1
00:00:14,890 --> 00:00:17,351
- What are you doing?
- Cooking.

2
00:00:17,435 --> 00:00:19,729
Can't continue
invading like this.

3
00:00:19,812 --> 00:00:21,772
I didn't invade. I have the key now.

4
00:00:22,565 --> 00:00:25,943
Sue left the Tavern to me,
remember?

5
00:00:26,026 --> 00:00:27,319
What do you want to do?

6
00:00:27,403 --> 00:00:28,946
I want to finish this sauce.

7
00:00:29,029 --> 00:00:31,031
- But you're distracting me.
- Stop!

8
00:00:42,793 --> 00:00:44,086
Don't you want to try it?

9
00:00:52,219 --> 00:00:55,055
Can't appear here
and act like you own it.

10
00:00:55,139 --> 00:00:56,724
But I am.

11
00:00:57,516 --> 00:00:58,809
I'm the owner of the Tavern.

12
00:00:59,894 --> 00:01:01,437
And I own you, Sam.

13
00:01:20,039 --> 00:01:23,459
AFTER THAT YEAR

14
00:01:25,377 --> 00:01:27,087
I bought it a few months ago.

15
00:01:27,170 --> 00:01:29,465
I was just waiting
we have more time

16
00:01:29,548 --> 00:01:32,426
to go somewhere
cool place, like Napa, Big Sur.

17
00:01:32,509 --> 00:01:33,803
But we just worked,

18
00:01:33,886 --> 00:01:36,639
Then my mother got worse,

19
00:01:36,722 --> 00:01:38,182
and the moment never came.

20
00:01:38,265 --> 00:01:40,434
Do you think it is
the right time for this?

21
00:01:41,185 --> 00:01:43,062
- I think.
- Your mother's memorial week

22
00:01:43,145 --> 00:01:45,481
It doesn't look very romantic.

23
00:01:45,564 --> 00:01:48,400
The idea of a memorial
is to celebrate life,

24
00:01:48,484 --> 00:01:51,277
and it's not just life
who we lost.

25
00:01:51,362 --> 00:01:54,490
We have to seek happiness.
My mother believed that.

26
00:01:54,573 --> 00:01:57,785
More importantly, she believed
finding the one we love.

27
00:01:58,661 --> 00:02:01,997
So, she loved Taylor.

28
00:02:03,874 --> 00:02:05,376
It's the right time.

29
00:02:05,459 --> 00:02:08,169
I'm ready for the next one
chapter. Why wait?

30
00:02:08,253 --> 00:02:11,715
But it's not just the week
from your mother's memorial, right?

31
00:02:13,467 --> 00:02:15,094
- Like this?
- Percy came back.

32
00:02:18,639 --> 00:02:20,140
- Very observant.
- What the hell?

33
00:02:20,224 --> 00:02:23,018
I know what you mean,
but it's wrong.

34
00:02:23,102 --> 00:02:24,645
I don't feel anything for Percy.

35
00:02:24,728 --> 00:02:26,063
But you already felt it.

36
00:02:26,146 --> 00:02:28,607
It's impossible for her to come back
Don't confuse things.

37
00:02:28,691 --> 00:02:30,776
Man, even I'm confused.

38
00:02:30,860 --> 00:02:33,028
Why would I ask
Taylor in marriage?

39
00:02:33,112 --> 00:02:35,364
Because that would solve everything,
just not.

40
00:02:35,447 --> 00:02:38,492
It would be like painting the wall
to hide the mold.

41
00:02:38,576 --> 00:02:40,286
Are you comparing Percy to mold?

42
00:02:40,369 --> 00:02:42,371
I have a hotel. I just think about it.

43
00:02:42,454 --> 00:02:45,499
Percy's return brings
old memories?

44
00:02:45,583 --> 00:02:46,834
Of course.

45
00:02:46,917 --> 00:02:48,878
But those are just memories.

46
00:02:48,961 --> 00:02:51,255
It's past.
In a few days, she will leave.

47
00:02:51,338 --> 00:02:53,966
Just not. She inherited the Tavern.

48
00:02:54,049 --> 00:02:56,302
- Charlie and I are going to contest it.
- Why?

49
00:02:56,385 --> 00:02:58,929
None of you want the place.
Forget it.

50
00:02:59,013 --> 00:03:01,765
It's the family restaurant,
Jordan.

51
00:03:01,849 --> 00:03:04,435
And I've already forgotten that.
I'm going to ask Taylor to marry me.

52
00:03:06,437 --> 00:03:09,398
I'll never find someone
more compatible with me.

53
00:03:10,858 --> 00:03:13,611
I expected a little more support
from my best friend.

54
00:03:16,739 --> 00:03:18,365
And from now on,

55
00:03:18,449 --> 00:03:21,619
I'm totally "team Taylor."

56
00:03:25,289 --> 00:03:26,832
When are you going to ask for her hand?

57
00:03:27,833 --> 00:03:30,461
Tonight. She comes back today.

58
00:03:30,544 --> 00:03:33,923
So if by some grotesque mistake
of justice

59
00:03:34,006 --> 00:03:36,175
Percy stay with the Tavern,

60
00:03:36,258 --> 00:03:38,469
she won't stay
with 18-year-old Macallan.

61
00:03:39,178 --> 00:03:40,804
No. It's too early for me.

62
00:03:40,888 --> 00:03:43,307
He's going to ask Taylor to marry him.
We have to toast.

63
00:03:44,224 --> 00:03:47,728
- Did he tell you?
- Yes, that's great.

64
00:03:48,520 --> 00:03:50,105
- No?
- Are you kidding?

65
00:03:50,189 --> 00:03:51,857
He won't get anyone better.

66
00:03:52,816 --> 00:03:54,817
Who will continue
the Florek lineage?

67
00:03:54,902 --> 00:03:57,571
- It certainly won't be me.
- We all thank you.

68
00:03:58,197 --> 00:03:59,781
You need to find the right person.

69
00:03:59,865 --> 00:04:02,076
Little brother,
we are different people.

70
00:04:02,159 --> 00:04:04,244
I can even celebrate your will

71
00:04:04,328 --> 00:04:06,413
to make an eternal commitment,

72
00:04:06,497 --> 00:04:09,416
but I prefer
swallow hot lava. So� 

73
00:04:11,293 --> 00:04:12,962
To Sam and Taylor.

74
00:04:13,045 --> 00:04:15,089
- May sex never become routine.
- My God.

75
00:04:16,464 --> 00:04:18,007
And may you be happy.

76
00:04:18,634 --> 00:04:20,010
You deserve it.

77
00:04:20,094 --> 00:04:22,304
- I love you, Sammy.
- I love you, man.

78
00:04:25,724 --> 00:04:27,724
ADAPTATION | REVIEW | SYNCHRONY:
EMAIL | loschulosteam@gmail.com

79
00:04:27,726 --> 00:04:29,436
I will speak
with mom's lawyer,

80
00:04:29,520 --> 00:04:32,439
see if we can stop it
let Percy steal what's ours.

81
00:04:33,899 --> 00:04:35,192
See you later, virgins.

82
00:04:39,738 --> 00:04:42,241
Happy fucking New Year!

83
00:04:42,324 --> 00:04:44,743
HAPPY NEW YEAR

84
00:04:46,870 --> 00:04:50,832
NEW YEAR'S EVE 2014

85
00:04:51,750 --> 00:04:53,168
My God.

86
00:04:53,252 --> 00:04:54,920
I shouldn't be here.

87
00:04:55,004 --> 00:04:55,921
What?

88
00:04:56,005 --> 00:04:58,549
- Of course you should.
- I'm pathetic.

89
00:04:58,632 --> 00:05:00,551
No. You are Persephone Fraser.

90
00:05:00,634 --> 00:05:03,679
She is a writer and beautiful.
This defies the laws of nature.

91
00:05:03,762 --> 00:05:06,390
And it's here
to show Sam Florek

92
00:05:06,473 --> 00:05:08,892
how stupid he was
for breaking up with you.

93
00:05:08,976 --> 00:05:11,395
"I need to study.
It's a lot of pressure."

94
00:05:11,478 --> 00:05:13,480
Yes, but he needs a bag

95
00:05:13,564 --> 00:05:16,150
No, it doesn't come. Don't defend him.

96
00:05:16,233 --> 00:05:18,193
Remember the mission: Make it clear

97
00:05:18,277 --> 00:05:20,279
that you don't need it.

98
00:05:20,362 --> 00:05:24,033
Because you have a new boyfriend
which is absurdly beautiful.

