03:58,330
This is?

66
00:03:58,330 --> 00:04:01,130
I heard you don't have anyone
to take care of you?

67
00:04:01,160 --> 00:04:02,470
?with your parents
abroad and all.

68
00:04:02,820 --> 00:04:05,300
You should nourish yourself
with your condition and all.

69
00:04:06,220 --> 00:04:08,700
- Uh, mother?
- Get out.

70
00:04:16,010 --> 00:04:17,500
We come here a lot.

71
00:04:22,790 --> 00:04:23,590
What's wrong?

72
00:04:23,930 --> 00:04:27,090
The smell of meat?
Morning sickness?

73
00:04:27,930 --> 00:04:30,420
I'm sorry, mother. You
brought me all the way here.

74
00:04:30,420 --> 00:04:33,300
- I'll come next time.
- You never had morning sickness.

75
00:04:33,300 --> 00:04:34,860
Did it start?
Is it bad?

76
00:04:34,860 --> 00:04:35,960
Is it tough?

77
00:04:38,900 --> 00:04:39,940
Oh!

78
00:04:39,940 --> 00:04:41,200
Who do we have here?

79
00:04:42,870 --> 00:04:45,170
What brings you here, Hyun Hee?

80
00:04:48,300 --> 00:04:49,440
You know her?

81
00:04:53,720 --> 00:04:56,150
The meat's burning here.

82
00:04:56,150 --> 00:04:59,360
You can't flip them for a minute?

83
00:04:59,790 --> 00:05:01,990
My daughter's here!

84
00:05:04,900 --> 00:05:05,860
Daughter?

85
00:05:11,930 --> 00:05:13,700
What's going on?

86
00:05:13,700 --> 00:05:17,170
Your parents are already
back from the cruise?

87
00:05:18,310 --> 00:05:21,340
Did they change jobs?

88
00:05:21,340 --> 00:05:23,180
What's she talking about?

89
00:05:23,930 --> 00:05:24,910
Who is she?

90
00:05:27,750 --> 00:05:28,820
Mom!

91
00:05:32,420 --> 00:05:34,670
Mom!

92
00:05:36,590 --> 00:05:37,930
I'm sorry, Mom.

93
00:05:37,930 --> 00:05:39,020
I'll talk to you later.

94
00:05:42,060 --> 00:05:44,870
Where are you going?
Come on.

95
00:05:44,870 --> 00:05:46,700
- Mom!
- Mother!

96
00:05:46,700 --> 00:05:47,650
Mom!

97
00:05:47,650 --> 00:05:48,590
Mother!

98
00:05:49,050 --> 00:05:49,940
What?

99
00:05:52,050 --> 00:05:53,450
I'm really sorry.

100
00:05:54,670 --> 00:05:57,780
I just didn't want to disappoint you.

101
00:05:57,780 --> 00:05:59,780
I'll say this to clear
any misunderstandings.

102
00:06:00,620 --> 00:06:02,360
I'm not disappointed...

103
00:06:02,360 --> 00:06:04,720
...because
your mom's a galbi waitress.

104
00:06:05,420 --> 00:06:07,250
I'm really disappointed?

105
00:06:07,990 --> 00:06:10,730
?because you were
ashamed of your parents.

106
00:06:11,220 --> 00:06:12,420
You understand?

107
00:06:15,590 --> 00:06:16,630
Mom?

108
00:06:19,050 --> 00:06:20,030
Hoon Dong!

109
00:06:20,030 --> 00:06:21,100
Hurry up!

110
00:06:26,900 --> 00:06:27,990
Sorry.

111
00:06:28,360 --> 00:06:30,700
I'll call you later.

112
00:06:51,360 --> 00:06:53,960
It's over, right?

113
00:06:55,930 --> 00:06:56,970
Probably.

114
00:06:59,730 --> 00:07:01,510
You won't pester me anymore?

115
00:07:01,850 --> 00:07:02,990
Look who's talking.

116
00:07:03,620 --> 00:07:04,940
And why'd you follow me here?

117
00:07:05,470 --> 00:07:07,510
I came to see Yeo Reum.

118
00:07:07,510 --> 00:07:09,580
Dang Yeo Reum.

119
00:07:10,510 --> 00:07:12,680
I have to see you around
here because of him?

120
00:07:13,390 --> 00:07:15,330
Yeah.

121
00:07:15,330 --> 00:07:18,120
I'll need your house, not you.

122
00:07:18,870 --> 00:07:22,660
You're like a clingy leech.

123
00:07:24,990 --> 00:07:26,270
Hey, Gi Tae.

124
00:07:27,730 --> 00:07:28,760
You're here.

125
00:07:28,760 --> 00:07:31,450
Yeah.
I was waiting for you.

126
00:07:31,450 --> 00:07:33,000
Let's go out.

127
00:07:33,000 --> 00:07:34,140
Let's eat out for dinner.

128
00:07:34,140 --> 00:07:35,670
Just you two?
What about me?

129
00:07:36,130 --> 00:07:37,670
You take care of yourself.

130
00:07:37,670 --> 00:07:39,480
Let's just fix ourselves
something nice here.

131
00:07:39,480 --> 00:07:41,710
- I have to talk to Gi Tae too.
- About what?

132
00:07:42,650 --> 00:07:43,780
Let's eat first.

133
00:07:44,710 --> 00:07:45,980
I should tell you when
you're feeling good.

134
00:08:04,730 --> 00:08:06,420
Can I help you?

135
00:08:09,900 --> 00:08:11,420
I'll cook ramen.

136
00:08:12,250 --> 00:08:15,380
"Something nice" is just ramen?

137
00:08:15,380 --> 00:08:16,680
It's not just ramen.

138
00:08:16,930 --> 00:08:18,910
I'll make pasta with it.

139
00:08:18,910 --> 00:08:20,010
Pasta again?

140
00:08:20,010 --> 00:08:23,080
Pasta's not hard to make at all.

141
00:08:23,080 --> 00:08:25,130
I can make that much.

142
00:08:25,130 --> 00:08:26,330
Then go ahead.

143
00:08:26,700 --> 00:08:28,900
Let's bet whose is more delicious.

144
00:08:28,900 --> 00:08:30,720
The loser has to grant
the winner's wish.

145
00:08:30,720 --> 00:08:32,430
Sounds fun.
I'll be the judge.

146
00:08:32,430 --> 00:08:33,850
That's no fun.

147
00:08:33,850 --> 00:08:36,200
You said you wanted to talk.
You want me to grant a crazy wish?

148
00:08:36,200 --> 00:08:37,200
Just win then.

149
00:08:38,030 --> 00:08:39,000
You're afraid you'll lose?

150
00:08:39,000 --> 00:08:40,430
Don't give excuses after you lose.

151
00:08:40,930 --> 00:08:42,840
Let's play fair and square.

152
00:08:43,590 --> 00:08:46,540
Ok, you have 20 minutes.

153
00:08:46,540 --> 00:08:47,790
Greet each other first.

154
00:08:50,960 --> 00:08:51,950
Twenty minutes.

155
00:08:51,950 --> 00:08:54,010
Get ready.

156
00:08:54,010 --> 00:08:55,780
Go.

157
00:09:06,190 --> 00:09:11,560
? When I see you, my heart
pounds and my lips dry up ?

158
00:09:09,500 --> 00:09:11,930
This knife is?

159
00:09:11,560 --> 00:09:17,000
? I couldn't sleep last night
because of butterflies. ?

