1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT

3
00:01:29,840 --> 00:01:32,400
(Rumor of wind)

4
00:02:22,400 --> 00:02:23,640
How are you?

5
00:02:23,880 --> 00:02:24,880
Come on.

6
00:02:25,720 --> 00:02:26,720
Slowly.

7
00:02:28,080 --> 00:02:29,080
Come on.

8
00:02:29,280 --> 00:02:30,360
Thank you.

9
00:02:32,320 --> 00:02:33,720
Try to fit it in.

10
00:02:46,760 --> 00:02:47,760
Okay, okay.

11
00:03:13,880 --> 00:03:17,160
(Rumor of the wind)

12
00:03:18,200 --> 00:03:23,000
(electronic music)

13
00:04:06,560 --> 00:04:10,320
(Electronic music continues)

14
00:04:22,960 --> 00:04:27,760
(electronic music)

15
00:06:59,400 --> 00:07:03,280
(music continues)

16
00:07:16,000 --> 00:07:17,240
What's up? Hello.

17
00:07:19,760 --> 00:07:24,560
(electronic music)

18
00:07:29,000 --> 00:07:33,800
(electronic music)

19
00:07:45,840 --> 00:07:48,640
(electronic music)

20
00:08:24,640 --> 00:08:28,320
(Voices and music in the distance)

21
00:08:37,680 --> 00:08:41,200
(Music, barking and voices)

22
00:08:54,440 --> 00:08:55,440
Come on.

23
00:09:31,400 --> 00:09:35,280
(Music, voices and barking)

24
00:09:39,960 --> 00:09:40,960
Give it to me.

25
00:09:46,000 --> 00:09:48,640
I'm going to continue a little longer,
okay?

26
00:09:49,240 --> 00:09:50,240
Sure?

27
00:09:58,360 --> 00:09:59,360
Rest.

28
00:10:10,720 --> 00:10:12,040
(electronic music)

29
00:10:35,040 --> 00:10:39,840
(music continues)

30
00:12:08,880 --> 00:12:13,680
(Music in the distance and voices)

31
00:12:28,040 --> 00:12:32,840
(Electronic music and voices)

32
00:12:53,440 --> 00:12:56,600
(Screams)

33
00:13:54,240 --> 00:13:55,960
(LUIS) Esteban, what are you doing, kid?

34
00:13:56,040 --> 00:13:57,080
What's happening?
That?

35
00:13:57,600 --> 00:13:59,040
What's happening?
I was looking for you.

36
00:13:59,120 --> 00:14:00,520
It's just that I was looking for you.

37
00:14:00,960 --> 00:14:04,360
(electronic music)

38
00:14:05,120 --> 00:14:06,120
Come.

39
00:14:11,240 --> 00:14:12,440
I'll ask those.

40
00:14:39,640 --> 00:14:41,400
Can you speak Spanish to us?
if you like.

41
00:14:43,960 --> 00:14:44,960
It's my daughter.

42
00:14:45,760 --> 00:14:47,880
five months ago
that we don't know anything about her.

43
00:14:48,600 --> 00:14:49,600
We have been told

44
00:14:49,720 --> 00:14:52,480
that maybe we could find it
here, at this party.

45
00:14:53,640 --> 00:14:55,000
(STEPHEN)
Have you seen her?

46
00:14:57,360 --> 00:14:58,560
(ESTEBAN) His name is Mar.

47
00:15:00,440 --> 00:15:02,280
Doesn't sound familiar, sorry.

48
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
No?

49
00:15:04,480 --> 00:15:05,600
(JADE) Do you know her?

50
00:15:06,880 --> 00:15:08,400
I don't know her at all.

51
00:15:08,680 --> 00:15:11,440
(JADE) Let's see,
There is another party in the desert.

52
00:15:12,360 --> 00:15:13,360
(LUIS) Another party?

53
00:15:13,960 --> 00:15:15,600
Right after this one, there is another one.

54
00:15:16,920 --> 00:15:18,200
Maybe it will be there.

55
00:15:21,680 --> 00:15:22,680
Are you going to go?

56
00:15:25,800 --> 00:15:27,400
(STEPHEN)
Are you going to go to that party?

57
00:15:28,240 --> 00:15:30,400
Well it can be.
I don't know, we don't know.

58
00:15:31,760 --> 00:15:32,760
(JADE) Maybe.

59
00:15:37,040 --> 00:15:41,440
(soft electronic music)

60
00:17:00,640 --> 00:17:04,400
(Electronic music and screams)

61
00:17:50,120 --> 00:17:54,920
(Screams and whistles)

62
00:18:08,120 --> 00:18:09,600
(music stops)

63
00:18:09,680 --> 00:18:11,760
(Screams and whistles)

64
00:18:23,640 --> 00:18:25,400
(Boos)

65
00:18:33,600 --> 00:18:35,000
Please...

66
00:18:36,080 --> 00:18:38,480
But come, please...

67
00:18:47,280 --> 00:18:49,080
Stop! Stop, stop! Hey, stop!

68
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
Get out of here!

69
00:19:05,680 --> 00:19:06,920
What do you do?

70
00:19:10,640 --> 00:19:11,640
Enough!

71
00:19:12,400 --> 00:19:13,400
No.

72
00:19:14,800 --> 00:19:16,840
-Hey, what's wrong with you?
-Get away.

73
00:19:18,240 --> 00:19:20,400
Calm down! Calm down!

74
00:20:42,600 --> 00:20:44,440
(STEPHEN)
Isn't that the girl from before?

75
00:20:48,760 --> 00:20:50,440
(LUIS)
Yes, she is the one who goes to the party.

76
00:20:54,400 --> 00:20:55,400
Come on!

77
00:20:55,720 --> 00:20:56,720
Come on, quick!

78
00:20:57,120 --> 00:20:59,080
(THE SOLDIER SCREAMS)

79
00:21:00,160 --> 00:21:02,360
(IN FRENCH) Please!

80
00:21:03,000 --> 00:21:04,160
Dad! Dad, pull!

81
00:21:04,640 --> 00:21:06,800
-Come on!
-Get behind them!

82
00:21:06,880 --> 00:21:08,600
-Dad!
-Wait a moment, let me think!

83
00:21:09,040 --> 00:21:10,520
(STEPHEN)
Think what? Start up!

84
00:21:11,200 --> 00:21:12,560
(STEPHEN)
Come on, dad, shoot!

85
00:21:14,920 --> 00:21:16,640
(SOLDIER) Hey, hey!
-Hey, sir!

86
00:21:51,800 --> 00:21:52,800
Very good!

87
00:21:54,440 --> 00:21:55,440
Come on!

88
00:22:00,440 --> 00:22:02,400
(horn)

89
00:22:05,680 --> 00:22:08,360
(Electronic music in the truck)

90
00:22:41,800 --> 00:22:43,000
Are you following us?

91
00:22:43,840 --> 00:22:44,880
(LUIS) How?

