1
00:00:11,640 --> 00:00:13,507
<i>Authorities have
identified a person of interest</i>

2
00:00:13,607 --> 00:00:17,073
<i>in the mysterious death of
Treasury Official Edward Homm.</i>

3
00:00:17,173 --> 00:00:18,940
That's my Stacy.
Someone's at the door.

4
00:00:19,040 --> 00:00:21,240
The fuck?
I was afraid of that.

5
00:00:22,573 --> 00:00:24,507
Kills a guy with
a fire extinguisher

6
00:00:24,607 --> 00:00:26,740
and suddenly he's in MI5.

7
00:00:26,840 --> 00:00:28,140
- You said he was okay.
- He's fine.

8
00:00:28,240 --> 00:00:30,473
<i>Edward Homm is the story here.</i>

9
00:00:30,573 --> 00:00:32,407
<i>Think about it. Can you think
of one other person</i>

10
00:00:32,507 --> 00:00:34,673
<i>in the last 2,000 years?
My source, Zaius,</i>

11
00:00:34,773 --> 00:00:38,973
<i>said he's gonna get me proof
that Ed is not dead.</i>

12
00:00:39,073 --> 00:00:41,306
Weir didn't kill anybody.
I have proof.

13
00:00:41,407 --> 00:00:44,273
Oh, you figured out the stuff
in the briefcase?

14
00:00:44,373 --> 00:00:47,140
Whoever has this info
controls everything.

15
00:00:47,240 --> 00:00:48,740
- Where are you going?
- To find him.

16
00:00:48,840 --> 00:00:50,073
Maybe he went to his ex-wife's.

17
00:00:50,173 --> 00:00:51,673
I didn't know Weir
even had an ex.

18
00:00:51,773 --> 00:00:52,673
It's really good you came.

19
00:00:52,773 --> 00:00:53,940
It doesn't hurt

20
00:00:54,040 --> 00:00:55,707
to look like
successful co-parents

21
00:00:55,807 --> 00:00:57,007
every once in a while.

22
00:00:57,107 --> 00:00:58,339
Sir?

23
00:00:58,440 --> 00:00:59,673
What's this?

24
00:00:59,773 --> 00:01:00,707
You wouldn't believe me
if I told you.

25
00:01:00,807 --> 00:01:02,107
What can I offer you

26
00:01:02,207 --> 00:01:03,973
to make you forget
this file ever existed?

27
00:01:04,073 --> 00:01:05,440
Oh, I thought you'd never ask.

28
00:01:05,540 --> 00:01:07,607
I'd like to be made
the head of the task force

29
00:01:07,707 --> 00:01:09,073
that's tracking down John Weir.

30
00:01:09,173 --> 00:01:10,473
<i>The Senate majority leader</i>

31
00:01:10,573 --> 00:01:11,740
<i>has called for an immediate vote</i>

32
00:01:11,840 --> 00:01:13,040
<i>on the shared data act.</i>

33
00:01:13,140 --> 00:01:14,473
This wasn't about winning
the presidency.

34
00:01:14,573 --> 00:01:16,940
This was about passing
a piece of legislation

35
00:01:17,040 --> 00:01:18,272
that the senator campaigned on.

36
00:01:18,407 --> 00:01:20,073
And when it does,
Crowley gains access

37
00:01:20,173 --> 00:01:22,973
to thousands of data points
on every single American.

38
00:01:23,073 --> 00:01:25,007
- Your father is using you.
- Liar!

39
00:01:28,607 --> 00:01:31,007
Someone's telling you
what to fucking say?

40
00:01:32,140 --> 00:01:33,840
<i>Hello, John.</i>

41
00:01:33,940 --> 00:01:35,240
Been running
an op on me, Dad?

42
00:01:35,407 --> 00:01:36,507
Jesus Christ!

43
00:01:36,607 --> 00:01:38,707
Crowley wants no loose ends

44
00:01:38,807 --> 00:01:40,007
in the Homm operation.

45
00:01:40,107 --> 00:01:41,873
He just fucking
outplayed me, John.

46
00:01:41,973 --> 00:01:43,007
I'm so sorry.

47
00:01:43,107 --> 00:01:44,773
No more apologizing.

48
00:01:44,873 --> 00:01:47,073
Just tell me that
we're gonna work together

49
00:01:47,173 --> 00:01:50,873
to stop this motherfucker
once and for all.

50
00:01:56,407 --> 00:01:58,473
Another week? Seriously?

51
00:01:58,573 --> 00:02:00,607
You were supposed to be done
a month ago.

52
00:02:02,040 --> 00:02:04,407
Yeah, but what about my job,
my career?

53
00:02:05,607 --> 00:02:08,407
I know things happen,
but I mean...

54
00:02:09,440 --> 00:02:12,807
We can talk about this when
you're back, whenever that is.

55
00:02:12,907 --> 00:02:14,272
It's giving me a headache

56
00:02:14,407 --> 00:02:17,407
and that is the last thing
I need right now.

57
00:02:40,640 --> 00:02:41,807
<i>DEBRA WYMAN-MASSEY:
And with a stroke</i>

58
00:02:41,907 --> 00:02:43,540
<i>of the president's pen,</i>

59
00:02:43,640 --> 00:02:45,807
<i>The Nora Evers American
Protection Act has become law.</i>

60
00:02:45,907 --> 00:02:48,306
<i>Today, the government begins
sharing vast amounts of data</i>

61
00:02:48,407 --> 00:02:51,107
<i>with approved
intelligence contractors.</i>

62
00:02:51,206 --> 00:02:53,206
<i>But is the cost of security
too high?</i>

63
00:02:53,306 --> 00:02:54,873
<i>Can we, as American citizens,</i>

64
00:02:54,973 --> 00:02:57,040
<i>trust our personal data
to the federal government?</i>

65
00:02:57,140 --> 00:02:58,907
<i>To privatized intelligence?</i>

66
00:03:13,007 --> 00:03:14,840
Bring Arda engine online.

67
00:03:14,940 --> 00:03:16,507
<i>Copy that.</i>

68
00:03:16,607 --> 00:03:17,740
Prepare inputs.

69
00:03:17,840 --> 00:03:19,507
<i>Preparing.</i>

70
00:03:20,473 --> 00:03:23,172
Link to Intaverse
company databases.

71
00:03:23,272 --> 00:03:24,540
<i>Copy.</i>

72
00:03:28,440 --> 00:03:32,007
Link to social media companies
provided by Data Act.

73
00:03:32,107 --> 00:03:33,773
<i>Linking.</i>

74
00:03:33,873 --> 00:03:35,607
Download data points.

75
00:03:36,239 --> 00:03:37,573
<i>Downloading.</i>

76
00:03:38,407 --> 00:03:41,407
Isolate most active users
by political beliefs.

77
00:03:41,407 --> 00:03:43,407
<i>Copy. Isolating...</i>

78
00:03:43,507 --> 00:03:44,807
<i>Downloading.</i>

79
00:03:44,907 --> 00:03:46,139
Index.
<i>Indexing.</i>

80
00:03:47,407 --> 00:03:50,407
Parse advertisement
targeting data.

81
00:03:50,407 --> 00:03:52,306
<i>- Parsing.</i>
- Index.

82
00:03:52,407 --> 00:03:53,407
<i>Indexing.</i>

83
00:03:53,407 --> 00:03:56,407
Parse newsfeed
user algorithms.

84
00:03:56,407 --> 00:03:57,507
Index.

85
00:03:57,607 --> 00:03:58,773
<i>Indexing.</i>

86
00:03:58,873 --> 00:04:01,440
Isolate federal judicial roster.

87
00:04:01,540 --> 00:04:03,206
<i>Isolate. Copy.</i>

88
00:04:03,306 --> 00:04:05,540
Index.
<i>Copy. Indexing.</i>

89
00:04:07,507 --> 00:04:11,407
Use Cyto-23 home DNA test data.

90
00:04:11,507 --> 00:04:13,507
<i>Collecting data.</i>
- Index.

91
00:04:13,607 --> 00:04:15,007
<i>Downloading.</i>

92
00:04:15,106 --> 00:04:18,873
Isolate users with anxiety
disorders and depression.

93
00:04:18,973 --> 00:04:21,206
<i>Isolating. Copy.</i>

94
00:04:27,440 --> 00:04:29,239
<i>Parsing data.</i>

95
00:04:35,206 --> 00:04:37,007
<i>Downloading complete.</i>

96
00:04:37,106 --> 00:04:39,407
Index is complete.

97
00:04:39,507 --> 00:04:41,507
Execute.

98
00:04:43,673 --> 00:04:45,540
<i>A bizarre scene
in Washington, D.C.</i>

99
00:04:45,640 --> 00:04:48,507
<i>as three federal judges on
the prestigious D.C. circuit</i>

100
00:04:48,607 --> 00:04:50,773
<i>have died or been killed
in a single day.</i>

101
00:04:50,873 --> 00:04:53,673
<i>None of the cases
seem to be connected,</i>

102
00:04:53,773 --> 00:04:55,306
<i>but the D.C. circuit court</i>

103
00:04:55,407 --> 00:04:56,773
<i>has been shut indefinitely</i>

104
00:04:56,873 --> 00:04:57,940
<i>- for fear of further violence.</i>
- It's begun.

105
00:04:58,040 --> 00:04:59,607
Crowley?
- Yeah.

106
00:04:59,707 --> 00:05:03,007
It's like the most
powerful court in the country.

