0
00:00:37,390 --> 00:00:38,190
Mateuman,

1
00:00:38,690 --> 00:00:39,980
Shall I disturb you again?

2
00:00:41,860 --> 00:00:42,820
world famous

3
00:00:43,490 --> 00:00:44,740
The honeycomb of the bellows is

4
00:00:45,370 --> 00:00:47,120
It doesn't suit your A.

5
00:00:48,180 --> 00:00:48,990
Please give it back.

6
00:00:49,580 --> 00:00:51,080
The person who deserves this picture is

7
00:00:51,460 --> 00:00:52,540
My boss,

8
00:00:53,000 --> 00:00:54,210
It's Master Mizuho.

9
00:00:54,460 --> 00:00:56,240
It means you have no intention of giving it back.

10
00:00:57,630 --> 00:00:59,290
That's it

11
00:01:00,170 --> 00:01:01,790
I'll let you go by force.

12
00:01:04,600 --> 00:01:22,100
It's stupid to do that.

13
00:01:22,890 --> 00:01:23,030
you.

14
00:01:38,180 --> 00:01:38,850
Don't leave it behind.

15
00:01:38,890 --> 00:01:38,900
stomach.

16
00:01:48,380 --> 00:01:48,770
Amazing,

17
00:01:48,771 --> 00:01:49,960
Mr. Haya tends to run away.

18
00:01:51,500 --> 00:01:52,020
But that's okay.

19
00:01:52,780 --> 00:01:53,760
I got the picture back.

20
00:02:00,160 --> 00:02:02,540
My name is Yuki Emura.

21
00:02:03,770 --> 00:02:06,020
I lost my memory ten years ago

22
00:02:06,600 --> 00:02:08,030
Wandering in the mountains

23
00:02:08,660 --> 00:02:10,130
Saved by Emrakanta.

24
00:02:11,590 --> 00:02:12,460
Emrakanta is

25
00:02:12,880 --> 00:02:14,890
Please take care of me when I lose my memory.

26
00:02:15,920 --> 00:02:17,740
He thought of the name Yuki.

27
00:02:19,470 --> 00:02:19,900
Three years later,

28
00:02:20,700 --> 00:02:22,050
We got married.

29
00:02:23,450 --> 00:02:23,990
And,

30
00:02:24,440 --> 00:02:25,870
to me after marriage

31
00:02:26,260 --> 00:02:28,530
I realized that I have powers that are incomparable to humans,

32
00:02:29,310 --> 00:02:30,700
As a result of our discussion,

33
00:02:31,640 --> 00:02:33,500
Use that power for the benefit of humanity.

34
00:02:33,501 --> 00:02:34,770
I decided to try it out,

35
00:02:35,570 --> 00:02:37,160
My name is Mighty Man.

36
00:02:37,600 --> 00:02:39,270
He now has another face.

37
00:02:45,130 --> 00:02:49,310
As I promised you,

38
00:02:50,890 --> 00:02:52,020
I have this power

39
00:02:53,050 --> 00:02:54,870
I'll use it for everyone.

40
00:02:56,780 --> 00:02:57,690
Please watch it.

41
00:03:00,730 --> 00:03:02,500
Emura Katahaha,

42
00:03:02,501 --> 00:03:04,090
two years after you married me

43
00:03:04,770 --> 00:03:06,360
He died in a traffic accident.

44
00:03:08,010 --> 00:03:09,430
Because I couldn't have children,

45
00:03:10,340 --> 00:03:12,140
I was alone again.

46
00:03:14,190 --> 00:03:16,200
But I'm not lonely.

47
00:03:17,670 --> 00:03:19,780
I can't think along with that person.

48
00:03:19,880 --> 00:03:21,400
Because there is a Mighty You Man,

49
00:03:23,170 --> 00:03:24,000
Mighty man is

50
00:03:24,770 --> 00:03:26,580
I live the same life as that person

51
00:03:27,160 --> 00:03:28,570
Proof that we walked together.

52
00:03:30,020 --> 00:03:32,590
So as long as I live,

53
00:03:33,380 --> 00:03:35,580
I will continue to use this power for peace.

54
00:03:51,050 --> 00:03:54,320
I'm sorry already.

55
00:03:55,210 --> 00:03:55,730
Actually

56
00:03:57,160 --> 00:03:58,760
I was interrupted by a nighty man

57
00:04:01,050 --> 00:04:01,470
Yes.