92
00:22:44,960 --> 00:22:46,600
What if you are following us?

93
00:22:48,200 --> 00:22:49,760
Well... Uh...

94
00:22:50,360 --> 00:22:51,360
Yes.

95
00:22:51,440 --> 00:22:53,560
(LUIS) We want to go
to that party you're going to.

96
00:22:54,280 --> 00:22:55,800
It's not a good idea, you know that.

97
00:22:57,680 --> 00:23:00,480
(LUIS) We want to find
to my daughter It may be there.

98
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
What do you want?

99
00:23:07,080 --> 00:23:08,680
(STEFF)
He says he wants to follow us.

100
00:23:11,320 --> 00:23:13,440
Follow us? Are you kidding?

101
00:23:15,040 --> 00:23:16,240
This car is not going to pass.

102
00:23:18,480 --> 00:23:19,600
It's the car we have.

103
00:23:21,000 --> 00:23:22,200
(TONIN)
I don't see it, man.

104
00:23:23,040 --> 00:23:24,840
(TONIN)
The slopes are very dangerous.

105
00:23:25,400 --> 00:23:26,800
(TONIN) You better not come.

106
00:23:28,640 --> 00:23:29,960
Please, we need to go.

107
00:23:35,720 --> 00:23:36,720
Shit!

108
00:23:37,520 --> 00:23:38,920
(STEFF SPEAKS IN A LOW VOICE)

109
00:23:39,120 --> 00:23:42,040
(STEFF) I think you haven't understood.
where are you getting into?

110
00:23:42,120 --> 00:23:43,320
That's the desert.

111
00:23:43,960 --> 00:23:45,880
(STEFF) If there's a problem,
what do we do?

112
00:23:48,160 --> 00:23:49,160
Already.

113
00:23:49,840 --> 00:23:51,000
We are going to follow you the same.

114
00:23:53,640 --> 00:23:54,840
(LUIS) We have no other choice.

115
00:23:57,400 --> 00:23:58,800
Yes, you can come back.

116
00:24:05,040 --> 00:24:06,200
Please let us go.

117
00:24:07,400 --> 00:24:08,880
(LUIS) We have to find her.

118
00:24:38,440 --> 00:24:40,600
(Klaxons)

119
00:24:41,040 --> 00:24:44,160
(Screams and horns)

120
00:24:44,960 --> 00:24:49,760
(Screams and horns)

121
00:25:03,960 --> 00:25:06,480
(Screams)

122
00:25:09,400 --> 00:25:10,440
(STEFF) That's crazy.

123
00:25:12,440 --> 00:25:14,320
(STEFF)
He must be having a good time.

124
00:25:19,440 --> 00:25:20,440
(TONIN) Let's continue.

125
00:25:21,760 --> 00:25:23,080
Here it is impossible.

126
00:25:26,440 --> 00:25:27,440
Come on!

127
00:25:34,360 --> 00:25:36,040
I hope there is gasoline
in the next one.

128
00:25:36,840 --> 00:25:38,000
"Inshallah."

129
00:25:40,040 --> 00:25:44,840
(Screams and horns)

130
00:26:24,640 --> 00:26:25,960
We are screwed.

131
00:26:26,840 --> 00:26:28,360
-No...
-They want more money and...

132
00:26:28,440 --> 00:26:29,560
-How much...?
-I don't know.

133
00:26:29,640 --> 00:26:30,640
I have...

134
00:26:33,040 --> 00:26:34,040
This?

135
00:26:34,640 --> 00:26:35,800
I have this, look.

136
00:26:36,160 --> 00:26:37,800
Is this okay like this?

137
00:26:38,040 --> 00:26:39,560
-300.
-Propose that.

138
00:27:19,040 --> 00:27:20,440
(LUIS) Are we filling them in?

139
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
What is your name?

140
00:27:23,560 --> 00:27:24,560
Luis.

141
00:27:27,680 --> 00:27:29,280
(LUIS)
Okay, and with this we get there?

142
00:27:30,480 --> 00:27:31,560
(TONIN) I don't think so.

143
00:27:33,160 --> 00:27:34,200
Is it that far away?

144
00:27:35,680 --> 00:27:36,680
Such is life.

145
00:27:37,040 --> 00:27:39,080
(THEY SPEAK IN ARABIC)

146
00:27:47,680 --> 00:27:49,040
(TONIN)
Leave it here, Luis.

147
00:27:52,600 --> 00:27:53,760
(TONIN) Help me.

148
00:28:14,760 --> 00:28:17,680
(I sing in Arabic in the distance)

149
00:28:26,680 --> 00:28:31,480
(Singing in Arabic)

150
00:28:41,080 --> 00:28:45,880
"(Singing in Arabic on the TV)"

151
00:29:08,000 --> 00:29:12,800
(Soundtrack: singing continues)

152
00:29:35,320 --> 00:29:40,120
(Soundtrack: electronic music)

153
00:30:24,760 --> 00:30:29,560
(music continues)

154
00:31:00,560 --> 00:31:05,360
(music continues)

155
00:31:14,040 --> 00:31:16,320
(LUIS) Like that.
Okay, now can you put...?

156
00:31:16,960 --> 00:31:18,160
Look, look, get here.

157
00:31:19,080 --> 00:31:20,520
That is. That's not it there.

158
00:31:20,840 --> 00:31:22,520
(ESTEBAN) This one?
(LUIS) There. That is.

159
00:31:24,120 --> 00:31:25,760
That one gets there.
Hook it here, go.

160
00:31:25,840 --> 00:31:29,920
(Rock music on a radio)

161
00:31:30,440 --> 00:31:31,440
Here.

162
00:31:31,840 --> 00:31:33,520
(JADE)
I asked for more photos of the daughter.

163
00:31:35,160 --> 00:31:36,200
(STEFF) Show me.

164
00:31:38,120 --> 00:31:39,480
He looks a lot like Esteban.

165
00:31:46,360 --> 00:31:47,560
He has a sad look.

166
00:31:49,440 --> 00:31:50,480
A little, yes.

167
00:31:50,720 --> 00:31:53,320
(LUIS) The door is...
-The door is here. It's this.

168
00:31:53,880 --> 00:31:55,720
-The door must match that.
-Clear.

169
00:31:55,800 --> 00:31:58,240
(ESTEBAN) Okay. It will be this.
I have it. This one, here.

170
00:31:59,600 --> 00:32:01,120
Do you see these in the desert?

171
00:32:03,520 --> 00:32:04,520
(LAUGHS)

172
00:32:09,400 --> 00:32:10,400
(LAUGHS LIGHTLY)

173
00:32:14,520 --> 00:32:16,440
(LAUGHS LIGHTLY)

174
00:32:17,400 --> 00:32:18,920
I was thinking...

175
00:32:19,360 --> 00:32:20,360
(LAUGHS)

176
00:32:20,840 --> 00:32:22,160
What's up?
That yesterday...