107
00:05:03,106 --> 00:05:04,807
Crowley's just shut it down.

108
00:05:04,907 --> 00:05:07,840
Then he'll probably pack it
full of his own people,

109
00:05:07,940 --> 00:05:09,306
or just not reopen it again.

110
00:05:09,407 --> 00:05:11,206
He-He's taking over.

111
00:05:11,306 --> 00:05:14,573
He paralyzes the courts,
then what?

112
00:05:15,440 --> 00:05:19,473
We were in, uh, in India,
in Mumbai, once.

113
00:05:20,239 --> 00:05:22,440
We were looking out
over the slums.

114
00:05:23,640 --> 00:05:27,540
And he said, "They should all be
put down like rabid dogs."

115
00:05:28,440 --> 00:05:30,807
Then he said, "The one thing
this country has got right

116
00:05:30,907 --> 00:05:32,407
is the caste system."

117
00:05:32,407 --> 00:05:35,740
Uh, "People know their place
and they're kept there."

118
00:05:37,239 --> 00:05:40,272
He'll build the country
he's always wanted.

119
00:05:40,407 --> 00:05:43,139
Ruled over by a privileged few.

120
00:05:43,239 --> 00:05:45,072
He'll create
a permanent underclass,

121
00:05:45,172 --> 00:05:47,072
women in the home,

122
00:05:47,172 --> 00:05:49,540
homosexuals in the closet.

123
00:05:49,640 --> 00:05:53,106
Or, better still,
buried in the ground.

124
00:05:54,407 --> 00:05:57,039
It's the world
of a hundred years ago.

125
00:05:57,139 --> 00:05:59,172
His world.

126
00:06:00,172 --> 00:06:02,272
God help us all.

127
00:06:06,172 --> 00:06:07,607
Let's talk about next steps.

128
00:06:07,707 --> 00:06:10,873
We have documented
proof of a conspiracy.

129
00:06:10,972 --> 00:06:14,573
It-It's bigger than
the Pentagon Papers,

130
00:06:14,673 --> 00:06:16,172
Panama Papers, Pandora Papers.

131
00:06:16,272 --> 00:06:18,006
I could build
a bulletproof case on this.

132
00:06:18,106 --> 00:06:19,006
Anyone could.

133
00:06:19,106 --> 00:06:20,773
Can we just go public?

134
00:06:20,873 --> 00:06:22,239
Well, hardly.

135
00:06:22,407 --> 00:06:24,740
Right now, Crowley controls
the narrative.

136
00:06:24,840 --> 00:06:27,306
You know, he's got the media
blabbing nonstop

137
00:06:27,407 --> 00:06:29,773
about the Evers assassination
and dead judges.

138
00:06:29,873 --> 00:06:33,306
And he'll use fear
to turn public opinion

139
00:06:33,407 --> 00:06:34,940
against whatever
we throw out there.

140
00:06:35,039 --> 00:06:37,139
He's right. We have to control
the narrative first.

141
00:06:37,239 --> 00:06:38,239
Then we can reach out
to specific journalists.

142
00:06:38,407 --> 00:06:39,540
I've got some ideas about that.

143
00:06:39,640 --> 00:06:41,773
Isn't it too late?
There's a window.

144
00:06:41,873 --> 00:06:44,239
But it's closing. Which is why
I think, for maximum exposure,

145
00:06:44,407 --> 00:06:46,239
we need to move over
to the Homm Plan.

146
00:06:46,407 --> 00:06:49,106
Um, Homm-- Homm Plan?

147
00:06:49,206 --> 00:06:50,707
There's a Homm Plan?

148
00:06:50,807 --> 00:06:52,407
Of course, are you blind?
There's a Homm Plan.

149
00:06:52,407 --> 00:06:54,473
And it's pretty simple.

150
00:06:54,573 --> 00:06:57,407
We reveal that you're alive,
it'll go viral.

151
00:06:57,407 --> 00:06:58,840
At which point, the public

152
00:06:58,939 --> 00:07:00,840
controls the narrative.
We move in from there.

153
00:07:00,939 --> 00:07:02,939
The bread crumbs we've been
throwing out to Morgan Shaw

154
00:07:03,039 --> 00:07:05,507
will pay off in a viral moment.

155
00:07:05,607 --> 00:07:06,907
You're... You're Zaius?

156
00:07:07,006 --> 00:07:09,072
It's much easier to create
a folk hero now

157
00:07:09,172 --> 00:07:10,239
than it was back in the day.

158
00:07:10,407 --> 00:07:11,272
Hold on.

159
00:07:11,407 --> 00:07:14,407
"Ed Is Not Dead" is you two?

160
00:07:14,507 --> 00:07:15,972
I-I thought that was--

161
00:07:16,072 --> 00:07:17,407
Just post something on Reddit

162
00:07:17,407 --> 00:07:18,972
and buy likes from
a Filipino click farm,

163
00:07:19,072 --> 00:07:20,939
and bingo, people are in love.

164
00:07:21,039 --> 00:07:23,206
"Click farm."

165
00:07:24,072 --> 00:07:25,473
Are you serious?

166
00:07:47,039 --> 00:07:49,072
I don't even know.

167
00:07:49,172 --> 00:07:51,206
So that's...

168
00:07:51,306 --> 00:07:52,640
Debra.

169
00:07:52,740 --> 00:07:55,039
And that's...
Uh, just give me one, just...

170
00:07:55,139 --> 00:07:56,507
Just wait a-a minute.

171
00:07:56,607 --> 00:07:57,972
Uh-uh.

172
00:07:58,072 --> 00:07:59,507
What?

173
00:07:59,607 --> 00:08:02,407
You got a bizarre message
in your public account.

174
00:08:02,407 --> 00:08:05,306
I... thought it was
typical wingnut bullshit,

175
00:08:05,407 --> 00:08:06,972
but, uh, it said...

176
00:08:08,039 --> 00:08:09,206
Okay, first thing...

177
00:08:09,306 --> 00:08:11,239
Spit. Spit it out.

178
00:08:11,407 --> 00:08:13,906
Sorry. I...

179
00:08:15,172 --> 00:08:17,272
There was an attachment.

180
00:08:23,239 --> 00:08:24,473
She's in. Wow.

181
00:08:24,573 --> 00:08:26,106
Briar Park Grill, 8:00 a.m.

182
00:08:26,206 --> 00:08:29,707
There's only one thing that
worries me about this plan.

183
00:08:29,807 --> 00:08:31,407
It doesn't end
with Crowley's death.

184
00:08:31,407 --> 00:08:33,707
And that's the only way
to stop him.

185
00:08:34,640 --> 00:08:36,707
Dad. You have to trust me.

186
00:08:36,807 --> 00:08:38,407
I know it's not a big thing
in our family,

187
00:08:38,507 --> 00:08:41,172
but we don't have a choice.
This is gonna work.

188
00:08:41,272 --> 00:08:44,306
Hmm. Okay.

189
00:08:46,740 --> 00:08:48,239
"Okay"?

190
00:08:49,607 --> 00:08:50,939
Wow.

191
00:08:54,206 --> 00:08:56,707
You should get some sleep.

192
00:08:58,206 --> 00:08:59,972
Yeah.

193
00:09:02,006 --> 00:09:03,673
You, too.

194
00:09:06,906 --> 00:09:08,640
Weir...

195
00:09:14,407 --> 00:09:16,440
Um...

196
00:09:22,473 --> 00:09:24,440
You had me worried.

197
00:09:24,540 --> 00:09:27,139
I was...
I was worried about you.

198
00:09:27,239 --> 00:09:28,906
I know. I'm sorry.

199
00:09:29,006 --> 00:09:30,306
I get it.

200
00:09:30,407 --> 00:09:33,072
No, no, I-I don't think you do.

201
00:09:33,172 --> 00:09:36,906
Look, I-I wasn't trying
to be cute, okay,

202
00:09:37,006 --> 00:09:38,607
putting you on the bus.

203
00:09:38,707 --> 00:09:40,139
What we're doing right now
is dangerous

204
00:09:40,239 --> 00:09:42,306
and I was trying to protect you.

205
00:09:42,407 --> 00:09:44,106
This work, um...

206
00:09:44,206 --> 00:09:45,839
I'm gonna be honest, it...

207
00:09:45,939 --> 00:09:47,172
it's cost me everything.

208
00:09:47,272 --> 00:09:50,507
And I mean... everything.

209
00:09:52,906 --> 00:09:54,407
Like your friends?

210
00:09:54,407 --> 00:09:56,607
Valence?

211
00:09:57,407 --> 00:09:59,306
Yeah.

212
00:09:59,407 --> 00:10:01,373
Your wife?

213
00:10:01,473 --> 00:10:04,906
What... What happened with her?

214
00:10:11,507 --> 00:10:13,006
A job went wrong.

215
00:10:13,106 --> 00:10:15,573
I fucked up, she got hurt.

216
00:10:15,673 --> 00:10:18,039
Caught in the middle.

217
00:10:19,440 --> 00:10:21,573
And then she left.

218
00:10:25,540 --> 00:10:27,872
You still love her?

219
00:10:32,607 --> 00:10:36,039
Hailey, I think you know
how I feel about you.

220
00:10:36,139 --> 00:10:37,473
Yeah.

221
00:10:37,573 --> 00:10:39,407
Well, let's face it,
I'm not the most...

222
00:10:39,507 --> 00:10:41,239
...stable guy, so...

223
00:10:41,339 --> 00:10:43,039
No.