160
00:09:16,980 --> 00:09:24,080
? Why am I like this?
My face is getting hot. ?

161
00:09:22,640 --> 00:09:24,780
You'll take all day.

162
00:09:24,080 --> 00:09:28,780
? My head gets dizzy,
my body get electrified ?

163
00:09:28,780 --> 00:09:34,120
? Your face flickers before me today
I can't take it anymore ?

164
00:09:34,120 --> 00:09:41,310
? Starting from tomorrow,
we will live happily together ?

165
00:09:41,310 --> 00:09:45,690
? When I see you, my heart
pounds and my lips dry up ?

166
00:09:45,700 --> 00:09:51,090
? Your faceflickers before me,
I can't take it anymore ?

167
00:09:47,000 --> 00:09:49,270
One minute to go.

168
00:09:49,760 --> 00:09:50,800
Done!

169
00:09:50,800 --> 00:09:54,810
Gong Gi Tae is already done.

170
00:09:51,100 --> 00:09:59,030
? Starting from tomorrow,
we will live happily together ?

171
00:09:54,810 --> 00:09:57,420
What are you doing?
Wrap it up.

172
00:09:58,680 --> 00:10:00,410
Ten seconds to go.

173
00:10:02,410 --> 00:10:03,910
Five.
Four.

174
00:10:04,250 --> 00:10:05,950
Three.
Two.

175
00:10:06,300 --> 00:10:07,930
One!
Time's up!

176
00:10:08,360 --> 00:10:09,450
That was close.

177
00:10:09,500 --> 00:10:12,070
- Yeah, I could've lost.
- Ok.

178
00:10:12,070 --> 00:10:13,680
I'll do the tasting.

179
00:10:13,680 --> 00:10:14,780
You first.

180
00:10:24,050 --> 00:10:26,990
It's tastier because you stir-fried
it right before I ate it.

181
00:10:27,280 --> 00:10:29,880
That's consideration for
the eater right there.

182
00:10:29,880 --> 00:10:30,790
Nice.

183
00:10:31,250 --> 00:10:34,160
Next is Gong Gi Tae's pasta.

184
00:10:50,910 --> 00:10:51,910
Awesome?

185
00:10:56,080 --> 00:10:58,110
Isn't that?

186
00:10:58,620 --> 00:11:01,020
- ?biased judgment?
- Biased judgment my foot.

187
00:11:01,020 --> 00:11:02,400
Han Yeo Reum wins!

188
00:11:05,020 --> 00:11:07,230
- I'll tell you my wish now.
- Wait.

189
00:11:07,970 --> 00:11:09,360
Two out of three.

190
00:11:09,360 --> 00:11:11,400
Not with Jang Mi's
biased judgment.

191
00:11:11,400 --> 00:11:12,910
But man-to-man.

192
00:11:14,540 --> 00:11:15,970
Fair and square.

193
00:11:30,850 --> 00:11:31,880
Rock!

194
00:11:34,050 --> 00:11:35,080
Scissors!

195
00:11:41,060 --> 00:11:42,940
Rock, scissors, paper!

196
00:11:42,940 --> 00:11:44,060
Rock!

197
00:11:47,070 --> 00:11:48,110
Rock!

198
00:11:49,370 --> 00:11:50,570
Scissors!

199
00:11:52,140 --> 00:11:53,710
Paper!

200
00:11:56,310 --> 00:11:57,710
Scissors!
Rock!

201
00:12:01,480 --> 00:12:02,710
You ok?

202
00:12:02,710 --> 00:12:04,150
- Want some water?
- You need water.

203
00:12:04,150 --> 00:12:05,050
I'm good.

204
00:12:05,050 --> 00:12:07,790
Rock, scissors, paper!

205
00:12:16,460 --> 00:12:20,730
Drink up, drink up.

206
00:12:21,200 --> 00:12:23,100
Hey, you'll end up in the ER again.

207
00:12:23,100 --> 00:12:25,100
I'll drink instead of him.

208
00:12:25,450 --> 00:12:28,140
Jang Mi?

209
00:12:30,470 --> 00:12:32,110
Why should you butt in?

210
00:12:32,510 --> 00:12:35,280
Jang Mi shouldn't drink
instead of Me.

211
00:12:35,280 --> 00:12:36,610
You're so drunk.

212
00:12:37,370 --> 00:12:39,250
- I'll tell you my wish now.
- One more time!

213
00:12:39,770 --> 00:12:40,940
Three.

214
00:12:41,510 --> 00:12:42,600
Out.

215
00:12:43,250 --> 00:12:45,420
Of five.

216
00:12:46,420 --> 00:12:47,420
Three out of five.

217
00:12:50,510 --> 00:12:52,250
This is really the last time.

218
00:12:52,250 --> 00:12:53,880
I won't go easy on you anymore.

219
00:12:53,880 --> 00:12:56,770
Accept the results like a man.

220
00:12:56,770 --> 00:12:57,850
Of course.

221
00:12:57,850 --> 00:13:00,570
Technology is fair.

222
00:13:12,050 --> 00:13:16,350
? You said we were too young then. ?

223
00:13:17,110 --> 00:13:21,190
? You smiled reminiscing on old times. ?

224
00:13:25,710 --> 00:13:31,710
? When I heard you're still alone. ?

225
00:13:32,480 --> 00:13:38,740
? My heart suddenly broke. ?

226
00:13:38,740 --> 00:13:39,970
? Broke. ?

227
00:13:40,370 --> 00:13:42,540
- Hey!
- I was singing.

228
00:13:42,540 --> 00:13:44,800
I'll show you a good song.

229
00:13:44,800 --> 00:13:46,650
? When I see you. ?

230
00:13:46,650 --> 00:13:47,600
Oh!

231
00:13:47,600 --> 00:13:50,550
- ? You say you love me ?
- This is my favorite song!

232
00:13:51,050 --> 00:13:55,190
? When I turn around, I feel sad. ?

233
00:13:56,920 --> 00:13:58,160
? Hey! ?

234
00:13:58,160 --> 00:14:00,740
? Oh, when you look at me. ?

235
00:14:00,740 --> 00:14:03,200
? Even if you don't tell me. ?

236
00:14:09,200 --> 00:14:10,540
? Gong Gi Tae is rapping! ?

237
00:14:12,820 --> 00:14:17,540
? Before I become sad. ?

238
00:14:23,450 --> 00:14:25,380
That was fun thanks to you.

239
00:14:25,380 --> 00:14:28,960
I had the worst score in
my life thanks to you.

240
00:14:29,650 --> 00:14:31,260
How could the score be zero?

241
00:14:31,850 --> 00:14:34,140
It's your lack of ability.

242
00:14:34,140 --> 00:14:36,170
You couldn't win once.

243
00:14:36,170 --> 00:14:37,460
So embarrassing.

244
00:14:41,970 --> 00:14:42,880
Here.

245
00:14:48,000 --> 00:14:49,110
Here.

246
00:14:50,000 --> 00:14:51,400
Cheers!

247
00:14:58,680 --> 00:15:00,220
I'll tell you my wish now.

248
00:15:01,090 --> 00:15:01,950
What is it?

249
00:15:02,710 --> 00:15:05,370
Lend me just $5,000.

250
00:15:06,370 --> 00:15:07,680
$5,000?

251
00:15:08,600 --> 00:15:09,820
For what?

252
00:15:11,050 --> 00:15:12,000
You?

253
00:15:12,000 --> 00:15:13,310
To rent a place.