177
00:32:23,000 --> 00:32:26,400
you snored more
that the Pipe was snoring.

178
00:32:26,760 --> 00:32:28,000
(LAUGHS) You were snoring.

179
00:32:30,280 --> 00:32:31,600
Yes.
Really?

180
00:32:31,680 --> 00:32:33,040
You were snoring super loud.

181
00:32:33,960 --> 00:32:35,840
It's just that I was asleep
like a log.

182
00:32:35,920 --> 00:32:37,280
(LAUGHS) Her too. Both.

183
00:32:38,600 --> 00:32:39,600
You were snoring.

184
00:32:40,440 --> 00:32:41,600
You were like a duo.

185
00:32:42,000 --> 00:32:43,200
-Know?
-A musical duo?

186
00:32:43,280 --> 00:32:44,280
You did... (GRUNTS)

187
00:32:44,360 --> 00:32:46,040
You were the third, right?

188
00:32:46,240 --> 00:32:47,240
I don't... (LAUGHS)

189
00:32:47,880 --> 00:32:49,800
I... If I start,...

190
00:32:51,640 --> 00:32:54,920
...our friends on the bus
They can't sleep all night.

191
00:32:56,040 --> 00:32:57,360
(SPEED UP)

192
00:32:57,440 --> 00:32:58,800
-Let's see!
-You're going to take it.

193
00:32:59,600 --> 00:33:01,920
-He's playing, it's not going to happen.
-Well, calm down.

194
00:33:02,000 --> 00:33:03,040
We'll see.

195
00:33:03,320 --> 00:33:04,440
Hey, stop!

196
00:33:05,160 --> 00:33:07,080
Have you seen the road ahead,
hey?

197
00:33:08,120 --> 00:33:11,120
-Have you seen how steep it is?
-And what do you want me to do? Hey?

198
00:33:11,400 --> 00:33:12,480
Tell me! What I do?

199
00:33:29,520 --> 00:33:30,520
Now it happens.

200
00:33:31,800 --> 00:33:33,000
Accelerate.

201
00:33:38,520 --> 00:33:39,560
Come on, Luis, huh?

202
00:33:40,120 --> 00:33:41,160
Come on, slowly.

203
00:33:45,920 --> 00:33:46,920
Get out.

204
00:34:26,960 --> 00:34:27,960
(LAUGHS)

205
00:34:34,440 --> 00:34:35,640
(LAUGH)

206
00:34:42,520 --> 00:34:47,280
(Electronic music in the truck)

207
00:35:44,440 --> 00:35:45,880
(music stops)

208
00:35:53,200 --> 00:35:54,200
Hey!

209
00:35:58,600 --> 00:35:59,800
(LUIS) Where do I cross?

210
00:36:03,160 --> 00:36:04,880
I'm going to... I'm going to look higher.

211
00:36:05,280 --> 00:36:06,280
Or what do I do?

212
00:36:07,120 --> 00:36:08,480
To cross here!

213
00:36:08,640 --> 00:36:10,560
-You drive, Steff.
-Come on, Lu. (WHISTLES)

214
00:36:10,760 --> 00:36:11,960
(JADE) Biggui, come on.

215
00:36:15,400 --> 00:36:16,760
(Truck engines)

216
00:36:17,760 --> 00:36:19,000
Hey!

217
00:36:19,080 --> 00:36:20,240
(electronic music)

218
00:36:30,280 --> 00:36:31,320
(SIGH)

219
00:36:31,960 --> 00:36:32,960
They're leaving!

220
00:36:33,520 --> 00:36:35,160
They're leaving! Hey!

221
00:36:37,960 --> 00:36:39,120
(LUIS) Damn!

222
00:36:39,960 --> 00:36:40,960
I knew it!

223
00:36:48,920 --> 00:36:50,040
They have left us stranded!

224
00:36:50,920 --> 00:36:51,920
Hey?

225
00:36:53,240 --> 00:36:54,800
Damn, I'm an idiot!

226
00:36:56,800 --> 00:36:57,880
And now what do we do?

227
00:36:58,400 --> 00:37:00,600
(SIGH)

228
00:37:01,160 --> 00:37:02,560
This doesn't make any sense.

229
00:37:05,720 --> 00:37:07,320
We shouldn't have even come.

230
00:37:10,760 --> 00:37:11,800
What do we do? Hey?

231
00:37:14,400 --> 00:37:15,400
Phew! It's just...

232
00:37:16,680 --> 00:37:17,960
Let's see how we get out of here.

233
00:37:19,360 --> 00:37:20,680
We don't even know where we are.

234
00:37:21,880 --> 00:37:23,280
(SIGH)

235
00:37:23,360 --> 00:37:25,040
-Really.
-Dad, dad.

236
00:37:25,880 --> 00:37:26,960
They are there.

237
00:37:28,160 --> 00:37:30,480
(electronic music)

238
00:37:45,160 --> 00:37:46,160
Hey, Luis!

239
00:37:47,240 --> 00:37:48,680
It was difficult for us to turn around.

240
00:37:50,280 --> 00:37:52,080
That? Don't you know how to swim?

241
00:37:53,840 --> 00:37:54,840
Hello!

242
00:38:02,800 --> 00:38:03,800
(SIGH)

243
00:38:53,040 --> 00:38:54,040
Come on, come on.

244
00:38:59,080 --> 00:39:00,080
Come on, come on!

245
00:39:01,080 --> 00:39:02,160
Go, go, go!

246
00:39:03,480 --> 00:39:04,480
You already have it.

247
00:39:18,280 --> 00:39:19,360
(LAUGHS)

248
00:39:25,200 --> 00:39:30,000
(Rock music in the truck)

249
00:40:07,760 --> 00:40:11,760
(electronic music)

250
00:40:12,080 --> 00:40:13,080
Stephen!

251
00:40:14,000 --> 00:40:15,000
Stephen, come.

252
00:40:16,760 --> 00:40:17,760
Come, help me.

253
00:40:23,000 --> 00:40:24,640
(Voices in the distance)

254
00:40:38,760 --> 00:40:39,760
Pipe.

255
00:40:40,520 --> 00:40:41,520
Pipe!

256
00:40:43,920 --> 00:40:44,920
Come.

257
00:40:58,680 --> 00:41:00,960
(SIGH)

258
00:41:02,400 --> 00:41:03,400
Is there dessert?

259
00:41:06,640 --> 00:41:07,640
Could be.

260
00:41:08,160 --> 00:41:09,160
What hand do you want?

261
00:41:11,880 --> 00:41:12,960
-That.
-Hop!

262
00:41:13,600 --> 00:41:15,040
Very good, an orange!

263
00:41:15,680 --> 00:41:17,080
Tock! This has touched me.

264
00:41:17,960 --> 00:41:18,960
Hey, huh, huh.

265
00:41:19,280 --> 00:41:20,280
Bring it here.

266
00:41:27,880 --> 00:41:28,880
(SIGH)

267
00:41:36,760 --> 00:41:38,120
And now what happens to you, let's see?

