1
00:00:04,755 --> 00:00:06,716
Death comes in many forms.

2
00:00:07,842 --> 00:00:09,218
The death of those we love.

3
00:00:18,769 --> 00:00:20,396
The death of a relationship.

4
00:00:28,863 --> 00:00:30,531
The death of a secret dream.

5
00:00:33,701 --> 00:00:36,328
Everyone lives
Grief is your way.

6
00:00:37,955 --> 00:00:40,166
Some write to overcome.

7
00:00:51,969 --> 00:00:53,512
Others try to escape.

8
00:01:01,061 --> 00:01:02,438
Others rebel.

9
00:01:27,922 --> 00:01:31,425
And there are people who just need to drink.

10
00:01:34,804 --> 00:01:35,638
Percy?

11
00:01:42,812 --> 00:01:45,314
What is it? I'm not invading anything.

12
00:01:45,396 --> 00:01:47,942
No,
I think it's a classic example

13
00:01:48,025 --> 00:01:51,070
- of invasion.
- I had a very long day.

14
00:01:51,152 --> 00:01:54,073
There is no minibar in the hotel,
and I was desperate.

15
00:01:54,156 --> 00:01:55,825
Give me a discount, go ahead.

16
00:01:55,908 --> 00:01:58,911
Lucky for you my mother never
fixed the window lock.

17
00:01:58,994 --> 00:02:00,830
Otherwise, you'd be screwed.

18
00:02:02,414 --> 00:02:04,291
And what's your excuse?

19
00:02:05,334 --> 00:02:07,294
Are you on duty or something?

20
00:02:08,044 --> 00:02:09,128
No.

21
00:02:10,673 --> 00:02:12,842
I think I
I was also restless.

22
00:02:14,093 --> 00:02:15,469
I needed fresh air and

23
00:02:17,429 --> 00:02:18,931
I ended up here.

24
00:02:19,014 --> 00:02:20,599
Right at the time of the invasion.

25
00:02:29,233 --> 00:02:31,110
How are you?

26
00:02:33,362 --> 00:02:36,531
I am fine. I think.

27
00:02:44,999 --> 00:02:46,584
It's been a long time, Percy.

28
00:02:47,251 --> 00:02:49,043
Yeah, I know.

29
00:02:50,713 --> 00:02:52,047
A lot has happened.

30
00:02:54,300 --> 00:02:56,760
Yeah. I don't even know where to start.

31
00:03:01,307 --> 00:03:02,683
How about three new features?

32
00:03:07,479 --> 00:03:08,606
You first.

33
00:03:09,356 --> 00:03:12,109
I have a lot to tell.
A lot happened this year.

34
00:03:12,192 --> 00:03:13,027
SUMMER 2012

35
00:03:16,655 --> 00:03:18,365
I have an idea.

36
00:03:18,449 --> 00:03:21,285
And if we
tell you three news?

37
00:03:21,368 --> 00:03:23,329
Any three things.

38
00:03:23,412 --> 00:03:25,581
- You first.
- It's good.

39
00:03:26,749 --> 00:03:29,293
The literature teacher
Do you want to submit my story?

40
00:03:29,376 --> 00:03:31,795
in a state contest.

41
00:03:32,671 --> 00:03:36,884
The deadline is coming,
and I'm thinking about participating.

42
00:03:37,468 --> 00:03:39,970
This is incredible. Can I read?

43
00:03:40,054 --> 00:03:41,680
No. Nobody read it.

44
00:03:41,764 --> 00:03:45,100
Your teacher read,
and it's obvious that he liked it.

45
00:03:45,184 --> 00:03:48,728
- I'm not just anyone. Go.
- Yeah.

46
00:03:48,812 --> 00:03:50,272
I keep writing.

47
00:03:50,356 --> 00:03:52,107
Just obituaries.

48
00:03:52,191 --> 00:03:53,192
Legal. How awesome.

49
00:03:53,275 --> 00:03:56,028
The good news is that obituaries
they never go out of style.

50
00:03:56,111 --> 00:03:58,822
It's true. I think it is
the only section of the newspaper

51
00:03:58,906 --> 00:04:00,866
that does not die, so to speak.

52
00:04:05,996 --> 00:04:09,625
If you want help
with your mother's obituary,

53
00:04:09,708 --> 00:04:11,543
it would be a pleasure

54
00:04:12,753 --> 00:04:15,089
help with my experience.

55
00:04:19,176 --> 00:04:20,719
It's very kind. Thanks.

56
00:04:23,347 --> 00:04:25,724
But Taylor already
is taking care of it.

57
00:04:26,976 --> 00:04:28,018
Of course.

58
00:04:29,395 --> 00:04:30,437
So� 

59
00:04:31,605 --> 00:04:34,441
Taylor is the first new addition.

60
00:04:34,525 --> 00:04:36,443
Want to send
the second and third?

61
00:04:36,527 --> 00:04:38,862
And I think the third thing

62
00:04:38,946 --> 00:04:41,448
is that you are not using
our bracelet.

63
00:04:45,244 --> 00:04:47,538
Okay, no problem.
I just

64
00:04:47,621 --> 00:04:49,206
No, listen.

65
00:04:49,289 --> 00:04:52,918
In fact, I took it in the car, in case
you weren't with yours.

66
00:04:53,002 --> 00:04:54,461
I didn't want to look stupid.

67
00:04:54,545 --> 00:04:55,879
What a relief.

68
00:04:55,963 --> 00:04:58,507
I never take mine off,
not even to take a shower.

69
00:04:59,174 --> 00:05:00,509
I perceived.

70
00:05:06,557 --> 00:05:09,935
And you never need to be afraid
of looking stupid to me.

71
00:05:10,019 --> 00:05:12,271
We will always be friends,
whatever happens.

72
00:05:12,855 --> 00:05:14,398
I promise.

73
00:05:14,481 --> 00:05:16,525
Promise? Always?

74
00:05:16,608 --> 00:05:17,985
Always.

75
00:05:18,068 --> 00:05:20,195
Let's swear
for our bracelets?

76
00:05:27,244 --> 00:05:29,204
- I swear.
- I swear.

77
00:05:31,123 --> 00:05:36,086
AFTER THAT YEAR

78
00:05:39,840 --> 00:05:42,009
- I better go.
- Yes.

79
00:05:42,092 --> 00:05:44,511
Knowing Taylor,
She must be waiting for me.

80
00:05:44,595 --> 00:05:46,430
Of course.

81
00:05:46,513 --> 00:05:48,140
I'll be here all week.

82
00:05:48,223 --> 00:05:49,308
Remember the tip.

83
00:05:53,062 --> 00:05:54,104
And, Percy?

84
00:05:54,938 --> 00:05:55,773
Yes?