99
00:05:26,535 --> 00:05:29,079
- If it wasn't your boyfriend
- Mason is your cousin.

100
00:05:29,163 --> 00:05:31,081
We're related, but I'm not blind.

101
00:05:31,165 --> 00:05:32,832
He's quite cute.

102
00:05:32,916 --> 00:05:36,045
Will he come in
sneaking into your room today?

103
00:05:36,128 --> 00:05:37,296
It's better than not.

104
00:05:37,379 --> 00:05:40,340
My mother listens
any noise.

105
00:05:40,424 --> 00:05:42,843
It was already difficult
invite a boy.

106
00:05:42,926 --> 00:05:44,636
I'm surprised they left it.

107
00:05:45,637 --> 00:05:47,848
Even they want
rub it in Sam's face.

108
00:05:47,931 --> 00:05:49,725
Again, he's your cousin.

109
00:05:49,808 --> 00:05:53,812
And yes, I think they are happy
because I stopped being depressed at home.

110
00:05:54,897 --> 00:05:56,273
We all are.

111
00:05:56,774 --> 00:05:59,443
Now go have sex with him
and tell me how it went.

112
00:05:59,526 --> 00:06:00,819
That's weird.

113
00:06:00,903 --> 00:06:03,822
No, it's only been a month.
I'm not ready at all.

114
00:06:03,906 --> 00:06:07,159
Is this a joke?
I didn't know you were coming.

115
00:06:09,411 --> 00:06:10,662
You are beautiful.

116
00:06:12,164 --> 00:06:13,332
Does Sam know you're here?

117
00:06:13,415 --> 00:06:15,542
No, we haven't yet. No.

118
00:06:15,626 --> 00:06:17,377
He's an asshole.

119
00:06:17,461 --> 00:06:20,255
I said, "You're an idiot
for breaking up with Percy."

120
00:06:20,339 --> 00:06:22,841
He doesn't take
take my love advice seriously.

121
00:06:22,925 --> 00:06:24,093
What a surprise.

122
00:06:25,135 --> 00:06:26,804
Is he coming today?

123
00:06:26,887 --> 00:06:28,222
He comes. My mother forced me.

124
00:06:28,305 --> 00:06:31,683
It's family tradition
spend New Year's at the Tavern.

125
00:06:31,767 --> 00:06:35,604
She said he didn't leave
room all autumn.

126
00:06:35,687 --> 00:06:38,857
He says he is studying.
As he is an idiot, I believe.

127
00:06:38,941 --> 00:06:40,526
He didn't just watch porn.

128
00:06:40,609 --> 00:06:42,736
You matured in college.

129
00:06:42,820 --> 00:06:45,322
Isn't it?
But seriously, he's an idiot.

130
00:06:46,448 --> 00:06:48,408
How are you?
the University of Toronto?

131
00:06:48,492 --> 00:06:51,495
Amazing.
First, it's not Barry's Bay.

132
00:06:51,578 --> 00:06:53,038
- Second� 
- Don't say "girls".

133
00:06:53,122 --> 00:06:55,874
There are no girls there. There are women.

134
00:06:56,500 --> 00:06:58,252
How rude.

135
00:06:58,335 --> 00:07:01,380
And third, finally
I found my calling:

136
00:07:01,463 --> 00:07:02,381
finances.

137
00:07:02,464 --> 00:07:04,133
Is your calling in finance?

138
00:07:04,216 --> 00:07:06,760
Well, the future
of this: Becoming filthy rich.

139
00:07:06,844 --> 00:07:08,554
I think it's a real goal.

140
00:07:08,637 --> 00:07:11,306
- And I completely approve.
- Thank you, Delilah.

141
00:07:12,641 --> 00:07:14,143
- Here it is.
- Thanks.

142
00:07:14,226 --> 00:07:15,060
Thanks.

143
00:07:15,853 --> 00:07:17,104
Mason, this is Charlie.

144
00:07:17,187 --> 00:07:19,898
An old friend from Barry's Bay.
Charlie, this is Mason,

145
00:07:19,982 --> 00:07:22,484
my cousin and Percy's boyfriend.

146
00:07:23,652 --> 00:07:25,654
- Nice to meet you, man.
- Likewise.

147
00:07:25,737 --> 00:07:27,072
- And Sam doesn't
- No.

148
00:07:27,865 --> 00:07:30,909
Well, this is going to be interesting.

149
00:07:56,143 --> 00:07:56,977
Sam.

150
00:07:58,228 --> 00:07:59,354
Happy New Year.

151
00:08:00,022 --> 00:08:01,148
Hi. Yes.

152
00:08:01,899 --> 00:08:04,568
I didn't know you were coming.

153
00:08:05,402 --> 00:08:10,032
My parents wanted to see Barry's Bay
in winter then

154
00:08:14,661 --> 00:08:16,955
Where are my manners?
Mason, my brother, Sam.

155
00:08:17,039 --> 00:08:20,042
Sam, Mason. Percy's boyfriend.

156
00:08:20,125 --> 00:08:21,543
Nice to meet you, Sam.

157
00:08:25,255 --> 00:08:27,090
Shake his hand, you tapir.

158
00:08:27,174 --> 00:08:29,635
- Sorry. Pleasure.
- I'm going to get a drink.

159
00:08:29,718 --> 00:08:30,969
Mason, talk to Sam.

160
00:08:31,053 --> 00:08:33,429
- You have a lot in common.
- Cool.

161
00:08:36,183 --> 00:08:39,269
So,
Did you grow up in Barry's Bay?

162
00:09:05,128 --> 00:09:06,713
I thought they wanted more.

163
00:09:07,798 --> 00:09:09,216
Of course. Thanks, man.

164
00:09:11,677 --> 00:09:13,178
Have you written any new stories?

165
00:09:14,054 --> 00:09:16,056
No, I've been busy.

166
00:09:16,139 --> 00:09:18,433
Wait, do you write?

167
00:09:18,517 --> 00:09:20,852
It's just a hobby.

168
00:09:20,936 --> 00:09:22,980
What? It's not just a hobby.

169
00:09:23,063 --> 00:09:24,356
Percy writes very well.

170
00:09:24,439 --> 00:09:25,983
Never read anything by her?

171
00:09:26,066 --> 00:09:27,276
- No.
-Sam.

172
00:09:27,359 --> 00:09:29,486
How long has it been
Are you together?

173
00:09:30,320 --> 00:09:32,239
I don't know, like a month.

174
00:09:33,657 --> 00:09:35,993
And she never mentioned that she writes?

175
00:09:36,076 --> 00:09:37,286
No.

176
00:09:37,369 --> 00:09:39,413
Can we talk about something else?

177
00:09:39,496 --> 00:09:42,207
She is ashamed.
But he writes very well.

178
00:09:42,290 --> 00:09:44,710
Sam! Mason doesn't want
know these things.

179
00:09:44,793 --> 00:09:46,586
Do you want to know about Percy's texts?

180
00:09:46,670 --> 00:09:48,672
Yes I want.

181
00:09:48,755 --> 00:09:50,465
My favorite story

182
00:09:50,549 --> 00:09:54,344
It's very difficult to choose.
I think it's "New Blood".

183
00:09:59,474 --> 00:10:01,685
So,
Tell me who has been going out.

184
00:10:03,854 --> 00:10:04,855
Nobody in particular.

185
00:10:05,939 --> 00:10:08,025
Are you seeing lots of girls?

186
00:10:08,108 --> 00:10:10,235
Sorry. Women.

187
00:10:10,986 --> 00:10:12,112
You know, it's funny.

188
00:10:13,530 --> 00:10:17,367
I'm glad I left Barry's
Bay and be in the real world.

189
00:10:18,618 --> 00:10:19,995
But there are some things

190
00:10:21,580 --> 00:10:23,040
and some people� 

191
00:10:24,666 --> 00:10:28,545
that the world outside cannot overcome.

192
00:10:28,628 --> 00:10:30,213
I could have told you that.

193
00:10:33,925 --> 00:10:35,969
I'll get more champagne.

194
00:10:39,598 --> 00:10:40,724
Really?

195
00:10:40,807 --> 00:10:42,851
She never made you
watch horror movies?

196
00:10:42,934 --> 00:10:45,562
No. I didn't even know
that she liked it.

197
00:10:45,645 --> 00:10:48,357
- He's getting too big.
- It seems so.

198
00:10:48,440 --> 00:10:51,234
Wait until she makes you see
the entire Halloween franchise.

199
00:10:51,318 --> 00:10:54,237
Or the 12 Friday the 13th.