224
00:10:44,039 --> 00:10:47,540
I don't think I could handle
losing someone like you.

225
00:10:50,373 --> 00:10:52,772
I know I couldn't handle it.

226
00:11:07,139 --> 00:11:09,972
I went to Jo Madi.

227
00:11:10,072 --> 00:11:11,739
What?

228
00:11:11,839 --> 00:11:15,806
I... I-I was worried, I-I...

229
00:11:15,906 --> 00:11:18,206
You were out of your mind,
you were...

230
00:11:18,306 --> 00:11:23,139
I figured an arrested John Weir
was an alive John Weir.

231
00:11:24,407 --> 00:11:27,739
You said Jo Madi was honest.

232
00:11:27,839 --> 00:11:29,407
So I...

233
00:11:29,407 --> 00:11:31,906
I gave her some information

234
00:11:32,006 --> 00:11:35,272
to-to prove
what was going on and...

235
00:11:35,407 --> 00:11:38,972
and I-I asked her
to arrest you.

236
00:11:39,072 --> 00:11:42,806
To take you off the street
so that you could be safe.

237
00:12:01,272 --> 00:12:02,573
Okay.

238
00:12:06,906 --> 00:12:08,139
Okay?

239
00:12:10,407 --> 00:12:12,239
Yeah, okay.

240
00:12:12,407 --> 00:12:16,139
I mean, I... I get it.

241
00:12:16,239 --> 00:12:19,872
You thought you had one shot
to protect me and you took it.

242
00:12:19,972 --> 00:12:23,407
Okay.

243
00:12:23,507 --> 00:12:27,206
You did it because...

244
00:12:31,272 --> 00:12:33,006
Yeah.

245
00:12:33,106 --> 00:12:35,172
Yeah?

246
00:12:35,272 --> 00:12:36,939
Yeah.
- Yeah.

247
00:13:16,407 --> 00:13:18,172
What do you want from me?

248
00:13:18,272 --> 00:13:20,539
What do you want?

249
00:13:21,407 --> 00:13:22,440
Yes, sir.

250
00:13:22,539 --> 00:13:24,706
We have her. What's next?

251
00:13:26,072 --> 00:13:27,206
Yes.

252
00:13:28,306 --> 00:13:30,139
Yes, sir.

253
00:13:30,239 --> 00:13:31,706
What... What do you want?

254
00:13:31,806 --> 00:13:34,972
Tell me, I'll give it to you.

255
00:13:35,072 --> 00:13:36,572
What do you want?

256
00:13:36,672 --> 00:13:38,639
It's okay.

257
00:13:38,739 --> 00:13:41,172
We just need proof of life.

258
00:13:41,272 --> 00:13:44,407
No. No. No. No!

259
00:13:44,407 --> 00:13:46,639
No-- Ahh! Ahh!

260
00:13:49,772 --> 00:13:52,272
Morning, team. Sorry I'm late.

261
00:13:52,407 --> 00:13:56,106
As the lead investigator,
I thought it would be prudent

262
00:13:56,206 --> 00:13:58,839
to do a point-by-point review
of all the information

263
00:13:58,939 --> 00:14:00,706
that we've gathered to date.

264
00:14:00,806 --> 00:14:02,106
So, to start, I...

265
00:14:02,206 --> 00:14:04,206
Sorry, I have Chloe for you.

266
00:14:04,306 --> 00:14:05,739
Uh, hard pass.

267
00:14:05,839 --> 00:14:07,906
She says it's important.

268
00:14:12,539 --> 00:14:15,072
Un-fucking-believable.

269
00:14:19,139 --> 00:14:20,072
What's up, honey?

270
00:14:20,172 --> 00:14:21,407
<i>Hey, Mom.</i>

271
00:14:21,407 --> 00:14:22,872
Everything okay?
<i>No.</i>

272
00:14:22,972 --> 00:14:24,272
<i>Mommy went to the store
and I forgot to tell her</i>

273
00:14:24,407 --> 00:14:26,139
<i>I wanted Pringles.</i>

274
00:14:26,239 --> 00:14:27,440
Seriously?

275
00:14:27,539 --> 00:14:29,772
Well, why are you calling me
and not her?

276
00:14:29,872 --> 00:14:31,172
<i>I did, but she won't answer.</i>

277
00:14:31,272 --> 00:14:33,539
Well, she just left
her phone in the car.

278
00:14:33,639 --> 00:14:35,139
Like she always does.

279
00:14:35,239 --> 00:14:37,672
Guess you're just gonna have
to rough it today, Chloe.

280
00:14:37,772 --> 00:14:39,239
<i>But Mom...</i>

281
00:14:39,407 --> 00:14:41,872
Sorry, there's Mac Cheezies
on top of the fridge.

282
00:14:41,972 --> 00:14:44,739
And no more calls,
unless it's an emergency.

283
00:14:44,839 --> 00:14:47,072
Um, otherwise, text.

284
00:14:57,539 --> 00:14:59,972
What the hell?

285
00:15:02,172 --> 00:15:04,039
Hailey, you're with Ed,
you know what to do.

286
00:15:04,139 --> 00:15:06,472
- I'll see you at 4:00.
- Okay.

287
00:15:06,572 --> 00:15:08,072
As for you,

288
00:15:08,172 --> 00:15:10,272
I have a pickup in Yonkers.
It's important.

289
00:15:12,872 --> 00:15:15,407
The ex-wife you neglected
to tell me about.

290
00:15:18,839 --> 00:15:20,039
How'd you know about that?

291
00:15:20,139 --> 00:15:22,239
Oh, you lied to me.

292
00:15:22,407 --> 00:15:25,172
Well, not technically,
you never asked.

293
00:15:25,272 --> 00:15:27,306
Her name is Liv,
she's expecting you,

294
00:15:27,407 --> 00:15:29,572
and I know I can count
on you to keep her safe.

295
00:15:29,672 --> 00:15:30,906
Mm-hmm.

296
00:15:33,239 --> 00:15:34,472
Hey.

297
00:15:34,572 --> 00:15:37,406
Please try not to scare her unnecessarily.

298
00:15:38,439 --> 00:15:40,272
All right.

299
00:16:16,106 --> 00:16:18,139
Everything's a lie.

300
00:16:19,506 --> 00:16:22,806
Like... my marriage.

301
00:16:22,906 --> 00:16:25,406
My death,
even me being alive...

302
00:16:25,506 --> 00:16:27,439
it's all made-up.

303
00:16:27,539 --> 00:16:28,806
I don't know...

304
00:16:31,472 --> 00:16:34,039
I don't know what's real.

305
00:16:41,406 --> 00:16:42,706
I killed someone.

306
00:16:42,806 --> 00:16:43,972
What's that?

307
00:16:44,072 --> 00:16:46,039
I'm not stupid, you know, I...

308
00:16:46,139 --> 00:16:49,406
I know what I did to that
security guy at the Gao thing.

309
00:16:49,406 --> 00:16:51,139
I killed him.

310
00:16:51,239 --> 00:16:52,139
Well, um...

311
00:16:52,239 --> 00:16:53,972
I'm pretty sure he would've...

312
00:16:54,072 --> 00:16:55,972
he would've killed
if you didn't, Ed.

313
00:16:56,072 --> 00:16:57,739
Do you think he had a family?

314
00:16:57,839 --> 00:16:58,739
HAILEY [chuckling]:
What?

315
00:16:58,839 --> 00:17:01,306
I... I don't know.

316
00:17:01,406 --> 00:17:03,039
He at least had a dog,
don't you think?

317
00:17:03,139 --> 00:17:05,106
I-I have no idea. Listen--

318
00:17:05,206 --> 00:17:06,906
What if his dog has one of those

319
00:17:07,006 --> 00:17:08,772
hard-to-adopt personalities?

320
00:17:08,872 --> 00:17:11,206
You know, protective...
and nippy.

321
00:17:11,306 --> 00:17:12,706
Do you think they
put him down yet?

322
00:17:12,806 --> 00:17:14,439
S-Stop doing this.

323
00:17:19,406 --> 00:17:21,506
Did you notice
that black SUV has been

324
00:17:21,606 --> 00:17:23,806
behind us for a long time?

325
00:17:23,906 --> 00:17:26,106
Don't worry, Ed. It's fine.

326
00:17:26,972 --> 00:17:29,172
I know what I'm doing.

327
00:17:37,839 --> 00:17:42,039
Hi. Could I interest you
in some Girl Scout cookies?

328
00:17:42,139 --> 00:17:44,472
Come on in.

329
00:17:44,572 --> 00:17:46,406
Thank you.

330
00:17:49,072 --> 00:17:50,806
You're English.
I'm afraid so.

331
00:17:50,906 --> 00:17:52,706
Did my son never tell you?

332
00:17:52,806 --> 00:17:54,506
No, he didn't.

333
00:17:54,606 --> 00:17:56,206
Well, sounds like him.

334
00:17:58,406 --> 00:17:59,406
Wow.

335
00:17:59,406 --> 00:18:01,472
Is this...

336
00:18:01,572 --> 00:18:02,839
Is he my...

337
00:18:02,939 --> 00:18:05,172
This is Samuel.

338
00:18:05,271 --> 00:18:06,406
He's just at
a friend's house now,

339
00:18:06,406 --> 00:18:07,772
- but he'll be back.
- Wow.

340
00:18:07,872 --> 00:18:11,406
And, uh, when he's here,
we'll go.

341
00:18:11,406 --> 00:18:12,639
Hmm.

342
00:18:12,739 --> 00:18:14,206
He'll be back soon.

