1
00:00:35,020 --> 00:00:38,386
(Great Vedic Seal of the Devil)
(Charodonlangbang Part 1)

2
00:01:30,120 --> 00:01:32,626
(Guilty verdict rate
in Japanese criminal trials it is 99%)

3
00:01:42,600 --> 00:01:44,926
I raise a cat.

4
00:01:46,060 --> 00:01:47,496
Keep talking.

5
00:01:48,200 --> 00:01:51,126
Suddenly a policeman came to question me.

6
00:01:51,360 --> 00:01:53,760
From 2 people it increased to 3 people.

7
00:01:53,760 --> 00:01:57,496
Resist being arrested like this
The cat can die.

8
00:01:57,530 --> 00:01:59,796
Because the rules stipulate that pets are prohibited.

9
00:01:59,880 --> 00:02:02,896
So I was the only one who knew there was a cat.

10
00:02:03,460 --> 00:02:07,626
March 2016, Morioka City, Iwate Prefecture

11
00:02:07,800 --> 00:02:13,006
A mother and daughter were found.
Two people were murdered in their own home.

12
00:02:14,730 --> 00:02:18,426
Morioka District Prosecutors filed charges against Oe Keita.
who lives nearby

13
00:02:18,440 --> 00:02:21,906
As a suspect in the robbery and murder of two mothers and children

14
00:02:22,020 --> 00:02:24,186
The sequence of events before the arrest is as follows.

15
00:02:24,500 --> 00:02:28,961
Oe fled from being directly questioned.
of police officers who are on patrol

16
00:02:28,961 --> 00:02:31,126
and retreated to his own residence

17
00:02:31,360 --> 00:02:35,126
When the chasing police arrived
They found a sharp object stained with blood.

18
00:02:36,730 --> 00:02:38,926
It can be called a red-handed arrest.

19
00:02:39,960 --> 00:02:42,130
From the DNA test results afterwards

20
00:02:42,130 --> 00:02:46,066
It was determined that there were blood stains on the knife.
Matches the DNA of the victim

21
00:02:46,960 --> 00:02:49,746
Oe firmly denies the accusations.

22
00:02:49,930 --> 00:02:52,386
By giving evidence about the knife that

23
00:02:52,500 --> 00:02:53,860
I can keep it.

24
00:02:53,860 --> 00:02:55,496
It's not mine.

25
00:02:56,000 --> 00:02:58,296
Where can you believe that?

26
00:02:58,300 --> 00:03:02,086
He ran away when questioned.
Because there was a hit behind me, right?

27
00:03:02,600 --> 00:03:03,540
No.

28
00:03:03,540 --> 00:03:07,200
He used to be right before.
Interrogation for non-issues

29
00:03:07,200 --> 00:03:09,626
Just because someone I know does drugs

30
00:03:09,700 --> 00:03:12,180
That's why it's in my heart, right?

31
00:03:12,180 --> 00:03:14,500
Even though I said it like that, the things I picked up...

32
00:03:14,500 --> 00:03:16,500
It's a blood-stained kitchen knife.

33
00:03:16,500 --> 00:03:17,926
Why?

34
00:03:18,140 --> 00:03:21,360
I saw that he intended to keep it and send it to the police later.

35
00:03:21,360 --> 00:03:22,826
Send it to me later.

36
00:03:23,700 --> 00:03:24,760
I know very well

37
00:03:24,760 --> 00:03:26,956
That all his excuses fall flat

38
00:03:27,300 --> 00:03:29,396
But from Oe's environment

39
00:03:29,530 --> 00:03:33,386
When considering non-profit organizations
that he already works for a living

40
00:03:33,400 --> 00:03:36,086
I began to think about what he said.
Well, that's not entirely impossible.

41
00:03:36,160 --> 00:03:38,156
A non-profit organization?

42
00:03:39,000 --> 00:03:42,240
It is an organization that performs shelter management activities.
and support self-reliance

43
00:03:42,240 --> 00:03:44,306
mainly of the elderly and homeless

44
00:03:44,600 --> 00:03:48,146
Oe helps the elderly
As an officer in that organization

45
00:03:48,700 --> 00:03:51,546
But he doesn't get a salary.

46
00:03:51,730 --> 00:03:54,626
I only got the money.
That is considered a small snack.