85
00:06:03,072 --> 00:06:05,783
You remember how to close everything, don't you?

86
00:06:06,325 --> 00:06:08,118
I remember.

87
00:06:08,702 --> 00:06:10,621
It's like riding a bike.
Quiet.

88
00:06:12,706 --> 00:06:13,665
It's fine.

89
00:06:18,253 --> 00:06:20,798
BAY BREEZE HOTEL

90
00:06:22,800 --> 00:06:25,636
Good morning.
The extra towels you asked for.

91
00:06:25,719 --> 00:06:28,639
And this is the firmest pillow
that we have. I checked.

92
00:06:28,722 --> 00:06:29,723
Thanks, Jordie.

93
00:06:29,807 --> 00:06:32,142
Thank you, but that's the least of it.

94
00:06:32,226 --> 00:06:35,062
The worst thing is this microchip
what do you call soap

95
00:06:35,145 --> 00:06:37,523
and the wi-fi, which is a disaster.

96
00:06:37,606 --> 00:06:41,151
- How am I going to work like this?
- Chantal, old friend, calm down.

97
00:06:41,235 --> 00:06:44,905
Most people don't come
to Barry's Bay to work.

98
00:06:44,988 --> 00:06:47,366
They come to enjoy the lake,

99
00:06:47,449 --> 00:06:49,659
explore the trails

100
00:06:49,743 --> 00:06:51,745
and eat our famous shrimp.

101
00:06:51,829 --> 00:06:52,913
- You should try it.
- Right.

102
00:06:52,996 --> 00:06:54,998
- You would love it.
- I didn't come for that.

103
00:06:55,082 --> 00:06:56,250
I came for my friend.

104
00:06:57,167 --> 00:06:58,502
She is my companion.

105
00:06:58,585 --> 00:07:02,047
I have to work
and I need wifi for that.

106
00:07:02,131 --> 00:07:03,257
In that case,

107
00:07:03,340 --> 00:07:05,968
can use
my office whenever you want.

108
00:07:06,051 --> 00:07:09,054
Okay, excellent. With
I will definitely accept. Thanks.

109
00:07:10,013 --> 00:07:12,641
- I don't need the soap, I'm the one
- You can stay.

110
00:07:13,267 --> 00:07:15,352
So, let's talk about yesterday?

111
00:07:15,435 --> 00:07:17,896
Are you Sam? The girlfriend?

112
00:07:17,980 --> 00:07:19,982
She seemed nice.

113
00:07:20,941 --> 00:07:22,943
Of course he would have a girlfriend.

114
00:07:23,026 --> 00:07:25,237
And of course she would be cool.
He's like that.

115
00:07:25,320 --> 00:07:28,866
It seems like you didn't have
the outcome I was hoping for.

116
00:07:28,949 --> 00:07:29,908
Is it so in your face?

117
00:07:31,201 --> 00:07:34,204
I was very
looking forward to seeing it again.

118
00:07:34,872 --> 00:07:37,499
I thought this would be
the hardest part,

119
00:07:37,582 --> 00:07:40,502
that it was enough to go through it.

120
00:07:40,878 --> 00:07:43,964
But you passed
and it's still whole.

121
00:07:44,047 --> 00:07:48,385
I know, but now I want more.

122
00:07:49,595 --> 00:07:50,929
I didn't like that "more".

123
00:07:51,013 --> 00:07:53,015
It's not in that sense. � what� 

124
00:07:54,016 --> 00:07:56,226
Sam and I were very close.

125
00:07:56,310 --> 00:07:58,770
we were the port
safe from each other.

126
00:07:58,854 --> 00:08:03,108
And that's a little,
or maybe very, embarrassing,

127
00:08:03,192 --> 00:08:05,944
but I wanted
feel that again.

128
00:08:06,028 --> 00:08:07,237
Feel what?

129
00:08:08,071 --> 00:08:09,656
That I matter to him.

130
00:08:10,657 --> 00:08:11,491
Of course.

131
00:08:12,117 --> 00:08:13,952
We always supported each other.

132
00:08:14,953 --> 00:08:17,664
And I just want to support you now.

133
00:08:20,584 --> 00:08:21,460
Delilah.

134
00:08:22,085 --> 00:08:22,920
Thanks, Morgan.

135
00:08:24,796 --> 00:08:27,674
- Hi. Sorry to interrupt.
- Don't heat up.

136
00:08:28,550 --> 00:08:29,801
Just planning the memorial.

137
00:08:29,885 --> 00:08:31,803
It's much bigger
than we imagined.

138
00:08:31,887 --> 00:08:35,390
Speaking of which, you can
take charge of anything.

139
00:08:35,474 --> 00:08:38,477
I'm here and I really want to help.

140
00:08:39,186 --> 00:08:41,188
Thanks, Percy.
It's very kind.

141
00:08:41,980 --> 00:08:44,232
But it already has
lots of people helping.

142
00:08:44,316 --> 00:08:45,901
Everything is under control.

143
00:08:52,032 --> 00:08:54,032
ADAPTATION | REVIEW | SYNCHRONY:
EMAIL | loschulosteam@gmail.com

144
00:08:54,034 --> 00:08:57,704
Actually, there is one thing,
Now that I stopped to think.

145
00:08:57,788 --> 00:08:59,039
It's fine. Great.

146
00:08:59,122 --> 00:09:01,500
I think it's great that you're back.

147
00:09:02,334 --> 00:09:04,503
- Yeah.
- But he was away for a long time.

148
00:09:04,586 --> 00:09:07,172
He lost a lot.

149
00:09:07,256 --> 00:09:09,675
I'm talking
of Sam and Charlie.

150
00:09:09,758 --> 00:09:11,134
Of everything they've been through.

151
00:09:11,218 --> 00:09:14,680
I just want to make sure you're
here for the right reasons.

152
00:09:15,055 --> 00:09:18,016
I'm here because Sue was
like a second mother to me.

153
00:09:19,643 --> 00:09:20,686
How curious.

154
00:09:21,937 --> 00:09:23,146
Anyway, no

155
00:09:23,230 --> 00:09:24,648
That's none of my business.

156
00:09:24,731 --> 00:09:27,609
I'm glad Sam is happy
in the relationship.

157
00:09:29,111 --> 00:09:31,947
Sam and Charlie
they are very well now.

158
00:09:44,376 --> 00:09:45,460
Damn, Sam!

159
00:09:45,544 --> 00:09:47,379
This whole part
needs to be exchanged.

160
00:09:47,462 --> 00:09:48,964
Termites destroyed everything.

161
00:09:50,090 --> 00:09:52,259
I told you about this last time.

162
00:09:52,342 --> 00:09:55,971
Wow, I think mom
never threw a paper away.