343
00:18:14,305 --> 00:18:15,939
Yeah.

344
00:18:22,406 --> 00:18:25,172
I didn't quite know
what to make of your email.

345
00:18:25,271 --> 00:18:28,572
You could've been a crank
or a kidnapper or something.

346
00:18:28,672 --> 00:18:29,906
Technically, I suppose I am.

347
00:18:30,006 --> 00:18:32,606
Yes, according to this.

348
00:18:32,706 --> 00:18:37,006
Look, the reason that
I'm bringing this to you...

349
00:18:37,106 --> 00:18:38,472
And I'll be brutally honest,

350
00:18:38,572 --> 00:18:40,506
most people in our society
don't trust the news

351
00:18:40,606 --> 00:18:42,206
unless it's feeding
the narrative

352
00:18:42,305 --> 00:18:43,839
they already want to hear.

353
00:18:43,939 --> 00:18:47,406
But somehow you have managed
to maintain your integrity.

354
00:18:47,506 --> 00:18:49,572
You command respect.

355
00:18:49,672 --> 00:18:52,206
So what are we talking about?

356
00:18:54,172 --> 00:18:57,271
On this thumb drive
is everything you need to know

357
00:18:57,406 --> 00:18:59,639
about the people responsible
for the assassination

358
00:18:59,739 --> 00:19:01,472
of Senator Evers.

359
00:19:01,572 --> 00:19:03,072
And that's just
the tip of the iceberg.

360
00:19:03,172 --> 00:19:04,672
This is a widespread conspiracy

361
00:19:04,772 --> 00:19:07,172
to take over
the United States of America.

362
00:19:07,271 --> 00:19:09,472
Moreover, I can bring you
a dead man

363
00:19:09,572 --> 00:19:11,639
that you can resurrect
on television

364
00:19:11,739 --> 00:19:14,606
to expose it all:
Edward Homm.

365
00:19:14,706 --> 00:19:16,506
I only have one condition.

366
00:19:16,606 --> 00:19:18,706
That this is presented
on live television.

367
00:19:18,806 --> 00:19:23,072
Think I have a few favors
I can call in. What else?

368
00:19:33,106 --> 00:19:36,606
Well, we have to get going.

369
00:19:43,072 --> 00:19:45,072
Uh, and one more thing...

370
00:19:46,472 --> 00:19:49,171
...don't make me out
to be a fool.

371
00:19:49,271 --> 00:19:52,171
My reputation is all I have.

372
00:19:54,406 --> 00:19:56,506
See you later. Yeah.

373
00:20:09,539 --> 00:20:12,138
Oh, you're paying?

374
00:20:12,238 --> 00:20:14,138
I haven't even ordered yet.

375
00:20:14,238 --> 00:20:15,972
After all this time, I worried

376
00:20:16,072 --> 00:20:18,338
that this was gonna
be anticlimactic.

377
00:20:18,439 --> 00:20:22,439
But honestly it feels better
than I even imagined it.

378
00:20:27,706 --> 00:20:28,672
I didn't kill anybody.

379
00:20:28,772 --> 00:20:29,939
Hmm, no?

380
00:20:30,039 --> 00:20:31,939
You just show up at crime scenes

381
00:20:32,039 --> 00:20:34,472
at the same time people die?

382
00:20:34,572 --> 00:20:35,672
Valence?

383
00:20:35,772 --> 00:20:37,271
He jumped.

384
00:20:37,372 --> 00:20:38,472
Your team?

385
00:20:38,572 --> 00:20:39,672
They were shot, murdered.

386
00:20:39,772 --> 00:20:42,238
Come on, you know
I wasn't there.

387
00:20:42,338 --> 00:20:44,006
You saw the video
from the security feed.

388
00:20:44,105 --> 00:20:46,472
Then how do you know
they were shot?

389
00:20:47,672 --> 00:20:48,972
What about Homm?

390
00:20:49,072 --> 00:20:51,606
There's video of him
getting into your car.

391
00:20:51,706 --> 00:20:54,806
What? No answer? No excuse?

392
00:20:54,906 --> 00:20:58,271
Murdering a government official
is a federal crime.

393
00:20:58,372 --> 00:21:01,105
And murdering someone who's part
of the Justice Department,

394
00:21:01,205 --> 00:21:04,406
- well, that's--
- Homm's not dead.

395
00:21:06,171 --> 00:21:08,439
Oh. Bullshit.

396
00:21:08,539 --> 00:21:11,472
- He's not and I can prove it.
- Stop it, Weir.

397
00:21:11,572 --> 00:21:13,205
This is bullshit.

398
00:21:13,305 --> 00:21:14,472
It's a distraction. He's just...

399
00:21:14,572 --> 00:21:15,706
you know, muddying
the waters or something.

400
00:21:15,806 --> 00:21:17,039
Just look at my phone, okay?

401
00:21:17,138 --> 00:21:18,472
I took a picture of him
this morning.

402
00:21:18,572 --> 00:21:20,439
I'm the only person who knows
where he's at.

403
00:21:20,539 --> 00:21:23,105
You want to talk to him,
you need to listen to me.

404
00:21:24,138 --> 00:21:25,271
Let's see it.

405
00:21:25,406 --> 00:21:26,672
Yes, sir.

406
00:21:26,772 --> 00:21:29,138
He stumbled
across this conspiracy

407
00:21:29,238 --> 00:21:31,039
during his investigation.

408
00:21:31,138 --> 00:21:32,506
That's why they wanted him dead.

409
00:21:32,606 --> 00:21:35,071
I got to him first,
I saved his fucking life.

410
00:21:35,171 --> 00:21:36,406
He says Homm's still alive.

411
00:21:36,406 --> 00:21:37,972
...crazier than normal, Weir.

412
00:21:38,071 --> 00:21:39,305
Yes, sir.
Oh, come on, you've seen

413
00:21:39,406 --> 00:21:40,706
some of the evidence,
it's undeniable.

414
00:21:40,806 --> 00:21:42,038
The connections.
And there's more.

415
00:21:42,138 --> 00:21:43,071
A ton more.
And I will give it to you.

416
00:21:43,171 --> 00:21:44,406
I just need a favor.

417
00:21:44,406 --> 00:21:46,772
No. No, this isn't
you making a deal.

418
00:21:46,872 --> 00:21:48,406
- This is you going down.
- O-Okay.

419
00:21:48,506 --> 00:21:50,539
I get it, okay, you wanted
to arrest me for a long time,

420
00:21:50,639 --> 00:21:51,839
congratulations, you win.

421
00:21:51,939 --> 00:21:53,639
Okay?

422
00:21:53,739 --> 00:21:54,839
But I know who you are.

423
00:21:54,939 --> 00:21:56,071
I know that you're a good cop.

424
00:21:56,171 --> 00:21:57,506
I know that you're honest

425
00:21:57,606 --> 00:21:59,305
and I know that you're not
involved in this--

426
00:21:59,406 --> 00:22:00,806
Yeah, yeah, this isn't the first
time that we've danced, okay?

427
00:22:00,906 --> 00:22:02,271
I know where this goes.

428
00:22:02,406 --> 00:22:04,772
You'll lead me to
some bullshit empty house

429
00:22:04,872 --> 00:22:07,105
and then you'll take
that opportunity to escape.

430
00:22:07,205 --> 00:22:11,171
Goddammit! I am not
playing games, okay?

431
00:22:11,271 --> 00:22:12,939
You have me in custody.

432
00:22:13,038 --> 00:22:14,071
I need to make a phone call

433
00:22:14,171 --> 00:22:15,872
to know that my family is safe.

434
00:22:15,972 --> 00:22:18,739
Once I know that they're where
they're supposed to be,

435
00:22:18,839 --> 00:22:20,772
I'm in, I'll cooperate.

436
00:22:20,872 --> 00:22:22,038
No deal.

437
00:22:22,138 --> 00:22:24,005
- Why not?
- You.

438
00:22:25,005 --> 00:22:27,539
I don't trust you.

439
00:22:36,171 --> 00:22:37,572
Fuck.

440
00:22:42,872 --> 00:22:43,772
Where are we going?

441
00:22:43,872 --> 00:22:46,071
Hang on a minute.

442
00:22:46,171 --> 00:22:49,238
Got something
I want to show you.

443
00:22:51,406 --> 00:22:53,205
You see that up there?

444
00:22:53,305 --> 00:22:54,672
All those people?

445
00:22:54,772 --> 00:22:57,238
<i>All those people,
they believe in you.</i>

446
00:22:57,406 --> 00:22:59,672
Oh, my God.

447
00:22:59,772 --> 00:23:01,706
- Oh, my God.
- Yep.

448
00:23:05,639 --> 00:23:07,406
Oh, shit!

449
00:23:08,539 --> 00:23:10,105
Come on!

450
00:23:13,572 --> 00:23:16,606
Have you lost your mind?
Get in the fucking car.

451
00:23:16,706 --> 00:23:18,939
Shit, it's him!

452
00:23:19,038 --> 00:23:21,005
Turn around.

453
00:23:21,105 --> 00:23:22,406
- I'm real!
- You were just supposed

454
00:23:22,406 --> 00:23:23,572
to wave at them.
He's alive!

455
00:23:23,672 --> 00:23:25,706
Unbelievable.

456
00:23:25,806 --> 00:23:28,472
You were not supposed
to jump out of the car.

457
00:23:28,572 --> 00:23:31,971
- Wait, what-- This is the plan?
- This is the plan.

