1
00:01:13,245 --> 00:01:14,419
<i>-Hello?</i>
<i>-911.</i>

2
00:01:14,557 --> 00:01:16,041
<i>Where is your emergency?</i>

3
00:01:16,179 --> 00:01:17,836
<i>Exit 275 on 40.</i>

4
00:01:17,974 --> 00:01:21,771
<i>These guys just shot a police
officer right on the exit.</i>

5
00:01:25,740 --> 00:01:29,192
<i>You said an officer's
been shot on 270 what?</i>

6
00:01:29,330 --> 00:01:30,952
<i>Exit 275 on 40.</i>

7
00:01:31,091 --> 00:01:33,507
<i>275 on 40? Where
are you right now?</i>

8
00:01:33,645 --> 00:01:35,095
<i>I'm at the exit.</i>

9
00:01:39,237 --> 00:01:41,998
<i>Oh, my God! Oh, shit!</i>

10
00:01:42,136 --> 00:01:44,587
<i>-What do you see, sir?</i>
<i>-Two cops are dead.</i>

11
00:01:44,725 --> 00:01:46,485
<i>The other one's in the ditch.</i>

12
00:01:46,623 --> 00:01:48,349
<i>They're both dead, ma'am.</i>

13
00:01:52,491 --> 00:01:53,837
<i>They killed both cops.</i>

14
00:01:53,975 --> 00:01:56,116
<i>They shot one. He
fell in the ditch.</i>

15
00:01:56,254 --> 00:01:58,221
<i>The other one ran
behind the car,</i>

16
00:01:58,359 --> 00:01:59,843
<i>and they shot him in the head.</i>

17
00:01:59,981 --> 00:02:02,467
<i>All right, where's
the suspect now?</i>

18
00:02:06,264 --> 00:02:08,438
<i>They're armed with
automatic weapons over here.</i>

19
00:02:08,576 --> 00:02:10,302
<i>Where... where are you at now?</i>

20
00:02:10,440 --> 00:02:12,511
<i>I'm-I'm standing
right over the cop.</i>

21
00:02:12,649 --> 00:02:15,997
<i>His brains... He's dead.
His brains is on...</i>

22
00:02:16,136 --> 00:02:17,378
<i>This an officer?</i>

23
00:02:17,516 --> 00:02:19,139
<i>Yes! Yes.</i>

24
00:02:36,017 --> 00:02:38,019
But yeah, yeah. Oh, sure.

25
00:02:38,158 --> 00:02:41,368
Uh, I always get
that feeling, too.

26
00:02:41,506 --> 00:02:43,646
CARTOON VOICE 2 : I know. I...

27
00:02:51,274 --> 00:02:52,882
County sheriff.

28
00:02:52,965 --> 00:02:54,657
Come on. Here you go.

29
00:02:56,003 --> 00:02:57,004
This way.

30
00:03:01,905 --> 00:03:04,494
County sheriff.

31
00:03:07,670 --> 00:03:09,085
Good afternoon.

32
00:03:09,223 --> 00:03:10,935
I'm Deputy Hall with the
Sheriff's Department.

33
00:03:11,018 --> 00:03:13,952
We're looking for Jerry
Kane. Is that your father?

34
00:03:14,987 --> 00:03:16,334
What's this about?

35
00:03:16,472 --> 00:03:17,749
I'm Mr. Friedman.

36
00:03:17,887 --> 00:03:19,854
I'm a lawyer representing
Sun Mutual Bank.

37
00:03:19,992 --> 00:03:23,720
Uh, unfortunately, this
home has been foreclosed on.

38
00:03:23,858 --> 00:03:25,653
There'll be a public
auction in 30 days.

39
00:03:25,791 --> 00:03:29,036
Until then, we ask that you
keep the property presentable.

40
00:03:29,174 --> 00:03:31,314
Bank's offering a
cash-for-keys settlement.

41
00:03:31,452 --> 00:03:32,833
Tell your dad to give us a call.

42
00:03:32,971 --> 00:03:34,904
We've been trying to
get a hold of him.

43
00:03:36,077 --> 00:03:38,804
Is there a reason
you're not in school?

44
00:03:39,874 --> 00:03:41,635
I do home school.

45
00:03:41,773 --> 00:03:43,533
You do home school.

46
00:03:43,671 --> 00:03:45,155
Okay.

47
00:06:05,019 --> 00:06:07,021
Hey, Molly.

48
00:06:07,159 --> 00:06:09,886
Hi.

49
00:06:10,024 --> 00:06:11,785
Molly.

50
00:06:11,923 --> 00:06:14,408
-She missed you.
-Hey. I missed her, too.

51
00:06:14,546 --> 00:06:15,858
Come here.

52
00:06:15,996 --> 00:06:18,550
Oh, God, you're
getting strong.

53
00:06:18,688 --> 00:06:20,621
Look at that.

54
00:06:20,759 --> 00:06:22,830
Come on, give me
a hand with these.

55
00:06:26,903 --> 00:06:29,872
Oh, man, oh, man,
compliments to the chef.

56
00:06:32,115 --> 00:06:33,876
Yard looks good.

57
00:06:34,014 --> 00:06:35,843
-Yeah?
-Yeah.

58
00:06:35,981 --> 00:06:38,225
What'd you do with
all that scrap metal?

59
00:06:38,363 --> 00:06:40,434
I stacked it back by the shed.

60
00:06:40,572 --> 00:06:43,264
Good. That's valuable stuff.

61
00:06:43,403 --> 00:06:45,232
A lot of copper in there.

