1
00:00:13,108 --> 00:00:19,739
The reason I died as a nurse is because when I was young, I was hospitalized due to an injury.

2
00:00:20,628 --> 00:00:24,968
The nurse in charge was busy with work.

3
00:00:25,652 --> 00:00:30,908
When I tried to act out my role, he told me a story and took me out for a walk.

4
00:00:31,443 --> 00:00:36,347
I also take care of patients who are suffering from illness and have a difficult time.

5
00:00:36,435 --> 00:00:40,072
I decided to become a nurse because I wanted to do a job that brings awareness.

6
00:00:44,756 --> 00:00:51,420
It doesn't feel good. If I upload this video to SS, I think a lot of nurses will come to see it.

7
00:00:51,892 --> 00:00:58,554
Is that okay? Nowadays, it doesn't matter if you're a man or a woman.

8
00:00:58,707 --> 00:01:00,840
Because I love cute girls.

9
00:01:01,588 --> 00:01:07,355
Her Kansai dialect accent is also a big plus. At least for me.

10
00:01:07,668 --> 00:01:09,608
It's burning here every time.

11
00:01:10,548 --> 00:01:18,012
Don't be so humble, I think Makoto and Senpai are prettier at all.

12
00:01:20,370 --> 00:01:21,736
Above all, Mr. Sakai.

13
00:01:22,578 --> 00:01:28,346
There are a lot of assholes who sexually harass my patients, so be careful. No, you bastard. All of them are good people.

14
00:01:28,531 --> 00:01:29,575
There's no such person.

15
00:01:30,483 --> 00:01:32,647
Mr. Sakai is going.

16
00:01:33,331 --> 00:01:35,367
Your butt is often touched like this.

17
00:01:36,787 --> 00:01:38,120
Well, but.

18
00:01:39,540 --> 00:01:43,462
If it's going to make you feel better, just touch my butt.

19
00:01:44,500 --> 00:01:50,811
What are you talking about? If you do that, the man will push himself up more and more and his demands will become higher and higher.

20
00:01:51,188 --> 00:01:52,584
Like this.

21
00:01:57,427 --> 00:02:00,391
Not only your butt, but also your breasts may be rubbed.

22
00:02:01,938 --> 00:02:03,688
, be careful.

23
00:02:07,507 --> 00:02:08,646
Thank you very much. I'm here.

24
00:02:13,074 --> 00:02:14,984
Thank you very much. I'm here.

25
00:02:18,900 --> 00:02:20,168
It seems like there isn't, right?

26
00:02:20,979 --> 00:02:25,914
If everything goes well, I'm sure I'll be able to be discharged from the hospital soon, so that's great.

27
00:02:26,292 --> 00:02:31,962
Honestly, the food at the hospital isn't that good, and when I get out of the hospital, I want to eat beef bowl first.

28
00:02:32,372 --> 00:02:35,240
Ai, I like gyudon too.

29
00:02:35,955 --> 00:02:38,536
Eat a large serving of plums without a handful.

30
00:02:39,348 --> 00:02:41,704
Would you like to go to Tarasakai-san for beef bowl?

31
00:02:42,324 --> 00:02:45,256
Well then, take a quick break and recover quickly.

32
00:02:46,258 --> 00:02:46,919
If you do that.

33
00:02:47,538 --> 00:02:52,572
Good night again. Good night.

34
00:02:59,668 --> 00:03:00,008
Well then.

35
00:03:00,658 --> 00:03:01,223
There isn't.

36
00:03:04,436 --> 00:03:09,467
I always say don't touch it. This is the best medicine.

37
00:03:09,556 --> 00:03:12,520
Mama says no.

38
00:03:14,324 --> 00:03:19,354
I have a wish, but what can I do?

39
00:03:19,860 --> 00:03:20,711
I can do it.

40
00:03:21,300 --> 00:03:26,586
I was having my grandson wipe his body today, but I was starting to feel embarrassed.

41
00:03:26,866 --> 00:03:31,770
You refused the offer to wipe it down. Well then now.

42
00:03:32,467 --> 00:03:33,991
It's getting early.

43
00:03:37,330 --> 00:03:38,312
That's right.