458
00:23:32,071 --> 00:23:33,171
Back off. Yeah, that's him.

459
00:23:33,271 --> 00:23:34,839
Zaius is never wrong.

460
00:23:34,938 --> 00:23:36,772
<i>He came to cheer on
the protestors.</i>

461
00:23:36,872 --> 00:23:38,606
CROWD [chanting]:
Ed's not dead! Ed's not dead!

462
00:23:38,706 --> 00:23:41,938
<i>It's all happening, people.</i>

463
00:23:42,038 --> 00:23:44,938
Ed's not dead! Ed's not dead!

464
00:23:45,038 --> 00:23:48,005
Did you see that?
That was... kind of amazing.

465
00:23:48,105 --> 00:23:50,071
You see? I told you, Ed.

466
00:23:50,171 --> 00:23:51,406
Let's go fuck 'em up.

467
00:23:51,406 --> 00:23:53,706
We're gonna fuck 'em up!

468
00:23:54,539 --> 00:23:57,171
- Yeah. We're gonna fuck 'em up.
- Okay. Yeah.

469
00:23:57,271 --> 00:23:58,305
We're gonna fuck 'em up.

470
00:23:58,406 --> 00:23:59,639
- Come on.
- Fuck 'em up.

471
00:23:59,739 --> 00:24:02,672
I smell bullshit on
this Weir phone call ask.

472
00:24:02,772 --> 00:24:04,606
If there's one thing
I know about this guy,

473
00:24:04,706 --> 00:24:08,171
it's whatever you think he's up
to, he's up to something else.

474
00:24:08,271 --> 00:24:11,005
It's probably a signal
to alert his team

475
00:24:11,105 --> 00:24:12,439
that he's been caught.

476
00:24:12,539 --> 00:24:15,472
Well, he's not lying
about this, though.

477
00:24:15,572 --> 00:24:17,839
What do we got to lose?

478
00:24:21,739 --> 00:24:23,872
Family could be useful
as leverage.

479
00:24:23,971 --> 00:24:25,572
Can you find out
where they live?

480
00:24:25,672 --> 00:24:27,439
Yeah, yeah, I can get that
out of him.

481
00:24:27,539 --> 00:24:29,871
I already know where they live.

482
00:24:29,971 --> 00:24:32,406
Uh, I've been there.

483
00:24:32,406 --> 00:24:34,439
Impressive, Madi.

484
00:24:35,406 --> 00:24:36,905
Give me the address.

485
00:24:37,005 --> 00:24:38,672
I'll send a team
to bring them in.

486
00:24:39,938 --> 00:24:41,205
Yes, sir.

487
00:24:50,406 --> 00:24:51,905
So now, AP classes
and test scores,

488
00:24:52,005 --> 00:24:53,406
they're as out of fashion as...

489
00:24:53,406 --> 00:24:55,606
shoulder pads.

490
00:24:55,706 --> 00:24:57,938
But if you ask me,
it's just exchanging one form

491
00:24:58,038 --> 00:24:59,238
of teenage stress for another.

492
00:24:59,406 --> 00:25:00,806
Yeah.

493
00:25:00,905 --> 00:25:02,071
Yeah, I see your point.

494
00:25:02,171 --> 00:25:05,005
Um, perhaps you should
call him again?

495
00:25:05,105 --> 00:25:06,238
I'm not worried.

496
00:25:06,406 --> 00:25:08,572
Well, see, I know you know

497
00:25:08,672 --> 00:25:12,639
the kind of, um, business
your-your former husband

498
00:25:12,739 --> 00:25:15,005
was engaged in,
and I don't want to alarm you,

499
00:25:15,105 --> 00:25:19,305
but it-it never hurts
to be a little extra cautious.

500
00:25:25,739 --> 00:25:27,772
Okay...

501
00:25:34,038 --> 00:25:35,772
Okay, let's call him.

502
00:26:09,871 --> 00:26:11,506
<i>Your call has been forwarded</i>

503
00:26:11,606 --> 00:26:13,005
<i>to an automatic
voice message system.</i>

504
00:26:13,105 --> 00:26:16,472
<i>At the tone,
please record your message.</i>

505
00:26:16,572 --> 00:26:17,739
<i>When you have
finished recording--</i>

506
00:26:18,938 --> 00:26:20,706
We'll take my car.

507
00:26:32,672 --> 00:26:35,838
I need to speak to Madi. Please.

508
00:26:59,105 --> 00:27:01,706
Hands up. Get out of the car.

509
00:27:10,639 --> 00:27:12,138
What do you want?

510
00:27:12,238 --> 00:27:13,406
Where's Madi?

511
00:27:13,406 --> 00:27:15,406
She sent me.

512
00:27:15,406 --> 00:27:16,771
Why? Where is she?

513
00:27:16,871 --> 00:27:18,406
Family shit.

514
00:27:18,406 --> 00:27:20,138
Her wife or daughter are
always whining about something.

515
00:27:20,238 --> 00:27:21,738
What do you want?

516
00:27:21,838 --> 00:27:24,705
Same thing, family shit.
I'd like to know mine's safe.

517
00:27:25,705 --> 00:27:28,238
Yeah, the chief sent a team
over to your wife's house

518
00:27:28,406 --> 00:27:29,406
and they're bringing them in.

519
00:27:29,506 --> 00:27:31,171
How's he know where she lives?

520
00:27:31,271 --> 00:27:32,271
Madi told him.

521
00:27:32,406 --> 00:27:33,606
Madi's wrong, okay?

522
00:27:33,705 --> 00:27:35,838
She only thinks she knows
where my wife lives.

523
00:27:35,938 --> 00:27:38,271
Right now, she sent your chief
on a wild goose chase.

524
00:27:38,406 --> 00:27:41,005
That's not where they are.

525
00:27:41,105 --> 00:27:42,439
Oh, yeah?

526
00:27:42,539 --> 00:27:45,406
So... where are they?

527
00:27:46,639 --> 00:27:49,472
I thought you wanted
to keep them safe.

528
00:27:49,572 --> 00:27:51,105
Look, I can bring them in.

529
00:27:51,205 --> 00:27:53,572
I can personally guarantee
their safety,

530
00:27:53,671 --> 00:27:56,506
you just got to give me
their address.

531
00:28:00,606 --> 00:28:02,406
You promise?

532
00:28:02,506 --> 00:28:05,071
Yeah. Yeah.

533
00:28:05,171 --> 00:28:07,805
Shake on it.

534
00:28:10,606 --> 00:28:14,439
2352 Grosvenor Avenue. Yonkers.

535
00:28:16,439 --> 00:28:18,572
Got it.

536
00:28:31,406 --> 00:28:32,539
Oh, fuck.

537
00:28:32,638 --> 00:28:33,905
<i>Shake on it.</i>

538
00:28:35,606 --> 00:28:39,771
2352 Grosvenor Avenue. Yonkers.

539
00:28:40,606 --> 00:28:41,971
Got it.

540
00:29:14,105 --> 00:29:16,205
- Fuck.
- Weir!

541
00:29:17,205 --> 00:29:19,439
Come on, this way.

542
00:29:19,539 --> 00:29:21,038
<i>You're gonna have
to rough it today, Chloe.</i>

543
00:29:21,138 --> 00:29:22,805
<i>But Mom... Sorry.</i>

544
00:29:22,905 --> 00:29:24,771
<i>There's Mac Cheezies
on top of the fridge.</i>

545
00:29:24,871 --> 00:29:26,771
And no more calls, unless

546
00:29:26,871 --> 00:29:29,705
it's an emergency.
Uh, otherwise, text.

547
00:29:36,138 --> 00:29:37,771
What the hell?

548
00:29:46,305 --> 00:29:47,605
<i>Jo Madi.</i>

549
00:29:47,705 --> 00:29:49,805
John Weir.

550
00:29:49,905 --> 00:29:51,439
<i>I'll skip right to it.</i>

551
00:29:51,539 --> 00:29:53,406
<i>You've seen the files,
so at this point you know</i>

552
00:29:53,406 --> 00:29:55,905
<i>that Morello and half the FBI
are involved in this.</i>

553
00:29:56,005 --> 00:29:57,105
Yes.

554
00:29:57,205 --> 00:29:58,605
<i>And now you realize</i>

555
00:29:58,705 --> 00:29:59,638
<i>that if you ignore
the information,</i>

556
00:29:59,738 --> 00:30:00,938
<i>you're on the wrong side of it.</i>

557
00:30:01,038 --> 00:30:02,406
Yes.

558
00:30:02,506 --> 00:30:04,105
<i>Which I'm hoping
makes it impossible</i>

559
00:30:04,205 --> 00:30:06,338
<i>for you</i> not <i>to take action
against them.</i>

560
00:30:06,439 --> 00:30:07,938
Yes.

561
00:30:08,038 --> 00:30:09,638
<i>Well, it appears, Agent Madi,</i>

562
00:30:09,738 --> 00:30:11,338
<i>that we are actually
on the same side.</i>

563
00:30:11,439 --> 00:30:14,871
You are correct and
I'm not fucking happy about it.

564
00:30:14,971 --> 00:30:17,472
<i>I bet. So...</i>

565
00:30:18,271 --> 00:30:21,938
So, what's the fucking
plan now, asshole?

566
00:30:23,271 --> 00:30:24,638
Weir.

567
00:30:24,738 --> 00:30:27,538
Come on, this way.

568
00:30:29,571 --> 00:30:32,871
What time is it?
- 4:00 on the nose, we made it.

