1
00:00:03,950 --> 00:00:09,710
Hey, how long have you been reading manga? How long have you been reading manga?
I will strengthen

2
00:00:09,710 --> 00:00:15,890
Have you finished reading this? You have to take the exam first.

3
00:00:15,890 --> 00:00:22,110
Let me tell you the results of the mock exam last month.

4
00:00:22,430 --> 00:00:29,090
These are the results of last month's mock exam.The results are far different from last month's.
You came out.

5
00:00:30,920 --> 00:00:36,980
Please, we don't have the money to make you a ronin.
Are you tall?

6
00:00:36,980 --> 00:00:43,980
I failed my school entrance exam and am planning to fail my university entrance exam as well.

7
00:00:43,980 --> 00:00:50,940
My sister, look at me, pass the exam straight in front of me, until I get a job.
Only decided

8
00:00:50,940 --> 00:00:57,460
We're just a few of the big players, so let's learn from them.
My sister has a lot of heads.

9
00:00:58,190 --> 00:01:04,730
We are brothers and sisters, right? We have the same blood in our blood.
Have you heard that before?

10
00:01:04,730 --> 00:01:10,890
No, how many hours did you spend reading manga?

11
00:01:10,890 --> 00:01:17,770
Don't do it for an hour, just do it normally. Manga.

12
00:01:17,770 --> 00:01:20,610
I guess I read manga all the time, just for a little while.

13
00:01:22,780 --> 00:01:29,760
If it was that loud, I wouldn't be able to study at all.
Take a short break Read from the beginning all the time

14
00:01:29,760 --> 00:01:35,560
I understand, so I can do my best. It's okay.

15
00:01:35,560 --> 00:01:42,440
I will tell you that you are being too lenient.
words

16
00:01:42,440 --> 00:01:47,080
I just keep saying it's okay.
That's right.

17
00:01:48,120 --> 00:01:55,060
What's that? Dad is strict with everyone. Listen to me.
It's not like I haven't tried it before, but I understand.

18
00:01:55,060 --> 00:02:02,060
Let me just say that the weather is nice today, Dad.
It's nice to go for a walk.

19
00:02:02,060 --> 00:02:09,020
Is it okay to go?

20
00:02:09,020 --> 00:02:14,700
It's okay. I guess I'll go play some pachinko then.

21
00:02:16,590 --> 00:02:20,770
Okay, just go slowly and be careful.
Come on, there's no answer.

22
00:02:20,770 --> 00:02:24,830
Good

23
00:02:24,830 --> 00:02:31,930
time

24
00:02:31,930 --> 00:02:37,810
Isn't it true that your father is asking for help?

25
00:02:37,810 --> 00:02:44,790
But don't worry, Dad is worried too.

26
00:02:44,790 --> 00:02:47,100
Hey, Coco-chan saw it. Did you understand?

27
00:02:47,660 --> 00:02:54,540
My sister is definitely

28
00:02:54,540 --> 00:03:01,020
He's smart and talented. That's not the case at all.

29
00:03:01,260 --> 00:03:08,140
But Dad, you're comparing me to me, or rather, it's me.
I like studying.

30
00:03:08,140 --> 00:03:14,500
I'm not very good at it, and I'm sure I'll be more relaxed.
But I can't. Not at all. Are you okay.

31
00:03:15,530 --> 00:03:22,350
You have a field that you are good at, big sister.
There is a field in which my older sister is good at.

32
00:03:22,350 --> 00:03:28,270
Is it okay if you act differently?

33
00:03:29,970 --> 00:03:32,390
Are you coming out?

34
00:03:33,510 --> 00:03:34,510
What?

35
00:03:34,930 --> 00:03:35,930
Huh?

36
00:03:36,210 --> 00:03:42,430
Oh, really? The answer is the answer.

37
00:03:43,370 --> 00:03:44,370
What answer?

38
00:03:45,210 --> 00:03:51,470
I just had a really difficult problem with this.
I was wondering what that was, and now I know the answer.

39
00:03:51,470 --> 00:03:58,310
Oh, that's right. That's amazing. You're so serious, aren't you?
When I say something like that, I always think about problems and thoughts.

40
00:03:58,310 --> 00:04:05,110
I think it's even more amazing what you're getting.That's why my father's
Well, please forgive me.

41
00:04:05,110 --> 00:04:10,110
If you say so, will you forgive me?

42
00:04:11,070 --> 00:04:17,779
Look, I've decided to get a job, so I'm going to study a lot from now on.
Because you can give it to me.

43
00:04:17,779 --> 00:04:24,680
Yeah, but you're my sister too.

44
00:04:24,680 --> 00:04:25,680
Isn't it over?

45
00:04:26,440 --> 00:04:33,140
No, I don't have a boyfriend yet.

46
00:04:33,140 --> 00:04:40,000
So on weekdays, I go to prep school and don't have much time.
Saturday and Sunday all the time

47
00:04:40,000 --> 00:04:46,360
I can't tell you anything, but you are a valuable friend.
It's okay.

48
00:04:46,720 --> 00:04:47,720
Do you dislike it?

49
00:04:48,060 --> 00:04:50,840
No, I'm happy though. Really?

50
00:04:51,300 --> 00:04:53,440
Yeah. Talk about it.

51
00:04:54,600 --> 00:04:59,980
Well, I was wondering if your sister had a boyfriend. Yes
No.

52
00:05:00,980 --> 00:05:04,700
More than that, I'm studying now. Did you understand?

53
00:05:05,980 --> 00:05:06,980
Yeah.

54
00:05:07,360 --> 00:05:08,360
study.

55
00:05:13,900 --> 00:05:14,900
My sister is...

56
00:05:16,340 --> 00:05:23,300
What can I say, unlike my father, I'm always smiling.

57
00:05:23,300 --> 00:05:26,140
I mean, you're smiling, but you're not angry, are you?

58
00:05:27,000 --> 00:05:28,340
I've never been angry.

59
00:05:29,580 --> 00:05:35,880
My father always has this feeling of being like,
It's too late, but she said she would help her sister.

60
00:05:35,880 --> 00:05:37,800
Or always with a smile.

61
00:05:39,020 --> 00:05:40,200
Have you never been angry?

62
00:05:42,250 --> 00:05:48,150
Just tell me, I'm not that angry.
Hmm, really?

63
00:05:48,910 --> 00:05:55,790
Even if you try, your father will always tell you to study.
But well, father.

64
00:05:55,790 --> 00:06:02,590
Your father is worried about you, and that's a good thing.
Yes, but I'm sure my friends and so on.