44
00:03:42,098 --> 00:03:44,360
Why did you feel embarrassed?

45
00:03:45,044 --> 00:03:46,280
You'll understand that.

46
00:03:47,026 --> 00:03:49,639
In any case, I can't sleep with my eyes closed.

47
00:03:50,706 --> 00:03:51,782
Because you won't come out.

48
00:03:53,170 --> 00:03:56,936
I'm having trouble sleeping, so please wait a moment.

49
00:04:04,756 --> 00:04:06,151
Masu?

50
00:04:19,283 --> 00:04:20,295
What?

51
00:04:22,036 --> 00:04:22,855
Wipe something.

52
00:04:26,899 --> 00:04:27,271
stomach?

53
00:04:44,531 --> 00:04:45,766
Is it?

54
00:04:57,396 --> 00:04:57,704
good?

55
00:04:58,995 --> 00:05:00,040
It's fine.

56
00:05:14,324 --> 00:05:16,711
Do you have any chafing on your mouth?

57
00:05:24,211 --> 00:05:24,968
Is that so?

58
00:05:38,387 --> 00:05:38,790
yes.

59
00:05:39,475 --> 00:05:45,915
That's because they don't treat me well. Hospitals are places where illnesses and injuries are treated.

60
00:05:47,348 --> 00:05:49,160
This is not a disease.

61
00:05:50,483 --> 00:05:51,911
This isn't a disease though.

62
00:05:52,884 --> 00:05:55,016
It's not Mi-chan's fault for putting her in this state.

63
00:05:56,276 --> 00:05:57,831
Please don't say that.

64
00:06:00,019 --> 00:06:01,735
Could you please clean it up a little?

65
00:06:04,500 --> 00:06:04,776
death?

66
00:06:21,971 --> 00:06:24,136
I think it looks beautiful.

67
00:06:24,788 --> 00:06:25,031
Yeah.

68
00:06:33,492 --> 00:06:33,896
Really?

69
00:06:34,675 --> 00:06:35,720
What is this?

70
00:06:45,396 --> 00:06:47,336
You're doing it beautifully, aren't you?

71
00:07:09,778 --> 00:07:10,920
That's it.

72
00:07:15,507 --> 00:07:17,608
If you hold back, you will have problems.

73
00:07:18,516 --> 00:07:19,720
Keep going.

74
00:07:56,723 --> 00:08:01,692
This one hurts a bit, so please spit on it a little bit.

75
00:08:01,939 --> 00:08:02,824
That's right.

76
00:08:38,740 --> 00:08:39,144
Do you want to?

77
00:08:40,850 --> 00:08:41,192
no.

78
00:08:41,844 --> 00:08:45,480
It's hot and intense, and it seems like it's going to go even further.

79
00:09:28,466 --> 00:09:33,947
Ah, this is the first and last time something like this happens. Ah, I understand.

80
00:09:39,154 --> 00:09:42,600
Mr. Kita, to be honest, the numbers are not good.

81
00:09:43,892 --> 00:09:46,216
If this continues, we will not be able to allow you to leave.

82
00:09:47,346 --> 00:09:49,000
Is that so?

83
00:09:50,259 --> 00:09:51,720
I'm fine with words.

84
00:09:52,980 --> 00:09:57,288
Even if you think you're fine, your body is screaming.

85
00:09:59,538 --> 00:10:02,182
How much longer do I have to stay in the hospital?

86
00:10:03,730 --> 00:10:07,912
At the most, wait at least a week and then make a decision based on the next test results.

87
00:10:09,043 --> 00:10:09,606
A week?

88
00:10:11,988 --> 00:10:14,567
Get well soon and get out of the hospital in good health.

89
00:10:21,139 --> 00:10:21,510
Yes.

90
00:10:22,484 --> 00:10:26,278
Are you okay?

91
00:10:38,548 --> 00:10:39,399
Butt?

92
00:10:40,596 --> 00:10:41,735
Do you want to touch it?

93
00:10:43,826 --> 00:10:44,903
I don't like it. Why?

94
00:10:46,644 --> 00:10:48,870
When I touch Chi's butt.

95
00:10:49,716 --> 00:10:51,048
I'll be fine.

