1
00:00:04,003 --> 00:00:07,508
HOTEL BAY BREEZE NO VACANCIES

2
00:00:38,581 --> 00:00:40,207
Where was your head?

3
00:00:40,958 --> 00:00:43,002
I thought I never
We'd tell Sam.

4
00:00:49,425 --> 00:00:50,551
I needed to tell.

5
00:00:50,634 --> 00:00:53,179
Why?
To end his life?

6
00:00:53,262 --> 00:00:54,096
No!

7
00:00:54,805 --> 00:00:55,973
You don't understand.

8
00:00:56,056 --> 00:00:59,894
He looked for me
and had broken up with Taylor.

9
00:00:59,977 --> 00:01:03,773
He talked about second chances. He
he broke up with her because of me.

10
00:01:03,856 --> 00:01:06,108
I couldn't allow
without him knowing.

11
00:01:06,192 --> 00:01:09,069
If he has any chance
to be happy with Taylor� 

12
00:01:09,153 --> 00:01:10,988
So am I the one who bothers about this?

13
00:01:11,572 --> 00:01:13,657
I know that this
complicates your relationship

14
00:01:13,741 --> 00:01:16,577
Do you really know? I think
that Sam will never forgive me.

15
00:01:16,660 --> 00:01:18,829
You swore you would stay between us!

16
00:01:19,330 --> 00:01:22,917
I'm really sorry. But� 

17
00:01:24,710 --> 00:01:27,170
I just need to know: Is Sam okay?

18
00:01:27,254 --> 00:01:29,215
If you really care about him,

19
00:01:29,298 --> 00:01:32,343
go back to Seattle. Today.

20
00:01:34,011 --> 00:01:35,721
You are very selfish, Percy!

21
00:01:48,400 --> 00:01:53,405
AFTER THAT YEAR

22
00:01:54,240 --> 00:02:00,454
SUMMER 2016

23
00:02:04,542 --> 00:02:06,585
I've never been so happy!

24
00:02:07,169 --> 00:02:09,797
I don't believe
that the whole summer will be like this!

25
00:02:10,422 --> 00:02:12,508
I don't believe
who fixed his father's boat.

26
00:02:12,591 --> 00:02:15,177
It wasn't difficult.
I just made some repairs.

27
00:02:15,261 --> 00:02:17,346
I know that the appearance
it's shit,

28
00:02:17,429 --> 00:02:19,723
but just sand it
and apply new paint.

29
00:02:19,807 --> 00:02:21,684
We will help. Right, Sam?

30
00:02:28,440 --> 00:02:29,608
People?

31
00:02:29,692 --> 00:02:31,110
- What happened?
- Damn.

32
00:02:36,323 --> 00:02:37,908
I don't think I fixed the boat.

33
00:02:37,992 --> 00:02:39,785
 �? Why do you think that?

34
00:02:39,869 --> 00:02:41,370
Are we stuck here?

35
00:02:41,453 --> 00:02:42,997
Good thing we have oars.

36
00:02:45,207 --> 00:02:46,667
Ready to exercise?

37
00:02:47,376 --> 00:02:48,377
I sit in the bow.

38
00:02:50,212 --> 00:02:51,589
She likes to sit.

39
00:02:51,672 --> 00:02:53,173
When will you grow up?

40
00:02:53,257 --> 00:02:54,300
I hope never.

41
00:02:54,884 --> 00:02:56,051
Okay, let's go.

42
00:02:56,844 --> 00:02:59,263
Very good. Go ahead, boys.

43
00:03:04,935 --> 00:03:06,270
I think the engine stalled.

44
00:03:06,353 --> 00:03:08,856
I'll get some dry candles.
I'll be right back.

45
00:03:10,858 --> 00:03:12,484
He did well with that rope.

46
00:03:13,903 --> 00:03:15,321
You are easily impressed.

47
00:03:15,821 --> 00:03:17,990
It's not a beginner's thing.

48
00:03:18,073 --> 00:03:22,661
How lucky I am to have
a handsome and intelligent boyfriend.

49
00:03:22,745 --> 00:03:24,829
Yes, you are very lucky.

50
00:03:25,414 --> 00:03:27,374
Master of nautical knots.

51
00:03:27,875 --> 00:03:30,878
Full scholarship at Stanford.
Class speaker.

52
00:03:30,961 --> 00:03:34,673
How should I address a speaker
boat specialist?

53
00:03:34,757 --> 00:03:37,259
- Captain.
- Captain Speaker?

54
00:03:37,343 --> 00:03:39,178
No, just captain is already good.

55
00:03:39,261 --> 00:03:42,097
Will continue to love
this mere student

56
00:03:42,180 --> 00:03:44,516
when you are
rocking Stanford?

57
00:03:44,600 --> 00:03:45,434
Always.

58
00:03:54,109 --> 00:03:56,820
I can't believe it's the last summer
before college.

59
00:04:01,617 --> 00:04:05,454
It has to be epic. Let's go
rewatch our favorite films.

60
00:04:05,537 --> 00:04:08,749
We can start with the franchise
complete Halloween,

61
00:04:08,832 --> 00:04:11,085
but by the H20 timeline.

62
00:04:12,503 --> 00:04:13,837
Did you hate the idea?

63
00:04:14,421 --> 00:04:17,007
No, I thought it was great.
It's going to be really epic.

64
00:04:19,385 --> 00:04:21,345
There's something bothering you.

65
00:04:24,348 --> 00:04:25,683
Spill it out. What it was?

66
00:04:27,685 --> 00:04:30,604
I passed that
summer intensive.

67
00:04:31,772 --> 00:04:32,648
Lie!

68
00:04:33,399 --> 00:04:35,567
I'll change your role as boyfriend

69
00:04:35,651 --> 00:04:37,736
from "cat and smart"
for "cat and genie".

70
00:04:38,404 --> 00:04:40,239
Weren't there just ten vacancies?

71
00:04:40,322 --> 00:04:42,574
And I still win
six credit hours.

72
00:04:42,658 --> 00:04:45,911
I knew you would pass!
I'm very proud.

73
00:04:47,329 --> 00:04:50,290
The only problem
It starts in two weeks.

74
00:04:51,582 --> 00:04:52,584
And how long does it last?

75
00:04:54,086 --> 00:04:55,462
The whole summer.

76
00:04:56,630 --> 00:04:57,715
Wait then

77
00:05:01,010 --> 00:05:02,761
So, in two weeks from now,

78
00:05:04,346 --> 00:05:07,349
you go away
and will we only see each other in winter?