65
00:06:02,590 --> 00:06:09,270
Have you ever been angry? Don't you ever get angry at your friends?
My ex-boyfriend too

66
00:06:10,310 --> 00:06:16,830
For some reason, he finally cheated on me, and after that...
I can't really have a relationship anymore, but

67
00:06:16,830 --> 00:06:22,330
But he also had his own reasons for cheating on me.
I wonder if

68
00:06:22,330 --> 00:06:29,090
Well, that's amazing, isn't it?

69
00:06:29,090 --> 00:06:35,590
I'm sure there were some things I couldn't do.

70
00:06:35,590 --> 00:06:40,980
Even if I get hit, I won't get angry anymore.

71
00:06:40,980 --> 00:06:45,280
Did you do it?

72
00:07:18,160 --> 00:07:18,959
Do you understand?

73
00:07:18,960 --> 00:07:20,460
Yeah?

74
00:07:21,880 --> 00:07:26,680
I'm not making any progress, so what's going on?

75
00:07:27,020 --> 00:07:31,800
Well, don't you know now?

76
00:07:32,060 --> 00:07:38,280
If you don't understand something, just listen and concentrate.

77
00:07:38,280 --> 00:07:45,260
I'm sorry, but let's go to the third question.

78
00:07:45,260 --> 00:07:46,340
3rd question

79
00:07:54,730 --> 00:07:55,730
Do you understand?

80
00:07:56,130 --> 00:08:01,290
Is it true?

81
00:08:02,830 --> 00:08:06,850
Norin hasn't made any progress at all, but is he okay?

82
00:08:07,630 --> 00:08:11,150
What do you mean, no progress?

83
00:08:12,470 --> 00:08:16,990
That's a problem. I haven't made any progress. What's going on?

84
00:08:17,310 --> 00:08:22,470
Sorry, I had a bit of a misunderstanding. Please tell me.

85
00:08:24,750 --> 00:08:31,390
Concentrate Now, let's move on to the third question.
You said eyes.

86
00:08:31,390 --> 00:08:38,049
The third question is a little difficult, what do you think?

87
00:08:38,049 --> 00:08:41,950
3

88
00:08:41,950 --> 00:08:48,710
question

89
00:08:48,710 --> 00:08:52,530
3rd question Hurry up!

90
00:08:55,140 --> 00:08:59,620
My sister told me to concentrate, so I'm really concentrating right now.
Is it true?

91
00:09:00,680 --> 00:09:07,120
I haven't made any progress. What's next?

92
00:09:07,120 --> 00:09:13,420
Should I go over here? Is this a bit difficult?

93
00:09:13,420 --> 00:09:19,460
I like the ones that are likely to appear on the next test.

94
00:09:19,460 --> 00:09:22,400
Kocchi

95
00:09:25,380 --> 00:09:32,300
Since you just said ``here,'' you learned how to cook, right?

96
00:09:32,300 --> 00:09:35,600
Where it happened

97
00:09:35,600 --> 00:09:42,500
swaying

98
00:09:42,500 --> 00:09:46,960
Have you heard anything?

99
00:09:47,260 --> 00:09:53,440
I said that I hadn't heard anything, but the problem was still floating around in my head.
Has the problem changed?

100
00:09:54,000 --> 00:09:55,080
The answer is the answer.

101
00:09:56,740 --> 00:10:03,720
That's so fast! You've already found the answer! That's amazing!
Cousin

102
00:10:03,720 --> 00:10:08,880
He's smart, he just wants to have a little fun.

103
00:10:08,880 --> 00:10:14,840
I can do it

104
00:10:14,840 --> 00:10:21,820
Hello, my father is also such a talented child.

105
00:10:21,820 --> 00:10:25,000
I'm sure you must have been so excited. What should I say?
N's older sister

106
00:10:26,250 --> 00:10:30,250
What happened just now, Dad?

107
00:10:30,750 --> 00:10:32,890
That's right, yo

108
00:10:32,890 --> 00:10:39,710
My sister will tell you too.

109
00:11:13,800 --> 00:11:19,920
Is there something I want to eat? Hmm, anything is fine. Anything is fine.

110
00:11:20,180 --> 00:11:27,100
What's going on today? Look, I don't like it.
Well...

111
00:11:27,100 --> 00:11:32,300
Well, please feel free to consult me.

112
00:11:32,300 --> 00:11:39,300
No, that's fine, I said, just do that again and hold it by yourself.

113
00:11:39,300 --> 00:11:41,800
Don't worry, I'll solve it once and for all.

114
00:11:44,359 --> 00:11:48,580
If there is a problem that I don't understand, my sister will teach me again.
Because it grows

115
00:11:48,580 --> 00:11:55,520
I'm done studying already.

116
00:11:55,520 --> 00:12:00,000
Yo, are you okay?

117
00:12:00,920 --> 00:12:04,640
It seems really serious. What happened?

118
00:12:07,740 --> 00:12:11,020
I'll listen to what you have to say.

119
00:12:18,120 --> 00:12:25,020
I wonder if anything will come true if we talk about it, big sister.
Never give up

120
00:12:25,020 --> 00:12:31,760
It's better to say it than to say it.

121
00:12:31,760 --> 00:12:37,160
Don't make a fool of yourself?

122
00:12:38,860 --> 00:12:40,900
You can't make fun of me, right?

123
00:13:00,880 --> 00:13:06,800
I'm the only one in the class

124
00:13:06,800 --> 00:13:11,240
I knew that I was a virgin.

125
00:13:11,240 --> 00:13:13,960
No, no

126
00:13:13,960 --> 00:13:19,860
So that

127
00:13:19,860 --> 00:13:25,020
I'm not the only one in my class who's ever done it.

128
00:13:35,240 --> 00:13:41,860
Even if you're fat and unpopular no matter how you look at it.
I was having a good time.

129
00:13:41,860 --> 00:13:48,560
I'm too proud to talk to you.

130
00:13:48,560 --> 00:13:55,200
Not me at all

131
00:13:55,200 --> 00:14:01,220
I didn't know what to answer because I've never done it before.
Do you mean?

132
00:14:07,610 --> 00:14:14,150
I don't care about my studies or my future, I just want to get better.

133
00:14:15,470 --> 00:14:21,210
That's right

134
00:14:21,210 --> 00:14:25,610
It's just me, okay?

135
00:14:36,780 --> 00:14:42,140
It's over. It's not like that.

136
00:14:42,140 --> 00:14:43,920
affection

137
00:14:43,920 --> 00:14:52,120
Ke

138
00:14:52,120 --> 00:14:54,960
No, there is no such thing.

139
00:15:10,410 --> 00:15:17,130
Um... what?

140
00:15:17,130 --> 00:15:23,490
Or rather...that

141
00:15:23,490 --> 00:15:27,710
...chest etc...