200
00:10:54,321 --> 00:10:57,199
Or, better yet,
Killer Clowns.

201
00:10:57,282 --> 00:11:00,327
No,
This isn't a real movie.

202
00:11:00,410 --> 00:11:01,620
I guarantee it is.

203
00:11:01,703 --> 00:11:03,080
Sam, you need to stop.

204
00:11:03,163 --> 00:11:04,623
What is it? He deserves to know

205
00:11:04,706 --> 00:11:07,334
who the girlfriend will be
the next Stephen King.

206
00:11:07,417 --> 00:11:10,587
That she read the entire series
from The Dark Tower twice.

207
00:11:10,670 --> 00:11:13,507
She once wrote a post
of ten thousand words

208
00:11:13,590 --> 00:11:15,467
about del Toro
not be all that.

209
00:11:15,550 --> 00:11:19,638
She has a Jeff Goldblum doll,
from The Fly, on the dressing table.

210
00:11:20,555 --> 00:11:23,100
Of course you know
What is her favorite book?

211
00:11:26,561 --> 00:11:28,146
You know, right?

212
00:11:30,399 --> 00:11:33,819
You didn't tell Frankenstein.

213
00:11:35,529 --> 00:11:38,198
Because Mary Shelley
wrote at age 19

214
00:11:38,281 --> 00:11:39,157
and he was a genius.

215
00:11:40,367 --> 00:11:41,785
A girl who wrote it?

216
00:11:44,204 --> 00:11:46,415
Sam, can I talk to you,
please?

217
00:11:50,710 --> 00:11:52,129
What's your problem?

218
00:11:52,212 --> 00:11:54,172
- Sorry.
- Why are you being an asshole?

219
00:11:54,256 --> 00:11:56,299
I didn't expect that, did I?

220
00:11:56,383 --> 00:11:57,926
Did you show up here with a boyfriend?

221
00:11:58,009 --> 00:11:59,386
Really?

222
00:11:59,469 --> 00:12:02,556
Should have thought of that
before breaking up with me.

223
00:12:02,639 --> 00:12:03,932
I date whoever I want.

224
00:12:04,015 --> 00:12:05,434
- He made that clear.
- I know.

225
00:12:05,517 --> 00:12:06,852
So what's this talk?

226
00:12:06,935 --> 00:12:08,478
There was no need to bring him!

227
00:12:08,562 --> 00:12:11,440
To Barry's Bay,
to my family's restaurant?

228
00:12:11,523 --> 00:12:13,650
Did you want
rub it in my face.

229
00:12:13,733 --> 00:12:17,737
So what? You were stupid
for breaking up with me for no reason.

230
00:12:17,821 --> 00:12:19,197
Percy, it wasn't without reason.

231
00:12:19,281 --> 00:12:20,282
Yes I know.

232
00:12:20,365 --> 00:12:22,325
Studying is important.
But you decided

233
00:12:22,409 --> 00:12:24,911
alone that I would mess up everything.

234
00:12:24,995 --> 00:12:26,371
He didn't even give me a chance.

235
00:12:26,455 --> 00:12:29,291
I thought it would be difficult
dating at a distance.

236
00:12:29,374 --> 00:12:31,042
You should have trusted me.

237
00:12:31,918 --> 00:12:33,712
You should have trusted us.

238
00:12:36,423 --> 00:12:37,799
And now I see it.

239
00:12:41,136 --> 00:12:42,596
-Percy.
- No.

240
00:12:43,638 --> 00:12:47,058
You can't do that.
You can't break up with me,

241
00:12:47,142 --> 00:12:49,978
regret and love me
back to seeing me with another.

242
00:12:50,479 --> 00:12:51,730
So is that it?

243
00:12:51,813 --> 00:12:53,190
You made your choice, Sam.

244
00:12:54,357 --> 00:12:56,610
I have to look for my boyfriend.

245
00:13:26,932 --> 00:13:28,016
Delilah.

246
00:13:30,310 --> 00:13:32,312
- I didn't know it was here.
- Yes.

247
00:13:32,395 --> 00:13:33,313
- Alone?
- Eight� 

248
00:13:33,396 --> 00:13:35,899
- It seems so. And you?
- Also.

249
00:13:35,982 --> 00:13:37,651
I'm alone at the moment.

250
00:13:37,734 --> 00:13:40,487
Three, two, one!

251
00:13:40,570 --> 00:13:42,781
Happy New Year!

252
00:13:50,121 --> 00:13:52,457
- He wants?
- Of course.

253
00:14:07,264 --> 00:14:10,267
There you are. All good?

254
00:14:20,068 --> 00:14:21,653
How is the situation at the Tavern?

255
00:14:22,487 --> 00:14:24,197
Is it wrong to stay with him?

256
00:14:24,281 --> 00:14:25,865
No. Sue wanted it to be hers.

257
00:14:25,949 --> 00:14:28,660
I'm afraid of staying
even weirder with Sam.

258
00:14:28,743 --> 00:14:31,830
Good,
Sam leaves in a few days.

259
00:14:31,913 --> 00:14:35,458
And you can't be together
for several reasons.

260
00:14:36,501 --> 00:14:38,628
My legal opinion:

261
00:14:39,796 --> 00:14:41,256
What difference does it make?

262
00:14:41,339 --> 00:14:43,717
It's more than just Sam. � about� 

263
00:14:44,759 --> 00:14:47,053
the person I want to be.

264
00:14:47,887 --> 00:14:49,264
Or that I think I can be.

265
00:14:51,641 --> 00:14:54,519
I think Barry's
Bay can do me good.

266
00:14:54,603 --> 00:14:56,771
- Yes.
- But also

267
00:14:56,855 --> 00:14:58,106
- "But also"?
- Nothing.

268
00:14:58,189 --> 00:15:01,026
- I didn't like that. No, Percy.
- Nothing.

269
00:15:02,444 --> 00:15:04,821
Do you want me to talk
that a childish part of me

270
00:15:04,904 --> 00:15:07,574
thought he would say
who always loved me

271
00:15:07,657 --> 00:15:10,160
and would we stay together?
Yes, a part thought that.

272
00:15:11,328 --> 00:15:13,413
It's just that he is
with the beautiful doctor.

273
00:15:13,496 --> 00:15:14,664
Yes I know.

274
00:15:15,415 --> 00:15:17,292
And if he
find out what I did

275
00:15:17,375 --> 00:15:19,586
- Ten years ago.
- I would hate myself forever.

276
00:15:19,669 --> 00:15:23,381
So it doesn't matter.
Make the decision for yourself.

277
00:15:29,387 --> 00:15:30,263
Hi.

278
00:15:31,222 --> 00:15:32,932
- Hi.
- Hi, Jordie.

279
00:15:33,016 --> 00:15:34,309
Are you okay?

280
00:15:34,392 --> 00:15:35,226
We are.

281
00:15:35,810 --> 00:15:36,645
All good?

282
00:15:37,604 --> 00:15:38,480
For sure.

283
00:15:39,272 --> 00:15:40,565
- Lie.
- Chantal.

284
00:15:40,649 --> 00:15:43,902
I spent thousands of hours
in depositions and interrogations.

285
00:15:43,985 --> 00:15:45,612
He's lying really bad.

286
00:15:46,655 --> 00:15:47,906
- Sorry.
- All good.

287
00:15:47,989 --> 00:15:50,283
It's just something that doesn't fit
comment to me.

288
00:15:50,367 --> 00:15:51,326
So don't comment.

289
00:15:51,409 --> 00:15:54,329
Exactly. Even more so if it has to do with
with Percy and the Tavern.

290
00:15:54,412 --> 00:15:57,165
- It has nothing to do with it.
- Sam and Percy?

291
00:15:57,248 --> 00:16:00,502
No, it's just Sam without Percy.
It's better to leave it alone.

292
00:16:00,585 --> 00:16:02,837
Sam and someone else?

293
00:16:02,921 --> 00:16:05,173
- Charlie? His mother?
- Seriously, Chantal.

294
00:16:05,256 --> 00:16:06,424
Sam and Taylor?

295
00:16:07,133 --> 00:16:09,010
Will Sam and Taylor break up?

296
00:16:09,094 --> 00:16:11,012
No, the opposite of that.

297
00:16:11,096 --> 00:16:12,847
The opposite? What is the opposite?

298
00:16:15,350 --> 00:16:16,309
Marriage.

299
00:16:16,393 --> 00:16:18,895
- What?
- Fuck. Is that what you do?

