1
00:00:03,710 --> 00:00:06,840
Oh! A new day of lies, betrayals

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,840
and deceit begins at
the castle! I would almost

3
00:00:10,000 --> 00:00:13,240
be in a good mood if
one of my traitors hadn’t

4
00:00:13,400 --> 00:00:14,840
discovered a conscience.

5
00:00:15,000 --> 00:00:18,160
Will Sally overcome
her scruples? Will she

6
00:00:18,320 --> 00:00:22,200
show up for breakfast, or will
she put her accomplices in danger

7
00:00:22,360 --> 00:00:24,120
by deciding to abandon them?

8
00:00:24,280 --> 00:00:27,960
That would be a shame. Everything
had started off so well for my traitors.

9
00:00:29,680 --> 00:00:32,240
- We are the first! I am

10
00:00:32,400 --> 00:00:35,040
happy to be here!
- We can choose our seats.

11
00:00:36,920 --> 00:00:39,840
- I stressed all night.
- I didn’t stress all night,

12
00:00:40,000 --> 00:00:41,200
but I fell asleep.

13
00:00:41,360 --> 00:00:43,720
Less easily. This
morning, I am worried

14
00:00:43,880 --> 00:00:46,360
because Sally is going to
be there at this breakfast.

15
00:00:46,520 --> 00:00:48,280
We gave her an ultimatum.

16
00:00:48,440 --> 00:00:50,320
She had the night
to think it over.

17
00:00:50,480 --> 00:00:53,520
Is she going to come back
with us? That’s the real question.

18
00:00:53,680 --> 00:00:55,000
The door creaks.

19
00:00:55,160 --> 00:00:57,440
- Hello!

20
00:00:57,600 --> 00:00:58,600
- Bonjour.

21
00:00:58,760 --> 00:00:59,880
- Hello!

22
00:01:00,040 --> 00:01:01,040
- My darling!

23
00:01:01,080 --> 00:01:02,360
Happy to see you.

24
00:01:02,520 --> 00:01:04,950
- We haven't heard from Sally.

25
00:01:05,120 --> 00:01:07,440
Yesterday, at the
traitors' council,

26
00:01:07,600 --> 00:01:10,480
she left full of remorse.
This can't be happening!

27
00:01:10,640 --> 00:01:13,840
You can't do this,
Sally! You're here

28
00:01:14,000 --> 00:01:15,480
to banish!

29
00:01:15,640 --> 00:01:17,000
We are Gargamel,

30
00:01:17,160 --> 00:01:20,480
we are the witch, so if Sally
comes back, she really needs

31
00:01:20,640 --> 00:01:23,280
to take on the role
of traitor; otherwise,

32
00:01:23,440 --> 00:01:25,120
there's no point in coming back.

33
00:01:25,280 --> 00:01:27,920
- Last night, I
thought: "The traitors

34
00:01:28,080 --> 00:01:30,440
are very clever. They lead us

35
00:01:30,600 --> 00:01:31,720
on false trails

36
00:01:31,880 --> 00:01:34,040
so that we end up killing
each other among the loyal."

37
00:01:34,200 --> 00:01:35,640
- That's the problem.

38
00:01:35,800 --> 00:01:39,440
I warned everyone about
that; that's really the problem.

39
00:01:39,600 --> 00:01:40,880
- I'm following my instincts.

40
00:01:41,040 --> 00:01:42,760
- I voted against
Emy last night,

41
00:01:42,920 --> 00:01:45,720
and I’ve been thinking
a lot about Azzeddine.

42
00:01:45,880 --> 00:01:49,480
At the round table last night,
Azzeddine dropped his bombshell

43
00:01:49,640 --> 00:01:51,360
and told us...
- I propose

44
00:01:51,520 --> 00:01:54,640
we vote against Emy. If
she’s loyal, the next day,

45
00:01:54,800 --> 00:01:57,200
vote against me. I can’t
be clearer than that.

46
00:01:57,360 --> 00:01:58,600
- If you’re wrong,

47
00:01:58,760 --> 00:02:00,160
I won’t change my mind.

48
00:02:01,320 --> 00:02:02,840
- I am loyal.

49
00:02:04,560 --> 00:02:06,080
- We made a mistake, okay.

50
00:02:06,240 --> 00:02:07,480
I’ve been thinking a lot

51
00:02:07,640 --> 00:02:10,080
about voting for
Azzeddine tonight.

52
00:02:10,240 --> 00:02:11,760
If I stay true

53
00:02:11,920 --> 00:02:14,080
to my promise, I say:
"Okay, I’m with you,

54
00:02:14,240 --> 00:02:15,720
if you’re wrong, you’re out,"

55
00:02:15,880 --> 00:02:17,480
but when I think
about it, I tell myself:

56
00:02:17,560 --> 00:02:20,560
"He took such a risk
that he can’t be a traitor."

57
00:02:20,720 --> 00:02:21,840
- As for me, I am

58
00:02:22,000 --> 00:02:24,200
- pretty much
convinced that indeed...

59
00:02:24,360 --> 00:02:26,480
- He’s not a traitor.
- Absolutely.

60
00:02:26,640 --> 00:02:27,720
- I’m going to give myself

61
00:02:27,880 --> 00:02:29,560
a headache.

62
00:02:29,720 --> 00:02:30,560
It’s necessary to

63
00:02:30,720 --> 00:02:31,920
try to put ourselves

64
00:02:32,080 --> 00:02:32,880
in the right mindset

65
00:02:33,040 --> 00:02:34,480
of the traitors.
- That's true.

66
00:02:34,640 --> 00:02:37,120
- If I were Azzeddine
and I were a traitor,

67
00:02:37,280 --> 00:02:38,960
the way to project the votes

68
00:02:39,120 --> 00:02:41,880
towards someone else,
is to put your head

69
00:02:42,040 --> 00:02:45,120
on the chopping block. If
he’s a traitor, he’s gone all in.

70
00:02:45,280 --> 00:02:46,680
- That's true.

71
00:02:46,840 --> 00:02:48,000
Everything is true.

72
00:02:48,160 --> 00:02:49,400
- I'm a bit lost,

73
00:02:49,560 --> 00:02:54,160
- So I tell myself: "Have
a coffee, it will help you."

74
00:02:57,960 --> 00:02:59,080
Azzeddine!

75
00:02:59,240 --> 00:03:00,040
- Danielle,

76
00:03:00,200 --> 00:03:01,640
Arthur and Azzeddine.

77
00:03:01,800 --> 00:03:04,160
- We haven't stopped
talking about you.

78
00:03:04,320 --> 00:03:05,680
- We were defending you.

79
00:03:05,840 --> 00:03:09,080
- Yes, but not just that. There are
people who think you’re a traitor.

80
00:03:09,240 --> 00:03:12,400
- Some are waiting for
me with knives drawn.

81
00:03:12,560 --> 00:03:14,800
I’m the man who led them

82
00:03:14,960 --> 00:03:17,840
to the elimination
of a loyal comrade,

83
00:03:18,000 --> 00:03:20,960
so I’m going to try not to
make a big deal out of it.

84
00:03:21,120 --> 00:03:24,240
We’ll see about justifications
and the attack plan

85
00:03:24,400 --> 00:03:26,720
and counter-offensive
a little later.

86
00:03:30,720 --> 00:03:32,400
- Hugo.
- AH!

87
00:03:34,040 --> 00:03:35,040
- He’s relieved,

88
00:03:35,120 --> 00:03:36,640
Laurent.
- How’s it going?

89
00:03:36,800 --> 00:03:38,640
When I arrive for breakfast,

90
00:03:38,800 --> 00:03:40,760
I have to figure out
who’s there and who isn’t.

91
00:03:40,920 --> 00:03:44,720
I’m not supposed to know, so
I arrive and look at everyone.

92
00:03:44,880 --> 00:03:47,520
Who’s missing in total?
- Three people are missing.

93
00:03:47,680 --> 00:03:50,960
- Stomy, Valérie, and Gwen.

94
00:03:51,120 --> 00:03:54,120
And Sally.
- Sally isn’t here, and that worries me.

95
00:03:54,280 --> 00:03:57,040
I wonder what’s going to
happen. I hope she’s going to

96
00:03:57,200 --> 00:03:59,960
come back. I really
count on her a lot

97
00:04:00,120 --> 00:04:03,720
in this team of traitors. For
me, she’s the main traitor,

98
00:04:03,880 --> 00:04:05,760
so I don’t want to lose Sally.

99
00:04:05,920 --> 00:04:06,920
- Oh wow!

100
00:04:08,560 --> 00:04:11,520
- Hey!

101
00:04:15,040 --> 00:04:16,510
- Hi, how’s it going?

102
00:04:16,680 --> 00:04:18,480
- We were worried you had left.

103
00:04:18,640 --> 00:04:19,640
- No way!

104
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
This morning,

105
00:04:20,950 --> 00:04:23,040
I’m back in the game,

106
00:04:23,200 --> 00:04:25,560
still a bit out of
it from yesterday,

107
00:04:25,720 --> 00:04:29,640
still a bit groggy. The discussion I
had yesterday with my fellow traitors

108
00:04:29,800 --> 00:04:32,160
helped me get
back into the game,

109
00:04:32,320 --> 00:04:34,280
to remind myself that
it’s not just a game,

110
00:04:34,440 --> 00:04:36,680
but a team game.
Whether I like it or not,

111
00:04:36,840 --> 00:04:38,360
I’m with the traitors,

112
00:04:38,520 --> 00:04:40,680
so I can try to
save the loyal ones

113
00:04:40,840 --> 00:04:42,800
that I care about, but I mustn’t

114
00:04:42,960 --> 00:04:46,840
forget that they might
be the first to eliminate me

115
00:04:47,000 --> 00:04:50,520
at the round table if I become
suspicious, so right now, the goal

116
00:04:50,680 --> 00:04:53,480
is to save my own
skin first before saving

117
00:04:53,640 --> 00:04:56,520
anyone else’s and
make sure we can win.

118
00:04:56,680 --> 00:04:57,960
- So it’s Valérie.

119
00:04:58,120 --> 00:05:00,080
- They’ve eliminated Valérie.

120
00:05:00,240 --> 00:05:02,960
- I’m scared of Valérie; I don’t like

121
00:05:03,120 --> 00:05:04,440
the way she looks at me.

122
00:05:04,600 --> 00:05:06,600
- I’m ready to vote
against Valérie,

123
00:05:06,760 --> 00:05:08,440
who is a friend. We’re not

124
00:05:08,600 --> 00:05:10,480
super close, but she’s a friend.

125
00:05:10,640 --> 00:05:12,680
If Valérie were here,

126
00:05:12,840 --> 00:05:14,560
she wouldn’t protect us any more

127
00:05:14,720 --> 00:05:16,560
than Hugo, me, or anyone else.

128
00:05:16,720 --> 00:05:19,040
- She would be Machiavellian.

129
00:05:23,520 --> 00:05:27,440
- "Valérie, we banish
you. The traitors." Pff!

130
00:05:27,600 --> 00:05:29,080
I’m disgusted right now.

131
00:05:29,240 --> 00:05:32,200
I don’t understand
at all. I didn’t feel

132
00:05:32,360 --> 00:05:34,000
like I had enemies or that I was

133
00:05:34,160 --> 00:05:36,800
dangerous. I must
have scared someone,

134
00:05:36,960 --> 00:05:40,120
but who exactly? That’s
what’s bothering me the most.

135
00:05:41,560 --> 00:05:42,560
The traitors,

136
00:05:42,720 --> 00:05:44,760
I still don’t know who you are,

137
00:05:44,920 --> 00:05:47,360
but I’m really angry with
you, and I’m going to have

138
00:05:47,520 --> 00:05:50,480
a hard time forgiving,
even if it’s just a game.

139
00:05:52,240 --> 00:05:55,440
- Sorry, Valérie. I take responsibility;
it was kind of my idea to vote

140
00:05:55,600 --> 00:05:58,000
because people could say
to me: "We don’t eliminate

141
00:05:58,160 --> 00:06:02,120
someone just because they’re
my friend." I set the example

142
00:06:02,280 --> 00:06:04,080
for Sally. Valérie,
she’s my friend,

143
00:06:04,240 --> 00:06:05,800
and I eliminated her.

144
00:06:07,200 --> 00:06:08,200
- I’ve thought it over.

145
00:06:09,240 --> 00:06:10,240
Tonight,

146
00:06:10,400 --> 00:06:14,920
I’m going to vote against
someone, and for the first time...

147
00:06:16,320 --> 00:06:18,480
I’m not going to
vote against Danielle!

148
00:06:20,400 --> 00:06:21,400
- Finally...

149
00:06:22,360 --> 00:06:24,000
he gets it...

150
00:06:24,160 --> 00:06:25,480
or he’s messing with me.

151
00:06:25,640 --> 00:06:26,680
- I started

152
00:06:26,840 --> 00:06:30,000
replaying everything in
my head, and actually,

153
00:06:30,160 --> 00:06:33,240
at 2 AM, I figured it all out.
Tonight, I’m going to tell you

154
00:06:33,400 --> 00:06:34,640
the name of a traitor.

155
00:06:34,800 --> 00:06:36,080
- Oh!

156
00:06:36,240 --> 00:06:37,800
That’s quite a reveal.

157
00:06:39,520 --> 00:06:40,840
- I’m going to name someone

158
00:06:41,000 --> 00:06:42,440
you don’t suspect.

159
00:06:42,600 --> 00:06:44,040
I hope to surprise you.

160
00:06:44,200 --> 00:06:45,280
- Why don’t you just say

161
00:06:45,440 --> 00:06:46,440
everything now?

162
00:06:46,600 --> 00:06:48,560
- So they can
organize themselves?

163
00:06:48,720 --> 00:06:49,880
No. Last minute.

