1
00:00:05,770 --> 00:00:07,300
Previously on Sheriff Country...

2
00:00:07,370 --> 00:00:09,470
BOONE: Say hello to Dawson Raines.

3
00:00:09,570 --> 00:00:10,510
Based off his record alone,

4
00:00:10,640 --> 00:00:11,610
he's our best suspect.

5
00:00:11,670 --> 00:00:13,010
You could've blown your cover.

6
00:00:13,110 --> 00:00:14,640
You can't be carrying around oxy, Brandon.

7
00:00:14,710 --> 00:00:16,010
BOONE: You said you grabbed the knife.

8
00:00:16,110 --> 00:00:18,080
-What did you do with it? -I dropped it.

9
00:00:18,180 --> 00:00:19,420
Cassidy just got back from the crime scene.

10
00:00:19,520 --> 00:00:21,020
The murder weapon's gone, Mickey.

11
00:00:21,120 --> 00:00:23,220
I'd advise you not to leave Edgewater County.

12
00:00:23,320 --> 00:00:24,720
I bought the knife.

13
00:00:24,850 --> 00:00:26,320
You bought the knife?

14
00:00:26,420 --> 00:00:28,190
BOONE: Michaela Francis Fox, we have a warrant

15
00:00:28,290 --> 00:00:29,190
to search the premises.

16
00:00:29,290 --> 00:00:30,190
I need you to step out

17
00:00:30,290 --> 00:00:31,790
of the house, please.

18
00:00:31,890 --> 00:00:33,830
-(knocking on door) -SKYE: Hey, are you here?

19
00:00:33,900 --> 00:00:35,630
Open up, it's Skye.

20
00:00:36,430 --> 00:00:38,570
(distant): I'm sorry about earlier.

21
00:00:38,700 --> 00:00:40,640
Can we talk?

22
00:00:40,700 --> 00:00:42,000
Please?

23
00:00:42,070 --> 00:00:44,270
Are you here?

24
00:00:45,470 --> 00:00:47,080
Brandon?

25
00:00:53,150 --> 00:00:55,280
Brandon?

26
00:00:57,550 --> 00:00:58,650
Brandon?

27
00:00:58,720 --> 00:01:00,920
(panting)

28
00:01:01,060 --> 00:01:02,930
Oh, my God, oh, my God, oh, my God.

29
00:01:05,390 --> 00:01:07,060
Brandon, wake up.

30
00:01:07,160 --> 00:01:10,230
(crying): No, no. No...

31
00:01:11,870 --> 00:01:14,070
(hyperventilating)

32
00:01:22,010 --> 00:01:24,150
* *

33
00:01:31,890 --> 00:01:34,320
*

34
00:01:34,420 --> 00:01:36,290
(distorted chatter)

35
00:01:42,800 --> 00:01:45,670
-Any sign of the knife? -Nothing so far.

36
00:01:47,030 --> 00:01:48,970
I can't believe this is happening.

37
00:01:49,810 --> 00:01:51,340
It's happening.

38
00:01:53,410 --> 00:01:54,980
You have no right to be here.

39
00:01:55,080 --> 00:01:56,880
Don't say you have a warrant, 'cause I don't give a damn

40
00:01:56,950 --> 00:01:58,310
-what a piece of paper says. -MICKEY: Dad.

41
00:01:58,410 --> 00:02:01,050
Hey. A heads-up would've been nice.

42
00:02:01,120 --> 00:02:02,350
I thought you moved off of Skye.

43
00:02:02,450 --> 00:02:03,950
What happened to the other suspects?

44
00:02:04,050 --> 00:02:05,520
You know I can't talk to you, Mickey.

45
00:02:05,620 --> 00:02:07,260
I just want to know what grounds you have for the warrant.

46
00:02:07,360 --> 00:02:09,160
What grounds? How about you handcuffed Brandon,

47
00:02:09,290 --> 00:02:10,630
threw him in your car and confiscated his drugs

48
00:02:10,760 --> 00:02:12,130
without writing a report?

49
00:02:12,260 --> 00:02:14,060
That's what this is about? I let him go.

50
00:02:14,130 --> 00:02:15,900
Yeah, and 48 hours later, he was dead, Mickey.

51
00:02:16,000 --> 00:02:17,230
It's suspect.

52
00:02:17,330 --> 00:02:19,000
You know the kind of cop who arrests someone

53
00:02:19,130 --> 00:02:20,440
and doesn't report it.

54
00:02:20,500 --> 00:02:21,670
A dirty cop.

55
00:02:21,800 --> 00:02:23,040
The kind of cop who would help her kid

56
00:02:23,140 --> 00:02:24,410
cover up a murder.

57
00:02:24,470 --> 00:02:26,380
Of course the judge signed their warrant.

58
00:02:31,650 --> 00:02:33,480
Skye bought the knife.

59
00:02:36,650 --> 00:02:38,390
The receipt is upstairs in her room.

60
00:02:38,490 --> 00:02:41,420
I was going to call you, before...

61
00:02:45,990 --> 00:02:49,160
BOONE: We're looking for the receipt for the murder weapon, a knife.

62
00:02:49,270 --> 00:02:52,540
Check the bedrooms, focus on Skye's.

63
00:02:55,800 --> 00:02:57,840
Why didn't you tell me?

64
00:02:58,610 --> 00:03:00,040
I'd have gotten rid of the receipt.

65
00:03:02,140 --> 00:03:04,180
SKYE: No, no, you can't take that. It's not mine.

66
00:03:04,280 --> 00:03:06,680
-Mom, Brandon gave that to me. It's his. -Okay. All right.

67
00:03:06,820 --> 00:03:08,880
-It's okay. Hey. -His songs are in there, he trusted...

68
00:03:08,980 --> 00:03:10,050
That doesn't matter right now.

69
00:03:10,150 --> 00:03:11,320
Okay? I need you to stay calm.

70
00:03:11,420 --> 00:03:12,790
Come here, sit down.

71
00:03:15,160 --> 00:03:16,290
What is she doing here?

72
00:03:16,390 --> 00:03:18,130
Standard protocol is the occupants

73
00:03:18,230 --> 00:03:20,830
-wait outside. -This is my house, Ruben.

74
00:03:20,900 --> 00:03:22,330
-I'm still the sheriff. -At the moment, Mickey,

75
00:03:22,430 --> 00:03:25,000
you're the subject of a search warrant.

76
00:03:25,070 --> 00:03:26,740
TRAVIS: Hey, Mickey. I got here as fast as I could.

77
00:03:26,840 --> 00:03:29,670
Left a message for Katie, she's gonna fight this warrant.

78
00:03:29,740 --> 00:03:32,480
This is a baseless fishing expedition.

79
00:03:32,570 --> 00:03:34,980
-Hey. Hey, I know, I know. -(whimpering)

80
00:03:35,080 --> 00:03:36,580
-It's gonna be okay. -OFFICER: District Attorney,

81
00:03:36,710 --> 00:03:38,650
we found the receipt.

82
00:03:38,710 --> 00:03:40,920
* *

83
00:03:59,340 --> 00:04:00,570
Mom?

84
00:04:00,700 --> 00:04:02,100
Uh, uh, Boone, wait, wait.

85
00:04:02,240 --> 00:04:03,770
-Skye Fraley... -SKYE: Mom?

86
00:04:03,870 --> 00:04:06,010
...you're under arrest for the murder of Brandon Debrauske.

87
00:04:06,070 --> 00:04:07,780
-What? -This is garbage.

88
00:04:07,910 --> 00:04:09,750
This is your case? A-A receipt? That's nothing.

89
00:04:09,850 --> 00:04:11,480
-It's just a receipt. -MASSEY: Your daughter had a blowout

90
00:04:11,580 --> 00:04:12,920
fight with the victim, then lied to deputies about it.

91
00:04:13,020 --> 00:04:15,920
She had motive and she had means.

92
00:04:16,050 --> 00:04:17,650
And the murder weapon that so conveniently

93
00:04:17,750 --> 00:04:19,620
-went missing, she bought it. -(handcuffs clicking)

94
00:04:19,720 --> 00:04:20,960
Does that sound like nothing to you?

95
00:04:21,090 --> 00:04:23,060
MICKEY: Just stay with her, please,

96
00:04:23,130 --> 00:04:24,460
and don't take her in the front entrance.

97
00:04:24,560 --> 00:04:26,090
You're gonna be okay. I promise you.

98
00:04:26,230 --> 00:04:27,560
-I will see you at the station. -All right.

99
00:04:27,630 --> 00:04:29,000
I'm right behind you.

100
00:04:32,170 --> 00:04:33,700
What the hell were you thinking?

101
00:04:33,800 --> 00:04:35,370
I wasn't. I...

102
00:04:35,470 --> 00:04:37,310
If I thought detaining Brandon was gonna lead to a warrant...

103
00:04:37,410 --> 00:04:39,340
I'm not even talking about that.

104
00:04:39,440 --> 00:04:40,780
You jacking that kid is the only thing

105
00:04:40,880 --> 00:04:42,580
you've done that I actually understand.