300
00:16:18,978 --> 00:16:20,855
Yes, but you make it much easier.

301
00:16:20,939 --> 00:16:22,941
Wait.
When will he ask for her hand?

302
00:16:23,024 --> 00:16:24,859
Will Taylor return?

303
00:16:27,112 --> 00:16:29,531
- Today? Will he ask today?
- Go.

304
00:16:29,614 --> 00:16:31,700
You don't look very happy.

305
00:16:31,783 --> 00:16:32,617
Interesting.

306
00:16:32,701 --> 00:16:35,620
I think Sam believes
which is the right decision.

307
00:16:35,704 --> 00:16:37,831
And as his friend, I support him.

308
00:16:37,914 --> 00:16:38,998
Another lie.

309
00:16:39,082 --> 00:16:42,210
Please.
Don't tell anyone.

310
00:16:44,254 --> 00:16:46,256
- You're scary.
- Thanks.

311
00:16:50,635 --> 00:16:52,762
- Are you okay?
- I am, of course.

312
00:16:52,846 --> 00:16:54,055
I knew about the alliance.

313
00:16:54,139 --> 00:16:56,683
And it's not
as if we could be together.

314
00:16:57,976 --> 00:16:59,102
I need to sit down.

315
00:17:02,147 --> 00:17:03,773
I barely know Sam,

316
00:17:03,857 --> 00:17:05,608
much less his girlfriend.

317
00:17:05,692 --> 00:17:08,528
But ask for her hand
in mother's memorial week,

318
00:17:08,611 --> 00:17:11,656
in the same week that love
from childhood reappeared,

319
00:17:11,740 --> 00:17:13,157
This sounds like panic.

320
00:17:13,241 --> 00:17:15,326
I can't get into this paranoia

321
00:17:15,410 --> 00:17:18,079
to think that Sam
you are making a mistake.

322
00:17:18,163 --> 00:17:20,415
Or worse,
that this is because of me.

323
00:17:20,498 --> 00:17:23,376
But we can admit
Is the timing suspicious?

324
00:17:23,460 --> 00:17:26,003
No, Sam and I don't have a future.

325
00:17:26,087 --> 00:17:27,797
- Not now, not ever.
-Percy.

326
00:17:27,881 --> 00:17:29,340
No, seriously. I am fine.

327
00:17:29,424 --> 00:17:32,635
I just need to take a walk.
I'll meet you at the hotel, okay?

328
00:17:32,719 --> 00:17:33,636
It's good.

329
00:17:35,263 --> 00:17:37,724
- Have you seen Sam?
- No, I just arrived.

330
00:17:37,807 --> 00:17:38,683
SUMMER 2015

331
00:17:38,767 --> 00:17:41,060
He wasn't
When did you arrive?

332
00:17:41,144 --> 00:17:43,062
No. He didn't even know I was coming.

333
00:17:43,146 --> 00:17:45,064
We haven't spoken since New Year's.

334
00:17:45,148 --> 00:17:46,983
I thought they were so connected

335
00:17:47,066 --> 00:17:49,277
that he would feel
who broke up with Mason.

336
00:17:49,360 --> 00:17:52,739
Which was a big mistake, by the way.
He has a crush on you.

337
00:17:52,822 --> 00:17:53,782
 � what� 

338
00:17:54,616 --> 00:17:56,534
- He
- Isn't that Sam?

339
00:17:56,618 --> 00:17:57,660
Exactly.

340
00:17:57,744 --> 00:18:00,330
Percy, he doesn't deserve you, you hear?

341
00:18:00,413 --> 00:18:02,415
You are much better than that.

342
00:18:02,499 --> 00:18:05,376
He leaves. I arrive in a week
so you won't be alone.

343
00:18:05,460 --> 00:18:06,920
- My God.
- What?

344
00:18:07,003 --> 00:18:07,837
My God.

345
00:18:07,921 --> 00:18:09,464
- What it was?
- I think I saw him.

346
00:18:09,547 --> 00:18:11,841
I saw Sam. I don't know.
I think it was him.

347
00:18:11,925 --> 00:18:14,260
Are you going to run away from him?
Do you have a pimple?

348
00:18:15,386 --> 00:18:16,513
Percy.

349
00:18:16,596 --> 00:18:17,931
Hi. Sorry.

350
00:18:18,014 --> 00:18:20,767
I thought it was you.
When did it arrive?

351
00:18:20,850 --> 00:18:21,976
I have to turn it off.

352
00:18:23,269 --> 00:18:25,605
- Today.
- What? I didn't know.

353
00:18:25,688 --> 00:18:27,649
I would have come to welcome you.

354
00:18:27,732 --> 00:18:28,817
How are you?

355
00:18:29,818 --> 00:18:32,779
Good. Very busy.

356
00:18:32,862 --> 00:18:35,323
With the school, the Tavern is

357
00:18:36,241 --> 00:18:38,368
I wanted to apologize
for the New Year.

358
00:18:38,451 --> 00:18:39,953
- No need.
- Yes, I do.

359
00:18:40,036 --> 00:18:42,080
I was an asshole. And you're right.

360
00:18:42,163 --> 00:18:45,542
You can date whoever you want.
I was just jealous.

361
00:18:48,086 --> 00:18:49,170
Really? Jealousy?

362
00:18:49,254 --> 00:18:51,756
Yes, and it was totally
unfair to you.

363
00:18:51,840 --> 00:18:53,967
I'm really sorry.

364
00:18:55,510 --> 00:18:58,388
It's okay, Sam. Thanks.

365
00:19:00,181 --> 00:19:02,225
I miss you
to talk to you.

366
00:19:03,101 --> 00:19:04,143
Me too.

367
00:19:04,227 --> 00:19:06,437
I hope we
can enjoy the summer.

368
00:19:08,147 --> 00:19:09,399
I mean, the four of us.

369
00:19:11,109 --> 00:19:12,151
The four of us?

370
00:19:12,235 --> 00:19:14,237
Yes, you and Mason,

371
00:19:14,320 --> 00:19:16,906
if he comes to visit you,
and me and my girlfriend.

372
00:19:18,950 --> 00:19:21,202
Of course. It'll be cool.

373
00:19:22,078 --> 00:19:23,121
 �.

374
00:19:23,621 --> 00:19:26,708
I need to go to the Tavern.
My shift will start.

375
00:19:27,458 --> 00:19:30,044
- I'm glad you're back.
- �.

376
00:19:38,720 --> 00:19:39,596
What happened?

377
00:19:39,679 --> 00:19:41,598
Talk to Mason
that we need to get back together.

378
00:19:41,681 --> 00:19:43,892
And bring it when you come, okay?

379
00:19:47,896 --> 00:19:48,730
Hi, Percy.

380
00:19:48,813 --> 00:19:51,024
Drew. What are you doing here?

381
00:19:51,691 --> 00:19:55,153
Him, Jake and some friends
decided to go fishing,

382
00:19:55,236 --> 00:19:57,822
and he decided to surprise her.
Isn't it cool?

383
00:19:58,364 --> 00:20:00,617
I thought she
needed new clothes.

384
00:20:00,700 --> 00:20:04,454
And I thank you, but it wasn't
That's all he brought.

385
00:20:06,539 --> 00:20:07,415
Is he sick?

386
00:20:07,498 --> 00:20:10,126
Why do I think about having children
If I already have one?

387
00:20:10,209 --> 00:20:11,920
- The intention was good.
- Of course.

388
00:20:12,003 --> 00:20:14,339
He is kind and cute.

389
00:20:14,422 --> 00:20:16,966
That's why I love him.
But he is a child.

390
00:20:17,342 --> 00:20:19,385
I don't want to be his mother.

391
00:20:22,889 --> 00:20:25,642
All good.
I'm better now. It happened.

392
00:20:27,393 --> 00:20:30,271
- And you, with Sam's story?
- I am fine.

393
00:20:32,190 --> 00:20:34,442
- Don't lie.
- I'm not lying.

394
00:20:36,569 --> 00:20:39,948
Okay, I'm not fine, but I'll stay.
I just need a distraction.

395
00:20:42,450 --> 00:20:44,869
Hi Chantal.
I thought it was this room.

396
00:20:45,578 --> 00:20:47,538
Hi, Percy.

397
00:20:48,957 --> 00:20:50,875
- Are you dozing?
- He's sick.

398
00:20:50,959 --> 00:20:53,211
You'll stay here for a while,
then you can go.

399
00:20:53,294 --> 00:20:55,213
Or can I stay
to see if he improves.