163
00:09:56,054 --> 00:09:58,140
Have proof
delivery date of 2001.

164
00:09:58,223 --> 00:09:59,766
It's all rubbish. Throw it away.

165
00:09:59,850 --> 00:10:02,144
- My God, look at this!
- He arrives.

166
00:10:02,227 --> 00:10:05,105
Either throw it away, or keep it.
We have work to do.

167
00:10:05,188 --> 00:10:07,024
This place needs
of a cleaning.

168
00:10:07,107 --> 00:10:09,401
How will we sell well
Does it look like a pigsty?

169
00:10:09,484 --> 00:10:12,362
I already said I'm not ready
to sell this place.

170
00:10:12,446 --> 00:10:14,614
It's too early.
Stop talking about it.

171
00:10:15,699 --> 00:10:18,994
At the very least, we have to let
in order for the memorial.

172
00:10:20,662 --> 00:10:22,414
Let's see
what needs fixing

173
00:10:22,497 --> 00:10:25,625
before the whole city appears.
Let's do this together.

174
00:10:28,253 --> 00:10:30,172
It's up to you, Charles.
You can handle it.

175
00:10:33,175 --> 00:10:35,302
Sam, get in here!

176
00:10:41,391 --> 00:10:42,851
The freezer is leaking.

177
00:10:44,728 --> 00:10:45,729
No.

178
00:10:46,355 --> 00:10:47,689
Drug.

179
00:10:47,981 --> 00:10:50,275
He had the coils cleaned,
How did I ask?

180
00:10:50,359 --> 00:10:53,236
I called the technician,
but it is busy until September.

181
00:10:53,320 --> 00:10:55,447
It's not just a leak.
He broke down once and for all.

182
00:10:55,530 --> 00:10:59,659
All the food we save
for the memorial will spoil.

183
00:10:59,743 --> 00:11:02,245
I don't believe it.
That was your responsibility.

184
00:11:03,246 --> 00:11:05,415
Sorry for not having time

185
00:11:05,499 --> 00:11:07,959
to renovate here
between chemotherapy and palliatives.

186
00:11:12,297 --> 00:11:13,882
Whatever. I'll solve it.

187
00:11:14,883 --> 00:11:15,884
Like always.

188
00:11:17,135 --> 00:11:18,136
Hello?

189
00:11:18,470 --> 00:11:19,471
Hello?

190
00:11:22,808 --> 00:11:24,142
Come on.

191
00:11:27,771 --> 00:11:28,688
Hi.

192
00:11:28,772 --> 00:11:31,274
Not this one. Are you sick?

193
00:11:31,358 --> 00:11:32,692
- No.
- Great.

194
00:11:32,776 --> 00:11:34,945
I was just taking a nap.

195
00:11:35,028 --> 00:11:36,530
What do you mean, nap?

196
00:11:36,613 --> 00:11:37,989
In the middle of the day?

197
00:11:38,073 --> 00:11:39,741
And you own the hotel?

198
00:11:40,826 --> 00:11:42,452
Perhaps. Yes.

199
00:11:43,412 --> 00:11:48,834
I don't have time to understand
your strange way of working now.

200
00:11:48,917 --> 00:11:52,921
Let's say I have my reservations
about sleeping at work, but

201
00:11:53,588 --> 00:11:55,966
Can you leave now?
I'm going to join the meeting.

202
00:11:56,049 --> 00:11:57,717
- No problem.
- Thanks.

203
00:11:58,385 --> 00:11:59,219
Right.

204
00:12:02,055 --> 00:12:03,557
Check connections

205
00:12:03,640 --> 00:12:05,100
I'm not saying it's your fault.

206
00:12:05,183 --> 00:12:06,685
It's just hard to believe

207
00:12:06,768 --> 00:12:09,396
that no one had seen
the leak so far.

208
00:12:09,479 --> 00:12:12,566
That's what my brother gives
youngest child being in charge.

209
00:12:12,649 --> 00:12:15,026
It's a miracle he
not to have set everything on fire.

210
00:12:15,110 --> 00:12:16,486
to escape.

211
00:12:16,570 --> 00:12:17,737
- Check
- Right.

212
00:12:19,489 --> 00:12:22,534
We need to fix this,
otherwise we will lower the proposal.

213
00:12:23,118 --> 00:12:24,786
Can you speak more quietly?

214
00:12:24,870 --> 00:12:27,873
Sam is going to freak out
if you know about this sale.

215
00:12:27,956 --> 00:12:29,624
One day he will find out.

216
00:12:29,708 --> 00:12:31,543
Whit is
organizing finances.

217
00:12:31,626 --> 00:12:33,170
- It's already underway.
- huh?

218
00:12:33,253 --> 00:12:35,213
- �.
- And what is his wife doing,

219
00:12:35,297 --> 00:12:38,008
in addition to bothering
the current owner?

220
00:12:38,675 --> 00:12:39,676
How thick.

221
00:12:40,135 --> 00:12:41,678
I'm doing a lot.

222
00:12:43,430 --> 00:12:45,307
Want to test what it's like to be the owner?

223
00:12:46,099 --> 00:12:49,186
Go get some bags of ice
so that the food does not spoil.

224
00:12:51,646 --> 00:12:53,190
That's not up to me.

225
00:12:53,273 --> 00:12:54,357
No.

226
00:12:54,441 --> 00:12:59,321
But I know someone
which is perfect for this task.

227
00:12:59,404 --> 00:13:03,867
By the way, I have a list
of menial tasks for her.

228
00:13:19,299 --> 00:13:20,175
Percy?

229
00:13:21,676 --> 00:13:22,969
Like this?

230
00:13:25,388 --> 00:13:26,473
Don't even ask.

231
00:13:28,016 --> 00:13:28,934
Enter.

232
00:13:46,868 --> 00:13:48,161
I wasn't

233
00:13:48,245 --> 00:13:49,287
I wasn't sleeping.

234
00:13:49,704 --> 00:13:50,580
Of course not.

235
00:13:50,664 --> 00:13:51,915
It really wasn't.

236
00:13:51,998 --> 00:13:53,083
Who is lazy?

237
00:13:53,165 --> 00:13:56,711
I was finishing a report
and closed my eyes for ten seconds.

238
00:13:56,795 --> 00:13:57,671
If you say

239
00:13:57,754 --> 00:14:00,090
I was totally
aware at all times.

240
00:14:00,173 --> 00:14:02,842
Or maybe I'm sleeping poorly

241
00:14:02,926 --> 00:14:04,761
because
of the lousy pillows.

242
00:14:05,136 --> 00:14:07,639
You know,
That's the difference between us.

243
00:14:07,722 --> 00:14:08,557
My God.