142
00:15:27,710 --> 00:15:34,570
woman

143
00:15:34,570 --> 00:15:36,970
The... color...

144
00:15:43,020 --> 00:15:49,720
But I don't think it's possible to put it in today.
It's no good, but

145
00:15:49,720 --> 00:15:56,360
It's okay if you just do it at the end.

146
00:15:56,360 --> 00:16:01,880
That's when Kazuya got motivated to study again.
I got it

147
00:16:01,880 --> 00:16:05,340
What do you think?

148
00:16:05,820 --> 00:16:09,580
What do you mean by your sister?

149
00:16:11,120 --> 00:16:17,500
I don't like it, don't I? It's not like I don't like it.

150
00:16:17,500 --> 00:16:24,500
That's about as much as my sister can teach me.

151
00:16:24,500 --> 00:16:28,720
I can only do it, but if that's the case, I'll win.

152
00:16:40,300 --> 00:16:46,000
I really want you to tell me about my brother.

153
00:17:16,329 --> 00:17:20,770
It's like she's never been able to do anything. She's never been able to do anything.

154
00:17:56,650 --> 00:18:01,450
Oukun, ugh

155
00:18:01,450 --> 00:18:10,290
Or

156
00:18:10,290 --> 00:18:16,110
Riyo.

157
00:18:41,390 --> 00:18:42,390
Please

158
00:19:12,240 --> 00:19:14,820
Is it true?

159
00:19:15,240 --> 00:19:20,720
Yes, yes

160
00:19:20,720 --> 00:19:27,040
Next time I'll teach you about the female body.

161
00:19:27,040 --> 00:19:31,700
This is

162
00:20:15,210 --> 00:20:16,210
Feels good.

163
00:20:16,390 --> 00:20:17,390
Touch it.

164
00:20:17,710 --> 00:20:18,970
My hands feel good.

165
00:20:55,400 --> 00:20:56,400
Haha!

166
00:21:42,719 --> 00:21:49,220
That's proof that the woman is feeling better.
What?

167
00:21:50,100 --> 00:21:57,040
Well then, my sister is going to show me her breasts like this.
I feel good

168
00:21:57,040 --> 00:21:58,040
I am feeling

169
00:22:13,420 --> 00:22:14,420
Is it okay to say no?

170
00:26:05,480 --> 00:26:06,480
Yes

171
00:26:44,880 --> 00:26:45,880
You feel good.

172
00:31:14,030 --> 00:31:19,050
Do you mean tighten it? Do you mean put your penis in here?

173
00:33:34,810 --> 00:33:40,370
Feeling good

174
00:34:20,060 --> 00:34:22,260
Even when she gets bigger, she's still cute

175
00:34:22,260 --> 00:34:27,380
Oh

176
00:34:27,380 --> 00:34:33,060
Can you show it to your sister?

177
00:35:24,879 --> 00:35:31,780
This is amazing, thanks to my brother's tricks.

178
00:35:31,780 --> 00:35:35,780
It's the same, salty and slimy.

179
00:35:48,430 --> 00:35:52,410
It's my first time, so please be kind to me.

180
00:36:47,019 --> 00:36:47,740
Ippa

181
00:36:47,740 --> 00:36:57,580
Yes

182
00:36:57,580 --> 00:37:01,980
If you rub it with someone else, you'll feel better when you rub it.
Hey

183
00:37:43,240 --> 00:37:49,460
Big sister will hold this big dick between you.

184
00:38:03,630 --> 00:38:06,130
It's already a minute

185
00:38:06,130 --> 00:38:11,390
Call?

186
00:38:42,730 --> 00:38:46,890
You did it so hard, cute

187
00:38:46,890 --> 00:38:59,790
Yes

188
00:38:59,790 --> 00:39:00,810
voice comes out

189
00:39:41,660 --> 00:39:43,840
It has become very slippery.

190
00:39:46,040 --> 00:39:47,080
What should I do?

191
00:39:50,000 --> 00:39:52,320
Can you make it?

192
00:39:53,460 --> 00:39:54,680
Let's make it

193
00:40:27,690 --> 00:40:28,690
Is it okay until now?

194
00:40:29,170 --> 00:40:30,510
Me too? Yeah

195
00:42:11,920 --> 00:42:12,980
You can't just move on your own.

196
00:43:41,100 --> 00:43:43,680
Delicious! Delicious!

197
00:44:24,720 --> 00:44:27,080
It feels good, so let's memorize it together.

198
00:45:03,359 --> 00:45:05,640
Isn't Hime-chan feeling good too?

199
00:46:50,760 --> 00:46:53,440
Sister, I can't stand it anymore.

200
00:46:54,220 --> 00:46:56,060
Sorry. Are you angry?

201
00:46:56,480 --> 00:46:57,480
Uh yeah.

202
00:46:57,860 --> 00:47:04,700
I was so angry. Sorry, I'm angry.

203
00:47:04,700 --> 00:47:05,700
Yes, absolutely.

204
00:47:07,280 --> 00:47:09,160
It's okay. Huh?

205
00:47:09,800 --> 00:47:10,800
Really?

206
00:47:33,450 --> 00:47:36,390
I want to do it with my sister

207
00:51:27,559 --> 00:51:30,160
I came inside you twice, but aren't you angry?

208
00:51:42,250 --> 00:51:43,250
Thank you for watching.

209
00:52:18,190 --> 00:52:19,470
Do you know where to enter?

210
00:52:25,290 --> 00:52:30,550
Where the white comes out

211
01:00:10,000 --> 01:00:16,460
I felt so bad that I couldn't think of anything to say.
E nai o

212
01:00:16,460 --> 01:00:23,360
Sister, I'm not angry, I'm not angry, I'm not angry.
Reason is now

213
01:00:23,360 --> 01:00:30,100
I don't mean that in an angry way, I don't mean that.
Take that out.

214
01:00:30,100 --> 01:00:36,980
If my sister wasn't angry, I'd still like to do it.

215
01:02:48,970 --> 01:02:49,970
Good night

216
01:06:26,179 --> 01:06:27,179
My sister too

217
01:07:11,769 --> 01:07:18,550
What I can do is completely different. What I can do is something like that.

218
01:07:18,550 --> 01:07:19,550
No.

219
01:07:20,799 --> 01:07:27,640
Yes, it's true. My sister is so smart. She's so smart.
No, it's me.

220
01:07:27,640 --> 01:07:34,600
I mean, get into a top university, get into a top company.
enough full

221
01:07:34,600 --> 01:07:41,520
If you try hard, you can do it, so do your best.
I couldn't do it no matter how hard I tried, so I decided to do this.

222
01:07:41,520 --> 01:07:46,320
Okay, no, it's fine. I'll take it to a professional anyway. Why?