96
00:10:51,634 --> 00:10:56,538
Which patient is fine? recently.

97
00:11:00,658 --> 00:11:02,278
That's right.

98
00:11:06,610 --> 00:11:09,576
Please rest and get it fixed soon.

99
00:11:10,740 --> 00:11:10,984
stomach?

100
00:11:16,754 --> 00:11:17,032
bean paste.

101
00:11:17,940 --> 00:11:19,302
Yes. yes.

102
00:11:25,812 --> 00:11:28,423
Are you okay? Does it hurt somewhere?

103
00:11:29,139 --> 00:11:32,264
Oh, no, that's not it.

104
00:11:33,394 --> 00:11:38,778
I can't sleep because of anxiety, or rather, I'm anxious when I'm in the hospital. not at all.

105
00:11:38,964 --> 00:11:43,868
If I can relieve my anxiety by listening to you, I will listen to you as much as I want.

106
00:11:44,596 --> 00:11:45,768
That Miyo-chan.

107
00:11:46,548 --> 00:11:51,580
It's not you, it's Mr. Sakai, but it's you, the teacher, that's bothering me.

108
00:11:51,892 --> 00:11:53,894
Miyo-chan is totally fine.

109
00:11:55,250 --> 00:11:56,807
Well then, Mio-chan.

110
00:11:58,484 --> 00:11:58,951
That's it.

111
00:11:59,730 --> 00:12:03,624
The daytime story is that joke.

112
00:12:04,788 --> 00:12:06,600
What is this story?

113
00:12:08,115 --> 00:12:08,615
the?

114
00:12:10,004 --> 00:12:11,302
Nyo-chan's butt.

115
00:12:13,268 --> 00:12:14,216
You can touch me.

116
00:12:18,067 --> 00:12:18,312
Huh?

117
00:12:19,058 --> 00:12:20,326
What do you mean?

118
00:12:21,139 --> 00:12:26,106
I didn't know what to do because Ta-san wasn't feeling well.

119
00:12:27,154 --> 00:12:27,720
Then?

120
00:12:28,532 --> 00:12:32,296
There's no touching my butt.

121
00:12:33,427 --> 00:12:35,176
None if it's for one purpose.

122
00:12:36,370 --> 00:12:41,820
But they listen to me. I'm looking at it. If so.

123
00:12:42,740 --> 00:12:47,772
It's okay to ask someone to talk to you to ease your concerns. It's okay.

124
00:12:52,724 --> 00:12:54,600
I'll be honest.

125
00:12:57,490 --> 00:12:58,855
The past few days.

126
00:13:00,244 --> 00:13:05,148
I wonder if he won't get an erection at all and won't be able to stand for the rest of his life?

127
00:13:05,394 --> 00:13:05,702
why.

128
00:13:06,899 --> 00:13:12,860
That's Mr. Ota's story. That dick won't stand up.

129
00:13:13,812 --> 00:13:15,432
I had an erection every day.

130
00:13:18,580 --> 00:13:23,484
I'm also taking medication, so I guess it's only temporary.

131
00:13:24,562 --> 00:13:29,850
But when I was first admitted to the hospital, I was standing up every morning, so I guess it's strange for him to start hitting me all of a sudden.

132
00:13:31,826 --> 00:13:38,460
I'll check with the teacher to find out what happened. Oh, please stop. What if something like that child punishment selection happened?

133
00:13:38,836 --> 00:13:42,024
Oh, I can't go to the hospital, I'm a little sick.

134
00:13:42,772 --> 00:13:43,528
Also.

135
00:13:44,532 --> 00:13:47,846
I really wanted to check whether he had an erection or not.

136
00:13:49,076 --> 00:13:50,471
If Mio-chan is good.

137
00:13:51,316 --> 00:13:53,096
I want you to touch my butt.

138
00:13:54,004 --> 00:13:54,792
No way.

139
00:13:55,668 --> 00:14:00,892
Now, the problem that can be solved by touching my butt. What is it?

140
00:14:02,418 --> 00:14:05,606
At least that's how I feel.

141
00:14:12,500 --> 00:14:14,504
Asan's manga.

142
00:14:15,508 --> 00:14:16,648
It is proved.

