1
00:00:05,489 --> 00:00:08,930
He can have the movie you have here
an hour into the future.

2
00:00:11,330 --> 00:00:12,610
And I'm being judged now.

3
00:00:19,970 --> 00:00:21,570
Linus, that's a theory!

4
00:00:31,880 --> 00:00:34,940
That waiting for your girlfriend is
infinite. i know

5
00:00:36,000 --> 00:00:38,160
She should be here any minute now.

6
00:00:38,980 --> 00:00:45,540
But trust me, it's worth it. that movie
who has to bring, he will give you a lot

7
00:00:45,540 --> 00:00:47,020
future. Yeah.

8
00:00:48,080 --> 00:00:53,300
I know it is, but are we really going to do it? It is
long film, black and white to top it all off.

9
00:00:54,160 --> 00:00:55,640
That's a load.

10
00:00:56,560 --> 00:01:00,120
Seeing this movie is... And who says u
that vision, so you know that I see for you

11
00:01:00,120 --> 00:01:04,260
just like that, because it's new here
seeing that it's... You know that's a test

12
00:01:05,860 --> 00:01:06,860
listen to me

13
00:01:07,580 --> 00:01:12,920
Your physical eye problem has nothing to do with it
in common with your qualities. You here

14
00:01:12,920 --> 00:01:19,640
you rule the exam. Good. And I tell you
seeing this movie is the basis for

15
00:01:19,640 --> 00:01:22,520
film theory. OK? OK, I take it, I take it.

16
00:01:28,360 --> 00:01:29,820
But I have to tell you one thing. Well?

17
00:01:30,640 --> 00:01:31,760
You have good taste.

18
00:01:32,820 --> 00:01:33,820
Quotatov.

19
00:01:34,220 --> 00:01:39,340
No, I'm talking... I'm talking about your girl
he understands. Yeah, that's what you mean.

20
00:01:39,600 --> 00:01:42,280
Her shapes, her gait when she walks.

21
00:01:43,160 --> 00:01:47,460
Look, I would say it with Kuba, that's it
a bit like... Let's focus on

22
00:01:47,460 --> 00:01:48,900
film. Well, good, good, good.

23
00:01:49,180 --> 00:01:53,360
I'm just a guy, I know. But you know
how, we will not look, now here he comes,

24
00:01:53,440 --> 00:01:56,220
they're going to be such a weird mess like... Yeah
yeah yeah i you...

25
00:01:57,839 --> 00:02:00,120
We understand each other. i respect you
fluff. Thanks, thanks.

26
00:02:01,140 --> 00:02:02,460
So I'm going crazy, yeah.

27
00:02:02,720 --> 00:02:06,860
I want it... I want it over with
I need to stop some notes.

28
00:02:08,500 --> 00:02:11,680
Check it out. You say it's good
movie, then I'll believe you.

29
00:02:11,980 --> 00:02:14,220
After all, you're never bad for me
he did not advise in life.

30
00:02:15,080 --> 00:02:17,080
I'm where I am only because of you
dad

31
00:02:17,320 --> 00:02:18,520
You can trust me, son.

32
00:02:19,140 --> 00:02:20,140
I hope so.

33
00:02:20,660 --> 00:02:22,340
No, you bastard. I don't know.

34
00:02:22,890 --> 00:02:26,230
Well, since we're talking about her, I would
he could probably call her. Or how it is

35
00:02:26,230 --> 00:02:27,230
how long have you been sending her?

36
00:02:27,430 --> 00:02:31,050
I don't know, about an hour and a half, when here
it has to be every now and then.

37
00:02:31,350 --> 00:02:33,010
Oh, it's here, great. Olivia!

38
00:02:33,510 --> 00:02:34,349
Bye, Honey.

39
00:02:34,350 --> 00:02:36,370
My fingers are completely bled.

40
00:02:36,590 --> 00:02:37,529
That's what I'm talking about.

41
00:02:37,530 --> 00:02:39,110
That's it. Well, bold.

42
00:02:39,830 --> 00:02:41,310
Great, I'll let it go.

43
00:02:41,630 --> 00:02:43,210
Son, that's a theory!

44
00:02:44,390 --> 00:02:48,810
Jezus Maria, but I'll pick it up later. But
it also has new knowledge. i know

45
00:02:50,310 --> 00:02:51,310
how are you

46
00:02:51,450 --> 00:02:52,450
Well, I know.

47
00:02:52,600 --> 00:02:53,600
Actually nothing.

48
00:02:54,040 --> 00:02:55,280
Well, excellent.

49
00:02:56,300 --> 00:02:57,680
At the same time, head on four.

50
00:02:59,380 --> 00:03:00,380
Turn on.

51
00:03:00,900 --> 00:03:02,280
So get a new source.

52
00:03:03,020 --> 00:03:06,800
And mainly focus on the introduction here. okay
okay This is very important.