58
00:04:07,040 --> 00:04:07,820
Don't worry.

59
00:04:09,010 --> 00:04:10,980
I hate men

60
00:04:12,610 --> 00:04:14,510
you guys are working hard.

61
00:04:16,090 --> 00:04:18,860
As punishment for one or two mistakes.

62
00:04:20,390 --> 00:04:21,620
Thank you very much.

63
00:04:22,810 --> 00:04:23,480
something else

64
00:04:24,100 --> 00:04:25,210
what we can do

65
00:04:25,211 --> 00:04:25,890
Isn't there?

66
00:04:28,220 --> 00:04:28,810
Come to think of it,

67
00:04:29,640 --> 00:04:31,680
I fell in love at first sight with a woman I used to live in,

68
00:04:32,270 --> 00:04:33,500
next to it

69
00:04:33,530 --> 00:04:35,030
It was said that he rented a house,

70
00:04:35,440 --> 00:04:39,720
If there are any developments after that,

71
00:04:40,260 --> 00:04:42,000
Have we been kidnapped?

72
00:04:54,450 --> 00:04:55,910
Aren't you going to do something unnecessary?

73
00:04:57,690 --> 00:04:58,540
Monke's woman

74
00:04:59,950 --> 00:05:01,700
It's fun to drop it yourself.

75
00:05:02,950 --> 00:05:05,950
If you do something strange, I won't understand.

76
00:05:06,930 --> 00:05:08,960
Sorry for the redundancy.

77
00:05:09,910 --> 00:05:11,000
than that you

78
00:05:11,730 --> 00:05:13,310
Find out about Mightin' Woman.

79
00:05:15,300 --> 00:05:17,100
My work is being interfered with like this.

80
00:05:17,210 --> 00:05:17,380
Well then

81
00:05:18,310 --> 00:05:18,970
It won't come true,

82
00:05:20,290 --> 00:05:20,510
Ha.

83
00:05:22,000 --> 00:05:24,220
That woman is not a normal person.

84
00:05:25,250 --> 00:05:26,340
I took on the challenge in a straightforward manner.

85
00:05:27,010 --> 00:05:27,740
There's no chance of winning.

86
00:05:29,210 --> 00:05:30,100
But if you look into it

87
00:05:31,200 --> 00:05:32,580
There must be a weakness somewhere.

88
00:05:33,700 --> 00:05:35,180
It doesn't matter if it takes time.

89
00:05:36,510 --> 00:05:37,540
Be sure to find it.

90
00:05:38,170 --> 00:05:38,740
Let's understand.

91
00:05:40,650 --> 00:05:41,390
got it.

92
00:05:45,410 --> 00:05:46,100
Mighty um.

93
00:05:47,770 --> 00:05:49,020
someday your body

94
00:05:50,000 --> 00:05:50,780
I'll break it out.

95
00:05:52,850 --> 00:05:53,140
Before that.

96
00:06:13,890 --> 00:06:17,310
I guess it's time to take you in.

97
00:06:39,010 --> 00:06:39,700
It's Da's person.

98
00:06:45,530 --> 00:06:47,920
Hello, I'm here again.

99
00:06:49,850 --> 00:06:56,760
I'm very sorry.

100
00:06:57,290 --> 00:06:58,790
I'll finish washing up soon.

101
00:07:03,970 --> 00:07:05,250
Mr. Esmiran

102
00:07:05,810 --> 00:07:08,110
This is a woman who recently moved in next door.

103
00:07:09,490 --> 00:07:11,100
He seemed to like me for some reason.

104
00:07:11,920 --> 00:07:13,220
Almost every day like this

105
00:07:13,860 --> 00:07:15,370
come visit my house.

106
00:07:18,370 --> 00:07:21,230
I'm not a bad person, but

107
00:07:30,890 --> 00:07:32,560
Because the body touch is intense

108
00:07:33,630 --> 00:07:34,530
I'm not good at it.

109
00:07:40,050 --> 00:07:41,640
I had some delicious tea,

110
00:07:42,130 --> 00:07:42,140
One

111
00:07:42,270 --> 00:07:43,660
What I brought was that I wanted to drink with you.

112
00:07:45,690 --> 00:07:46,120
Thank you,

113
00:07:46,121 --> 00:07:46,850
Please sit down.

114
00:07:49,210 --> 00:07:49,530
yes.

115
00:07:52,170 --> 00:07:53,100
thank you.