400
00:20:55,296 --> 00:20:57,882
- I doubt.
- You want to know?

401
00:20:57,966 --> 00:21:00,009
I'll show you the city.

402
00:21:00,093 --> 00:21:02,845
I know all the places
secret. It'll be fun.

403
00:21:02,929 --> 00:21:04,555
- Cool.
- Excuse me. Sorry.

404
00:21:04,639 --> 00:21:05,515
What?

405
00:21:06,891 --> 00:21:08,851
Can't have sex
to drown your sorrows.

406
00:21:08,935 --> 00:21:10,645
Chantal, darling, watch.

407
00:21:12,772 --> 00:21:14,190
- Shall we go?
- Let's go.

408
00:21:16,901 --> 00:21:17,777
How am I?

409
00:21:17,860 --> 00:21:20,446
For the tenth time, you look beautiful.
Relax.

410
00:21:22,115 --> 00:21:23,992
Welcome to the Tavern.
Table behind?

411
00:21:24,075 --> 00:21:27,245
Is Sam working? Can we
stay in his sector? We are friends.

412
00:21:27,328 --> 00:21:29,122
Of course.

413
00:21:31,249 --> 00:21:33,167
I'm very glad you came.

414
00:21:33,251 --> 00:21:35,670
Should I pretend
who wasn't glued to his cell phone

415
00:21:35,753 --> 00:21:36,963
Waiting for you to call?

416
00:21:39,549 --> 00:21:40,717
You are very charming.

417
00:21:40,800 --> 00:21:41,884
I know.

418
00:21:43,094 --> 00:21:44,178
But it's true.

419
00:21:47,473 --> 00:21:48,391
Thanks.

420
00:21:48,474 --> 00:21:50,560
Wait, let's see that guy

421
00:21:50,643 --> 00:21:52,437
Who said you like horror?

422
00:21:52,520 --> 00:21:53,396
What?

423
00:21:54,022 --> 00:21:55,648
Doesn't his family own this place?

424
00:21:55,732 --> 00:21:59,027
Yes. Unfortunately,
There is no other place to eat.

425
00:21:59,110 --> 00:22:01,070
- And his name is
-Sam.

426
00:22:03,698 --> 00:22:05,283
Hi Delilah. Good to see you.

427
00:22:06,159 --> 00:22:08,077
- Mason, welcome.
- What's up, man?

428
00:22:08,703 --> 00:22:10,371
Are you our waiter?

429
00:22:10,455 --> 00:22:11,873
- Yes.
- We'll come back every day.

430
00:22:11,956 --> 00:22:13,207
Me, Percy and Mason.

431
00:22:14,042 --> 00:22:16,085
Legal.
How long will you stay in the city?

432
00:22:16,878 --> 00:22:18,629
Delilah stays for a month.

433
00:22:18,713 --> 00:22:21,716
And Mason just
You can stay for a few days.

434
00:22:21,799 --> 00:22:25,845
He was invited to a camp
Super competitive hockey in Chicago.

435
00:22:25,928 --> 00:22:27,388
It's no big deal.

436
00:22:27,472 --> 00:22:30,141
Yes, yes. It's the 50
best players in the country.

437
00:22:30,224 --> 00:22:31,142
He is modest.

438
00:22:31,225 --> 00:22:33,269
It looks better
than working here,

439
00:22:33,352 --> 00:22:35,605
serving thousands
of burgers and potatoes.

440
00:22:35,688 --> 00:22:38,775
It shouldn't be that bad.
I heard you have a new girlfriend.

441
00:22:38,858 --> 00:22:40,359
Yes, Lake.

442
00:22:40,443 --> 00:22:42,862
Is your girlfriend called Lake?
What name is that?

443
00:22:42,945 --> 00:22:44,572
She's heard all the jokes.

444
00:22:45,198 --> 00:22:47,450
You've already met her.
She's the receptionist.

445
00:22:54,248 --> 00:22:55,291
So� 

446
00:22:56,459 --> 00:22:59,253
You work
together and see each other every day?

447
00:22:59,921 --> 00:23:00,963
Yes, basically.

448
00:23:03,841 --> 00:23:07,053
Well, I'll bring water
while you choose.

449
00:23:07,136 --> 00:23:08,262
No rush.

450
00:23:11,015 --> 00:23:13,101
He's cooler
than on New Year's Eve.

451
00:23:13,184 --> 00:23:14,477
He was a bit of an asshole.

452
00:23:17,522 --> 00:23:19,065
I'll be right back. I'm going to the bathroom.

453
00:23:30,701 --> 00:23:32,954
Percy! Hi. You're back.

454
00:23:33,037 --> 00:23:35,081
- Hi, Jordie.
- Are you alone?

455
00:23:35,748 --> 00:23:36,582
Yes.

456
00:23:37,708 --> 00:23:39,460
Not really. Delilah is here.

457
00:23:40,128 --> 00:23:43,297
Legal. So,
Is she seeing anyone?

458
00:23:43,381 --> 00:23:44,966
Not at the moment.

459
00:23:47,677 --> 00:23:48,678
Did you meet Lake?

460
00:23:49,428 --> 00:23:51,931
Yes. How long has it been
Are she and Sam dating?

461
00:23:52,014 --> 00:23:53,432
I wouldn't call it dating.

462
00:23:53,516 --> 00:23:55,434
She stayed behind
him all year round.

463
00:23:55,518 --> 00:23:59,105
When did you start working here?
The boy is human, after all.

464
00:24:00,356 --> 00:24:02,233
So it's not serious?

465
00:24:02,817 --> 00:24:04,235
Not that I care.

466
00:24:04,318 --> 00:24:07,029
No.
Imagine saying "I love you, Lake"?

467
00:24:07,113 --> 00:24:09,157
It would be like, "I love you, cloud."

468
00:24:10,074 --> 00:24:12,368
Or: "I love you, tree."

469
00:24:13,953 --> 00:24:15,079
I love you.

470
00:24:15,997 --> 00:24:18,124
I should have said
That's when I saw you.

471
00:24:20,001 --> 00:24:21,627
And I missed you so much.

472
00:24:22,587 --> 00:24:25,840
I love you too.
And I missed you.

473
00:24:26,716 --> 00:24:29,427
Wow, it looks like it was left out
more than two days.

474
00:24:30,052 --> 00:24:31,053
A lot happened.

475
00:24:32,180 --> 00:24:36,809
Yeah, that whole Percy thing
and the Tavern. Are you

476
00:24:36,893 --> 00:24:38,269
Are you okay?

477
00:24:38,352 --> 00:24:41,022
Let's contest the will,
So let's see.

478
00:24:42,523 --> 00:24:44,400
Why will it be
Did your mother do this?

479
00:24:44,483 --> 00:24:45,693
I wanted to know.

480
00:24:47,069 --> 00:24:49,572
Sam, I don't want to be
the jealous girlfriend,

481
00:24:49,655 --> 00:24:52,575
but did your mother want
for you and Percy to get back together?

482
00:24:52,658 --> 00:24:54,076
No, not at all.

483
00:24:54,785 --> 00:24:56,412
She made the will in 2021.

484
00:24:56,495 --> 00:24:59,123
If she wanted this,
You had five years to tell me.

485
00:24:59,207 --> 00:25:00,625
How can you be sure?

486
00:25:00,708 --> 00:25:03,211
She told Charlie
call her to the memorial.

487
00:25:03,294 --> 00:25:05,338
My mother liked her.

488
00:25:06,505 --> 00:25:07,840
But it doesn't matter,

489
00:25:08,674 --> 00:25:12,553
because, whatever happens
with Percy and the Tavern,

490
00:25:13,512 --> 00:25:14,931
that's the past.

491
00:25:16,265 --> 00:25:17,683
You are my future.

492
00:25:19,518 --> 00:25:20,811
I liked that.

493
00:25:31,155 --> 00:25:33,824
I prepared something very special
for tonight.

494
00:25:35,701 --> 00:25:36,702
It's fine.

495
00:25:37,703 --> 00:25:39,956
- I'll take your things.
- Perfect.

496
00:25:44,794 --> 00:25:47,463
Shit! Damn!

497
00:25:49,298 --> 00:25:51,968
I think the meeting with the lawyer
it didn't go well.

498
00:25:53,135 --> 00:25:58,432
"Sue Florek was in full swing
capacity when you made the will.

499
00:25:59,684 --> 00:26:03,604
The chance of contestation is zero."

500
00:26:05,523 --> 00:26:07,108
It didn't go well.

501
00:26:10,111 --> 00:26:13,072
Well, that's it then.