569
00:30:32,971 --> 00:30:34,771
Thought the studio was uptown.

570
00:30:34,871 --> 00:30:36,571
It is.

571
00:30:37,705 --> 00:30:39,338
- Thank you.
- I'll meet you up there, Weir.

572
00:30:39,439 --> 00:30:41,571
Yeah. Let's go.

573
00:30:48,305 --> 00:30:49,805
Madi?

574
00:30:50,705 --> 00:30:52,705
What the hell's going on?

575
00:30:55,071 --> 00:30:56,638
<i>Internet media is ablaze</i>

576
00:30:56,738 --> 00:30:58,138
<i>with alleged
eyewitness sightings</i>

577
00:30:58,238 --> 00:31:00,905
<i>of Treasury Investigator
Edward Homm, previously thought</i>

578
00:31:01,005 --> 00:31:03,605
<i>to be kidnapped and murdered
a few weeks ago.</i>

579
00:31:03,705 --> 00:31:06,005
<i>Long-time new media conspiracist
Morgan Shaw</i>

580
00:31:06,105 --> 00:31:08,406
<i>has been following these rumors
for some time now</i>

581
00:31:08,406 --> 00:31:10,738
<i>and has video of someone
who appears to be Edward Homm</i>

582
00:31:10,838 --> 00:31:13,406
<i>at a data privacy rally
in Midtown.</i>

583
00:31:13,406 --> 00:31:15,005
<i>But could this possibly be true?</i>

584
00:31:15,105 --> 00:31:17,439
<i>Well, this journalist can
confirm that Edward Homm</i>

585
00:31:17,538 --> 00:31:19,005
<i>is indeed alive.</i>

586
00:31:19,105 --> 00:31:22,671
<i>I can also confirm
he will be here, in the studio,</i>

587
00:31:22,771 --> 00:31:24,571
<i>for an exclusive interview</i>

588
00:31:24,671 --> 00:31:25,971
<i>at top of the hour.</i>

589
00:32:28,971 --> 00:32:31,405
You were always naive, Ben.

590
00:32:31,505 --> 00:32:32,838
Oh, please.

591
00:32:32,938 --> 00:32:34,738
Just put a bullet in my head.

592
00:32:34,838 --> 00:32:36,638
You've won.

593
00:32:36,738 --> 00:32:39,138
Dying a hero's death.

594
00:32:40,538 --> 00:32:42,771
To save what?

595
00:32:42,871 --> 00:32:47,271
This pathetic mess
you call a country?

596
00:32:48,271 --> 00:32:50,271
You know how fucked up it is.

597
00:32:51,138 --> 00:32:52,571
We took a wrong turn.

598
00:32:52,671 --> 00:32:55,905
A long, long time ago.

599
00:32:56,005 --> 00:32:58,505
And now I'm in a position...

600
00:32:58,605 --> 00:33:00,038
to fix it.

601
00:33:00,138 --> 00:33:03,738
People need to have
their decisions made for them.

602
00:33:03,838 --> 00:33:07,038
And you know it.
It's the only way...

603
00:33:07,138 --> 00:33:09,738
to restore some fucking balance.

604
00:33:09,838 --> 00:33:11,305
Balance?

605
00:33:11,405 --> 00:33:13,605
You think
I don't know what you're saying

606
00:33:13,705 --> 00:33:15,405
when you talk about "balance"?

607
00:33:16,405 --> 00:33:18,405
Of course I do.

608
00:33:19,171 --> 00:33:22,205
It's time to bring
the dogs to heel.

609
00:33:22,305 --> 00:33:26,905
This country is not yours
to take.

610
00:33:27,005 --> 00:33:29,971
I already took it.

611
00:33:48,738 --> 00:33:50,471
What was that?

612
00:33:50,571 --> 00:33:52,405
What? What's going on?

613
00:33:52,405 --> 00:33:54,005
The door.

614
00:34:10,105 --> 00:34:12,405
What's going on? Hello?!

615
00:34:13,738 --> 00:34:15,271
Fuck! Who are you?!

616
00:34:15,405 --> 00:34:17,271
- It's almost time. You ready?
- Hmm?

617
00:34:17,405 --> 00:34:19,038
Yeah, yeah.

618
00:34:19,138 --> 00:34:21,805
Well, a little nervous.
Sweating a little, too.

619
00:34:21,905 --> 00:34:23,738
But it's...

620
00:34:25,005 --> 00:34:27,571
Hey. You're gonna be great.

621
00:34:27,671 --> 00:34:28,838
Yeah.

622
00:34:28,938 --> 00:34:30,238
Oh, my God, Ed, you got to see

623
00:34:30,405 --> 00:34:31,805
these amazing suits
they pulled for you.

624
00:34:33,771 --> 00:34:35,270
You guys need to see something.

625
00:34:37,138 --> 00:34:38,871
What?

626
00:34:46,405 --> 00:34:47,671
DOJ.

627
00:34:47,771 --> 00:34:48,771
Supposedly they have
an injunction

628
00:34:48,871 --> 00:34:51,105
to stop the broadcast.

629
00:34:52,171 --> 00:34:55,005
I sent a team from Legal
to verify.

630
00:34:55,971 --> 00:34:57,071
Bullshit. It's not real.

631
00:34:57,171 --> 00:34:58,505
How do you know that?

632
00:34:58,605 --> 00:34:59,738
Because there's no way
they could get a judge

633
00:34:59,838 --> 00:35:01,405
to sign off on it that fast.

634
00:35:01,405 --> 00:35:03,138
Well, most of our security team
is down there,

635
00:35:03,237 --> 00:35:05,138
so they won't get by.

636
00:35:07,671 --> 00:35:09,071
Maybe that's the point.

637
00:35:09,171 --> 00:35:11,405
It's a distraction.

638
00:35:11,405 --> 00:35:12,471
It's all in order.

639
00:35:12,571 --> 00:35:13,905
You have five minutes to comply.

640
00:35:14,005 --> 00:35:16,205
Five minutes?
Where'd you come up with that?

641
00:35:16,304 --> 00:35:18,638
I think we have the right
to review this more properly.

642
00:35:18,738 --> 00:35:20,138
Why don't you take a seat?

643
00:35:20,237 --> 00:35:22,638
No. Everything's in order.

644
00:35:22,738 --> 00:35:23,971
- Is it?
- You see the stamp.

645
00:35:24,071 --> 00:35:25,205
Is this even stamped properly?

646
00:35:25,304 --> 00:35:26,505
It's stamped.

647
00:35:26,605 --> 00:35:28,270
Five minutes is ridiculous.

648
00:35:28,405 --> 00:35:30,605
We will review these documents
in a timely fashion...

649
00:35:49,871 --> 00:35:52,237
Come on.

650
00:35:56,505 --> 00:35:57,638
Oh, shit.

651
00:35:57,738 --> 00:36:00,471
Lock him up
till the cops get here.

652
00:36:01,270 --> 00:36:03,838
Nothing personal, boss.

653
00:36:03,938 --> 00:36:06,538
It was just a job, okay?
I just did it for the money.

654
00:36:06,638 --> 00:36:09,071
Shouldn't take it
so personally, you know?

655
00:36:09,838 --> 00:36:12,971
- We want upstairs access now.
- That's not gonna happen.

656
00:36:13,071 --> 00:36:14,438
Forget it. Let's go.

657
00:36:14,538 --> 00:36:15,938
Hey, where the hell
do you think you're going?

658
00:36:16,038 --> 00:36:17,204
I'm sorry,
but we can't let you pass.

659
00:36:17,304 --> 00:36:18,505
Yeah? Did you read
the injunction?

660
00:36:18,605 --> 00:36:20,105
- I have read the injunction--
- Yeah.

661
00:36:20,204 --> 00:36:21,571
- And it's stamped by a judge.
- I'm sorry,

662
00:36:21,671 --> 00:36:22,705
- what lawyers are you?
- Department of Justice.

663
00:36:24,237 --> 00:36:25,905
- Don't touch me.
- We just need a little time.

664
00:36:28,771 --> 00:36:30,738
FBI! FBI!
FBI, you're under arrest!

665
00:36:30,838 --> 00:36:33,771
Hands on your head!
Put your hands on your head!

666
00:36:33,871 --> 00:36:35,438
Hands, hands! Let's see 'em!

667
00:36:35,538 --> 00:36:37,005
Turn around!

668
00:36:38,038 --> 00:36:40,638
These people are not DOJ.

669
00:36:40,738 --> 00:36:42,137
On the ground!

670
00:36:42,237 --> 00:36:44,905
Jesus, Madi,
I hope you're right.

671
00:36:45,005 --> 00:36:48,471
He's going down, Rasche.
You'll see.

672
00:36:49,405 --> 00:36:51,705
That his?

673
00:36:51,805 --> 00:36:54,105
Let's see what we got.

674
00:37:13,170 --> 00:37:14,671
Lock this up.

675
00:37:23,838 --> 00:37:25,838
<i>Prepare inputs.</i>

676
00:37:25,938 --> 00:37:27,104
<i>Copy that.</i>

677
00:37:27,204 --> 00:37:29,204
- Link to databases.
<i>- Linking.</i>

678
00:37:32,538 --> 00:37:35,438
Index.
<i>Indexing.</i>

679
00:37:58,070 --> 00:37:59,505
Hello?

680
00:38:00,638 --> 00:38:02,237
Yes.

681
00:38:04,405 --> 00:38:05,771
What?

682
00:38:05,871 --> 00:38:07,638
Herpes.