116
00:08:00,610 --> 00:08:01,740
Thank you for waiting.

117
00:08:05,930 --> 00:08:08,850
May I have some sugar?

118
00:08:09,930 --> 00:08:10,950
It's always straight.

119
00:08:12,010 --> 00:08:12,910
This is,

120
00:08:13,370 --> 00:08:14,440
It's better with sugar

121
00:08:14,490 --> 00:08:15,140
It looks delicious.

122
00:08:15,890 --> 00:08:16,540
Is that so?

123
00:08:18,410 --> 00:08:19,380
Please wait a moment.

124
00:08:45,130 --> 00:08:46,150
It smells nice.

125
00:09:06,850 --> 00:09:10,450
My shoulders are stiff,

126
00:09:11,810 --> 00:09:12,940
It's not that it's elaborate or anything.

127
00:09:14,440 --> 00:09:16,590
My body feels heavy,

128
00:09:18,530 --> 00:09:19,620
You must be tired.

129
00:09:21,090 --> 00:09:22,490
I'll give you a massage.

130
00:09:23,330 --> 00:09:25,860
Even if I lie down for a while,

131
00:09:26,250 --> 00:09:29,430
Or don't worry about it

132
00:09:30,110 --> 00:09:31,340
We're friends, right?

133
00:09:35,010 --> 00:09:35,940
And me,

134
00:09:36,530 --> 00:09:37,540
The massage is good.

135
00:09:38,890 --> 00:09:39,200
Come on,

136
00:09:39,610 --> 00:09:40,300
I thought I had been deceived.

137
00:09:41,570 --> 00:09:44,220
But come on.

138
00:09:44,610 --> 00:09:45,100
Let's go.

139
00:09:47,730 --> 00:09:48,240
But,

140
00:09:48,610 --> 00:09:53,760
No pets available here

141
00:10:08,050 --> 00:10:08,530
Well, then.

142
00:10:08,930 --> 00:10:09,720
Let's get started.

143
00:10:10,730 --> 00:10:11,120
Well, then.

144
00:10:11,730 --> 00:10:11,970
Hey,

145
00:10:11,971 --> 00:10:12,770
Please.

146
00:10:13,890 --> 00:10:14,480
But,

147
00:10:15,010 --> 00:10:16,730
Please stop as soon as you feel tired.

148
00:10:17,530 --> 00:10:18,420
I'll let you do that.

149
00:10:53,130 --> 00:10:56,410
My body is getting hot.

150
00:11:17,570 --> 00:11:22,200
How does it feel?

151
00:11:27,530 --> 00:11:27,890
Well, then.

152
00:11:27,891 --> 00:11:33,260
Now lie on your back and bunny,

153
00:11:33,930 --> 00:11:39,410
Don't hesitate.

154
00:11:40,810 --> 00:12:02,300
I'm sorry that my love hurt you.

155
00:12:07,730 --> 00:12:08,480
But.

156
00:12:09,330 --> 00:12:11,850
This is a key point called Eiki.

157
00:12:12,610 --> 00:12:13,800
Tightness appears in the bust,

158
00:12:14,530 --> 00:12:15,630
Blood circulation improves.

159
00:12:17,130 --> 00:12:17,820
Tashi

160
00:12:18,530 --> 00:12:19,560
Apart from the chest

161
00:12:19,970 --> 00:12:21,740
Because her husband passed away.

162
00:12:22,610 --> 00:12:23,530
Don't let him.

163
00:12:24,130 --> 00:12:25,940
you are young and beautiful,

164
00:12:27,730 --> 00:12:29,260
You have to take care of your bust properly

165
00:12:29,410 --> 00:12:29,610
Yo.

166
00:12:33,610 --> 00:12:35,260
It might hurt a little, but

167
00:12:36,090 --> 00:12:36,900
I'll continue.

168
00:12:57,850 --> 00:13:02,420
Even though it hurts, it feels good

169
00:13:04,850 --> 00:13:06,800
Looks like the medicine is starting to work.

170
00:13:08,170 --> 00:13:09,780
I'll make you feel more comfortable.

171
00:13:16,090 --> 00:13:17,640
Next time I'll go to the Tenken.

172
00:13:19,690 --> 00:13:21,890
It's okay, we're both women, right?

173
00:13:22,570 --> 00:13:23,690
Don't be shy.