62
00:06:45,370 --> 00:06:47,061
Aluminum.

63
00:06:47,199 --> 00:06:49,270
Lawn mower's broken.

64
00:06:49,409 --> 00:06:51,100
What is it, the belt?

65
00:06:52,308 --> 00:06:53,654
I'll take a look.

66
00:06:54,724 --> 00:06:56,795
Cops came by again.

67
00:06:56,933 --> 00:06:58,348
Yeah.

68
00:06:58,487 --> 00:07:00,454
-Left this.
-No.

69
00:07:00,592 --> 00:07:02,145
I don't need to see that.

70
00:07:02,283 --> 00:07:04,700
They said they were trying
to get a hold of you.

71
00:07:04,838 --> 00:07:05,838
Who is?

72
00:07:05,942 --> 00:07:07,288
One guy said he
was with the bank.

73
00:07:07,427 --> 00:07:08,911
Well, if he wants
to get a hold of me,

74
00:07:09,049 --> 00:07:11,534
he can go through
the proper channels.

75
00:07:11,672 --> 00:07:13,881
I haven't received
anything from them.

76
00:07:14,019 --> 00:07:17,022
Receiving is a choice.
It's not mandatory.

77
00:07:17,160 --> 00:07:19,818
They said they're gonna
auction the house in 30 days.

78
00:07:19,956 --> 00:07:21,993
30 days, based on
whose contract?

79
00:07:22,131 --> 00:07:23,581
Theirs or mine?

80
00:07:23,719 --> 00:07:26,135
'Cause if it's mine,
fuck it, give 'em the 30.

81
00:07:26,273 --> 00:07:28,551
They're just digging
themselves a deeper hole.

82
00:07:28,689 --> 00:07:30,380
The bank's just a clearinghouse.

83
00:07:30,519 --> 00:07:32,590
They don't hold the
underlying note.

84
00:07:32,728 --> 00:07:34,074
What's the note?

85
00:07:34,212 --> 00:07:37,008
Why don't you stop worrying
about it, all right?

86
00:07:37,146 --> 00:07:38,734
Leave it to your dad.

87
00:07:38,872 --> 00:07:41,046
Clean up. Finish
your schoolwork.

88
00:07:45,672 --> 00:07:46,935
Hi, everybody.

89
00:07:47,018 --> 00:07:48,640
It's the first
Thursday of the month,

90
00:07:48,778 --> 00:07:52,506
our regularly scheduled
occurrence with Jerry Kane.

91
00:07:52,644 --> 00:07:55,336
Jerry's an expert
on foreclosures,

92
00:07:55,475 --> 00:07:57,235
mortgages and deeds of trust.

93
00:07:57,373 --> 00:08:02,136
Tell us, Jerry, how exactly did
you get into this line of work?

94
00:08:02,274 --> 00:08:05,519
Well, it-it didn't start
out as a job at first.

95
00:08:05,657 --> 00:08:07,832
Uh, it kind of turned into one,

96
00:08:07,970 --> 00:08:10,524
after dealing with all
my issues with SMB.

97
00:08:10,662 --> 00:08:12,768
Sun Mutual foreclosed
on your house.

98
00:08:12,906 --> 00:08:14,528
Well, they're trying.
They're trying.

99
00:08:14,666 --> 00:08:16,461
They're doing
everything they can.

100
00:08:16,599 --> 00:08:18,705
Today they sent more
gestapo out here,

101
00:08:18,843 --> 00:08:21,121
trying to defraud us
under color of law.

102
00:08:21,259 --> 00:08:23,123
-Oh, God.
-Yeah.

103
00:08:23,261 --> 00:08:25,643
I've already started the
administrative procedure.

104
00:08:25,781 --> 00:08:27,990
Tomorrow I'm filing
an affidavit of truth,

105
00:08:28,128 --> 00:08:30,095
along with an order
to show cause.

106
00:08:30,233 --> 00:08:32,201
You are fighting the
good fight, Jerry.

107
00:08:32,339 --> 00:08:33,789
Well, somebody's got to.

108
00:08:33,927 --> 00:08:36,239
This really has
become a full-time job

109
00:08:36,377 --> 00:08:38,138
for me at this point.

110
00:08:38,276 --> 00:08:40,002
I used to do roofing, but...

111
00:08:40,140 --> 00:08:43,074
I don't really get calls
for that much anymore.

112
00:08:43,212 --> 00:08:46,042
Now it's mostly deeds
of trust, redemptions,

113
00:08:46,180 --> 00:08:47,975
consultations,
that sort of thing.

114
00:08:48,113 --> 00:08:49,632
Well, I know our listeners

115
00:08:49,770 --> 00:08:52,842
have a ton of questions,
so, first caller,

116
00:08:52,980 --> 00:08:55,327
you are on with Jerry Kane.

117
00:08:57,744 --> 00:08:59,539
What the hell is this?

118
00:08:59,677 --> 00:09:01,299
I finished already.

119
00:09:01,437 --> 00:09:03,404
All right, then, let me see it.

120
00:09:03,543 --> 00:09:05,234
Hand it over.

121
00:09:09,687 --> 00:09:12,103
Social studies.

122
00:09:12,241 --> 00:09:16,003
Used to call this
civics when I was a kid.

123
00:09:16,866 --> 00:09:19,144
According to the
Declaration of Independence,

124
00:09:19,282 --> 00:09:22,562
governments get their power
from: A, the king of England,

125
00:09:22,700 --> 00:09:24,667
B, the consent of the people...

126
00:09:24,805 --> 00:09:26,704
B, the consent of the people.