79
00:05:07,433 --> 00:05:09,977
Or on Thanksgiving.
Your parents come here.

80
00:05:10,060 --> 00:05:12,646
- Five months.
- But we still have two weeks.

81
00:05:13,230 --> 00:05:14,815
You can do everything on your list.

82
00:05:14,898 --> 00:05:16,650
Since when did you know this?

83
00:05:20,529 --> 00:05:22,031
I found out at the end of April.

84
00:05:22,114 --> 00:05:23,741
In the last six weeks,

85
00:05:23,824 --> 00:05:26,035
you heard me talk
of everything we would do

86
00:05:26,118 --> 00:05:28,120
- and you kept pretending?
- I wouldn't say that.

87
00:05:28,203 --> 00:05:31,415
- But I knew it wasn't going to happen.
- I think so.

88
00:05:31,498 --> 00:05:32,916
I feel like an idiot.

89
00:05:36,211 --> 00:05:37,671
I should have said it before,

90
00:05:37,755 --> 00:05:39,798
but you were
excited about your ideas.

91
00:05:39,882 --> 00:05:41,967
I didn't want to ruin it
the time we had.

92
00:05:42,051 --> 00:05:44,303
Then it broke
the last two weeks. Legal.

93
00:05:44,386 --> 00:05:46,764
I also knew
that you would react like that.

94
00:05:46,847 --> 00:05:48,974
You're blaming me
Why didn't I tell you?

95
00:05:49,058 --> 00:05:51,560
No. I was just
scared to tell you.

96
00:05:51,643 --> 00:05:54,104
I know we don't have
all summer,

97
00:05:55,105 --> 00:05:58,108
but I promise that these two
weeks are going to be epic.

98
00:05:59,902 --> 00:06:01,987
Twenty minutes
and we went back to the water.

99
00:06:03,363 --> 00:06:04,490
Maybe tomorrow.

100
00:06:08,327 --> 00:06:09,453
Did you finally tell me?

101
00:06:21,590 --> 00:06:23,590
ADAPTATION | REVIEW | SYNCHRONY:
EMAIL | loschulosteam@gmail.com

102
00:06:23,592 --> 00:06:25,010
I'll miss you.

103
00:06:27,304 --> 00:06:29,264
I'll miss you even more.

104
00:06:29,348 --> 00:06:30,849
I think it's impossible.

105
00:06:32,810 --> 00:06:35,521
Let's make video call
every night.

106
00:06:36,396 --> 00:06:40,526
And exchange messages. I will record the classes
for you to pretend that you are with me.

107
00:06:40,609 --> 00:06:43,695
Perfect bedtime stories.
I'll fall asleep quickly.

108
00:06:43,779 --> 00:06:46,406
I don't know.
Organic Chemistry is exciting.

109
00:06:46,490 --> 00:06:49,743
The structural properties
of carbon compounds?

110
00:06:50,369 --> 00:06:51,453
You're serious, right?

111
00:06:56,041 --> 00:06:59,211
Let's talk so much
It will feel like I'm here.

112
00:06:59,837 --> 00:07:01,588
It's just that it will be nine hours away.

113
00:07:08,345 --> 00:07:10,472
Why this farewell
Does it seem definitive?

114
00:07:12,516 --> 00:07:14,101
Look at me.

115
00:07:16,645 --> 00:07:17,521
We can do it.

116
00:07:19,022 --> 00:07:19,857
Is it good?

117
00:07:33,412 --> 00:07:34,997
I'm going to say goodbye my way.

118
00:07:36,707 --> 00:07:38,750
I can't show up at the funeral.

119
00:07:38,834 --> 00:07:41,336
Charlie's right.
This will only complicate everything.

120
00:07:41,420 --> 00:07:43,881
Since when did he
decide what you do?

121
00:07:44,506 --> 00:07:46,091
He doesn't decide, but he's right.

122
00:07:46,758 --> 00:07:49,761
If you don't want to go to the funeral,
I understand.

123
00:07:49,845 --> 00:07:52,806
- We can leave whenever you want.
- Thanks.

124
00:07:52,890 --> 00:07:55,225
What happened to Charlie
It wasn't just your fault.

125
00:07:55,308 --> 00:07:56,810
Charlie also participated.

126
00:07:56,894 --> 00:07:59,938
He must have leaned
first to kiss me.

127
00:08:00,022 --> 00:08:01,732
Even if the kiss isn't

128
00:08:02,900 --> 00:08:05,110
leaned over
first to kiss you

129
00:08:07,571 --> 00:08:09,698
It must have been his fault.

130
00:08:09,781 --> 00:08:10,699
Are you okay?

131
00:08:11,408 --> 00:08:13,660
With all this Jordie stuff?

132
00:08:15,621 --> 00:08:17,915
Yes of course. I� 

133
00:08:19,374 --> 00:08:21,293
I don't know what came over me.

134
00:08:22,044 --> 00:08:26,131
If Charlie hadn't shown up,
I think my "almost kiss"

135
00:08:26,215 --> 00:08:27,966
It wouldn't have been so "almost".

136
00:08:28,050 --> 00:08:31,053
Do you like Jordie?

137
00:08:33,138 --> 00:08:34,389
Perhaps?

138
00:08:35,474 --> 00:08:39,352
I don't know. No, I don't like it.
There's no way. I barely know him.

139
00:08:40,645 --> 00:08:42,188
It's cool. Good� 

140
00:08:43,774 --> 00:08:46,235
Like someone
who made an impulsive decision

141
00:08:46,318 --> 00:08:49,905
that affected the rest of my life,
think a little

142
00:08:50,697 --> 00:08:53,033
before destroying
your relationship with Drew.

143
00:08:55,244 --> 00:08:57,037
I'm very rational.

144
00:08:57,621 --> 00:08:59,164
I always think before I act.

145
00:09:01,917 --> 00:09:05,629
I don't want to talk about it anymore. I� 

146
00:09:06,713 --> 00:09:08,048
Let's talk about you.

147
00:09:08,131 --> 00:09:11,134
I prefer to be
the interrogator in this relationship.

148
00:09:11,218 --> 00:09:12,678
Of course you prefer.

149
00:09:13,720 --> 00:09:17,891
Charlie is acting like the villain
it was you, and that's not fair.

150
00:09:19,268 --> 00:09:22,646
- I hate that he doesn't admit guilt.
- He can't do it. It hurts too much.

151
00:09:22,729 --> 00:09:26,358
In whom? You can't leave without saying
what Charlie needs to hear.

152
00:09:26,441 --> 00:09:28,193
For what?