164
00:06:50,040 --> 00:06:52,120
I have strong suspicions
about one person

165
00:06:52,280 --> 00:06:54,160
who has been one of my theories

166
00:06:54,320 --> 00:06:57,280
from the beginning,
meaning this couple of traitors.

167
00:06:57,440 --> 00:07:00,240
Of course, I won’t say their
name because I don’t want

168
00:07:00,400 --> 00:07:03,440
the traitors to
prepare their defense.

169
00:07:03,600 --> 00:07:05,120
This will be my moment of glory,

170
00:07:05,280 --> 00:07:06,840
and you’ll say: "Damn,

171
00:07:07,000 --> 00:07:08,520
Romain, in the end,

172
00:07:08,680 --> 00:07:09,720
he’s the best

173
00:07:09,880 --> 00:07:11,400
cop in France!"

174
00:07:11,560 --> 00:07:14,040
- He’s not saying
it; what’s going on?

175
00:07:14,200 --> 00:07:15,840
All the traitors are like that,

176
00:07:16,000 --> 00:07:18,280
and he’ll be able to
observe. That’s clever.

177
00:07:18,440 --> 00:07:20,160
He’s a smart guy.

178
00:07:20,320 --> 00:07:23,440
I’m still a bit worried.
I’m thinking: "Oh no!"

179
00:07:23,600 --> 00:07:26,800
At some point, we’ll
have to let the traitors win.

180
00:07:26,960 --> 00:07:28,600
- "The loyal ones."

181
00:07:28,760 --> 00:07:31,080
- Good thing you didn’t
say that too loudly.

182
00:07:31,240 --> 00:07:32,320
- I can say it again.

183
00:07:32,480 --> 00:07:35,160
Instead of saying the
word "loyal," I say "traitor."

184
00:07:35,320 --> 00:07:38,120
I’m getting hot under the
collar. I think: "Crap! Imagine,

185
00:07:38,280 --> 00:07:40,640
you’re messing
everything up for one word!"

186
00:07:41,960 --> 00:07:45,600
- I want to hit him; I want
to hit him; I want to hit him.

187
00:07:45,760 --> 00:07:47,400
- I see that Arthur

188
00:07:47,560 --> 00:07:49,600
hasn’t picked up on it;
he’s not telling anyone,

189
00:07:49,760 --> 00:07:52,160
Max is laughing nearby
because it’s common

190
00:07:52,320 --> 00:07:53,440
to make slips of the tongue.

191
00:08:00,000 --> 00:08:01,040
- AH!

192
00:08:02,760 --> 00:08:04,120
- What a joy,

193
00:08:04,280 --> 00:08:06,480
to hear this applause
first thing in the morning!

194
00:08:06,640 --> 00:08:07,720
I won’t ask you

195
00:08:07,880 --> 00:08:10,280
if you slept well.
- That rarely happens.

196
00:08:10,440 --> 00:08:13,800
- Maybe just the temporary
owner of the amulet.

197
00:08:13,960 --> 00:08:15,960
That was you, right?
- Yes.

198
00:08:16,120 --> 00:08:17,960
- Thank you for
returning it to me.

199
00:08:18,120 --> 00:08:20,480
Let’s talk about the next
part of the game. I’ll give you

200
00:08:20,640 --> 00:08:22,800
a little advice: eat
light this morning

201
00:08:22,960 --> 00:08:25,640
because today,
you’re going to taste.

202
00:08:25,800 --> 00:08:26,920
Ha ha ha ha!

203
00:08:27,080 --> 00:08:28,240
- He’s fired up.

204
00:08:28,400 --> 00:08:29,880
- Oh no!

205
00:08:32,520 --> 00:08:33,720
- See you later.

206
00:08:39,670 --> 00:08:42,720
A culinary pun: the moment
has come for my players

207
00:08:42,880 --> 00:08:45,920
to sit at the table.
With my new challenge,

208
00:08:46,080 --> 00:08:47,840
they’re definitely
going to taste,

209
00:08:48,000 --> 00:08:51,400
but they’ll also be able
to spot the best fakers.

210
00:08:51,560 --> 00:08:54,360
From there to conclude
that they are traitors, it’s just

211
00:08:54,520 --> 00:08:56,960
a step away, or
rather, a bite away.

212
00:08:57,120 --> 00:08:58,160
I’m going to enjoy this!

213
00:09:04,920 --> 00:09:06,240
- Oh!

214
00:09:06,400 --> 00:09:08,360
Oh, what a beautiful table!
- So...

215
00:09:08,520 --> 00:09:10,360
Wow! A banquet!

216
00:09:12,080 --> 00:09:13,640
- Your Grace.

217
00:09:13,800 --> 00:09:15,200
- Dear faithful...

218
00:09:19,920 --> 00:09:21,240
- Before us, I see

219
00:09:21,400 --> 00:09:25,160
an incredible banquet. It
looks like "The Last Supper"

220
00:09:25,320 --> 00:09:26,400
by Leonardo da Vinci.

221
00:09:30,160 --> 00:09:31,480
- Dear friends...

222
00:09:31,640 --> 00:09:33,160
- Bilingual!

223
00:09:33,320 --> 00:09:35,840
He’s speaking in Latin.

224
00:09:36,000 --> 00:09:38,240
- Wow!
- No one speaks Latin?

225
00:09:38,400 --> 00:09:40,560
We get the
candidates we deserve.

226
00:09:40,720 --> 00:09:45,360
I’ll translate for the less cultured
among you: "Dear friends,

227
00:09:45,520 --> 00:09:47,920
today, you’re going
to have a tough time."

228
00:09:49,760 --> 00:09:51,480
(-Damn it!)
- If I’ve gathered you

229
00:09:51,640 --> 00:09:53,480
in this holy chapel,

230
00:09:53,640 --> 00:09:57,360
it’s to invite you to
a banquet served

231
00:09:57,520 --> 00:09:59,040
with a traitor’s twist.

232
00:09:59,200 --> 00:10:00,640
- Oh wow!
- Oh no!

233
00:10:08,440 --> 00:10:09,680
- Am I overdoing it a bit?

234
00:10:09,840 --> 00:10:11,160
- Just a tad.

235
00:10:11,320 --> 00:10:13,080
- You will soon be invited

236
00:10:13,240 --> 00:10:14,600
to this magnificent

237
00:10:14,760 --> 00:10:16,920
honor table. The
dishes are already

238
00:10:17,080 --> 00:10:19,720
under cloches, but among
them, as you’ll understand,

239
00:10:19,880 --> 00:10:21,360
there’s a trap, a dish

240
00:10:21,520 --> 00:10:23,440
that might be too
salty, too sweet,

241
00:10:23,600 --> 00:10:25,280
too vinegary, too spicy,

242
00:10:25,440 --> 00:10:26,880
too disgusting!

243
00:10:28,240 --> 00:10:29,240
- We’re going to eat

244
00:10:29,320 --> 00:10:30,440
crap.

245
00:10:30,600 --> 00:10:34,400
I have a pretty sensitive
stomach. If I get anything

246
00:10:34,560 --> 00:10:36,480
too spicy, honestly,

247
00:10:36,640 --> 00:10:39,480
guys, I’m going to
explode; I’ll make a puddle.

248
00:10:39,640 --> 00:10:42,080
- Only the person
who has the chance

249
00:10:42,240 --> 00:10:44,480
to taste this dish

250
00:10:44,640 --> 00:10:47,160
will be able to attempt
access to the antechamber.

251
00:10:47,320 --> 00:10:49,920
To do this, they
must taste the dish

252
00:10:50,080 --> 00:10:51,200
all the way through...

253
00:10:51,360 --> 00:10:53,120
- Ah, it’s awful!
- And

254
00:10:53,280 --> 00:10:55,120
with total impassivity.

255
00:10:55,280 --> 00:10:57,280
The English say "poker face."

256
00:10:57,440 --> 00:10:59,760
- Oh!
- At the end of the tasting,

257
00:10:59,920 --> 00:11:02,200
you, the observers,
will try to guess

258
00:11:02,360 --> 00:11:04,480
who has the poisoned dish.

259
00:11:04,640 --> 00:11:06,040
If you succeed,

260
00:11:06,200 --> 00:11:10,080
the taster of the poisoned dish will
have lost; no access to the antechamber.

261
00:11:10,240 --> 00:11:11,520
On the other hand,

262
00:11:12,600 --> 00:11:13,640
if he tricks you,

263
00:11:13,800 --> 00:11:15,520
he can win the amulet

264
00:11:15,680 --> 00:11:18,400
that will protect him
from banishment tonight.

265
00:11:18,560 --> 00:11:20,160
- Very well.

266
00:11:20,320 --> 00:11:21,960
- I’m excited,

267
00:11:22,120 --> 00:11:24,880
because I’m very skilled.
You ask me to swallow

268
00:11:25,040 --> 00:11:26,640
cockroaches, a pig’s foot,

269
00:11:26,800 --> 00:11:29,080
you ask me to swallow an ox eye,

270
00:11:29,240 --> 00:11:32,360
a hundred-year-old egg, I
eat everything, no problem.

271
00:11:32,520 --> 00:11:35,920
If I have the amulet, I’ll eat
anything; I’m not afraid of anything.

272
00:11:37,160 --> 00:11:39,600
I’m Sylvie Tellier,
a businesswoman.

273
00:11:39,760 --> 00:11:42,000
You know me as Miss France 2002,

274
00:11:42,160 --> 00:11:45,040
and I’ve been supporting the
contestants for over 20 years.

275
00:11:45,200 --> 00:11:46,960
Let me tell you that

276
00:11:47,120 --> 00:11:50,960
discipline, integrity, and
honesty are my thing.

277
00:11:51,960 --> 00:11:53,760
I eradicate liars,

278
00:11:53,920 --> 00:11:56,280
I can’t stand evasive glances,

279
00:11:56,440 --> 00:11:59,800
and I’m going to have fun
unmasking all these traitors.

280
00:12:01,560 --> 00:12:05,600
- I remind you that the rules
of decorum are in effect here,

281
00:12:05,760 --> 00:12:07,800
at the table of the Holy Chapel.

282
00:12:07,960 --> 00:12:10,480
You don’t put your
elbows on the table,

283
00:12:10,640 --> 00:12:12,520
and you don’t
vomit in your plate!

284
00:12:15,280 --> 00:12:17,280
- We have a little
knot in our stomach,

285
00:12:17,440 --> 00:12:19,280
but I tell myself
that it’s a game

286
00:12:19,440 --> 00:12:21,520
that allows us to
see who is capable

287
00:12:21,680 --> 00:12:25,240
of putting on a face while
living the exact opposite,

288
00:12:25,400 --> 00:12:27,920
and therefore, who is
lying. So, it’s educational.

289
00:12:28,080 --> 00:12:30,480
- The first

290
00:12:30,640 --> 00:12:33,920
privileged guests to be
invited to the head table are

291
00:12:34,080 --> 00:12:36,200
Hugo, Laly,

292
00:12:36,360 --> 00:12:38,720
Azzeddine, and Stomy.

293
00:12:38,880 --> 00:12:40,600
Welcome to the head table.

294
00:12:40,760 --> 00:12:42,840
Please choose a seat.

295
00:12:44,800 --> 00:12:46,960
- Please, uncover it.

296
00:12:48,680 --> 00:12:49,920
- It’s small.
- It’s fine.

297
00:12:50,080 --> 00:12:52,040
- It smells good.
- In front of you, my friends,

298
00:12:52,200 --> 00:12:53,920
a back-and-forth toast

299
00:12:54,080 --> 00:12:56,800
and its Mexican-style
smashed avocado,

300
00:12:56,960 --> 00:12:59,480
in other words, a
"guaca" on a cracker.

301
00:13:01,560 --> 00:13:03,120
- In two bites?
- Yes, go ahead.

302
00:13:03,280 --> 00:13:04,360
- Enjoy your meal.

303
00:13:05,600 --> 00:13:07,880
- It's not bad, right?
- Meh.

304
00:13:08,040 --> 00:13:11,280
- I think the thing
is so small that if

305
00:13:11,440 --> 00:13:13,760
it’s too sweet, too
salty, or disgusting,

306
00:13:14,760 --> 00:13:16,960
with one big
bite, it’ll go down.

307
00:13:17,120 --> 00:13:19,360
- Is it good?

308
00:13:19,520 --> 00:13:21,040
- Well, I can tell you,

309
00:13:21,200 --> 00:13:23,520
one of these toasts is
flavored with wasabi,

310
00:13:23,680 --> 00:13:25,960
that green mustard
that the Japanese are

311
00:13:26,120 --> 00:13:27,480
so fond of.

312
00:13:33,160 --> 00:13:34,640
- Stomy, Stomy!

313
00:13:34,800 --> 00:13:36,200
- Is it good, Stomy, or not?

314
00:13:46,360 --> 00:13:48,040
- He’s not going
to grab the amulet.

315
00:13:48,200 --> 00:13:50,120
- Breathe, breathe!

316
00:13:50,280 --> 00:13:52,200
- Oh, damn!

317
00:13:53,920 --> 00:13:55,920
- What does it
taste like? Tell me!

318
00:13:56,080 --> 00:13:58,016
It’s coming out of his nose!
- He’s going to throw up.

319
00:13:58,040 --> 00:14:00,080
- Oh dear.

320
00:14:00,240 --> 00:14:01,920
What is it?

321
00:14:03,840 --> 00:14:05,080
- We mustn't forget

322
00:14:05,240 --> 00:14:07,560
that Stomy Bugsy
is an excellent actor.

323
00:14:07,720 --> 00:14:09,920
- I can pretend it’s spicy,

324
00:14:10,080 --> 00:14:11,200
like it’s...

325
00:14:13,840 --> 00:14:16,800
- Oh, damn!