174
00:14:24,210 --> 00:14:25,050
Be patient

175
00:14:26,130 --> 00:14:27,350
This is the best place for bust enlargement

176
00:14:27,510 --> 00:14:28,350
Because it works

177
00:14:29,610 --> 00:14:30,900
The pain is gone.

178
00:14:33,570 --> 00:14:35,340
My body gets tired,

179
00:14:36,290 --> 00:14:38,250
It seems like the medicine has taken full effect.

180
00:14:45,450 --> 00:14:45,740
nothing

181
00:14:58,930 --> 00:15:00,660
After losing my husband

182
00:15:01,370 --> 00:15:02,950
You were alone the whole time, weren't you?

183
00:15:12,070 --> 00:15:13,540
Even though it's so ripe

184
00:15:15,010 --> 00:15:16,430
Poor body.

185
00:15:18,530 --> 00:15:19,220
without me,

186
00:15:19,370 --> 00:15:20,140
I'll comfort you.

187
00:15:25,290 --> 00:15:28,300
Stop it, I

188
00:15:28,690 --> 00:15:29,380
What did you do?

189
00:15:31,290 --> 00:15:32,220
I'm not doing anything.

190
00:15:34,200 --> 00:15:36,580
The taste of a full woman.

191
00:16:02,530 --> 00:16:03,170
Are you okay.

192
00:16:04,730 --> 00:16:06,380
To the point where I forget who I am

193
00:16:07,330 --> 00:16:08,380
I'll make you feel good.

194
00:16:38,810 --> 00:16:38,820
What,

195
00:17:22,090 --> 00:17:25,060
You're mine now.

196
00:17:47,690 --> 00:17:48,770
Such an idiot.

197
00:17:50,290 --> 00:17:51,100
Please go back.

198
00:17:55,250 --> 00:17:56,780
I'm sure you heard about medicine.

199
00:17:58,810 --> 00:18:01,000
It shouldn't get sunburned.

200
00:18:03,090 --> 00:18:08,620
Please go home early and don't come again.

201
00:18:59,410 --> 00:19:02,050
Does your boss seem to dislike you?

202
00:19:02,370 --> 00:19:03,950
Even if I'm just an ordinary person

203
00:19:10,450 --> 00:19:12,320
It has nothing to do with you guys.

204
00:19:14,210 --> 00:19:14,890
than that

205
00:19:15,970 --> 00:19:17,880
It is said to be more beautiful than jewelry.

206
00:19:18,650 --> 00:19:19,220
green ruins

207
00:19:20,770 --> 00:19:21,620
litlears

208
00:19:22,750 --> 00:19:24,140
It's finally time to come to Japan,

209
00:19:25,530 --> 00:19:26,820
plan to steal it

210
00:19:27,970 --> 00:19:31,270
I'm sure it's safe to put up.

211
00:19:31,890 --> 00:19:32,640
However,

212
00:19:34,090 --> 00:19:36,160
Are you worried about Mighty Man?

213
00:19:51,130 --> 00:19:52,030
Got it.

214
00:19:53,410 --> 00:19:56,390
This time I will also be on the scene for a while.

215
00:19:58,610 --> 00:20:00,380
If the boss comes with me,

216
00:20:00,600 --> 00:20:01,340
It's deadly.

217
00:20:02,050 --> 00:20:03,560
Even if the Mighty Man appears,

218
00:20:03,890 --> 00:20:05,780
Be my shield and protect the boss

219
00:20:05,970 --> 00:20:06,890
I'll show you the garden.

220
00:20:07,450 --> 00:20:08,220
I'm looking forward to it.

221
00:20:09,770 --> 00:20:11,040
Now let's get ready.

222
00:20:11,410 --> 00:20:18,240
Hey, I'm getting irritated,

223
00:20:19,330 --> 00:20:20,500
When I went with him, he went away.

224
00:20:23,850 --> 00:20:24,630
Well, okay.

225
00:20:25,010 --> 00:20:25,780
It'll work out somehow.

226
00:20:32,730 --> 00:20:35,310
It's more like snow.

227
00:20:51,330 --> 00:20:52,330
If it looks like that,

228
00:20:52,331 --> 00:20:52,910
By now

229
00:20:54,330 --> 00:20:55,900
My body is on fire and I can't do anything

230
00:20:55,970 --> 00:20:56,420
It should be,

231
00:20:58,170 --> 00:20:59,940
I'll make it mine someday.