106
00:04:42,650 --> 00:04:46,780
You practically handed Boone the receipt.

107
00:04:46,880 --> 00:04:49,150
What about you? You told her to lie to me.

108
00:04:49,280 --> 00:04:50,850
-The hell I did. -"Don't talk to the cops,

109
00:04:50,950 --> 00:04:52,360
don't tell them anything"?

110
00:04:52,460 --> 00:04:54,360
-I was talking about Boone. -I'm a cop, Dad!

111
00:04:54,460 --> 00:04:56,760
She took your advice. She didn't tell him about the knife,

112
00:04:56,860 --> 00:04:58,660
and she's on her way to jail.

113
00:04:58,790 --> 00:05:00,230
You still don't get it, do you?

114
00:05:00,330 --> 00:05:02,630
No, you think that you can just go and check off

115
00:05:02,730 --> 00:05:05,770
the little boxes and the system's gonna protect you.

116
00:05:05,870 --> 00:05:07,140
Well, you're the damn sheriff,

117
00:05:07,270 --> 00:05:08,840
and they just jacked your kid out the door

118
00:05:08,970 --> 00:05:10,470
-for a crime she didn't commit. -You cost us time.

119
00:05:10,570 --> 00:05:12,010
If I'd known about it,

120
00:05:12,140 --> 00:05:13,610
I-I could've gotten ahead of this thing,

121
00:05:13,710 --> 00:05:15,180
I-I could have talked to Boone,

122
00:05:15,280 --> 00:05:16,480
but instead, you had to stick it

123
00:05:16,610 --> 00:05:18,680
-to the man. -All right, stop it!

124
00:05:18,780 --> 00:05:20,380
We can either sit here and-and keep aiming blame

125
00:05:20,480 --> 00:05:23,650
at one another or we can come up with a plan

126
00:05:23,750 --> 00:05:24,990
that's gonna help our girl.

127
00:05:25,090 --> 00:05:26,660
'Cause every second that we waste

128
00:05:26,760 --> 00:05:28,060
is time that she doesn't have.

129
00:05:28,160 --> 00:05:30,530
And whose fault is that, that we're out of time?

130
00:05:32,830 --> 00:05:35,700
I was crazy to think that you could ever change.

131
00:05:40,670 --> 00:05:41,700
Gina.

132
00:05:41,800 --> 00:05:43,170
She's fine, Mickey.

133
00:05:43,270 --> 00:05:45,140
They're just getting ready to process her.

134
00:05:45,210 --> 00:05:46,980
I need Brandon Debrauske's case file now.

135
00:05:47,040 --> 00:05:48,310
Gina, Gina, don't move.

136
00:05:48,410 --> 00:05:49,510
-Don't move. -Don't tell her what to do.

137
00:05:49,650 --> 00:05:52,210
-MICKEY: Case files, now. -Mickey.

138
00:05:52,350 --> 00:05:54,420
Please go home. You're only making things worse.

139
00:05:54,520 --> 00:05:56,490
You need to leave, Mickey.

140
00:05:56,550 --> 00:05:58,290
* *

141
00:05:58,350 --> 00:05:59,560
MICKEY: I answer

142
00:05:59,650 --> 00:06:02,090
to the voters of Edgewater County.

143
00:06:02,190 --> 00:06:04,160
They get to tell me when to leave, not you.

144
00:06:04,230 --> 00:06:06,630
If you don't walk out of here right now,

145
00:06:06,700 --> 00:06:09,330
I'll charge you as an accessory to murder.

146
00:06:11,100 --> 00:06:13,400
This is about the election, isn't it?

147
00:06:13,500 --> 00:06:14,940
You want to be attorney general.

148
00:06:15,040 --> 00:06:17,170
No, no, it is. Everyone knows you're running.

149
00:06:17,240 --> 00:06:19,410
"Crusader D.A. puts away sheriff's daughter"?

150
00:06:19,540 --> 00:06:21,140
That should get you some headlines.

151
00:06:21,210 --> 00:06:23,080
-Get her out of here, Boone. -BOONE: Mickey,

152
00:06:23,180 --> 00:06:24,310
we are still gathering evidence.

153
00:06:24,410 --> 00:06:25,410
You know me.

154
00:06:25,550 --> 00:06:26,720
I will chase down every lead.

155
00:06:26,820 --> 00:06:28,220
There are no other leads.

156
00:06:28,320 --> 00:06:29,590
And no other suspects.

157
00:06:29,690 --> 00:06:30,950
With all due respect,

158
00:06:31,050 --> 00:06:33,020
I've been running this investigation.

159
00:06:33,090 --> 00:06:34,860
I've got a better read on the players,

160
00:06:34,920 --> 00:06:36,430
and frankly, I don't feel comfortable...

161
00:06:36,560 --> 00:06:39,700
I don't care about your comfort level, Deputy.

162
00:06:39,800 --> 00:06:41,400
You are way too close to this case.

163
00:06:41,500 --> 00:06:43,870
My office will be taking over this investigation.

164
00:06:43,930 --> 00:06:45,570
And make no mistake, I will bring charges

165
00:06:45,700 --> 00:06:48,670
against anyone in this department who is compromised.

166
00:06:48,740 --> 00:06:50,940
Do not let her back in the building.

167
00:06:53,010 --> 00:06:54,440
(scoffs softly)

168
00:06:57,610 --> 00:06:58,980
You know what?

169
00:07:00,080 --> 00:07:01,180
I am stepping back.

170
00:07:01,250 --> 00:07:02,380
I've worked in this office 20 years.

171
00:07:02,490 --> 00:07:04,620
I've taken, what, four days off?

172
00:07:04,750 --> 00:07:06,090
Hold my calls, Gina.

173
00:07:06,220 --> 00:07:07,760
Mickey, please, please,

174
00:07:07,860 --> 00:07:10,090
whatever you are thinking about doing, don't.

175
00:07:10,190 --> 00:07:11,890
I'm out of the office.

176
00:07:17,600 --> 00:07:19,800
* *

177
00:07:33,750 --> 00:07:35,050
(phone chimes)

178
00:07:35,150 --> 00:07:37,950
* *

179
00:07:53,340 --> 00:07:54,570
I can't do this right now, Dawson.

180
00:07:54,700 --> 00:07:56,170
I heard about Skye, I just wanted

181
00:07:56,240 --> 00:07:57,570
-to see if you were okay. -My daughter

182
00:07:57,710 --> 00:07:59,040
is gonna spend the rest of her life in jail

183
00:07:59,140 --> 00:08:00,580
if I don't find who killed Brandon.

184
00:08:00,680 --> 00:08:02,240
Want to ask me again?

185
00:08:02,340 --> 00:08:03,510
Look.

186
00:08:03,580 --> 00:08:06,180
This Brandon kid, he was in the game, right?

187
00:08:06,280 --> 00:08:08,120
He's small-time, he wouldn't be on the DEA's radar.

188
00:08:08,250 --> 00:08:10,790
I got sources up and down the food chain. I can help you.

189
00:08:10,920 --> 00:08:13,460
-It would totally blow your cover. -Let me worry about that.

190
00:08:13,590 --> 00:08:15,920
You've spent an entire year building your case.

191
00:08:16,020 --> 00:08:19,230
Completely cut off from all your family and friends,

192
00:08:19,330 --> 00:08:20,460
and everyone you know.

193
00:08:20,600 --> 00:08:22,700
Not everyone.

194
00:08:23,470 --> 00:08:25,530
I-I'm not gonna let you do this for me.

195
00:08:26,370 --> 00:08:28,900
You don't trust me. That's why you won't let me help.

196
00:08:29,000 --> 00:08:30,940
-I don't have time for this... -No, no, listen, that's it.

197
00:08:31,040 --> 00:08:34,040
-You don't trust me. You don't trust anybody. -Fine, I don't trust you.

198
00:08:34,140 --> 00:08:35,380
I don't know you.

199
00:08:35,440 --> 00:08:37,510
I don't even know if your real name is Dawson.

200
00:08:37,610 --> 00:08:39,780
I messed up. I messed up so bad.

201
00:08:39,880 --> 00:08:41,220
I wasn't there when she needed me.

202
00:08:41,320 --> 00:08:44,020
-Just... -I-I have to go.

203
00:08:45,820 --> 00:08:47,290
(engine starts)

204
00:08:58,630 --> 00:09:00,670
(indistinct chatter)

205
00:09:00,800 --> 00:09:04,540
Hey! Do I have to hand out tickets for loitering?

206
00:09:04,640 --> 00:09:06,340
This office does not grind to a halt

207
00:09:06,470 --> 00:09:08,740
because Mickey Fox decides to take a vacation.

208
00:09:08,810 --> 00:09:10,750
Let's go.

209
00:09:10,810 --> 00:09:12,180
Thank you.

210
00:09:13,080 --> 00:09:14,650
JUNE: Cupcake?

211
00:09:17,350 --> 00:09:18,590
Ms. Baker. Hi.

212
00:09:18,650 --> 00:09:21,690
You look smart today in your outfit.