143
00:14:17,812 --> 00:14:18,120
Ta?

144
00:14:20,532 --> 00:14:20,966
Is it okay?

145
00:14:26,932 --> 00:14:31,836
Now come over here, come over here and get on all fours. Crawling on all fours. Yeah, look, it's falling here and there.

146
00:14:36,562 --> 00:14:37,288
I can't sleep.

147
00:14:38,355 --> 00:14:39,720
That's the main topic.

148
00:14:46,548 --> 00:14:46,888
Then?

149
00:14:48,178 --> 00:14:49,416
I'll touch it.

150
00:15:29,139 --> 00:15:29,672
Mother.

151
00:15:30,706 --> 00:15:31,591
How it should be?

152
00:15:32,532 --> 00:15:34,408
Isn't it disgusting?

153
00:15:35,700 --> 00:15:39,144
But isn't this how you touch your butt?

154
00:15:43,442 --> 00:15:44,072
Or maybe.

155
00:15:45,586 --> 00:15:46,759
This is what it is. Yeah.

156
00:15:57,524 --> 00:15:58,152
Neither.

157
00:15:58,868 --> 00:15:59,144
Yeah.

158
00:16:10,163 --> 00:16:11,879
Hey, let me show you how much better I am.

159
00:16:14,034 --> 00:16:16,711
Please, I feel like I'm going to seize that opportunity.

160
00:17:16,692 --> 00:17:18,536
What do you think, Mr. Kitada?

161
00:17:19,604 --> 00:17:21,352
Any reaction?

162
00:17:22,900 --> 00:17:23,304
Yeah.

163
00:17:24,788 --> 00:17:27,078
It also feels a little nice.

164
00:17:29,364 --> 00:17:31,496
Hold your butt a little longer.

165
00:17:33,106 --> 00:17:33,414
yes.

166
00:18:05,714 --> 00:18:06,598
You can write the way it is.

167
00:18:33,682 --> 00:18:35,048
The prospects are great.

168
00:18:35,666 --> 00:18:36,104
Masu?

169
00:18:50,324 --> 00:18:50,598
Yeah.

170
00:18:51,988 --> 00:18:53,126
I was touching your butt.

171
00:18:54,002 --> 00:18:55,270
Did you react somehow?

172
00:18:56,914 --> 00:18:58,056
Is that so?

173
00:18:59,570 --> 00:19:00,392
Emiyo-chan.

174
00:19:01,586 --> 00:19:02,248
Just one more.

175
00:19:02,932 --> 00:19:03,976
You can have your hand.

176
00:19:05,714 --> 00:19:07,592
If it makes you feel better.

177
00:19:08,948 --> 00:19:09,384
Yeah.

178
00:19:10,067 --> 00:19:11,528
Of course the butt is nice too.

179
00:19:13,682 --> 00:19:16,423
I want to see Miyo-chan in brass.

180
00:19:19,508 --> 00:19:20,807
Yes, wearing a bra.

181
00:19:24,626 --> 00:19:25,318
Really.

182
00:19:35,538 --> 00:19:37,990
It's a hand, isn't it? Of course, just look.

183
00:20:13,652 --> 00:20:14,310
Show me carefully.

184
00:20:18,036 --> 00:20:19,880
Oh, wait, wait, wait, I'll actually bring it too.

185
00:20:20,500 --> 00:20:21,000
I want you to come out.

186
00:20:25,971 --> 00:20:27,016
oh.

187
00:20:30,612 --> 00:20:31,432
My name is Mio-chan.

188
00:20:32,468 --> 00:20:33,384
It's amazing to see.

189
00:20:36,146 --> 00:20:37,544
What do you mean by amazing?

190
00:20:38,578 --> 00:20:40,104
, Show me more.

191
00:20:51,826 --> 00:20:52,134
hand?

192
00:20:53,364 --> 00:20:55,720
It wouldn't be rude if I didn't mention this.

193
00:20:56,818 --> 00:20:58,567
This thing.

194
00:21:03,124 --> 00:21:05,030
Is it okay? Are you okay? .

195
00:21:07,220 --> 00:21:11,208
Wow, I feel like I'll get an erection if I touch it.