232
00:22:56,770 --> 00:22:57,450
Don't cry

233
00:22:59,610 --> 00:23:01,340
you are Fuchs

234
00:23:01,890 --> 00:23:03,110
Miss Fuchs,

235
00:23:04,130 --> 00:23:04,850
I missed you.

236
00:23:06,850 --> 00:23:08,660
Nice to meet you Maite,

237
00:23:12,130 --> 00:23:13,910
give me back the meteorite you stole

238
00:23:13,970 --> 00:23:14,780
I wonder if I can get it?

239
00:23:16,010 --> 00:23:18,380
I would like you to miss it if possible,

240
00:23:20,210 --> 00:23:22,100
I wonder how much I'll have to pay to let it go

241
00:23:23,410 --> 00:23:24,650
We will not accept acquisitions.

242
00:23:27,250 --> 00:23:28,020
Even if I say force

243
00:23:28,730 --> 00:23:29,900
There's no chance of winning.

244
00:24:07,770 --> 00:24:09,810
I don't want to wash my hands if possible.

245
00:24:12,610 --> 00:24:16,460
We are the bosses here,

246
00:24:16,670 --> 00:24:18,270
Please escape.

247
00:24:18,370 --> 00:24:19,200
Leave it to me.

248
00:24:22,250 --> 00:24:23,440
Wait.

249
00:24:39,970 --> 00:24:44,930
Where are you?

250
00:24:49,210 --> 00:24:50,940
Aalf is Chikulo

251
00:24:55,890 --> 00:24:59,250
Wait for the statue in Al district.

252
00:25:09,010 --> 00:25:13,030
It's beautiful, it's beautiful.

253
00:25:14,890 --> 00:25:17,310
I just don't want to give this away

254
00:25:24,090 --> 00:25:24,260
What?

255
00:25:24,330 --> 00:25:25,270
You guys

256
00:25:26,490 --> 00:25:27,550
What happened to Mighty Man?

257
00:25:27,930 --> 00:25:29,950
I am also sorry.

258
00:25:30,290 --> 00:25:30,300
Well,

259
00:25:30,710 --> 00:25:41,070
I'll wrap it up.

260
00:25:46,210 --> 00:25:46,340
Come on,

261
00:25:47,650 --> 00:26:02,940
Please give it back to Little Art.

262
00:26:04,330 --> 00:26:05,690
I don't want to do anything rough.

263
00:26:09,730 --> 00:26:09,900
boss,

264
00:26:10,890 --> 00:26:13,070
It's better to listen to what I'm saying here

265
00:26:22,010 --> 00:26:23,240
The light in the room is nice.

266
00:26:45,930 --> 00:26:57,940
Hey you guys

267
00:27:10,450 --> 00:27:10,860
Then what?

268
00:27:22,650 --> 00:27:23,350
You can't do it.

269
00:27:28,530 --> 00:27:33,220
American movies and space attacks.

270
00:27:40,770 --> 00:27:42,020
private clothes

271
00:27:46,830 --> 00:27:47,720
this is your time

272
00:27:49,130 --> 00:27:49,820
Don't give it away

273
00:27:51,130 --> 00:27:53,280
Carve into me carefully with your body

274
00:28:10,970 --> 00:28:11,770
I'm watching you.

275
00:28:11,771 --> 00:28:24,580
Let's hope,

276
00:28:24,730 --> 00:28:30,140
It disappears somewhere.

277
00:28:33,730 --> 00:28:33,740
he,

278
00:28:33,970 --> 00:28:35,690
I have no strength in my body.

279
00:28:38,210 --> 00:28:39,980
You are with the woman of the earth,

280
00:28:41,770 --> 00:28:43,590
It hurts here.

281
00:29:05,250 --> 00:29:07,360
Mamasaka.

282
00:29:35,330 --> 00:29:35,580
Today is

283
00:29:35,820 --> 00:29:38,320
What a wonderful day

284
00:29:39,490 --> 00:29:41,150
what I wanted

285
00:29:41,730 --> 00:29:44,080
You can get all three at the same time.

286
00:30:22,170 --> 00:30:22,980
nighty umm,

287
00:30:24,650 --> 00:30:27,270
And Yuki Emura.

288
00:30:28,810 --> 00:30:30,100
I love you so much,

289
00:30:31,690 --> 00:30:34,680
I'll tease you just as much.

290
00:31:13,890 --> 00:31:15,100
Hey hey

291
00:31:22,370 --> 00:31:24,180
I can't believe you're in front

292
00:31:24,450 --> 00:31:26,590
I didn't know she was a tea woman.