47
00:03:54,700 --> 00:03:57,706
Or the reward is a box of lunch.
and cooking ingredients only

48
00:03:58,100 --> 00:04:03,100
Even though I didn't get a salary.
Instead, they were charged 50,000 yen per month for room rent.

49
00:04:03,100 --> 00:04:04,526
Too brutal

50
00:04:04,530 --> 00:04:07,806
I heard that there are many people in the shelter.
There have also been cases involved.

51
00:04:08,060 --> 00:04:11,566
So it became the reason why.
He delayed collecting the weapons and delivering them to the police.

52
00:04:12,130 --> 00:04:14,046
The rules say you can't call.

53
00:04:14,130 --> 00:04:16,026
Whether it's a patrol car or an ambulance.

54
00:04:16,140 --> 00:04:18,555
because it will disturb people in the neighborhood

55
00:04:20,329 --> 00:04:23,284
From the looks of it, the organization is a gray business.

56
00:04:23,284 --> 00:04:26,926
Ah, Tao is a bit on the dark side.

57
00:04:26,940 --> 00:04:31,208
Since there was funding for disaster recovery
spread into this area

58
00:04:31,208 --> 00:04:34,306
Management model of a non-profit organization
It's even more suspicious.

59
00:04:34,930 --> 00:04:37,586
The matter of the dropped weapon isn't too surprising.

60
00:04:38,300 --> 00:04:41,896
The possibility that Oe is innocent
There's a whole lot of it.

61
00:04:43,300 --> 00:04:46,560
First, let's dig into the activity history.
and corporate tax filing

62
00:04:46,560 --> 00:04:49,560
Including the background of the center's residents in great detail.

63
00:04:49,560 --> 00:04:52,330
I'll ask as much as I can from Oe.

64
00:04:52,330 --> 00:04:54,446
I'll leave Shimizu to investigate further.

65
00:04:54,460 --> 00:04:57,566
How come all of a sudden my work is overflowing with that number?

66
00:04:59,530 --> 00:05:01,560
And...do you have a cat?

67
00:05:01,560 --> 00:05:02,996
A cat?

68
00:05:03,360 --> 00:05:07,286
The career of a public lawyer is cheap.
It's so opposite to the work of the mountain division.

69
00:05:07,286 --> 00:05:09,580
Plus, social trends label everything wrong.

70
00:05:09,580 --> 00:05:12,160
Moreover, there is no parole in murder cases.

71
00:05:12,160 --> 00:05:14,096
There was even a chance of being executed.

72
00:05:14,120 --> 00:05:16,596
Doing it would just be a waste of energy.

73
00:05:17,200 --> 00:05:19,226
Oh, Mr. Higuruma.

74
00:05:19,240 --> 00:05:22,026
Why did you accept a case like this?

75
00:05:22,100 --> 00:05:23,926
For a long time I didn't see anything wrong with this.

76
00:05:24,080 --> 00:05:27,096
If you encounter only easy tasks, your skills will become dull.

77
00:05:27,100 --> 00:05:29,260
Where have you been for a long time?

78
00:05:29,260 --> 00:05:31,296
Not for a long time.

79
00:05:31,620 --> 00:05:34,326
All the things I was thinking came out of my mouth.

80
00:05:36,148 --> 00:05:39,396
Higuruma-kun hasn't changed at all.

81
00:05:39,780 --> 00:05:43,196
There is a chief lawyer who doesn't care about money like this.
It's really difficult.

82
00:05:43,660 --> 00:05:48,702
Even though I didn't tell him to open a coffee shop as a career.
Just like Mr. Takaki.

83
00:05:48,702 --> 00:05:50,500
But what you said hasn't changed at all.

84
00:05:50,500 --> 00:05:53,260
Does that mean Higuruma has been like this for a long time?

85
00:05:53,260 --> 00:05:55,296
Huh, not really.

86
00:05:55,360 --> 00:05:58,100
I must say that in the past it was even harder than this.

87
00:05:58,100 --> 00:05:59,526
Eh

88
00:05:59,600 --> 00:06:01,500
When he was still working with me

89
00:06:01,500 --> 00:06:04,346
He was also responsible for a careless driving crash.

90
00:06:04,600 --> 00:06:06,637
Ah, actually it was drunk driving.

91
00:06:07,530 --> 00:06:09,760
The defendant is 19 years old.