326
00:14:16,960 --> 00:14:18,360
- How was it, Stomy?

327
00:14:18,520 --> 00:14:20,200
- It was delicious.

328
00:14:20,360 --> 00:14:22,840
- So, dear friends,
in your opinion,

329
00:14:23,000 --> 00:14:25,680
who got the prank dish?

330
00:14:25,840 --> 00:14:28,640
Who votes against Azzeddine?
- It’s for tonight,

331
00:14:28,800 --> 00:14:30,480
the vote against Azzeddine.

332
00:14:34,840 --> 00:14:36,720
- Oh really?

333
00:14:36,880 --> 00:14:38,160
- Yes, Azzeddine.

334
00:14:38,320 --> 00:14:41,160
- It was easy, - I
feel like there are

335
00:14:41,320 --> 00:14:43,760
votes against Stomy?
Who's voting against him?

336
00:14:45,080 --> 00:14:47,040
- Are you serious?

337
00:14:47,200 --> 00:14:48,920
- I was just joking,
 what nonsense.

338
00:14:49,080 --> 00:14:51,600
- 7 people are
voting against Stomy,

339
00:14:51,760 --> 00:14:52,960
that's the majority.

340
00:14:53,120 --> 00:14:54,360
Stomy,

341
00:14:54,520 --> 00:14:57,040
was it you who
had the prank dish?

342
00:14:59,440 --> 00:15:01,640
- Yes.

343
00:15:03,200 --> 00:15:04,920
- You got caught off guard.
- Yes!

344
00:15:05,080 --> 00:15:09,000
- On top of the guacamole,
we added wasabi.

345
00:15:14,760 --> 00:15:16,840
- You’re losing access
to the anteroom.

346
00:15:17,000 --> 00:15:19,520
- I'm so unlucky, it's
crazy, it can't be true!

347
00:15:19,680 --> 00:15:21,600
- And now,

348
00:15:21,760 --> 00:15:23,920
let's move on to the
next dish. We won't risk

349
00:15:24,080 --> 00:15:26,120
asking me for more of that one.

350
00:15:26,280 --> 00:15:27,600
- Please, go ahead.

351
00:15:27,760 --> 00:15:28,960
Uncover it.

352
00:15:30,080 --> 00:15:33,520
- Oh, alright.
- You are being served today,

353
00:15:33,680 --> 00:15:36,760
a crushed apple
dish, in other words,

354
00:15:36,920 --> 00:15:38,560
an apple compote.

355
00:15:38,720 --> 00:15:40,880
- We were expecting...
- A sauerkraut dish

356
00:15:41,040 --> 00:15:42,080
with assorted meats.

357
00:15:42,240 --> 00:15:45,440
- Eric, I've eaten
tons of apple compote

358
00:15:45,600 --> 00:15:47,760
for rugby. It doesn't scare me.

359
00:15:47,920 --> 00:15:50,160
- So, I doubt that my players

360
00:15:50,320 --> 00:15:53,800
have ever tasted the compote the
sneaky way, meaning it has a flavor

361
00:15:53,960 --> 00:15:55,000
of spoiled fish.

362
00:15:55,160 --> 00:15:57,640
Whoever ends up
with it is in for a treat.

363
00:15:58,640 --> 00:16:01,320
You can dig in. Enjoy
your meal, of course.

364
00:16:01,480 --> 00:16:02,640
- Happy tasting.

365
00:16:02,800 --> 00:16:04,000
- Come on.
- You too.

366
00:16:08,440 --> 00:16:10,520
- Admit it, looking
at them, it seems...

367
00:16:10,680 --> 00:16:13,280
perfectly delicious.
Yet, one of them...

368
00:16:13,440 --> 00:16:15,800
feels like throwing
up their guts.

369
00:16:15,960 --> 00:16:18,440
Right now, but which one?

370
00:16:18,600 --> 00:16:20,040
- Gwendal.
- It's Gwendal.

371
00:16:20,200 --> 00:16:21,200
- It's Gwendal.

372
00:16:24,600 --> 00:16:25,640
- Carla's in a tough spot.

373
00:16:25,800 --> 00:16:27,400
- Not too sweet?

374
00:16:27,560 --> 00:16:29,280
No?
- No, it's fine, it's perfect.

375
00:16:29,440 --> 00:16:30,880
- Honestly, just relax.

376
00:16:31,040 --> 00:16:33,520
- First of all, it's not a sauerkraut dish.
- It's good!

377
00:16:35,440 --> 00:16:36,600
- No, not too much.

378
00:16:40,080 --> 00:16:42,240
- They ate so fast!
- Maxime is done for.

379
00:16:42,400 --> 00:16:44,120
- Can we have some more?

380
00:16:46,160 --> 00:16:47,320
- Is everything gone?

381
00:16:47,480 --> 00:16:48,560
So, um,

382
00:16:48,720 --> 00:16:50,120
know this, dear friends,

383
00:16:50,280 --> 00:16:53,160
that within one of
these compotes,

384
00:16:53,320 --> 00:16:56,800
there was a slightly
spoiled fish mash.

385
00:16:58,520 --> 00:17:00,040
In your opinion,

386
00:17:00,200 --> 00:17:04,200
who is the liar among
these four excellent players?

387
00:17:04,350 --> 00:17:05,720
- It's Gwendal!

388
00:17:05,880 --> 00:17:06,880
- Raise your hand.

389
00:17:08,200 --> 00:17:09,240
- 2 votes against Gwendal.

390
00:17:10,440 --> 00:17:11,590
1 vote against Frédérique,

391
00:17:12,680 --> 00:17:14,070
2 votes against Carla...

392
00:17:16,800 --> 00:17:19,000
5 votes against Maxime.

393
00:17:19,160 --> 00:17:20,200
- You ate quickly.

394
00:17:20,350 --> 00:17:22,280
- Maxime, did you have

395
00:17:22,440 --> 00:17:24,070
the poisoned dish?

396
00:17:24,240 --> 00:17:25,520
- No!

397
00:17:25,680 --> 00:17:28,680
- The observers were
mistaken. The taster

398
00:17:28,840 --> 00:17:31,960
of the poisoned dish has therefore
won access to the anteroom,

399
00:17:32,120 --> 00:17:33,320
but who is it?

400
00:17:33,480 --> 00:17:34,960
Frédérique, it's you.

401
00:17:36,720 --> 00:17:38,600
- That's well done.

402
00:17:38,760 --> 00:17:40,840
- She's impressive,
this Frédérique Bel.

403
00:17:41,000 --> 00:17:44,160
She’s pulling a fast one
on everyone, including me.

404
00:17:44,320 --> 00:17:45,400
- What did it taste like?

405
00:17:45,560 --> 00:17:46,560
- Disgusting!

406
00:17:46,720 --> 00:17:48,880
I’m not really sure what it was,

407
00:17:49,040 --> 00:17:51,000
it was like fish oil,

408
00:17:51,160 --> 00:17:52,960
but still,

409
00:17:53,120 --> 00:17:56,160
Still, you know,
it... it stinks!

410
00:17:56,320 --> 00:17:59,240
- She's really good.
Frédérique, she lies well,

411
00:17:59,400 --> 00:18:01,160
so I suspect her a little,

412
00:18:01,320 --> 00:18:02,800
a lot, actually.

413
00:18:02,960 --> 00:18:04,560
She's not going to
pull a fast one on me!

414
00:18:04,640 --> 00:18:05,960
- Congratulations,
you have access

415
00:18:06,120 --> 00:18:07,280
to the anteroom.

416
00:18:07,440 --> 00:18:09,720
- Thank you.

417
00:18:09,880 --> 00:18:12,160
It was still super disgusting,

418
00:18:12,320 --> 00:18:14,280
I thought to myself:
"I'm going to play a role."

419
00:18:14,440 --> 00:18:16,200
"I'm an actress,
I'm going to play."

420
00:18:16,360 --> 00:18:17,640
It worked out really well

421
00:18:17,800 --> 00:18:19,160
because I won.

422
00:18:19,320 --> 00:18:21,320
- Next service!

423
00:18:21,480 --> 00:18:23,040
Bell
- What terrible taste

424
00:18:23,200 --> 00:18:26,120
is hiding under one of the cloches?
I'm not talking about the players.

425
00:18:28,920 --> 00:18:31,360
- It looks beautiful!
- A gourmet burger

426
00:18:31,520 --> 00:18:33,560
with its plant-based patty

427
00:18:33,720 --> 00:18:36,040
and its artisanal round bun.

428
00:18:36,200 --> 00:18:37,600
- We eat with our hands?

429
00:18:37,760 --> 00:18:39,400
- Since I like you all a lot,

430
00:18:39,560 --> 00:18:41,840
you can do it.
- Oh, thank you!

431
00:18:42,000 --> 00:18:43,040
- I'm not asking.

432
00:18:43,200 --> 00:18:44,360
- You won't do it.

433
00:18:45,640 --> 00:18:48,040
- We don't share
the same values.

434
00:18:48,200 --> 00:18:49,880
- Enjoy your meal,
of course! Well,

435
00:18:50,040 --> 00:18:52,760
if you're a fan of harissa.

436
00:18:52,920 --> 00:18:56,440
"Ah-rissa," a sauce
ranked 8th out of 10.

437
00:18:56,600 --> 00:18:58,440
On the chili heat scale.

438
00:18:58,600 --> 00:19:00,880
In short, it’s spicy!
- I dream of it,

439
00:19:01,040 --> 00:19:03,440
this amulet, and
especially, it will be my first.

440
00:19:03,600 --> 00:19:04,760
I want this burger

441
00:19:04,920 --> 00:19:07,120
to be spicy; I want
it to be too salty,

442
00:19:07,280 --> 00:19:09,680
I want there to
be anything inside,

443
00:19:09,840 --> 00:19:12,160
but with that first
bite, I think, "oh."

444
00:19:14,840 --> 00:19:16,240
- Sylvie doesn’t look well.

445
00:19:16,400 --> 00:19:18,560
- Sylvie has never
eaten this much

446
00:19:18,720 --> 00:19:20,680
since 1998.

447
00:19:20,840 --> 00:19:22,560
- And 35 years of dieting

448
00:19:22,720 --> 00:19:24,120
are all for nothing today.

449
00:19:24,280 --> 00:19:25,440
- Oh!
- With a burger!

450
00:19:30,160 --> 00:19:32,320
- It’s Danielle.
Look, she’s crying.

451
00:19:34,320 --> 00:19:35,400
- Oh, it’s good!

452
00:19:35,560 --> 00:19:37,160
- She’s eating slowly,

453
00:19:37,320 --> 00:19:38,960
but I can tell she’s
not feeling great.

454
00:19:39,120 --> 00:19:40,640
- Honestly, it’s good.

455
00:19:40,800 --> 00:19:42,040
- It’s a bit much.

456
00:19:42,200 --> 00:19:44,560
- Bruno is struggling a bit.
- Bruno is having a hard time.

457
00:19:44,720 --> 00:19:48,000
- Can we say it’s disgusting
even if it’s not rigged?

458
00:19:48,160 --> 00:19:49,160
- Yes.

459
00:19:49,200 --> 00:19:50,800
- It’s disgusting.

460
00:19:50,960 --> 00:19:53,320
- It’s not Bruno.
- It’s not Bruno?

461
00:19:53,480 --> 00:19:56,240
- He thinks it’s disgusting,
but it’s not rigged.

462
00:19:56,400 --> 00:19:58,240
I think it’s Laurent.

463
00:19:58,400 --> 00:20:00,920
He’s not looking at me.

464
00:20:01,080 --> 00:20:02,520
- Hmm, it’s good.

465
00:20:03,760 --> 00:20:05,880
- I’ve decided to
vote for Laurent

466
00:20:06,040 --> 00:20:07,640
for an important reason,

467
00:20:07,800 --> 00:20:09,640
I keep saying he can’t

468
00:20:09,800 --> 00:20:11,680
be a traitor because I know him

469
00:20:11,840 --> 00:20:13,640
inside and out.

470
00:20:13,800 --> 00:20:16,560
If it’s really Laurent who
has the rigged dish, I’ll prove

471
00:20:16,720 --> 00:20:18,160
that I’m right.

472
00:20:18,320 --> 00:20:20,080
He’s not a traitor.
- Hugo thinks

473
00:20:20,240 --> 00:20:22,000
it’s Laurent.
- Me too.

474
00:20:22,160 --> 00:20:23,880
- Already,

475
00:20:24,040 --> 00:20:26,560
you can applaud them;
they’ve all finished.

476
00:20:29,760 --> 00:20:30,840
Congratulations!

477
00:20:31,000 --> 00:20:32,680
So, does Hugo know

478
00:20:32,840 --> 00:20:34,800
Laurent well? In any case,

479
00:20:34,960 --> 00:20:37,560
with 4 votes, the majority
thinks that Danielle

480
00:20:37,720 --> 00:20:39,680
ate the rigged dish.

481
00:20:39,840 --> 00:20:40,840
Romain,

482
00:20:41,000 --> 00:20:43,240
why Danielle? Is it always her?

483
00:20:43,400 --> 00:20:45,080
- He loves me, he loves me!
- Yes,

484
00:20:45,240 --> 00:20:46,080
I love her!

485
00:20:46,240 --> 00:20:50,000
- Will Romain finally beat Danielle,
even if he doesn’t eliminate her?

486
00:20:50,160 --> 00:20:52,640
- So, since I have dentures,

487
00:20:52,800 --> 00:20:55,200
it stung a bit
under the dentures,

488
00:20:55,360 --> 00:20:56,640
but it wasn’t

489
00:20:56,800 --> 00:20:59,720
harissa. No, I didn’t
have the rigged dish.

490
00:20:59,880 --> 00:21:01,200
Missed it!