196
00:21:41,010 --> 00:21:41,352
Well then.

197
00:21:43,346 --> 00:21:45,960
I feel like I'm reacting to something like this.

198
00:21:47,284 --> 00:21:48,038
Stay like this.

199
00:21:52,242 --> 00:21:52,550
character?

200
00:21:54,996 --> 00:21:55,400
only?

201
00:22:13,364 --> 00:22:18,268
Are you quiet? Everyone can't stay here.

202
00:22:22,674 --> 00:22:23,654
I wish I could just look at it.

203
00:22:41,778 --> 00:22:44,070
No. Hey there.

204
00:22:58,866 --> 00:22:59,240
Yeah too.

205
00:23:01,844 --> 00:23:02,182
Teru?

206
00:23:34,324 --> 00:23:37,736
Mio-chan's nipples are firmly erect.

207
00:23:45,010 --> 00:23:45,832
It becomes hard.

208
00:24:43,476 --> 00:24:44,166
It's gone.

209
00:24:46,067 --> 00:24:46,728
Push me.

210
00:24:51,188 --> 00:24:52,711
Yeah, I might not be able to ask.

211
00:25:20,564 --> 00:25:23,496
Will you help me? So leave it like this.

212
00:26:04,692 --> 00:26:06,375
My husband said he couldn't do it.

213
00:26:22,932 --> 00:26:23,304
Chan.

214
00:26:24,434 --> 00:26:27,462
If you say it out loud, people will really find out.

215
00:26:34,708 --> 00:26:35,174
This too?

216
00:26:36,500 --> 00:26:37,606
Because of this erection.

217
00:27:31,666 --> 00:27:32,838
Isn't it good that it's good?

218
00:30:48,530 --> 00:30:48,934
No yo?

219
00:31:38,067 --> 00:31:38,951
The soup is amazing.

220
00:32:21,940 --> 00:32:22,375
It's coming in and going out.

221
00:32:32,530 --> 00:32:33,576
Thanks to Yu-chan.

222
00:32:34,451 --> 00:32:36,134
I'm so happy to have an erection like this.

223
00:32:39,538 --> 00:32:40,104
Out?

224
00:32:59,826 --> 00:33:02,598
I can see that Mi-chan is getting really hard too.

225
00:33:08,564 --> 00:33:09,192
This is terrible.

226
00:33:33,298 --> 00:33:35,654
I just want to lick your cunt again.

227
00:33:38,355 --> 00:33:39,144
It's a Namekoshi.

228
00:33:40,019 --> 00:33:40,838
Amatakatte.

229
00:34:52,018 --> 00:34:52,487
Sweet?

230
00:35:07,635 --> 00:35:07,911
Well then.

231
00:35:10,996 --> 00:35:12,199
I took off my bus clothes.

232
00:35:25,907 --> 00:35:26,440
Which one was it?

233
00:35:30,356 --> 00:35:32,135
It's already a cat.

234
00:35:33,364 --> 00:35:33,831
Also.

235
00:35:36,788 --> 00:35:39,335
Try it again and grind again.

236
00:35:41,139 --> 00:35:42,119
Is that so?

237
00:35:44,500 --> 00:35:46,728
Miu-chan looks like she's wearing a lot more.

238
00:36:16,659 --> 00:36:19,208
How can I use it? I can't do that experiment.

239
00:36:21,235 --> 00:36:21,480
what?

240
00:36:23,795 --> 00:36:25,672
When my sister started getting wet too.

241
00:36:26,324 --> 00:36:27,016
When it comes out.

242
00:42:52,052 --> 00:42:53,447
I touch Gibi.

243
00:49:47,380 --> 00:49:47,719
good?

244
00:50:37,268 --> 00:50:37,543
Well then.

245
00:50:38,739 --> 00:50:39,527
Thank you for that?

246
00:50:41,460 --> 00:50:42,376
Thanks to you.

247
00:50:43,411 --> 00:50:44,168
I was able to do it too.

248
00:50:44,884 --> 00:50:46,023
I was able to ejaculate properly.

249
00:51:02,963 --> 00:51:07,996
Why, Oda-san, I'm busy with things I have to do.

250
00:51:08,306 --> 00:51:12,648
My teacher asked me to do it a while ago.