213
00:09:21,790 --> 00:09:23,630
It's a uniform, but thank you.

214
00:09:23,730 --> 00:09:26,330
Thank you. I could never have gotten that cute little guy

215
00:09:26,460 --> 00:09:28,500
out of my crawl space without you.

216
00:09:28,600 --> 00:09:31,630
And you took it with such grace when he sprayed you.

217
00:09:31,730 --> 00:09:34,340
Yes, well, um...

218
00:09:34,440 --> 00:09:35,670
Next time you have a skunk,

219
00:09:35,770 --> 00:09:37,640
feel free to call animal control.

220
00:09:37,710 --> 00:09:38,940
(both chuckle)

221
00:09:39,040 --> 00:09:41,040
-Ms. Baker... -June.

222
00:09:41,140 --> 00:09:43,810
June, I-I've got kind of a lot

223
00:09:43,880 --> 00:09:45,950
-going on today. -I'll get out of your hair.

224
00:09:46,010 --> 00:09:50,050
I just brought these to you to say thanks.

225
00:09:55,890 --> 00:09:57,760
On Monday, she brought pie to say thank you

226
00:09:57,860 --> 00:09:59,700
for calling her landline to make sure it still worked.

227
00:09:59,800 --> 00:10:01,560
On Tuesday, it was cookies, and at this rate,

228
00:10:01,660 --> 00:10:03,300
by Friday, we'll be a bakery.

229
00:10:03,400 --> 00:10:04,700
Well, what do you expect? Since her husband died,

230
00:10:04,830 --> 00:10:06,400
she's all alone in that big house.

231
00:10:06,530 --> 00:10:08,040
Anyway, grab a cupcake.

232
00:10:08,140 --> 00:10:09,400
You're gonna need the dopamine.

233
00:10:09,500 --> 00:10:12,070
Of all the duties of a sheriff's deputy,

234
00:10:12,210 --> 00:10:14,680
what's your favorite?

235
00:10:15,510 --> 00:10:17,410
Skye's arraignment is first thing tomorrow.

236
00:10:17,510 --> 00:10:19,050
You need to make sure she gets a square meal

237
00:10:19,150 --> 00:10:20,350
and adequate bedding.

238
00:10:20,450 --> 00:10:21,880
Of course. Your head must be spinning.

239
00:10:21,980 --> 00:10:23,490
-How are you? -And-and she's also entitled

240
00:10:23,550 --> 00:10:24,790
to reasonable access to a phone.

241
00:10:24,890 --> 00:10:26,450
And since some people in this office

242
00:10:26,550 --> 00:10:29,490
clearly need a reminder, she is never to be questioned

243
00:10:29,590 --> 00:10:30,890
without me or her attorney present.

244
00:10:30,990 --> 00:10:32,090
-Travis? -Her name is Katie Wells.

245
00:10:32,190 --> 00:10:33,500
-That is W-E-L-L-S. -Travis,

246
00:10:33,560 --> 00:10:35,500
why are you talking to me like I'm a stranger?

247
00:10:35,560 --> 00:10:37,530
I'm not talking to you like you're a stranger.

248
00:10:37,630 --> 00:10:39,500
I'm talking to you like you're the deputy

249
00:10:39,600 --> 00:10:41,440
who arrested my child.

250
00:10:44,010 --> 00:10:46,440
-BOONE: Cassidy, you're with me. -Great.

251
00:10:46,540 --> 00:10:48,510
I could use a palate cleanser.

252
00:10:48,610 --> 00:10:50,310
We're serving eviction notices.

253
00:11:00,090 --> 00:11:01,960
(knocking on door)

254
00:11:04,630 --> 00:11:05,960
MICKEY: I just need a minute.

255
00:11:06,060 --> 00:11:07,200
-Please. -TISH: I don't owe you

256
00:11:07,300 --> 00:11:08,160
a damn thing.

257
00:11:08,260 --> 00:11:09,630
Your daughter killed my son.

258
00:11:09,730 --> 00:11:11,800
-No, she didn't. -Yes, she did.

259
00:11:12,670 --> 00:11:15,770
I'm so sorry about Brandon, Tish,

260
00:11:15,900 --> 00:11:18,440
but Skye didn't kill him.

261
00:11:18,540 --> 00:11:21,280
And you know that how? 'Cause she told you?

262
00:11:21,410 --> 00:11:22,510
Because I'm her mother.

263
00:11:22,610 --> 00:11:25,380
Because I fed her

264
00:11:25,480 --> 00:11:27,550
and I bathed her

265
00:11:27,650 --> 00:11:29,920
and I taught her right from wrong.

266
00:11:30,020 --> 00:11:31,990
I'm not saying she's perfect--

267
00:11:32,120 --> 00:11:33,720
she's not--

268
00:11:33,820 --> 00:11:35,690
but she's a good person.

269
00:11:35,790 --> 00:11:37,990
So was Brandon.

270
00:11:39,330 --> 00:11:40,630
I believe it.

271
00:11:41,600 --> 00:11:43,930
And I'm sorry that I didn't get to know him better.

272
00:11:44,000 --> 00:11:45,500
That's my fault.

273
00:11:46,300 --> 00:11:48,870
But I'd like to get to know him now. I have to,

274
00:11:48,970 --> 00:11:51,870
especially if I'm gonna catch who killed him.

275
00:11:51,970 --> 00:11:55,040
I just know it wasn't Skye.

276
00:12:02,120 --> 00:12:04,320
*

277
00:12:26,840 --> 00:12:28,380
TISH: Ninth grade.

278
00:12:28,480 --> 00:12:31,310
That's not dirt on his lip, that's what he called a 'stache.

279
00:12:31,410 --> 00:12:34,350
I couldn't get him to shave those seven hairs for anything.

280
00:12:34,450 --> 00:12:37,050
MICKEY: Skye had me buy her a bra in junior high.

281
00:12:37,190 --> 00:12:38,520
I don't think it supported anything but air

282
00:12:38,650 --> 00:12:40,790
for a few years.

283
00:12:40,860 --> 00:12:42,220
(drawer closes)

284
00:12:42,320 --> 00:12:44,790
Is he friends with any of these boys still?

285
00:12:44,890 --> 00:12:46,230
Anybody I should talk to?

286
00:12:46,360 --> 00:12:47,800
No, those are good kids.

287
00:12:47,860 --> 00:12:49,400
Not like the ones he'd been hanging out with

288
00:12:49,530 --> 00:12:50,900
the last few months.

289
00:12:51,700 --> 00:12:53,270
Do you have any names?

290
00:12:53,370 --> 00:12:56,340
As time passed, he would keep things from me.

291
00:12:56,400 --> 00:12:59,410
And that's normal, you know, kids do that.

292
00:12:59,510 --> 00:13:02,040
I just figured, when he was older,

293
00:13:02,140 --> 00:13:04,080
I'd really get to know him.

294
00:13:06,450 --> 00:13:07,920
(drops bag)

295
00:13:10,990 --> 00:13:12,220
He loved that car.

296
00:13:12,350 --> 00:13:14,990
It was a piece of junk when I got it for him.

297
00:13:15,060 --> 00:13:17,830
And I can't bring myself to sell it.

298
00:13:17,930 --> 00:13:19,230
Is it here?

299
00:13:19,360 --> 00:13:21,560
(soft rustling)

300
00:13:28,000 --> 00:13:30,210
* *

301
00:13:33,210 --> 00:13:35,180
Brandon had an iPhone, right?

302
00:13:35,240 --> 00:13:36,710
Yeah, so?

303
00:13:36,780 --> 00:13:39,410
Well, this is charger for a different kind of phone.

304
00:13:41,520 --> 00:13:43,890
-You said this car is an '05? -Yeah.

305
00:13:43,990 --> 00:13:47,160
MICKEY: CD player looks like it just came out of the box.

306
00:13:47,260 --> 00:13:49,090
Was Brandon into physical media?

307
00:13:49,190 --> 00:13:50,690
You know how some of the kids are these days?

308
00:13:50,760 --> 00:13:53,000
He used to make fun of me for still buying real magazines.

309
00:13:53,100 --> 00:13:54,460
What do you think?

310
00:14:04,710 --> 00:14:06,310
You mind if I...?

311
00:14:17,220 --> 00:14:19,620
-(knocking on door) -MIRANDA: Hello?

312
00:14:19,720 --> 00:14:22,120
Mickey? We're here.

313
00:14:23,430 --> 00:14:25,360
Mickey, oh, my God.

314
00:14:25,460 --> 00:14:28,130
Travis said they searched, but I had no idea.

315
00:14:28,230 --> 00:14:29,330
Why don't I call someone to clean?

316
00:14:29,430 --> 00:14:31,300
Or Rick and I could help...

317
00:14:31,400 --> 00:14:33,000
That's not why I called, Miranda.

318
00:14:33,100 --> 00:14:35,170
Rick, I need to talk to you.

319
00:14:36,640 --> 00:14:38,170
It's about Brandon's murder.

320
00:14:44,610 --> 00:14:45,850
You're not in any trouble, Rick,

321
00:14:45,980 --> 00:14:47,650
I just need to ask you some questions.