127
00:09:26,842 --> 00:09:28,119
Sounds good to me.

128
00:09:28,257 --> 00:09:30,915
Power's in the people.
Always remember that.

129
00:09:31,053 --> 00:09:33,365
-I did this section already.
-All right.

130
00:09:33,503 --> 00:09:37,611
After the Civil War, the purpose
of the 13th, 14th and 15th...

131
00:09:37,749 --> 00:09:39,026
It's B.

132
00:09:39,164 --> 00:09:41,546
Are you a state citizen
or a U.S. citizen?

133
00:09:41,684 --> 00:09:43,168
-The answer is B.
-Bullshit.

134
00:09:43,306 --> 00:09:45,136
If you're a state
citizen, you don't fall

135
00:09:45,274 --> 00:09:48,035
under the jurisdiction of
the federal government.

136
00:09:48,173 --> 00:09:49,623
They don't have a
contract with you.

137
00:09:49,761 --> 00:09:50,762
They can't touch you.

138
00:09:50,900 --> 00:09:52,695
If you're a U.S. citizen,

139
00:09:52,833 --> 00:09:54,697
congratulations,
you're the property

140
00:09:54,835 --> 00:09:57,873
of the District of Columbia
under commercial law.

141
00:09:58,011 --> 00:10:01,255
You're a subject,
not a sovereign.

142
00:10:06,433 --> 00:10:09,609
You know, when I was a kid,
my dad told me something

143
00:10:09,747 --> 00:10:12,301
that they taught me at
my school was a lie,

144
00:10:12,439 --> 00:10:13,578
that they were lying to me.

145
00:10:13,716 --> 00:10:16,685
He went on and on
about it, real angry,

146
00:10:16,823 --> 00:10:18,652
until after a while,
I finally said,

147
00:10:18,790 --> 00:10:21,379
"But, Dad, why would
my teachers lie to me?"

148
00:10:21,517 --> 00:10:24,762
And it was like... I
hate... I hate to say it,

149
00:10:24,900 --> 00:10:28,593
it was like he
turned into a coward.

150
00:10:28,731 --> 00:10:32,286
He said to me, "Never
mind. Forget it."

151
00:10:32,424 --> 00:10:35,738
And he tried to act like the
whole thing didn't happen.

152
00:10:35,876 --> 00:10:39,086
But I took away one thing
from that conversation,

153
00:10:39,224 --> 00:10:42,089
and that is they
are lying to you.

154
00:10:43,401 --> 00:10:46,576
And from then on
out, all I've done

155
00:10:46,715 --> 00:10:49,200
is try to find out
what the lie is.

156
00:10:51,892 --> 00:10:54,239
-Don't forget your prayers.
-I won't.

157
00:10:55,102 --> 00:10:57,518
Mom and baby Candy,
and who else?

158
00:10:57,657 --> 00:10:58,796
Jesus.

159
00:10:58,934 --> 00:11:00,349
That's right.

160
00:11:00,487 --> 00:11:02,800
Don't forget JC.

161
00:11:15,778 --> 00:11:18,160
Okay, now, now,
open the choke.

162
00:11:19,023 --> 00:11:21,853
There you go. Now,
give it a try.

163
00:11:34,245 --> 00:11:35,556
Woo-hoo!

164
00:11:50,882 --> 00:11:52,573
Hello.

165
00:11:52,712 --> 00:11:53,712
Hi.

166
00:11:53,816 --> 00:11:55,438
I'd like to record this.

167
00:11:56,301 --> 00:11:58,614
What kind of document is this?

168
00:11:58,752 --> 00:12:01,099
An affidavit of truth.

169
00:12:01,237 --> 00:12:02,273
A what?

170
00:12:02,411 --> 00:12:04,447
An affidavit of truth.

171
00:12:04,585 --> 00:12:06,346
And this is in regards to...

172
00:12:06,484 --> 00:12:10,143
A pending legal action
against Sun Mutual Bank.

173
00:12:11,558 --> 00:12:13,629
I'm sorry, sir, but
I can't accept this.

174
00:12:13,767 --> 00:12:15,148
Why not?

175
00:12:15,286 --> 00:12:17,170
Depositions need to be filed
with the superior court.

176
00:12:17,253 --> 00:12:18,703
We don't handle those.

177
00:12:18,841 --> 00:12:21,948
Yes, well, like I explained,
this isn't a deposition.

178
00:12:22,086 --> 00:12:24,019
I don't know what that is.

179
00:12:24,157 --> 00:12:27,608
Are you authorized to practice
law without a license?

180
00:12:27,747 --> 00:12:30,646
Are you authorized to interfere
in my commerce with this bank

181
00:12:30,784 --> 00:12:32,648
and keep me from
recording this document?

182
00:12:32,786 --> 00:12:34,236
I already told you, sir,

183
00:12:34,374 --> 00:12:37,170
that needs to be filed
with the superior court.

184
00:12:37,308 --> 00:12:39,862
-We don't handle depositions.
-Okay.

185
00:12:40,000 --> 00:12:42,865
Thank you. You don't
have to talk slow to me.

186
00:12:43,003 --> 00:12:45,661
The county recorder is
a hand of the court.

187
00:12:45,799 --> 00:12:48,595
-A what?
-A hand of the...

188
00:12:48,733 --> 00:12:50,839
-Uh...
-You've been served.

189
00:12:50,977 --> 00:12:54,394
Hey. Hey.

190
00:12:54,532 --> 00:12:56,534
The bank's just a corporation.

191
00:12:56,672 --> 00:12:58,225
A corporate fiction.