244
00:14:08,640 --> 00:14:10,225
We both did the same thing:

245
00:14:10,308 --> 00:14:11,518
we took a nap.

246
00:14:11,601 --> 00:14:15,272
But I took advantage
mine and I was renewed,

247
00:14:15,355 --> 00:14:17,440
while you
resisted all the time

248
00:14:17,524 --> 00:14:22,195
and, due to his bad mood,
didn't benefit at all.

249
00:14:23,280 --> 00:14:24,906
Think about it.

250
00:14:24,990 --> 00:14:28,577
Whatever.
It was great to talk, but I

251
00:14:28,660 --> 00:14:30,829
I have a Zoom meeting.

252
00:14:30,912 --> 00:14:32,080
I have an idea.

253
00:14:32,163 --> 00:14:34,040
Cancel the rest of the meetings

254
00:14:34,124 --> 00:14:36,334
that is, there
whatever you're pretending to do,

255
00:14:36,418 --> 00:14:38,295
and I show you

256
00:14:38,378 --> 00:14:40,213
one of the places
most beautiful in the world.

257
00:14:40,297 --> 00:14:42,465
A place that still
didn't become famous

258
00:14:42,549 --> 00:14:44,134
and that's why it's special.

259
00:14:46,636 --> 00:14:49,222
Do you want to know?
Thank you for the invitation, but

260
00:14:49,306 --> 00:14:50,932
Damn, how stubborn!

261
00:14:52,142 --> 00:14:53,810
Includes a cone

262
00:14:53,893 --> 00:14:57,147
the best ice cream
that you will prove in life.

263
00:15:02,110 --> 00:15:04,654
Now that I know
that this was his task

264
00:15:04,738 --> 00:15:05,864
It's very important.

265
00:15:05,947 --> 00:15:08,658
You can't trust anyone
one to get ice, right?

266
00:15:08,742 --> 00:15:09,784
True.

267
00:15:12,704 --> 00:15:13,788
Speaking of work,

268
00:15:13,872 --> 00:15:17,167
I still don't know what you
been doing it all this time.

269
00:15:18,585 --> 00:15:19,628
Let's see.

270
00:15:20,879 --> 00:15:24,507
- I went to study at Stanford.
- Right. I already knew that.

271
00:15:25,091 --> 00:15:28,094
- Yeah, sorry. After� 
- No, it's okay. Sorry.

272
00:15:28,178 --> 00:15:30,722
- It went badly. You were going
- No. He can talk.

273
00:15:33,016 --> 00:15:36,853
So, then I studied medicine
at the University of San Diego,

274
00:15:36,936 --> 00:15:39,981
where the climate was too good.
It was strange.

275
00:15:40,065 --> 00:15:42,984
And now I'm doing a residency.

276
00:15:43,068 --> 00:15:46,071
I thought I would never make it,
because it's very popular.

277
00:15:46,154 --> 00:15:48,615
So I was lucky.

278
00:15:49,574 --> 00:15:50,825
Well

279
00:15:50,909 --> 00:15:53,745
It's not luck.
I know how hard you try.

280
00:15:53,828 --> 00:15:56,581
Or knew.

281
00:15:59,876 --> 00:16:01,086
You really knew.

282
00:16:02,671 --> 00:16:04,506
We know a lot about each other.

283
00:16:15,600 --> 00:16:17,352
Damn, you hated it.

284
00:16:17,435 --> 00:16:18,561
It's rubbish.

285
00:16:18,645 --> 00:16:20,397
- It's the worst story
- It's incredible.

286
00:16:21,356 --> 00:16:22,273
Really?

287
00:16:22,357 --> 00:16:24,442
New Blood is sensational.

288
00:16:24,526 --> 00:16:26,569
I loved the title, by the way.

289
00:16:27,862 --> 00:16:30,782
You will register for the contest
and you will win.

290
00:16:33,159 --> 00:16:35,161
Thanks. In truth.

291
00:16:37,288 --> 00:16:41,835
Seriously, how do you
Do you make up these stories?

292
00:16:41,918 --> 00:16:44,254
You seem

293
00:16:44,337 --> 00:16:47,090
a normal girl
and basic on the outside.

294
00:16:47,173 --> 00:16:48,341
That's the way I am. Basic.

295
00:16:48,425 --> 00:16:51,970
But deep down,
It's totally crazy.

296
00:16:52,637 --> 00:16:53,471
Hey!

297
00:16:53,555 --> 00:16:54,764
I said it as a compliment.

298
00:16:54,848 --> 00:16:56,683
Since when is "crazy" a compliment?

299
00:16:56,766 --> 00:16:59,269
Because you have the mind
angriest in the world.

300
00:16:59,352 --> 00:17:01,855
Makes you want to go in there
and see what it's like inside.

301
00:17:01,938 --> 00:17:04,523
Who's the crazy one now,
Dr Florek?

302
00:17:04,607 --> 00:17:05,567
I don't care.

303
00:17:05,650 --> 00:17:07,359
Two crazy people.

304
00:17:08,111 --> 00:17:11,196
You will be a writer
famous, and I, a renowned doctor.

305
00:17:12,449 --> 00:17:13,282
Combined.

306
00:17:17,454 --> 00:17:18,454
It's very hot.

307
00:17:18,538 --> 00:17:19,622
Let's go swimming.

308
00:17:20,999 --> 00:17:23,001
Do you think
that we will be like this at 17?

309
00:17:23,084 --> 00:17:24,669
No, it's Charlie's way.

310
00:17:25,462 --> 00:17:27,964
He's been like this since he was 12.

311
00:17:28,673 --> 00:17:31,760
Meanwhile, the two of us
We are 14 and look 11.

312
00:17:32,719 --> 00:17:35,054
I don't believe it will
meet Delilah tomorrow.

313
00:17:35,138 --> 00:17:37,849
I can't believe you invited her,
you traitor.

314
00:17:37,932 --> 00:17:39,601
I'm not, okay? You will see.

315
00:17:39,684 --> 00:17:41,895
Let's have fun.
She's cool now.

316
00:17:41,978 --> 00:17:43,271
I think it's really good.

317
00:17:43,772 --> 00:17:48,526
I just hope she doesn't change everything
just for being here.

318
00:17:48,610 --> 00:17:51,112
No, I swear. Delilah is good.

319
00:17:51,488 --> 00:17:53,865
Everything will remain the same.

320
00:18:10,673 --> 00:18:12,717
What's your friend's name again?

321
00:18:13,426 --> 00:18:14,719
Delilah.

322
00:18:16,679 --> 00:18:17,847
Any progress?

323
00:18:19,724 --> 00:18:21,184
I'm in a bad mood, Delilah.

324
00:18:21,267 --> 00:18:23,228
One piece of advice:
It doesn't take me out of my mind.