92
00:06:09,760 --> 00:06:11,330
Both about drinking Both driving

93
00:06:11,330 --> 00:06:14,311
All of them were oppressed by people at work.

94
00:06:14,500 --> 00:06:17,231
But those involved had prepared in advance.

95
00:06:17,231 --> 00:06:19,130
The defendant himself did not even have the means to pay compensation.

96
00:06:19,130 --> 00:06:21,860
Until the court doesn't grant leniency on the sentence.

97
00:06:27,660 --> 00:06:29,096
You liar.

98
00:06:30,760 --> 00:06:33,556
You said you would exonerate me, didn't you?

99
00:06:33,960 --> 00:06:37,946
She just said she was trying to get the court to give her a suspended sentence.

100
00:06:37,960 --> 00:06:40,626
I'm not saying that I will be exonerated.

101
00:06:41,020 --> 00:06:42,800
It must be scary to see something like this.

102
00:06:42,800 --> 00:06:46,326
Stop litigating criminal cases that don't make sense.

103
00:06:46,800 --> 00:06:48,762
That is to help the weak.

104
00:06:48,762 --> 00:06:51,200
It sounds admirable.

105
00:06:51,200 --> 00:06:53,346
But if the court and prosecutor refuse to understand

106
00:06:53,700 --> 00:06:56,206
Alone, we are helpless.

107
00:06:56,740 --> 00:07:00,696
You don't have to keep doing it until the employer gets angry.

108
00:07:02,000 --> 00:07:06,396
They were all in a state of stalemate.
Both financially and mentally.

109
00:07:06,700 --> 00:07:09,196
So it's normal for us to be bullied.

110
00:07:11,300 --> 00:07:13,460
And what will happen to her mind?

111
00:07:13,460 --> 00:07:14,956
Higuruma-kun

112
00:07:15,930 --> 00:07:17,356
I...

113
00:07:38,840 --> 00:07:40,286
Court requests judgment

114
00:07:40,330 --> 00:07:41,956
Give the defendant...

115
00:07:42,400 --> 00:07:43,826
no guilt

116
00:07:48,800 --> 00:07:51,026
Really win.

117
00:07:52,660 --> 00:07:54,156
Not yet?

118
00:07:55,340 --> 00:07:57,414
The other party will definitely have to file an appeal immediately.

119
00:07:57,414 --> 00:07:58,916
(Mother and child murder case at Morioka)
(A questionable acquittal is a sure verdict.)
(Former judge criticizes unethical lawyers)

120
00:08:02,730 --> 00:08:04,171
(Morioka District Prosecutor's Office)
(The conclusions of the original judgment cannot be overlooked.)
(Want to submit an appeal for correction)
What follows is a statement from the prosecutor...

121
00:08:04,171 --> 00:08:04,880
What follows is a statement from the prosecutor...

122
00:08:13,560 --> 00:08:17,906
Nor were any stolen items found in Mr. Oe's room.

123
00:08:18,130 --> 00:08:23,186
Both people disappeared from the organization shortly after the incident.

124
00:08:23,300 --> 00:08:26,610
And the CCTV of the convenience store.
Captured a picture of Mr. Oe.

125
00:08:26,610 --> 00:08:31,281
During the time of the crime that was assumed to be from the corpse
All of them have a great impact on the outcome of the case.

126
00:08:31,560 --> 00:08:34,446
Luckily, Mr. Oe isn't the kind of person who cooks his own food.

127
00:08:35,130 --> 00:08:36,586
Master Higuruma

128
00:08:36,860 --> 00:08:38,796
I really have to thank you.

129
00:08:39,340 --> 00:08:41,600
Don't call me teacher.

130
00:08:41,600 --> 00:08:43,299
Besides, it's too early to thank you now.

131
00:08:43,299 --> 00:08:45,254
There is still an intermediate court remaining.

132
00:08:45,254 --> 00:08:46,046
(I'm trying too.)

133
00:08:46,046 --> 00:08:47,796
It's not like that.

134
00:08:50,130 --> 00:08:53,366
Thank you for believing in me.

135
00:08:56,557 --> 00:08:59,059
(Court of Appeal (Intermediate Trial))

136
00:08:59,059 --> 00:09:02,062
(Guilty is punishable by life imprisonment)

137
00:09:02,479 --> 00:09:07,401
Compared to lawyers who have to work
There are limitations on budget and number of people.