192
00:12:58,363 --> 00:12:59,468
Are you a fiction?

193
00:12:59,606 --> 00:13:01,159
-No.
-Am I?

194
00:13:01,297 --> 00:13:03,147
I'm sitting right here in front
of you eating this burger.

195
00:13:03,230 --> 00:13:05,370
There you sit, drinking
your... whatever that is,

196
00:13:05,508 --> 00:13:06,993
Sprite or Mountain Dew.

197
00:13:07,131 --> 00:13:08,304
Where's the bank?

198
00:13:08,442 --> 00:13:09,961
Where's their burger and fries?

199
00:13:10,099 --> 00:13:11,307
How come they get to eat ours,

200
00:13:11,445 --> 00:13:13,275
but we never get to
have any of theirs?

201
00:13:13,413 --> 00:13:14,794
You follow?

202
00:13:14,932 --> 00:13:16,899
You're the one with the
power. You're in charge.

203
00:13:17,037 --> 00:13:18,832
You're the sovereign.

204
00:13:18,970 --> 00:13:21,593
They're your servant.

205
00:13:21,731 --> 00:13:23,941
-I know.
-"We the people."

206
00:13:31,534 --> 00:13:34,054
How long are you
gonna be home for?

207
00:13:34,192 --> 00:13:36,091
I got a few more
seminars coming up.

208
00:13:36,229 --> 00:13:39,370
Tulsa. Springfield.

209
00:13:39,508 --> 00:13:40,820
When?

210
00:13:40,958 --> 00:13:42,580
Later in the week.

211
00:13:43,995 --> 00:13:45,997
You know what I was
thinking, though...

212
00:13:46,135 --> 00:13:48,034
maybe you want to tag along?

213
00:13:48,172 --> 00:13:50,691
I could use the help.

214
00:13:50,830 --> 00:13:52,521
You're old enough now.

215
00:13:52,659 --> 00:13:54,488
Well, what about Molly?

216
00:13:54,626 --> 00:13:56,905
Yeah, she can come, too.

217
00:13:57,043 --> 00:13:59,700
But listen up,
you'd have to study.

218
00:13:59,839 --> 00:14:01,357
I'm serious.

219
00:14:01,495 --> 00:14:03,981
I can't have some dumb-shit
and his dog standing up there

220
00:14:04,119 --> 00:14:05,879
making me look bad.

221
00:14:14,267 --> 00:14:16,994
<i>"Each citizen acts as a
private attorney general</i>

222
00:14:17,132 --> 00:14:19,168
<i>"who takes on the
mantle of the sovereign,</i>

223
00:14:19,306 --> 00:14:21,515
<i>"guarding for all of us
the individual liberties</i>

224
00:14:21,653 --> 00:14:23,828
<i>"enunciated in the Constitution.</i>

225
00:14:23,966 --> 00:14:26,589
Frankenhauser v. Rizzo."

226
00:14:28,419 --> 00:14:30,283
<i>"The term 'coin' or 'currency'</i>

227
00:14:30,421 --> 00:14:32,423
<i>"means coin or currency
of the United States,</i>

228
00:14:32,561 --> 00:14:34,425
<i>"including Federal
Reserve notes.</i>

229
00:14:34,563 --> 00:14:37,152
<i>HJR-192."</i>

230
00:14:39,464 --> 00:14:42,053
<i>"Federal Reserve banks are
not government agencies</i>

231
00:14:42,191 --> 00:14:43,537
<i>"but are independent,</i>

232
00:14:43,675 --> 00:14:45,746
<i>"privately owned and
controlled corporations.</i>

233
00:14:45,885 --> 00:14:48,163
Lewis v. United States."

234
00:14:49,405 --> 00:14:52,926
"'Motor vehicle' means every
description of contrivance

235
00:14:53,064 --> 00:14:54,341
"propelled by mechanical power

236
00:14:54,479 --> 00:14:56,516
"and used for
commercial purposes.

237
00:14:56,654 --> 00:14:59,484
18 U.S. Code 31."

238
00:15:00,554 --> 00:15:03,212
<i>"A party who performs
in a manner demanded</i>

239
00:15:03,350 --> 00:15:05,594
<i>"does not thereby prejudice
the rights reserved.</i>

240
00:15:05,732 --> 00:15:08,252
<i>"Such words as
'without prejudice'</i>

241
00:15:08,390 --> 00:15:09,805
<i>"or the like are sufficient.</i>

242
00:15:09,943 --> 00:15:12,428
<i>UCC 1-308."</i>

243
00:15:14,568 --> 00:15:16,708
<i>"Every person who,
under color of law,</i>

244
00:15:16,846 --> 00:15:19,435
<i>"subjects a citizen to
the deprivation of rights</i>

245
00:15:19,573 --> 00:15:23,060
<i>secured by the Constitution
shall be liable for redress."</i>

246
00:15:23,198 --> 00:15:26,270
-See it?
<i>-"18 U.S. Code 242."</i>

247
00:15:26,408 --> 00:15:27,581
Yeah.

248
00:15:28,720 --> 00:15:31,758
<i>"Executive Order 10997
provides for the seizure</i>

249
00:15:31,896 --> 00:15:35,417
<i>of all electric power,
both public and private."</i>

250
00:15:37,384 --> 00:15:41,078
<i>"Executive Order 10995
provides for the seizure</i>

251
00:15:41,216 --> 00:15:44,633
<i>of all communications media
in the United States."</i>

252
00:15:48,395 --> 00:15:51,329
Executive Order
11 triple zero?