325
00:18:25,772 --> 00:18:27,440
Charlie is a cat!

326
00:18:27,524 --> 00:18:29,526
Why didn't you tell me?

327
00:18:29,609 --> 00:18:31,528
Because there's nothing to say.

328
00:18:31,611 --> 00:18:34,864
Sam is my friend, and Charlie
He's the annoying older brother.

329
00:18:34,948 --> 00:18:36,658
Boring and cat.

330
00:18:36,741 --> 00:18:38,660
If you don't see that,
needs glasses.

331
00:18:46,793 --> 00:18:48,086
No need for protector.

332
00:18:48,169 --> 00:18:49,462
Let's go swimming.

333
00:18:49,546 --> 00:18:50,922
Not now.

334
00:18:53,174 --> 00:18:54,425
I need to get a tan.

335
00:18:54,509 --> 00:18:56,344
And that view helps.

336
00:19:01,099 --> 00:19:02,559
Is he looking at me?

337
00:19:02,642 --> 00:19:03,685
No.

338
00:19:05,061 --> 00:19:06,354
Come on. Sit down.

339
00:19:07,146 --> 00:19:08,314
Relax.

340
00:19:08,398 --> 00:19:10,400
He won't see me
with you in front.

341
00:19:18,032 --> 00:19:19,909
You need a bikini,
friend.

342
00:19:19,993 --> 00:19:21,160
He's hiding everything.

343
00:19:22,078 --> 00:19:24,581
We don't have the same
body to show.

344
00:19:24,956 --> 00:19:25,832
Percy,

345
00:19:26,583 --> 00:19:28,209
you always underestimate yourself.

346
00:19:28,293 --> 00:19:30,879
You can have any of them,
if you want.

347
00:19:30,962 --> 00:19:31,921
No.

348
00:19:33,381 --> 00:19:35,258
I mean, I don't want to.

349
00:19:35,592 --> 00:19:37,385
Sam is my best friend.

350
00:19:43,391 --> 00:19:46,060
It's better not to open this.
You don't know what might come out.

351
00:19:46,144 --> 00:19:47,604
Is it gum?

352
00:19:47,687 --> 00:19:49,397
Is it mine by any chance?

353
00:19:49,480 --> 00:19:52,567
I can guarantee that you were
the first and last person

354
00:19:52,650 --> 00:19:54,652
chewing
this gum in this car.

355
00:19:56,988 --> 00:19:59,282
Don't put this in your mouth.
What are you doing?

356
00:19:59,365 --> 00:20:02,076
Nothing.
But I dare you to chew this.

357
00:20:03,161 --> 00:20:04,037
Really?

358
00:20:06,831 --> 00:20:09,667
If it's a challenge,
I have no choice.

359
00:20:13,421 --> 00:20:15,673
This is about ten years old.

360
00:20:19,469 --> 00:20:23,806
Yeah, that's gross. Let me

361
00:20:29,020 --> 00:20:30,897
I don't believe it!

362
00:20:30,980 --> 00:20:33,900
We recorded this when your mother
turned 40. Remember?

363
00:20:33,983 --> 00:20:35,026
I remember.

364
00:20:35,109 --> 00:20:35,985
Does it still work?

365
00:20:47,997 --> 00:20:50,249
STOP

366
00:20:52,293 --> 00:20:53,169
Sorry.

367
00:20:56,297 --> 00:20:57,256
It will take time.

368
00:21:02,303 --> 00:21:04,180
Delilah won't like it.

369
00:21:07,767 --> 00:21:08,810
Drug.

370
00:21:10,478 --> 00:21:13,272
I know. The blocked street
It didn't help either.

371
00:21:13,356 --> 00:21:15,233
We're in the back. You can come in.

372
00:21:16,818 --> 00:21:17,735
Hi.

373
00:21:17,819 --> 00:21:18,820
How fast.

374
00:21:18,903 --> 00:21:21,864
- Yeah.
- I had a little help.

375
00:21:24,784 --> 00:21:26,786
I didn't know I needed it
of two people.

376
00:21:26,869 --> 00:21:29,163
I was going to the funeral home,

377
00:21:29,247 --> 00:21:32,041
when I saw a sad figure
loading this.

378
00:21:32,125 --> 00:21:34,252
I would have brought it myself,
Just for the record.

379
00:21:34,335 --> 00:21:36,254
Did they only bring two bags of ice?

380
00:21:37,547 --> 00:21:39,007
What are you doing?

381
00:21:39,090 --> 00:21:40,550
Delilah was

382
00:21:40,633 --> 00:21:42,593
Organizing everything for the funeral.

383
00:21:42,677 --> 00:21:43,594
 �.

384
00:21:45,513 --> 00:21:46,472
Right. Good� 

385
00:21:46,973 --> 00:21:49,475
I'll take the leaflets
to the funeral home.

386
00:21:50,226 --> 00:21:53,229
Move everything to the smaller freezer
and add more ice.

387
00:21:54,188 --> 00:21:55,690
- See you around, Percy?
- Yes.

388
00:21:55,773 --> 00:21:57,191
- Thank you for your help.
- Of course.

389
00:22:00,486 --> 00:22:02,030
Don't have more things to do?

390
00:22:02,905 --> 00:22:03,740
I have.

391
00:22:03,823 --> 00:22:05,867
Let me see my list.

392
00:22:05,950 --> 00:22:07,452
"Photos for the memorial."

393
00:22:08,119 --> 00:22:09,120
Leave it to me, boss.

394
00:22:13,124 --> 00:22:14,959
My God, it was close.

395
00:22:16,044 --> 00:22:17,378
Lesson learned. I think

396
00:22:20,923 --> 00:22:22,258
I don't know what you learned,

397
00:22:22,341 --> 00:22:24,844
but I think we need
lock the doors.

398
00:22:24,927 --> 00:22:27,055
- Leave it to me.
- I'll close the entrance.

399
00:22:29,599 --> 00:22:31,059
My God!

400
00:22:31,392 --> 00:22:33,102
Want some privacy?

401
00:22:33,186 --> 00:22:35,021
I can go there if I want.

402
00:22:35,104 --> 00:22:37,065
Ice cream is my kryptonite.

403
00:22:37,565 --> 00:22:38,649
I noticed.

404
00:22:38,733 --> 00:22:40,151
Who would have thought that

405
00:22:40,234 --> 00:22:42,153
Would it make you quit your job?

406
00:22:42,236 --> 00:22:45,198
The last meeting was
about marriage.

407
00:22:45,281 --> 00:22:46,783
Easier to cancel.

408
00:22:46,866 --> 00:22:48,701
What? Whose wedding?

409
00:22:48,785 --> 00:22:49,911
From any client?