153
00:09:29,027 --> 00:09:31,363
I just want to forget
Charlie Florek.

154
00:09:31,446 --> 00:09:35,200
No. This is one of the reasons
of you being here.

155
00:09:35,742 --> 00:09:39,246
His life was turned inside out,
while he got rich,

156
00:09:39,329 --> 00:09:41,581
has a great
job and a beautiful apartment.

157
00:09:41,665 --> 00:09:43,709
His watch costs 50 thousand,

158
00:09:43,792 --> 00:09:48,005
while you spent the last
decade in a dead-end job,

159
00:09:48,088 --> 00:09:51,675
having empty cases and living
in a building without an elevator.

160
00:09:51,758 --> 00:09:53,468
My apartment is cute.

161
00:09:54,845 --> 00:09:58,557
The question is: Do you live
with this regret ten years ago.

162
00:09:59,141 --> 00:10:02,269
Maybe confront Charlie
ease up a little.

163
00:10:02,352 --> 00:10:03,895
Help you move forward.

164
00:10:03,979 --> 00:10:05,314
What do you want me to do?

165
00:10:05,397 --> 00:10:07,858
Let me scream at him
on memorial day?

166
00:10:07,941 --> 00:10:09,901
No!
I want you to yell at him today.

167
00:10:09,985 --> 00:10:11,820
Tomorrow we leave.

168
00:10:11,903 --> 00:10:14,281
You can't leave him
support this lie.

169
00:10:15,032 --> 00:10:16,950
If it were me,
I finished him.

170
00:10:22,122 --> 00:10:23,123
Do you want to know?

171
00:10:24,833 --> 00:10:25,792
I'll do it.

172
00:10:27,044 --> 00:10:28,503
- huh?
- I'm going to yell at him.

173
00:10:28,587 --> 00:10:30,797
And I'm leaving
from here with your head held high.

174
00:10:30,881 --> 00:10:33,008
Or with less
shame and regret.

175
00:10:33,592 --> 00:10:34,676
Great.

176
00:10:35,427 --> 00:10:38,597
I'll get your things
in Delilah's room

177
00:10:38,680 --> 00:10:40,307
and put everything in the car.

178
00:10:40,390 --> 00:10:41,224
It's good.

179
00:10:41,308 --> 00:10:42,142
Beauty.

180
00:10:43,685 --> 00:10:46,521
But take it easy.

181
00:10:46,605 --> 00:10:49,733
She was very shaken afterwards
that Whit kicked her out of the house.

182
00:10:52,611 --> 00:10:53,445
Good morning.

183
00:10:54,780 --> 00:10:55,781
Hi.

184
00:10:55,864 --> 00:10:56,990
You can come in.

185
00:10:58,116 --> 00:11:01,244
It feels like I'm coming in
in a Jordan Peele film.

186
00:11:02,120 --> 00:11:03,872
There's no porch here, right?

187
00:11:03,955 --> 00:11:05,415
Want an espresso?

188
00:11:06,583 --> 00:11:08,293
Whit imported the machine from Milan.

189
00:11:08,377 --> 00:11:11,338
It was one of his favorite things
and now it's mine.

190
00:11:13,340 --> 00:11:15,675
I just came to get Percy's things.

191
00:11:15,759 --> 00:11:17,260
Are you okay?

192
00:11:18,762 --> 00:11:19,721
I am

193
00:11:21,264 --> 00:11:22,349
making me look good.

194
00:11:23,183 --> 00:11:24,017
Right.

195
00:11:24,559 --> 00:11:26,978
- Did you keep the cups? Did well.
- Thanks.

196
00:11:28,063 --> 00:11:29,898
I learned by observing.

197
00:11:31,858 --> 00:11:33,235
My father married three times.

198
00:11:33,318 --> 00:11:35,237
I've seen many
post-divorce breakdowns.

199
00:11:35,320 --> 00:11:37,114
That helps, I think.

200
00:11:37,197 --> 00:11:39,449
Very. It started with my mother.
She collapsed.

201
00:11:39,533 --> 00:11:42,452
Cut his hair, gained weight
ten kilos and never had sex again.

202
00:11:42,536 --> 00:11:43,370
Heavy.

203
00:11:44,830 --> 00:11:46,289
Yes, and it won't be my case.

204
00:11:47,040 --> 00:11:49,418
- Of course not.
- The second one broke everything.

205
00:11:50,001 --> 00:11:53,422
Broke the windows
of his 1967 Porsche Spyder.

206
00:11:55,090 --> 00:11:57,384
Wow, this is very Britney Spears.

207
00:11:57,467 --> 00:11:59,177
- I thought it was wonderful.
- I agree.

208
00:11:59,928 --> 00:12:01,304
And the third wife� 

209
00:12:03,265 --> 00:12:04,766
She was brilliant.

210
00:12:04,850 --> 00:12:10,605
Buried the anger,
the sadness and hate there deep down.

211
00:12:10,689 --> 00:12:12,983
- Healthy.
- Always impeccable makeup.

212
00:12:13,066 --> 00:12:16,069
Stylish clothes
just with a touch of sensuality.

213
00:12:16,153 --> 00:12:17,612
He went crazy

214
00:12:17,696 --> 00:12:20,490
because she was better off without him.
And you know what?

215
00:12:20,574 --> 00:12:21,491
What?

216
00:12:22,075 --> 00:12:26,538
She took half of his money,
the house in Bellevue and the two dogs.

217
00:12:29,082 --> 00:12:31,334
If I control myself
just like Shannon

218
00:12:31,418 --> 00:12:34,421
Wait, I think it was Sharon?

219
00:12:37,007 --> 00:12:38,383
Shonda? I don't

220
00:12:38,884 --> 00:12:41,011
If I control myself, I'm done.

221
00:12:42,721 --> 00:12:44,514
- Another espresso?
- Yes. Thank you.

222
00:12:51,396 --> 00:12:54,941
I separated some
Dad's old ties.

223
00:12:59,654 --> 00:13:01,865
Maybe we can
use at the memorial tomorrow.

224
00:13:03,283 --> 00:13:04,910
Mom would like that.

225
00:13:10,582 --> 00:13:12,292
I know you might never forgive me,

226
00:13:12,876 --> 00:13:15,795
but you need to know
that I never wanted to hurt you.

227
00:13:17,172 --> 00:13:19,424
I spent my life
trying to protect you.

228
00:13:20,008 --> 00:13:23,303
And I ruined everything in one night.

229
00:13:24,638 --> 00:13:28,225
Everything you think about me,
I already thought, only worse.