253
00:15:51,467 --> 00:15:54,091
Authorizes the seizure
of all American people

254
00:15:54,229 --> 00:15:56,472
for workforces under
federal supervision,

255
00:15:56,610 --> 00:15:58,543
including the splitting
up of families.

256
00:15:58,681 --> 00:16:00,097
Good.

257
00:16:01,098 --> 00:16:02,927
You're looking sharp, man.

258
00:16:03,065 --> 00:16:05,033
You're missing
one thing, though.

259
00:16:06,379 --> 00:16:09,658
A gentleman always carries
one. Costs you 50 cents.

260
00:16:09,796 --> 00:16:11,487
Come here.

261
00:16:13,696 --> 00:16:15,146
Look at this. Hmm?

262
00:16:18,184 --> 00:16:20,013
Yeah, there you go.

263
00:16:23,051 --> 00:16:25,018
Hi. Hello. What's your name?

264
00:16:25,156 --> 00:16:26,606
-Tom.
-I'm Jerry. Nice to meet you.

265
00:16:26,744 --> 00:16:28,642
<i>We got rights that
are given to us.</i>

266
00:16:28,780 --> 00:16:30,058
-We do.
-You know?

267
00:16:30,196 --> 00:16:32,336
-Yeah.
-And they're given to us by God.

268
00:16:32,474 --> 00:16:33,889
-Yeah.
-Not by the banks.

269
00:16:34,027 --> 00:16:35,960
-No.
-Not by the government.

270
00:16:36,098 --> 00:16:37,789
-Yeah.
-But it's ridiculous,

271
00:16:37,927 --> 00:16:39,343
the way they did people.

272
00:16:39,481 --> 00:16:41,227
And people don't know
what they're getting into.

273
00:16:41,310 --> 00:16:42,310
-No.
-All this crap.

274
00:16:42,415 --> 00:16:43,795
No, it's...

275
00:16:43,933 --> 00:16:47,247
And the banks are just
raking people over.

276
00:16:48,455 --> 00:16:52,494
<i>My sister's landlords
were pretty nasty to her.</i>

277
00:16:52,632 --> 00:16:53,529
<i>A fire started,</i>

278
00:16:53,667 --> 00:16:55,117
um, because of
electrical problems.

279
00:16:55,255 --> 00:16:56,670
Oh, shit.

280
00:16:56,808 --> 00:16:59,052
But they didn't pay for it
or replace her apartment.

281
00:16:59,190 --> 00:17:00,433
Put her out on the street.

282
00:17:00,571 --> 00:17:02,780
Oh, man. I'm sorry
to hear that.

283
00:17:03,850 --> 00:17:06,163
<i>I went to pay my mortgage
the other day, and...</i>

284
00:17:06,301 --> 00:17:09,373
<i>-Yeah?
-...it had jumped like $800.</i>

285
00:17:09,511 --> 00:17:10,912
-Oh, God.
-I have three kids,

286
00:17:10,995 --> 00:17:13,480
and there's just no way
that I can work more.

287
00:17:13,618 --> 00:17:16,173
And my husband,
obviously, on disability,

288
00:17:16,311 --> 00:17:17,691
he can't do much.

289
00:17:17,829 --> 00:17:20,315
And, like, I just don't
want to lose my home.

290
00:17:20,453 --> 00:17:22,041
I just don't know
what I'm gonna do.

291
00:17:22,179 --> 00:17:24,408
Well, we're... we'll talk
a lot about that tonight.

292
00:17:24,491 --> 00:17:27,287
What you got to do is go through
the language meticulously

293
00:17:27,425 --> 00:17:28,633
of your paperwork

294
00:17:28,771 --> 00:17:31,291
and figure out what you
are required to pay,

295
00:17:31,429 --> 00:17:34,156
but more importantly, what
you're not required to pay.

296
00:17:34,294 --> 00:17:35,882
That's where your power lies.

297
00:17:38,712 --> 00:17:41,232
<i>Okay, now, who here can
tell me what this is?</i>

298
00:17:41,370 --> 00:17:42,889
A dollar.

299
00:17:43,027 --> 00:17:45,029
A dollar of what?

300
00:17:45,167 --> 00:17:47,445
A dollar is a unit
of measurement.

301
00:17:47,583 --> 00:17:51,070
If I say to you, "Give me a
pound," what would you say?

302
00:17:51,208 --> 00:17:52,519
A pound of what?

303
00:17:52,657 --> 00:17:54,314
I say, "Give me a gallon."

304
00:17:54,452 --> 00:17:55,453
Of what?

305
00:17:55,591 --> 00:17:57,835
So I say, "Give me a dollar."

306
00:17:57,973 --> 00:17:59,112
Of what?

307
00:17:59,250 --> 00:18:00,355
It's a unit of measurement.

308
00:18:00,493 --> 00:18:04,635
371.25 grains of .905 silver.

309
00:18:05,670 --> 00:18:07,155
There is no money.

310
00:18:07,293 --> 00:18:09,157
Silver and gold.

311
00:18:09,295 --> 00:18:11,228
Well, they call it lawful money.

312
00:18:11,366 --> 00:18:13,195
Oh, no, they call
it legal tender.

313
00:18:13,333 --> 00:18:16,025
But it's not based on anything.

314
00:18:16,164 --> 00:18:17,855
It's made up. It's fiction.

315
00:18:17,993 --> 00:18:22,170
How many of you have heard of
fractional reserve banking?

316
00:18:22,308 --> 00:18:26,277
Now, for every dollar
that you give to the bank,

317
00:18:26,415 --> 00:18:30,488
how many would you say
they give out in loans?