138
00:09:07,401 --> 00:09:11,186
The prosecutors invested both taxpayers' money and human labor.
to find evidence

139
00:09:11,560 --> 00:09:12,560
That's normal.

140
00:09:12,560 --> 00:09:14,330
The system is already like that.

141
00:09:14,330 --> 00:09:15,560
But...

142
00:09:15,560 --> 00:09:19,446
In the middle class investigation
The prosecution has produced no additional new evidence.

143
00:09:21,500 --> 00:09:27,766
The court therefore ruled on the facts in a single order:
"There is no reason to suspect that it is the work of the missing person."

144
00:09:27,860 --> 00:09:29,926
The original decision was therefore reversed.

145
00:09:31,720 --> 00:09:34,626
As for the 3rd level trial in the Supreme Court
It's a glimmering path.

146
00:09:34,780 --> 00:09:37,260
Appealing to the Supreme Court
Almost all were rejected.

147
00:09:37,260 --> 00:09:40,406
Even a serious investigation
It's still difficult to happen.

148
00:09:41,000 --> 00:09:45,147
This trial
It was determined from the beginning that the defendant must be at fault.

149
00:09:51,930 --> 00:09:53,796
Why are you looking at me...

150
00:09:55,330 --> 00:09:57,196
With eyes like that

151
00:09:59,760 --> 00:10:02,356
And what will happen to her mind?

152
00:10:02,500 --> 00:10:04,096
Higuruma-kun

153
00:10:05,760 --> 00:10:09,246
I'm not trying to praise the idea.
Please help the weak.

154
00:10:10,100 --> 00:10:14,760
But I have a habit of not letting go.
When I felt something strange about myself for a long time.

155
00:10:15,360 --> 00:10:17,926
That habit just cannot be cured.

156
00:10:18,600 --> 00:10:22,686
The Goddess of Justice blindfolded herself.
For equality under the law

157
00:10:22,880 --> 00:10:27,226
As for the people, they chose to close their eyes to it all.
For your own safety

158
00:10:27,330 --> 00:10:28,580
In the midst of such a situation

159
00:10:28,580 --> 00:10:31,996
At least there's still me who wants to keep my eyes open.

160
00:10:35,460 --> 00:10:38,326
so as not to shake
The hand that reached out for help was thrown away.

161
00:10:42,180 --> 00:10:44,730
If there is an objection to the decision

162
00:10:44,730 --> 00:10:50,086
Please submit documents to submit a petition to the Supreme Court.
Within 15 days from today

163
00:11:01,640 --> 00:11:03,225
Mr. Higuruma

164
00:11:06,660 --> 00:11:08,426
Everyone go back to your place.

165
00:11:13,700 --> 00:11:15,556
Let's investigate again.

166
00:11:15,570 --> 00:11:16,530
(Players are in the process of destroying something)

167
00:11:16,530 --> 00:11:19,282
(Hikuruma Hiromi)

168
00:11:19,400 --> 00:11:20,860
Higuruma.

169
00:11:20,860 --> 00:11:21,760
I live in Shinjuku.

170
00:11:21,760 --> 00:11:22,530
Live in Ikebukuro

171
00:11:22,530 --> 00:11:23,730
There

172
00:11:23,730 --> 00:11:25,060
Shinjuku

173
00:11:25,060 --> 00:11:27,207
It would be great if Itadori went there too.

174
00:11:27,207 --> 00:11:28,940
Is it Ikebukuro?

175
00:11:28,940 --> 00:11:30,980
Will Fushiguro be there?

176
00:11:34,620 --> 00:11:37,050
A little too late, maybe?

177
00:11:37,130 --> 00:11:43,700
When will that kid bring a new victim?

178
00:11:44,016 --> 00:11:47,019
(Episode 55)
(Tokyo Colony District 1 (2))

179
00:11:52,300 --> 00:11:53,400
What is it?

180
00:11:53,400 --> 00:11:55,700
Sigh, no.

181
00:11:55,700 --> 00:11:57,260
It doesn't matter at all.

182
00:11:57,260 --> 00:11:59,630
Uh, what's the matter?

183
00:12:00,200 --> 00:12:02,040
Like this, like this

184
00:12:03,460 --> 00:12:05,400
What are you keeping quiet about?