254
00:15:18,130 --> 00:15:19,400
You pressured him to get out?

255
00:15:19,400 --> 00:15:21,690
I was the one pressured
with his being around.

256
00:15:21,940 --> 00:15:23,770
I like living with him.

257
00:15:25,170 --> 00:15:28,340
But the three of us can't
live together forever.

258
00:15:31,280 --> 00:15:32,520
What are you saying?

259
00:15:33,110 --> 00:15:35,800
I'm here under the condition
that you help him.

260
00:15:36,290 --> 00:15:37,680
I need to leave...

261
00:15:38,020 --> 00:15:40,160
?for you to be free
from this house too.

262
00:15:40,620 --> 00:15:41,660
Yeo Reum.

263
00:15:50,670 --> 00:15:52,820
[Nam Hyun Hee]

264
00:15:52,820 --> 00:15:54,040
[10 missed calls]

265
00:16:00,540 --> 00:16:03,370
My emotions got
 the better of me.

266
00:16:04,650 --> 00:16:06,340
So you're running
away again?

267
00:16:07,000 --> 00:16:08,480
Like you did with Jang Mi?

268
00:16:10,050 --> 00:16:11,450
I shouldn't, eh?

269
00:16:14,680 --> 00:16:17,170
Ok, I was going to call.

270
00:16:17,540 --> 00:16:19,310
Let me give it some
more thought.

271
00:16:21,510 --> 00:16:22,900
Your salad is here.

272
00:16:24,000 --> 00:16:26,030
- Thanks.
- I'll pour the dressing.

273
00:16:31,210 --> 00:16:34,510
- When will you give me $5,000?
- $5,000?

274
00:16:35,000 --> 00:16:35,980
For what?

275
00:16:35,980 --> 00:16:38,580
He's going to lend me money
so I can be independent.

276
00:16:38,580 --> 00:16:39,580
Independent?

277
00:16:39,580 --> 00:16:40,600
Hey.

278
00:16:40,600 --> 00:16:43,020
How can I trust you
with so much money?

279
00:16:43,020 --> 00:16:45,250
You should leave my
place with your own funds.

280
00:16:45,250 --> 00:16:47,400
Why would you want to leave?

281
00:16:47,400 --> 00:16:48,390
You can't live alone.

282
00:16:48,390 --> 00:16:49,590
Gi Tae likes to be alone.

283
00:16:50,560 --> 00:16:52,760
Aren't you uncomfortable
living with me?

284
00:16:52,760 --> 00:16:55,940
I'll be patient for the time
being though it's annoying.

285
00:16:55,940 --> 00:16:58,230
You should keep the man-to-man promise.

286
00:17:00,280 --> 00:17:02,270
What's with you?

287
00:17:02,270 --> 00:17:04,070
How could you ask
for that from him?

288
00:17:04,370 --> 00:17:06,940
I'm going to pay him back.

289
00:17:06,940 --> 00:17:07,770
I won the bet too.

290
00:17:07,770 --> 00:17:09,710
No, I mean?

291
00:17:11,970 --> 00:17:13,650
Gi Tae likes you!

292
00:17:24,280 --> 00:17:25,560
What BS is this?

293
00:17:26,140 --> 00:17:27,060
Huh?

294
00:17:30,620 --> 00:17:31,630
No?

295
00:17:31,630 --> 00:17:34,220
Then why do you live with him?

296
00:17:34,570 --> 00:17:35,870
And not let him leave?

297
00:17:36,800 --> 00:17:37,970
Because if I leave?

298
00:17:38,880 --> 00:17:40,770
?Jang Mi won't come to your
place any longer either.

299
00:17:48,050 --> 00:17:51,280
Is that right? You liked Jang Mi,
 not Yeo Reum?

300
00:17:53,050 --> 00:17:54,450
You really like her now?

301
00:18:29,570 --> 00:18:30,650
Hello.

302
00:18:30,650 --> 00:18:31,820
Can I help you?

303
00:18:31,820 --> 00:18:32,770
Yes.

304
00:18:33,310 --> 00:18:35,250
I wanted to discuss Gi Tae...

305
00:18:35,250 --> 00:18:37,450
...and Jang Mi's relationship.

306
00:20:04,350 --> 00:20:07,040
- Hello.
- Welcome!

307
00:20:50,810 --> 00:20:51,980
Jang Mi?

308
00:20:54,180 --> 00:20:56,000
What brings you here?

309
00:20:56,000 --> 00:20:57,700
You look like you saw a ghost.

310
00:20:58,780 --> 00:21:01,140
Uh, you know?

311
00:21:02,520 --> 00:21:04,010
Can we go for some coffee?

312
00:21:05,270 --> 00:21:08,080
I'm sorry, but I can't
 leave right now.

313
00:21:08,080 --> 00:21:10,550
Then let's do it here.
It won't take long.

314
00:21:10,550 --> 00:21:12,220
That's worse!

315
00:21:14,820 --> 00:21:15,860
Can you show me that?

316
00:21:20,150 --> 00:21:21,190
Oh!

317
00:21:23,520 --> 00:21:24,700
You need?

318
00:21:26,170 --> 00:21:27,370
?my ring again, eh?

319
00:21:28,530 --> 00:21:31,810
Your future daughter-in-law
must be dumb.

320
00:21:31,810 --> 00:21:34,240
She knows our relationship?

321
00:21:34,240 --> 00:21:36,840
?but doesn't know
I own the ring?

322
00:21:37,180 --> 00:21:38,740
Is she a bit slow?

323
00:21:38,740 --> 00:21:40,950
You were obsessed with
your son's marriage.

324
00:21:41,750 --> 00:21:43,950
You barely got someone
 to marry him.

325
00:21:44,950 --> 00:21:48,290
You must be upset
she's just a gold digger...

326
00:21:48,290 --> 00:21:49,690
...that wants the ring.

327
00:21:50,070 --> 00:21:52,620
- Excuse me.
- I'm so sorry.

328
00:21:52,620 --> 00:21:54,090
For keeping the genuine stuff?

329
00:21:54,090 --> 00:21:55,560
?and giving you the fake.

330
00:21:55,560 --> 00:21:56,560
Ma'am?

331
00:21:56,560 --> 00:21:58,300
Your husband doesn't love you.

332
00:21:58,300 --> 00:22:01,270
I was hoping at least your
son would protect you.

333
00:22:03,430 --> 00:22:05,540
I'm sorry, ma'am.

334
00:22:08,210 --> 00:22:10,270
- But can you please shut up?
- What?

335
00:22:10,500 --> 00:22:12,040
- Jang Mi.
- Who are you?

336
00:22:12,040 --> 00:22:13,240
I'm the?

337
00:22:13,240 --> 00:22:15,750
?stupid gold digger
you were talking about!

338
00:22:16,610 --> 00:22:17,810
Quiet.

339
00:22:18,720 --> 00:22:19,750
Please be quiet.

340
00:22:19,750 --> 00:22:23,550
Who are you to talk about
her life like that?

341
00:22:23,550 --> 00:22:27,820
Do you know how she's living to
take care of the family you hurt?

342
00:22:28,500 --> 00:22:30,830
?and protect the home
you wrecked?

343
00:22:36,640 --> 00:22:39,040
- Jang Mi.
- Sure.

344
00:22:41,120 --> 00:22:43,440
I'll give you the ring
 if you want it.

345
00:22:43,700 --> 00:22:46,780
You deserve that much?