502
00:26:14,323 --> 00:26:15,199
Wait.

503
00:26:16,033 --> 00:26:18,119
Charlie,
Percy will take the Tavern.

504
00:26:18,202 --> 00:26:20,663
I'll sort it out with her.
It's just business.

505
00:26:20,746 --> 00:26:22,456
Delilah, I haven't given up yet.

506
00:26:22,540 --> 00:26:23,874
Why do you care?

507
00:26:24,542 --> 00:26:25,835
You didn't want to sell?

508
00:26:25,918 --> 00:26:27,670
Because it's Sam's and my place.

509
00:26:27,753 --> 00:26:29,297
We deserve the money, not her.

510
00:26:30,339 --> 00:26:35,428
I understand that your mother's decision
be very confusing.

511
00:26:36,595 --> 00:26:38,723
I don't even care about the money. � what� 

512
00:26:39,765 --> 00:26:42,018
Why didn't she leave it to us?
I don't

513
00:26:43,269 --> 00:26:45,771
Tell Whit
that I will find a way.

514
00:26:47,440 --> 00:26:50,234
Whit is no longer part
of the Tavern negotiation.

515
00:26:50,318 --> 00:26:52,361
Not even in my life.

516
00:26:53,195 --> 00:26:54,739
What are you talking about?

517
00:26:54,822 --> 00:26:57,700
Whit and I broke up.

518
00:26:59,327 --> 00:27:01,412
It wasn't easy to admit this, but

519
00:27:03,039 --> 00:27:04,165
Here I am,

520
00:27:05,333 --> 00:27:08,127
ready to say
this out loud.

521
00:27:09,337 --> 00:27:11,964
I think I'm happy for you.

522
00:27:12,465 --> 00:27:14,592
Thanks. It's a good thing.

523
00:27:15,468 --> 00:27:18,137
But I'm not behind
of a relationship.

524
00:27:19,305 --> 00:27:21,140
No, Charlie, I don't

525
00:27:22,975 --> 00:27:24,352
You were just a support.

526
00:27:24,435 --> 00:27:27,938
A kind of bandage
while the wounds healed.

527
00:27:29,482 --> 00:27:30,524
Thanks.

528
00:27:30,608 --> 00:27:33,819
Nobody is looking for Charlie Florek
for a serious relationship.

529
00:27:33,903 --> 00:27:36,113
You're just a pretty boy.

530
00:27:36,947 --> 00:27:40,951
Anyway,
I think it's a good time to

531
00:27:41,869 --> 00:27:43,496
- finish everything.
- Wait a minute!

532
00:27:44,455 --> 00:27:45,373
Delilah� 

533
00:27:46,332 --> 00:27:48,709
I don't regret anything.

534
00:27:50,127 --> 00:27:53,422
Maybe just that
time in your truck.

535
00:27:54,382 --> 00:27:56,509
But I will talk
with Percy about the Tavern.

536
00:28:07,228 --> 00:28:09,730
BAY BREEZE HOTEL

537
00:28:12,108 --> 00:28:13,025
Yes?

538
00:28:13,776 --> 00:28:15,444
How do I turn off the heater?

539
00:28:15,528 --> 00:28:18,114
Have you tried taking it off?
a blanket first?

540
00:28:24,286 --> 00:28:25,621
Much better.

541
00:28:25,704 --> 00:28:28,124
Okay, I need to work.
I'll hang up.

542
00:28:28,207 --> 00:28:29,458
Chantal� 

543
00:28:29,542 --> 00:28:30,543
What was it?

544
00:28:30,626 --> 00:28:32,420
I forgot my Prime password.

545
00:28:32,503 --> 00:28:35,089
I noted it in your application
of notes. Goodbye.

546
00:28:47,643 --> 00:28:49,228
I'm not going to interrogate you.

547
00:28:49,311 --> 00:28:50,187
What?

548
00:28:51,856 --> 00:28:53,983
Hi. I hadn't seen you there.

549
00:28:56,819 --> 00:28:58,446
Why are you working here?

550
00:28:59,822 --> 00:29:04,577
My fiancé came to visit me
and you're in bed, sick, so

551
00:29:08,247 --> 00:29:09,874
"Do you have anything to eat?"

552
00:29:09,957 --> 00:29:12,126
"I will ask
on the delivery app."

553
00:29:12,543 --> 00:29:14,503
We don't have that in Barry's Bay.

554
00:29:15,796 --> 00:29:18,007
Wonderful. Great.
What do you have here?

555
00:29:18,090 --> 00:29:20,092
Calm.
I'll bring him some soup.

556
00:29:20,176 --> 00:29:21,927
Jordie, you don't have to do this.

557
00:29:22,011 --> 00:29:23,846
I am the owner of this establishment,

558
00:29:23,929 --> 00:29:25,973
and your happiness is
my priority.

559
00:29:28,058 --> 00:29:31,103
Speaking of which, are you okay?

560
00:29:32,897 --> 00:29:34,773
I'm just a little hungover.

561
00:29:35,483 --> 00:29:36,317
Hangover?

562
00:29:37,776 --> 00:29:39,403
Well, well, well

563
00:29:40,154 --> 00:29:41,322
He was having fun.

564
00:29:41,405 --> 00:29:43,616
It's not like that. I was just

565
00:29:43,699 --> 00:29:45,367
keeping Percy company.

566
00:29:46,619 --> 00:29:50,789
I understood. And how is she
after Sam's news?

567
00:29:52,625 --> 00:29:55,169
Percy has his own
defense mechanisms.

568
00:29:59,340 --> 00:30:02,176
I hate to say this, but that's good.
that Drew got sick.

569
00:30:07,848 --> 00:30:09,183
How did you find this place?

570
00:30:09,266 --> 00:30:11,227
I came here
when I was younger.

571
00:30:12,811 --> 00:30:13,896
Our.

572
00:30:13,979 --> 00:30:16,607
How many lucky
Did they enjoy this place with you?

573
00:30:21,779 --> 00:30:22,947
I was joking.

574
00:30:26,075 --> 00:30:27,284
Percy?

575
00:30:34,250 --> 00:30:35,793
Percy? Hey.

576
00:30:40,256 --> 00:30:42,550
I can't do this anymore.

577
00:30:43,259 --> 00:30:44,093
Wait. What?

578
00:30:44,176 --> 00:30:45,553
It's not right.

579
00:30:47,263 --> 00:30:49,765
Wow, have I matured?
What a pain.

580
00:30:50,307 --> 00:30:52,601
- I don't understand.
- I know.

581
00:30:52,685 --> 00:30:54,395
Sorry.

582
00:30:55,854 --> 00:30:57,314
I'll take you to the city.

583
00:30:59,191 --> 00:31:00,609
You're being stupid.

584
00:31:00,693 --> 00:31:03,862
Did I mix up your order?
It's my first day.

585
00:31:04,572 --> 00:31:05,447
My God.

586
00:31:06,323 --> 00:31:07,199
What?

587
00:31:08,158 --> 00:31:10,703
That! Being a waitress.

588
00:31:10,786 --> 00:31:12,913
I will spend the summer here.
I needed to work.

589
00:31:12,997 --> 00:31:15,624
To. Your plan to leave
Jealous Sam failed.

590
00:31:15,708 --> 00:31:18,043
I know you thought
to stay close to him,

591
00:31:18,127 --> 00:31:20,838
with their bodies
touching every day

592
00:31:20,921 --> 00:31:23,674
in a hot kitchen,
would make him want you, but

593
00:31:23,757 --> 00:31:25,092
I didn't think that.

594
00:31:27,344 --> 00:31:28,429
Okay, I

595
00:31:29,430 --> 00:31:32,516
I know that won't happen.
But we can be friends.

596
00:31:32,600 --> 00:31:35,853
He knows you're done
with Mason again?

597
00:31:35,936 --> 00:31:37,187
I didn't comment anything.

598
00:31:38,022 --> 00:31:39,148
Take action.

599
00:31:39,231 --> 00:31:41,275
No, he has a girlfriend.

600
00:31:41,942 --> 00:31:44,111
Last summer, I took action.
It's his turn.

601
00:31:44,194 --> 00:31:46,530
But maybe he won't do anything.
What's up?

602
00:31:46,614 --> 00:31:48,866
You will waste the summer,
Percy.

603
00:31:55,122 --> 00:31:57,249
I give up. You have no way.

604
00:31:57,958 --> 00:32:00,419
And forgot my fries.
I love you.

605
00:32:28,447 --> 00:32:29,448
Thanks.