185
00:12:05,400 --> 00:12:07,900
Put on a bright smile on your face.

186
00:12:11,330 --> 00:12:13,960
That's it, there's still no time for words to be spoken.

187
00:12:14,280 --> 00:12:16,250
But I still haven't said it.

188
00:12:16,530 --> 00:12:18,260
Why don't you understand?

189
00:12:18,260 --> 00:12:19,860
Is this stupid?

190
00:12:19,860 --> 00:12:23,000
These guys are not good at studying. Sports are not prominent.

191
00:12:23,000 --> 00:12:25,590
There is only dignity that is high in the sky.

192
00:12:25,600 --> 00:12:30,760
They just laughed along with the water.
Just so that it doesn't affect the matter is enough.

193
00:12:30,760 --> 00:12:34,280
If that's the case, then you won't be a target of others.

194
00:12:34,360 --> 00:12:37,090
Sometimes there are some fun moments.

195
00:12:37,760 --> 00:12:39,390
You can stop now.

196
00:12:42,360 --> 00:12:44,260
Another idiot has arrived.

197
00:12:44,260 --> 00:12:46,630
That kind of outfit... Nishi Junior High School?

198
00:12:46,700 --> 00:12:48,380
A middle school student?

199
00:12:48,380 --> 00:12:50,720
Your mouth is so cool.

200
00:12:51,060 --> 00:12:53,500
A child with a face like you...

201
00:12:53,800 --> 00:12:55,330
must teach

202
00:13:10,640 --> 00:13:12,650
I'm against violence.

203
00:13:29,500 --> 00:13:30,622
And you?

204
00:13:30,622 --> 00:13:31,623
(Players are in the process of destroying something)

205
00:13:34,930 --> 00:13:35,753
Me?

206
00:13:35,753 --> 00:13:37,080
(Itadori Yuji)
(Imai Rin)

207
00:13:37,080 --> 00:13:38,080
hey
(Itadori Yuji)
(Imai Rin)

208
00:13:38,200 --> 00:13:39,340
what

209
00:13:39,340 --> 00:13:42,960
If you're going to Shinjuku, it's best not to pass through Ikebukuro.

210
00:13:42,960 --> 00:13:45,380
This area has all the things for living.

211
00:13:45,380 --> 00:13:48,120
There is a high chance of facing off against other players.

212
00:13:48,260 --> 00:13:50,890
There are two reasons for me to pass this way.

213
00:13:50,930 --> 00:13:52,730
The route is easy to understand.

214
00:13:52,730 --> 00:13:55,430
And my main base is nearby.

215
00:13:56,700 --> 00:13:58,920
Can I stop by and take a shower?

216
00:13:58,920 --> 00:14:01,850
I haven't had a good rest since yesterday.

217
00:14:04,560 --> 00:14:07,660
Higuruma uses the theater as his base.

218
00:14:07,660 --> 00:14:09,560
If you haven't moved yet.

219
00:14:09,560 --> 00:14:10,760
Wow!

220
00:14:10,760 --> 00:14:12,260
Really helped a lot.

221
00:14:12,260 --> 00:14:13,790
Thank you.

222
00:14:14,020 --> 00:14:16,650
Uh oh...wait a minute.

223
00:14:16,800 --> 00:14:18,200
Is there something wrong?

224
00:14:18,200 --> 00:14:19,900
Are you really going to go in?

225
00:14:19,900 --> 00:14:22,000
I want to gather with friends

226
00:14:22,000 --> 00:14:23,830
So hurry up.

227
00:14:24,100 --> 00:14:26,700
I haven't actually met Higuruma yet.

228
00:14:26,700 --> 00:14:29,720
But that Mr. Haba
I've lost to a dog once before.

229
00:14:30,160 --> 00:14:31,700
Then it's okay.

230
00:14:31,700 --> 00:14:35,660
I've won the helicopter head.
Should have escaped in time as well.

231
00:14:35,979 --> 00:14:37,147
(That's true.)

232
00:14:37,147 --> 00:14:38,530
Then I'll go first.

233
00:14:40,000 --> 00:14:41,530
Tell me.

234
00:14:42,500 --> 00:14:44,290
Tell him, myself.

235
00:14:44,760 --> 00:14:47,390
Please stop doing this.

236
00:14:52,680 --> 00:14:54,280
I'm sorry.