318
00:18:32,870 --> 00:18:34,423
Nine.

319
00:18:35,528 --> 00:18:38,462
For every one dollar,
they turn around

320
00:18:38,600 --> 00:18:41,396
and loan it out nine more times.

321
00:18:41,534 --> 00:18:43,846
That is called
fractionalization.

322
00:18:43,984 --> 00:18:47,056
So the whole thing is made up.

323
00:18:47,195 --> 00:18:49,058
It's all just
numbers on a ledger.

324
00:18:49,197 --> 00:18:51,302
And when it all comes
collapsing down,

325
00:18:51,440 --> 00:18:53,960
who do you think they
expect to come around

326
00:18:54,098 --> 00:18:56,135
and clean up the mess?

327
00:18:56,273 --> 00:18:58,689
Hmm. Hmm-mm-mm-mm.

328
00:18:59,828 --> 00:19:03,107
But what I'm saying is, hang
on a second. Not so fast.

329
00:19:03,245 --> 00:19:05,523
You want what now?
You want a bailout?

330
00:19:05,661 --> 00:19:08,285
-Right.
-You want my tax dollars?

331
00:19:08,423 --> 00:19:10,701
You want my home?

332
00:19:10,839 --> 00:19:12,841
You want my home.

333
00:19:13,635 --> 00:19:15,706
Okay. Okay, then. Fine.

334
00:19:15,844 --> 00:19:18,950
Take the damn house. I
don't want it anyway.

335
00:19:19,088 --> 00:19:20,400
Where do I sign?

336
00:19:20,538 --> 00:19:22,920
Do you want me to wash the
windows before I leave?

337
00:19:24,335 --> 00:19:27,304
But then, what I
want to know is this.

338
00:19:27,442 --> 00:19:29,237
Where's my money?

339
00:19:29,375 --> 00:19:31,929
Where's my promissory note?

340
00:19:32,067 --> 00:19:34,242
Where's all the money
you made as the result

341
00:19:34,380 --> 00:19:36,761
of the fractionalization
of that promissory note,

342
00:19:36,899 --> 00:19:39,454
when you re-loaned
it out over and over,

343
00:19:39,592 --> 00:19:42,871
nine times for me,
22 times in total?

344
00:19:43,009 --> 00:19:45,184
Where's all that?

345
00:19:45,322 --> 00:19:46,771
Hmm?

346
00:19:46,909 --> 00:19:48,014
What's that? Oh.

347
00:19:48,152 --> 00:19:50,672
Oh, now you don't
want me to leave?

348
00:19:50,810 --> 00:19:53,122
Okay, then. Thank
you very much.

349
00:19:53,261 --> 00:19:55,642
I will keep the house.

350
00:19:56,505 --> 00:19:58,576
Have a nice day, folks.

351
00:20:05,480 --> 00:20:06,653
Hmm.

352
00:20:06,791 --> 00:20:09,380
Uh, I think I still
have a couple moves.

353
00:20:11,210 --> 00:20:12,832
One way to find out.

354
00:20:13,798 --> 00:20:17,043
Yeah, that's right.

355
00:20:17,181 --> 00:20:20,943
-Okay. Yeah. I will.
-♪ Abide with me ♪

356
00:20:21,081 --> 00:20:26,432
♪ Fast falls the eventide. ♪

357
00:20:28,192 --> 00:20:29,814
All right. You, too.

358
00:20:32,058 --> 00:20:34,819
Lesley Anne says hi.

359
00:20:34,957 --> 00:20:35,993
Hi.

360
00:20:36,131 --> 00:20:38,167
She might come meet up with us.

361
00:20:38,306 --> 00:20:39,928
Make a little trip out of it.

362
00:20:41,723 --> 00:20:43,794
You finish your schoolwork?

363
00:20:43,932 --> 00:20:45,174
Yeah.

364
00:20:45,313 --> 00:20:47,315
Well, come on,
then. Let's see it.

365
00:20:47,453 --> 00:20:49,593
It was just the review section.

366
00:20:50,525 --> 00:20:52,078
What about the chapter test?

367
00:20:52,216 --> 00:20:53,735
I already did that.

368
00:20:53,873 --> 00:20:55,530
And?

369
00:20:55,668 --> 00:20:56,772
Attaboy.

370
00:20:56,910 --> 00:20:59,879
See what happens when
you put your brain to it?

371
00:21:00,017 --> 00:21:03,883
They said I could enroll
next semester at Lincoln.

372
00:21:04,746 --> 00:21:06,299
What all goes into that?

373
00:21:06,437 --> 00:21:08,750
Well, nothing. I just
have to pass the test.

374
00:21:11,235 --> 00:21:13,893
And that's something
you'd be interested in?

375
00:21:14,756 --> 00:21:16,275
'Cause, you know,
as soon as you get

376
00:21:16,413 --> 00:21:17,676
involved with that,
that's a system.

377
00:21:17,759 --> 00:21:19,623
-That's government.
-I know.

378
00:21:19,761 --> 00:21:22,798
They're gonna tell you
what to think, what to do.

379
00:21:22,936 --> 00:21:24,662
Pass, no pass, when
to take a piss.

380
00:21:24,800 --> 00:21:26,423
I know, Dad.

381
00:21:26,561 --> 00:21:29,598
All right. Just
so you understand.

382
00:21:29,736 --> 00:21:31,359
It's a contract.

383
00:21:32,670 --> 00:21:33,982
Where's the...

384
00:21:34,120 --> 00:21:35,604
On the table.

385
00:21:42,370 --> 00:21:43,923
I'm heading out.