606
00:32:37,873 --> 00:32:39,375
Sorry.

607
00:32:42,586 --> 00:32:45,839
It's good. No, now you will see.

608
00:32:45,923 --> 00:32:47,174
- All good.
- Truce.

609
00:32:47,257 --> 00:32:48,967
Truce. I'll come to my side.

610
00:32:49,718 --> 00:32:51,095
My t-shirt� Oh my God.

611
00:32:51,970 --> 00:32:52,888
Percy!

612
00:32:59,812 --> 00:33:00,646
Sam?

613
00:33:03,023 --> 00:33:04,983
We're going to be late for the cinema.

614
00:33:07,069 --> 00:33:10,072
It's true. Sorry.
We were washing the dishes.

615
00:33:10,155 --> 00:33:12,074
We've already washed almost everything. You can go.

616
00:33:14,159 --> 00:33:15,035
T�.

617
00:33:23,127 --> 00:33:25,546
Sorry. Is this weird?

618
00:33:25,629 --> 00:33:28,340
It's very strange.
I should have called.

619
00:33:28,424 --> 00:33:30,467
I can't go to the hotel.

620
00:33:30,551 --> 00:33:31,844
Drew is sick.

621
00:33:31,927 --> 00:33:35,055
And I can't go to the Tavern.
It is not a place that

622
00:33:35,139 --> 00:33:36,181
Enter.

623
00:33:36,932 --> 00:33:38,016
Come on.

624
00:33:42,062 --> 00:33:46,233
I thought that when I came back here,
things would be different,

625
00:33:46,316 --> 00:33:47,735
but also equal.

626
00:33:48,527 --> 00:33:50,237
I know it doesn't make sense.

627
00:33:50,821 --> 00:33:52,281
Of course it does.

628
00:33:52,364 --> 00:33:54,450
Did you think the good
would still be here,

629
00:33:54,533 --> 00:33:56,785
- and the bad would be gone.
- Yes.

630
00:33:56,869 --> 00:34:00,831
But all the good things are gone,
and only the bad ones remained.

631
00:34:00,914 --> 00:34:04,001
I don't want to feel this,
but I can't help it.

632
00:34:04,084 --> 00:34:07,421
And I can't even do what I always do
I do it to distract myself.

633
00:34:07,504 --> 00:34:08,338
What do you do?

634
00:34:09,089 --> 00:34:11,382
- I hang out with good-looking guys.
- Good� 

635
00:34:12,134 --> 00:34:13,469
At least have fun.

636
00:34:14,178 --> 00:34:15,387
I just couldn't do it.

637
00:34:17,723 --> 00:34:19,391
Now I can't even feel it anymore

638
00:34:21,560 --> 00:34:22,686
nothing.

639
00:34:24,146 --> 00:34:26,523
I feel everything.
Wow, I don't want that.

640
00:34:28,567 --> 00:34:29,735
What's going on?

641
00:34:31,987 --> 00:34:32,821
Hey.

642
00:34:33,489 --> 00:34:35,032
It is me. I'm your friend.

643
00:34:36,116 --> 00:34:37,159
I know.

644
00:34:38,619 --> 00:34:41,789
And I can't believe it.
You are too understanding.

645
00:34:42,706 --> 00:34:43,873
It's been a long time.

646
00:34:45,833 --> 00:34:48,003
But you can trust me, okay?

647
00:34:57,471 --> 00:34:59,807
- Charlie?
- I only have one thing to say.

648
00:34:59,890 --> 00:35:04,228
Do you think I am
a selfish immature man,

649
00:35:04,311 --> 00:35:05,521
but I'm more than that.

650
00:35:05,604 --> 00:35:06,647
Are you drunk?

651
00:35:06,730 --> 00:35:09,399
- It's not a good time.
- I kept the Tavern standing.

652
00:35:09,483 --> 00:35:12,945
I paid for medical school
from Sam and I didn't even tell him.

653
00:35:13,028 --> 00:35:16,240
I always tip 25%,
even when the waiter is a man.

654
00:35:16,323 --> 00:35:19,284
I'm a good person.
I don't even care that you used me.

655
00:35:19,368 --> 00:35:20,661
- Charlie� 
- The sex was good.

656
00:35:20,744 --> 00:35:22,037
My God!

657
00:35:24,164 --> 00:35:26,917
Charlie? I was having an affair
with Charlie?

658
00:35:27,000 --> 00:35:29,044
Chantal said, and I didn't believe it.

659
00:35:30,587 --> 00:35:33,048
Persephone Fraser.

660
00:35:33,131 --> 00:35:34,258
I should have known.

661
00:35:35,259 --> 00:35:37,803
Wow,
If I could change one thing,

662
00:35:37,886 --> 00:35:40,556
do something different,
I would go back ten years

663
00:35:40,639 --> 00:35:43,350
Charlie! Sorry.
Can you give us a minute?

664
00:35:43,433 --> 00:35:46,311
Of course, please.
Feel free.

665
00:35:48,188 --> 00:35:50,858
What's your problem?
Do you have any idea what you were going to do?

666
00:35:50,941 --> 00:35:52,109
Screw this. Who cares?

667
00:35:52,192 --> 00:35:54,570
I call. And I know you do too.

668
00:35:54,653 --> 00:35:57,489
- Why did you become friends with Delilah again?
- Yes.

669
00:35:57,573 --> 00:35:59,324
And we had an agreement.

670
00:35:59,408 --> 00:36:01,118
An agreement not to tell anything.

671
00:36:01,201 --> 00:36:03,871
But you can't reach
and destroy our lives.

672
00:36:03,954 --> 00:36:05,581
You're the one who called me.

673
00:36:05,664 --> 00:36:08,458
And I never asked your mother
give me the Tavern.

674
00:36:08,542 --> 00:36:10,669
But you're choosing
stay with him, right?

675
00:36:13,046 --> 00:36:14,423
Tell me something, Percy.

676
00:36:15,299 --> 00:36:18,051
Do you think my mother
I would have left the Tavern to you

677
00:36:18,135 --> 00:36:19,595
If you knew why you left?

678
00:36:21,054 --> 00:36:24,057
If you decide to stay with him,
will be under false pretenses.

679
00:36:24,808 --> 00:36:26,435
- If Sam knew
- Charlie.

680
00:36:27,269 --> 00:36:29,104
Sam can never know.

681
00:36:29,187 --> 00:36:30,314
I know that.

682
00:36:33,233 --> 00:36:35,068
I wish I hadn't listened to my mother.

683
00:36:36,570 --> 00:36:38,030
I wish I hadn't called you.

684
00:37:07,309 --> 00:37:10,354
Remember when I asked you out
for the first time?

685
00:37:10,437 --> 00:37:13,690
We were at the last
year of medicine.

686
00:37:13,774 --> 00:37:15,984
Pretended that he wanted
discuss a case.

687
00:37:16,068 --> 00:37:18,111
I was nervous, okay?

688
00:37:18,946 --> 00:37:21,907
But anyway,
we had to keep postponing.

689
00:37:22,449 --> 00:37:23,992
Your schedule, my schedule.

690
00:37:24,076 --> 00:37:26,828
Finally we sat down
in the hospital cafeteria

691
00:37:26,912 --> 00:37:28,580
and we had that coffee at 2am.

692
00:37:28,664 --> 00:37:30,499
We were
tired to talk.

693
00:37:30,582 --> 00:37:32,000
- We just sat.
- Yes.

694
00:37:32,751 --> 00:37:33,919
It was very good.

695
00:37:34,628 --> 00:37:35,545
It really was.

696
00:37:39,383 --> 00:37:44,596
And I knew, already at that moment,
who could trust you,

697
00:37:44,680 --> 00:37:45,847
respect,

698
00:37:47,140 --> 00:37:48,767
and that he would always support me.

699
00:37:49,768 --> 00:37:50,936
I felt the same thing.

700
00:37:54,564 --> 00:37:56,483
It was a very difficult week.

701
00:37:59,945 --> 00:38:01,238
I was scared.

702
00:38:06,368 --> 00:38:08,704
- Losing my mother
- Yes.

703
00:38:09,329 --> 00:38:10,372
It's been heavy.

704
00:38:12,416 --> 00:38:13,625
After returning here,

705
00:38:15,085 --> 00:38:19,297
I realized who I am
and what I want.

706
00:38:20,173 --> 00:38:22,843
I think going back
to the place where you grew up

707
00:38:22,926 --> 00:38:24,803
must wake up
many feelings.

708
00:38:27,222 --> 00:38:28,390
He really woke up.