491
00:21:01,360 --> 00:21:04,440
And you, on the couch, who
are less blinded than Romain,

492
00:21:04,600 --> 00:21:06,400
who would you have bet on?

493
00:21:08,160 --> 00:21:10,480
The person who
had the rigged dish...

494
00:21:12,880 --> 00:21:14,120
was Laurent.

495
00:21:14,280 --> 00:21:15,400
- Ah, I knew it!

496
00:21:15,560 --> 00:21:17,200
- Ah, he knows him well!

497
00:21:18,600 --> 00:21:19,680
- I suspected it,

498
00:21:19,840 --> 00:21:23,240
but I wasn’t sure because
I really like harissa,

499
00:21:23,400 --> 00:21:24,800
but really, a lot.

500
00:21:24,960 --> 00:21:25,960
I’m being sincere.

501
00:21:26,120 --> 00:21:28,760
As a result, Frédérique
and I, two traitors,

502
00:21:28,920 --> 00:21:31,240
have a chance to get an amulet.

503
00:21:31,400 --> 00:21:33,840
In short, as a traitor,

504
00:21:34,000 --> 00:21:36,320
I admit I’m enjoying
myself a bit.

505
00:21:38,280 --> 00:21:39,280
- Me too!

506
00:21:39,440 --> 00:21:41,040
Let’s move on

507
00:21:41,200 --> 00:21:42,720
to the next dish. Bell rings

508
00:21:42,880 --> 00:21:43,720
Please,

509
00:21:43,880 --> 00:21:45,360
ring the bell.

510
00:21:45,520 --> 00:21:47,360
- OK.

511
00:21:47,520 --> 00:21:51,040
- This is a nut tart,

512
00:21:51,200 --> 00:21:53,960
a local tart. Enjoy your meal.

513
00:21:54,120 --> 00:21:55,160
- Thank you.
- Thank you!

514
00:21:56,480 --> 00:21:58,240
- No problem. One of the tarts

515
00:21:58,400 --> 00:21:59,800
contains my secret ingredient,

516
00:21:59,960 --> 00:22:03,400
the one that enhances
all dishes, citric acid,

517
00:22:03,560 --> 00:22:06,400
which, as its name
suggests, is acidic,

518
00:22:06,560 --> 00:22:10,480
so much so that some
use it to descale toilets.

519
00:22:10,640 --> 00:22:11,640
Sally, any thoughts?

520
00:22:11,760 --> 00:22:13,400
- I like it; well
done to the chef.

521
00:22:13,560 --> 00:22:15,280
- It’s heavy, if I may say so.

522
00:22:15,440 --> 00:22:16,640
- Dense?
- Yes.

523
00:22:16,800 --> 00:22:18,120
- Romain, do you like it?

524
00:22:18,280 --> 00:22:19,320
- I love it, yes.

525
00:22:19,480 --> 00:22:20,480
It’s good!

526
00:22:22,000 --> 00:22:24,240
- Whoa, whoa,
Arthur, are you okay?

527
00:22:24,400 --> 00:22:26,280
- Arthur?

528
00:22:26,440 --> 00:22:28,120
- Look, he’s choking.

529
00:22:28,280 --> 00:22:30,320
It’s Arthur; he’s choking.

530
00:22:30,480 --> 00:22:32,680
Oh no, he can’t take it
anymore. Oh, poor guy!

531
00:22:32,840 --> 00:22:34,960
- Oh dear, this is tough!
- Oh my God!

532
00:22:35,120 --> 00:22:36,520
My God!

533
00:22:38,840 --> 00:22:39,920
- It’s over!

534
00:22:40,080 --> 00:22:41,080
Well done.

535
00:22:41,120 --> 00:22:42,720
- Thank you.

536
00:22:44,080 --> 00:22:45,240
- We’ll need to vote.

537
00:22:45,400 --> 00:22:47,880
Who thinks Arthur...

538
00:22:48,040 --> 00:22:49,800
was trapped?
- Can we vote twice?

539
00:22:49,960 --> 00:22:51,320
I don’t realize.

540
00:22:52,400 --> 00:22:54,240
He still has some in his mouth.
- He’s chewing.

541
00:22:54,400 --> 00:22:55,960
- He’s in the
process of chewing.

542
00:22:56,120 --> 00:22:57,720
I’m afraid he’s going to choke.

543
00:22:57,880 --> 00:22:59,400
- Arthur is very slow

544
00:22:59,560 --> 00:23:01,320
at eating.
- It was too big.

545
00:23:01,480 --> 00:23:02,720
- Arthur, you have

546
00:23:02,880 --> 00:23:04,880
the most votes against you.

547
00:23:05,040 --> 00:23:06,720
Did you have...

548
00:23:06,880 --> 00:23:08,240
the trapped dish?

549
00:23:11,760 --> 00:23:13,560
- No, no, no, it’s not me.

550
00:23:13,720 --> 00:23:15,400
- Ah, well done.
- I know him,

551
00:23:15,560 --> 00:23:17,840
I told you! I know Arthur,

552
00:23:18,000 --> 00:23:19,760
and he always eats slowly.

553
00:23:19,920 --> 00:23:22,400
They said, "It's
Arthur." They’re idiots!

554
00:23:22,560 --> 00:23:24,360
I told them, though.

555
00:23:24,520 --> 00:23:26,960
- Who had the trapped pie?

556
00:23:27,120 --> 00:23:29,400
- I think it was me.

557
00:23:29,560 --> 00:23:30,840
- Oh yes!
- Of course!

558
00:23:31,000 --> 00:23:32,560
- Well done!
- Romain,

559
00:23:32,720 --> 00:23:33,840
how was it?

560
00:23:34,000 --> 00:23:36,280
- A horror! From
the very first bite,

561
00:23:36,440 --> 00:23:37,720
it was inedible.

562
00:23:37,880 --> 00:23:39,360
It was like

563
00:23:39,520 --> 00:23:42,400
pouring baking
soda on your tongue.

564
00:23:42,560 --> 00:23:44,280
The whole salt shaker was

565
00:23:44,440 --> 00:23:47,520
in that little pie. In
my mouth, it was hell,

566
00:23:47,680 --> 00:23:50,000
but I absolutely
needed the amulet,

567
00:23:50,160 --> 00:23:54,240
because I have the revelation
to share at the round table,

568
00:23:54,400 --> 00:23:58,160
and I really hope I can do
it without being banished.

569
00:23:58,320 --> 00:23:59,440
- Well done!

570
00:23:59,520 --> 00:24:02,880
- I'm glad it fell on me and
that I was able to hold on

571
00:24:03,040 --> 00:24:05,240
to show you that
you shouldn't judge

572
00:24:05,400 --> 00:24:06,520
by appearances.

573
00:24:06,680 --> 00:24:08,640
You were deceived

574
00:24:08,800 --> 00:24:11,720
by appearances,
not by the facts.

575
00:24:11,880 --> 00:24:13,280
- Especially by you!

576
00:24:13,440 --> 00:24:14,760
You're especially

577
00:24:14,920 --> 00:24:16,480
very strong!

578
00:24:16,640 --> 00:24:19,160
- All these suspicions
my game creates,

579
00:24:19,320 --> 00:24:21,600
that's the real delight!

580
00:24:21,760 --> 00:24:25,400
There are three of you
entering the antechamber.

581
00:24:25,560 --> 00:24:29,280
Romain, Laurent, Frédérique,
you can applaud them.

582
00:24:31,840 --> 00:24:34,000
Congratulations.
You can stand up.

583
00:24:34,160 --> 00:24:36,480
We will see each other
later at the round table.

584
00:24:37,560 --> 00:24:39,640
At the round table,

585
00:24:39,800 --> 00:24:43,040
there will be no
more friendship.

586
00:24:43,200 --> 00:24:46,160
At the round table,

587
00:24:46,320 --> 00:24:48,480
people are going to cry.

588
00:24:55,800 --> 00:24:58,240
The winners, Frédérique,
Laurent, and Romain,

589
00:24:58,400 --> 00:25:00,080
are going to the antechamber.

590
00:25:00,240 --> 00:25:03,280
For the first time, there is
a two out of three chance

591
00:25:03,440 --> 00:25:05,480
that a traitor will
win the amulet.

592
00:25:05,640 --> 00:25:08,200
To the tune of
"Alouette" - Aaa-mulet

593
00:25:08,360 --> 00:25:09,720
I will find you!

594
00:25:11,440 --> 00:25:13,360
No amulet for me...

595
00:25:15,800 --> 00:25:18,960
- No, there’s nothing.

596
00:25:19,120 --> 00:25:22,520
(- I didn’t get the amulet.) -
(Me neither, I’m so disappointed.)

597
00:25:22,680 --> 00:25:25,040
(- Did you just do
it?) - (I just did.)

598
00:25:25,200 --> 00:25:26,280
(- So, it’s...)

599
00:25:28,840 --> 00:25:31,040
(Romain has it.)
- (- It’s Romain?)

600
00:25:31,200 --> 00:25:33,000
(- Because there
are only three of us.)

601
00:25:33,160 --> 00:25:34,280
- I can’t believe it!

602
00:25:34,440 --> 00:25:35,640
I can’t believe it!

603
00:25:35,800 --> 00:25:36,840
As I’m about to

604
00:25:37,000 --> 00:25:38,200
expose a traitor,

605
00:25:38,360 --> 00:25:41,200
this amulet, for
me, is fantastic.

606
00:25:41,360 --> 00:25:42,720
I know I’m saved.

607
00:25:44,640 --> 00:25:47,880
- But who is this traitor that
Romain is going to expose tonight?

608
00:25:48,040 --> 00:25:50,920
Who has taken Danielle’s
place in his heart?

609
00:25:51,080 --> 00:25:53,720
Romain has a tough love!

610
00:25:56,400 --> 00:25:58,280
The time for the round
table is approaching.

611
00:25:58,440 --> 00:26:01,640
Some fear the worst.
After pushing everyone

612
00:26:01,800 --> 00:26:03,440
to vote wrongly
against Emy yesterday,

613
00:26:03,600 --> 00:26:06,640
Azzeddine doesn’t have
much time left to save himself.

614
00:26:06,800 --> 00:26:09,440
- I think Azzeddine
is too brilliant...

615
00:26:09,600 --> 00:26:12,000
- Yes, but I told him yesterday:

616
00:26:12,160 --> 00:26:14,120
"I’m with you, really..."
- And I...

617
00:26:14,280 --> 00:26:17,200
- "But if you mess up, I’ll
have to vote against you."

618
00:26:17,360 --> 00:26:19,720
- I’m sure you’re loyal, 200%.

619
00:26:19,880 --> 00:26:21,280
- You’ll see if I get voted out.

620
00:26:21,440 --> 00:26:23,880
I’m going to try...
- I won’t vote against you.

621
00:26:24,040 --> 00:26:25,680
- After the anti-Emy campaign,

622
00:26:25,840 --> 00:26:28,680
this time, it’s a campaign
to protect ourselves.

623
00:26:28,840 --> 00:26:32,000
I’m trying to plant little
ideas in everyone’s head,

624
00:26:32,160 --> 00:26:33,760
explaining that I’m loyal

625
00:26:33,920 --> 00:26:36,240
and that it’s pointless
to vote against me.

626
00:26:36,400 --> 00:26:39,480
Those who vote against me are
scoring a goal against their own team

627
00:26:39,640 --> 00:26:41,080
or are traitors.

628
00:26:41,240 --> 00:26:42,920
- Do you have any targets?
- Yesterday,

629
00:26:43,080 --> 00:26:45,280
he had three.
- Don’t you want to share them with me?

630
00:26:45,440 --> 00:26:46,760
- I’m afraid of you.

631
00:26:46,920 --> 00:26:48,880
- Why are you afraid of me?

632
00:26:49,040 --> 00:26:51,520
- I saw you eat,
it was fantastic.

633
00:26:51,680 --> 00:26:53,320
I saw the actress!

634
00:26:53,480 --> 00:26:56,760
- Now I’m thinking: oh no,
maybe I should have played badly!

635
00:26:56,920 --> 00:26:59,880
In fact, there’s no
solution. If we lie too well,

636
00:27:00,040 --> 00:27:02,840
we come off as a traitor,
and if we lie too poorly,

637
00:27:03,000 --> 00:27:04,440
we lose the game, so...

638
00:27:04,600 --> 00:27:06,640
At some point, we
have to make choices

639
00:27:06,800 --> 00:27:10,200
so every time I’m allowed
to be a good actress,

640
00:27:10,360 --> 00:27:11,880
I actually become an actress.

641
00:27:12,040 --> 00:27:14,280
- Unfortunately for Frédérique,

642
00:27:14,440 --> 00:27:17,480
her talent didn’t just
catch Azzeddine’s eye.

643
00:27:17,640 --> 00:27:19,040
- You see, today,

644
00:27:19,200 --> 00:27:22,560
I thought Fred was
a very good actress.

645
00:27:22,720 --> 00:27:24,560
- She’s a very good actress.

646
00:27:24,720 --> 00:27:27,640
- No, but I found her to
be a really good actress,

647
00:27:27,800 --> 00:27:28,840
on the verge

648
00:27:29,000 --> 00:27:31,400
of tears about
quite a few things.

649
00:27:31,560 --> 00:27:33,480
- Danielle is taking
too much heat.

650
00:27:33,640 --> 00:27:35,320
It’s harassment.

651
00:27:35,480 --> 00:27:36,760
- Why are you crying?

652
00:27:36,920 --> 00:27:39,520
- Because you’re harassing me!
- Not at all,

653
00:27:39,680 --> 00:27:41,240
- I can’t take it
anymore, I swear!

654
00:27:41,400 --> 00:27:42,720
- Frédérique, it’s not

655
00:27:42,880 --> 00:27:44,720
harassment!
- Yes, it is!

656
00:27:44,880 --> 00:27:46,120
It breaks my heart.