322
00:14:47,780 --> 00:14:48,950
MIRANDA: How's he supposed to help?

323
00:14:49,050 --> 00:14:50,520
Rick didn't even know Brandon.

324
00:14:50,650 --> 00:14:52,520
Brandon's phone says otherwise.

325
00:14:52,620 --> 00:14:54,320
There are a bunch of messages and calls

326
00:14:54,420 --> 00:14:56,690
between you and Brandon going back months.

327
00:14:57,490 --> 00:14:58,660
I can't believe you.

328
00:14:58,760 --> 00:15:00,330
I can't believe you're doing this again.

329
00:15:00,460 --> 00:15:01,660
That's it, you're taking a drug test

330
00:15:01,800 --> 00:15:03,200
-the second we get home. -Miranda,

331
00:15:03,300 --> 00:15:04,970
-that's not helpful. -Just stay out of this.

332
00:15:05,030 --> 00:15:06,370
How do you even know someone like Brandon?

333
00:15:06,500 --> 00:15:08,540
-How did you meet him? -Through Skye.

334
00:15:08,670 --> 00:15:09,740
The three of us hung out sometimes.

335
00:15:09,840 --> 00:15:11,040
But I'm not using,

336
00:15:11,140 --> 00:15:12,440
-I swear. -So, I take you out of school,

337
00:15:12,540 --> 00:15:14,510
I pay for rehab and an at-home tutor,

338
00:15:14,610 --> 00:15:16,140
and all that's down the drain

339
00:15:16,240 --> 00:15:19,110
because your cousin introduces you to some junkie criminal?

340
00:15:19,210 --> 00:15:20,420
He was not a "junkie criminal,"

341
00:15:20,520 --> 00:15:22,220
he was just a kid who made a mistake,

342
00:15:22,350 --> 00:15:23,620
like Skye, like Rick.

343
00:15:23,720 --> 00:15:25,690
The only difference is Brandon is dead.

344
00:15:25,790 --> 00:15:27,290
He's not gonna get a second chance,

345
00:15:27,390 --> 00:15:28,620
and if you don't let me do my job,

346
00:15:28,690 --> 00:15:31,090
neither will Skye.

347
00:15:32,530 --> 00:15:35,400
Every privilege you earned back, that's done.

348
00:15:35,530 --> 00:15:39,200
No phone, no car. I am driving you back to rehab tonight.

349
00:15:39,300 --> 00:15:41,270
Now tell the woman what she wants to know.

350
00:15:42,840 --> 00:15:45,570
On the day that Brandon died,

351
00:15:45,670 --> 00:15:48,210
he got several calls from this number.

352
00:15:48,340 --> 00:15:49,810
There's no name attached.

353
00:15:49,880 --> 00:15:52,650
The calls stopped an hour before he was killed,

354
00:15:52,710 --> 00:15:54,650
almost like the caller knew

355
00:15:54,720 --> 00:15:56,620
that he wasn't gonna be able to answer anymore.

356
00:15:56,720 --> 00:15:58,550
Do you recognize the number?

357
00:15:58,650 --> 00:15:59,990
No.

358
00:16:00,090 --> 00:16:01,990
But who memorizes numbers? I barely know my own.

359
00:16:02,090 --> 00:16:03,930
What about his friends?

360
00:16:04,060 --> 00:16:05,560
O-Or people he hung out with?

361
00:16:05,660 --> 00:16:08,100
Please, Rick, just t-try to think.

362
00:16:08,200 --> 00:16:10,230
-I don't know. -Rick, come on, think.

363
00:16:10,330 --> 00:16:11,900
I-If I knew something that I thought would help Skye,

364
00:16:12,000 --> 00:16:14,740
don't you think I would have said something?

365
00:16:15,870 --> 00:16:17,940
I guess there was one time...

366
00:16:18,070 --> 00:16:19,710
-One time what? -I heard Brandon talking

367
00:16:19,770 --> 00:16:21,980
on the phone to some guy.

368
00:16:23,110 --> 00:16:26,080
It sounded like Brandon owed him money.

369
00:16:26,180 --> 00:16:27,420
Like, a lot of money.

370
00:16:27,520 --> 00:16:30,120
After he hung up, Brandon seemed...

371
00:16:31,020 --> 00:16:32,420
...I don't know.

372
00:16:33,420 --> 00:16:34,660
Scared.

373
00:16:34,760 --> 00:16:37,790
That's all I know, I swear.

374
00:16:39,430 --> 00:16:40,930
(exhales)

375
00:16:41,760 --> 00:16:43,770
I'm sorry, Miranda.

376
00:16:43,870 --> 00:16:45,100
It's my fault.

377
00:16:45,200 --> 00:16:48,070
I'm his mom. It's my job to keep him safe.

378
00:16:48,140 --> 00:16:49,700
I just never thought we'd have to protect him

379
00:16:49,770 --> 00:16:50,910
from his own family.

380
00:16:51,010 --> 00:16:53,110
I'll see myself out.

381
00:16:54,580 --> 00:16:56,280
I got a job at the lumberyard.

382
00:16:56,380 --> 00:16:58,550
I'm doing security on the weekends.

383
00:16:58,650 --> 00:17:00,120
I-I know I'm behind, but I-I'm waiting to hear back

384
00:17:00,220 --> 00:17:02,150
about this drywall gig that'll help me catch up.

385
00:17:02,250 --> 00:17:03,420
I just need a little more time.

386
00:17:03,490 --> 00:17:04,920
I'm sorry, there is no more time.

387
00:17:04,990 --> 00:17:06,190
What about Mickey? Where is she?

388
00:17:06,290 --> 00:17:08,060
I-If I could just talk to her, then...

389
00:17:08,160 --> 00:17:10,960
I'm sorry, Mickey would tell you the same thing I am.

390
00:17:13,230 --> 00:17:15,030
-STEVEN: Hey, kiddo. -Daddy?

391
00:17:15,130 --> 00:17:17,560
-Yeah? -Are we in trouble?

392
00:17:17,630 --> 00:17:20,140
No. No.

393
00:17:23,100 --> 00:17:25,440
Hey.

394
00:17:25,510 --> 00:17:26,640
What's your favorite toy?

395
00:17:26,740 --> 00:17:28,110
My favorite toy

396
00:17:28,180 --> 00:17:31,350
when I was your age was my mom's vacuum cleaner.

397
00:17:31,480 --> 00:17:33,580
It was the same height as me and it ate

398
00:17:33,650 --> 00:17:36,180
all kind of cool stuff like dirt and trash...

399
00:17:36,280 --> 00:17:38,190
Vacuum cleaner's not a toy.

400
00:17:38,320 --> 00:17:39,790
(laughs): It's not?

401
00:17:39,850 --> 00:17:43,990
Well, can you go grab me a real toy so you can show me?

402
00:17:46,230 --> 00:17:48,000
(door closes)

403
00:17:48,130 --> 00:17:49,630
Can you stay with family?

404
00:17:49,730 --> 00:17:51,930
-Friends? -There's just me and Sammy.

405
00:17:52,000 --> 00:17:53,840
Okay? He's five.

406
00:17:53,940 --> 00:17:56,500
He still thinks that his daddy can fix everything.

407
00:17:56,640 --> 00:17:59,510
How am I supposed to tell him we got nowhere to go?

408
00:18:02,040 --> 00:18:03,350
(door opens)

409
00:18:03,480 --> 00:18:05,080
GINA: Skye?

410
00:18:05,180 --> 00:18:07,080
Your lawyer's here.

411
00:18:10,150 --> 00:18:11,850
Do not make me regret this.

412
00:18:11,950 --> 00:18:13,560
You are here for emotional support,

413
00:18:13,660 --> 00:18:16,120
not "break out of jail" support.

414
00:18:16,190 --> 00:18:18,060
I can do emotional.

415
00:18:26,400 --> 00:18:27,600
Okay.

416
00:18:27,700 --> 00:18:29,870
The night Brandon died-- walk me through it.

417
00:18:29,970 --> 00:18:31,870
Give me every detail you can remember.

418
00:18:31,970 --> 00:18:34,580
I already told Boone. What's the difference?

419
00:18:34,680 --> 00:18:36,380
Difference is I believe you.

420
00:18:36,510 --> 00:18:38,150
Now, you say you dropped the knife.

421
00:18:38,250 --> 00:18:41,550
-Tell me where, I'll find it. -It's gone, Grandpa.

422
00:18:41,650 --> 00:18:44,490
I dropped it in Brandon's house and it's not there.

423
00:18:44,550 --> 00:18:46,220
Okay.

424
00:18:46,320 --> 00:18:47,760
Where'd you buy it?

425
00:18:47,860 --> 00:18:50,360
-The Army surplus store. -On Oakmont?

426
00:18:50,430 --> 00:18:52,660
It doesn't matter, Grandpa. It's too late.

427
00:18:52,760 --> 00:18:55,430
I've been so scared this whole time, trying to...

428
00:18:55,530 --> 00:18:58,100
fix this, but I-but I can't.