709
00:38:35,313 --> 00:38:36,606
And that's why

710
00:38:38,191 --> 00:38:40,527
we need
talk about something.

711
00:38:48,118 --> 00:38:48,952
Chantal?

712
00:38:49,786 --> 00:38:52,247
Yes, I'm just going to the bathroom.

713
00:38:54,082 --> 00:38:55,083
What do you want?

714
00:38:55,709 --> 00:38:56,585
Nothing.

715
00:38:58,211 --> 00:39:00,589
- Sorry.
- All good.

716
00:39:00,672 --> 00:39:01,798
You're mad.

717
00:39:04,843 --> 00:39:06,303
I'm not mad. I just

718
00:39:06,386 --> 00:39:08,221
I can't get sick.
You know that.

719
00:39:08,305 --> 00:39:10,015
Do you know how many cases I have?

720
00:39:10,098 --> 00:39:12,017
I didn't get sick on purpose.

721
00:39:13,435 --> 00:39:16,646
So when he got into the car
with Jake this morning

722
00:39:16,730 --> 00:39:20,358
and was no longer feeling well,
It didn't cross your mind

723
00:39:20,442 --> 00:39:22,360
that I would take care of you?

724
00:39:22,444 --> 00:39:23,487
No.

725
00:39:26,239 --> 00:39:27,240
Perhaps.

726
00:39:28,742 --> 00:39:31,495
Drew, I don't want to be that person.

727
00:39:31,578 --> 00:39:35,457
Someone who cares
of everything and everyone.

728
00:39:36,500 --> 00:39:37,459
But� 

729
00:39:39,294 --> 00:39:40,420
you are like that.

730
00:39:42,964 --> 00:39:45,801
But maybe I don't want to be.

731
00:39:45,884 --> 00:39:48,428
Or maybe I don't want to be like this
all the time.

732
00:39:49,179 --> 00:39:51,098
It never crossed your mind

733
00:39:51,181 --> 00:39:54,017
that sometimes I
Do I want to be taken care of?

734
00:39:54,101 --> 00:39:55,894
I would take care of you.

735
00:39:55,977 --> 00:39:57,854
Just tell me what you need.

736
00:40:00,899 --> 00:40:04,111
I want someone who knows
without me having to say it.

737
00:40:04,986 --> 00:40:06,655
How am I going to do this?

738
00:40:09,908 --> 00:40:11,034
I don't know.

739
00:40:19,126 --> 00:40:21,503
If you came to apologize,
Percy isn't there.

740
00:40:23,421 --> 00:40:24,798
I'm all screwed up.

741
00:40:27,175 --> 00:40:29,886
I shouldn't have said that.

742
00:40:30,929 --> 00:40:32,097
But it's true.

743
00:40:33,682 --> 00:40:36,560
Nobody is looking for me
for a serious relationship.

744
00:40:36,643 --> 00:40:37,936
Drug.

745
00:40:38,645 --> 00:40:41,106
This almost always
It was a source of pride.

746
00:40:41,398 --> 00:40:44,317
- But now you
- I don't know.

747
00:40:44,401 --> 00:40:47,696
Maybe it's my mother's death
or Sam getting engaged� 

748
00:40:48,155 --> 00:40:50,407
Will Sam get engaged? From Taylor?

749
00:40:53,869 --> 00:40:55,954
This explains
Why did Percy freak out?

750
00:40:58,081 --> 00:41:00,959
I don't want to be like this forever.

751
00:41:03,211 --> 00:41:04,713
Maybe it's time for a change.

752
00:41:06,673 --> 00:41:09,551
I know you're in the middle
of a crisis with Whit.

753
00:41:10,844 --> 00:41:13,263
But do you want to try? With me?

754
00:41:23,732 --> 00:41:25,317
Look, there were times

755
00:41:26,818 --> 00:41:31,239
In fact, for almost my entire life,
I would have accepted it right away.

756
00:41:34,576 --> 00:41:37,495
But I think both of us
We have things to sort out.

757
00:41:39,789 --> 00:41:42,459
And we have to do it alone.

758
00:41:43,376 --> 00:41:44,461
Sorry.

759
00:42:03,563 --> 00:42:04,981
- Hi.
- Hi.

760
00:42:05,065 --> 00:42:07,234
I'm going to look
Gatorade for the patient.

761
00:42:07,651 --> 00:42:09,945
More soup. And Gatorade.

762
00:42:10,028 --> 00:42:11,947
It's always good
when we are sick.

763
00:42:12,948 --> 00:42:14,532
- Thanks.
- You're welcome.

764
00:42:14,616 --> 00:42:18,119
And ice cream for you, in a bag
separated so as not to melt.

765
00:42:18,870 --> 00:42:20,205
Did you bring ice cream?

766
00:42:21,498 --> 00:42:24,084
You seemed a little irritated before.

767
00:42:24,167 --> 00:42:26,544
And I know how much you love ice cream.

768
00:42:29,381 --> 00:42:30,340
Chocolate and mint.

769
00:42:31,549 --> 00:42:32,467
My favorite.

770
00:42:32,550 --> 00:42:35,262
Yeah, I remember.
Anyway, I'll send you a message.

771
00:42:35,887 --> 00:42:37,597
By the way, send me a message

772
00:42:37,681 --> 00:42:39,808
- if you need anything.
- It's good.

773
00:43:13,133 --> 00:43:15,135
So this is where you hide?

774
00:43:18,013 --> 00:43:18,972
It's peaceful.

775
00:43:20,390 --> 00:43:21,308
Beautiful.

776
00:43:22,976 --> 00:43:24,394
Perfect place to read.

777
00:43:26,187 --> 00:43:27,397
Or just sit.

778
00:43:37,615 --> 00:43:40,035
Why did I think
who would find you here?

779
00:43:44,039 --> 00:43:45,665
I was saying goodbye.

780
00:43:47,042 --> 00:43:47,917
Are you leaving?

781
00:43:49,294 --> 00:43:51,671
I have my stuff in Seattle.

782
00:43:53,048 --> 00:43:54,549
Right. You have Mason.

783
00:43:57,344 --> 00:43:59,095
In fact, we finished.

784
00:44:01,222 --> 00:44:03,767
- When?
- A few weeks ago.

785
00:44:05,060 --> 00:44:06,311
Why didn't you tell me?

786
00:44:08,229 --> 00:44:09,189
He's with Lake.

787
00:44:11,608 --> 00:44:13,193
Shouldn't you be with Taylor?

788
00:44:15,862 --> 00:44:16,905
Jordan.

789
00:44:17,906 --> 00:44:19,616
He tried not to tell,

790
00:44:19,699 --> 00:44:21,659
but Chantal questioned him.

791
00:44:22,369 --> 00:44:23,495
 �.

792
00:44:24,913 --> 00:44:26,081
Well, Taylor� 

793
00:44:28,375 --> 00:44:29,376
went away.

794
00:44:35,006 --> 00:44:38,510
Lake accused me of being
in love with someone else.

795
00:44:38,593 --> 00:44:39,928
What did you say?

796
00:44:43,223 --> 00:44:44,307
That she was right.

797
00:44:46,434 --> 00:44:48,395
Then she told me to choose.

798
00:44:52,774 --> 00:44:54,401
I had the ring in my pocket.

799
00:44:55,610 --> 00:44:56,861
I knew what I was going to say.

800
00:44:58,321 --> 00:45:01,741
That maybe we only have
a chance to be happy

801
00:45:01,825 --> 00:45:03,034
and love someone.

802
00:45:04,327 --> 00:45:05,578
But what if that's not the case?

803
00:45:07,122 --> 00:45:09,290
If we don't have
a chance to love?

804
00:45:10,583 --> 00:45:11,501
No.

805
00:45:14,504 --> 00:45:16,756
And if it is possible to have
a second chance?

806
00:45:24,597 --> 00:45:26,224
I choose you, Percy.

807
00:45:44,826 --> 00:45:46,244
I want you, Percy.

808
00:45:48,204 --> 00:45:49,873
I want a true life.

809
00:45:51,624 --> 00:45:53,042
I don't want to live a lie.

810
00:45:55,420 --> 00:45:56,713
I want us.

811
00:46:00,592 --> 00:46:01,468
Sam.

812
00:46:05,763 --> 00:46:07,724
I need to tell you something.

813
00:47:55,039 --> 00:47:57,041
Subtitles: Ana Paula Badar� 

814
00:47:57,125 --> 00:47:59,127
Creative Supervision
Rogério Stravino