346
00:22:46,780 --> 00:22:50,640
?for washing his underwear,
doing his dishes?

347
00:22:50,640 --> 00:22:53,380
?and doing all
 the annoying housework.

348
00:22:53,380 --> 00:22:55,180
Why, you?!

349
00:22:55,180 --> 00:22:56,290
Ms. Joo.

350
00:22:58,100 --> 00:22:59,860
Let's stop and go out.

351
00:22:59,860 --> 00:23:00,860
How sad.

352
00:23:01,350 --> 00:23:03,790
If you're so proud of your life?

353
00:23:04,780 --> 00:23:07,500
?why do you keep avoiding me?

354
00:23:07,500 --> 00:23:09,100
She's avoiding you
because it's dirty.

355
00:23:09,100 --> 00:23:10,330
Like a load of crap!

356
00:23:10,670 --> 00:23:11,530
What?

357
00:23:14,440 --> 00:23:16,040
Are you ok?

358
00:23:18,320 --> 00:23:19,550
How dare you?

359
00:23:20,100 --> 00:23:21,480
How dare you slap her?

360
00:23:24,010 --> 00:23:25,810
She's my daughter-in-law!

361
00:23:28,150 --> 00:23:29,210
Hey!

362
00:23:35,460 --> 00:23:36,820
She's my mother-in-law!

363
00:24:28,750 --> 00:24:30,410
Are you ok?

364
00:24:36,410 --> 00:24:37,520
I'm sorry.

365
00:24:39,220 --> 00:24:41,320
I should've been patient.

366
00:24:41,810 --> 00:24:43,590
I got so upset.

367
00:24:51,810 --> 00:24:52,870
Mother.

368
00:24:57,640 --> 00:25:00,110
You must've been so shocked.

369
00:25:25,870 --> 00:25:27,300
I really don?t like you.

370
00:25:28,900 --> 00:25:30,600
I hate kids like you.

371
00:25:31,210 --> 00:25:33,570
The type I abhor the most.

372
00:25:34,580 --> 00:25:35,440
Huh?

373
00:25:37,040 --> 00:25:38,740
That's how I truly felt.

374
00:25:41,150 --> 00:25:42,610
I see.

375
00:25:42,610 --> 00:25:44,720
I didn't want to get
myself in a mess?

376
00:25:45,410 --> 00:25:47,580
?to get rid of someone like you.

377
00:25:47,840 --> 00:25:49,470
But you eventually?

378
00:25:49,920 --> 00:25:51,790
?got me in a mess.

379
00:25:52,870 --> 00:25:55,090
Yes, you're right.

380
00:25:55,300 --> 00:25:59,300
Let's cancel the wedding
hall and return the gifts.

381
00:26:00,150 --> 00:26:01,700
Refund the soil bed too.

382
00:26:03,100 --> 00:26:04,770
Yes, we should.

383
00:26:06,810 --> 00:26:08,370
Let's start all over again.

384
00:26:09,610 --> 00:26:10,670
Ok.

385
00:26:12,240 --> 00:26:13,180
Huh?

386
00:26:13,180 --> 00:26:15,120
I'm going to start all over and?

387
00:26:16,750 --> 00:26:19,520
- ?embrace you again.
- Huh?

388
00:26:22,410 --> 00:26:24,650
Why?

389
00:26:24,650 --> 00:26:26,010
Don't get too excited.

390
00:26:26,380 --> 00:26:27,820
I'm just saying I'll try.

391
00:26:28,580 --> 00:26:30,720
You shouldn't.

392
00:26:31,160 --> 00:26:32,950
If my effort doesn't work?

393
00:26:33,440 --> 00:26:36,810
?I'll pull out your hair later.

394
00:26:37,900 --> 00:26:41,810
I see getting myself in a mess
from time to time isn't bad.

395
00:26:56,350 --> 00:27:00,420
I found myself a bit excited.

396
00:27:00,780 --> 00:27:03,060
Mother...

397
00:27:03,380 --> 00:27:07,350
She truly likes me now.

398
00:27:20,380 --> 00:27:21,550
So...

399
00:27:22,120 --> 00:27:24,750
...you don't want to
 cancel the wedding, right?

400
00:27:26,100 --> 00:27:27,210
Right.

401
00:27:27,210 --> 00:27:30,080
With her saying she won't
accept gifts and all?

402
00:27:30,080 --> 00:27:32,100
Jang Mi doesn?t
 need to bring any.

403
00:27:32,500 --> 00:27:34,050
She's worth it.

404
00:27:37,350 --> 00:27:40,390
Why does she want to reserve
the wedding hall again?

405
00:27:43,300 --> 00:27:47,210
My mom finally realized
what I really need.

406
00:27:47,800 --> 00:27:50,100
I just need Jang Mi.

407
00:27:50,100 --> 00:27:52,270
No need to take out any loans.

408
00:27:52,270 --> 00:27:54,270
You don't need to
sell the restaurant.

409
00:27:55,440 --> 00:27:58,310
I'm grateful but?

410
00:27:58,310 --> 00:28:00,310
Are you sure?

411
00:28:00,610 --> 00:28:02,520
I should've said that
from the beginning.

412
00:28:02,950 --> 00:28:04,350
I'm really sorry?

413
00:28:05,120 --> 00:28:06,440
?for all the trouble.

414
00:28:07,670 --> 00:28:11,220
You have wonderful parents.

415
00:28:11,220 --> 00:28:14,470
I thought I wouldn't have
to sell liquor anymore.

416
00:28:15,410 --> 00:28:17,040
I'm a bit disappointed.

417
00:28:17,040 --> 00:28:18,270
Geez.

418
00:28:18,270 --> 00:28:19,900
Go bring some liquor.

419
00:28:19,900 --> 00:28:23,000
I want to drink with Gi Tae.

420
00:28:23,350 --> 00:28:25,000
No, I'm good.

421
00:28:25,000 --> 00:28:26,270
But I'm not good.

422
00:28:26,270 --> 00:28:27,640
Stay.

423
00:28:27,640 --> 00:28:29,950
I can't buy you great gifts but...

424
00:28:29,950 --> 00:28:33,580
- ...I can serve you liquor till you drop.
- Ok, hurry!

425
00:28:37,350 --> 00:28:38,410
Gi Tae.

426
00:28:38,870 --> 00:28:40,210
Eat up.

427
00:28:40,980 --> 00:28:42,410
I'm about to pop.

428
00:28:42,410 --> 00:28:44,500
He should eat up.

429
00:28:49,590 --> 00:28:51,070
You stayed home today?

430
00:28:54,840 --> 00:28:57,470
- What the?
- Hi, Jang Mi.

431
00:28:57,840 --> 00:28:59,970
- Hey, Jang Mi.
- Jang Mi.

432
00:28:59,970 --> 00:29:01,500
Gi Tae.

433
00:29:02,040 --> 00:29:03,510
What's with the liquor?

434
00:29:03,510 --> 00:29:05,180
Honey!
Take this over.

435
00:29:05,180 --> 00:29:06,180
Ok!

436
00:29:06,180 --> 00:29:07,550
Talk amongst yourselves.

437
00:29:07,550 --> 00:29:08,810
I'll go bring that.

438
00:29:10,750 --> 00:29:11,920
What are you doing?

439
00:29:11,920 --> 00:29:14,350
I had no choice.

440
00:29:16,150 --> 00:29:18,120
We can't let all our effort?

441
00:29:18,120 --> 00:29:20,660
?go down the drain.