410
00:22:49,994 --> 00:22:50,912
My.

411
00:22:52,038 --> 00:22:53,498
I didn't know you were engaged.

412
00:22:54,290 --> 00:22:58,294
I am. That's not the thing
more interesting about me.

413
00:22:59,212 --> 00:23:00,129
I understood.

414
00:23:00,505 --> 00:23:01,506
And which one?

415
00:23:02,090 --> 00:23:05,176
I will be the youngest person
to become a partner at the office.

416
00:23:05,259 --> 00:23:07,512
I made 20 thousand
hours last year.

417
00:23:07,595 --> 00:23:10,932
I negotiated SZA's contract with Coach
before brushing your teeth.

418
00:23:12,809 --> 00:23:15,186
It seems like you
has a very good life.

419
00:23:15,895 --> 00:23:17,063
I wouldn't say that.

420
00:23:17,146 --> 00:23:19,232
I just work a lot.

421
00:23:19,315 --> 00:23:23,152
And I met all my goals
that I drew for myself.

422
00:23:23,236 --> 00:23:24,946
As boring as that sounds.

423
00:23:25,029 --> 00:23:27,990
I believe. And I have
sure it is determined.

424
00:23:28,074 --> 00:23:30,284
It's just that, in my experience,

425
00:23:30,368 --> 00:23:33,371
no matter how much we plan
everything, unforeseen events happen.

426
00:23:33,454 --> 00:23:34,789
What kind of unforeseen events?

427
00:23:34,872 --> 00:23:35,790
Good� 

428
00:23:36,833 --> 00:23:38,126
Let's say

429
00:23:38,209 --> 00:23:41,879
your life was based on the dream
to play basketball professionally.

430
00:23:41,963 --> 00:23:45,508
You kill yourself from training
to be able to play at university

431
00:23:45,591 --> 00:23:48,803
and being recruited by scouts.
And it even succeeds.

432
00:23:49,971 --> 00:23:51,764
But then it breaks the chest

433
00:23:52,765 --> 00:23:55,685
and see your plan
everything goes down the drain.

434
00:23:55,768 --> 00:23:56,936
For example.

435
00:23:57,895 --> 00:23:59,021
Damn.

436
00:23:59,105 --> 00:24:00,189
And then,

437
00:24:00,773 --> 00:24:04,110
suddenly,
you go back to the city

438
00:24:04,193 --> 00:24:06,362
in which he swore not to live

439
00:24:08,322 --> 00:24:11,742
and starts running the business
from the family that swore not to take over.

440
00:24:12,493 --> 00:24:13,744
That kind of thing.

441
00:24:15,621 --> 00:24:16,622
Sorry.

442
00:24:19,041 --> 00:24:20,209
I'm an idiot.

443
00:24:20,293 --> 00:24:22,378
At least
a conscious idiot.

444
00:24:22,461 --> 00:24:23,588
It's already something.

445
00:24:56,162 --> 00:24:57,038
Hey?

446
00:25:07,340 --> 00:25:08,633
TAVERN BAR AND RESTAURANT

447
00:25:08,716 --> 00:25:09,550
Delilah.

448
00:25:10,593 --> 00:25:12,762
- Hi.
- Hi.

449
00:25:12,845 --> 00:25:15,514
Are you okay?
I haven't seen you in a while.

450
00:25:15,598 --> 00:25:18,226
I've been busy with the memorial.

451
00:25:19,852 --> 00:25:22,396
Is that why you live at the Tavern?

452
00:25:24,190 --> 00:25:25,024
Observer.

453
00:25:26,108 --> 00:25:29,862
I'm helping Sam and Charlie
with memorial details.

454
00:25:30,488 --> 00:25:31,948
You know how men are.

455
00:25:32,031 --> 00:25:32,907
I know.

456
00:25:32,990 --> 00:25:35,660
The men or just Charlie?

457
00:25:38,704 --> 00:25:41,457
I don't know what you're implying.
What do you

458
00:25:44,877 --> 00:25:47,004
- Hi. How are you?
- We're friends, Delilah.

459
00:25:47,088 --> 00:25:49,548
Friends don't keep interrogating,
huh?

460
00:25:51,259 --> 00:25:52,969
It's good. I'm not judging.

461
00:25:53,970 --> 00:25:56,264
I know it must be
going through something.

462
00:25:57,014 --> 00:25:59,850
But Charlie
Florek is not the answer.

463
00:25:59,934 --> 00:26:01,978
At least you know what the question is,
Jordan?

464
00:26:02,061 --> 00:26:03,020
Like this?

465
00:26:03,104 --> 00:26:05,439
I imagine that things
with Whit be

466
00:26:05,523 --> 00:26:06,649
A disaster?

467
00:26:06,732 --> 00:26:08,067
Yeah.

468
00:26:08,150 --> 00:26:09,568
Satisfied?

469
00:26:10,945 --> 00:26:12,446
No, D. I'm sorry.

470
00:26:12,530 --> 00:26:14,657
Don't feel it. I am fine.

471
00:26:18,494 --> 00:26:21,122
- Hi. Sorry. I'm Percy.
- Hi.

472
00:26:21,205 --> 00:26:22,999
Yes, I remember.

473
00:26:23,082 --> 00:26:26,085
Delilah sent me here.
I thought there wouldn't be anyone.

474
00:26:26,168 --> 00:26:27,461
No problem. Between.

475
00:26:27,545 --> 00:26:29,255
I really needed a break.

476
00:26:29,338 --> 00:26:32,383
I started organizing and I'm
throwing a lot of stuff away.

477
00:26:33,134 --> 00:26:35,261
I'll be quick. I promise.

478
00:26:35,344 --> 00:26:39,098
Delilah just asked me
to take a photo album.

479
00:26:39,181 --> 00:26:42,059
Of course. For the memorial.

480
00:26:43,060 --> 00:26:44,562
Maybe it's down there.

481
00:26:45,313 --> 00:26:46,480
I'll help you look.

482
00:26:47,732 --> 00:26:49,692
Careful. It's dangerous down there.

483
00:26:59,785 --> 00:27:00,703
I know a game.

484
00:27:00,786 --> 00:27:02,079
Truth or Dare.

485
00:27:03,122 --> 00:27:04,040
What do you think?

486
00:27:04,123 --> 00:27:05,708
I'm in, if you're in.

487
00:27:05,791 --> 00:27:06,751
All good.

488
00:27:07,460 --> 00:27:09,462
You guys are very stuck together.

489
00:27:10,212 --> 00:27:11,172
Charlie.

490
00:27:11,922 --> 00:27:13,549
Are you up for Truth or Dare?

491
00:27:14,467 --> 00:27:15,301
I'm fine.