223
01:07:50,870 --> 01:07:57,810
My mom got mad at me the other day for saying that.
Well, sister, even preach to me.

224
01:07:57,810 --> 01:08:03,890
I'm not saying that, but I'll just try my best.
It would be better if

225
01:08:03,890 --> 01:08:10,810
But let's do our best, big sister, I'm rooting for you.

226
01:08:10,810 --> 01:08:16,529
That's why I'm just rooting for you, so I'll teach you, big sister.
Really?

227
01:08:19,210 --> 01:08:25,810
But, sister, I'm busy with work on weekdays, but it's okay.
Yes, I can make time.

228
01:08:25,810 --> 01:08:31,109
It's okay, but I have a boyfriend.

229
01:08:31,109 --> 01:08:37,930
On my days off, I go on a date.On my days off, I go on a date.

230
01:08:37,930 --> 01:08:44,810
It's okay because we are busy people and have time.
Eh rest

231
01:08:44,810 --> 01:08:46,090
Yes to my day

232
01:08:48,330 --> 01:08:49,529
I'm not going anywhere today.

233
01:08:50,310 --> 01:08:52,090
Well, don't you have a date today?

234
01:08:52,729 --> 01:08:58,850
Even if we don't do it today, we're still dating, right?

235
01:08:59,229 --> 01:09:04,410
We're dating, but we don't go on a date on Sunday, so that's cheating.
Isn't it?

236
01:09:04,630 --> 01:09:05,630
Huh?

237
01:09:06,069 --> 01:09:13,029
No, that doesn't make sense. I'm fine with you, too.
To write

238
01:09:13,029 --> 01:09:14,189
Let's study hard

239
01:09:20,400 --> 01:09:25,819
Well, I'm sure my sister will be good at it too, so study first.

240
01:09:25,819 --> 01:09:32,680
If we work hard together, my sister will teach me too.

241
01:09:32,680 --> 01:09:39,460
I'm good at it, right? When I was in college, I had a part-time job teaching at home.

242
01:09:39,460 --> 01:09:43,560
We've done it, so let's do our best together.

243
01:09:49,710 --> 01:09:56,530
That's right, if my sister taught me, I would get into a good university.

244
01:09:56,530 --> 01:10:01,610
I wonder if I can get into it, so I'm really aiming for a good university.

245
01:10:01,610 --> 01:10:08,470
You're so kind, sister. I want to do it.

246
01:10:08,470 --> 01:10:09,470
Have you come?

247
01:10:10,990 --> 01:10:12,590
Are you really going to do it?

248
01:10:13,350 --> 01:10:16,330
Is it really true?

249
01:10:19,820 --> 01:10:26,820
Okay, if it's me, then I'll do it. That's right, then.
stubborn

250
01:10:26,820 --> 01:10:33,440
Let's do our best, but when we have to, we'll do our best.
Yes, because it is.

251
01:10:33,440 --> 01:10:38,940
You say something nice, right?

252
01:10:39,140 --> 01:10:46,100
That's why, let's do it properly.

253
01:10:46,100 --> 01:10:47,100
Kana, studying

254
01:10:53,550 --> 01:10:59,290
I'll go do some shopping tomorrow, but then I'll be home.
I'll tell you if you do. Is it true?

255
01:10:59,530 --> 01:11:03,630
Yeah, that's good. I guess I'll start tomorrow.

256
01:11:04,330 --> 01:11:08,290
Huh? What happened? Oh, no, it's nothing. Huh?

257
01:11:09,030 --> 01:11:14,590
Are you okay? It's okay. What do you think?

258
01:11:15,190 --> 01:11:16,930
Really? What do you think?

259
01:11:27,340 --> 01:11:28,340
Is it okay?

260
01:11:30,800 --> 01:11:37,660
My school teacher taught me

261
01:11:37,660 --> 01:11:39,220
By the way, is it possible?

262
01:11:39,920 --> 01:11:45,940
Yeah, yeah, you probably remember. I remember. Try it.

263
01:11:56,680 --> 01:11:58,440
I'll teach you, so tell me exactly.

264
01:12:28,330 --> 01:12:29,330
Is it possible?

265
01:12:29,810 --> 01:12:33,690
I'm doing it right, so wait a little longer.

266
01:13:12,380 --> 01:13:18,040
No, I'm not good at physics, so I have to learn physics too.

267
01:13:18,040 --> 01:13:21,260
Is it around here?

268
01:13:25,160 --> 01:13:27,040
Will you be involved in this area?

269
01:13:35,720 --> 01:13:41,740
Maybe I should study what worries me.

270
01:13:41,740 --> 01:13:48,120
You have a lot of flavor, don't you?

271
01:13:49,860 --> 01:13:50,880
Oh, you made it?

272
01:13:51,400 --> 01:13:58,220
Ah, that's what I thought. Ah, I remember exactly what you said earlier.

273
01:13:58,220 --> 01:14:01,580
No, my sister tells me every week that it's not.

274
01:14:04,490 --> 01:14:06,070
What about me? Do you understand?

275
01:14:06,570 --> 01:14:11,190
Yeah, I'll put it down and try it now.

276
01:14:11,190 --> 01:14:17,910
week too

277
01:14:17,910 --> 01:14:19,450
Why don't you go on a date with your boyfriend?

278
01:14:21,310 --> 01:14:27,250
Yes, I'm a bit of a busy person.

279
01:14:27,250 --> 01:14:33,470
Are you busy on holidays?

280
01:14:34,250 --> 01:14:41,150
Yes, I'm a bit busy on holidays, but on weekdays too.

281
01:14:41,150 --> 01:14:47,890
He's such an amazing person, he's so busy even on his days off.
A little bit

282
01:14:47,890 --> 01:14:52,290
Well, just a little bit

283
01:14:52,290 --> 01:14:58,210
Let's study hard and do our best.

284
01:14:58,210 --> 01:15:00,930
I'm doing my best

285
01:15:04,360 --> 01:15:09,800
After all, this is also important, so it's difficult.

286
01:15:09,800 --> 01:15:18,180
minutes

287
01:15:18,180 --> 01:15:31,260
Or

288
01:15:31,260 --> 01:15:32,260
Hmm? No?

289
01:15:32,460 --> 01:15:39,180
It's okay, you told me about this too, I guess.
I did it this week, right?

290
01:15:39,180 --> 01:15:42,000
It's okay because I can do it.

291
01:15:42,000 --> 01:15:50,540
But

292
01:15:50,540 --> 01:15:55,160
I can do it. No, my upper shoulders are good. I guess so.

293
01:15:55,160 --> 01:16:02,100
Thank you so much for teaching me every week.

294
01:16:02,100 --> 01:16:06,390
It's only natural that I ate the milk that was given to me, thank you.