237
00:14:55,260 --> 00:14:56,690
Itadori

238
00:14:59,560 --> 00:15:01,260
Higuruma?

239
00:15:01,460 --> 00:15:02,960
Yep

240
00:15:02,960 --> 00:15:06,320
I'm sorry, my name is Reji.

241
00:15:06,540 --> 00:15:09,720
She had been totally deceived.

242
00:15:13,160 --> 00:15:14,800
What kind of expression is that?

243
00:15:14,800 --> 00:15:17,090
I don't see it being scary at all.

244
00:15:17,100 --> 00:15:18,600
Let me tell you first. That Mr. Reji...

245
00:15:18,600 --> 00:15:20,130
Don't speak.

246
00:15:26,400 --> 00:15:28,430
It's a crazy waste of time.

247
00:15:39,000 --> 00:15:40,460
Who?

248
00:15:40,460 --> 00:15:42,790
What are you doing standing there?

249
00:15:44,330 --> 00:15:46,030
And you?

250
00:15:48,400 --> 00:15:52,060
She used to soak in the bathtub.
Even though you're still wearing clothes?

251
00:15:52,060 --> 00:15:53,590
Never.

252
00:15:54,260 --> 00:15:57,520
It's more comfortable than I thought.

253
00:15:59,800 --> 00:16:01,330
It's true.

254
00:16:02,700 --> 00:16:07,890
When I was in elementary school, I liked to study.
A lesson in floating in water while wearing clothes.

255
00:16:08,440 --> 00:16:12,160
During this time I began to feel that
No matter what happens, it's all in my head.

256
00:16:12,160 --> 00:16:16,440
So I'm trying to do my own thing.
I used to believe that it was not appropriate to do it.

257
00:16:16,700 --> 00:16:19,880
It's like you've just lost someone.
After reaching the mid-30s

258
00:16:20,200 --> 00:16:21,730
Is it funny?

259
00:16:21,900 --> 00:16:23,990
It's a little funny.

260
00:16:24,200 --> 00:16:26,620
Are you Higuruma?

261
00:16:26,730 --> 00:16:28,060
Just like that.

262
00:16:28,060 --> 00:16:29,790
I want to talk too

263
00:16:30,130 --> 00:16:32,340
Wait, wait, wait.

264
00:16:32,460 --> 00:16:34,200
I am a lawyer

265
00:16:34,200 --> 00:16:39,060
If you talk to me, there will be a consultation fee.
30 minutes 5,000 yen (about 1000 baht)

266
00:16:39,060 --> 00:16:40,590
Eh

267
00:16:41,660 --> 00:16:42,940
Just kidding.

268
00:16:42,940 --> 00:16:46,320
I just want to play the role of a lawyer with a bad personality.

269
00:16:47,300 --> 00:16:48,740
So?

270
00:16:49,400 --> 00:16:51,290
Since just now, this guy...

271
00:16:51,740 --> 00:16:54,290
You have 100 points.

272
00:16:54,560 --> 00:16:57,140
They are not those who used the techniques of the past that resided in the physical body.

273
00:16:57,220 --> 00:17:00,100
But it is a user of the current era's magic that has just awakened.

274
00:17:00,100 --> 00:17:01,600
We should talk about it.

275
00:17:01,600 --> 00:17:03,540
There must be a way to negotiate.

276
00:17:03,540 --> 00:17:06,460
Oh, I passed the test.

277
00:17:07,079 --> 00:17:09,119
That's enough, I understand.

278
00:17:09,119 --> 00:17:11,400
That Shikigami looks really good.

279
00:17:11,400 --> 00:17:12,800
You're strong, right?

280
00:17:12,800 --> 00:17:16,140
But if you're weak
I will kill you as the victim.

281
00:17:16,500 --> 00:17:19,260
Looks great, come join me.

282
00:17:19,260 --> 00:17:20,560
What is this?

283
00:17:20,560 --> 00:17:22,230
I don't know anything about it.

284
00:17:23,300 --> 00:17:24,960
What does it mean?

285
00:17:24,960 --> 00:17:28,700
How much do you know about corruption?

286
00:17:29,530 --> 00:17:31,160
It's a ritual, right?

287
00:17:31,160 --> 00:17:34,440
Take advantage of the occult powers of players in the area.