429
00:18:59,070 --> 00:19:00,370
There's this train coming towards me,

430
00:19:00,470 --> 00:19:02,900
and no matter how much I loved Brandon

431
00:19:03,000 --> 00:19:05,270
or that I didn't kill him,

432
00:19:05,370 --> 00:19:06,940
it's going to hit me.

433
00:19:07,070 --> 00:19:08,740
And I finally get that.

434
00:19:08,840 --> 00:19:12,310
And I'm-I'm not scared anymore.

435
00:19:13,420 --> 00:19:15,150
I'm just...

436
00:19:15,250 --> 00:19:16,980
I'm done.

437
00:19:17,850 --> 00:19:19,990
* *

438
00:19:30,060 --> 00:19:32,530
-Pink or blue? -(gasps) Oh, my God.

439
00:19:32,600 --> 00:19:34,440
Sorry, I just dropped by to pick up some clothes.

440
00:19:34,570 --> 00:19:36,840
-Skye's arraignment's in the morning. -Oh, right.

441
00:19:36,940 --> 00:19:38,040
Tomorrow. Of course.

442
00:19:38,140 --> 00:19:40,110
I like the blue, but...

443
00:19:40,210 --> 00:19:42,610
take whatever, if you can find it.

444
00:19:46,280 --> 00:19:48,320
I got this. You can go.

445
00:19:48,450 --> 00:19:50,150
-(scoffs) -Seriously,

446
00:19:50,250 --> 00:19:52,290
-you can go home. -Please. Look at this place.

447
00:19:52,390 --> 00:19:53,990
It's gonna take you all night.

448
00:19:54,120 --> 00:19:56,790
Just... Come on, I want to help.

449
00:19:56,920 --> 00:19:58,830
Okay. Why start now?

450
00:19:59,790 --> 00:20:01,030
(laughs softly)

451
00:20:01,130 --> 00:20:02,430
Okay.

452
00:20:02,500 --> 00:20:04,130
-Let's hear it. -I came to you, Travis.

453
00:20:04,230 --> 00:20:06,700
I-I told you that I was worried about her and Brandon,

454
00:20:06,800 --> 00:20:08,300
and you made me feel like I was crazy.

455
00:20:08,440 --> 00:20:10,310
You came to me after you threw him in your car,

456
00:20:10,440 --> 00:20:13,010
-which was crazy. -Okay, okay, this isn't just about Brandon.

457
00:20:13,110 --> 00:20:14,310
Even before he was in the picture,

458
00:20:14,410 --> 00:20:15,780
I always had to ask you

459
00:20:15,840 --> 00:20:17,510
-to do your part. -I mean, you don't ask, Mickey.

460
00:20:17,650 --> 00:20:19,510
-You command. -And why is that?

461
00:20:19,610 --> 00:20:21,380
Somebody had to teach that girl responsibility

462
00:20:21,480 --> 00:20:23,180
and honesty and-and-and discipline.

463
00:20:23,320 --> 00:20:25,320
And how'd that turn out?

464
00:20:25,420 --> 00:20:27,490
Because I had to do it on my own!

465
00:20:27,590 --> 00:20:29,260
You got to always be the good cop.

466
00:20:29,320 --> 00:20:33,030
I was always the bad guy, and she hated me for it.

467
00:20:33,830 --> 00:20:36,730
Mickey. She never hated you.

468
00:20:37,630 --> 00:20:40,440
Skye never hated you.

469
00:20:40,540 --> 00:20:42,900
She loves you.

470
00:20:46,770 --> 00:20:48,940
* *

471
00:20:58,490 --> 00:21:01,090
You should take her these shoes.

472
00:21:01,190 --> 00:21:03,390
To court. She loves them.

473
00:21:04,160 --> 00:21:06,730
I thought you hated those shoes.

474
00:21:06,830 --> 00:21:08,730
I hated that she was leaving. So...

475
00:21:08,830 --> 00:21:11,230
So you picked a fight about the shoes.

476
00:21:17,710 --> 00:21:19,940
That was a good day.

477
00:21:22,380 --> 00:21:24,750
You filed for divorce a week later.

478
00:21:30,520 --> 00:21:33,150
I will leave you alone.

479
00:21:35,060 --> 00:21:37,160
But, um, for the record.

480
00:21:37,990 --> 00:21:40,260
We didn't get divorced because you couldn't rely on me.

481
00:21:40,400 --> 00:21:43,770
We got divorced because you don't want to rely on anyone.

482
00:21:59,250 --> 00:22:01,380
* *

483
00:22:05,590 --> 00:22:07,690
I need your help.

484
00:22:08,460 --> 00:22:10,490
I'm sorry, do I know you?

485
00:22:24,670 --> 00:22:26,340
So, the owner of this number

486
00:22:26,440 --> 00:22:28,540
could be involved with Brandon's murder.

487
00:22:28,680 --> 00:22:30,850
-Did you try calling it? -Disconnected.

488
00:22:30,980 --> 00:22:32,710
I'd run it through the database, but I've...

489
00:22:32,850 --> 00:22:35,720
sort of been banned from the building.

490
00:22:36,520 --> 00:22:38,350
I like this Mickey.

491
00:22:39,220 --> 00:22:41,860
You want me to use my federal access to look it up.

492
00:22:41,960 --> 00:22:43,190
It's a lot to ask.

493
00:22:43,320 --> 00:22:45,460
It's a lot for you to ask.

494
00:22:45,560 --> 00:22:47,730
For anything.

495
00:22:49,700 --> 00:22:51,500
There.

496
00:22:51,570 --> 00:22:54,240
I sent the number to our tech ops.

497
00:22:55,070 --> 00:22:56,600
Now we wait.

498
00:23:00,240 --> 00:23:02,710
Hey, Boone. A word?

499
00:23:05,680 --> 00:23:07,780
-Mm-hmm? -Today...

500
00:23:07,880 --> 00:23:09,680
is your lucky day.

501
00:23:10,420 --> 00:23:12,150
I don't have any updates on Skye's case.

502
00:23:12,220 --> 00:23:13,090
I do.

503
00:23:13,220 --> 00:23:14,620
I'm here to confess.

504
00:23:14,720 --> 00:23:16,590
I killed Brandon Debrauske.

505
00:23:16,720 --> 00:23:17,930
I never liked the kid.

506
00:23:18,060 --> 00:23:21,060
And he stole from me, so... got to go.

507
00:23:21,130 --> 00:23:22,930
I took a couple pops at him with my shotgun.

508
00:23:23,030 --> 00:23:26,200
Next day, I went over and I finished him off with my knife.

509
00:23:26,270 --> 00:23:28,140
Wes, I get what you're trying to do,

510
00:23:28,270 --> 00:23:29,940
but it won't work, okay?

511
00:23:30,070 --> 00:23:32,070
Unless you have the murder weapon

512
00:23:32,170 --> 00:23:34,710
or some other way to prove your story,

513
00:23:34,810 --> 00:23:37,210
-the D.A.'s never gonna bite. -(laughs): What, Massey?

514
00:23:37,310 --> 00:23:39,880
He's been trying to put me behind bars for years.

515
00:23:39,980 --> 00:23:42,080
Okay, so...

516
00:23:42,150 --> 00:23:44,820
say he does go for it, he does buy it.

517
00:23:44,920 --> 00:23:46,650
He puts you away for killing Brandon.

518
00:23:46,750 --> 00:23:48,360
How do you think Skye would feel

519
00:23:48,460 --> 00:23:50,790
knowing her grandpa went to prison for her?

520
00:23:50,890 --> 00:23:53,800
-She'll get over it. -Did Mickey?

521
00:23:53,900 --> 00:23:56,330
Has she gotten over you going away when she was a kid?

522
00:23:57,000 --> 00:23:59,170
* *

523
00:24:02,000 --> 00:24:03,840
All right, Boone.

524
00:24:05,840 --> 00:24:07,140
I screwed up.

525
00:24:07,240 --> 00:24:09,280
I told Skye to lie.

526
00:24:09,340 --> 00:24:11,150
I am the reason that she didn't come clean

527
00:24:11,250 --> 00:24:13,310
about buying the knife.

528
00:24:14,820 --> 00:24:17,350
You got to let me fix this, man.

529
00:24:18,990 --> 00:24:21,490
She's won't do well in prison,

530
00:24:21,590 --> 00:24:24,230
and Mickey will never forgive me for that.

531
00:24:25,360 --> 00:24:27,930
Go home, Wes. There's nothing you can do.

532
00:24:28,030 --> 00:24:30,360
Like hell there's nothing.

533
00:24:42,580 --> 00:24:44,580
How's Skye holding up?

534
00:24:46,180 --> 00:24:47,950
I'm sorry, I know.

535
00:24:48,050 --> 00:24:49,550
"It's not what we do."

536
00:24:56,920 --> 00:24:58,730
She's afraid of spiders.

537
00:24:59,460 --> 00:25:01,030
When she was six years old,

538
00:25:01,160 --> 00:25:03,630
a wolf spider crawled out from under her bed.