268
00:41:39,320 --> 00:41:40,800
Do you want the orange back?

269
00:41:41,240 --> 00:41:42,280
No no. No.

270
00:41:42,720 --> 00:41:43,800
-All yours.
-So?

271
00:41:45,480 --> 00:41:47,280
Eh... We could give them some.

272
00:41:50,840 --> 00:41:51,840
Chocolate?

273
00:41:53,240 --> 00:41:54,320
(SIGH)

274
00:41:54,400 --> 00:41:55,400
Yes.

275
00:41:57,160 --> 00:41:58,400
No...

276
00:41:59,600 --> 00:42:01,360
It's not that we have
many provisions.

277
00:42:02,200 --> 00:42:04,760
But you always tell me
that you don't have to be stingy.

278
00:42:05,360 --> 00:42:08,200
It's not about being stingy,
It's about being foresight.

279
00:42:13,160 --> 00:42:15,320
Well,
but we can give them a little.

280
00:42:17,880 --> 00:42:18,880
Stephen.

281
00:42:19,600 --> 00:42:21,520
The trip is going to be long, you know?

282
00:42:22,120 --> 00:42:23,120
And we will need it.

283
00:42:25,320 --> 00:42:28,200
Okay, but it's just to be nice.
They have given us food.

284
00:42:29,200 --> 00:42:30,840
When you want, you're annoying, huh?

285
00:42:33,160 --> 00:42:37,960
(electronic music)

286
00:42:39,400 --> 00:42:40,400
Good night!

287
00:42:42,400 --> 00:42:43,800
-Very good.
-I bring you this.

288
00:42:44,240 --> 00:42:46,200
Give it.
Can you put it on the table for me?

289
00:42:46,280 --> 00:42:47,440
There, in the kitchen, I say.

290
00:42:51,600 --> 00:42:52,800
(JADE) Go, go, come in.

291
00:42:53,760 --> 00:42:55,600
-As?
-Sit down for a while.

292
00:42:58,000 --> 00:42:59,000
Well...

293
00:43:08,040 --> 00:43:09,400
This one rocked the party.

294
00:43:10,200 --> 00:43:12,120
Every time they fuck like this,
So they throw them away.

295
00:43:13,840 --> 00:43:15,440
But I love the way it sounds.

296
00:43:17,880 --> 00:43:19,120
I recycle everything.

297
00:43:20,520 --> 00:43:23,640
(The music increases in volume)

298
00:43:24,600 --> 00:43:26,560
They sound familiar to me
all equally noisy.

299
00:43:27,160 --> 00:43:28,160
All.

300
00:43:28,240 --> 00:43:29,720
Well. Look.

301
00:43:30,680 --> 00:43:33,520
(The music gets even louder)

302
00:43:34,040 --> 00:43:35,880
The same sound is never repeated,
see?

303
00:43:41,200 --> 00:43:43,840
You never know if this is going to be
the last sound you make.

304
00:43:51,600 --> 00:43:52,680
You don't hear anything.

305
00:43:53,160 --> 00:43:54,160
(JADE) What?

306
00:43:55,160 --> 00:43:56,760
You can't hear anything!

307
00:43:57,000 --> 00:43:59,480
Well of course. This is not
to listen, is to dance.

308
00:44:02,760 --> 00:44:03,760
That's what my daughter says.

309
00:44:04,000 --> 00:44:05,000
(JADE) How?

310
00:44:05,640 --> 00:44:07,440
I say that my daughter says the same thing.

311
00:44:07,760 --> 00:44:10,520
(Much quieter music)

312
00:44:16,800 --> 00:44:18,160
Have you been looking for her for a long time?

313
00:44:28,840 --> 00:44:29,960
I'm sure it's fine.

314
00:44:33,680 --> 00:44:34,680
Aha.

315
00:44:42,640 --> 00:44:43,640
Pipe?

316
00:44:44,520 --> 00:44:45,640
(STEFF) Pipa, Pipa!

317
00:44:49,760 --> 00:44:50,840
It's not here either.

318
00:44:52,640 --> 00:44:54,640
Pipe! (WHISTLES)

319
00:44:54,720 --> 00:44:55,720
Pipe!

320
00:44:55,800 --> 00:44:56,800
-Pipe!
-Pipe!

321
00:44:56,880 --> 00:44:57,880
Pipe!

322
00:45:00,080 --> 00:45:01,080
Pipe!

323
00:45:01,160 --> 00:45:02,160
-Pipe!
-Hey!

324
00:45:02,720 --> 00:45:03,760
Here I have it!

325
00:45:05,280 --> 00:45:06,280
Jade!

326
00:45:06,400 --> 00:45:08,640
-Bring some milk!
-Pipe! What has happened?

327
00:45:08,720 --> 00:45:09,720
-Pipe.
-Pipe.

328
00:45:09,800 --> 00:45:11,320
-Are you OK?
-Where was he?

329
00:45:11,600 --> 00:45:12,760
Pipa, wake up, Pipa.

330
00:45:13,640 --> 00:45:15,000
-Pipa, pretty.
-Pipe.

331
00:45:15,520 --> 00:45:16,880
-Calm down, calm down.
-Pipe.

332
00:45:17,440 --> 00:45:18,440
(PIPA WINS)

333
00:45:18,920 --> 00:45:20,840
-Pipa! Pipe, pretty!
-Pipe.

334
00:45:21,680 --> 00:45:23,160
-Pipa, wake up.
-What's the matter?

335
00:45:23,400 --> 00:45:24,840
-Let's see.
-Pipe, please. Pipe.

336
00:45:25,760 --> 00:45:27,160
-Pipe.
-Smells like poop, huh?

337
00:45:27,800 --> 00:45:29,400
-Does it smell like poop? And?
-Pipe.

338
00:45:29,480 --> 00:45:31,840
-What happened?
-He must have eaten shit with LSD.

339
00:45:31,920 --> 00:45:33,040
No, man!

340
00:45:33,320 --> 00:45:34,840
-Shit with LSD?
-Pipe.

341
00:45:35,160 --> 00:45:36,640
He ate Bigui's shit!

342
00:45:36,720 --> 00:45:37,720
(ESTEBAN) Pipe.

343
00:45:45,000 --> 00:45:46,760
I'm going to give you some milk.

344
00:45:49,080 --> 00:45:50,480
That's very good.

345
00:45:55,200 --> 00:45:56,280
Pipe, calm down.

346
00:46:13,760 --> 00:46:15,440
Hey, will you shut up please?

347
00:46:18,160 --> 00:46:20,160
(PIPA WINS)
(JADE) Don't worry, Pipa.

348
00:46:20,520 --> 00:46:22,760
(ESTEBAN) Pipa, calm down.
(JADE) That's very good.

349
00:46:24,960 --> 00:46:25,960
Wake up, Pipa.

350
00:46:26,040 --> 00:46:28,640
It's happened to us many times, okay?
It's going to be fine.