657
00:27:46,280 --> 00:27:49,440
- The fact that she cries so
much for Danielle, when...

658
00:27:49,600 --> 00:27:51,200
They weren’t even
talking, you know!

659
00:27:51,360 --> 00:27:53,120
I think it’s strange, you see.

660
00:27:53,280 --> 00:27:54,440
- Yes, me too.

661
00:27:54,600 --> 00:27:58,600
I’ve never heard her say
a single constructive thing.

662
00:27:58,760 --> 00:28:00,360
She never investigated...

663
00:28:00,520 --> 00:28:02,320
- Fred is clearly

664
00:28:02,480 --> 00:28:05,360
in the crosshairs, so I’m
thinking about a strategy.

665
00:28:05,520 --> 00:28:06,600
I need someone

666
00:28:06,760 --> 00:28:09,800
to launch a new
movement to save Fred.

667
00:28:09,960 --> 00:28:12,040
The sorting is quick. Laly,

668
00:28:12,200 --> 00:28:15,240
I’ve already sensed that there
are a lot of doubts about her.

669
00:28:15,400 --> 00:28:17,720
Loyal people think
it could be Laly,

670
00:28:17,880 --> 00:28:19,680
so I’m thinking: the
least dangerous strategy

671
00:28:19,840 --> 00:28:23,360
is to subtly

672
00:28:23,520 --> 00:28:25,600
direct suspicions towards her.

673
00:28:27,360 --> 00:28:30,080
Is it okay if I join?
- On the contrary.

674
00:28:30,240 --> 00:28:31,400
Do you have an idea?

675
00:28:31,560 --> 00:28:34,360
- Well, what I felt,

676
00:28:34,520 --> 00:28:35,760
I think Laly...

677
00:28:35,920 --> 00:28:37,400
There are little things...

678
00:28:37,560 --> 00:28:38,760
- That’s funny.

679
00:28:38,920 --> 00:28:40,560
- And then Laly, sorry, but...

680
00:28:40,720 --> 00:28:43,840
first night, Jean-Christophe. Second
night, Emy. She checks all the boxes.

681
00:28:44,000 --> 00:28:46,640
- Bruno Hourcade, when he left,

682
00:28:46,800 --> 00:28:49,800
he gave some info about Emy.

683
00:28:50,800 --> 00:28:51,800
- I’m loyal.

684
00:28:51,960 --> 00:28:53,440
- Damn!

685
00:28:53,600 --> 00:28:55,880
(-Emy was overacting a reaction.)

686
00:28:56,040 --> 00:28:58,560
(Look, she’s pretending)
to be “angry”...

687
00:28:58,720 --> 00:29:00,920
(No, but look.
(She’s huffing, she...)

688
00:29:01,080 --> 00:29:02,520
(Look, she’s pretending

689
00:29:02,680 --> 00:29:04,800
(to be angry, she’s...)

690
00:29:04,960 --> 00:29:06,440
(She’s overacting.)

691
00:29:06,600 --> 00:29:07,600
(-Okay.)

692
00:29:08,600 --> 00:29:12,280
- Several people heard her.
Carla heard it and repeated it.

693
00:29:12,440 --> 00:29:15,120
But at that moment, Laly
didn’t say anything. That was it.

694
00:29:15,280 --> 00:29:18,680
I’m focusing on the story with
Bruno H and every little group

695
00:29:18,840 --> 00:29:21,320
I go to, I plant a
little seed about Laly.

696
00:29:21,480 --> 00:29:22,960
With a bit of luck,

697
00:29:23,120 --> 00:29:26,520
we’ll forget about Fred. The
only thing we’ll remember now

698
00:29:26,680 --> 00:29:28,160
is Laly.

699
00:29:28,320 --> 00:29:30,600
- Laly, I wasn’t at all on that.

700
00:29:30,760 --> 00:29:32,200
- Do you get the thing?

701
00:29:32,360 --> 00:29:34,760
- It’s simple. She
has some info...

702
00:29:34,920 --> 00:29:37,960
- Basically, Carla had the
same info, and she didn’t...

703
00:29:38,120 --> 00:29:39,400
support it.

704
00:29:39,560 --> 00:29:41,320
- What a master
strategist, this Hugo!

705
00:29:41,480 --> 00:29:44,960
But the savior of traitors
can’t be everywhere at once,

706
00:29:45,120 --> 00:29:48,040
and another
accomplice is in danger.

707
00:29:48,200 --> 00:29:51,080
- Eric Antoine picked
the best traitors.

708
00:29:51,240 --> 00:29:52,360
He surveyed us

709
00:29:52,520 --> 00:29:54,160
to pick the best ones.

710
00:29:54,320 --> 00:29:55,760
So, by deduction,

711
00:29:55,920 --> 00:29:58,640
I’m going to tell you, for me...

712
00:30:01,760 --> 00:30:03,880
Sally, you’d be perfect.
- Oh really?

713
00:30:04,040 --> 00:30:07,280
- Because, I’m thinking: imagine,
what happened yesterday,

714
00:30:07,440 --> 00:30:08,960
your discomfort yesterday...

715
00:30:09,120 --> 00:30:10,640
Why that face, Sally?

716
00:30:10,800 --> 00:30:12,280
- Huh?
- Are you okay?

717
00:30:12,440 --> 00:30:14,760
- No, I don’t know.
I’m feeling off.

718
00:30:14,920 --> 00:30:16,960
I don’t want
to... I’m tired of...

719
00:30:17,120 --> 00:30:19,960
Having cameras, talking
and all, it’s exhausting.

720
00:30:30,280 --> 00:30:31,680
- It was a real discomfort.

721
00:30:31,840 --> 00:30:33,120
I’m not saying the discomfort

722
00:30:33,280 --> 00:30:34,280
was fake,

723
00:30:34,440 --> 00:30:35,920
but I’m loyal,

724
00:30:36,080 --> 00:30:37,720
and tired every day.

725
00:30:37,880 --> 00:30:39,080
If I were a traitor,

726
00:30:40,720 --> 00:30:43,000
it would be intense. So maybe

727
00:30:43,160 --> 00:30:45,000
your emotional burden of being

728
00:30:45,160 --> 00:30:47,080
a traitor, you lose
track of who you are,

729
00:30:47,240 --> 00:30:49,120
at some point. It
can be exhausting.

730
00:30:49,280 --> 00:30:51,160
- Oh, Lord!

731
00:30:51,320 --> 00:30:53,560
Stomy has me in his sights.

732
00:30:53,720 --> 00:30:55,720
Right now, I’m
thinking: OK, Sally,

733
00:30:55,880 --> 00:30:58,720
everything is going to be
fine, I’ll keep my "poker face,"

734
00:30:58,880 --> 00:31:00,720
but I need to be careful

735
00:31:00,880 --> 00:31:04,000
and not get caught in the
crosshairs of the other loyal ones.

736
00:31:04,160 --> 00:31:05,680
- I also suspect...

737
00:31:05,840 --> 00:31:07,120
Laly, I’m thinking
about her too.

738
00:31:07,280 --> 00:31:09,360
She’s part of it... But everyone

739
00:31:09,520 --> 00:31:12,680
here is suspect.
Including me, for some.

740
00:31:12,840 --> 00:31:14,640
Sally’s name has come up.

741
00:31:14,800 --> 00:31:16,160
What I’m doing: I’m changing

742
00:31:16,320 --> 00:31:17,400
the subject.

743
00:31:17,560 --> 00:31:18,560
Let me tell you.

744
00:31:18,720 --> 00:31:20,760
I’m realizing, as
this game goes on,

745
00:31:20,920 --> 00:31:23,080
that you can deduce everything

746
00:31:23,240 --> 00:31:24,760
and its opposite
from everything we do.

747
00:31:24,880 --> 00:31:26,040
So, I’m being cautious.

748
00:31:27,200 --> 00:31:28,960
- Ah, my traitors are fighting

749
00:31:29,120 --> 00:31:30,760
like lions and scheming

750
00:31:30,920 --> 00:31:32,560
like snakes!

751
00:31:32,720 --> 00:31:34,800
Will this be enough to divert

752
00:31:34,960 --> 00:31:36,840
suspicion away from
them at the round table?

753
00:31:38,760 --> 00:31:41,600
Will a loyal one still fall
victim to their treachery?

754
00:31:41,760 --> 00:31:45,160
What revelations are
Romain about to make?

755
00:31:45,320 --> 00:31:46,960
We’ll find out right away!

756
00:31:55,400 --> 00:31:56,400
Good evening.

757
00:31:57,400 --> 00:31:58,960
New round table,

758
00:31:59,120 --> 00:32:00,880
but the rules haven’t changed.

759
00:32:01,040 --> 00:32:03,600
You’re going to eliminate
one of your peers.

760
00:32:03,760 --> 00:32:05,200
Will the loyal ones

761
00:32:05,360 --> 00:32:07,320
eliminate one of
their own again?

762
00:32:07,480 --> 00:32:11,120
Who will dare to speak
first under these conditions?

763
00:32:12,360 --> 00:32:15,240
- I got dragged into
a cabal yesterday,

764
00:32:15,400 --> 00:32:16,840
by Azzeddine.

765
00:32:17,000 --> 00:32:19,280
And I said last night: "Emy,

766
00:32:19,440 --> 00:32:22,280
if you’re loyal,
I’ll keep my word,

767
00:32:22,440 --> 00:32:23,680
and I’ll vote

768
00:32:23,840 --> 00:32:25,360
for Azzeddine tomorrow."

769
00:32:25,520 --> 00:32:27,880
Azzeddine, you’ve put me in a

770
00:32:28,040 --> 00:32:30,360
terrible position. It’s
possible you’re loyal,

771
00:32:30,520 --> 00:32:31,920
because honestly,

772
00:32:32,080 --> 00:32:35,160
it would be a bit crazy to put your
head on the chopping block like that.

773
00:32:35,320 --> 00:32:36,560
But on the other hand,

774
00:32:36,720 --> 00:32:39,320
I think there’s a
chance he’s a traitor,

775
00:32:39,480 --> 00:32:41,760
because it could
also be a strategy.

776
00:32:41,920 --> 00:32:43,120
A traitor can be a

777
00:32:43,280 --> 00:32:44,280
"hothead."

778
00:32:44,440 --> 00:32:46,440
- I can...
- I’ll continue,

779
00:32:46,600 --> 00:32:48,360
being in the same position

780
00:32:48,520 --> 00:32:50,160
as Sylvie. Because of me,

781
00:32:50,320 --> 00:32:51,920
and those who followed

782
00:32:52,080 --> 00:32:53,680
that vote, Emy is gone.

783
00:32:53,840 --> 00:32:55,680
So there you go,
you played, you lost.

784
00:32:57,120 --> 00:32:58,200
- I’m a bit scared.

785
00:32:58,360 --> 00:32:59,960
All eyes are on me.

786
00:33:00,120 --> 00:33:01,800
This is the second time I’m

787
00:33:01,960 --> 00:33:04,360
at the center of attention,
and for the first time,

788
00:33:04,520 --> 00:33:06,240
I feel cornered, but
I’m telling myself:

789
00:33:06,400 --> 00:33:07,760
I have my arguments.

790
00:33:07,920 --> 00:33:09,200
"Go on, fight,

791
00:33:09,360 --> 00:33:11,440
if you can turn the tide,

792
00:33:11,600 --> 00:33:13,920
honestly, it will be
an achievement."

793
00:33:14,080 --> 00:33:15,560
So I have a mea culpa

794
00:33:15,720 --> 00:33:18,240
for what happened
yesterday. I had this idea,

795
00:33:18,400 --> 00:33:21,320
because I felt like I
was really being played

796
00:33:21,480 --> 00:33:23,640
by a traitor; that
was my conviction.

797
00:33:23,800 --> 00:33:26,920
I proposed this with,
also, a second goal:

798
00:33:27,080 --> 00:33:29,200
Nobody moved, or almost nobody.

799
00:33:29,360 --> 00:33:33,120
I’m aware of the blackmail,
in a way, that I committed,

800
00:33:33,280 --> 00:33:35,680
but don’t get the
fight wrong: tonight,

801
00:33:35,840 --> 00:33:37,160
if I go... (-Wow!)

802
00:33:37,320 --> 00:33:39,160
- it will be two loyal
ones! In the night,

803
00:33:39,320 --> 00:33:40,480
there will be a second one.

804
00:33:42,200 --> 00:33:43,640
- I’d like to add

805
00:33:43,800 --> 00:33:45,720
a small point. He didn’t pull

806
00:33:45,880 --> 00:33:49,520
Emy’s story out of a hat. The story
has a background, at the moment

807
00:33:49,680 --> 00:33:51,840
when Bruno Hourcade
said: "It’s Emy."

808
00:33:53,480 --> 00:33:55,080
- Indeed, just before

809
00:33:55,240 --> 00:33:57,520
his elimination, the loyal
one, Bruno Hourcade,

810
00:33:57,680 --> 00:34:00,200
confided in Carla and
Laly that he had suspicions

811
00:34:00,360 --> 00:34:02,800
about Emy. So, at
the next round table,

812
00:34:02,960 --> 00:34:05,400
Carla accused Emy
of being a traitor.

813
00:34:05,560 --> 00:34:08,190
But Laly didn’t support her.

814
00:34:10,040 --> 00:34:11,710
- Can I jump in, Laly?

815
00:34:11,880 --> 00:34:12,880
Yesterday, you left me

816
00:34:13,040 --> 00:34:14,920
alone on the front
lines. I was there.

817
00:34:15,080 --> 00:34:16,760
You didn’t affirm at all...

818
00:34:16,920 --> 00:34:17,920
my words.