295
01:16:56,639 --> 01:17:03,320
Are you okay? What's wrong? It seems like you're not making any progress, but I'm sorry.

296
01:17:03,320 --> 01:17:04,560
I don't know?

297
01:17:06,760 --> 01:17:10,940
I don't know much about it, but things aren't going smoothly.

298
01:17:12,760 --> 01:17:17,740
Sorry, I'll do it with you today.

299
01:17:17,740 --> 01:17:23,060
Are you okay? It's okay, right?

300
01:17:23,620 --> 01:17:26,400
Yeah, but that's not it.

301
01:18:03,450 --> 01:18:10,410
Huh? Well, we haven't made any progress at all. sorry.

302
01:18:10,990 --> 01:18:13,870
Hey, are you really okay?

303
01:18:14,490 --> 01:18:18,970
Yeah, it's okay. It's kind of weird today.

304
01:18:20,010 --> 01:18:24,550
Sorry, I can't concentrate for some reason. Can't concentrate?

305
01:18:25,070 --> 01:18:26,070
Yeah.

306
01:18:26,970 --> 01:18:29,030
Hey, are you okay?

307
01:18:40,430 --> 01:18:41,430
Something... Huh?

308
01:18:43,990 --> 01:18:46,470
No, no, this is wrong. Huh?

309
01:18:47,150 --> 01:18:50,110
No, that's not it.

310
01:18:51,250 --> 01:18:57,650
No, not like that. How can I say that? Um, uh,

311
01:18:57,790 --> 01:19:00,510
Did something happen?

312
01:19:01,610 --> 01:19:08,210
There's something different and weird about today.

313
01:19:16,970 --> 01:19:23,950
How is it? Is something wrong? Please tell your sister.

314
01:19:23,950 --> 01:19:30,530
There's nothing I can do about it even if I tell her, so I say things like that.
If you don't understand it, you won't understand it.

315
01:19:30,530 --> 01:19:37,430
What are you doing? What can I do to help you?

316
01:19:37,430 --> 01:19:44,170
If that's the case, why don't you help me?

317
01:19:49,480 --> 01:19:56,360
I knew I was the only one who had never done it.
That's it

318
01:19:56,360 --> 01:20:03,160
I've never been made fun of by everyone.

319
01:20:03,160 --> 01:20:04,460
What is that?

320
01:20:23,560 --> 01:20:25,820
I was the only one who had never done it before.

321
01:20:27,880 --> 01:20:34,640
That's right

322
01:20:34,640 --> 01:20:35,640
I did.

323
01:20:36,020 --> 01:20:43,000
So, everyone made fun of me, and I was so embarrassed.
That's what I did.

324
01:20:44,480 --> 01:20:45,480
Was that so?

325
01:20:46,000 --> 01:20:50,060
Since then, I feel like...

326
01:21:04,370 --> 01:21:11,250
But there's no need to worry. Maybe she'll go to college.
I guess you could do something like that.

327
01:21:11,250 --> 01:21:17,510
I don't think I can do it properly, but there's something in my head.

328
01:21:17,510 --> 01:21:22,630
There are so many naughty things that I can't study them.
Yes, it is.

329
01:21:41,400 --> 01:21:48,120
I'm too embarrassed to go to school.

330
01:21:48,120 --> 01:21:55,080
If that's the case, I guess I'll take a break.

331
01:21:55,080 --> 01:22:02,040
It's no good. Even if I go to school, everyone will make fun of me.
It's just a matter of getting hit, but now is an important time.

332
01:22:02,040 --> 01:22:08,980
I know I have to go to school, but I'm the only one.
But I'm already embarrassed.

333
01:22:08,980 --> 01:22:14,220
No, shame on you.

334
01:22:14,220 --> 01:22:21,180
I'm too embarrassed to go to school tomorrow

335
01:22:21,180 --> 01:22:28,040
It's no good if I take a break from school.

336
01:22:28,040 --> 01:22:34,990
Don't force me. It's okay. Don't tell me.

337
01:22:34,990 --> 01:22:39,890
Sister, go back to your room. It's okay.

338
01:22:57,960 --> 01:23:03,000
Big sister, I can't help you until the end, but...

339
01:23:03,000 --> 01:23:09,020
Kissing, letting me touch your breasts, etc.

340
01:23:09,020 --> 01:23:15,940
If you say so, I can do it, so I'm a big sister.

341
01:23:15,940 --> 01:23:19,140
Maybe I can't believe it's a woman because of that.

342
01:23:19,140 --> 01:23:25,740
If that's enough, I'll let you do it.

343
01:23:26,540 --> 01:23:33,420
So don't say things like that, just say it.

344
01:23:33,420 --> 01:23:40,160
It's for your sake, so don't say things like that.

345
01:23:40,160 --> 01:23:47,060
If you really can't get in, I'll tell you all about it.

346
01:23:47,060 --> 01:23:53,840
Yes, even if you do that, it's still possible.

347
01:23:53,840 --> 01:23:56,240
I don't want to put it in.

348
01:24:02,600 --> 01:24:03,400
No, but

349
01:24:03,400 --> 01:24:10,380
Rubbing

350
01:24:10,380 --> 01:24:11,960
It's fine if you just attach it.

351
01:24:11,960 --> 01:24:17,720
Enter

352
01:24:17,720 --> 01:24:21,980
It's definitely not a good idea to get caught.

353
01:24:21,980 --> 01:24:28,940
If that's okay, I can be patient.

354
01:24:28,940 --> 01:24:29,940
Ru?

355
01:24:48,560 --> 01:24:51,360
Got it.

356
01:25:10,800 --> 01:25:16,280
When are you going to tell me? Is it really okay for me to do it?

357
01:25:20,020 --> 01:25:26,800
Well then, let's go. First thing is

358
01:25:26,800 --> 01:25:33,300
Gently for the first time

359
01:25:33,300 --> 01:25:35,100
First time?

360
01:25:37,420 --> 01:25:38,840
Isn't it soft?

361
01:25:52,970 --> 01:25:53,970
This is how you do it

362
01:25:53,970 --> 01:26:01,010
This way

363
01:26:01,010 --> 01:26:05,450
Do it, eat it, give it away

364
01:26:05,450 --> 01:26:09,730
did

365
01:26:09,730 --> 01:26:15,670
Doesn't it make you feel good?

366
01:26:24,680 --> 01:26:26,340
Is it fun?

367
01:28:46,990 --> 01:28:47,990
Are you not wearing it?

368
01:32:29,580 --> 01:32:30,580
keep it with you

369
01:38:39,850 --> 01:38:40,850
Thank you very much.