293
00:31:28,250 --> 00:31:29,770
Yuki Emura,

294
00:31:33,130 --> 00:31:48,940
You are Sumi,

295
00:31:49,930 --> 00:31:51,370
You were Miss Box.

296
00:32:13,810 --> 00:32:15,570
I was Miss Hox.

297
00:32:46,530 --> 00:32:50,060
I recently had three wishes.

298
00:32:51,090 --> 00:32:52,420
Himiha

299
00:32:52,970 --> 00:32:54,780
To obtain Little Earth.

300
00:32:56,170 --> 00:33:00,300
The first is to obtain Yuki Emura.

301
00:33:01,610 --> 00:33:01,940
and

302
00:33:03,250 --> 00:33:06,980
The last one is Mighty Man

303
00:33:08,210 --> 00:33:09,740
To mess up.

304
00:33:20,330 --> 00:33:20,780
three in one

305
00:33:21,090 --> 00:33:25,010
I didn't think I'd be able to get it

306
00:33:46,730 --> 00:33:46,740
Sa.

307
00:33:46,850 --> 00:33:46,860
Ah,

308
00:33:48,450 --> 00:33:50,940
First of all, I want you to be cute.

309
00:33:52,050 --> 00:33:55,580
Or do you want me to bully you?

310
00:34:38,450 --> 00:35:06,570
Yes, yes, haha, I've decided.

311
00:35:07,850 --> 00:35:09,810
Tease with one hand,

312
00:35:10,450 --> 00:35:12,780
I'll pet you with one hand.

313
00:35:57,860 --> 00:36:24,140
Ah, I can taste pleasure and pain at the same time.

314
00:36:26,890 --> 00:36:27,500
I don't know

315
00:36:38,650 --> 00:36:41,980
It would be strange if things like that continued.

316
00:36:56,780 --> 00:36:57,250
Ah

317
00:37:15,650 --> 00:37:19,200
Yours is so delicious.

318
00:37:21,570 --> 00:37:24,580
Come on, have a drink of mine too.

319
00:37:24,581 --> 00:37:57,300
Inha

320
00:38:23,210 --> 00:38:25,650
How long am I going to hit you?

321
00:38:27,170 --> 00:38:28,740
Yes, it's far away

322
00:38:58,170 --> 00:39:08,700
Nrayuyuki

323
00:39:17,530 --> 00:39:20,540
You are now in front of me

324
00:39:24,210 --> 00:39:29,000
I'll imprint on you the taste of a woman.

325
00:40:35,690 --> 00:41:38,060
I don't have any strength, haha

326
00:42:16,130 --> 00:42:18,160
It looks painful.

327
00:42:19,530 --> 00:42:21,080
While pledging allegiance to me,

328
00:42:22,970 --> 00:42:24,030
Little Lars

329
00:42:24,210 --> 00:42:25,630
You can take it off.

330
00:42:27,130 --> 00:42:27,260
Come on,

331
00:42:28,530 --> 00:42:30,190
Pledge allegiance.

332
00:42:35,650 --> 00:42:37,540
If so,

333
00:42:37,730 --> 00:42:40,060
Let me suffer this time.

334
00:43:38,650 --> 00:44:06,330
Amafuha, come on.

335
00:44:07,290 --> 00:44:07,580
What do you think?

336
00:44:09,050 --> 00:44:38,940
Please be patient and promise to fix it.

337
00:44:41,850 --> 00:44:42,220
combatant,

338
00:44:43,650 --> 00:44:45,240
Bring that.

339
00:45:19,210 --> 00:45:19,700
what is that

340
00:45:22,050 --> 00:45:24,060
I shaved off Little Earth a little,

341
00:45:25,810 --> 00:45:27,100
I had it analyzed

342
00:45:28,690 --> 00:45:31,220
I made something of the same nature.

343
00:45:34,850 --> 00:45:38,700
It seems like it's effective that way.

344
00:45:40,610 --> 00:45:41,100
good.

345
00:46:16,490 --> 00:46:20,780
I don't think so.

346
00:46:20,970 --> 00:46:21,660
No way,

347
00:46:24,930 --> 00:46:28,150
I'll treat you with this.

348
00:46:39,210 --> 00:46:39,380
No, no.

349
00:46:40,010 --> 00:46:40,660
Stop it.

350
00:46:42,250 --> 00:46:43,380
That's what happened to me

351
00:46:44,930 --> 00:46:46,420
I don't know what it is.