492
00:27:15,801 --> 00:27:17,428
Have fun, kids.

493
00:27:18,346 --> 00:27:19,722
Okay, you know.

494
00:27:20,181 --> 00:27:22,725
I spin first,
because it was my idea.

495
00:27:26,520 --> 00:27:28,939
All good.
I think I choose truth.

496
00:27:29,940 --> 00:27:31,067
Of course.

497
00:27:31,984 --> 00:27:32,943
It's good.

498
00:27:36,530 --> 00:27:37,823
Do you have a boyfriend?

499
00:27:40,284 --> 00:27:41,494
You know better.

500
00:27:41,577 --> 00:27:43,079
Just confirming.

501
00:27:49,877 --> 00:27:50,920
True.

502
00:27:51,629 --> 00:27:52,755
You boring.

503
00:27:53,297 --> 00:27:54,548
Do you have a girlfriend?

504
00:27:58,302 --> 00:27:59,804
Of course not. Look at him.

505
00:27:59,887 --> 00:28:00,721
Shut up.

506
00:28:02,473 --> 00:28:03,599
So, do you have it?

507
00:28:07,478 --> 00:28:08,312
No.

508
00:28:09,563 --> 00:28:11,649
Okay, I'll spin it again.

509
00:28:11,732 --> 00:28:14,610
We can end this
If I choose challenge?

510
00:28:14,693 --> 00:28:16,237
Yes.

511
00:28:16,320 --> 00:28:18,531
What will be the challenge?

512
00:28:19,615 --> 00:28:20,866
Let me think.

513
00:28:26,163 --> 00:28:27,706
I dare you to kiss Percy.

514
00:28:34,463 --> 00:28:36,340
It's a challenge. You have to kiss.

515
00:28:39,385 --> 00:28:41,470
Dude, what are you waiting for?

516
00:28:42,721 --> 00:28:44,432
Look, Sam. She's a kitten!

517
00:28:44,515 --> 00:28:46,183
Get lost, Charles.

518
00:28:46,267 --> 00:28:48,394
If you don't want to,
I can kiss.

519
00:28:51,355 --> 00:28:52,606
I won't let you down

520
00:28:52,690 --> 00:28:54,733
just because you don't have the courage.

521
00:29:22,052 --> 00:29:23,387
Joke.

522
00:29:24,805 --> 00:29:25,806
No offense, Percy.

523
00:29:25,890 --> 00:29:27,224
Maybe in a few years.

524
00:29:35,483 --> 00:29:37,693
Wait. It's your turn to spin.

525
00:29:38,777 --> 00:29:40,654
I didn't remember the basement like that.

526
00:29:40,738 --> 00:29:42,406
Who knew? Sue was a hoarder.

527
00:29:43,616 --> 00:29:45,242
Sue? It doesn't make sense.

528
00:29:45,326 --> 00:29:46,160
No, believe me.

529
00:29:46,243 --> 00:29:48,496
I found things
from when they were babies.

530
00:29:49,413 --> 00:29:52,458
Yeah.
I can show you, if you don't believe me.

531
00:29:52,541 --> 00:29:54,251
No, please. I believe.

532
00:29:54,335 --> 00:29:56,128
There were drawers full

533
00:29:56,212 --> 00:29:57,505
of Pokemon cards

534
00:29:57,588 --> 00:29:59,965
and those rackets
with a rubber ball.

535
00:30:00,049 --> 00:30:02,927
I loved Sue,
but why would anyone keep it?

536
00:30:03,511 --> 00:30:04,845
Honestly, I don't know.

537
00:30:05,930 --> 00:30:07,348
Drug. It's from work.

538
00:30:07,431 --> 00:30:08,849
Wow, it never stops.

539
00:30:09,934 --> 00:30:11,101
What do you do?

540
00:30:11,477 --> 00:30:12,937
I'm a pediatrician.

541
00:30:13,687 --> 00:30:15,439
I met Sam in college.

542
00:30:15,523 --> 00:30:17,650
I'm specializing
in surgery.

543
00:30:19,235 --> 00:30:22,613
So you are an organizer
that saves lives?

544
00:30:22,696 --> 00:30:25,074
I'm still in training.

545
00:30:25,157 --> 00:30:26,492
You are incredible.

546
00:30:28,244 --> 00:30:29,787
My God. Want to laugh?

547
00:30:30,829 --> 00:30:34,333
Look at this.
These are DVDs from a thousand years ago.

548
00:30:34,875 --> 00:30:39,213
There's Halloween 6, Amityville Horror,
The Enigma of Another World.

549
00:30:39,296 --> 00:30:42,508
Bizarre. And it has nothing to do
with Sam, right?

550
00:30:43,217 --> 00:30:45,719
I always write
"donation" in this box,

551
00:30:45,803 --> 00:30:47,346
and it changes to "save".

552
00:30:47,429 --> 00:30:50,724
Detail: He prefers to do
a canal in the tooth

553
00:30:50,808 --> 00:30:52,017
watching a movie on TV.

554
00:30:52,101 --> 00:30:53,769
Like, any movie.

555
00:30:56,605 --> 00:30:59,024
There are still many boxes left.

556
00:30:59,108 --> 00:31:01,277
I need to take the donations and

557
00:31:02,319 --> 00:31:04,905
Maybe the albums
be in Sam's room.

558
00:31:05,072 --> 00:31:08,534
Sue had a lot of stuff.
Damn, it's work again.

559
00:31:18,085 --> 00:31:19,503
Sam? Are you at home?

560
00:31:20,254 --> 00:31:21,714
I'm down here.

561
00:31:22,381 --> 00:31:24,550
Samuel? Hi.

562
00:31:26,176 --> 00:31:28,262
Don't call me that. It's just Sam.

563
00:31:28,929 --> 00:31:29,930
What it was?

564
00:31:30,014 --> 00:31:31,724
Nothing. Why?

565
00:31:34,018 --> 00:31:35,603
Yeah, whatever.

566
00:31:36,520 --> 00:31:39,690
I brought sweets
and my film collection.

567
00:31:39,773 --> 00:31:42,401
Let's agree,
Your TV is better than mine.

568
00:31:42,484 --> 00:31:44,612
You choose: Psychosis or

569
00:31:44,695 --> 00:31:46,447
I'm going to see Billy Madison.

570
00:31:47,197 --> 00:31:48,907
It's good. Whatever.

571
00:31:54,997 --> 00:31:56,206
Billy Madison.

572
00:31:57,249 --> 00:31:58,667
An idiot

573
00:31:58,751 --> 00:32:03,130
and yet a threat
It's my take on this company.

574
00:32:03,213 --> 00:32:04,048
A threat.

575
00:32:05,257 --> 00:32:06,717
What do we do with threats?