351
00:46:29,160 --> 00:46:30,600
-He's sleeping alone, huh?
-Yeah.

352
00:46:31,920 --> 00:46:33,640
(LUIS)
He's taking a nap.

353
00:46:34,120 --> 00:46:35,600
Yes, calm down. Peaceful.

354
00:46:35,680 --> 00:46:36,960
Let him rest a little.

355
00:46:37,640 --> 00:46:38,640
-Poor Pipa.
-That.

356
00:46:39,360 --> 00:46:40,600
(JADE) He's going to be fine.

357
00:46:43,840 --> 00:46:48,640
(electronic music)

358
00:46:58,200 --> 00:47:03,000
(Soundtrack: shot change)

359
00:48:15,360 --> 00:48:16,520
(STEFF) What a bastard!

360
00:48:16,600 --> 00:48:21,080
(Soundtrack: electronic music)

361
00:48:49,920 --> 00:48:52,520
(horn)

362
00:48:52,600 --> 00:48:53,840
(SHOUT AND LAUGH)

363
00:48:53,920 --> 00:48:55,160
What's up, Tonin?

364
00:48:55,440 --> 00:48:57,040
You want to play too, huh?

365
00:48:58,040 --> 00:49:00,760
Has the little bird left the nest?
-Don't mess with Bigui!

366
00:49:01,200 --> 00:49:02,720
(SCREAMS)

367
00:49:02,800 --> 00:49:04,880
Stop it, this is going to move!

368
00:49:05,760 --> 00:49:06,840
(SCREAMS)

369
00:49:11,800 --> 00:49:13,600
(HUMMING)

370
00:49:23,120 --> 00:49:24,120
How cool they are.

371
00:49:37,000 --> 00:49:39,960
(barking)

372
00:49:40,040 --> 00:49:41,040
Pipe!

373
00:49:44,080 --> 00:49:45,240
And do you have brothers?

374
00:49:46,400 --> 00:49:50,280
Yes. Tonin, Jade, Josh and Steffi.

375
00:49:54,480 --> 00:49:56,880
But don't you miss
to your old family?

376
00:49:57,800 --> 00:50:00,080
Hey...

377
00:50:01,600 --> 00:50:02,600
Not much.

378
00:50:03,400 --> 00:50:05,120
I like my family better now.

379
00:50:11,040 --> 00:50:13,160
I think it's very pretty
that you look for it.

380
00:50:13,960 --> 00:50:14,960
(ESTEBAN) To Mar?

381
00:50:15,040 --> 00:50:16,040
Yes.

382
00:50:16,280 --> 00:50:17,360
Why did he run away?

383
00:50:19,240 --> 00:50:21,680
(ESTEBAN) He didn't escape.
Mar is older, he left.

384
00:50:25,880 --> 00:50:28,200
(ESTEBAN) I think he will be happy
when he sees us.

385
00:50:38,680 --> 00:50:40,360
Hello, dear friends!

386
00:50:40,440 --> 00:50:41,800
I have a song...

387
00:50:42,280 --> 00:50:43,480
for you.

388
00:51:14,920 --> 00:51:16,240
(LAUGH)

389
00:51:24,920 --> 00:51:26,240
(HUMMING)

390
00:51:37,040 --> 00:51:38,360
It's dying on you.

391
00:51:42,240 --> 00:51:43,360
Where is the party?

392
00:51:45,080 --> 00:51:47,240
In the south, near Mauritania.

393
00:51:49,200 --> 00:51:50,320
I like Mauritania.

394
00:51:51,200 --> 00:51:52,560
-By?
-For the seals.

395
00:51:54,120 --> 00:51:55,760
In Mauritania? Seals?

396
00:51:58,120 --> 00:51:59,320
There are only camels there.

397
00:52:00,680 --> 00:52:02,680
No, yes there is.
They are called monk seals.

398
00:52:04,480 --> 00:52:06,000
There are very few left.

399
00:52:08,760 --> 00:52:11,480
I came to ask you if you could give me
a little gasoline.

400
00:52:12,720 --> 00:52:13,720
Don't you have any more left?

401
00:52:15,880 --> 00:52:17,400
I have a quarter deposit left,

402
00:52:17,480 --> 00:52:19,480
but I think it's better
that you give me now.

403
00:52:20,720 --> 00:52:22,240
Do you drive with the air on?

404
00:52:23,520 --> 00:52:24,520
No.

405
00:52:26,280 --> 00:52:27,640
How about food and water?

406
00:52:28,120 --> 00:52:29,120
Good.

407
00:52:29,400 --> 00:52:30,800
We still have supplies.

408
00:52:36,520 --> 00:52:38,680
Well it wouldn't be bad
that you put them in common.

409
00:52:41,320 --> 00:52:42,320
In common?

410
00:52:43,560 --> 00:52:45,440
We save all the food
in 911.

411
00:52:46,240 --> 00:52:48,280
bring yours
and so we make a common boat.

412
00:52:49,960 --> 00:52:50,960
Aha.

413
00:52:53,160 --> 00:52:54,360
(TONIN) Come, Luis.

414
00:53:17,000 --> 00:53:18,280
They no longer carry civilians.

415
00:53:21,600 --> 00:53:23,000
(TONIN)
What will they be doing?

416
00:53:25,480 --> 00:53:27,000
(JADE)
I don't know, but it doesn't look good.

417
00:53:40,920 --> 00:53:42,240
I would continue up the mountain.

418
00:53:43,320 --> 00:53:44,840
We will be less exposed.

419
00:53:52,520 --> 00:53:57,320
(Soundtrack: electronic music)

420
00:55:10,480 --> 00:55:11,720
Tock, tock, tock, tock!

421
00:57:14,680 --> 00:57:15,840
(GASP) Watch out, Josh!

422
00:57:16,600 --> 00:57:17,800
(JOSH) Hold on!

423
00:57:29,480 --> 00:57:30,840
(JADE) Give it gas, give it gas!

424
00:57:35,840 --> 00:57:36,840
(JADE) Holy shit!

425
00:57:39,800 --> 00:57:40,800
(JADE) Are you okay?

426
00:57:43,880 --> 00:57:44,920
(JADE) What happened?

427
00:57:45,000 --> 00:57:46,920
I don't know.
Look... Look outside to see.

428
00:57:52,120 --> 00:57:53,720
I think I've eaten a sinkhole.

429
00:57:56,080 --> 00:57:57,600
(JADE)
No, I don't see anything, man.

430
00:58:04,280 --> 00:58:05,400
(PUSH THE HANDBRAKE)

431
00:58:11,760 --> 00:58:15,680
(Rumor of wind)

432
00:58:45,320 --> 00:58:50,120
(Rumor of wind)

433
00:58:50,480 --> 00:58:52,440
(Door opening)

434
00:58:54,160 --> 00:58:55,160
Do you see it?

435
00:58:55,520 --> 00:58:56,720
Hey, don't laugh.