386
00:21:44,061 --> 00:21:46,926
Why don't you take care of
that laundry while I'm gone?

387
00:21:51,896 --> 00:21:53,346
♪ When I wake up
in the morning ♪

388
00:21:53,484 --> 00:21:54,727
♪ Another bank deposit ♪

389
00:21:54,865 --> 00:21:56,556
♪ I can't let it
go, let it go ♪

390
00:21:56,694 --> 00:21:58,731
♪ I'm in her mouth, yeah,
you know how it go ♪

391
00:21:58,869 --> 00:22:00,422
♪ Kapital, like
I'm the president ♪

392
00:22:00,560 --> 00:22:01,837
♪ You was dead wrong ♪

393
00:22:01,975 --> 00:22:03,839
♪ Vetements, this
isn't Vetements ♪

394
00:22:03,977 --> 00:22:05,827
♪ I'm an animal, paranoid,
how could you blame the kid? ♪

395
00:22:05,910 --> 00:22:07,533
♪ She ain't coming
home, coming home ♪

396
00:22:07,671 --> 00:22:08,810
♪ I'm still her favorite ♪

397
00:22:08,948 --> 00:22:10,329
♪ Dangerous, dangerous... ♪

398
00:22:17,301 --> 00:22:19,021
<i>Who all here has a
birth certificate?</i>

399
00:22:19,130 --> 00:22:20,511
<i>Raise your hands.</i>

400
00:22:20,649 --> 00:22:23,687
Okay. Now, how many of you
have actually looked at it?

401
00:22:23,825 --> 00:22:25,654
Actually read the
name on the paper?

402
00:22:25,792 --> 00:22:28,761
It's in all caps, right?

403
00:22:28,899 --> 00:22:29,899
Why is that?

404
00:22:30,003 --> 00:22:32,523
What other names do
they put in all caps?

405
00:22:32,661 --> 00:22:33,661
Corporations.

406
00:22:33,766 --> 00:22:36,424
Corporations. Exactly.

407
00:22:36,562 --> 00:22:38,598
Because the name on
the birth certificate

408
00:22:38,736 --> 00:22:41,808
isn't the same thing
as the flesh and blood.

409
00:22:41,946 --> 00:22:43,589
It's a corporate name.

410
00:22:43,672 --> 00:22:45,364
It's a corporate fiction.

411
00:22:45,502 --> 00:22:46,675
It's a straw man.

412
00:22:46,813 --> 00:22:48,145
It's a straw man. You got it.

413
00:22:48,228 --> 00:22:50,541
So anytime someone
says I owe them money,

414
00:22:50,679 --> 00:22:52,750
the first thing I ask
them is: Who owes you?

415
00:22:52,888 --> 00:22:55,719
Is it the flesh and blood,
or is it the straw man,

416
00:22:55,857 --> 00:22:57,479
the guy with the
Social Security number,

417
00:22:57,617 --> 00:22:59,274
like they talked
about in the Bible?

418
00:22:59,412 --> 00:23:00,724
The Book of Genesis.

419
00:23:00,862 --> 00:23:03,554
-Mark of the beast.
-Right. The straw man.

420
00:23:03,692 --> 00:23:05,107
If you say I owe you,

421
00:23:05,245 --> 00:23:08,904
then in my opinion, I
say you already owe me.

422
00:23:09,042 --> 00:23:11,217
You owe me evidence
of that debt.

423
00:23:11,355 --> 00:23:14,047
You owe me evidence
of that contract.

424
00:23:15,428 --> 00:23:17,119
So...

425
00:23:17,257 --> 00:23:20,260
let's say you say,
"Okay, come on, Jerry.

426
00:23:20,399 --> 00:23:23,850
"You know that it was for those
boxes of Girl Scout Cookies

427
00:23:23,988 --> 00:23:25,507
that you bought from my niece."

428
00:23:25,645 --> 00:23:28,165
I can still ask you to prove it.

429
00:23:28,303 --> 00:23:30,098
Prove that I ate those cookies.

430
00:23:30,236 --> 00:23:34,413
Because every time you
make a claim against me,

431
00:23:34,551 --> 00:23:36,518
you already owe me.

432
00:23:36,656 --> 00:23:40,384
At the bare minimum, you
owe me an explanation.

433
00:23:42,075 --> 00:23:44,733
All right. Who all here
has been to school?

434
00:23:45,769 --> 00:23:48,841
Okay, so, um, you'll
know what I mean by

435
00:23:48,979 --> 00:23:51,015
"take one and-and
pass it back."

436
00:23:56,400 --> 00:23:58,077
<i>-Very inspiring.</i>
<i>-Thank you so much.</i>

437
00:23:58,160 --> 00:24:00,010
-Pleasure, sir.
-Thank you so much.

438
00:24:00,093 --> 00:24:01,978
-I appreciate it.
-Jerry, thanks so much.

439
00:24:02,061 --> 00:24:04,684
-Great job. Great job.
-Thank you. Thank you.

440
00:24:04,822 --> 00:24:06,223
-We enjoyed it.
-Remember what I said.

441
00:24:06,306 --> 00:24:08,861
-Good job, Jerry.
-Thanks, everybody.

442
00:24:11,035 --> 00:24:12,968
So, what's the grand total?

443
00:24:13,106 --> 00:24:15,315
-950.
-Whew.

444
00:24:15,454 --> 00:24:18,249
A couple more times like that,
we'll be back in business.

445
00:24:18,387 --> 00:24:20,355
Yeah. We just need 300 more.

446
00:24:20,493 --> 00:24:21,943
For what?