251
00:51:14,324 --> 00:51:17,351
I'm having trouble speaking.

252
00:51:21,811 --> 00:51:27,228
It's not good, it's all Mio-chan's fault.

253
00:51:29,876 --> 00:51:34,907
That's right. Because of Mio-chan, I'm standing there all the time and I can't do it. So.

254
00:51:35,059 --> 00:51:36,360
Please take responsibility.

255
00:51:41,331 --> 00:51:43,847
Here it is, like this.

256
00:51:47,315 --> 00:51:48,487
Is this the fastest?

257
00:51:58,804 --> 00:52:03,708
But I'm in trouble because of you, so please help me more.

258
00:52:04,596 --> 00:52:05,735
Looks like it's fidgeting.

259
00:52:34,867 --> 00:52:35,367
A sled?

260
00:52:35,987 --> 00:52:38,440
If I have an erection, I can't pee because I can't pee.

261
00:53:24,851 --> 00:53:25,704
I'm in trouble.

262
00:53:27,284 --> 00:53:31,496
, it's Miyo-chan's fault, so please do it properly.

263
00:53:39,699 --> 00:53:40,199
Also.

264
00:53:40,916 --> 00:53:43,623
Will my teacher get scolded if I don't do this?

265
00:53:55,092 --> 00:53:56,231
Mi-chan, sit down.

266
00:54:09,043 --> 00:54:10,472
I guess you're busy.

267
00:54:13,235 --> 00:54:16,327
This is going to take a long time.

268
00:54:17,204 --> 00:54:17,896
Try it out.

269
00:54:20,884 --> 00:54:21,480
and by mouth.

270
00:54:24,275 --> 00:54:25,063
Then quickly.

271
00:54:26,387 --> 00:54:27,271
You can use it for money.

272
00:54:44,820 --> 00:54:45,672
Could you please be free?

273
00:55:09,364 --> 00:55:09,896
If you do.

274
00:55:11,443 --> 00:55:14,952
Leave early. I guess I'll leave early. It's coming out really quickly.

275
00:55:58,771 --> 00:55:59,463
Is that so?

276
00:56:00,755 --> 00:56:01,351
Is it?

277
00:56:02,612 --> 00:56:05,576
It feels good at all, so hurry up.

278
00:56:07,443 --> 00:56:07,688
Yeah.

279
00:56:19,219 --> 00:56:19,784
Blamed.

280
00:56:50,516 --> 00:56:53,224
I was able to get over the tip while using both hands.

281
00:58:11,795 --> 00:58:15,271
Since it doesn't move, you can take a look at the base.

282
00:58:16,244 --> 00:58:16,840
Something.

283
00:58:26,835 --> 00:58:27,815
ah.

284
00:59:05,811 --> 00:59:07,719
Please give me the best answer.

285
00:59:08,306 --> 00:59:08,840
Yeah.

286
01:00:48,500 --> 01:00:48,936
good?

287
01:01:12,467 --> 01:01:13,384
Thank you?

288
01:01:14,164 --> 01:01:15,143
I like it.

289
01:01:16,018 --> 01:01:17,063
Now you can deposit money.

290
01:01:17,907 --> 01:01:18,695
Thank you so much?

291
01:01:35,347 --> 01:01:37,224
This is not the place to do that.

292
01:01:38,516 --> 01:01:40,775
As soon as you do that, I'll shove it in your ass.

293
01:01:42,068 --> 01:01:45,543
I like that kind of attitude from you, and it's coming out now.

294
01:01:46,483 --> 01:01:50,344
I don't date sexual harassers, and I'm good enough for men.

295
01:01:51,315 --> 01:01:54,695
Well, please feel free to play around with it. Or a pet would be better.

296
01:01:55,668 --> 01:01:58,407
Isn't it? I'm off to look around now. So.

297
01:01:59,027 --> 01:02:04,123
It's past bedtime. Please go back to your room quickly and I will cry loudly.

298
01:02:13,715 --> 01:02:19,291
Well then, I feel like Mio-chan is comforting me. Please go back to the hospital and rest soon.

299
01:02:20,018 --> 01:02:21,159
I still can't fall asleep.