819
00:34:18,040 --> 00:34:20,710
You left me alone,
in the thick of it,

820
00:34:20,880 --> 00:34:23,280
saying the things
about Emy that Bruno

821
00:34:23,440 --> 00:34:25,600
had said, so sorry, but tonight,

822
00:34:25,760 --> 00:34:28,190
my suspicions are
on you. If you’re loyal,

823
00:34:28,360 --> 00:34:29,880
you’re supposed to support me.

824
00:34:30,040 --> 00:34:32,800
- That’s true. If you
want. I’ll admit it,

825
00:34:32,960 --> 00:34:34,230
I didn’t jump in, yes.

826
00:34:34,400 --> 00:34:36,520
If you want to use that

827
00:34:36,670 --> 00:34:38,760
to say that I’m
a traitor or loyal,

828
00:34:38,920 --> 00:34:40,040
no worries,

829
00:34:40,190 --> 00:34:42,000
but I’m not going
to vote for you

830
00:34:42,150 --> 00:34:45,960
today because I believe,
deep down, that you are loyal.

831
00:34:46,120 --> 00:34:48,360
- Carla is going after
Laly. The tide is starting

832
00:34:48,520 --> 00:34:49,920
to turn for Laly.

833
00:34:50,080 --> 00:34:51,280
And this is the perfect moment

834
00:34:51,320 --> 00:34:54,080
to carry out my little
scheme against Laly.

835
00:34:54,230 --> 00:34:55,920
You had the chance, during

836
00:34:56,080 --> 00:34:58,040
the round table, to speak up.

837
00:34:58,200 --> 00:35:00,600
It was still an
important moment.

838
00:35:00,760 --> 00:35:03,200
Carla was alone.

839
00:35:03,360 --> 00:35:05,400
It’s a significant
lack of courage,

840
00:35:05,560 --> 00:35:08,800
and it bothers me because
you are very gentle, to have

841
00:35:08,960 --> 00:35:10,400
suspicions about you,

842
00:35:10,560 --> 00:35:12,960
but if I start
thinking like that...

843
00:35:13,120 --> 00:35:15,600
In fact, that
means that traitors

844
00:35:15,760 --> 00:35:18,640
would necessarily
have... devilish faces.

845
00:35:18,800 --> 00:35:20,200
- Exactly.
- And the loyal ones,

846
00:35:20,360 --> 00:35:21,480
angelic faces,

847
00:35:21,640 --> 00:35:23,160
so there you go.
- Honestly,

848
00:35:24,160 --> 00:35:25,840
If you’re not a traitor, you’re

849
00:35:26,000 --> 00:35:27,320
a very good actress.

850
00:35:27,480 --> 00:35:30,040
- I’m a bit surprised because

851
00:35:30,200 --> 00:35:32,960
I find these reasons very
flimsy, based on nothing.

852
00:35:33,120 --> 00:35:34,920
So, Hugo is now on my
checklist, and I realize

853
00:35:35,000 --> 00:35:38,600
that I’m in big trouble

854
00:35:38,760 --> 00:35:39,920
and that I need to

855
00:35:40,080 --> 00:35:42,120
save my own skin.
It’s getting serious.

856
00:35:42,280 --> 00:35:43,760
- I’ve listened to what was said

857
00:35:43,920 --> 00:35:45,960
about Laly. I don’t
want to believe it.

858
00:35:46,120 --> 00:35:49,480
Because I got along
so well with Laly and...

859
00:35:49,640 --> 00:35:50,920
I admit, I have my doubts.

860
00:35:51,080 --> 00:35:52,080
- Oh, wow!

861
00:35:52,200 --> 00:35:53,720
- No, but...

862
00:35:53,880 --> 00:35:56,400
- It’s horrible what’s
happening. I can’t

863
00:35:56,560 --> 00:35:58,800
have been mistaken
to this extent. Because,

864
00:35:58,960 --> 00:36:00,840
to me, he is loyal.

865
00:36:01,000 --> 00:36:02,640
But if he’s accusing me,

866
00:36:02,800 --> 00:36:05,240
maybe he’s the
traitor after all.

867
00:36:05,400 --> 00:36:07,640
- Well. Dear Romain,
you wanted to

868
00:36:07,800 --> 00:36:10,240
present a theory
since this morning.

869
00:36:10,400 --> 00:36:12,240
What is it?
- Yes. So,

870
00:36:12,400 --> 00:36:15,200
I’m going to give a
different name than Danielle.

871
00:36:16,200 --> 00:36:19,080
I had presented a theory
from the start: that there is

872
00:36:19,240 --> 00:36:20,800
a pair of traitors.

873
00:36:25,480 --> 00:36:27,240
From the beginning,
I’ve had a theory

874
00:36:27,400 --> 00:36:28,720
about couples.

875
00:36:29,880 --> 00:36:31,720
The first possibility,

876
00:36:31,880 --> 00:36:34,520
is that there is a
traitor in the couple.

877
00:36:34,680 --> 00:36:35,960
The other possibility,

878
00:36:36,120 --> 00:36:38,720
is that there is no
traitor in the couple.

879
00:36:38,880 --> 00:36:41,480
And no one thinks
about the third possibility!

880
00:36:41,640 --> 00:36:43,280
There is a couple.

881
00:36:43,440 --> 00:36:44,960
With two traitors.

882
00:36:45,120 --> 00:36:46,640
Both are traitors.

883
00:36:46,800 --> 00:36:48,920
So obviously, there aren't many

884
00:36:49,080 --> 00:36:52,640
of couples around this
table; there are only two.

885
00:36:52,800 --> 00:36:54,120
We have Hugo and Laurent...

886
00:36:54,280 --> 00:36:55,880
- I knew this would happen!

887
00:36:56,040 --> 00:36:58,280
- And Danielle and Arthur.

888
00:36:58,440 --> 00:37:00,360
- It's okay... It's
going to happen.

889
00:37:00,520 --> 00:37:02,720
If they don't vote
against Danielle,

890
00:37:02,880 --> 00:37:04,920
Laurent and I will
be the next ones

891
00:37:05,080 --> 00:37:06,080
in their sights.

892
00:37:06,240 --> 00:37:07,280
- So far,

893
00:37:07,440 --> 00:37:09,400
let's say the "criminal record"

894
00:37:09,560 --> 00:37:11,000
of Laurent Ruquier

895
00:37:11,160 --> 00:37:12,240
and that of Hugo...

896
00:37:13,280 --> 00:37:14,280
is clean.

897
00:37:14,440 --> 00:37:16,360
- I'm a virgin!

898
00:37:16,520 --> 00:37:18,120
- You’re all virgins, to me.

899
00:37:18,280 --> 00:37:19,840
- Thank you, inspector.

900
00:37:20,000 --> 00:37:21,880
- But there’s
another couple left.

901
00:37:22,040 --> 00:37:23,680
So...

902
00:37:23,840 --> 00:37:25,880
Danielle, yesterday was a party.

903
00:37:26,040 --> 00:37:27,040
- Oh yeah!

904
00:37:27,200 --> 00:37:28,960
You were lucky, huh!

905
00:37:29,120 --> 00:37:30,280
- The pressure cooker!

906
00:37:30,440 --> 00:37:32,200
- The pressure cooker
that was about to blow!

907
00:37:32,320 --> 00:37:35,280
If I get eliminated, I
swear... He knows me!

908
00:37:35,440 --> 00:37:37,080
I could slap you!

909
00:37:38,600 --> 00:37:40,120
- Of course, right away,

910
00:37:40,280 --> 00:37:41,560
Arthur came

911
00:37:41,720 --> 00:37:43,200
to Danielle's rescue.

912
00:37:43,360 --> 00:37:44,760
- She overreacts to everything.

913
00:37:44,920 --> 00:37:46,560
That reminds me that...

914
00:37:46,720 --> 00:37:48,920
I don’t want to take away
your doubts. You have them

915
00:37:49,080 --> 00:37:50,480
and you will always have them.

916
00:37:50,640 --> 00:37:52,440
But your vote won’t matter.

917
00:37:53,440 --> 00:37:54,680
- At that moment, I thought:

918
00:37:54,840 --> 00:37:57,880
for the first time, we’ll
have a couple of traitors!

919
00:37:58,040 --> 00:37:59,880
We’ll have Danielle
and Arthur...

920
00:38:00,040 --> 00:38:01,360
- Ho ho!
- Trying

921
00:38:01,520 --> 00:38:03,000
to downplay things a bit,

922
00:38:03,160 --> 00:38:05,160
well, the pressure cooker:

923
00:38:05,320 --> 00:38:06,760
Danielle.

924
00:38:07,760 --> 00:38:08,960
- Phew! Relief.

925
00:38:09,120 --> 00:38:10,840
My friend, you
had a 50/50 chance

926
00:38:11,000 --> 00:38:13,280
and you picked the
wrong side. That’s how it is.

927
00:38:13,440 --> 00:38:15,680
Too bad for you.
- Romain, it’s funny,

928
00:38:15,840 --> 00:38:18,120
I’m convinced that
you’re loyal. Convinced.

929
00:38:18,280 --> 00:38:20,240
I preferred to calm things down.

930
00:38:20,400 --> 00:38:22,360
It would have been weird not to.

931
00:38:22,520 --> 00:38:24,280
What’s crazy is that...

932
00:38:24,440 --> 00:38:26,600
I didn’t think it would turn

933
00:38:26,760 --> 00:38:28,840
against me and that
you would accuse me.

934
00:38:29,000 --> 00:38:30,440
- Tch-tch-tch-tch-tch!

935
00:38:30,600 --> 00:38:32,000
Stop the trickery.

936
00:38:32,160 --> 00:38:33,640
That’s all I’m saying.

937
00:38:33,800 --> 00:38:35,760
I think they’re all tricksters.

938
00:38:35,920 --> 00:38:39,360
And it exhausts me.
I’m as tired as a dog!

939
00:38:39,520 --> 00:38:40,960
- I swear,

940
00:38:41,120 --> 00:38:42,120
I’m exhausted!

941
00:38:42,280 --> 00:38:45,280
- Does anyone have
anything to add?

942
00:38:47,080 --> 00:38:49,800
- I think we need to
show some courage.

943
00:38:49,960 --> 00:38:51,680
I’m telling you...
(-There you go!)

944
00:38:51,840 --> 00:38:53,160
- I’d like to work

945
00:38:53,320 --> 00:38:55,720
as a team. Laurent,
it’s perfect timing,

946
00:38:55,880 --> 00:38:58,400
I want to shake you up a bit.
- That’s crazy!

947
00:38:58,560 --> 00:39:00,600
- I want you to get involved...

948
00:39:00,760 --> 00:39:01,960
I have no certainty...

949
00:39:02,120 --> 00:39:04,640
- That’s crazy! Is anyone
listening to what I’m saying?

950
00:39:04,800 --> 00:39:07,200
Last night, I got
involved, damn it!

951
00:39:07,360 --> 00:39:09,600
You can’t accuse me of that!
- That’s true.

952
00:39:09,760 --> 00:39:13,760
- I voted against
Romain and I didn’t

953
00:39:13,920 --> 00:39:15,000
encourage anyone to do it.

954
00:39:15,160 --> 00:39:16,720
But I don’t want to put

955
00:39:16,880 --> 00:39:19,520
nonsense in people’s
heads. I have three zones.

956
00:39:19,680 --> 00:39:21,080
A white zone,

957
00:39:21,240 --> 00:39:22,440
a gray zone,

958
00:39:22,600 --> 00:39:23,600
and a red zone.

959
00:39:23,760 --> 00:39:25,880
In the white zone, for now,

960
00:39:26,040 --> 00:39:28,560
there’s Danielle and
Carla. I can’t do better.

961
00:39:28,720 --> 00:39:30,200
In the gray zone,

962
00:39:30,360 --> 00:39:31,520
there are people,

963
00:39:31,680 --> 00:39:33,200
I don’t know. And
in the red zone,

964
00:39:33,360 --> 00:39:35,320
you know, there’s
Romain, I voted

965
00:39:35,480 --> 00:39:36,520
against him last night.

966
00:39:36,680 --> 00:39:38,320
There you go, does
that work for you?

967
00:39:38,480 --> 00:39:41,560
- Laurent has a reaction: he
gets angry. I think he’s doing great

968
00:39:41,720 --> 00:39:43,440
because it’s a loyal reaction.

969
00:39:43,600 --> 00:39:46,560
His reaction was,
for me, brilliant.

970
00:39:48,560 --> 00:39:49,560
- Good.

971
00:39:49,720 --> 00:39:51,840
Now let’s move on to the vote.

972
00:39:54,800 --> 00:39:57,800
So you need to write
a name on your slate

973
00:40:04,920 --> 00:40:06,760
Danielle, who
are you voting for?

974
00:40:09,160 --> 00:40:10,320
- Bruno.
- Bruno.

975
00:40:11,320 --> 00:40:13,600
Romain, who are you voting against?
- I’m voting

976
00:40:13,760 --> 00:40:16,040
against...

977
00:40:16,200 --> 00:40:17,440
King Arthur.

978
00:40:17,600 --> 00:40:18,920
- Yeah.
- Laly,

979
00:40:19,080 --> 00:40:20,720
who are you going to vote for?

980
00:40:20,880 --> 00:40:22,600
- I was going to
vote against Romain,

981
00:40:22,760 --> 00:40:24,360
but Azzeddine’s attitude

982
00:40:24,520 --> 00:40:26,680
made me change
my mind in a second.

983
00:40:26,840 --> 00:40:30,120
I have no trust in you.
- Good.

984
00:40:30,280 --> 00:40:32,720
Stomy, who are you voting for?

985
00:40:34,480 --> 00:40:35,480
- Azzeddine.

986
00:40:35,640 --> 00:40:37,480
You took Emy’s head off

987
00:40:37,640 --> 00:40:38,640
and Emy, I felt

988
00:40:38,760 --> 00:40:40,320
was loyal.