53
00:03:07,520 --> 00:03:10,840
And Polly, you'll love it too,
trust me

54
00:03:11,160 --> 00:03:13,820
If you have any notes afterwards,
so you can say too, right?

55
00:03:14,220 --> 00:03:16,140
Certainly. And only dad.

56
00:03:26,800 --> 00:03:28,240
That's a really black discoverer.

57
00:03:29,240 --> 00:03:30,760
Yeah, classic.

58
00:03:39,960 --> 00:03:41,600
Above all, perceive it all.

59
00:03:42,580 --> 00:03:43,580
Feel it.

60
00:03:43,940 --> 00:03:48,940
Come on. So I give. The crust is too much
spreads. I'll choose down here.

61
00:03:52,360 --> 00:03:54,020
You can inspect that phone.

62
00:04:01,010 --> 00:04:06,890
To make some notes or something
looked up. I have a degree head.

63
00:04:42,520 --> 00:04:46,440
That sound is interesting. More like that
what an old man

64
00:04:50,620 --> 00:04:51,900
Especially the sharp ones.

65
00:05:29,900 --> 00:05:32,460
I don't know who's older, if it's dad
or the movie.

66
00:05:37,320 --> 00:05:38,680
Most of all, he concentrates.

67
00:05:40,020 --> 00:05:41,800
I've told you this several times.

68
00:05:42,660 --> 00:05:47,340
Why do we have a black development version? There is also
colorful. We did it in color afterwards.

69
00:05:48,260 --> 00:05:51,360
Because I wanted you to watch
the classics.

70
00:05:52,580 --> 00:05:53,580
OK.

71
00:06:04,080 --> 00:06:09,680
Movies, you guys, I'd really prefer
he played, I don't know, a fairy tale or porn.

72
00:06:10,240 --> 00:06:12,260
But it's also fifth here, so it wouldn't do.

73
00:06:13,160 --> 00:06:15,220
He's thinking about school mainly, please.

74
00:06:17,040 --> 00:06:18,040
I mean, well.

75
00:06:24,260 --> 00:06:27,460
I'm shocked at how bad the movie is
I write here that I will be juiced.

76
00:06:28,640 --> 00:06:29,640
I think he likes the movie.

77
00:06:30,180 --> 00:06:31,180
Fact? Um.

78
00:06:38,960 --> 00:06:39,960
Thank you

79
00:07:59,440 --> 00:08:00,760
How long is the movie supposed to be?

80
00:08:02,400 --> 00:08:03,780
Classic, nineties.

81
00:08:06,080 --> 00:08:07,320
Be patient.

82
00:08:08,240 --> 00:08:10,400
Well, what will be patient?

83
00:08:10,620 --> 00:08:12,020
You don't have to help me.

84
00:08:23,900 --> 00:08:25,840
It's this scene, watch it.

85
00:08:26,140 --> 00:08:28,600
50 focus, please, this is important.

86
00:08:29,960 --> 00:08:31,100
It's just panic here.

87
00:08:45,920 --> 00:08:52,720
He has an interesting depth, well. That's too
just...

88
00:08:52,720 --> 00:08:58,580
Those actors' looks are mainly functional.

89
00:09:01,450 --> 00:09:03,450
D's, it's not even B's.

90
00:09:16,490 --> 00:09:18,650
This is how the infinite power sees it.

91
00:09:19,630 --> 00:09:23,170
I certainly find this sequence interesting.

92
00:09:25,090 --> 00:09:27,150
So you have to watch the chair.

93
00:09:30,700 --> 00:09:31,860
The field goes there for 15 minutes.

94
00:09:33,480 --> 00:09:36,860
But focus on those details
the faces, the expressions.

95
00:09:38,420 --> 00:09:40,220
You have to perceive all this.

96
00:09:42,900 --> 00:09:46,140
The field is over as a hobby, that's it
breaks. It's getting interesting.

97
00:09:46,620 --> 00:09:48,380
Yeah exactly, now get it sorted.

98
00:09:50,100 --> 00:09:51,100
I'm not even going there.

99
00:10:11,400 --> 00:10:13,180
I hope he will have a cinematic orgasm.

100
00:10:15,600 --> 00:10:17,480
You'll see, you'll find a backup there.

101
00:11:01,770 --> 00:11:03,170
So how do you like the movie?

102
00:11:03,370 --> 00:11:04,370
Good?

103
00:11:05,910 --> 00:11:06,910
Excellent.

104
00:11:07,830 --> 00:11:09,510
Not this one.

105
00:11:10,490 --> 00:11:11,550
It is excellent.

106
00:11:16,850 --> 00:11:18,170
Yeah, it has depth, yeah?

107
00:11:18,690 --> 00:11:19,690
Yeah.

108
00:11:52,010 --> 00:11:53,190
What a strange sound it makes.

109
00:12:09,850 --> 00:12:12,010
I'll go make some popcorn.

110
00:12:12,370 --> 00:12:13,329
Do you want to have it?