442
00:29:20,660 --> 00:29:21,920
What did you say that?

443
00:29:21,920 --> 00:29:23,390
?they're so hyper right now?

444
00:29:23,810 --> 00:29:26,560
They're just so cute together.

445
00:29:26,560 --> 00:29:30,070
I just said a cliche.

446
00:29:31,000 --> 00:29:33,200
That you don't need to
 bring any gifts.

447
00:29:33,200 --> 00:29:36,110
Wow, you spat out
gestures of kindness?

448
00:29:36,810 --> 00:29:39,380
...since it doesn't
cost you anything.

449
00:29:39,380 --> 00:29:40,440
This is good.

450
00:29:42,520 --> 00:29:45,300
The food is here.

451
00:29:45,300 --> 00:29:47,440
Jang Mi is here.

452
00:29:47,440 --> 00:29:48,870
The liquor is here.

453
00:29:48,870 --> 00:29:50,790
- Let's have another bottle.
- Dad?

454
00:29:50,790 --> 00:29:52,350
- What?
- Stop.

455
00:29:52,350 --> 00:29:56,060
- He has a surgery tomorrow.
- Surgery?

456
00:29:57,070 --> 00:29:58,390
No, I don't.

457
00:29:58,390 --> 00:29:59,860
Yes, you do.

458
00:29:59,860 --> 00:30:01,200
No, I don't.

459
00:30:01,200 --> 00:30:02,840
No, I don't.

460
00:30:02,840 --> 00:30:04,380
Get up.

461
00:30:04,920 --> 00:30:07,040
- Let's get going.
- Wait.

462
00:30:07,040 --> 00:30:10,040
Why don't you
stay over tonight?

463
00:30:10,840 --> 00:30:13,240
Will that be ok?

464
00:30:13,240 --> 00:30:14,210
Of course.

465
00:30:14,210 --> 00:30:16,870
Then I'll stay over.

466
00:30:17,380 --> 00:30:19,580
You can relax.

467
00:30:19,580 --> 00:30:20,880
Make yourself at home.

468
00:30:20,880 --> 00:30:21,780
Yes.

469
00:30:21,780 --> 00:30:24,580
I'll find some
comfortable clothes.

470
00:30:24,580 --> 00:30:25,990
They'll fit you.

471
00:30:25,990 --> 00:30:28,550
Wait.
Move over!

472
00:30:28,550 --> 00:30:29,750
Gi Tae.

473
00:30:29,750 --> 00:30:31,990
Here.
It's hot.

474
00:30:38,300 --> 00:30:39,610
My mom?

475
00:30:41,700 --> 00:30:44,640
My mom is so suspicious?

476
00:30:46,780 --> 00:30:50,640
?under the circumstances and all.

477
00:30:57,900 --> 00:30:59,920
Is there?

478
00:31:02,270 --> 00:31:03,520
?any possibility?

479
00:31:04,670 --> 00:31:08,270
?it's not my kid?

480
00:31:11,410 --> 00:31:12,930
No, it's my mom.

481
00:31:12,930 --> 00:31:14,770
I believe you.
My mom?

482
00:31:14,770 --> 00:31:16,120
?keeps?

483
00:31:23,640 --> 00:31:25,070
She's still my mom.

484
00:31:25,070 --> 00:31:26,950
I can't abandon her.

485
00:31:28,610 --> 00:31:30,070
You want me to
abandon everything?

486
00:31:31,210 --> 00:31:33,550
?and go to you
in my underwear?

487
00:31:33,550 --> 00:31:35,820
You don't want that either.

488
00:31:39,690 --> 00:31:41,240
I envy you.

489
00:31:41,950 --> 00:31:43,530
How you can't abandon
things so easily.

490
00:31:46,780 --> 00:31:47,700
You're lucky.

491
00:31:56,470 --> 00:31:57,980
Let's go to the hospital
together.

492
00:31:59,640 --> 00:32:00,680
What?

493
00:32:02,120 --> 00:32:05,180
If you can't
abandon it, I'll have to.

494
00:32:20,980 --> 00:32:22,870
Spread it out.

495
00:32:29,720 --> 00:32:31,120
Come on in.

496
00:32:36,550 --> 00:32:37,950
Come on in.
It's ok.

497
00:32:42,380 --> 00:32:44,120
Oh, wow.

498
00:32:44,120 --> 00:32:47,350
His size is similar to mine.

499
00:32:47,350 --> 00:32:48,810
It's nice.
Sit down.

500
00:32:49,300 --> 00:32:53,260
It's the first time a guy
looked sexy in those clothes.

501
00:32:53,260 --> 00:32:54,640
Oh my.

502
00:32:57,300 --> 00:33:00,040
Let me know if you need anything else.
You want midnight snacks?

503
00:33:00,270 --> 00:33:02,580
Cut the nonsense.

504
00:33:02,580 --> 00:33:04,240
Let's go so they can sleep.

505
00:33:04,240 --> 00:33:05,100
Come on.

506
00:33:05,100 --> 00:33:07,240
- Nonsense.
- No, I mean?

507
00:33:07,240 --> 00:33:10,050
- Get up.
- Gi Tae?

508
00:33:10,640 --> 00:33:12,580
Are you guys sleepy now?

509
00:33:12,580 --> 00:33:14,620
- I'm not sleepy yet.
- Geez.

510
00:33:14,620 --> 00:33:15,720
What's with you?

511
00:33:15,720 --> 00:33:16,840
Ok.
Good night.

512
00:33:16,840 --> 00:33:18,810
- I'll go to sleep.
- Sleep tight.

513
00:33:20,120 --> 00:33:21,380
What's wrong?

514
00:33:21,380 --> 00:33:23,580
You're drunk.

515
00:33:23,580 --> 00:33:24,920
Let's go to our room.

516
00:33:25,470 --> 00:33:27,160
Oh, right.
Let's go to our room.

517
00:33:29,840 --> 00:33:31,600
- Good night.
- Good night.

518
00:33:32,470 --> 00:33:33,950
- Good night.
- Gi Tae.

519
00:33:45,750 --> 00:33:46,950
I'll go to sleep.

520
00:33:51,580 --> 00:33:53,350
It's an old house.

521
00:33:53,900 --> 00:33:56,440
There will be roaches.

522
00:34:04,200 --> 00:34:05,470
Roaches?

523
00:34:05,470 --> 00:34:06,500
Good night.

524
00:34:28,720 --> 00:34:30,890
It's been a long time
since we slept together.

525
00:34:33,380 --> 00:34:35,860
We can't show him
we sleep separately.

526
00:34:40,750 --> 00:34:42,500
Don?t resist.

527
00:34:43,920 --> 00:34:46,340
Perish the thought.
Get away.

528
00:34:47,610 --> 00:34:49,100
Stay still.

529
00:34:52,580 --> 00:34:53,670
It's hot.

530
00:36:29,180 --> 00:36:30,510
What the?!

531
00:36:31,720 --> 00:36:33,070
The roaches are out!

532
00:36:33,070 --> 00:36:34,080
So you ran away?

533
00:36:34,550 --> 00:36:36,380
Let me stay here.

534
00:36:36,380 --> 00:36:38,670
- Until the roaches are gone.
- Why, you?

535
00:36:38,950 --> 00:36:40,150
What's with you?

536
00:36:40,150 --> 00:36:41,680
You always wanted to be alone!

537
00:36:50,950 --> 00:36:53,700
It's so messy.

538
00:36:54,520 --> 00:36:55,930
Throw out some stuff.