230
00:13:32,395 --> 00:13:34,564
- Are you just going to ignore me?
- I go.

231
00:13:35,148 --> 00:13:37,359
Jordie said
that I can stay at the hotel.

232
00:13:37,442 --> 00:13:40,695
Don't do that. This is your home.

233
00:13:40,779 --> 00:13:42,906
You came back and took care
Mom's while I

234
00:13:42,989 --> 00:13:46,076
He lived his life as he wanted,
without caring about whoever hurt.

235
00:13:48,119 --> 00:13:49,204
Like always.

236
00:13:52,665 --> 00:13:53,500
I'm leaving.

237
00:13:54,709 --> 00:13:55,669
Great.

238
00:14:14,020 --> 00:14:14,854
Hi.

239
00:14:16,356 --> 00:14:19,943
I came to see if you need help
to get everything ready for the memorial.

240
00:14:23,572 --> 00:14:24,990
- Is everything okay?
- Yes.

241
00:14:25,865 --> 00:14:27,367
Okay. I'm perfect.

242
00:14:28,159 --> 00:14:30,537
- Because it seems
- What I'm looking for

243
00:14:30,620 --> 00:14:33,081
the teal towels
What did I order?

244
00:14:33,164 --> 00:14:34,915
Can you look in that box?

245
00:14:35,000 --> 00:14:36,626
I think they're on the table.

246
00:14:37,377 --> 00:14:39,296
- That's aqua green.
- Isn't it the same color?

247
00:14:39,379 --> 00:14:42,716
No. For a careful look,
are very different.

248
00:14:43,800 --> 00:14:46,553
Thank you for what you're doing,
but I wouldn't worry.

249
00:14:46,636 --> 00:14:48,972
- I think these will work.
- They don't work.

250
00:14:50,724 --> 00:14:55,145
Details are very important,
and I ordered teal.

251
00:14:55,729 --> 00:14:57,897
You need to relax a little.

252
00:15:01,234 --> 00:15:02,068
Sit here.

253
00:15:08,325 --> 00:15:11,828
I had no idea.
You must be very hurt.

254
00:15:13,747 --> 00:15:16,458
When my father died,
I wanted to be a cardiologist

255
00:15:17,125 --> 00:15:18,960
to treat hearts,

256
00:15:20,462 --> 00:15:23,381
but, after studying a lot,
I finally realized

257
00:15:25,175 --> 00:15:27,427
that you can't avoid
a broken heart.

258
00:15:28,845 --> 00:15:29,888
It really doesn't work.

259
00:15:30,847 --> 00:15:33,767
I tried
so much to forget Percy,

260
00:15:33,850 --> 00:15:35,769
to leave Barry's Bay, but� 

261
00:15:38,521 --> 00:15:40,273
I think I was

262
00:15:41,650 --> 00:15:43,568
trying not to admit
for myself

263
00:15:43,652 --> 00:15:48,531
that this adult life
for which I sacrificed so much

264
00:15:49,532 --> 00:15:50,784
it wasn't working.

265
00:15:52,202 --> 00:15:54,329
So I dedicated myself
taking care of my mother.

266
00:15:54,412 --> 00:15:55,538
And I don't regret it.

267
00:15:56,373 --> 00:15:59,292
I will keep it with care
the time I had with her,

268
00:16:00,126 --> 00:16:03,421
but I think it was
a noble excuse

269
00:16:03,505 --> 00:16:04,964
to escape my life.

270
00:16:05,924 --> 00:16:07,634
Running away is his modus operandi.

271
00:16:09,886 --> 00:16:12,555
I saw its endings from a cabin
with Percy. All of them.

272
00:16:14,808 --> 00:16:15,809
Yeah, you saw it.

273
00:16:17,477 --> 00:16:19,312
She looked really bad, Sam.

274
00:16:29,739 --> 00:16:33,076
We were supposed to have
all summer, and now it's over.

275
00:16:34,452 --> 00:16:37,497
It's being dramatic. Got it
Why do you and Sam match?

276
00:16:37,580 --> 00:16:39,290
You still have the whole summer.

277
00:16:40,040 --> 00:16:42,460
- Just not with him.
- I'm stuck with you.

278
00:16:42,544 --> 00:16:43,795
Tragic.

279
00:16:43,878 --> 00:16:46,381
It's my last summer
before putting on a suit

280
00:16:46,464 --> 00:16:47,924
and rot in an office

281
00:16:48,007 --> 00:16:50,427
which, I hope, will pay me very well.

282
00:16:50,510 --> 00:16:53,012
I won't waste time
watching you cry for Sam.

283
00:16:55,849 --> 00:16:57,892
Empathy is your strong point.

284
00:16:59,811 --> 00:17:02,605
I'm just saying don't leave him
ruin your summer.

285
00:17:03,648 --> 00:17:04,566
Neither does mine.

286
00:17:14,117 --> 00:17:16,828
You need to do something very different
to get out of the pit.

287
00:17:20,039 --> 00:17:21,790
Help me fix the boat.

288
00:17:25,377 --> 00:17:28,381
 �, manual work
It's not Sam's first choice

289
00:17:28,464 --> 00:17:29,591
for summer holidays.

290
00:17:31,259 --> 00:17:33,178
Legal.
Meet me here tomorrow at 8am.

291
00:17:33,261 --> 00:17:35,472
I didn't know you woke up
before noon.

292
00:17:35,555 --> 00:17:37,015
Just for you, Percy.

293
00:17:40,393 --> 00:17:42,228
I have a seafood dinner today.

294
00:17:42,312 --> 00:17:44,939
A seafood dinner?
Are we in the Hamptons?

295
00:17:45,440 --> 00:17:46,858
Well, I know.

296
00:17:48,443 --> 00:17:50,862
Some girls
from Seattle that they are going to do.

297
00:17:51,362 --> 00:17:54,032
I didn't have the courage to say
that we prefer oysters.

298
00:17:54,115 --> 00:17:57,076
We all know you don't have
courage, Charlie Florek.

299
00:17:57,786 --> 00:17:58,828
Drug.

300
00:18:02,415 --> 00:18:04,083
NO SIGNAL

301
00:18:09,756 --> 00:18:11,007
How did you find me?

302
00:18:13,384 --> 00:18:15,762
I tried calling
and it went to voicemail.

303
00:18:15,845 --> 00:18:18,181
I figured I'd find you here.

304
00:18:18,264 --> 00:18:21,476
Why are you here?
We have nothing more to say.

305
00:18:21,559 --> 00:18:24,020
That's not true, is it?