352
00:46:49,570 --> 00:46:51,210
My name is Kurasan.

353
00:46:51,810 --> 00:46:53,900
Because nothing will happen,

354
00:46:54,810 --> 00:47:00,460
I have no idea.

355
00:47:02,570 --> 00:47:03,820
If you are forced to do this,

356
00:47:05,130 --> 00:47:06,630
How painful.

357
00:47:13,290 --> 00:47:18,580
Wow,

358
00:47:41,410 --> 00:47:42,570
It's like watching.

359
00:47:44,170 --> 00:47:46,260
Looks like it's hot,

360
00:47:49,170 --> 00:47:50,740
From now on

361
00:47:52,450 --> 00:47:55,540
Strengthen your body,

362
00:47:57,370 --> 00:47:58,580
Yeah.

363
00:48:39,530 --> 00:49:28,580
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

364
00:49:56,970 --> 00:50:00,540
Mighty Ma, get ready.

365
00:50:03,290 --> 00:50:04,620
The most important thing is

366
00:50:05,890 --> 00:50:06,700
I'll tease you.

367
00:50:11,730 --> 00:50:19,380
Oh,

368
00:50:24,570 --> 00:51:16,180
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

369
00:51:20,930 --> 00:51:40,240
I wish you would stop doing this, too.

370
00:51:42,570 --> 00:51:48,620
Haanunan.

371
00:52:42,490 --> 00:52:43,140
Are you saying Mighty?

372
00:52:44,410 --> 00:52:49,470
How did you decide to pledge allegiance to me?

373
00:52:53,530 --> 00:53:01,940
I also realized that I cannot lend a hand to evil.

374
00:53:03,490 --> 00:53:03,940
This is how it happened.

375
00:53:05,130 --> 00:53:05,780
In the end is the Lord

376
00:53:10,090 --> 00:53:12,850
How on earth are you protecting yourself?

377
00:53:14,810 --> 00:53:21,020
Destroy the Mighty Suit.

378
00:53:21,810 --> 00:53:23,700
Turn on the power

379
00:53:39,770 --> 00:53:42,180
You guys are done.

380
00:54:34,690 --> 00:54:38,280
How are you feeling?

381
00:54:38,410 --> 00:54:38,700
Tyuuuu

382
00:54:45,650 --> 00:54:47,880
My mighty suit is in tatters,

383
00:54:47,930 --> 00:54:50,770
She's just like any other normal girl.

384
00:54:50,771 --> 00:54:54,770
If you stop, you'll really go crazy.

385
00:55:08,210 --> 00:55:08,860
so many nipples

386
00:55:09,130 --> 00:55:11,260
What are you talking about when you stiffen?

387
00:55:11,920 --> 00:55:14,080
you are covered in me

388
00:55:15,130 --> 00:55:17,020
You must be feeling it.

389
00:55:19,370 --> 00:55:36,500
I feel different, I don't feel different.

390
00:55:37,810 --> 00:55:39,300
Please tease me more from now on

391
00:55:40,410 --> 00:55:42,540
I'll make you feel it

392
00:55:50,690 --> 00:55:50,700
Hmm.

393
00:56:12,690 --> 00:56:25,140
Oh,

394
00:56:43,370 --> 00:57:12,340
Oh yeah,

395
00:57:22,370 --> 00:57:28,740
Oh,

396
00:57:51,850 --> 00:58:04,060
Come in slowly.

397
00:58:12,250 --> 00:58:12,260
Ah,

398
00:58:36,330 --> 00:58:37,140
cute princess

399
00:58:38,970 --> 00:58:39,140
Come on,

400
00:58:40,030 --> 00:58:42,420
Cry more.

401
00:59:03,570 --> 00:59:03,580
Ah,

402
00:59:12,770 --> 00:59:13,900
Scream more.

403
00:59:21,680 --> 00:59:22,660
Ah

404
00:59:44,130 --> 01:00:03,470
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

405
01:00:14,370 --> 01:00:32,970
Ah, go on in the midst of suffering.

406
01:01:08,490 --> 01:01:56,680
I can't live without myself.

407
01:01:57,010 --> 01:01:59,280
I'll make it into your body.

408
01:03:01,090 --> 01:03:04,980
Hey, how many times do you feel like I've said that?