539
00:25:03,700 --> 00:25:05,800
And for years afterwards, she wouldn't sleep in a room

540
00:25:05,870 --> 00:25:07,540
unless I checked it first.

541
00:25:08,300 --> 00:25:10,970
She'd poke her little head in and say,

542
00:25:11,040 --> 00:25:12,410
"Mama...

543
00:25:13,170 --> 00:25:15,080
...am I safe?" (chuckles)

544
00:25:16,740 --> 00:25:19,580
And I'd say, "Yeah, honey, you're safe."

545
00:25:21,380 --> 00:25:23,220
How am I gonna tell her

546
00:25:23,350 --> 00:25:25,590
I couldn't keep her safe?

547
00:25:30,260 --> 00:25:31,960
My baby.

548
00:25:32,830 --> 00:25:34,760
My girl.

549
00:25:44,510 --> 00:25:45,940
(phone vibrates)

550
00:25:53,620 --> 00:25:56,750
The number that called Brandon's phone is unlisted.

551
00:25:57,550 --> 00:26:00,350
We can force the phone carrier to disclose the caller,

552
00:26:00,450 --> 00:26:02,460
-but then... -I know. We'd need a court order.

553
00:26:08,100 --> 00:26:10,160
(grunts)

554
00:26:11,930 --> 00:26:13,500
(exhales)

555
00:26:34,790 --> 00:26:36,020
There's got to be something we can do.

556
00:26:36,120 --> 00:26:37,990
There's got to be.

557
00:26:39,390 --> 00:26:40,900
Brandon sold pills, right?

558
00:26:40,960 --> 00:26:43,160
Well, most of the meds moving through Edgewater

559
00:26:43,300 --> 00:26:44,630
are counterfeit.

560
00:26:44,730 --> 00:26:46,630
So, the suppliers make them with pill presses.

561
00:26:46,770 --> 00:26:48,640
You know how they stamp those little symbols on them?

562
00:26:48,740 --> 00:26:50,910
-So satisfied customers can know what to ask for. -Right.

563
00:26:51,010 --> 00:26:52,770
So, if we could get our hands on one of the pills

564
00:26:52,840 --> 00:26:54,340
-that Brandon was selling... -We can find out

565
00:26:54,480 --> 00:26:55,980
who his supplier was.

566
00:26:56,740 --> 00:26:58,680
I confiscated some pills from Brandon

567
00:26:58,810 --> 00:26:59,910
two days before he died.

568
00:27:00,010 --> 00:27:01,980
That's great. Where are they?

569
00:27:02,820 --> 00:27:04,750
The evidence locker.

570
00:27:04,850 --> 00:27:06,490
At the station.

571
00:27:08,020 --> 00:27:09,690
I'd have to break in.

572
00:27:10,990 --> 00:27:13,330
CASSIDY: But he has a five-year-old kid.

573
00:27:14,230 --> 00:27:17,200
Well, is there a shelter that does take men?

574
00:27:18,170 --> 00:27:20,470
Okay, I'll try them.

575
00:27:20,530 --> 00:27:22,870
You gonna try to find a bed for everyone we evict?

576
00:27:22,970 --> 00:27:25,210
Because you do have a full-time job.

577
00:27:27,440 --> 00:27:29,740
Do you think Skye killed Brandon?

578
00:27:30,580 --> 00:27:33,380
The evidence is compelling. I get why the D.A. charged her.

579
00:27:33,480 --> 00:27:34,780
That's not what I asked you.

580
00:27:34,850 --> 00:27:37,220
Do you think she killed him?

581
00:27:42,560 --> 00:27:44,030
No.

582
00:27:44,130 --> 00:27:46,690
I don't think she killed him.

583
00:27:47,490 --> 00:27:49,130
Well, I'm not like you.

584
00:27:49,200 --> 00:27:51,000
I can't accept someone's life being ruined

585
00:27:51,100 --> 00:27:53,200
because the D.A. can make a case.

586
00:27:53,300 --> 00:27:55,000
And I can't watch a dad and his kid

587
00:27:55,070 --> 00:27:58,210
get thrown out on the street because they can't pay the rent.

588
00:28:03,810 --> 00:28:06,880
People get hurt, Cassidy. They fall through the cracks.

589
00:28:06,980 --> 00:28:08,350
I know it sucks,

590
00:28:08,420 --> 00:28:11,750
but if we tried to right every wrong,

591
00:28:11,850 --> 00:28:13,390
we could never do our jobs.

592
00:28:21,530 --> 00:28:23,060
GINA: Last chance for banana bread

593
00:28:23,160 --> 00:28:25,000
before Iglesias scarfs the whole thing.

594
00:28:25,070 --> 00:28:26,670
Yes, I'll hold.

595
00:28:26,730 --> 00:28:28,240
June still on her baking kick?

596
00:28:28,340 --> 00:28:31,810
Well, there's worse coping mechanisms for loneliness.

597
00:28:32,710 --> 00:28:34,910
I'll set it in the break room.

598
00:28:41,950 --> 00:28:44,120
* *

599
00:29:05,770 --> 00:29:07,980
(indistinct chatter)

600
00:29:19,490 --> 00:29:20,620
(keypad beeping)

601
00:29:20,720 --> 00:29:22,160
(door buzzes)

602
00:29:49,850 --> 00:29:51,420
Boone.

603
00:29:51,490 --> 00:29:52,850
I-I know, I shouldn't be here,

604
00:29:52,990 --> 00:29:55,520
and breaking in puts you in a horrible position.

605
00:30:01,160 --> 00:30:03,700
I guess it's a good thing you're not here, then.

606
00:30:08,270 --> 00:30:10,340
DAWSON: One operation in town prints

607
00:30:10,440 --> 00:30:12,310
five-leaf clovers on their pills.

608
00:30:12,410 --> 00:30:14,910
It's run by a guy named Adrian Lee Smith.

609
00:30:15,010 --> 00:30:17,380
According to my source, he's ambitious, smart.

610
00:30:17,480 --> 00:30:18,680
Bit of a mean streak.

611
00:30:18,780 --> 00:30:21,350
A "pit bull" is what he called him.

612
00:30:23,150 --> 00:30:25,350
Does this pit bull have an address?

613
00:30:25,450 --> 00:30:27,550
Good afternoon.

614
00:30:27,690 --> 00:30:29,860
Today, I am pleased to announce that the state

615
00:30:29,990 --> 00:30:33,230
has made an arrest in the murder of Brandon Debrauske.

616
00:30:33,330 --> 00:30:35,900
-The suspect in custody... -WES: Didn't do nothing!

617
00:30:36,000 --> 00:30:39,200
The D.A. has arrested an innocent girl.

618
00:30:39,330 --> 00:30:40,600
She didn't do anything.

619
00:30:40,700 --> 00:30:42,240
I killed Brandon Debrauske!

620
00:30:42,340 --> 00:30:44,240
-I did it. -This is a stunt.

621
00:30:44,340 --> 00:30:46,740
-Ignore him, this is a stunt. -He's railroading an innocent girl.

622
00:30:46,870 --> 00:30:48,010
That's what he's doing.

623
00:30:48,080 --> 00:30:49,210
He keeps talking about a knife.

624
00:30:49,340 --> 00:30:50,480
A knife? Well, guess what?

625
00:30:50,540 --> 00:30:52,480
Here's the knife. This is the knife.

626
00:30:52,580 --> 00:30:54,820
This is what killed Brandon Debrauske right here.

627
00:30:54,920 --> 00:30:57,580
He is just trying to grandst...

628
00:30:57,680 --> 00:31:00,090
Yeah, arrest me. Arrest me.

629
00:31:00,190 --> 00:31:01,890
-(laughs) -(handcuffs click)

630
00:31:01,990 --> 00:31:04,490
Good luck with the election.

631
00:31:04,590 --> 00:31:06,760
(gun cocks)

632
00:31:08,900 --> 00:31:10,800
What are you doing?

633
00:31:10,900 --> 00:31:13,670
What, you think I'm gonna let you go in there by yourself?

634
00:31:13,730 --> 00:31:15,340
Let me?

635
00:31:15,400 --> 00:31:17,270
Smith is just a number on Brandon's phone.

636
00:31:17,370 --> 00:31:20,010
I'm gonna ask him some questions. That's all.

637
00:31:20,070 --> 00:31:21,940
And if you get into trouble?

638
00:31:22,680 --> 00:31:24,750
Deadwater, born and raised.

639
00:31:24,850 --> 00:31:28,080
-It's not funny, Mickey. -Hey, I'm gonna be fine.

640
00:31:28,920 --> 00:31:30,350
I promise.

641
00:31:30,420 --> 00:31:32,620
* *

642
00:31:47,800 --> 00:31:48,970
Adrian Smith?

643
00:31:49,100 --> 00:31:51,540
-I'm Sheriff... -I know who you are.

644
00:31:51,610 --> 00:31:53,010
(sniffles)

645
00:31:53,110 --> 00:31:55,040
I'll cut to the chase, then. You alone in here?