539
00:36:58,780 --> 00:37:01,440
The most important thing
is throwing things out.

540
00:37:01,440 --> 00:37:03,670
I should throw you out first.

541
00:37:03,670 --> 00:37:04,580
Get out.

542
00:37:09,470 --> 00:37:10,980
You were really ugly.

543
00:37:11,700 --> 00:37:13,100
I said, get out!

544
00:37:15,950 --> 00:37:17,470
You're so cruel.

545
00:37:35,410 --> 00:37:37,240
Your taste in music is childish too.

546
00:37:44,180 --> 00:37:45,070
Hey.

547
00:37:45,070 --> 00:37:46,700
Don't sit there!

548
00:37:46,700 --> 00:37:48,080
You won't even let me
touch your stuff.

549
00:37:48,080 --> 00:37:51,250
Why were you lingering
around the door?

550
00:37:55,550 --> 00:37:56,720
Because?

551
00:37:57,580 --> 00:37:59,180
?it felt?

552
00:37:59,640 --> 00:38:01,580
- ?weird.
- No way.

553
00:38:02,180 --> 00:38:04,810
How could you possibly sleep?

554
00:38:04,810 --> 00:38:07,170
- ?when a fatally hot guy is outside?
- It's not that.

555
00:38:10,100 --> 00:38:13,910
I usually fall asleep alone.

556
00:38:20,900 --> 00:38:25,180
My parents leave
 for work at night.

557
00:38:25,180 --> 00:38:27,720
They come to sleep
 early in the morning.

558
00:38:27,720 --> 00:38:30,210
When I woke up in the
morning, I'm alone.

559
00:38:31,120 --> 00:38:32,920
And my parents were...

560
00:38:33,670 --> 00:38:36,360
...a zombie couple
who never talked to each other.

561
00:38:37,070 --> 00:38:40,130
It felt like I was living
alone though they were around.

562
00:38:41,970 --> 00:38:44,010
It's the first time
as far as I remember.

563
00:38:45,210 --> 00:38:47,270
The feeling of the whole family...

564
00:38:48,040 --> 00:38:49,710
...falling asleep together.

565
00:38:52,750 --> 00:38:54,670
Whatever the circumstances...

566
00:38:55,670 --> 00:38:57,040
...it's thanks to you.

567
00:38:58,180 --> 00:38:59,150
Thanks.

568
00:39:05,660 --> 00:39:06,790
Now get out!

569
00:39:14,500 --> 00:39:16,930
I'll listen to another song.

570
00:39:16,930 --> 00:39:19,740
I'll leave after it's over.

571
00:39:21,550 --> 00:39:22,720
Just this one?

572
00:40:33,670 --> 00:40:34,570
Gi Tae.

573
00:40:35,640 --> 00:40:36,810
Gi Tae.

574
00:40:39,640 --> 00:40:41,180
Go sleep outside.

575
00:40:41,870 --> 00:40:42,920
Gi Tae.

576
00:40:44,100 --> 00:40:46,390
Go sleep outside.

577
00:40:46,920 --> 00:40:47,750
Uh?

578
00:41:04,520 --> 00:41:05,740
You know...

579
00:41:07,240 --> 00:41:11,240
...what happened
to me my work?

580
00:41:12,870 --> 00:41:16,510
Your mom called me her?

581
00:41:17,440 --> 00:41:19,180
?daughter-in-law.

582
00:41:21,810 --> 00:41:23,210
But it's funny?

583
00:41:24,670 --> 00:41:27,890
?I was excited.

584
00:42:10,040 --> 00:42:11,350
Oh, gosh.

585
00:42:13,700 --> 00:42:15,700
I must like you.

586
00:44:44,020 --> 00:44:45,910
Dad.

587
00:44:46,250 --> 00:44:47,900
Father.

588
00:44:50,560 --> 00:44:52,020
What's with you?

589
00:44:52,020 --> 00:44:53,380
I told you to leave them alone.

590
00:44:54,250 --> 00:44:56,360
They can't help it.

591
00:44:56,360 --> 00:44:58,990
Their fortune is like two magnets.

592
00:44:59,330 --> 00:45:02,160
It's meant to be.
Get some more sleep.

593
00:45:02,160 --> 00:45:03,070
Sleep more.

594
00:45:03,700 --> 00:45:05,330
- Geez.
- Still?

595
00:45:05,330 --> 00:45:06,620
Nothing happened.

596
00:45:16,340 --> 00:45:19,270
Great stew.

597
00:45:19,270 --> 00:45:20,390
- It's good.
- Yeah.

598
00:45:20,390 --> 00:45:22,580
Here.
Eat up.

599
00:45:24,780 --> 00:45:26,680
Eat up.

600
00:45:36,700 --> 00:45:37,660
Good boy.

601
00:45:37,660 --> 00:45:39,830
Give me some too.
You're a great cook.

602
00:45:40,270 --> 00:45:41,450
It's good.

603
00:45:58,900 --> 00:46:00,560
You should have some more.

604
00:46:00,880 --> 00:46:02,020
Why aren't you
being yourselves?

605
00:46:02,780 --> 00:46:04,820
Since when did we have breakfast?

606
00:46:04,820 --> 00:46:05,820
Geez.

607
00:46:10,220 --> 00:46:11,270
Eat up.

608
00:46:22,190 --> 00:46:23,360
I'll do it.

609
00:46:23,360 --> 00:46:25,560
No, don't.

610
00:46:25,560 --> 00:46:27,070
Give it to me.

611
00:46:32,330 --> 00:46:34,050
I should do my meal's worth.

612
00:46:47,030 --> 00:46:49,860
Have you proposed to her yet?

613
00:46:53,420 --> 00:46:54,370
Propose?

614
00:46:54,820 --> 00:46:57,240
You're starting all
 over again anyway.

615
00:46:57,240 --> 00:46:59,420
The true beginning of a
wedding is the proposal.

616
00:46:59,930 --> 00:47:02,840
Can you give her?

617
00:47:02,840 --> 00:47:04,440
?an official proposal?

618
00:47:07,100 --> 00:47:10,680
I think she's hesitant?

619
00:47:10,680 --> 00:47:12,550
?deep down in her heart.

620
00:47:13,470 --> 00:47:15,670
I'll keep it a secret from her.

621
00:47:15,670 --> 00:47:17,690
Surprise her.

622
00:47:17,690 --> 00:47:20,100
Move her.

623
00:47:22,360 --> 00:47:23,670
Gi Tae.

624
00:47:24,870 --> 00:47:26,050
Oh?

625
00:47:26,050 --> 00:47:27,770
?sure.

626
00:47:31,870 --> 00:47:33,700
- Honey.
- Hi.

627
00:47:33,700 --> 00:47:36,960
Is it true, what happened
at the dept. store?

628
00:47:37,900 --> 00:47:40,810
You already heard.
Why check with me?

629
00:47:43,330 --> 00:47:44,580
Did you really?

630
00:47:44,850 --> 00:47:46,620
?grab her hair?

631
00:47:59,220 --> 00:48:00,800
- Hair?
- Whose hair?

632
00:48:02,250 --> 00:48:03,400
Who else?

633
00:48:04,790 --> 00:48:06,570
That woman?
Bong Hyang?

634
00:48:06,570 --> 00:48:08,070
In the dept. store?

635
00:48:08,070 --> 00:48:10,240
Jang Mi must've stirred up a big one.

636
00:48:10,760 --> 00:48:12,010
Oh, my?