683
00:38:07,738 --> 00:38:08,938
Porn history

684
00:38:09,038 --> 00:38:10,871
and statutory arrest
for soliciting.

685
00:38:15,938 --> 00:38:17,204
But the one I see here,

686
00:38:17,304 --> 00:38:19,204
where your father,
the district judge,

687
00:38:19,304 --> 00:38:22,037
managed to sweep it all
under the rug...

688
00:38:30,304 --> 00:38:33,137
Soliciting a minor? Very nasty.

689
00:38:33,237 --> 00:38:36,005
Why would you
take so many pictures?

690
00:38:38,705 --> 00:38:40,538
Does your wife know?

691
00:38:40,638 --> 00:38:43,104
I mean Jennifer.

692
00:38:43,204 --> 00:38:45,005
Does Jennifer know?

693
00:38:55,738 --> 00:38:58,037
I understand.

694
00:39:10,137 --> 00:39:11,037
Five minutes.

695
00:39:11,137 --> 00:39:12,805
Let's get you to set.

696
00:39:12,905 --> 00:39:14,638
Okay, thanks.

697
00:39:14,738 --> 00:39:17,438
You are ready.

698
00:39:19,304 --> 00:39:21,304
They're here.

699
00:39:23,805 --> 00:39:25,871
Jess, your wife's on nine,
says it's urgent.

700
00:39:25,971 --> 00:39:27,505
Okay.

701
00:39:27,605 --> 00:39:29,605
- Go get 'em, buddy.
- Thank you.

702
00:39:39,538 --> 00:39:41,304
Hey.

703
00:39:46,405 --> 00:39:48,471
Okay, Ed, all you have to do
is follow my lead.

704
00:39:48,571 --> 00:39:50,438
We've already got
the, uh, frame stores

705
00:39:50,538 --> 00:39:52,438
of the leaders and financials
all loaded in.

706
00:39:52,538 --> 00:39:55,405
I'll set everything up and
all you got to do is, um...

707
00:39:55,405 --> 00:39:56,571
tell me what we're looking at.

708
00:39:56,671 --> 00:39:57,705
You good?

709
00:39:57,805 --> 00:39:59,104
- I'm good. Thanks.
- Good. Okay.

710
00:39:59,204 --> 00:40:00,538
Got some water there.

711
00:40:00,638 --> 00:40:02,070
- Thanks.
- Okay.

712
00:40:02,170 --> 00:40:05,004
- He's gonna be fine.
- Yep.

713
00:40:05,104 --> 00:40:07,104
One minute.

714
00:40:07,204 --> 00:40:09,170
Who is this?

715
00:40:10,204 --> 00:40:11,771
How do you know that?

716
00:40:11,871 --> 00:40:13,738
How could you know that?

717
00:40:15,805 --> 00:40:17,605
Please don't.

718
00:40:18,571 --> 00:40:20,337
I'll do whatever you want.

719
00:40:20,438 --> 00:40:22,204
Let's put up
the graphics package.

720
00:40:23,004 --> 00:40:25,771
Prepare to cut in. 30 seconds.

721
00:40:25,871 --> 00:40:27,104
No, wait.

722
00:40:27,204 --> 00:40:28,438
Don't cut in.

723
00:40:29,538 --> 00:40:30,405
Holding.

724
00:40:30,505 --> 00:40:32,671
Why, what? What's happening?

725
00:40:32,771 --> 00:40:34,137
Why are we stopping?

726
00:40:34,237 --> 00:40:36,771
I'll be right back.

727
00:40:36,871 --> 00:40:39,037
Jess? Why are we stopping?

728
00:40:39,137 --> 00:40:40,170
What's going on?

729
00:40:40,270 --> 00:40:42,671
He wants to talk to you.

730
00:40:48,871 --> 00:40:52,538
<i>I have your father
and I have your wife.</i>

731
00:40:52,638 --> 00:40:54,037
Say hello, Ben.

732
00:40:54,137 --> 00:40:55,638
Fuck you.

733
00:40:55,738 --> 00:40:59,937
Any deviation from
what I tell you to do,

734
00:41:00,037 --> 00:41:01,605
I'll kill them.

735
00:41:01,705 --> 00:41:04,304
<i>There will be
no broadcast, of course.</i>

736
00:41:04,405 --> 00:41:06,605
<i>Understood?</i>

737
00:41:06,705 --> 00:41:07,904
Understood.

738
00:41:08,004 --> 00:41:09,237
<i>Good.</i>

739
00:41:12,505 --> 00:41:14,070
My father used to try
and tell me

740
00:41:14,170 --> 00:41:15,805
that the people you cared
about the most

741
00:41:15,904 --> 00:41:17,870
would be your greatest weakness.

742
00:41:19,805 --> 00:41:22,937
If someone was coming after you,
they'd be the way in.

743
00:41:23,037 --> 00:41:24,904
<i>You should've
listened to your father.</i>

744
00:41:25,004 --> 00:41:27,170
Oh, that's not the first time
I've heard that.

745
00:41:29,170 --> 00:41:30,471
<i>Well, now you've got him.</i>

746
00:41:30,571 --> 00:41:33,170
<i>There's nothing
I can do about it.</i>

747
00:41:35,904 --> 00:41:39,170
You've been waiting for this
for a long time.

748
00:41:44,405 --> 00:41:47,538
And I'm in no position to beg.

749
00:41:47,638 --> 00:41:49,538
Or ask.

750
00:41:49,638 --> 00:41:51,270
But I would be really grateful

751
00:41:51,405 --> 00:41:54,137
if you would consider
letting my ex-wife go.

752
00:42:00,137 --> 00:42:02,870
She's not a part of this.

753
00:42:04,438 --> 00:42:06,538
I'm not letting her go.

754
00:42:06,638 --> 00:42:09,270
<i>She obviously still means
something to you</i>

755
00:42:09,405 --> 00:42:10,771
<i>and that's the point.</i>

756
00:42:12,605 --> 00:42:15,471
She doesn't know anything.

757
00:42:18,070 --> 00:42:20,671
What is your play here?

758
00:42:20,771 --> 00:42:22,037
Wasting time?

759
00:42:22,137 --> 00:42:23,837
For what, exactly?

760
00:42:23,937 --> 00:42:25,237
It's over.

761
00:42:25,405 --> 00:42:27,438
My wife left me because
she was kidnapped.

762
00:42:27,538 --> 00:42:29,771
<i>By one of my competitors.</i>

763
00:42:29,870 --> 00:42:31,137
They threatened to kill her
if I didn't do

764
00:42:31,237 --> 00:42:32,505
everything that they asked.

765
00:42:32,605 --> 00:42:34,438
They even sent me
part of her finger,

766
00:42:34,538 --> 00:42:35,937
<i>to make their point.</i>

767
00:42:36,037 --> 00:42:38,937
What the fuck is he saying?
What's he on about?

768
00:42:39,037 --> 00:42:41,270
So I had to hire a pro

769
00:42:41,405 --> 00:42:44,671
<i>to get her back, a real badass.</i>

770
00:42:44,771 --> 00:42:46,405
And it worked. I got her back.

771
00:42:46,405 --> 00:42:48,405
But she never talked
to me again.

772
00:42:48,405 --> 00:42:50,405
None of this matters.

773
00:42:50,405 --> 00:42:53,405
You may be right about that.

774
00:42:54,405 --> 00:42:57,137
You see, 'cause the woman
that you've got...

775
00:42:57,237 --> 00:42:59,904
isn't my ex-wife.

776
00:43:03,837 --> 00:43:06,070
She's the person I sent in
to get her.

777
00:43:06,170 --> 00:43:08,104
Fuck! Who are you?!

778
00:43:08,204 --> 00:43:10,004
<i>The badass.</i>

779
00:43:10,104 --> 00:43:11,304
Your husband sent me.

780
00:43:11,405 --> 00:43:12,638
Let's go.

781
00:43:12,738 --> 00:43:15,405
So good luck with that, motherfucker.

782
00:43:36,705 --> 00:43:38,804
No. No, no. No, no, no, no...

783
00:43:44,405 --> 00:43:46,904
Clear!

784
00:43:50,837 --> 00:43:54,104
What the blue, bloody fuck
was that?

785
00:43:54,204 --> 00:43:55,671
Yeah, sorry about that.

786
00:43:55,770 --> 00:43:57,304
<i>I suppose
you kept me in the dark</i>

787
00:43:57,405 --> 00:43:59,270
<i>because you felt up till now</i>

788
00:43:59,405 --> 00:44:00,970
you couldn't trust me, yes?

789
00:44:01,070 --> 00:44:02,937
<i>No, I was playing
the narrative to the bitter end,</i>

790
00:44:03,037 --> 00:44:04,904
<i>just like you taught me.</i>

791
00:44:05,004 --> 00:44:07,405
God...

792
00:44:10,538 --> 00:44:12,405
<i>Besides, you've got him now.</i>

793
00:44:12,405 --> 00:44:14,770
He's all yours.

794
00:44:22,538 --> 00:44:25,671
John, that's the nicest thing...

795
00:44:25,770 --> 00:44:28,538
anyone's ever done for me.

796
00:44:28,638 --> 00:44:30,670
<i>Well, that's kind of sad, Dad.</i>

797
00:44:30,770 --> 00:44:33,004
<i>But you're welcome.</i>

798
00:44:44,405 --> 00:44:45,970
Oh, fuck.

799
00:44:49,904 --> 00:44:52,538
Do you know I've spent
the best part of my life...