646
00:31:55,140 --> 00:31:57,010
-Yeah. -I want to ask you some questions

647
00:31:57,110 --> 00:31:59,210
about a case I'm working on.

648
00:31:59,310 --> 00:32:00,950
This about that dead kid?

649
00:32:01,750 --> 00:32:03,680
I had nothing to do with that.

650
00:32:04,590 --> 00:32:06,490
Then this shouldn't take long.

651
00:32:14,300 --> 00:32:16,100
You going somewhere?

652
00:32:16,200 --> 00:32:17,900
Free country, ain't it?

653
00:32:17,970 --> 00:32:20,170
Didn't know a cop could just drop by whenever.

654
00:32:20,270 --> 00:32:21,440
(sniffles)

655
00:32:21,540 --> 00:32:24,010
Some folks might call that intimidation.

656
00:32:24,840 --> 00:32:26,410
So, Brandon Debrauske.

657
00:32:26,510 --> 00:32:28,310
-You said you knew him. -Yeah.

658
00:32:28,410 --> 00:32:29,640
I knew of him.

659
00:32:29,740 --> 00:32:31,250
Your number is all over his phone.

660
00:32:31,310 --> 00:32:33,150
Lots of people have my number.

661
00:32:33,280 --> 00:32:34,720
Do they also end up dead?

662
00:32:34,820 --> 00:32:36,320
So, you saying I killed him?

663
00:32:36,450 --> 00:32:39,250
I'm saying you called him nine times on the day he died.

664
00:32:39,350 --> 00:32:40,920
Yeah, okay, fine.

665
00:32:41,020 --> 00:32:42,660
I knew the kid.

666
00:32:42,790 --> 00:32:44,730
I called him because he owed me some money.

667
00:32:45,960 --> 00:32:49,060
But then you stopped calling him. Why is that?

668
00:32:51,070 --> 00:32:53,700
I think you already decided why that is.

669
00:32:56,640 --> 00:32:58,270
How come you ain't in uniform?

670
00:32:58,340 --> 00:33:00,670
I bet no one knows where you are, do they?

671
00:33:00,770 --> 00:33:02,280
Answer the question, Mr. Smith.

672
00:33:02,380 --> 00:33:05,880
Why did you stop calling Brandon on the night he died?

673
00:33:06,010 --> 00:33:08,120
Simple. (sniffles)

674
00:33:08,180 --> 00:33:10,380
'Cause I heard he was taken out,

675
00:33:10,520 --> 00:33:13,190
by some spoiled little...

676
00:33:13,290 --> 00:33:14,360
bitch.

677
00:33:14,460 --> 00:33:16,590
(both grunting)

678
00:33:24,700 --> 00:33:26,200
(shouts)

679
00:33:28,840 --> 00:33:30,200
(screams)

680
00:33:37,380 --> 00:33:39,080
(choking)

681
00:33:44,790 --> 00:33:46,620
-(gunshot) -(gasps)

682
00:33:46,720 --> 00:33:49,120
(panting)

683
00:33:49,220 --> 00:33:50,920
DAWSON: Mickey!

684
00:33:53,990 --> 00:33:56,000
-You okay? -I'm okay.

685
00:33:56,060 --> 00:33:57,400
-I'm okay.

686
00:33:58,130 --> 00:33:59,770
MICKEY: We need to staunch the blood.

687
00:34:01,900 --> 00:34:04,610
(wheezing)

688
00:34:05,570 --> 00:34:07,740
(wheezing stops)

689
00:34:09,710 --> 00:34:11,910
(panting)

690
00:34:13,050 --> 00:34:14,620
Dawson.

691
00:34:38,310 --> 00:34:39,570
* *

692
00:34:39,710 --> 00:34:42,040
So, when we brought Dawson in

693
00:34:42,140 --> 00:34:44,250
on the bank truck case and you interrogated him,

694
00:34:44,380 --> 00:34:46,410
that was what, an act?

695
00:34:47,980 --> 00:34:51,750
He's been embedded in Edgewater for the DEA for the last year.

696
00:34:52,590 --> 00:34:53,890
I knew, as sheriff, but he's deep cover.

697
00:34:54,020 --> 00:34:55,390
I couldn't tell anyone.

698
00:34:55,520 --> 00:34:59,060
BOONE: So, he blew his cover to help you?

699
00:35:00,130 --> 00:35:01,860
That's some sacrifice.

700
00:35:01,960 --> 00:35:03,860
WES (over TV): I killed Brandon Debrauske!

701
00:35:03,930 --> 00:35:05,330
I did it. Arrest me.

702
00:35:05,430 --> 00:35:07,230
This is what killed Brandon Debrauske.

703
00:35:07,370 --> 00:35:10,240
Somebody tell me I am being pranked.

704
00:35:10,340 --> 00:35:12,740
All right, everybody, back to work.

705
00:35:13,610 --> 00:35:15,380
It took us all of a minute to crack Mike

706
00:35:15,480 --> 00:35:17,880
over at the Army surplus store.

707
00:35:17,940 --> 00:35:19,250
Wes paid him a thousand bucks to sell him a knife

708
00:35:19,350 --> 00:35:20,750
that looked like the one Skye bought.

709
00:35:21,720 --> 00:35:24,050
Some dads apologize with flowers.

710
00:35:24,120 --> 00:35:26,120
-(laughs) Mine cops to a murder. -Hmm.

711
00:35:26,220 --> 00:35:27,550
He's lucky I don't charge him.

712
00:35:27,620 --> 00:35:29,820
Interfering with a police investigation,

713
00:35:29,920 --> 00:35:31,120
presenting false evidence.

714
00:35:31,260 --> 00:35:32,290
Unfortunately, they're misdemeanors.

715
00:35:32,430 --> 00:35:33,760
When I take Wes Fox down,

716
00:35:33,860 --> 00:35:36,100
it'll be something he'll serve hard time for.

717
00:35:36,230 --> 00:35:38,930
You haven't heard? He's going legit.

718
00:35:39,770 --> 00:35:40,900
You're a lucky woman.

719
00:35:41,000 --> 00:35:42,370
Excuse me?

720
00:35:42,470 --> 00:35:44,410
Smith killed Brandon, there's no doubt about it,

721
00:35:44,470 --> 00:35:46,170
but your conduct crossed the line.

722
00:35:46,270 --> 00:35:49,380
Be grateful your DEA friend has an unimpeachable record.

723
00:35:49,480 --> 00:35:51,980
You shouldn't have been anywhere near that house.

724
00:35:52,110 --> 00:35:53,610
This case may be over,

725
00:35:53,710 --> 00:35:56,220
but my scrutiny of this department...

726
00:35:56,280 --> 00:35:57,620
is not.

727
00:35:57,720 --> 00:35:59,320
* *

728
00:36:01,290 --> 00:36:02,660
Well, have fun working with that guy

729
00:36:02,760 --> 00:36:04,330
-for the next ten years. -Ugh.

730
00:36:04,430 --> 00:36:05,830
I'm actually kind of bummed I won't be around to see it.

731
00:36:05,960 --> 00:36:07,460
(chuckles)

732
00:36:10,630 --> 00:36:13,000
It's gonna be different around here after you leave.

733
00:36:15,500 --> 00:36:17,340
Oh.

734
00:36:18,270 --> 00:36:19,840
Ah.

735
00:36:21,140 --> 00:36:22,710
And thanks, Boone.

736
00:36:22,810 --> 00:36:23,840
For what?

737
00:36:23,940 --> 00:36:25,680
-The evidence room. -Oh.

738
00:36:25,780 --> 00:36:27,150
If you'd sounded the alarm, I wouldn't be able

739
00:36:27,280 --> 00:36:28,650
to track down those pills.

740
00:36:28,750 --> 00:36:30,780
Skye would still be facing a murder trial.

741
00:36:30,850 --> 00:36:32,690
I literally did nothing.

742
00:36:32,820 --> 00:36:34,590
And, uh...

743
00:36:34,660 --> 00:36:37,360
nothing seemed like the right thing to do.

744
00:36:40,990 --> 00:36:43,260
You need help debriefing Dawson?

745
00:36:43,360 --> 00:36:45,970
-No. I'm happy to... -Just debrief him on your own?

746
00:36:46,030 --> 00:36:48,030
-Yep. -All right.

747
00:36:48,840 --> 00:36:50,870
I'll leave you to it.

748
00:37:00,110 --> 00:37:02,720
So, where are they sending you next?

749
00:37:03,950 --> 00:37:07,020
East coast, I'm guessing.

750
00:37:07,150 --> 00:37:09,990
It'll be a few years before I work undercover again.

751
00:37:10,090 --> 00:37:12,360
It's hard playing a believable scumbag

752
00:37:12,460 --> 00:37:14,330
when I'm going around rescuing damsels in distress.

753
00:37:14,430 --> 00:37:16,530
You call me that again, you're gonna be the one

754
00:37:16,660 --> 00:37:17,860
-who needs rescuing. -(chuckles)

755
00:37:18,000 --> 00:37:19,530
(grunts)

756
00:37:19,630 --> 00:37:21,640
My flight's in an hour.