306
00:18:24,896 --> 00:18:27,023
You have nothing to say,
but I have.

307
00:18:28,650 --> 00:18:30,527
Do you want to know? I don't want to hear it.

308
00:18:30,610 --> 00:18:34,030
- You want to know? You have no choice.
- Percy, go away.

309
00:18:34,113 --> 00:18:36,282
- I'll tell you what I need
- Don't let it

310
00:18:38,117 --> 00:18:38,952
close.

311
00:18:40,745 --> 00:18:41,663
- Damn.
- Wait.

312
00:18:41,746 --> 00:18:44,082
Can you still only open it from the outside?

313
00:18:45,583 --> 00:18:46,793
Are we stuck here?

314
00:18:47,710 --> 00:18:49,295
You locked us in here.

315
00:18:49,963 --> 00:18:52,173
Don't you dare
to blame me for this.

316
00:18:52,674 --> 00:18:56,302
Yes. See you in the Keys.
Thanks, Liam. Goodbye.

317
00:18:58,888 --> 00:19:01,766
I made a deal
of 40 million dollars.

318
00:19:01,850 --> 00:19:03,059
- Congratulations.
- �.

319
00:19:03,142 --> 00:19:05,562
We connect
for our love of fishing.

320
00:19:05,645 --> 00:19:08,648
Something you did
for the first time yesterday?

321
00:19:09,148 --> 00:19:13,528
Yes. Have interests outside
of work is even an advantage.

322
00:19:14,112 --> 00:19:16,990
Maybe it makes sense
this balancing act.

323
00:19:17,073 --> 00:19:20,451
Want balance
to be able to work more?

324
00:19:20,535 --> 00:19:21,619
Exactly.

325
00:19:23,621 --> 00:19:24,747
Are you leaving?

326
00:19:25,832 --> 00:19:27,792
Okay, I'll do it.

327
00:19:29,210 --> 00:19:32,130
I would do
check out in a bit.

328
00:19:32,213 --> 00:19:33,298
You can't.

329
00:19:33,381 --> 00:19:34,883
I can't?

330
00:19:34,966 --> 00:19:35,800
No.

331
00:19:35,884 --> 00:19:38,177
Why? Has Percy ever done this?

332
00:19:38,261 --> 00:19:39,512
No.

333
00:19:40,013 --> 00:19:41,014
All good.

334
00:19:41,890 --> 00:19:44,851
- Jordie, about yesterday� 
- It's not because of that.

335
00:19:44,934 --> 00:19:46,936
It's because of your final task

336
00:19:47,020 --> 00:19:49,772
in the seminar "Life
on the Lake with Jordie Wirth".

337
00:19:50,648 --> 00:19:53,776
I love assignments and seminars.

338
00:19:54,277 --> 00:19:57,196
Also like
certificates of completion?

339
00:19:57,280 --> 00:19:59,949
Maybe with beautiful handwriting
and a golden seal?

340
00:20:00,033 --> 00:20:02,118
What is the final task?

341
00:20:02,201 --> 00:20:03,411
You have to jump into the lake.

342
00:20:03,494 --> 00:20:04,621
No.

343
00:20:04,704 --> 00:20:08,333
No. I don't go in
in water below 95°.

344
00:20:08,416 --> 00:20:10,376
- Can you say it in Celsius?
- You know?

345
00:20:10,460 --> 00:20:13,129
Can I have a mind
brilliant legal,

346
00:20:13,212 --> 00:20:15,465
but I can't say
temperature in Celsius

347
00:20:15,548 --> 00:20:16,883
not screwing.

348
00:20:16,966 --> 00:20:20,470
But I don't even go into warm water.
It has to be peeling.

349
00:20:20,553 --> 00:20:23,222
The certificate even has a frame.

350
00:20:24,265 --> 00:20:26,184
- Tempting.
- You know you want it.

351
00:20:28,603 --> 00:20:30,855
- Perhaps.
- The lake is calling you.

352
00:20:30,939 --> 00:20:33,816
Me, you, the water.

353
00:20:33,900 --> 00:20:35,818
Just us. No distractions.

354
00:20:40,823 --> 00:20:42,325
Hey, Delilah.

355
00:20:42,408 --> 00:20:45,328
Jordie and I were talking
to go to the lake.

356
00:20:45,411 --> 00:20:46,621
Do you want to go with us?

357
00:20:47,789 --> 00:20:49,457
The more people, the better.

358
00:20:50,625 --> 00:20:52,835
- Come with us.
- It's a kind invitation.

359
00:20:52,919 --> 00:20:54,837
No,
I have a lot of things to organize.

360
00:20:54,921 --> 00:20:57,507
I need to buy more hangers
for delicate pieces.

361
00:20:57,590 --> 00:21:02,470
I agree that the hangers here are
terrible, because they really are,

362
00:21:02,553 --> 00:21:04,222
but you should come with us.

363
00:21:07,976 --> 00:21:09,310
It's good.

364
00:21:09,394 --> 00:21:11,437
I'm going to get my bikini.

365
00:21:11,521 --> 00:21:12,355
 �.

366
00:21:12,981 --> 00:21:14,148
Great.

367
00:21:16,359 --> 00:21:17,860
Help! Hello?

368
00:21:17,944 --> 00:21:21,990
- Nobody comes. You know that, right?
- Can you at least call someone?

369
00:21:22,073 --> 00:21:23,449
With what sign?

370
00:21:26,119 --> 00:21:26,995
Help!

371
00:21:28,162 --> 00:21:29,872
- What's that, Ernie?
- The door.

372
00:21:29,956 --> 00:21:31,666
What the fuck are you doing?

373
00:21:31,749 --> 00:21:32,792
I'll find out.

374
00:21:36,045 --> 00:21:40,008
- Dude! That!
- No, that's too disgusting.

375
00:21:40,091 --> 00:21:43,302
How are you going to be a doctor if you can't do it?
see a face being devoured?

376
00:21:43,386 --> 00:21:46,305
That's not up to you
of a cardiologist.

377
00:21:46,389 --> 00:21:48,933
It is a free area
of faces being devoured.

378
00:21:49,767 --> 00:21:52,562
Derek, wait. It ended
the statistics exercise?

379
00:21:53,146 --> 00:21:54,230
Difficult, right?

380
00:21:55,523 --> 00:21:57,734
I need to talk
with my friend quickly.

381
00:21:57,817 --> 00:22:00,611
- Shall we finish tomorrow?
- Of course. Although you

382
00:22:07,702 --> 00:22:08,995
Hi.