288
00:17:34,530 --> 00:17:36,980
and then sent the Japanese people across to the hereafter

289
00:17:37,060 --> 00:17:39,660
To turn everyone into a human being

290
00:17:40,060 --> 00:17:42,730
It's better to cover up Tengen-sama for now.

291
00:17:42,730 --> 00:17:44,330
What is it, you?

292
00:17:44,400 --> 00:17:46,590
Do you know Kenjaku?

293
00:17:47,160 --> 00:17:49,381
I thought that there must be...

294
00:17:49,381 --> 00:17:51,980
Users of subjects related to Kenjaku

295
00:17:52,760 --> 00:17:55,330
Well, let me be honest.

296
00:17:55,860 --> 00:17:58,940
We want to make it end.

297
00:17:59,930 --> 00:18:01,200
Ah, wait a minute.

298
00:18:01,200 --> 00:18:02,520
Not that it made it to the end.

299
00:18:02,520 --> 00:18:05,140
But I want to make the rules.
Having to kill each other is invalid.

300
00:18:05,140 --> 00:18:09,490
Therefore, I would like to use 100 points from Higuruma.
To add to that rule, please.

301
00:18:09,620 --> 00:18:11,860
I'll be honest too.

302
00:18:12,220 --> 00:18:13,760
I refuse.

303
00:18:14,960 --> 00:18:17,090
That's just kidding.

304
00:18:17,400 --> 00:18:18,300
No.

305
00:18:18,300 --> 00:18:22,080
I just feel the possibility in the game of annihilation.

306
00:18:22,400 --> 00:18:24,320
Sometimes the law is powerless.

307
00:18:24,320 --> 00:18:27,660
But...what about the rules of Jarodonkhabang?

308
00:18:27,660 --> 00:18:30,360
If the power given to me was real

309
00:18:30,360 --> 00:18:32,460
These rules will also be real, right?

310
00:18:32,460 --> 00:18:36,700
It was about the players' use of occult powers that she talked about just now.

311
00:18:36,700 --> 00:18:38,600
Probably more heads spinning.

312
00:18:38,600 --> 00:18:39,200
What do you say?

313
00:18:39,200 --> 00:18:41,240
No, instead of using the word "manipulative"

314
00:18:41,300 --> 00:18:44,450
It should be said that it is more like a second or third floor plan.

315
00:18:44,530 --> 00:18:46,460
There are 3 kinds of evidence.

316
00:18:46,860 --> 00:18:48,360
Number of players

317
00:18:48,360 --> 00:18:50,440
The difference in the power of the players

318
00:18:50,500 --> 00:18:52,290
Boundary rules

319
00:18:52,527 --> 00:18:57,660
Let's say there are 1,000 players.
It is distributed evenly among 10 colonies.

320
00:18:57,660 --> 00:19:00,000
Each colony will have 100 people.

321
00:19:00,000 --> 00:19:01,700
But the players...

322
00:19:01,760 --> 00:19:03,200
among users of that subject

323
00:19:03,200 --> 00:19:07,060
There are those who are tight at the level of the father.
Like Kashimo and Higuruma are there.

324
00:19:07,060 --> 00:19:10,960
Just these two people had taken out 60 martial arts users.

325
00:19:11,000 --> 00:19:15,130
So I think each colony
There should be 1 person similar to them.

326
00:19:15,130 --> 00:19:17,640
Let the talented people be left early.

327
00:19:17,940 --> 00:19:20,650
So we'll be able to calm down quickly?

328
00:19:20,980 --> 00:19:23,090
We feel the same.

329
00:19:23,200 --> 00:19:25,360
that it's too quiet in the border area

330
00:19:25,720 --> 00:19:27,160
It's still still.

331
00:19:27,160 --> 00:19:30,160
At least in Colony District 1.

332
00:19:30,160 --> 00:19:34,040
Moreover, "transportation" when entering the colony

333
00:19:34,060 --> 00:19:36,300
Its purpose is actually to spread people out.

334
00:19:36,300 --> 00:19:40,960
But mainly to stimulate awareness for the second time.
of current subjects faster

335
00:19:40,960 --> 00:19:43,380
But those who died
Since the episode "Move" it's been the same.

336
00:19:43,700 --> 00:19:46,380
If that guy really wants to use the player's occult powers.

337
00:19:46,380 --> 00:19:47,860
I would like to have more users come in.