637
00:48:15,760 --> 00:48:19,190
Why in front of everyone?

638
00:48:20,020 --> 00:48:22,190
Don't you know how much women chatter?

639
00:48:22,820 --> 00:48:24,250
It's not like you.

640
00:48:24,470 --> 00:48:25,590
What got into you?

641
00:48:25,590 --> 00:48:28,090
Jang Mi was there too, I heard.

642
00:48:29,300 --> 00:48:31,930
I knew this would happen one day.

643
00:48:31,930 --> 00:48:34,100
I told you she's like a time bomb.

644
00:48:34,100 --> 00:48:36,000
We should've split
 them apart ages ago.

645
00:48:36,000 --> 00:48:37,970
Now your true feelings
are coming out.

646
00:48:38,500 --> 00:48:41,270
But gosh, it's too late.

647
00:48:41,270 --> 00:48:43,040
I'm going to accept
her sincerely.

648
00:48:44,190 --> 00:48:45,640
Honey?

649
00:48:45,640 --> 00:48:48,190
She's going to love
Gi Tae sincerely.

650
00:48:48,530 --> 00:48:50,670
She won't hold two cakes...

651
00:48:50,670 --> 00:48:53,350
...and hurt both like you do.

652
00:49:04,470 --> 00:49:06,960
- You've already packed?
- I cleaned the whole house too.

653
00:49:16,340 --> 00:49:18,790
- You don't need to pay me back.
- I'll get three jobs if I have to...

654
00:49:19,360 --> 00:49:20,670
...to pay you back in a year.

655
00:49:20,670 --> 00:49:23,910
You won the bet.
Just take it.

656
00:49:24,650 --> 00:49:25,980
The real bet starts here.

657
00:49:27,210 --> 00:49:30,050
I'll go all-in.

658
00:49:30,050 --> 00:49:31,650
You better be on your toes too.

659
00:49:32,470 --> 00:49:35,320
If your feelings have become sincere.

660
00:49:47,000 --> 00:49:48,430
[Mother-in-law]

661
00:49:49,570 --> 00:49:50,960
Gi Tae.

662
00:49:50,960 --> 00:49:52,440
How are the proposal preparations
coming along?

663
00:49:53,420 --> 00:49:57,330
You'll make Jang Mi the
star of a drama, right?

664
00:49:59,530 --> 00:50:00,880
Yes, I got it.

665
00:50:05,750 --> 00:50:08,360
[Gong Gi Tae]

666
00:50:20,160 --> 00:50:23,100
Send me pictures, Ok?

667
00:50:33,450 --> 00:50:34,910
Let's start dating.

668
00:50:35,790 --> 00:50:36,950
Why won't you answer me?

669
00:50:37,420 --> 00:50:38,530
Ok.

670
00:50:40,730 --> 00:50:42,420
I won't go anywhere?

671
00:50:43,620 --> 00:50:44,820
?even if you push me away.

672
00:50:50,960 --> 00:50:53,760
It's so childish.
Why should I do this?

673
00:50:58,420 --> 00:51:00,140
Love is childish.

674
00:51:05,700 --> 00:51:07,020
When did you come?

675
00:51:07,790 --> 00:51:09,100
Way before.

676
00:51:10,270 --> 00:51:11,350
You were so focused...

677
00:51:11,670 --> 00:51:14,620
I'm sorry.

678
00:51:16,100 --> 00:51:18,960
If you think she's the
one, just go for it.

679
00:51:19,300 --> 00:51:21,160
Someone will take her away
while you don't decide.

680
00:51:21,160 --> 00:51:23,250
- Huh?
- I was like that.

681
00:51:23,250 --> 00:51:25,760
If I want to get pretty,
I go for it right away.

682
00:51:25,760 --> 00:51:27,100
Don't worry about what others think.

683
00:51:28,190 --> 00:51:29,250
I see.

684
00:51:32,250 --> 00:51:35,100
But it shouldn't be so impulsive.

685
00:51:35,930 --> 00:51:39,810
Even for one shot, you
should be very careful.

686
00:51:40,670 --> 00:51:43,880
I know your hospital
uses the best equipment.

687
00:51:45,990 --> 00:51:47,050
Yes.

688
00:51:47,050 --> 00:51:48,330
You're right.

689
00:51:49,670 --> 00:51:51,650
Let's see your face.

690
00:51:51,650 --> 00:51:53,670
[I love you]

691
00:52:07,790 --> 00:52:10,450
Jang Mi?

692
00:52:20,760 --> 00:52:23,130
I'm going to start all over and?

693
00:52:24,900 --> 00:52:26,490
?embrace you again.

694
00:52:27,960 --> 00:52:29,330
Gi Tae.

695
00:52:32,500 --> 00:52:34,500
What if things became?

696
00:52:36,960 --> 00:52:38,390
?real between us?

697
00:52:48,790 --> 00:52:50,380
You said you wanted
to tell me something.

698
00:52:55,190 --> 00:52:57,050
Is it something serious?

699
00:52:58,990 --> 00:53:01,020
It's about Gi Tae and Jang Mi.

700
00:53:14,070 --> 00:53:15,070
Dang!

701
00:54:15,450 --> 00:54:16,730
Nemo.

702
00:54:17,960 --> 00:54:19,190
I love you.

703
00:54:41,020 --> 00:54:42,330
Jang Mi.

704
00:54:43,500 --> 00:54:44,870
Will you marry me?

705
00:54:47,870 --> 00:54:48,830
Let's get married.

706
00:54:49,360 --> 00:54:50,290
Shall we get married?

707
00:54:50,700 --> 00:54:51,670
Want to marry me?

708
00:54:51,670 --> 00:54:52,850
What a jerk.

709
00:55:00,760 --> 00:55:01,800
Shall we?

710
00:55:07,360 --> 00:55:08,670
?do it for real?

711
00:55:12,450 --> 00:55:13,700
Get? get married.

712
00:55:15,050 --> 00:55:16,250
What the?

713
00:55:18,670 --> 00:55:20,160
Fa? fake?

714
00:55:20,160 --> 00:55:22,530
Gi Tae planned it so
 you guys would give up...

715
00:55:22,850 --> 00:55:24,430
...and he wouldn?t have to get married.

716
00:55:29,700 --> 00:55:32,620
I actually thought
so, too, for a while.

717
00:55:33,160 --> 00:55:35,470
But I've kept an eye on them.

718
00:55:36,020 --> 00:55:38,870
It can't be fake now.

719
00:55:39,220 --> 00:55:42,410
I helped him fool you too.

720
00:55:47,070 --> 00:55:48,680
I wanted to see you out of guilt.

721
00:55:50,080 --> 00:55:51,300
They are?

722
00:55:53,420 --> 00:55:55,020
?acting right now.

723
00:55:55,700 --> 00:55:57,560
Jang Mi has a boyfriend.

724
00:55:58,470 --> 00:55:59,670
No?

725
00:56:02,990 --> 00:56:06,050
- It can't be.
- I'm so sorry?

726
00:56:07,360 --> 00:56:08,540
?to tell you this.

727
00:56:13,870 --> 00:56:15,440
Are you ok?

728
00:56:25,590 --> 00:56:26,870
It's me.

729
00:56:27,500 --> 00:56:28,620
Come to my house after work.

730
00:56:30,960 --> 00:56:32,460
Why?

731
00:56:32,460 --> 00:56:34,760
Just come.

732
00:56:36,070 --> 00:56:37,160
Ok.