370
01:50:03,850 --> 01:50:04,850
Maybe I can try my best

371
02:21:20,179 --> 02:21:21,179
I'll keep my promise

372
02:21:21,390 --> 02:21:22,390
Can you go?

373
02:21:22,470 --> 02:21:29,470
Really? I study with Unchan and also attend a preparatory school.
So why did my grades drop?

374
02:21:29,830 --> 02:21:33,330
Huh? I don't read manga, so please turn this way.
Yo eh?

375
02:21:34,170 --> 02:21:35,170
Huh?

376
02:21:35,510 --> 02:21:42,290
Look, it's a little bit subtle.

377
02:21:42,290 --> 02:21:43,990
Well, just like my big sister.

378
02:21:53,740 --> 02:21:58,760
If you study hard, that's why it's no good.

379
02:21:58,760 --> 02:22:02,980
What happened?

380
02:22:03,560 --> 02:22:09,320
Listen, I don't study at all.

381
02:22:09,320 --> 02:22:15,720
You're studying, right? Your mother is like that too.

382
02:22:15,720 --> 02:22:17,920
Don't say it too strongly

383
02:22:32,240 --> 02:22:39,120
It's official that I have a really bad feeling, because that's what I had too.
Sister?

384
02:22:39,120 --> 02:22:45,180
I've studied hard and gone to university, so what's the point?
From

385
02:22:45,180 --> 02:22:51,200
It's okay. I'll study too. Really? Yeah.

386
02:23:02,670 --> 02:23:09,290
I'm glad you were so kind. That's right. I'm studying.

387
02:23:09,290 --> 02:23:16,290
Let's do our best, okay? Mom, I'll study hard.
From

388
02:23:16,290 --> 02:23:18,390
Really?

389
02:23:19,470 --> 02:23:26,030
Big sister, please don't spoil me. Don't worry, it's okay.
Please tell me strictly.

390
02:23:32,460 --> 02:23:34,360
Nice to meet you, sister.

391
02:23:35,640 --> 02:23:36,640
Yeah.

392
02:23:37,340 --> 02:23:42,480
I recently started teaching at home, so I decided to take it.
I'm good at it too.

393
02:23:44,560 --> 02:23:50,380
If your sister says so, then you should get good grades.
Well, even if you raise it, it won't work.

394
02:23:51,080 --> 02:23:52,080
Yeah.

395
02:23:53,000 --> 02:23:54,000
keep it up.

396
02:23:54,720 --> 02:23:57,360
Big sister, thank you very much. Yeah.

397
02:23:58,080 --> 02:24:04,820
Leave it to me. What your sister says is very reassuring.
Thank you very much, Chan

398
02:24:04,820 --> 02:24:08,460
Are you listening to Satoru?

399
02:24:09,320 --> 02:24:10,560
Are you really listening?

400
02:24:11,180 --> 02:24:18,120
Satoru, you can't do that to your mother, but you know what?

401
02:24:18,120 --> 02:24:25,040
Ah, it's already this long. Mom, I'm going to the special meat program today.
Didn't you say that?

402
02:24:25,660 --> 02:24:32,480
Ah, that's right, I forgot. Yeah, well, I'm leaving now.
Big sister, nice to meet you, Satoru.

403
02:24:32,560 --> 02:24:34,820
Understood. Make sure you study hard, Satoru.

404
02:24:35,900 --> 02:24:37,220
Do you understand? Are you listening?

405
02:24:37,500 --> 02:24:38,500
Ah,

406
02:24:38,860 --> 02:24:39,860
Ah.

407
02:24:40,100 --> 02:24:44,920
Are you okay? Well then, thank you. Yeah. Well then, I'll go.
Yes, let's go.

408
02:24:49,180 --> 02:24:53,880
Well, it's no good having that kind of feeling.

409
02:25:18,160 --> 02:25:23,100
Thank you for studying carefully because Nee-chan will teach you.

410
02:25:28,270 --> 02:25:29,270
Don't you have any worries?

411
02:25:31,690 --> 02:25:38,690
I've been feeling down lately, maybe because of some worries.

412
02:25:38,690 --> 02:25:45,190
If something happens, just tell me.

413
02:25:45,190 --> 02:25:50,510
Thank you. What is Satoru not good at?

414
02:26:06,030 --> 02:26:07,030
Well, I'm good at it, so let's go.

415
02:26:08,110 --> 02:26:10,550
Ah, I'm good at that. Yeah.

416
02:26:11,770 --> 02:26:15,350
Or maybe you could tell me. Yes, I'll tell you.

417
02:28:26,190 --> 02:28:26,989
Did you do it?

418
02:28:26,990 --> 02:28:27,990
Pie?

419
02:28:28,530 --> 02:28:35,450
It's three-quarters pi squared, right? 9 bodies.

420
02:28:35,450 --> 02:28:41,850
The product is 4/3 pi to the power of 3, so that's right.

421
02:28:41,850 --> 02:28:45,370
I'm sorry, are you okay?

422
02:28:55,080 --> 02:28:57,840
Is this correct at 1/2?

423
02:28:58,080 --> 02:28:59,540
Yeah, it's right, it's right, huh?

424
02:29:08,000 --> 02:29:09,680
Isn't that a bit different?

425
02:29:10,760 --> 02:29:11,860
Where?

426
02:29:12,860 --> 02:29:19,060
But no, this is what I told you at the beginning.
Because I'm different from other people

427
02:29:19,060 --> 02:29:23,640
Yeah, this is it, eh?

428
02:29:24,910 --> 02:29:25,910
That?

429
02:29:26,570 --> 02:29:28,690
Where, where?

430
02:29:29,250 --> 02:29:35,390
Just apply the formula here.
Yes

431
02:29:35,390 --> 02:29:41,510
Yeah, I forgot.

432
02:29:41,510 --> 02:29:46,230
Here?

433
02:29:49,810 --> 02:29:55,310
So, apply this formula and calculate again.
Do it

434
02:29:55,310 --> 02:30:02,250
Yes, no, no.

435
02:30:02,250 --> 02:30:09,110
I can't concentrate. What should I do? My head is all over my head.
I didn't enter by chance.

436
02:30:09,110 --> 02:30:15,570
Yes, it's okay. There are times when I say that, so I don't know.
I'll tell you right away.

437
02:30:15,570 --> 02:30:22,310
Let's really take it slow.

438
02:30:22,310 --> 02:30:27,160
Yes, thank you, it's okay.

439
02:30:27,160 --> 02:30:33,760
next

440
02:30:33,760 --> 02:30:39,540
I'll try to solve this, but

441
02:30:39,540 --> 02:30:46,800
older sister

442
02:30:46,800 --> 02:30:49,640
Isn't your university busy?

443
02:30:49,940 --> 02:30:52,040
Do you have any particular time to study?