383
00:22:12,331 --> 00:22:15,626
I brought your coffee
pure and very hot.

384
00:22:16,794 --> 00:22:20,214
You know this is requested
of a 75 year old man?

385
00:22:21,466 --> 00:22:22,925
Coffee now, chat later.

386
00:22:23,009 --> 00:22:25,636
This can cause
a third degree burn.

387
00:22:28,765 --> 00:22:29,807
That's how I like it.

388
00:22:31,434 --> 00:22:32,268
Beauty.

389
00:22:33,686 --> 00:22:34,854
- Ready?
- Yes.

390
00:22:36,022 --> 00:22:37,732
Socket wrench. The one with

391
00:22:37,815 --> 00:22:39,400
I know what it is.

392
00:22:42,195 --> 00:22:44,655
- She's a nice girl.
- Thanks. I know that too.

393
00:23:01,839 --> 00:23:04,425
You will love the ending
of this film. Are you coming in? Hey?

394
00:23:57,770 --> 00:23:59,355
Hi, it's Sam. Leave your message.

395
00:24:02,692 --> 00:24:03,818
Let me guess.

396
00:24:04,777 --> 00:24:06,696
My idiot brother doesn't answer.

397
00:24:06,779 --> 00:24:08,281
No, I called my mother.

398
00:24:08,698 --> 00:24:09,699
Really?

399
00:24:10,825 --> 00:24:12,660
Doesn't she have a seminar today?

400
00:24:13,286 --> 00:24:15,788
- It's good. I'm pathetic.
- No.

401
00:24:15,872 --> 00:24:16,873
He is.

402
00:24:17,748 --> 00:24:20,209
He's very busy right now.

403
00:24:20,293 --> 00:24:21,669
To call or give news?

404
00:24:21,752 --> 00:24:23,171
Sometimes.

405
00:24:23,254 --> 00:24:26,674
What are the chances of this "it doesn't work?"
to say" become a total disappearance?

406
00:24:27,925 --> 00:24:28,926
Very high.

407
00:24:32,054 --> 00:24:36,851
Seriously, he talked to you about me
or about what's going on?

408
00:24:37,977 --> 00:24:39,979
Go,
you must know something.

409
00:24:40,062 --> 00:24:42,982
Even if it's just because he's a man.

410
00:24:46,277 --> 00:24:48,196
I don't know what's going on.

411
00:24:49,864 --> 00:24:52,158
I don't know what's going on
by Sam's head.

412
00:24:52,241 --> 00:24:54,911
But it closes
when things get difficult.

413
00:26:03,980 --> 00:26:05,690
Go to shit!

414
00:26:34,844 --> 00:26:37,013
My God, how do we get out of here?

415
00:26:37,096 --> 00:26:40,224
Chantal will realize that I didn't come back,
but it can take hours.

416
00:26:40,308 --> 00:26:42,560
Sam doesn't even care where I am.
Nobody cares.

417
00:26:42,643 --> 00:26:44,270
Oh, poor thing!

418
00:26:45,146 --> 00:26:47,106
You don't have
no one because they are selfish.

419
00:26:47,189 --> 00:26:50,276
- It's your fault.
- My? It's your fault.

420
00:26:50,359 --> 00:26:51,527
- Are you happy now?
- No.

421
00:26:52,069 --> 00:26:53,738
You won't do this to me.

422
00:26:55,072 --> 00:26:56,699
I may have closed the door,

423
00:26:57,742 --> 00:26:59,118
but how did we get here

424
00:26:59,618 --> 00:27:00,828
It's both of our faults.

425
00:27:00,911 --> 00:27:04,165
I spent the last few
ten years of blaming myself,

426
00:27:04,248 --> 00:27:06,584
and you can be sure
that I won't

427
00:27:15,468 --> 00:27:16,302
I won't

428
00:27:18,054 --> 00:27:19,096
Percy?

429
00:27:25,770 --> 00:27:26,812
Are you okay?

430
00:27:28,731 --> 00:27:29,940
What it was?

431
00:27:30,816 --> 00:27:32,526
Are you having a heart attack?

432
00:27:34,987 --> 00:27:37,073
Help! Someone help us!

433
00:27:38,574 --> 00:27:39,533
Help!

434
00:27:41,494 --> 00:27:42,328
Drug!

435
00:27:44,455 --> 00:27:45,748
All good. Breathe.

436
00:27:48,584 --> 00:27:50,711
I am here.

437
00:27:54,799 --> 00:27:56,759
I can't.

438
00:27:57,510 --> 00:28:00,554
In fact,
I don't think I've ever been in that lake.

439
00:28:02,473 --> 00:28:05,434
- How is this possible?
- You've been coming here for years, right?

440
00:28:05,518 --> 00:28:07,144
I just wet my feet,

441
00:28:07,228 --> 00:28:09,355
because I wanted
look cool and fun.

442
00:28:09,438 --> 00:28:13,150
But my priority
It was looking pretty for Charlie.

443
00:28:14,527 --> 00:28:16,237
Wetting your hair wouldn't help.

444
00:28:16,320 --> 00:28:18,781
My bikinis
They cannot enter the water.

445
00:28:18,864 --> 00:28:20,574
They are only decorative.

446
00:28:20,658 --> 00:28:21,492
Yeah.

447
00:28:22,576 --> 00:28:25,371
I have a rule:
I don't swim where I can't see the bottom.

448
00:28:25,454 --> 00:28:26,580
It's a lake.

449
00:28:27,289 --> 00:28:28,707
I understand that.

450
00:28:28,791 --> 00:28:32,086
I don't know what's down there.
It's cloudy, and it scares me.

451
00:28:32,169 --> 00:28:34,004
That's why I like laws.
They are clear.

452
00:28:38,008 --> 00:28:39,260
Well, I'll go in.

453
00:28:43,013 --> 00:28:44,557
And there he goes.

454
00:28:47,226 --> 00:28:48,436
We're not going in, are we?

455
00:28:52,064 --> 00:28:52,898
What the hell.

456
00:28:57,570 --> 00:28:58,571
That!

457
00:28:59,780 --> 00:29:01,657
You have to enter, otherwise it's not worth it.

458
00:29:01,740 --> 00:29:04,326
- I am scared!
- Come on. You too, Chantal!

459
00:29:04,410 --> 00:29:05,828
 �, I think it's good!

460
00:29:05,911 --> 00:29:06,996
It's good.

461
00:29:16,505 --> 00:29:19,216
My God,
How did you manage to do that?

462
00:29:19,300 --> 00:29:20,718
- It's very cold!
- No.