338
00:19:47,860 --> 00:19:51,720
And let each one fight for a longer time.

339
00:19:51,720 --> 00:19:54,420
There is no need to sue or order a lawsuit.

340
00:19:54,420 --> 00:20:00,720
If we can punish people who violate the rules according to meteorological principles,
without having to fight to prove the facts

341
00:20:00,720 --> 00:20:02,800
Don't you think that would be wonderful?

342
00:20:02,800 --> 00:20:05,120
I agree that the rules themselves are problematic.

343
00:20:05,120 --> 00:20:08,650
So I want to keep an eye on the underlying system.
A little bit of cleaning stuff.

344
00:20:08,700 --> 00:20:11,380
If it suddenly ends, then I'll be bad.

345
00:20:11,380 --> 00:20:13,440
Especially rules 2 and 8.

346
00:20:13,440 --> 00:20:17,120
I'd like to see someone get their magic taken away for once.

347
00:20:17,200 --> 00:20:20,450
So I think according to the rules.
If your power is taken back, you will die as well.

348
00:20:20,560 --> 00:20:23,080
The game itself is a ritual.

349
00:20:23,400 --> 00:20:24,700
Keep bragging like this.

350
00:20:24,700 --> 00:20:26,540
People in this country will all die.

351
00:20:26,540 --> 00:20:28,240
More fake news

352
00:20:28,260 --> 00:20:30,820
Jarodlaengbang announced that he was emphasizing sustainability.

353
00:20:31,130 --> 00:20:33,460
We don't know about that either.

354
00:20:35,760 --> 00:20:37,830
I'd like to change the way I speak.

355
00:20:38,300 --> 00:20:40,218
Give me 100 points.

356
00:20:40,218 --> 00:20:41,930
Higuruma

357
00:20:43,140 --> 00:20:46,990
Have you ever killed someone you were upset about?

358
00:20:50,330 --> 00:20:52,390
It feels good...

359
00:20:52,700 --> 00:20:54,630
More than I thought.

360
00:20:55,330 --> 00:20:56,860
Shikigami

361
00:20:57,560 --> 00:20:59,320
Higuruma holds 100 points.

362
00:20:59,320 --> 00:21:02,250
He might have killed 20 martial arts users already.

363
00:21:02,330 --> 00:21:04,560
You cannot rush in blindly.

364
00:21:04,560 --> 00:21:06,140
It's better to let that go first.

365
00:21:06,140 --> 00:21:08,890
No matter what kind of attack We will defend ourselves.

366
00:21:10,580 --> 00:21:12,690
Spread your territory

367
00:21:13,100 --> 00:21:14,790
Death penalty

368
00:21:27,200 --> 00:21:30,100
A facade like "Existence" specified in the rules

369
00:21:30,100 --> 00:21:32,860
It was just something that was used to conceal the true plan.

370
00:21:32,860 --> 00:21:34,900
I'm sure

371
00:21:34,900 --> 00:21:39,640
that Kenjaku will drop the bomb on Jarod
All that's left are strong people.

372
00:21:39,840 --> 00:21:43,380
And then Jaron will clear things up and his duty will be gone.

373
00:21:54,834 --> 00:21:56,586
(Please take a seat)

374
00:22:05,720 --> 00:22:07,347
(Thank you for inviting me.)

375
00:23:41,100 --> 00:23:42,500
Come on, tell me your excuses.

376
00:23:42,500 --> 00:23:43,568
What if there is a mistake?

377
00:23:43,568 --> 00:23:45,070
Judgman, let's get started.

378
00:23:45,070 --> 00:23:46,154
Does that mean you can lie?

379
00:23:46,154 --> 00:23:47,697
There is an opportunity to trick and confuse the other party.
You can only get it once.

380
00:23:47,697 --> 00:23:48,698
Can't bring out the power of occult magic.

381
00:23:48,698 --> 00:23:51,900
Why face me as an equal?
Without using any occult powers at all.

382
00:23:51,900 --> 00:23:52,760
(Next episode)
(Tokyo Colony District 1 (3))
Let me make another excuse.

383
00:23:52,760 --> 00:23:53,920
(Next episode)
(Tokyo Colony District 1 (3))
Please give me another round.

384
00:23:53,920 --> 00:23:56,080
(Next episode)
(Tokyo Colony District 1 (3))