444
02:30:52,640 --> 02:30:57,200
You're not that busy right now, are you?

445
02:30:58,440 --> 02:31:03,600
But a boyfriend?

446
02:31:04,400 --> 02:31:06,840
Isn't there someone like that?

447
02:31:07,880 --> 02:31:14,700
My boyfriend broke up with me half a year ago, so did he break up with me?
That's right, then

448
02:31:14,700 --> 02:31:18,380
Does that mean there's no one here now?

449
02:31:18,660 --> 02:31:19,660
That's right.

450
02:31:23,500 --> 02:31:30,240
I don't feel like making one, but I think it's a little ok right now.

451
02:31:30,240 --> 02:31:37,120
Besides, my younger brother's studies are more important.

452
02:31:37,120 --> 02:31:44,020
Thank you very much

453
02:31:44,020 --> 02:31:45,520
I'll do my best to make it happen

454
02:32:10,860 --> 02:32:17,000
That's right, sister, I'm losing a little of my natural color.
I'm sorry.

455
02:32:41,610 --> 02:32:47,510
I'm here. What's wrong?

456
02:32:50,470 --> 02:32:51,050
blue

457
02:32:51,050 --> 02:32:58,450
Something

458
02:32:58,450 --> 02:33:02,470
I'm not feeling well.

459
02:33:02,470 --> 02:33:09,370
What happened?

460
02:33:09,370 --> 02:33:10,370
Of?

461
02:33:11,310 --> 02:33:14,230
Nothing? Did something happen?

462
02:33:16,470 --> 02:33:22,930
Please tell me

463
02:33:22,930 --> 02:33:25,810
If there's nothing

464
02:33:25,810 --> 02:33:32,650
Something happened that made me feel absolutely unwell.

465
02:33:32,650 --> 02:33:37,390
It's okay

466
02:33:42,920 --> 02:33:43,920
Did you come?

467
02:33:52,900 --> 02:33:58,700
Yeah, it's fine, leave me alone. There's no way I can leave you alone like this.
Not

468
02:33:58,700 --> 02:34:05,380
Okay, I'll just go by myself.

469
02:34:05,380 --> 02:34:06,620
Did you meet at school?

470
02:34:06,900 --> 02:34:07,900
Eh, school?

471
02:34:08,220 --> 02:34:09,220
Yeah,

472
02:34:09,540 --> 02:34:11,220
not at school

473
02:34:13,180 --> 02:34:14,180
Really?

474
02:34:15,260 --> 02:34:22,200
There was definitely something going on.

475
02:34:22,200 --> 02:34:23,540
Are you being bullied?

476
02:34:24,640 --> 02:34:31,360
No, I'm not really bullied. I'm just a close friend.

477
02:34:31,360 --> 02:34:38,060
Yes, please tell me the truth.

478
02:34:38,060 --> 02:34:40,220
I'm worried about my sister.

479
02:34:43,120 --> 02:34:47,180
It's okay, it's not okay.

480
02:34:47,180 --> 02:34:53,280
Hey, tell me, Satoru.

481
02:34:53,280 --> 02:34:58,640
I'll do whatever it takes to be a big sister.
Stay tuned

482
02:34:58,640 --> 02:35:04,740
I was made a fool of at school.

483
02:35:04,740 --> 02:35:05,860
Huh?

484
02:35:07,960 --> 02:35:09,220
How do you know?

485
02:35:10,360 --> 02:35:11,360
What?

486
02:35:12,030 --> 02:35:18,810
My sister won't understand, I'm a virgin, everyone.
From

487
02:35:18,810 --> 02:35:25,570
I'm the only one who was made a fool of.

488
02:35:25,570 --> 02:35:32,530
Isn't it embarrassing to have a younger brother like Sada-chan?

489
02:35:32,530 --> 02:35:38,850
It's not trivial, but it's fine.

490
02:35:39,690 --> 02:35:46,690
There's nothing you can do for me, so just leave me alone.
Good

491
02:35:46,690 --> 02:35:53,470
Well, I'm quitting school, so that's not the point.

492
02:35:53,470 --> 02:35:58,710
My sister doesn't understand how I feel.
Yes, it is.

493
02:35:58,710 --> 02:36:05,610
But ho

494
02:36:05,610 --> 02:36:06,730
get out and go

495
02:36:08,750 --> 02:36:10,550
There's no way I can leave you alone like that.

496
02:36:10,550 --> 02:36:21,690
Na

497
02:36:21,690 --> 02:36:23,130
To?

498
02:36:26,970 --> 02:36:33,050
I can't get it all the way to the end, but I can barely scratch it.

499
02:36:33,050 --> 02:36:35,370
Huh?

500
02:36:36,510 --> 02:36:38,300
What do you mean?

501
02:36:39,200 --> 02:36:40,200
Rub?

502
02:36:41,440 --> 02:36:48,040
Ah, so since we're brothers, it's probably not good for us to have sex.
Sex?

503
02:36:48,760 --> 02:36:53,980
If it was something else, please tell your sister something.
I can do it, eh?

504
02:36:55,100 --> 02:36:56,100
Really?

505
02:36:56,480 --> 02:37:02,520
Yeah then what do you think?

506
02:37:02,520 --> 02:37:06,740
I never asked any questions.

507
02:37:07,660 --> 02:37:08,660
Is that so?

508
02:37:09,740 --> 02:37:16,540
Satoru said yes too.

509
02:37:16,540 --> 02:37:23,500
I want to join everyone as soon as possible. I'm already an idiot.
be exposed to

510
02:37:23,500 --> 02:37:30,340
Sorry for the inconvenience. Well then, sister.

511
02:37:30,340 --> 02:37:34,440
I'll teach you the colors, really?

512
02:37:34,900 --> 02:37:41,850
Yeah, you know, if you talk about a girl's body, that's what happens.
Not affected by mosquitoes

513
02:37:41,850 --> 02:37:48,090
That's right, you've never had any injuries, right?

514
02:37:48,090 --> 02:37:54,710
Yeah, what do you mean by a wound?

515
02:37:55,570 --> 02:37:58,250
Sister, eh?

516
02:38:20,680 --> 02:38:23,180
Check all

517
02:38:23,180 --> 02:38:32,120
General

518
02:38:32,120 --> 02:38:33,120
Do it

519
02:38:48,760 --> 02:38:53,120
It feels good when you put it in. Let me take it out even more.

520
02:39:43,950 --> 02:39:45,410
Isn't that good? Really?

521
02:39:45,790 --> 02:39:46,790
Ah,

522
02:39:52,650 --> 02:39:53,830
Has that ever happened?

523
02:39:55,130 --> 02:39:56,130
What?