409
01:03:06,970 --> 01:03:07,140
Hey

410
01:03:09,050 --> 01:03:09,060
Ha

411
01:03:10,650 --> 01:03:13,220
For a special hour from now on

412
01:03:14,490 --> 01:03:16,860
I love Mighty Ma,

413
01:03:31,810 --> 01:03:31,820
y,

414
01:03:32,050 --> 01:03:32,460
Kiyuumu

415
01:03:34,130 --> 01:03:34,900
These guys are special

416
01:03:35,130 --> 01:03:38,100
Not because I'm hungry for women.

417
01:04:22,970 --> 01:04:22,980
Ah,

418
01:04:43,690 --> 01:05:28,390
I was asked to do it several times.

419
01:05:32,970 --> 01:05:34,850
As expected of Mate Uhamo

420
01:05:35,810 --> 01:05:36,540
little house

421
01:05:36,730 --> 01:05:39,220
It's like I can't resist it.

422
01:05:39,530 --> 01:05:42,660
I won't lose.

423
01:06:13,770 --> 01:06:16,710
Looks like you're still doing well.

424
01:06:16,930 --> 01:06:17,100
Well, then.

425
01:06:17,970 --> 01:06:48,180
I'll let you go again haha

426
01:07:24,850 --> 01:07:27,820
Let me tell you one thing.

427
01:07:37,330 --> 01:07:40,510
The retrace that hangs around your neck

428
01:07:41,330 --> 01:07:42,020
It's fake.

429
01:07:51,450 --> 01:07:53,020
You could always run away.

430
01:07:54,850 --> 01:07:58,020
I didn't run away in search of you.

431
01:07:59,810 --> 01:08:25,940
Oh, that's so

432
01:08:27,330 --> 01:08:28,140
I won't let you escape.

433
01:08:37,250 --> 01:08:37,860
Why run away?

434
01:08:40,330 --> 01:08:42,860
Why, I didn't see reality.

435
01:08:44,850 --> 01:08:46,820
You run away.

436
01:08:46,970 --> 01:08:48,090
Then you can run away.

437
01:08:55,570 --> 01:08:58,140
That's how the name comes out.

438
01:08:59,370 --> 01:08:59,980
Does it make you laugh?

439
01:09:18,690 --> 01:09:19,740
Where are you running away?

440
01:09:22,250 --> 01:09:25,240
You are an inna woman.

441
01:09:25,370 --> 01:09:26,140
Admit it.

442
01:09:26,610 --> 01:09:27,570
different.

443
01:09:28,410 --> 01:09:30,310
I'm not Inran.

444
01:09:34,050 --> 01:09:35,180
Don't you admit it yet?

445
01:09:35,230 --> 01:09:41,570
If not, I will train you thoroughly.

446
01:10:26,770 --> 01:10:47,220
No way, you guys are in deep pain.

447
01:11:32,070 --> 01:11:44,140
I'll pour it in tomorrow.

448
01:11:46,370 --> 01:11:48,980
This is the end for you too.

449
01:12:16,410 --> 01:13:12,180
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmhhhh

450
01:13:31,250 --> 01:13:31,420
Come on

451
01:13:32,330 --> 01:13:34,420
Poor Marty Woman,

452
01:13:35,090 --> 01:13:54,100
And it'll be mine haha

453
01:14:22,330 --> 01:14:49,220
Mr. Mizuhook.

454
01:15:55,690 --> 01:15:56,260
It's big.

455
01:15:58,730 --> 01:15:59,020
This is

456
01:16:00,250 --> 01:16:04,100
Is this the phantom opinion of the ancient Aurora civilization?

457
01:16:06,290 --> 01:16:10,340
What is that?

458
01:16:12,850 --> 01:16:13,780
You can go down now.

459
01:16:17,130 --> 01:16:17,700
A reward,

460
01:16:20,450 --> 01:16:20,980
Smell here.

461
01:17:40,970 --> 01:17:43,620
What, have you already gone?

462
01:17:45,370 --> 01:17:46,060
Sloppy.

463
01:17:48,090 --> 01:17:49,180
very sorry.

464
01:17:56,090 --> 01:17:58,540
Now I will punish you,

465
01:18:20,610 --> 01:18:24,620
When is your wife this sloppy?

466
01:18:24,890 --> 01:18:33,700
Look at the female who gives me first.

467
01:18:38,930 --> 01:18:39,060
Yes.

468
01:19:49,010 --> 01:20:50,530
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

469
01:20:50,531 --> 01:20:51,340
Anxiety drum.