989
00:40:40,480 --> 00:40:41,840
- Bruno?

990
00:40:42,000 --> 00:40:43,040
- Azzeddine.

991
00:40:45,640 --> 00:40:47,040
- Sally?

992
00:40:47,200 --> 00:40:49,640
- I’m sticking to the fact

993
00:40:49,800 --> 00:40:51,880
that you launched a
campaign against Emy.

994
00:40:52,040 --> 00:40:54,360
You said that if she was loyal,

995
00:40:54,520 --> 00:40:56,480
it was you who should be named.

996
00:40:56,640 --> 00:40:59,400
So I voted against you.
- That makes 4 votes

997
00:40:59,560 --> 00:41:01,200
against Azzeddine.

998
00:41:01,360 --> 00:41:03,880
- I have a knot in my
stomach. It’s the first time

999
00:41:04,040 --> 00:41:05,880
I’m this worried about my fate.

1000
00:41:06,040 --> 00:41:08,160
Really, I think it’s intense.

1001
00:41:08,320 --> 00:41:10,320
- Carla, who are you voting for?

1002
00:41:10,480 --> 00:41:13,640
- Without any surprise, I’m
sticking to my convictions.

1003
00:41:13,800 --> 00:41:16,440
Maybe I’m wrong. Sorry, Laly.

1004
00:41:17,960 --> 00:41:19,680
- A first vote against Laly.

1005
00:41:19,840 --> 00:41:21,560
Hugo, who are you voting for?

1006
00:41:21,720 --> 00:41:24,480
- I deeply hope I’m wrong,

1007
00:41:24,640 --> 00:41:26,160
but I voted

1008
00:41:26,320 --> 00:41:27,640
against Laly.

1009
00:41:27,800 --> 00:41:29,000
- Azzeddine?

1010
00:41:29,160 --> 00:41:31,400
- If I vote against you, Laly,

1011
00:41:31,560 --> 00:41:32,880
it's to protect myself.

1012
00:41:33,040 --> 00:41:34,760
Laughing - This is wonderful.

1013
00:41:34,920 --> 00:41:36,760
- So that makes it a third vote.

1014
00:41:36,920 --> 00:41:38,000
Against Laly.

1015
00:41:38,160 --> 00:41:40,360
Arthur, who are you voting for?

1016
00:41:40,520 --> 00:41:42,200
- Those who are
voting for Azzeddine

1017
00:41:42,360 --> 00:41:44,000
are mistaken. I voted

1018
00:41:44,160 --> 00:41:45,360
against Laly.

1019
00:41:45,520 --> 00:41:47,680
- Oh.
- Gwendal,

1020
00:41:47,840 --> 00:41:49,120
- Who are you voting for?

1021
00:41:49,280 --> 00:41:52,120
- I went with my
intuition tonight

1022
00:41:52,280 --> 00:41:54,960
around this round
table, and it's Laly.

1023
00:41:55,120 --> 00:41:57,320
- Frédérique?
- I'm sorry, Laly.

1024
00:41:59,640 --> 00:42:00,960
- Maxime?

1025
00:42:02,080 --> 00:42:03,080
- Azzeddine.

1026
00:42:03,240 --> 00:42:05,720
- 5 votes against Azzeddine,

1027
00:42:05,880 --> 00:42:08,840
6 votes against Laly. Sylvie,

1028
00:42:09,000 --> 00:42:10,280
who are you voting for?

1029
00:42:10,440 --> 00:42:11,960
- I am a woman of my word.

1030
00:42:14,200 --> 00:42:15,200
Azzeddine.

1031
00:42:15,360 --> 00:42:17,480
- Everything hinges on this now.

1032
00:42:17,640 --> 00:42:19,680
Laurent, your vote

1033
00:42:19,840 --> 00:42:23,240
determines the fate
of Laly and Azzeddine.

1034
00:42:23,400 --> 00:42:24,800
Who are you voting for?

1035
00:42:27,800 --> 00:42:28,840
- Azzeddine.

1036
00:42:30,600 --> 00:42:31,920
- What a mistake.
- Wow.

1037
00:42:32,080 --> 00:42:33,480
- What a mistake.

1038
00:42:33,640 --> 00:42:34,640
- What a mistake.

1039
00:42:35,760 --> 00:42:38,320
- Azzeddine,

1040
00:42:38,480 --> 00:42:40,680
I’m going to ask you, please,

1041
00:42:40,840 --> 00:42:42,160
to take a seat here.

1042
00:42:44,760 --> 00:42:48,000
- It’s sad. I wanted
to see it through,

1043
00:42:48,160 --> 00:42:49,560
so it’s a disappointment.

1044
00:42:49,720 --> 00:42:52,240
But hey, I fought hard,
I tried some things.

1045
00:42:52,400 --> 00:42:55,160
It almost worked,
just one vote away.

1046
00:42:55,320 --> 00:42:56,840
- Dear Azzeddine,

1047
00:42:57,000 --> 00:42:59,840
you didn’t manage
to convince your peers

1048
00:43:00,000 --> 00:43:01,440
of your loyalty.

1049
00:43:01,600 --> 00:43:02,800
Are you a traitor?

1050
00:43:02,960 --> 00:43:05,160
Are you loyal?
- I am...

1051
00:43:06,320 --> 00:43:07,320
loyal.

1052
00:43:07,400 --> 00:43:08,880
- Oh crap.
- But of course.

1053
00:43:09,040 --> 00:43:10,600
- There you go.

1054
00:43:10,760 --> 00:43:12,360
- Really, you are a...

1055
00:43:12,520 --> 00:43:13,880
I knew it.
- Why?

1056
00:43:14,040 --> 00:43:15,080
- It was obvious.

1057
00:43:15,240 --> 00:43:16,240
- Obvious in what way?

1058
00:43:16,360 --> 00:43:18,080
- We are both loyal.

1059
00:43:18,240 --> 00:43:19,480
We’re missing the mark.

1060
00:43:19,640 --> 00:43:22,640
- Azzeddine claims
he is loyal. Now,

1061
00:43:22,800 --> 00:43:26,280
all eyes turn against me
because in people's minds,

1062
00:43:26,440 --> 00:43:30,520
if Azzeddine is loyal,
it means I’m a traitor.

1063
00:43:30,680 --> 00:43:32,000
No one thinks

1064
00:43:32,160 --> 00:43:34,680
that there can be two
loyal ones in this story.

1065
00:43:34,840 --> 00:43:36,560
- Dear loyal ones,
you have once again

1066
00:43:36,720 --> 00:43:39,680
lost a loyal one in the
depths of darkness.

1067
00:43:39,840 --> 00:43:41,320
Of strategic thinking

1068
00:43:41,480 --> 00:43:44,120
from the traitors.
Kudos to them.

1069
00:43:44,280 --> 00:43:46,200
Listen, I want

1070
00:43:46,360 --> 00:43:48,000
to give you a little gift.

1071
00:43:48,160 --> 00:43:50,360
I want you to ease up a bit

1072
00:43:50,520 --> 00:43:51,920
on the pressure. Tonight,

1073
00:43:52,080 --> 00:43:54,160
I’m offering you a cocktail...

1074
00:43:54,320 --> 00:43:56,080
- Oh!
- At the castle.

1075
00:43:56,240 --> 00:43:57,480
- AH!
- Cool!

1076
00:43:57,640 --> 00:43:58,880
- I’m inviting you all.

1077
00:43:59,040 --> 00:44:01,680
To return to the grand salon.

1078
00:44:01,840 --> 00:44:05,200
I wish you all a
good evening. Relax.

1079
00:44:05,360 --> 00:44:08,920
But don’t forget one thing,
the game doesn’t stop.

1080
00:44:09,080 --> 00:44:12,440
Good evening to everyone
and see you tomorrow.

1081
00:44:19,080 --> 00:44:22,520
After moments of tension like
the ones we just experienced,

1082
00:44:22,680 --> 00:44:25,640
it’s important to rest,
to relieve the pressure,

1083
00:44:25,800 --> 00:44:27,880
to clear your mind.
It’s nice, right?

1084
00:44:28,040 --> 00:44:30,560
But not here, not
in "The Traitors."

1085
00:44:30,720 --> 00:44:33,280
Here, the pressure never eases.

1086
00:44:35,400 --> 00:44:38,960
During this wonderful cocktail
party, the traitors have a mission.

1087
00:44:47,520 --> 00:44:49,520
- What else awaits us?

1088
00:44:49,680 --> 00:44:51,040
An invitation.

1089
00:44:53,040 --> 00:44:56,960
"My dear traitors, tonight,
your council will not take place."

1090
00:44:58,640 --> 00:45:01,960
"Instead, I propose
a secret mission.

1091
00:45:02,120 --> 00:45:06,520
You will eliminate a loyal player
from the game in plain sight."

1092
00:45:06,680 --> 00:45:08,320
I don't see how
we're going to do this.

1093
00:45:08,480 --> 00:45:10,520
- Living the high life!

1094
00:45:10,680 --> 00:45:12,960
"Before the end of the
cocktail party, you traitors,

1095
00:45:13,120 --> 00:45:17,840
must unanimously choose which
loyal player should leave the game."

1096
00:45:18,000 --> 00:45:19,280
"To do this, you will

1097
00:45:19,440 --> 00:45:22,920
"find a poisoned red
glass in the billiard room.

1098
00:45:23,080 --> 00:45:24,640
You will have to give it

1099
00:45:24,800 --> 00:45:26,960
to the player of your choice."

1100
00:45:27,120 --> 00:45:29,280
"As soon as that loyal
player drinks from this glass,

1101
00:45:29,440 --> 00:45:31,600
"hey will be eliminated
from the game."

1102
00:45:31,760 --> 00:45:33,680
- Wow. "I haven't...

1103
00:45:33,840 --> 00:45:36,680
"I have just one recommendation:
don't miss your target.

1104
00:45:36,840 --> 00:45:38,440
And above all, be discreet."

1105
00:45:38,600 --> 00:45:39,720
- "Good luck."

1106
00:45:39,880 --> 00:45:42,680
- "What is this
thing? Is this a joke?"

1107
00:45:44,200 --> 00:45:45,880
- "Tense."

1108
00:45:46,040 --> 00:45:47,800
- "There’s no advice."
Oh yes, there is,

1109
00:45:47,960 --> 00:45:49,360
in the middle of everyone.

1110
00:45:49,520 --> 00:45:51,400
Aye, aye, aye, aye.

1111
00:45:54,040 --> 00:45:57,320
- No, tonight, no
cape, no sealed letter.

1112
00:45:57,480 --> 00:46:01,080
I can't wait to see how
they're going to decide...

1113
00:46:01,240 --> 00:46:04,160
and especially, in front
of everyone, who to banish.

1114
00:46:04,320 --> 00:46:06,880
It won't be easy to
get the right glass

1115
00:46:07,040 --> 00:46:09,320
and to discreetly make
a player drink from it,

1116
00:46:09,480 --> 00:46:12,960
in this game where the
slightest move is suspicious.

1117
00:46:13,120 --> 00:46:15,120
It’s really creepy!"

1118
00:46:16,920 --> 00:46:18,560
- When we enter the living room,

1119
00:46:18,720 --> 00:46:20,360
I want to find that red glass.

1120
00:46:20,520 --> 00:46:22,720
I'm going alone
to the billiard room.

1121
00:46:22,880 --> 00:46:25,760
It's convenient; they're
all in the other rooms.

1122
00:46:25,920 --> 00:46:26,920
- Cheers!

1123
00:46:27,000 --> 00:46:27,840
- No worries.

1124
00:46:30,120 --> 00:46:31,840
- "Uh, actually, if I may,"

1125
00:46:32,000 --> 00:46:34,520
Laurent has a vision
problem, in this case.

1126
00:46:34,680 --> 00:46:38,000
Maybe he should
change his glasses?

1127
00:46:38,160 --> 00:46:42,040
He's going to have to hurry
because... oh right, I forgot to tell you,

1128
00:46:42,200 --> 00:46:44,520
in my wickedness,
I chose a poison

1129
00:46:44,680 --> 00:46:46,280
that fades away after midnight.

1130
00:46:46,440 --> 00:46:48,840
So if no one has drunk
from the glass by then,

1131
00:46:49,000 --> 00:46:51,200
no loyal person will
be banished tonight.

1132
00:46:51,360 --> 00:46:53,960
Knowing that it is already...

1133
00:46:54,120 --> 00:46:58,400
11:37 PM, this evening is shaping
up to be really relaxing for my traitors.

1134
00:46:58,560 --> 00:47:01,160
- Oh, but there's Laurent.

1135
00:47:01,320 --> 00:47:05,080
For a moment, I thought
you were part of the decor.

1136
00:47:05,240 --> 00:47:07,720
- I'm just taking a
moment of peace.

1137
00:47:07,880 --> 00:47:10,720
Right now, that little
Carla is really bothering me.

1138
00:47:10,880 --> 00:47:13,920
- It's not the best buffet.
- No, it's not the same one...

1139
00:47:14,080 --> 00:47:16,480
I need to keep
looking for that glass.

1140
00:47:16,640 --> 00:47:19,680
She's preventing me from
doing it. I feel like I'm stuck.

1141
00:47:19,840 --> 00:47:22,560
We're going to have to
convince her to leave this room.

1142
00:47:22,720 --> 00:47:24,040
We'll come back later.

1143
00:47:26,720 --> 00:47:30,120
- So, as you know,
we have a mission.

1144
00:47:30,280 --> 00:47:31,800
I have a theory.

1145
00:47:31,960 --> 00:47:33,160
It's just that...

1146
00:47:35,920 --> 00:47:38,080
We should change rooms.

1147
00:47:38,240 --> 00:47:39,920
We're going to struggle to talk

1148
00:47:40,080 --> 00:47:42,440
because there's always
someone hanging around.