524
02:40:32,140 --> 02:40:32,440
warm

525
02:40:32,440 --> 02:40:39,620
Warmth

526
02:40:39,620 --> 02:40:40,620
Yes

527
02:41:45,580 --> 02:41:50,460
These soft breasts are so soft.

528
02:42:07,920 --> 02:42:08,779
Doesn't it hurt?

529
02:42:08,780 --> 02:42:09,600
It's not painful

530
02:42:09,600 --> 02:42:20,000
How?

531
02:42:20,000 --> 02:42:23,200
If so, please tell me more about your feelings.

532
02:43:31,240 --> 02:43:32,240
Good night

533
02:44:21,260 --> 02:44:22,280
Why did it get so big?

534
02:44:26,020 --> 02:44:33,000
I was about 18 years old. I didn't know. I didn't know.

535
02:44:33,240 --> 02:44:39,540
Is it okay to say yes or no?

536
02:44:39,760 --> 02:44:40,760
Yeah

537
02:47:17,680 --> 02:47:18,680
How can it be broken?

538
02:47:20,680 --> 02:47:25,040
from above

539
02:48:05,900 --> 02:48:06,900
Are you feeling good?

540
02:48:07,180 --> 02:48:08,180
Feeling good

541
02:50:43,880 --> 02:50:45,460
Is it true that you're not good at it?

542
02:50:45,740 --> 02:50:47,900
Yes, can I practice more? Yes.

543
02:54:48,560 --> 02:54:49,560
It's coming.

544
02:55:32,510 --> 02:55:33,950
I don't have to ask you anything.

545
02:56:31,370 --> 02:56:32,490
Where does it feel good?

546
02:57:40,910 --> 02:57:42,110
Are you feeling good?

547
02:57:43,530 --> 02:57:44,710
What about here?

548
02:57:45,750 --> 02:57:46,850
It feels amazing

549
02:58:20,330 --> 02:58:23,290
Big sister, I want to lick your big sister again.

550
02:58:23,290 --> 02:58:30,190
Then let's lick each other

551
02:58:30,190 --> 02:58:31,190
Okay?

552
03:00:07,050 --> 03:00:08,610
Good night

553
03:00:41,100 --> 03:00:42,100
Do you pinch it between your breasts?

554
03:00:46,320 --> 03:00:51,240
Well, I'll put it between my breasts, but it's okay.

555
03:00:51,240 --> 03:00:56,940
It's not that common, is that so?

556
03:01:10,440 --> 03:01:11,680
Do you like the breasts you just had?

557
03:01:12,600 --> 03:01:14,960
Yes, Noe-chan's breasts feel good.

558
03:01:56,430 --> 03:01:57,430
I know what's going on

559
03:03:22,540 --> 03:03:23,540
Are you feeling good?

560
03:03:53,130 --> 03:03:54,370
I want to have sex, right?

561
03:03:55,190 --> 03:03:57,730
It's really bad though.

562
03:03:58,590 --> 03:03:59,590
Huh?

563
03:03:59,870 --> 03:04:01,250
So what should I do about this?

564
03:04:05,650 --> 03:04:07,810
First of all, it's huge, so it's hard.

565
03:04:09,050 --> 03:04:10,050
Huh?

566
03:04:11,470 --> 03:04:13,910
Well then, I'll give you a scrap.

567
03:04:15,290 --> 03:04:19,470
Are you going to give it away? It's a good idea to put it in.

568
03:04:20,590 --> 03:04:21,610
That feels good.

569
03:04:40,120 --> 03:04:41,120
copper?

570
03:04:44,100 --> 03:04:51,020
It feels so good, isn't it?

571
03:04:51,020 --> 03:04:56,440
Feeling good

572
03:04:56,440 --> 03:05:03,440
Are you angry?

573
03:05:03,440 --> 03:05:04,319
Do you understand?

574
03:05:04,320 --> 03:05:05,320
Yeah

575
03:05:53,520 --> 03:05:57,420
It doesn't feel good, does it?

576
03:05:57,420 --> 03:06:03,540
Is your sister feeling well too?

577
03:06:54,000 --> 03:06:55,020
My stomach is hard. U

578
03:06:55,020 --> 03:07:12,000
Hey

579
03:07:12,000 --> 03:07:18,800
chan, the making is the feeling

580
03:07:18,800 --> 03:07:19,739
Is it okay?

581
03:07:19,740 --> 03:07:21,020
It feels good to make.

582
03:07:23,790 --> 03:07:25,030
My sister calls me an old man.

583
03:08:02,670 --> 03:08:05,850
Sister, aren't you getting wet all the time?

584
03:08:06,390 --> 03:08:12,670
I guess that's right. I'm getting wet and messing around a bit.

585
03:08:12,670 --> 03:08:14,370
Are you wet again?

586
03:08:19,690 --> 03:08:21,430
Sister, can I move?

587
03:08:23,690 --> 03:08:30,370
Wait a minute, sister, let's come in here.

588
03:08:31,880 --> 03:08:37,480
Hey, I just came in. What should I do?
Be a little careful

589
03:08:37,480 --> 03:08:44,480
La ho la ho la feeling

590
03:08:44,480 --> 03:08:51,480
Hey there, I'm already in there.

591
03:08:51,480 --> 03:08:57,020
That's amazing!

592
03:09:12,460 --> 03:09:15,680
It's not in there, right? Ah, it's not in there though. Ah, it looks like it's coming in.

593
03:09:16,400 --> 03:09:19,140
Ah, ah, ah, ah,

594
03:09:20,140 --> 03:09:26,180
Oh, ah, just no, no, no. No, no, no, no.
Well, it's dangerous. Because it's dangerous.

595
03:09:27,200 --> 03:09:28,200
a little bit.

596
03:09:31,120 --> 03:09:32,120
Ah,

597
03:09:32,800 --> 03:09:35,640
But you know, it was dangerous, really. be careful.

598
03:11:48,910 --> 03:11:50,890
It's a little warm again.

599
03:11:50,890 --> 03:12:03,810
et al.

600
03:12:03,810 --> 03:12:05,630
Can you see what's inside?

601
03:13:09,000 --> 03:13:14,700
After wiping it off

602
03:13:14,700 --> 03:13:21,760
Ro

603
03:13:21,760 --> 03:13:22,760
You can try it from

604
03:14:07,880 --> 03:14:08,880
Thank you for watching.

605
03:15:31,600 --> 03:15:32,600
Well then

606
03:19:06,960 --> 03:19:08,200
I'll do it then.

607
03:24:22,060 --> 03:24:23,100
Thank you for watching.

608
03:26:04,880 --> 03:26:05,880
What do you mean?

609
03:26:44,359 --> 03:26:49,400
It's a secret from my mother too.