576
00:32:06,800 --> 00:32:08,552
We eliminate them.

577
00:32:08,636 --> 00:32:11,430
Let's eliminate Billy Madison.

578
00:32:11,513 --> 00:32:12,765
Tricia Labonte?

579
00:32:12,848 --> 00:32:13,724
Here.

580
00:32:15,768 --> 00:32:17,019
-Scotty Logan.
- What it was?

581
00:32:17,102 --> 00:32:17,936
Here.

582
00:32:18,479 --> 00:32:20,022
- Nothing, I just
-Billy Madison.

583
00:32:20,105 --> 00:32:22,149
I need to go to the bathroom.
Don't pause.

584
00:32:39,291 --> 00:32:40,709
Percy, do you need something?

585
00:32:40,793 --> 00:32:43,671
No, it's fine.
I have to go home.

586
00:32:44,797 --> 00:32:46,298
Calm. What it was?

587
00:32:49,510 --> 00:32:51,428
I got my period.

588
00:32:51,929 --> 00:32:53,764
Right. There is no absorbent or

589
00:32:53,847 --> 00:32:54,848
No, like

590
00:32:55,849 --> 00:32:57,351
for the first time.

591
00:33:00,062 --> 00:33:01,563
It is an important milestone.

592
00:33:01,647 --> 00:33:03,399
My God.

593
00:33:03,482 --> 00:33:05,984
Sorry, can I hug you? I� 

594
00:33:08,529 --> 00:33:10,114
Thanks for telling me.

595
00:33:12,157 --> 00:33:14,159
Come, I'll help you. It's okay.

596
00:33:16,161 --> 00:33:17,162
It would be bad

597
00:33:17,246 --> 00:33:20,124
happen on an excursion
to an apple orchard,

598
00:33:20,207 --> 00:33:23,669
miles away anyway
of modern plumbing,

599
00:33:23,752 --> 00:33:27,131
but I was using
my favorite jeans.

600
00:33:28,090 --> 00:33:29,007
White.

601
00:33:29,466 --> 00:33:30,426
Of course.

602
00:33:31,051 --> 00:33:35,597
I soiled my panties
and my favorite shorts.

603
00:33:36,765 --> 00:33:39,268
And maybe your sofa.

604
00:33:39,727 --> 00:33:40,853
Sorry.

605
00:33:40,936 --> 00:33:42,938
Relax.
The sofa has been through worse.

606
00:33:43,021 --> 00:33:45,232
I have two children.
You don't even want to know.

607
00:33:46,108 --> 00:33:47,109
Here it is.

608
00:33:47,192 --> 00:33:51,029
I have a few different sizes.

609
00:33:51,113 --> 00:33:53,574
- And I'll give you clean shorts.
- Thanks.

610
00:34:08,589 --> 00:34:10,047
Here. Use yourself.

611
00:34:13,092 --> 00:34:14,303
Honey� 

612
00:34:15,471 --> 00:34:16,554
Are you okay?

613
00:34:17,889 --> 00:34:19,683
- Sorry.
- You're welcome.

614
00:34:20,934 --> 00:34:23,312
You can cry all you want,
my love.

615
00:34:24,521 --> 00:34:25,481
Here between us,

616
00:34:27,524 --> 00:34:29,400
It's my place
preferred to cry.

617
00:34:30,652 --> 00:34:32,070
I just

618
00:34:32,987 --> 00:34:34,822
It seems like everything is changing.

619
00:34:34,907 --> 00:34:36,199
And I hate it.

620
00:34:38,118 --> 00:34:40,286
I know. I understand.

621
00:34:53,967 --> 00:34:54,802
Hey.

622
00:34:57,094 --> 00:34:59,223
I just wanted to say goodbye.

623
00:34:59,723 --> 00:35:01,391
I thought you were leaving tomorrow.

624
00:35:02,434 --> 00:35:05,437
No. My mother has to resolve
some work stuff.

625
00:35:05,521 --> 00:35:08,524
She is head of the department,
then come back sooner.

626
00:35:09,233 --> 00:35:11,902
I understood. What a pain.

627
00:35:14,321 --> 00:35:16,490
The Shining will have to wait.

628
00:35:17,741 --> 00:35:19,409
 �, unfortunately.

629
00:35:25,457 --> 00:35:28,502
Anyway,
Is everything okay between us?

630
00:35:28,585 --> 00:35:30,504
Yes of course.

631
00:35:31,380 --> 00:35:32,214
Do you swear?

632
00:35:33,924 --> 00:35:34,758
Interest.

633
00:36:30,772 --> 00:36:32,399
PHOTO ALBUM

634
00:37:08,727 --> 00:37:12,356
Mom, I shouldn't have come.

635
00:37:12,439 --> 00:37:13,899
I'm very stupid.

636
00:37:13,982 --> 00:37:18,070
I said I would go to the memorial
with you to pay homage.

637
00:37:18,862 --> 00:37:20,364
Why did you go before?

638
00:37:20,447 --> 00:37:23,325
I should get
stay here alone.

639
00:37:23,408 --> 00:37:24,743
This place was my home.

640
00:37:24,826 --> 00:37:28,497
Percy, listen to me. This place
and these guys are toxic, okay?

641
00:37:28,580 --> 00:37:31,333
As soon as we hang up,
get out of there.

642
00:37:31,416 --> 00:37:34,419
Still today. He heard? Percy?

643
00:37:34,962 --> 00:37:36,296
Mom, I have to hang up.

644
00:37:37,089 --> 00:37:38,090
Al�?

645
00:37:39,675 --> 00:37:40,842
Drug.

646
00:37:41,677 --> 00:37:42,678
Love?

647
00:37:43,887 --> 00:37:45,222
Why did she go back there?

648
00:37:45,305 --> 00:37:48,517
After all
what they did to her. Why?

649
00:37:48,600 --> 00:37:49,851
I don't know.

650
00:37:50,686 --> 00:37:53,105
But you can't do anything.

651
00:37:54,898 --> 00:37:56,483
She is no longer a child.

652
00:37:58,443 --> 00:38:00,320
Just a minute. I'm coming.

653
00:38:16,003 --> 00:38:16,920
Sam.

654
00:38:17,713 --> 00:38:18,588
Hi.

655
00:38:19,089 --> 00:38:21,341
Sorry to appear out of nowhere.

656
00:38:22,175 --> 00:38:23,260
All good.

657
00:38:24,594 --> 00:38:25,804
Can I come in?

658
00:38:26,430 --> 00:38:27,389
Of course.

659
00:40:21,294 --> 00:40:23,296
Subtitles: Ana Paula Badar�

660
00:40:23,380 --> 00:40:25,382
Supervision
Creative: Rogério Stravino