436
00:59:00,640 --> 00:59:01,880
Try this to see.

437
00:59:02,880 --> 00:59:04,800
(YAWN)

438
00:59:04,880 --> 00:59:07,560
(LUIS) This one only has one, eh?
-No... There is no other.

439
00:59:08,800 --> 00:59:09,800
Let's see.

440
00:59:12,720 --> 00:59:16,600
(BIGUI AND JADE SPEAK IN FRENCH)

441
00:59:21,920 --> 00:59:23,840
Is it okay?
(JOSH) Yes, a little more.

442
00:59:37,160 --> 00:59:38,440
(MOAN)
(PIPA BARKS)

443
00:59:39,480 --> 00:59:40,720
(ESTEBAN) Pipe.
-(BARKS)

444
00:59:40,800 --> 00:59:42,360
(ESTEBAN) Pipita.
-(BARKS)

445
00:59:46,120 --> 00:59:47,120
(LUIS) Esteban.

446
00:59:47,480 --> 00:59:48,480
(LUIS) Esteban!

447
00:59:48,720 --> 00:59:50,040
Don't get too close!

448
00:59:50,960 --> 00:59:52,280
Come on, go to the car.

449
00:59:53,200 --> 00:59:54,400
Wait in the car.

450
00:59:55,120 --> 00:59:56,120
(PIPA BARKS)

451
00:59:56,720 --> 00:59:58,400
(BIGUI SPEAKS IN FRENCH
IN THE FAR)

452
01:00:10,320 --> 01:00:12,720
(JOSH)
Jade, can you pass me the hammer, please?

453
01:00:22,920 --> 01:00:24,240
(barking in the distance)

454
01:00:25,640 --> 01:00:26,800
(PIPE PANTS)

455
01:00:26,960 --> 01:00:29,080
It's here. Here, here, here.

456
01:00:30,440 --> 01:00:31,840
Where is? Look, it's here.

457
01:00:35,800 --> 01:00:36,800
(BARKS)

458
01:00:37,600 --> 01:00:38,640
(BARKS)

459
01:00:39,320 --> 01:00:40,480
Come on, straight.

460
01:00:40,800 --> 01:00:42,400
Straight. All straight.

461
01:00:43,000 --> 01:00:45,680
Come on, come on! Gas! Gas!

462
01:00:45,920 --> 01:00:47,240
Speed ​​up, speed up!

463
01:00:56,160 --> 01:00:57,160
Come on!

464
01:00:57,960 --> 01:00:59,680
Come on! Come on!

465
01:01:00,680 --> 01:01:01,880
A little more.

466
01:01:02,240 --> 01:01:03,240
We're almost there.

467
01:01:14,840 --> 01:01:15,840
Tough, huh?

468
01:01:16,080 --> 01:01:17,080
(SIGH)

469
01:01:18,040 --> 01:01:19,080
(CHUFFING)

470
01:01:22,400 --> 01:01:23,400
(SIGH)
(LAUGHS)

471
01:01:23,480 --> 01:01:25,560
Damn! (LAUGHS)

472
01:01:26,080 --> 01:01:28,560
(PANTS AND LAUGHS)

473
01:01:31,560 --> 01:01:32,760
Dad!

474
01:01:34,240 --> 01:01:35,240
-Esteban!
-Dad!

475
01:01:35,320 --> 01:01:36,320
Stephen!

476
01:01:36,400 --> 01:01:38,120
-Esteban, pull the brake!
-Dad!

477
01:01:38,200 --> 01:01:40,000
-Esteban!
-Dad!

478
01:01:40,440 --> 01:01:41,480
-Dad!
-Esteban!

479
01:01:42,560 --> 01:01:44,160
-Esteban! Stephen!
-Luis!

480
01:01:44,240 --> 01:01:45,480
(bang)

481
01:01:45,560 --> 01:01:46,560
Stephen!

482
01:01:46,640 --> 01:01:47,840
-Luis!
-Esteban!

483
01:01:48,320 --> 01:01:49,320
Stephen!

484
01:01:49,800 --> 01:01:51,000
Stephen!

485
01:01:51,640 --> 01:01:52,640
Stephen!

486
01:01:53,360 --> 01:01:54,520
Stephen!

487
01:01:55,400 --> 01:01:56,720
-It can't be, no!
-Luis!

488
01:01:56,800 --> 01:01:57,840
-It just can't be!
-Luis!

489
01:01:58,600 --> 01:02:00,640
(SCREAMS)

490
01:02:00,960 --> 01:02:03,040
(CRYING) Esteban!

491
01:02:03,840 --> 01:02:05,360
Ah, Stephen!

492
01:02:06,240 --> 01:02:07,720
-Louis, Luis!
-Esteban!

493
01:02:08,120 --> 01:02:09,480
-Esteban... Esteban!
-Luis!

494
01:02:09,840 --> 01:02:11,160
-Hey!
-Luis!

495
01:02:11,320 --> 01:02:12,960
-Esteban!
-Luis!

496
01:02:13,280 --> 01:02:15,800
(CRY)

497
01:02:16,160 --> 01:02:19,040
(PANTS AND SIGHS)

498
01:02:20,600 --> 01:02:21,840
No... No!

499
01:02:22,800 --> 01:02:24,920
(CRY)

500
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
Nope! (SCREAMS)

501
01:02:27,480 --> 01:02:29,080
(SCREAMS AND SIGHS)

502
01:02:29,160 --> 01:02:30,160
Louis.

503
01:02:30,600 --> 01:02:32,360
(SCREAMS) No!

504
01:02:33,120 --> 01:02:34,320
No! (CRY)

505
01:02:34,760 --> 01:02:37,520
(LUIS) We have to go down and get him!
We have to go down!

506
01:02:37,600 --> 01:02:39,240
(STEFF)
You can't go down like that, Luis.

507
01:02:39,320 --> 01:02:40,720
-Let me see it!
-It can't be done.

508
01:02:40,800 --> 01:02:42,840
-We have to go look for it!
-We can't go down!

509
01:02:42,920 --> 01:02:44,360
-Let me see it!
-No. We are?

510
01:02:44,720 --> 01:02:46,960
-Let's go get help.
-Let me see it!

511
01:02:47,040 --> 01:02:48,760
-Let me...!
-Don't look out, Luis.

512
01:02:48,840 --> 01:02:50,440
(CRY)

513
01:02:51,000 --> 01:02:52,600
(STEFF) Luis...
(LUIS SCREAMS)

514
01:02:53,000 --> 01:02:57,000
(SCREAMS AND MOANS)

515
01:03:16,920 --> 01:03:21,720
(Soundtrack: dramatic music)

516
01:04:38,040 --> 01:04:42,840
(Dramatic music continues)

517
01:05:46,400 --> 01:05:48,320
(SIGH)

518
01:05:49,920 --> 01:05:50,920
(SIGH)

519
01:06:16,720 --> 01:06:17,880
It has stayed there.