800
00:44:52,638 --> 00:44:54,104
watching you?

801
00:44:54,204 --> 00:44:57,237
<i>Chasing you.</i>

802
00:44:57,405 --> 00:44:59,571
<i>Hiding from you.</i>

803
00:44:59,670 --> 00:45:02,004
I sacrificed my family.

804
00:45:02,104 --> 00:45:03,505
My wife, my son.

805
00:45:03,605 --> 00:45:05,505
A lot of the time, my sanity.

806
00:45:08,304 --> 00:45:11,204
I wanted there to be some
wonderful conclusion, you know?

807
00:45:12,405 --> 00:45:14,870
The mother of all confrontations.

808
00:45:15,770 --> 00:45:19,837
But fuck it,
you can't even stand up.

809
00:45:21,538 --> 00:45:23,004
<i>Tell me something.</i>

810
00:45:24,304 --> 00:45:26,037
<i>Did you, at any time,</i>

811
00:45:26,137 --> 00:45:29,970
have a nagging doubt
that you might have been wrong?

812
00:45:33,204 --> 00:45:35,170
No, of course not.

813
00:45:36,670 --> 00:45:38,870
So, what's wrong with you, hmm?

814
00:45:40,237 --> 00:45:41,604
How ill are you?

815
00:45:45,870 --> 00:45:48,571
<i>Maybe I should just let you die.</i>

816
00:45:53,438 --> 00:45:56,170
The only doubt...

817
00:45:56,270 --> 00:45:57,970
<i>that I ever had...</i>

818
00:46:00,405 --> 00:46:02,538
was about you.

819
00:46:15,304 --> 00:46:17,505
Weir!

820
00:46:23,471 --> 00:46:26,405
- Weir?
- Don't worry about him now.

821
00:46:26,405 --> 00:46:28,770
Let's get this going.

822
00:46:28,870 --> 00:46:30,704
Come on.
And we're in.

823
00:46:30,804 --> 00:46:34,570
In five, four, three...

824
00:46:40,070 --> 00:46:42,170
Many times in our
nation's history,

825
00:46:42,270 --> 00:46:44,637
we have heard pundits
and politicians

826
00:46:44,737 --> 00:46:45,937
speak of vast conspiracies

827
00:46:46,037 --> 00:46:47,837
to undermine the will
of the people

828
00:46:47,937 --> 00:46:49,737
and rule from the shadows.

829
00:46:49,837 --> 00:46:51,904
Very few, if any,
of these tales has ever

830
00:46:52,004 --> 00:46:55,170
had evidence
to back such claims.

831
00:46:55,270 --> 00:46:58,537
Until now. Until tonight.

832
00:46:58,637 --> 00:47:02,037
Joining me is Treasury
Investigator Edward Homm,

833
00:47:02,137 --> 00:47:04,804
who, until recently,
was officially deceased.

834
00:47:04,904 --> 00:47:07,770
But now sits in front of us
alive and well

835
00:47:07,870 --> 00:47:11,304
with an incredible story
to tell.

836
00:47:12,471 --> 00:47:13,870
Go ahead.

837
00:47:14,937 --> 00:47:15,937
Uh...

838
00:47:23,870 --> 00:47:27,770
Our team has accumulated
enough evidence to bring

839
00:47:27,870 --> 00:47:31,204
thousands of indictments
and arrests against...

840
00:47:31,304 --> 00:47:34,204
the richest and most powerful
people in this country,

841
00:47:34,304 --> 00:47:37,405
many... recognizable.

842
00:47:37,405 --> 00:47:40,604
A far-reaching conspiracy

843
00:47:40,704 --> 00:47:42,570
to control our lives
while maintaining

844
00:47:42,670 --> 00:47:45,604
the illusion of democracy.

845
00:47:46,604 --> 00:47:49,405
But this about more than that.

846
00:47:49,504 --> 00:47:50,604
This is about trust.

847
00:47:50,704 --> 00:47:53,304
<i>We-we place a lot of trust</i>

848
00:47:53,405 --> 00:47:56,405
in institutions and politicians,

849
00:47:56,405 --> 00:48:00,837
<i>businesses or even a spouse.</i>

850
00:48:03,604 --> 00:48:04,804
A family.

851
00:48:04,904 --> 00:48:07,637
Without thinking about
whether or not

852
00:48:07,737 --> 00:48:09,804
<i>they have really earned it.</i>

853
00:48:09,904 --> 00:48:13,405
<i>We log into social media sites,</i>

854
00:48:13,405 --> 00:48:15,070
<i>shop online, run our genealogy,</i>

855
00:48:15,170 --> 00:48:17,837
<i>vote for politicians...
You surrender...</i>

856
00:48:17,937 --> 00:48:21,405
your information,
pieces of yourself, to them.

857
00:48:21,405 --> 00:48:23,670
You are trusting them.

858
00:48:24,604 --> 00:48:27,604
<i>Bunch of boring ones and zeroes.
Just data.</i>

859
00:48:27,704 --> 00:48:29,737
But data that,
in the wrong hands,

860
00:48:29,837 --> 00:48:31,470
can be used against you.

861
00:48:31,570 --> 00:48:34,405
<i>We've-we've all known
this is possible.</i>

862
00:48:34,504 --> 00:48:37,270
<i>Right? Somewhere in our minds,
we've always...</i>

863
00:48:37,405 --> 00:48:39,704
<i>known, but, uh...</i>

864
00:48:39,804 --> 00:48:42,870
But still, we do it.

865
00:48:44,405 --> 00:48:46,904
Because we don't really
have a choice.

866
00:48:47,004 --> 00:48:48,737
But now we have evidence

867
00:48:48,837 --> 00:48:53,037
that proves that these powerful
people and corporations use us.

868
00:48:54,604 --> 00:48:56,237
Manipulate us.

869
00:48:56,404 --> 00:48:59,104
And have long ago
compromised our trust.

870
00:49:01,104 --> 00:49:04,104
It's time for them to pay.

871
00:49:06,470 --> 00:49:09,170
<i>Ed is not dead.</i>

872
00:49:28,004 --> 00:49:29,404
Weir.

873
00:49:31,237 --> 00:49:32,437
Agent Madi.

874
00:49:32,537 --> 00:49:34,437
Just so you know:
I have enough evidence

875
00:49:34,537 --> 00:49:36,770
to put you away for
that Esper Ethicka job

876
00:49:36,870 --> 00:49:38,737
you pulled at the steakhouse.

877
00:49:38,837 --> 00:49:39,937
I'm sure you think you do.

878
00:49:40,037 --> 00:49:42,137
Am I under arrest?

879
00:49:43,737 --> 00:49:45,070
Not today.

880
00:49:45,170 --> 00:49:47,304
I have to spend some time
with my family.

881
00:49:47,404 --> 00:49:48,670
God help me.

882
00:49:49,504 --> 00:49:51,004
Tomorrow, then.

883
00:49:57,104 --> 00:49:59,104
Tomorrow.

884
00:50:05,604 --> 00:50:06,870
What the fuck was that?

885
00:50:06,970 --> 00:50:08,670
What was what?

886
00:50:08,770 --> 00:50:10,904
The look that Madi
just gave you.

887
00:50:11,004 --> 00:50:12,937
What are you talking about?

888
00:50:13,037 --> 00:50:14,604
Hailey, I still know
when you're lying.

889
00:50:14,704 --> 00:50:16,304
I'm not lying.

890
00:50:17,437 --> 00:50:18,970
I'm evading.

891
00:50:19,070 --> 00:50:21,336
Okay, fine, when I met
with Madi, I...

892
00:50:21,437 --> 00:50:22,570
I made a deal.

893
00:50:22,670 --> 00:50:23,904
I saw an opening

894
00:50:24,004 --> 00:50:26,837
to get closure with my old boss.

895
00:50:26,937 --> 00:50:28,804
Oh, my God.

896
00:50:28,904 --> 00:50:30,737
You had her arrest him
instead of me.

897
00:50:30,837 --> 00:50:32,137
He's a dirtbag.

898
00:50:32,237 --> 00:50:33,604
And what about the money
you stole?

899
00:50:33,704 --> 00:50:36,937
As far as the FBI
is concerned...

900
00:50:37,037 --> 00:50:39,670
there was no money.

901
00:50:39,770 --> 00:50:41,237
Wow.

902
00:50:41,336 --> 00:50:44,270
You're not...
mad about that, are you?

903
00:50:44,370 --> 00:50:45,937
Nope. Not mad.

904
00:50:46,037 --> 00:50:48,504
Just did not see that coming.

905
00:50:48,604 --> 00:50:50,303
Okay, and...?

906
00:50:50,404 --> 00:50:52,770
I'm a little nervous.

907
00:50:52,870 --> 00:50:55,437
You're getting really
fucking good at this.

908
00:50:59,370 --> 00:51:00,670
I'm a work in progress.

909
00:51:00,770 --> 00:51:03,504
Yes, you are.

910
00:51:21,070 --> 00:51:23,037
And I suppose I don't...

911
00:51:23,137 --> 00:51:25,570
I don't have a grandson, then?

912
00:51:25,670 --> 00:51:27,137
No, Sam's mine.

913
00:51:27,237 --> 00:51:28,637
He's been with his grandparents

914
00:51:28,737 --> 00:51:30,037
- since things heated up.
- Ah.

915
00:51:32,604 --> 00:51:34,303
Hmm.

916
00:52:02,904 --> 00:52:04,937
Who is this?