1149
00:47:42,600 --> 00:47:44,000
We need to be careful.

1150
00:47:44,160 --> 00:47:46,880
Right now, this is the
most significant risk since

1151
00:47:47,040 --> 00:47:49,320
the beginning of the game.
We need to check with...

1152
00:47:49,480 --> 00:47:53,040
I need to talk to Laurent. In
fact, I never really talk to him.

1153
00:47:53,200 --> 00:47:54,800
I need to get his perspective.

1154
00:47:54,960 --> 00:47:57,080
- Yes, to have his...
- As for me, I... I...

1155
00:47:57,240 --> 00:47:58,240
- See you in a bit.

1156
00:47:58,400 --> 00:47:59,400
We need to come up

1157
00:47:59,440 --> 00:48:00,840
with a name. We're
not going to take

1158
00:48:00,920 --> 00:48:02,400
the risk of a
lengthy discussion.

1159
00:48:02,560 --> 00:48:04,760
- I could really use a drink.
- Grab something.

1160
00:48:04,920 --> 00:48:05,920
(Sylvie.)

1161
00:48:07,640 --> 00:48:08,720
- Huh?

1162
00:48:10,080 --> 00:48:11,560
(- Oh, that's not possible.)

1163
00:48:12,680 --> 00:48:14,840
I'm thinking that
Sylvie is a good target

1164
00:48:15,000 --> 00:48:17,760
because she's an
excellent investigator,

1165
00:48:17,920 --> 00:48:19,880
and she can be dangerous,

1166
00:48:20,040 --> 00:48:21,560
very dangerous.

1167
00:48:21,720 --> 00:48:24,360
Wait, let me fix your hair
because right now, it's... Hold on.

1168
00:48:24,520 --> 00:48:27,400
(Sylvie.)
- I admit that I don't understand

1169
00:48:27,560 --> 00:48:28,400
what he's telling me.

1170
00:48:30,800 --> 00:48:32,400
The strategy of my teammates

1171
00:48:32,560 --> 00:48:33,880
will suit me. My idea,

1172
00:48:34,040 --> 00:48:35,800
is to go get the glass.

1173
00:48:36,920 --> 00:48:39,480
Except that I can't
find a glass. Sorry.

1174
00:48:39,640 --> 00:48:42,600
Well, you know, if...
It's a red thing...

1175
00:48:42,760 --> 00:48:45,640
Ah... Ah.

1176
00:48:51,560 --> 00:48:53,800
And...

1177
00:49:08,400 --> 00:49:10,600
I'm looking at Laurent.
I see that his way

1178
00:49:10,760 --> 00:49:14,000
of looking at me... He seems
to be saying, 'Go ahead.'

1179
00:49:14,160 --> 00:49:16,440
Alright. So I take the glass

1180
00:49:16,600 --> 00:49:17,600
and I tell myself:

1181
00:49:17,760 --> 00:49:19,640
'Well, let's leave it to chance.

1182
00:49:19,800 --> 00:49:21,120
Who wants to die,

1183
00:49:21,280 --> 00:49:22,440
tonight?'

1184
00:49:24,880 --> 00:49:26,080
Honestly, Fred,

1185
00:49:26,240 --> 00:49:28,520
she cracks me
up. I mean, really...

1186
00:49:30,520 --> 00:49:34,280
It's when I see Fred's
expression with her two glasses.

1187
00:49:34,440 --> 00:49:37,680
She's not stressed at
all. She's having a blast.

1188
00:49:37,840 --> 00:49:39,320
And at the same time, she's

1189
00:49:39,480 --> 00:49:42,000
thrilled about the
mission while I'm paranoid.

1190
00:49:42,160 --> 00:49:44,800
Can you get me a glass of water?
- Oh yeah?

1191
00:49:44,960 --> 00:49:47,920
Does anyone want a drink?
- Uh, no thanks.

1192
00:49:48,080 --> 00:49:49,520
Do you want to see something?

1193
00:49:49,680 --> 00:49:52,480
There's mojito; do you want one?
- No, thanks.

1194
00:49:52,640 --> 00:49:53,960
I feel nauseous.

1195
00:49:56,000 --> 00:49:58,680
Frédérique, you and
I have never talked.

1196
00:49:58,840 --> 00:50:00,800
Who could we offer a mojito to?

1197
00:50:00,960 --> 00:50:03,840
I wanted to talk to you about
something the others said.

1198
00:50:04,000 --> 00:50:05,720
I'd like to discuss it with you.

1199
00:50:05,880 --> 00:50:06,880
Yeah?
- Yeah.

1200
00:50:07,040 --> 00:50:09,360
- Tell me.
- We really need to talk.

1201
00:50:09,520 --> 00:50:12,040
Why Danielle?
We need someone else.

1202
00:50:12,200 --> 00:50:13,240
Why?

1203
00:50:13,400 --> 00:50:16,600
Once we know that Danielle
is loyal, Romain's theory

1204
00:50:16,760 --> 00:50:18,840
about the couple of
traitors falls apart.

1205
00:50:19,000 --> 00:50:21,840
Do you have another idea?
- Why not Laly?

1206
00:50:22,000 --> 00:50:23,840
That way, it cancels
out all the doubts

1207
00:50:24,000 --> 00:50:26,040
of those who voted for
Azzeddine and Laly.

1208
00:50:26,200 --> 00:50:27,480
Without them, it means

1209
00:50:27,640 --> 00:50:30,160
there won't be any
doubts about anyone.

1210
00:50:30,320 --> 00:50:33,040
That's a really good
idea. Let's go with Laly.

1211
00:50:33,200 --> 00:50:36,160
Anyway, who said
being a traitor was

1212
00:50:36,320 --> 00:50:38,040
a walk in the
park? Let's do this.

1213
00:50:38,200 --> 00:50:40,600
Mission poisoning. Action.

1214
00:50:40,760 --> 00:50:44,200
Who wants a mojito?
- No, thanks.

1215
00:50:44,360 --> 00:50:46,000
Are you sure?
- Oh yes, absolutely.

1216
00:50:46,160 --> 00:50:47,960
Please. Thank you. The color

1217
00:50:48,120 --> 00:50:50,840
of your tracksuit.
- Exactly, just like my tracksuit.

1218
00:50:51,000 --> 00:50:53,680
"This can't be happening.
He's asking me for the drink;

1219
00:50:53,840 --> 00:50:56,000
I knew Romain had the amulet.

1220
00:50:56,160 --> 00:50:58,920
So I knew that if he
drank, he wouldn't die.

1221
00:50:59,080 --> 00:51:01,040
I think to myself: 'Crap,
we only have one glass.'

1222
00:51:02,360 --> 00:51:04,480
(I gave the mojito to Romain.)

1223
00:51:04,640 --> 00:51:06,160
Oh, for crying out loud!

1224
00:51:06,320 --> 00:51:08,560
(Now, it's too obvious.)
(- It's burnt.)

1225
00:51:08,720 --> 00:51:10,200
I need to get

1226
00:51:10,360 --> 00:51:11,360
the glass back.

1227
00:51:12,360 --> 00:51:14,960
Ah, there's only one bullet left.
- Yeah.

1228
00:51:16,440 --> 00:51:19,320
- Oh dear!

1229
00:51:19,480 --> 00:51:20,800
Wow.
- You lost.

1230
00:51:20,960 --> 00:51:23,960
I lost everything. Just like in
this game, I'm going to lose.

1231
00:51:24,120 --> 00:51:26,080
Shall we see what’s
happening over there?

1232
00:51:26,240 --> 00:51:27,240
Come on.
- Yes.

1233
00:51:27,400 --> 00:51:30,680
Watch out, my traitors
might lose everything

1234
00:51:30,840 --> 00:51:32,240
if they don't hurry.

1235
00:51:32,400 --> 00:51:33,480
Time is running out.

1236
00:51:35,720 --> 00:51:37,880
We're not going to make
it. The longer it takes,

1237
00:51:38,040 --> 00:51:39,480
the more suspicious it looks.

1238
00:51:39,640 --> 00:51:41,440
I think to myself:
'Let's choose Danielle.'

1239
00:51:41,600 --> 00:51:42,800
That way, it's done.

1240
00:51:48,560 --> 00:51:50,440
If, for example,
tomorrow I leave,

1241
00:51:50,600 --> 00:51:52,920
I'm going to tell
them all: 'I'm loyal.'

1242
00:52:02,560 --> 00:52:04,640
Hey, it's the thing...
- What is it?

1243
00:52:04,800 --> 00:52:05,800
The thing

1244
00:52:05,960 --> 00:52:07,200
that Fred told you to...

1245
00:52:10,160 --> 00:52:12,440
You'll see, you're really
going to be disappointed.

1246
00:52:12,600 --> 00:52:15,960
If I go out and say I'm
loyal, what will you say?

1247
00:52:16,120 --> 00:52:18,600
- Danielle

1248
00:52:18,760 --> 00:52:21,200
has the glass in her
hand. She wants to drink it.

1249
00:52:21,360 --> 00:52:23,240
She agreed to drink it.

1250
00:52:23,400 --> 00:52:25,240
She brings it
closer to her mouth.

1251
00:52:25,400 --> 00:52:28,920
I'm in a panic. I
think: 'We did it.'

1252
00:52:29,080 --> 00:52:30,840
No, no, no, no.

1253
00:52:31,000 --> 00:52:32,920
And then, Danielle
puts the glass down.

1254
00:52:33,080 --> 00:52:34,520
Well, damn.

1255
00:52:34,680 --> 00:52:36,120
Honestly, this could

1256
00:52:36,280 --> 00:52:38,360
be scripted, it's so crazy.

1257
00:52:38,520 --> 00:52:40,920
The bell tolls
- "There it is, it's midnight."

1258
00:52:43,200 --> 00:52:44,280
At the twelfth chime,

1259
00:52:44,440 --> 00:52:46,760
the poison will no
longer be effective.

1260
00:52:46,920 --> 00:52:49,120
This can't be
happening; we need to go.

1261
00:52:49,280 --> 00:52:52,440
So I decide to take
matters into my own hands;

1262
00:52:52,600 --> 00:52:55,160
I'm going to handle it solo.
I'm going to find a victim

1263
00:52:55,320 --> 00:52:57,080
and it'll be sorted
quickly; let's go.

1264
00:52:57,240 --> 00:52:59,680
So, will the traitors

1265
00:52:59,840 --> 00:53:01,920
manage to poison a loyal one?

1266
00:53:02,080 --> 00:53:04,400
And who will be their victim?

1267
00:53:06,440 --> 00:53:08,240
Will it be...

1268
00:53:10,360 --> 00:53:12,160
It will be...

1269
00:53:15,440 --> 00:53:17,760
It will be...
- Is there alcohol in it or not?

1270
00:53:19,600 --> 00:53:22,520
Taste it, you'll see, it
seems like there's none...

1271
00:53:23,680 --> 00:53:25,800
It'll be next week!

1272
00:53:28,720 --> 00:53:31,240
Oh, don't miss it next week.

1273
00:53:31,400 --> 00:53:35,120
I'm taking everyone for
a big walk in the woods.

1274
00:53:35,280 --> 00:53:38,800
We're going to get buried.
- It's going to be great, we're going to have a blast.

1275
00:53:38,960 --> 00:53:41,160
Boo!
- Oh! Damn.

1276
00:53:41,320 --> 00:53:42,640
I'm cardiac.

1277
00:53:42,800 --> 00:53:46,360
A loyal one will disappear
in excruciating pain.

1278
00:53:46,520 --> 00:53:49,480
They're singing.
- Oh, there's a hole.

1279
00:53:49,640 --> 00:53:52,600
That brings bad luck.
I'm too young to die.

1280
00:53:52,760 --> 00:53:54,760
And for my traitors,

1281
00:53:54,920 --> 00:53:56,800
It won't be a walk
in the park either.

1282
00:53:56,960 --> 00:53:58,880
It's going to be intense.
- It's closing in

1283
00:53:59,040 --> 00:54:01,520
on the traitors.
- Of course.

1284
00:54:01,680 --> 00:54:03,040
Pushed to the limit,

1285
00:54:03,200 --> 00:54:05,480
they'll be ready to do
anything to get out of it.

1286
00:54:05,640 --> 00:54:07,000
It's strange,

1287
00:54:07,160 --> 00:54:08,600
I've never been targeted.

1288
00:54:08,760 --> 00:54:10,360
That scares me.

1289
00:54:10,520 --> 00:54:13,760
Even to commit the unthinkable.
- I want to attack.

1290
00:54:13,920 --> 00:54:15,960
To betray each other.

1291
00:54:16,120 --> 00:54:17,480
Vote against him,

1292
00:54:17,640 --> 00:54:19,440
look at his face.
- Wow.

1293
00:54:19,600 --> 00:54:21,440
Let's make a pact.

1294
00:54:21,600 --> 00:54:24,720
No, but... I know about
the pacts around here.

1295
00:54:24,880 --> 00:54:27,160
It's like that in politics.

1296
00:54:27,320 --> 00:54:31,200
So will betrayal allow the
traitors to save their skin?

1297
00:54:32,560 --> 00:54:34,400
Attack me.
- Do you have a problem?

1298
00:54:35,840 --> 00:54:37,280
You would be the greatest

1299
00:54:37,440 --> 00:54:39,960
traitor in the whole world.

1300
00:54:40,120 --> 00:54:41,120
Ouch, ouch, ouch!

1301
00:54:41,280 --> 00:54:43,160
Or will they finally
be unmasked?

1302
00:54:44,360 --> 00:54:45,760
Maybe we're witnessing

1303
00:54:45,920 --> 00:54:46,960
a turning point.

1304
00:54:47,120 --> 00:54:49,000
SUBTITLING: RED BEE MEDIA