520
01:06:20,000 --> 01:06:21,000
You're sure?

521
01:06:23,440 --> 01:06:24,440
Yes.

522
01:06:28,840 --> 01:06:29,840
Who tells you?

523
01:06:34,240 --> 01:06:35,240
I can't.

524
01:06:38,680 --> 01:06:43,480
(Soundtrack: electronic music)

525
01:07:39,640 --> 01:07:44,440
(music continues)

526
01:08:47,120 --> 01:08:50,400
(horn)

527
01:08:58,240 --> 01:08:59,240
Hello!

528
01:09:00,760 --> 01:09:01,800
Hey!

529
01:09:05,640 --> 01:09:06,680
Someone?

530
01:09:06,760 --> 01:09:07,880
"Salam aleikum"!

531
01:09:29,720 --> 01:09:31,040
(SPIT AND COUGH)

532
01:09:32,840 --> 01:09:33,840
(SPITS)

533
01:10:09,760 --> 01:10:11,040
"Salam aleikum"!

534
01:10:15,360 --> 01:10:16,360
Hey!

535
01:10:29,600 --> 01:10:30,600
(bleat)

536
01:10:39,600 --> 01:10:40,640
(DRIVES THE CATTLE)

537
01:10:41,800 --> 01:10:43,440
(bleats)

538
01:10:57,720 --> 01:10:58,720
And Luis?

539
01:11:01,840 --> 01:11:06,240
(Rumor of wind)

540
01:11:08,920 --> 01:11:13,720
(PANTS)

541
01:11:45,440 --> 01:11:50,240
(PANTS)

542
01:12:00,840 --> 01:12:03,320
(SCREAMS)

543
01:12:05,640 --> 01:12:07,240
(SCREAMS)

544
01:12:10,200 --> 01:12:11,960
(SCREAMS)

545
01:12:15,840 --> 01:12:16,920
(SCREAMS)

546
01:12:17,520 --> 01:12:22,320
(Soundtrack: electronic music)

547
01:12:35,160 --> 01:12:36,560
(PANTS)

548
01:13:15,520 --> 01:13:20,320
(Rumor of strong wind)

549
01:13:45,960 --> 01:13:50,160
(vehicle approaching)

550
01:13:56,880 --> 01:13:58,520
(doors closing)

551
01:14:38,040 --> 01:14:39,960
It has to appear
someone to help us.

552
01:14:40,720 --> 01:14:41,760
(PANTS)

553
01:14:49,640 --> 01:14:50,880
There is only dust here.

554
01:14:57,840 --> 01:15:02,640
(Soundtrack: soft music)

555
01:16:01,840 --> 01:16:06,640
(soft music continues)

556
01:16:24,600 --> 01:16:25,680
(SIGH)

557
01:16:28,160 --> 01:16:29,520
(CHUFFING)

558
01:17:09,440 --> 01:17:10,640
It can do us good.

559
01:18:03,240 --> 01:18:04,360
It is a good plant.

560
01:18:05,200 --> 01:18:06,200
It's going to help us.

561
01:18:40,960 --> 01:18:44,880
(soft electronic music)

562
01:18:56,720 --> 01:19:00,960
(soft electronic music)

563
01:19:31,520 --> 01:19:32,520
(INSPIRE)

564
01:19:35,200 --> 01:19:36,280
(SIGH)

565
01:19:39,960 --> 01:19:44,760
(music continues)

566
01:20:30,800 --> 01:20:35,600
(The music quickens the rhythm)

567
01:21:56,520 --> 01:22:01,320
(PANTS)

568
01:22:22,160 --> 01:22:23,440
(PANTS)

569
01:23:01,200 --> 01:23:02,600
(MOAN)

570
01:23:02,680 --> 01:23:07,480
(SOBBING)

571
01:23:12,800 --> 01:23:13,840
(SCREAMS)

572
01:23:43,280 --> 01:23:44,480
(TONIN) Jade!

573
01:23:45,600 --> 01:23:46,960
No!

574
01:23:49,280 --> 01:23:50,560
(PANTS)

575
01:23:51,760 --> 01:23:54,720
(PANTS)

576
01:23:54,800 --> 01:23:55,840
Jade!

577
01:23:56,120 --> 01:23:57,120
Jade!

578
01:23:57,200 --> 01:23:58,840
-No!
-Jade! Jade!

579
01:23:59,120 --> 01:24:00,160
-Hey!
-Tonin!

580
01:24:00,240 --> 01:24:01,320
-No! No!
-Tonin!

581
01:24:01,400 --> 01:24:02,920
-Jade!
-Tonin, no!

582
01:24:03,000 --> 01:24:04,280
-Jade!
-No!

583
01:24:10,760 --> 01:24:12,080
(CRY AND SCREAM)

584
01:24:14,320 --> 01:24:15,960
We are in a minefield!

585
01:24:16,920 --> 01:24:18,920
(BIGUI CRYES)

586
01:24:23,600 --> 01:24:27,920
(CRYING LOUDLY)

587
01:24:33,640 --> 01:24:35,280
-(BUGUI CRYES)
-I can't think.

588
01:24:40,400 --> 01:24:42,960
(PANTS)

589
01:24:43,680 --> 01:24:47,000
(BIGUI CRYES)

590
01:24:52,680 --> 01:24:56,160
(BIGUI CRYES)

591
01:24:57,680 --> 01:25:00,080
(JOSH PANTS)

592
01:25:02,400 --> 01:25:03,440
We are here, Bigui.

593
01:25:03,600 --> 01:25:04,920
(BIGUI CRYES)

594
01:25:05,360 --> 01:25:06,560
Don't worry, Bigi.

595
01:25:06,880 --> 01:25:09,640
(CRY)

596
01:25:16,680 --> 01:25:21,480
(Rumor of strong wind)

597
01:26:15,680 --> 01:26:16,680
Hey.

598
01:26:33,440 --> 01:26:35,520
I couldn't say goodbye to my father.

599
01:26:43,640 --> 01:26:44,640
Jade...

600
01:26:45,720 --> 01:26:47,120
He said, "Make everything work."

601
01:26:49,560 --> 01:26:50,560
Very Jade.

602
01:27:01,760 --> 01:27:02,960
(LUIS) "Pull on the brake."

603
01:27:07,560 --> 01:27:09,760
"Pull the brake"
It's the last thing Esteban heard.

604
01:27:10,240 --> 01:27:11,440
(CHUFFING)

605
01:27:15,880 --> 01:27:17,440
(SIGHS AND CLEARS THROAT)

606
01:27:25,280 --> 01:27:30,080
(Rumor of wind outside)

607
01:27:30,240 --> 01:27:33,000
Tonin saw Esteban's body
when he looked out.

608
01:27:40,880 --> 01:27:42,360
We didn't know how to tell you.

609
01:27:51,600 --> 01:27:53,920
(SIGH)

610
01:27:55,080 --> 01:27:56,400
I don't want it to stay there.