733
00:56:37,730 --> 00:56:41,590
Actually I wanted to talk to you.

734
00:57:03,930 --> 00:57:05,100
The door's open!

735
00:57:05,100 --> 00:57:06,190
Come in!

736
00:57:44,020 --> 00:57:46,360
What brings you here?

737
00:57:55,220 --> 00:57:56,270
Jang Mi.

738
00:58:09,070 --> 00:58:10,690
What brings you here?

739
00:58:11,100 --> 00:58:12,220
Let's eat dinner.

740
00:58:16,250 --> 00:58:17,360
Yeo Reum.

741
00:58:19,190 --> 00:58:21,530
I have something to confess.

742
00:58:24,400 --> 00:58:26,540
I told your mom everything.

743
00:58:27,070 --> 00:58:29,240
- What?
- That everything's an act.

744
00:58:30,390 --> 00:58:32,410
- What?
- The act is over.

745
00:58:35,590 --> 00:58:36,670
Really?

746
00:58:38,220 --> 00:58:39,900
You really told her that?

747
00:58:41,070 --> 00:58:42,330
I'm sorry.

748
00:58:43,390 --> 00:58:45,790
That was the only way to stop you.

749
00:58:48,560 --> 00:58:50,130
Everyone thinks...

750
00:58:51,330 --> 00:58:53,790
...our marriage is real.

751
00:58:54,530 --> 00:58:56,700
I can't bring myself
to keep acting ugly...

752
00:58:58,300 --> 00:59:00,800
?in front of them anymore.

753
00:59:06,360 --> 00:59:07,730
You'll really get married?

754
00:59:09,070 --> 00:59:10,480
?because of them?

755
00:59:10,850 --> 00:59:12,450
It's not that.

756
00:59:13,330 --> 00:59:15,150
It won't really happen.

757
00:59:17,280 --> 00:59:20,950
Gi Tae isn't really sincere about me.

758
00:59:25,850 --> 00:59:28,260
Why do you keep mentioning
other people's sincerity?

759
00:59:30,870 --> 00:59:32,930
It's ok as long as you're not sincere.

760
00:59:33,900 --> 00:59:35,100
I don't care.

761
00:59:37,070 --> 00:59:38,840
That's the problem.

762
00:59:42,900 --> 00:59:43,990
I...

763
00:59:46,020 --> 00:59:47,760
...really care about him.

764
00:59:57,410 --> 01:00:04,890
? For a long time I was lost. ?

765
00:59:58,390 --> 01:00:00,730
I know I shouldn't.

766
01:00:00,730 --> 01:00:02,470
I tried to fight it.

767
01:00:03,870 --> 01:00:05,470
But I find myself?

768
01:00:04,910 --> 01:00:11,720
? You opened my eyes,
but I only saw your back. ?

769
01:00:06,130 --> 01:00:07,990
?wanting to be with Gi Tae.

770
01:00:11,560 --> 01:00:14,620
I want the engagement to be real.

771
01:00:12,510 --> 01:00:16,200
? Is this maybe a dream? ?

772
01:00:16,210 --> 01:00:25,800
? Is the me, who only
sees you, still living? ?

773
01:00:16,820 --> 01:00:17,930
Does he?

774
01:00:19,330 --> 01:00:20,380
?know how you feel?

775
01:00:21,650 --> 01:00:22,730
Not yet.

776
01:00:25,790 --> 01:00:28,390
I'm telling you first.

777
01:00:25,800 --> 01:00:30,460
? I just want you to love me. ?

778
01:00:28,990 --> 01:00:30,650
I felt I should.

779
01:00:30,460 --> 01:00:32,760
? Just love me. ?

780
01:00:32,760 --> 01:00:37,170
? Tell me that you love me. ?

781
01:00:33,100 --> 01:00:34,230
I'm glad you did.

782
01:00:35,960 --> 01:00:36,830
Huh?

783
01:00:37,170 --> 01:00:40,850
? If you are like me, ?

784
01:00:40,850 --> 01:00:47,950
? Praying, Praying, Praying,
I still can't have you. ?

785
01:00:47,950 --> 01:00:51,490
? Even though I know this, ?

786
01:00:51,490 --> 01:00:56,790
? I'm still searching
for you like a fool. ?

787
01:01:06,580 --> 01:01:10,210
? You wouldn't know to look at me ?

788
01:01:10,210 --> 01:01:14,110
? But even when I'm always laughing ?

789
01:01:14,110 --> 01:01:20,140
? My heart is so tired from crying. ?

790
01:01:15,620 --> 01:01:19,500
Jang Mi has a boyfriend.

791
01:01:19,640 --> 01:01:22,300
She's going to love Gi Tae sincerely.

792
01:01:22,670 --> 01:01:24,790
She won't hold two cakes...

793
01:01:24,790 --> 01:01:27,510
...and hurt both like you do.

794
01:01:27,780 --> 01:01:34,870
? Just once,
I wonder if you think of me ?

795
01:01:34,870 --> 01:01:39,380
? I just want you to love me ?

796
01:01:39,380 --> 01:01:41,760
? Just love me ?

797
01:01:41,500 --> 01:01:42,790
Let's get?

798
01:01:41,760 --> 01:01:46,460
? Tell me that you love me ?

799
01:01:45,270 --> 01:01:46,700
?married.

800
01:01:46,460 --> 01:01:50,070
? If you are like me ?

801
01:01:50,070 --> 01:01:57,060
? Praying, praying, praying,
but I still can't have you. ?

802
01:01:57,060 --> 01:02:00,480
? And even though I know this ?

803
01:02:00,480 --> 01:02:05,860
? I'm still searching for you,
like a fool. ?

804
01:02:05,860 --> 01:02:11,220
? If I call your name lovingly, ?

805
01:02:11,220 --> 01:02:18,900
? Can we meet again as before. ?

806
01:02:20,710 --> 01:02:25,260
? I can't live with out you ?

807
01:02:25,260 --> 01:02:27,660
? Yes, I need you. ?

808
01:02:27,660 --> 01:02:32,390
? Tell me that you love me ?

809
01:02:32,390 --> 01:02:36,110
? If you are like me. ?

810
01:02:32,540 --> 01:02:35,580
[Marriage Without Love]

811
01:02:35,930 --> 01:02:39,480
I was fooled by your innocent face.

812
01:02:36,110 --> 01:02:42,910
? Praying, praying, praying,
but I still can't have you. ?

813
01:02:39,480 --> 01:02:40,710
I'm sorry.

814
01:02:40,710 --> 01:02:42,320
My feelings for Jang Mi
 have become sincere.

815
01:02:42,910 --> 01:02:46,560
? And even though I know this, ?

816
01:02:42,950 --> 01:02:44,520
Live alone as you wanted.

817
01:02:44,520 --> 01:02:47,520
Don't you know how they say you
let them go because you love them?

818
01:02:46,580 --> 01:02:55,590
? I'm still searching for you,
like a fool. ?

819
01:02:47,520 --> 01:02:49,260
It's not your fault.
Let's talk in person.

820
01:02:49,260 --> 01:02:50,500
Where are you now?

821
01:02:50,500 --> 01:02:51,620
It's really the end.

822
01:02:52,160 --> 01:02:54,160
Going to your house?

823
01:02:54,160 --> 01:02:55,800
?and seeing you.

824
01:02:55,800 --> 01:02:58,860
See him if you miss him
and touch him if you want.

825
01:02:59,250 --> 01:03:00,470
That's you.