463
00:29:24,680 --> 00:29:26,015
Let yourself be carried away.

464
00:29:27,099 --> 00:29:28,225
- Ready?
- No.

465
00:29:28,309 --> 00:29:30,644
- No "three".
- You can do it, Delilah.

466
00:29:30,728 --> 00:29:32,605
- Ready? Um� 
- No.

467
00:29:33,105 --> 00:29:34,482
Two, three.

468
00:29:43,032 --> 00:29:43,949
Delilah?

469
00:29:45,409 --> 00:29:46,410
All good?

470
00:29:53,250 --> 00:29:54,710
Are you sure you're okay?

471
00:29:54,793 --> 00:29:57,546
I just need to find my cell phone.
I'll catch up with you.

472
00:30:03,344 --> 00:30:05,095
It was a wonderful afternoon.

473
00:30:06,013 --> 00:30:08,265
Almost as much as the moment
in a negotiation

474
00:30:08,349 --> 00:30:10,434
in which the lawyer
opponent realizes

475
00:30:10,518 --> 00:30:12,895
that I have it
in the palm of your hand and gives up.

476
00:30:13,395 --> 00:30:16,065
- I am happy to hear.
- I would if you were my client.

477
00:30:17,358 --> 00:30:20,569
And where is the certificate
What did you talk about?

478
00:30:20,653 --> 00:30:23,280
I'll offer something better.
How about a drink?

479
00:30:25,908 --> 00:30:28,077
Of? Are you okay?

480
00:30:29,828 --> 00:30:31,038
What it was?

481
00:30:33,582 --> 00:30:35,626
In fact,
stepmother number three

482
00:30:36,961 --> 00:30:38,587
ended up going to rehab.

483
00:30:39,255 --> 00:30:41,966
Her name was Siobhan.
It wasn't Shannon or Sharon.

484
00:30:42,049 --> 00:30:43,259
It was Siobhan. And I

485
00:30:43,884 --> 00:30:46,095
I don't know.
I should have remembered that,

486
00:30:46,178 --> 00:30:48,597
because she deserved so much more.

487
00:30:51,600 --> 00:30:55,229
- I should have remembered.
- Come on. Let's go to your room.

488
00:30:57,565 --> 00:31:00,150
I don't know what I would do without you,
Jordan.

489
00:31:00,234 --> 00:31:02,903
Stop it. You would have
a great golf partner.

490
00:31:37,187 --> 00:31:38,188
Hi, it's me.

491
00:31:42,151 --> 00:31:43,569
We need to talk.

492
00:31:47,531 --> 00:31:48,616
Are you really okay?

493
00:31:50,034 --> 00:31:51,201
I am.

494
00:31:51,285 --> 00:31:55,205
I would offer you water,
but there's nothing here.

495
00:31:55,998 --> 00:31:56,999
I'll be fine.

496
00:31:58,542 --> 00:31:59,710
What happened?

497
00:32:01,211 --> 00:32:02,254
Panic attack.

498
00:32:02,338 --> 00:32:03,631
Does it happen often?

499
00:32:04,673 --> 00:32:05,507
Quite a lot.

500
00:32:07,217 --> 00:32:08,302
It started after

501
00:32:09,845 --> 00:32:10,721
I� 

502
00:32:10,804 --> 00:32:11,680
We

503
00:32:13,599 --> 00:32:14,767
Did we screw it up?

504
00:32:19,021 --> 00:32:22,441
It was the two of us. Sorry
for wanting to blame only you.

505
00:32:23,025 --> 00:32:25,027
I didn't want to admit my part.

506
00:32:25,611 --> 00:32:27,196
Not to admit the reason.

507
00:32:29,948 --> 00:32:31,033
What was the reason?

508
00:32:32,660 --> 00:32:35,287
Besides you being
The coolest girl I know?

509
00:32:36,789 --> 00:32:38,874
Three, two, one

510
00:32:41,585 --> 00:32:42,419
That's it!

511
00:32:43,379 --> 00:32:44,838
He lives!

512
00:32:45,756 --> 00:32:47,549
- We achieved.
- Yes.

513
00:32:48,258 --> 00:32:49,510
Tomorrow we release him.

514
00:32:49,593 --> 00:32:52,179
Let's break a bottle
of champagne in the hull?

515
00:32:52,262 --> 00:32:53,764
Absolutely, damn it.

516
00:32:55,974 --> 00:32:58,185
Most
I wouldn't invest the summer in this.

517
00:32:58,268 --> 00:33:00,020
I'm not like most.

518
00:33:00,729 --> 00:33:01,730
It's not really.

519
00:33:03,315 --> 00:33:06,026
This summer is over
being very cool.

520
00:33:18,622 --> 00:33:20,958
Percy,
I've been thinking about you a lot.

521
00:33:21,625 --> 00:33:23,043
This summer has been difficult.

522
00:33:23,127 --> 00:33:25,754
When we talk,
I feel your disappointment.

523
00:33:25,838 --> 00:33:28,132
And I hate it.
I hate to disappoint you.

524
00:33:28,215 --> 00:33:31,385
But I need to do well here
and I need to concentrate.

525
00:33:31,969 --> 00:33:34,471
It's much more
It's harder than I imagined.

526
00:33:34,555 --> 00:33:38,434
I think we better stop talking to each other,
otherwise I'll only think of you.

527
00:33:38,517 --> 00:33:40,728
Sorry.
I thought I could handle everything.

528
00:33:45,274 --> 00:33:46,316
Sam's cell phone.

529
00:33:46,400 --> 00:33:48,777
- Who is it?
- Jo. Who is it?

530
00:33:49,486 --> 00:33:50,446
I'm the girlfriend

531
00:33:51,488 --> 00:33:53,907
- Where's Sam?
- He went to get beer.

532
00:33:53,991 --> 00:33:54,908
He'll be right back.

533
00:33:54,992 --> 00:33:56,702
Give him a message.

534
00:33:58,579 --> 00:34:00,456
Say it's Percy, his ex,

535
00:34:00,539 --> 00:34:03,125
and that it doesn't end with someone
by email!

536
00:34:08,589 --> 00:34:10,674
When Sam hurt me,
I fought back.

537
00:34:11,842 --> 00:34:16,679
Kissed other guys, rubbed
a new boyfriend in his face.

538
00:34:17,764 --> 00:34:18,931
He slept with his brother.

539
00:34:22,060 --> 00:34:25,481
I did this to you
because I was too insecure to� 

540
00:34:25,563 --> 00:34:27,149
Stop torturing yourself.