300
01:02:45,460 --> 01:02:46,472
It's jandan.

301
01:02:47,411 --> 01:02:48,264
You're wet from sleep.

302
01:04:01,556 --> 01:04:03,143
I like how honest you are.

303
01:05:58,068 --> 01:05:58,376
Well then.

304
01:06:01,972 --> 01:06:02,760
I'm excited.

305
01:06:05,684 --> 01:06:06,280
Yeah.

306
01:06:07,572 --> 01:06:08,806
I was so wet.

307
01:07:40,210 --> 01:07:40,518
Yeah.

308
01:09:01,268 --> 01:09:01,800
?

309
01:09:03,314 --> 01:09:04,614
It's wet.

310
01:09:05,652 --> 01:09:07,783
That's different.

311
01:09:08,916 --> 01:09:09,448
What is that?

312
01:09:13,395 --> 01:09:16,167
You can see all of that, yes.

313
01:09:48,564 --> 01:09:49,158
It's out.

314
01:11:36,692 --> 01:11:38,024
It's so easy to lick it.

315
01:11:39,988 --> 01:11:42,024
Min-chan loves penises after all.

316
01:12:31,956 --> 01:12:33,768
Miyo-chan's mouth and pussy.

317
01:12:34,707 --> 01:12:35,528
You can use your breasts.

318
01:12:52,627 --> 01:12:52,935
yes.

319
01:12:53,652 --> 01:12:53,926
So?

320
01:12:54,612 --> 01:12:59,996
It's like a real pussy.

321
01:13:00,466 --> 01:13:03,688
Oooh.

322
01:13:04,658 --> 01:13:05,542
oh.

323
01:13:07,380 --> 01:13:09,192
Yes, yes.

324
01:13:26,131 --> 01:13:31,162
stomach.

325
01:13:33,108 --> 01:13:36,743
.

326
01:13:37,970 --> 01:13:41,734
Feels good.

327
01:13:43,859 --> 01:13:44,136
Yeah.

328
01:13:48,148 --> 01:13:48,488
Look.

329
01:13:59,730 --> 01:14:00,743
thing.

330
01:14:13,876 --> 01:14:14,184
Yeah.

331
01:14:31,828 --> 01:14:32,104
Yeah.

332
01:14:37,810 --> 01:14:42,716
If you're wondering if it's effective, then stand up and open your mouth.

333
01:14:42,804 --> 01:14:43,078
Yeah.

334
01:14:49,779 --> 01:14:50,376
I want you to see it.

335
01:14:55,444 --> 01:14:55,846
It came.

336
01:15:24,532 --> 01:15:28,136
Suruiyo-chan is in a reduced state.

337
01:15:29,779 --> 01:15:30,952
Although we can meet each other.

338
01:15:34,228 --> 01:15:34,502
rainwear.

339
01:15:35,506 --> 01:15:36,774
Full life.

340
01:20:50,930 --> 01:20:51,368
Yeah.

341
01:22:07,956 --> 01:22:08,198
ray?

342
01:26:24,948 --> 01:26:25,576
good?

343
01:26:26,738 --> 01:26:27,496
Sister Sade.

344
01:26:28,212 --> 01:26:29,158
Thank you for stopping by.

345
01:26:30,131 --> 01:26:30,792
Good night.

346
01:26:47,604 --> 01:26:49,895
I was able to tolerate life in the pregnancy hospital very well.

347
01:26:51,412 --> 01:26:52,904
Prices have also stabilized.

348
01:26:53,684 --> 01:26:54,854
If this is the case, you can leave the hospital.

349
01:26:55,538 --> 01:26:56,488
Is it true?

350
01:27:00,148 --> 01:27:03,462
Please don't lose your temper just because you're going to be discharged from the hospital.

351
01:27:04,340 --> 01:27:10,684
I know that I will live a regular life from now on. Teacher, you lead a regular life.

352
01:27:11,122 --> 01:27:13,384
It's okay if you don't tell everyone.

353
01:27:13,970 --> 01:27:16,198
Well, if you're that good, you'll be fine.

354
01:27:17,042 --> 01:27:18,439
Would you like to become a member tomorrow?