757
00:37:21,700 --> 00:37:24,040
But if I ever come back to town,

758
00:37:24,170 --> 00:37:26,010
let's revisit that rescuing thing.

759
00:37:26,110 --> 00:37:28,540
An hour, huh?

760
00:37:34,580 --> 00:37:37,080
I'm sorry about everything. Blowing your cover.

761
00:37:37,180 --> 00:37:38,490
The case you've been working on.

762
00:37:38,550 --> 00:37:40,850
There were some perks along the way.

763
00:37:40,950 --> 00:37:43,160
I got to hold your hand.

764
00:37:43,220 --> 00:37:46,090
Like that's the most intimate thing we did.

765
00:37:47,860 --> 00:37:50,060
Actually, I kind of think it is.

766
00:38:03,840 --> 00:38:06,080
I wish I'd got a chance to...

767
00:38:06,850 --> 00:38:08,920
...know you, Dawson.

768
00:38:09,920 --> 00:38:11,950
Alec.

769
00:38:12,090 --> 00:38:13,590
That's my real name.

770
00:38:13,690 --> 00:38:16,020
Now you can't say you don't know me.

771
00:38:18,630 --> 00:38:20,260
(door closes)

772
00:38:24,570 --> 00:38:26,470
June, this is Steven and Sammy.

773
00:38:26,570 --> 00:38:28,230
Steven, Sammy, this is June.

774
00:38:28,340 --> 00:38:29,470
Hi, Sammy.

775
00:38:29,600 --> 00:38:31,100
-Do you like cupcakes? -Yeah.

776
00:38:31,200 --> 00:38:33,040
'Cause I got 'em. (chuckles)

777
00:38:33,110 --> 00:38:35,110
June has an empty apartment above her garage,

778
00:38:35,210 --> 00:38:37,280
and since you're looking for a place,

779
00:38:37,380 --> 00:38:39,810
I figured we'd make an introduction.

780
00:38:39,950 --> 00:38:43,280
I can pay rent, and I can help fix some stuff around the house.

781
00:38:43,380 --> 00:38:44,990
And Sammy and I-- we're-we're real quiet,

782
00:38:45,120 --> 00:38:46,790
-so we won't bother you. -JUNE: Steven,

783
00:38:46,890 --> 00:38:49,320
I've started naming the squirrels in my yard.

784
00:38:49,460 --> 00:38:51,990
I could do with some bothering. (laughs)

785
00:38:52,130 --> 00:38:54,400
-Okay. -I'll let you guys talk.

786
00:38:54,460 --> 00:38:55,830
Get some cupcakes?

787
00:38:55,930 --> 00:38:57,660
Thanks for backing me on this.

788
00:38:57,760 --> 00:38:59,330
I know it's unconventional.

789
00:38:59,430 --> 00:39:01,640
-I never would have thought of it. -(phone vibrates)

790
00:39:02,400 --> 00:39:03,740
It's pretty sad, huh?

791
00:39:03,800 --> 00:39:05,470
(chuckles)

792
00:39:05,570 --> 00:39:08,010
-You gonna take it? -Yeah. Thanks.

793
00:39:11,280 --> 00:39:14,280
TURNER: Deputy Boone, this is Sheriff Turner.

794
00:39:14,380 --> 00:39:16,550
I'm calling to officially offer you the job of chief deputy.

795
00:39:16,650 --> 00:39:19,220
I know I don't have to sell you on Oakland.

796
00:39:19,320 --> 00:39:21,120
You're gonna love being back home.

797
00:39:21,220 --> 00:39:24,490
* I knew you before we met *

798
00:39:25,790 --> 00:39:29,030
* We don't need all the answers yet *

799
00:39:30,660 --> 00:39:33,370
* And I'm sure time will change me some *

800
00:39:35,040 --> 00:39:38,540
* You take 'em off me when I'm gone *

801
00:39:39,340 --> 00:39:43,540
* I love you like the morning loves the afternoon *

802
00:39:43,640 --> 00:39:47,210
* Like the prairies love the plains *

803
00:39:47,980 --> 00:39:49,820
* If you leave me now *

804
00:39:49,880 --> 00:39:52,190
* I'll just come running after you *

805
00:39:52,320 --> 00:39:55,820
* I'll be the wind behind the rain... *

806
00:39:55,890 --> 00:39:57,120
(Skye moans)

807
00:39:57,190 --> 00:39:59,690
God, I think I overdid it with the ice cream.

808
00:39:59,790 --> 00:40:01,330
You're making up for lost time, kid.

809
00:40:01,430 --> 00:40:04,200
Grandpa, that was, like, two bowls ago.

810
00:40:04,300 --> 00:40:06,570
MICKEY: Take mine, too, will you?

811
00:40:10,870 --> 00:40:13,440
-I'm gonna head out. -Hey, do you want some... Okay.

812
00:40:15,710 --> 00:40:18,180
Hey, Cass. Listen, uh...

813
00:40:18,240 --> 00:40:20,010
I'm sorry about yesterday.

814
00:40:20,110 --> 00:40:22,050
-I-I shouldn't have taken my anger out on you. -No, you shouldn't have.

815
00:40:22,150 --> 00:40:24,620
CASSIDY: I was just doing my job, Travis.

816
00:40:24,720 --> 00:40:27,090
You think it was easy for me, to arrest Skye?

817
00:40:27,190 --> 00:40:28,460
I didn't say that.

818
00:40:28,560 --> 00:40:31,260
(whispers): Be honest. You're digging this.

819
00:40:31,390 --> 00:40:33,760
We shouldn't even be watching.

820
00:40:33,860 --> 00:40:37,260
-WES: I give 'em two months. -Dad.

821
00:40:38,870 --> 00:40:40,500
I saw your little stunt at the press conference.

822
00:40:40,600 --> 00:40:43,370
How did you manage to get yourself arrested again?

823
00:40:43,440 --> 00:40:46,170
Had to do something. Couldn't think of anything else.

824
00:40:46,270 --> 00:40:47,440
You did, though.

825
00:40:47,570 --> 00:40:49,880
And you did it without breaking the law.

826
00:40:49,940 --> 00:40:52,580
I might not have broken the law, but I came pretty close.

827
00:40:52,680 --> 00:40:55,720
Maybe you're more like your old man than you want to admit.

828
00:40:55,780 --> 00:40:57,520
-Let's not go that far. -(laughs): Yeah.

829
00:40:57,580 --> 00:40:58,850
Hey, hey.

830
00:40:58,950 --> 00:41:00,750
* Is this peace... *

831
00:41:00,850 --> 00:41:02,720
Outside.

832
00:41:02,820 --> 00:41:04,960
(grumbles)

833
00:41:06,260 --> 00:41:08,430
* I know *

834
00:41:08,560 --> 00:41:10,230
* How I see... *

835
00:41:10,300 --> 00:41:11,360
(door opens)

836
00:41:11,430 --> 00:41:13,270
Come here.

837
00:41:13,370 --> 00:41:17,070
* The things I know *

838
00:41:18,200 --> 00:41:19,940
* I know... *

839
00:41:20,040 --> 00:41:22,040
Welcome home.

840
00:41:22,140 --> 00:41:23,540
Thanks, Mom.

841
00:41:23,610 --> 00:41:25,350
* I'm home *

842
00:41:25,450 --> 00:41:29,450
* Oh *

843
00:41:29,550 --> 00:41:33,090
* I know I'm home *

844
00:41:33,190 --> 00:41:35,960
* You've been here *

845
00:41:36,060 --> 00:41:38,630
* All along *

846
00:41:39,490 --> 00:41:42,100
* The world felt big *

847
00:41:42,200 --> 00:41:44,800
* But I was wrong *

848
00:41:44,900 --> 00:41:47,470
* 'Cause there's a light *

849
00:41:47,570 --> 00:41:51,440
* Shining through *

850
00:41:51,500 --> 00:41:54,340
* Feel the warmth... *

851
00:41:54,470 --> 00:41:55,810
This was Brandon's.

852
00:41:55,910 --> 00:41:58,340
It's got all the lyrics he wrote.

853
00:41:58,480 --> 00:42:00,810
It's weird, but, um...

854
00:42:01,620 --> 00:42:02,980
...when I listen to his songs,

855
00:42:03,080 --> 00:42:05,650
I feel like that's when I know him the best.

856
00:42:08,660 --> 00:42:10,390
I thought you should have it.

857
00:42:10,490 --> 00:42:13,990
* Oh *

858
00:42:14,090 --> 00:42:17,760
* I know I'm home... *

859
00:42:17,860 --> 00:42:19,870
(cries softly)

860
00:42:22,670 --> 00:42:26,440
* Oh *

861
00:42:26,540 --> 00:42:31,210
* I know I'm home *

862
00:42:34,950 --> 00:42:37,350
* Oh *

863
00:42:39,290 --> 00:42:43,420
* I know I'm home... *

864
00:42:44,390 --> 00:42:47,160
Captioning sponsored by CBS

865
00:42:47,230 --> 00:42:50,700
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