111
00:12:13,330 --> 00:12:14,530
Okay, okay.

112
00:12:14,970 --> 00:12:15,970
Thank you.

113
00:12:34,020 --> 00:12:35,840
I'm not missing anything important, am I?

114
00:12:36,160 --> 00:12:39,820
No, no, not at all. It's so bland now
that movie.

115
00:12:40,200 --> 00:12:41,200
Well

116
00:12:41,780 --> 00:12:43,640
Well, I don't want to bet on that.

117
00:12:45,400 --> 00:12:47,680
No, I'll stop by for coffee afterwards.

118
00:12:48,440 --> 00:12:49,660
So he will be a poske.

119
00:12:50,160 --> 00:12:52,140
Good. Where do we put the popcorn?

120
00:12:53,040 --> 00:12:54,040
Good.

121
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
Two minutes and I'll come, okay?

122
00:13:06,440 --> 00:13:07,460
Take it easy.

123
00:13:07,960 --> 00:13:12,020
I'm going to stop the movie
a while Yeah, good.

124
00:13:42,340 --> 00:13:43,340
No!

125
00:13:47,480 --> 00:13:48,640
We don't want anything!

126
00:14:23,340 --> 00:14:24,940
So I'm going to crack my dishes, okay?

127
00:14:25,240 --> 00:14:26,240
Good.

128
00:16:18,860 --> 00:16:21,040
And when the boys come after that, honey
still from class?

129
00:16:22,240 --> 00:16:28,140
Yeah, so you call them later,
please

130
00:16:28,500 --> 00:16:29,500
Good.

131
00:18:35,920 --> 00:18:39,020
Well, Honey, what are you going to do?

132
00:18:39,280 --> 00:18:40,460
That's not possible.

133
00:18:43,660 --> 00:18:45,360
But I'm glad it's just dad here.

134
00:18:49,440 --> 00:18:51,560
Cut your hair now, please.

135
00:18:51,820 --> 00:18:53,200
That will be interesting.

136
00:19:21,710 --> 00:19:23,070
I am interested in this.

137
00:19:47,090 --> 00:19:48,810
Want to pick movies for me here?

138
00:19:55,050 --> 00:19:56,710
Dad always chooses the best.

139
00:20:37,390 --> 00:20:38,390
hmm

140
00:21:53,420 --> 00:21:54,880
I don't even begin to be there.

141
00:21:56,020 --> 00:21:57,200
It's getting pretty good.

142
00:21:57,920 --> 00:21:59,200
I'm glad you like it.

143
00:22:00,520 --> 00:22:01,560
I like it too.

144
00:22:03,000 --> 00:22:04,100
To recommend it.

145
00:22:37,420 --> 00:22:38,800
This is interesting, what there.

146
00:22:40,420 --> 00:22:42,740
There he goes. Nice camera, good light.

147
00:23:02,440 --> 00:23:04,160
Movies or others are not interesting.

148
00:23:04,460 --> 00:23:05,460
Not much to begin with.

149
00:23:07,370 --> 00:23:08,370
Well, he'll think about it.

150
00:23:13,810 --> 00:23:14,370
Mine

151
00:23:14,370 --> 00:23:22,630
rich

152
00:23:22,630 --> 00:23:23,650
so tell yourself. Thank you.

153
00:25:20,270 --> 00:25:21,270
Do you have the notes?

154
00:25:24,210 --> 00:25:25,210
I have to make them.

155
00:25:26,450 --> 00:25:27,910
So don't forget it like always, okay?

156
00:25:28,670 --> 00:25:30,650
One more thing? So don't forget about it
always.

157
00:25:36,150 --> 00:25:37,150
Tell me what it is.

158
00:26:11,370 --> 00:26:12,370
Hmm.

159
00:27:10,029 --> 00:27:12,350
Yes, in the dark.

160
00:27:13,870 --> 00:27:15,950
It will be over.

161
00:27:18,350 --> 00:27:19,510
Good.

162
00:28:05,740 --> 00:28:06,740
which you every...

163
00:28:51,120 --> 00:28:53,360
Well, I would piss you off a bit myself.

164
00:28:53,560 --> 00:28:54,720
Did he make it that far?

165
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
ok well

166
00:28:59,640 --> 00:29:05,340
Still the subtitles, wait for those. It is
rendering special.

167
00:29:05,800 --> 00:29:07,620
You'll taste it at the end.

168
00:29:09,040 --> 00:29:11,900
It's not a bad movie as a result.

169
00:29:12,280 --> 00:29:13,300
The conclusion is interesting.

170
00:29:14,160 --> 00:29:15,980
I knew you'd be happy.

171
00:29:16,320 --> 00:29:18,200
Well, what about you here, are you satisfied?

172
00:29:20,080 --> 00:29:21,620
I hope I taught you a lesson.

173
00:29:22,460 --> 00:29:24,080
I hope I taught you a lesson.