355
01:27:19,252 --> 01:27:19,814
tomorrow?

356
01:27:22,162 --> 01:27:24,904
Please complete administrative procedures at the reception desk on the following day.

357
01:27:26,292 --> 01:27:28,520
Well then, congratulations to all the adults. I'm here.

358
01:27:29,618 --> 01:27:30,694
Thank you very much. I'm here.

359
01:27:38,738 --> 01:27:40,935
I can't help but think about it again.

360
01:27:42,354 --> 01:27:43,814
Miwa's body.

361
01:27:44,724 --> 01:27:46,502
I even want to taste the sea.

362
01:27:59,252 --> 01:28:03,462
However, if the patient or doctor sees it.

363
01:28:06,100 --> 01:28:06,920
If you can see it.

364
01:28:16,819 --> 01:28:18,662
Noisy. Miya-chan.

365
01:28:19,859 --> 01:28:21,158
Is it really okay to stop?

366
01:28:57,042 --> 01:28:59,944
I was just letting everyone know.

367
01:29:00,884 --> 01:29:03,015
This patient will find you.

368
01:29:04,884 --> 01:29:05,350
or.

369
01:29:09,716 --> 01:29:11,528
Because Min-chan is a pervert.

370
01:29:12,435 --> 01:29:13,416
You seem to like it all.

371
01:29:14,836 --> 01:29:16,296
Uname.

372
01:29:17,970 --> 01:29:19,144
Are you excited too?

373
01:29:25,171 --> 01:29:26,087
I will do it.

374
01:29:56,724 --> 01:29:57,350
Move your hips.

375
01:30:17,492 --> 01:30:18,247
What do you want me to do?

376
01:30:31,764 --> 01:30:32,456
In what way?

377
01:30:38,515 --> 01:30:39,654
I am doing.

378
01:30:42,676 --> 01:30:43,783
Make your breasts nuru.

379
01:30:51,380 --> 01:30:51,846
Wow.

380
01:30:53,810 --> 01:30:54,184
Yeah.

381
01:31:14,002 --> 01:31:14,920
I like the difference.

382
01:31:16,051 --> 01:31:17,734
And being crunchy.

383
01:31:18,578 --> 01:31:20,488
It's slippery and slippery.

384
01:33:23,796 --> 01:33:24,966
I'm being touched somehow.

385
01:33:27,764 --> 01:33:28,551
Stroke it.

386
01:36:25,203 --> 01:36:26,216
Yesterday again.

387
01:41:27,730 --> 01:41:28,359
Would you like to try it?

388
01:41:51,475 --> 01:41:51,783
hey?

389
01:42:31,730 --> 01:42:32,038
Yeah.

390
01:43:14,484 --> 01:43:16,359
You're dripping with saliva.

391
01:43:19,283 --> 01:43:20,006
Do you feel like doing it?

392
01:43:59,220 --> 01:44:00,104
What do you want to do with your dick?

393
01:44:06,323 --> 01:44:06,728
what?

394
01:44:11,636 --> 01:44:12,840
Please beg.

395
01:44:34,707 --> 01:44:37,287
You're so loud, I have to wake up again.

396
01:44:45,810 --> 01:44:46,920
I'm happy.

397
01:45:07,091 --> 01:45:09,640
I don't even know what to do.

398
01:46:19,283 --> 01:46:20,072
Mio-chan.

399
01:46:21,011 --> 01:46:22,279
Don't let it happen.

400
01:46:24,020 --> 01:46:25,640
The shape of the penis.

401
01:46:26,738 --> 01:46:27,720
I want to chase it.

402
01:47:13,108 --> 01:47:13,608
What?

403
01:48:53,011 --> 01:48:54,087
I can promise you that.

404
01:49:08,306 --> 01:49:08,966
Be patient.

405
01:49:13,779 --> 01:49:14,536
Wasn't it exciting?

406
01:51:16,500 --> 01:51:16,774
Yeah?

407
01:55:54,996 --> 01:55:55,430
only?

408
01:57:47,730 --> 01:57:49,000
It feels good.

409
02:03:27,828 --> 02:03:28,104
Well then.

410
02:04:12,435 --> 02:04:14,152
You gave life to Inoue.