541
00:34:28,233 --> 00:34:29,777
We made a terrible mistake.

542
00:34:30,860 --> 00:34:33,237
I still try
understand why I did this.

543
00:34:35,032 --> 00:34:37,743
Was I jealous of Sam?
What did you have?

544
00:34:38,534 --> 00:34:40,411
And I never could
commit?

545
00:34:43,373 --> 00:34:44,458
I don't know.

546
00:34:45,876 --> 00:34:47,043
Maybe I'll never know.

547
00:34:47,920 --> 00:34:49,295
But one thing is clear:

548
00:34:50,464 --> 00:34:52,216
This wasn't your fault.

549
00:34:52,882 --> 00:34:55,427
You weren't
the only wool that night.

550
00:35:09,316 --> 00:35:10,275
Hi.

551
00:35:10,359 --> 00:35:13,195
You won't believe it,
but I made the radio work.

552
00:35:15,072 --> 00:35:15,989
Shit.

553
00:35:19,159 --> 00:35:20,160
What it was?

554
00:35:24,414 --> 00:35:25,707
Sam broke up with me.

555
00:35:41,056 --> 00:35:41,890
I mean

556
00:35:44,810 --> 00:35:46,061
- Health.
- Health.

557
00:35:51,608 --> 00:35:52,985
You know what irritates me?

558
00:35:55,195 --> 00:35:56,822
He stole my last summer.

559
00:35:58,365 --> 00:36:01,410
Our last summer.

560
00:36:03,203 --> 00:36:05,581
I know he is my brother,
But see, it's shit.

561
00:36:05,664 --> 00:36:07,082
Finish by email?

562
00:36:07,624 --> 00:36:10,419
This is a stupid and cowardly thing.

563
00:36:12,546 --> 00:36:13,547
You deserve more.

564
00:36:14,840 --> 00:36:17,134
When he comes back,
I'm going to finish him off.

565
00:36:17,217 --> 00:36:19,553
Fuck him.
If it weren't for you,

566
00:36:19,636 --> 00:36:23,390
I would have spent the whole summer
Just thinking about him.

567
00:36:24,266 --> 00:36:27,144
Rereading each email,
analyzing each message.

568
00:36:28,145 --> 00:36:30,022
Looking at your cell phone non-stop.

569
00:36:31,315 --> 00:36:36,361
So thank you
for saving me from myself.

570
00:36:37,446 --> 00:36:38,280
I try.

571
00:36:40,157 --> 00:36:42,326
No, seriously. I had fun.

572
00:36:44,077 --> 00:36:45,245
You're cool.

573
00:36:45,329 --> 00:36:48,624
Good,
That's my specialty.

574
00:36:48,707 --> 00:36:50,459
You're annoyingly good at this.

575
00:36:54,963 --> 00:36:57,925
Sam and I didn't have fun.

576
00:37:00,636 --> 00:37:01,803
We already had fun.

577
00:37:04,848 --> 00:37:07,351
But everything was going
so heavy and serious.

578
00:37:07,976 --> 00:37:11,021
"Summer" and "serious" should never
be used in the same sentence.

579
00:37:11,104 --> 00:37:11,939
I agree.

580
00:37:12,522 --> 00:37:15,108
This summer,
for the first time in a long time,

581
00:37:15,192 --> 00:37:17,110
I remembered how it was

582
00:37:18,862 --> 00:37:19,863
be here� 

583
00:37:22,199 --> 00:37:23,325
and have fun.

584
00:37:25,535 --> 00:37:26,620
I am happy.

585
00:37:32,626 --> 00:37:33,710
Me too.

586
00:37:38,340 --> 00:37:39,466
So thank you.

587
00:37:43,929 --> 00:37:45,222
For saving my summer.

588
00:37:50,686 --> 00:37:51,520
Percy.

589
00:38:06,368 --> 00:38:08,036
- But what about
- It doesn't matter.

590
00:38:28,432 --> 00:38:29,766
I left the next day.

591
00:38:31,810 --> 00:38:33,895
I didn't go back for years.

592
00:38:35,355 --> 00:38:38,316
I wish I had passed
more time with Sam� 

593
00:38:43,697 --> 00:38:44,781
and with my mother.

594
00:38:46,533 --> 00:38:47,534
I am really sorry.

595
00:38:50,412 --> 00:38:51,997
I didn't know what to do.

596
00:38:54,041 --> 00:38:55,709
So I dove into work

597
00:38:56,293 --> 00:39:00,464
and convinced myself that if I
support Sam and his dreams,

598
00:39:01,923 --> 00:39:03,800
That would make up for what I did.

599
00:39:05,427 --> 00:39:07,512
It was also very difficult for me.

600
00:39:09,347 --> 00:39:11,224
That's why my parents
they sold the house.

601
00:39:12,142 --> 00:39:12,976
What happened?

602
00:39:14,227 --> 00:39:15,062
I� 

603
00:39:17,689 --> 00:39:20,650
I don't know.

604
00:39:24,237 --> 00:39:25,572
I started to have some

605
00:39:27,449 --> 00:39:30,410
crises
where I couldn't breathe.

606
00:39:37,751 --> 00:39:42,547
My mother had some medicine,
and I thought maybe if I

607
00:39:44,091 --> 00:39:47,677
If you took several, the pain would decrease.

608
00:39:48,929 --> 00:39:50,847
So I

609
00:40:02,818 --> 00:40:06,905
My parents were terrified.
They thought this place was bad for me.

610
00:40:06,988 --> 00:40:08,031
That it was dangerous.

611
00:40:11,368 --> 00:40:12,327
This place?

612
00:40:13,453 --> 00:40:14,996
Or us?

613
00:40:18,625 --> 00:40:19,793
I think both.

614
00:40:20,669 --> 00:40:23,964
So we left, but the attacks
of panic never went away.

615
00:40:26,675 --> 00:40:30,470
I think it is
because I never faced what I

616
00:40:31,888 --> 00:40:33,140
I did. I never

617
00:40:33,223 --> 00:40:36,685
Percy, you have to forgive yourself.

618
00:40:38,520 --> 00:40:41,439
How can I forgive myself
knowing that Sam will never go?

619
00:40:42,232 --> 00:40:45,068
How can I move forward
Do I still love him?

620
00:40:45,944 --> 00:40:47,529
I will always love.

621
00:40:47,612 --> 00:40:50,490
It's okay.

622
00:42:48,483 --> 00:42:50,485
Subtitles: Ana Paula Badar� 

623
00:42:50,568 --> 00:42:52,570
Supervision
Creative Rog�rio Stravino