611
01:28:09,440 --> 01:28:11,480
(SIGH)

612
01:29:11,520 --> 01:29:13,040
I don't know how we didn't explode sooner.

613
01:29:19,040 --> 01:29:20,560
We must be surrounded by mines.

614
01:29:24,120 --> 01:29:25,720
We have to get to that mountain.

615
01:29:29,280 --> 01:29:30,560
There are no mines in the rocks.

616
01:30:26,960 --> 01:30:27,960
Shit.

617
01:30:34,880 --> 01:30:36,560
(SIGH)

618
01:30:59,720 --> 01:31:00,840
(STARTS THE ENGINE)

619
01:32:05,960 --> 01:32:06,960
Let's go!

620
01:32:07,400 --> 01:32:08,400
Come on!

621
01:32:09,160 --> 01:32:10,320
Come on!

622
01:32:11,280 --> 01:32:12,480
(BIGUI) Come on!

623
01:32:25,000 --> 01:32:26,200
(BIGUI) Not that way!

624
01:32:26,480 --> 01:32:27,680
Not there!

625
01:32:28,320 --> 01:32:29,800
To the other side!

626
01:32:41,480 --> 01:32:43,000
(CHUFFING)

627
01:32:48,720 --> 01:32:50,080
(SIGH)

628
01:32:52,560 --> 01:32:53,560
(SIGH)

629
01:32:54,160 --> 01:32:56,800
(SOBBING)

630
01:32:59,720 --> 01:33:01,120
Follow the truck tracks.

631
01:33:03,760 --> 01:33:08,560
(Soundtrack: dramatic music)

632
01:33:57,080 --> 01:34:01,880
(music continues)

633
01:34:30,400 --> 01:34:31,400
No, no.

634
01:34:40,200 --> 01:34:41,200
Steve?

635
01:34:57,040 --> 01:34:58,360
It's the last thing we have left.

636
01:35:03,560 --> 01:35:04,560
It doesn't matter anymore.

637
01:35:12,040 --> 01:35:13,760
How many meters will it be to the rock?

638
01:35:19,080 --> 01:35:20,280
(JOSH) Sixty?

639
01:35:23,280 --> 01:35:24,280
Eighty.

640
01:35:30,800 --> 01:35:32,000
Luis!

641
01:35:32,160 --> 01:35:33,160
(JOSH) Hey!

642
01:35:33,840 --> 01:35:34,840
Luis!

643
01:35:38,160 --> 01:35:39,240
What are you doing?

644
01:35:40,520 --> 01:35:41,520
Luis!

645
01:35:42,240 --> 01:35:43,240
Luis!

646
01:36:16,240 --> 01:36:20,840
(soft electronic music)

647
01:36:26,240 --> 01:36:31,040
(Rumor of the wind)

648
01:36:40,840 --> 01:36:45,120
(soft electronic music)

649
01:36:49,360 --> 01:36:51,080
-I'm coming, Luis.
(JOSH AND STEF) Bigi!

650
01:36:52,880 --> 01:36:53,960
Luis!

651
01:36:55,240 --> 01:36:56,240
(JOSH) Biggie!

652
01:36:56,440 --> 01:36:57,440
Luis!

653
01:36:57,920 --> 01:37:02,600
(soft electronic music)

654
01:37:07,040 --> 01:37:08,440
(PANTS)

655
01:37:10,520 --> 01:37:11,680
(JOSH) Biggie!

656
01:37:12,880 --> 01:37:13,960
No! No!

657
01:37:14,720 --> 01:37:16,640
No! No!

658
01:37:17,720 --> 01:37:18,720
No!

659
01:37:19,200 --> 01:37:20,240
No...

660
01:37:21,600 --> 01:37:22,800
(STEFF) No...

661
01:37:23,400 --> 01:37:26,680
(soft electronic music)

662
01:37:27,120 --> 01:37:28,200
(CRYING) No!

663
01:37:29,120 --> 01:37:30,480
-No!
-(MOANING)

664
01:37:30,680 --> 01:37:31,800
Biggie!

665
01:37:31,880 --> 01:37:34,680
(STEFF SIGHS)

666
01:37:34,760 --> 01:37:35,760
Nope!

667
01:37:37,480 --> 01:37:38,560
-(SIGH)
-No!

668
01:37:39,120 --> 01:37:40,680
(STEFF CRYES)

669
01:37:41,560 --> 01:37:43,880
(SIGH AND SOB)

670
01:37:46,560 --> 01:37:47,560
Hey!

671
01:37:49,040 --> 01:37:50,600
How have you managed to cross?

672
01:37:55,920 --> 01:37:57,560
(JOSH)
Bigui has followed in your footsteps!

673
01:37:58,880 --> 01:38:00,080
And it has exploded!

674
01:38:03,920 --> 01:38:05,760
As? How does this work?

675
01:38:11,600 --> 01:38:12,600
Don't know.

676
01:38:16,600 --> 01:38:18,000
I crossed without thinking.

677
01:38:22,680 --> 01:38:25,200
(JOSH PANTS)

678
01:38:29,640 --> 01:38:30,840
(STEFF SIGHS)

679
01:38:42,600 --> 01:38:46,200
(soft electronic music)

680
01:38:47,160 --> 01:38:50,840
(PANTS)

681
01:38:51,680 --> 01:38:52,680
So...

682
01:38:54,400 --> 01:38:56,520
(JOSH PANTS)

683
01:38:57,440 --> 01:38:59,880
Come on, Josh.
Let's go with our eyes closed.

684
01:38:59,960 --> 01:39:02,480
(soft electronic music)

685
01:39:04,880 --> 01:39:06,520
(THE DOG PANTS)

686
01:39:12,840 --> 01:39:17,640
(soft electronic music)

687
01:39:27,920 --> 01:39:32,720
(soft electronic music)

688
01:39:34,920 --> 01:39:38,000
(JOSH PANTS)

689
01:39:41,120 --> 01:39:45,920
(soft electronic music)

690
01:39:54,320 --> 01:39:59,120
(soft electronic music)

691
01:40:07,600 --> 01:40:12,400
(soft electronic music)

692
01:40:22,720 --> 01:40:27,520
(soft electronic music)

693
01:40:34,040 --> 01:40:38,840
(soft electronic music)

694
01:40:40,760 --> 01:40:45,560
(Rumor of the wind)

695
01:40:49,120 --> 01:40:53,920
(soft electronic music)

696
01:40:54,800 --> 01:40:59,280
(Soundtrack: electronic music)

697
01:41:43,640 --> 01:41:48,440
(music continues)

698
01:42:25,200 --> 01:42:30,000
(music continues)

699
01:42:49,560 --> 01:42:54,360
(music continues)

700
01:43:33,280 --> 01:43:38,080
(music continues)

701
01:44:24,600 --> 01:44:29,400
(music continues)

702
01:44:57,960 --> 01:45:02,760
(Electronic music continues)