447
00:24:22,081 --> 00:24:23,254
For the bank.

448
00:24:23,392 --> 00:24:24,842
First payment is 1,200.

449
00:24:24,980 --> 00:24:26,913
You're giving 'em your share?

450
00:24:28,121 --> 00:24:30,227
Let the bank steal
someone else's money.

451
00:24:30,365 --> 00:24:32,263
This is ours. We earned it.

452
00:25:08,161 --> 00:25:09,715
<i>You're gonna like this one.</i>

453
00:25:09,853 --> 00:25:11,440
<i>This one's... this
one's pretty good.</i>

454
00:25:11,579 --> 00:25:12,787
<i>This is my bug-out build.</i>

455
00:25:12,925 --> 00:25:16,549
This 5.56-.223, an AR-15.

456
00:25:16,687 --> 00:25:18,447
Colt.

457
00:25:18,586 --> 00:25:20,898
Cool thing... this little
lever here, you pull that down,

458
00:25:21,036 --> 00:25:23,176
you take this pin out,
hand guard comes off,

459
00:25:23,314 --> 00:25:26,179
you unscrew the barrel,
take this barrel, put it on.

460
00:25:26,317 --> 00:25:28,837
Now you've gone from
5.56 to .300 Blackout.

461
00:25:28,975 --> 00:25:32,531
Hundred caliber.
Options are limitless.

462
00:25:35,982 --> 00:25:37,674
What do you think about that?

463
00:25:38,571 --> 00:25:40,055
That's pretty cool.

464
00:25:51,860 --> 00:25:54,725
You're letting
the muzzle drift!

465
00:25:57,659 --> 00:25:59,178
There you go.

466
00:26:09,947 --> 00:26:13,019
Those green tips kick
harder than the .223s.

467
00:26:13,157 --> 00:26:14,676
I can't feel my shoulder.

468
00:26:19,198 --> 00:26:20,786
Attaboy.

469
00:26:24,997 --> 00:26:27,275
Oh, man. Not too bad.

470
00:26:27,413 --> 00:26:30,899
I'd say you're a natural.

471
00:26:31,037 --> 00:26:33,453
Next time, aim
more for the head.

472
00:26:33,592 --> 00:26:36,629
You know, they wear
bulletproof vests.

473
00:26:46,812 --> 00:26:48,917
You know what people
are calling you?

474
00:26:51,713 --> 00:26:53,404
The young genius.

475
00:26:56,097 --> 00:26:58,271
What do you think about that?

476
00:27:00,342 --> 00:27:02,344
I don't know.

477
00:27:02,482 --> 00:27:03,898
You don't know?

478
00:27:04,795 --> 00:27:07,142
I mean, I don't
think they're wrong.

479
00:27:09,869 --> 00:27:11,699
Uh-oh. Here he goes.

480
00:27:11,837 --> 00:27:15,150
Young genius getting
a big head. Watch out.

481
00:27:18,050 --> 00:27:19,879
It's true, though.

482
00:27:20,017 --> 00:27:22,675
You're a prince. You're
an absolute prince.

483
00:27:22,813 --> 00:27:24,850
I didn't do anything.

484
00:27:24,988 --> 00:27:27,059
You don't have to
do anything, son.

485
00:27:28,198 --> 00:27:31,132
It's just who you are. All
you have to do is show up.

486
00:27:35,792 --> 00:27:39,312
That's one thing your mom and
I did right, was make you.

487
00:27:40,486 --> 00:27:42,246
You were a true love child.

488
00:28:35,610 --> 00:28:37,232
Shit.

489
00:28:37,370 --> 00:28:38,820
What?

490
00:28:38,958 --> 00:28:40,477
Keep quiet.

491
00:28:40,615 --> 00:28:42,341
Let me do the talking.

492
00:29:00,290 --> 00:29:03,017
Driver's license,
proof of insurance.

493
00:29:05,951 --> 00:29:08,056
Can I reach inside
the glove box?

494
00:29:09,989 --> 00:29:11,266
Go ahead.

495
00:29:22,519 --> 00:29:24,659
Can you tell me what I'm
looking at here, sir?

496
00:29:24,797 --> 00:29:27,006
Those are my travel documents.

497
00:29:27,904 --> 00:29:30,147
-Travel documents?
-Yes, sir.

498
00:29:30,285 --> 00:29:31,963
Well, I need to see
driver's license

499
00:29:32,046 --> 00:29:33,944
and proof of insurance
for this vehicle.

500
00:29:34,082 --> 00:29:36,222
This isn't a vehicle.

501
00:29:36,360 --> 00:29:37,223
It's not?

502
00:29:37,361 --> 00:29:39,639
No, sir. It's a conveyance.

503
00:29:39,778 --> 00:29:41,849
We are not engaged in commerce.

504
00:29:41,987 --> 00:29:43,768
Well, in order to
drive in this state,

505
00:29:43,851 --> 00:29:45,231
you need a valid
driver's license.

506
00:29:45,369 --> 00:29:47,371
I don't have a contract
with the state.

507
00:29:47,509 --> 00:29:49,857
-That doesn't matter.
-I'm not driving.

508
00:29:49,995 --> 00:29:51,203
-You're not?
-No, sir.

509
00:29:51,341 --> 00:29:52,791
You are not driving
this vehicle?

510
00:29:52,929 --> 00:29:54,275
My son and I are traveling.

511
00:29:54,413 --> 00:29:55,932
We're not engaged in commerce.

512
00:29:56,070 --> 00:29:57,865
We're traveling in
a private capacity.

513
00:29:58,003 --> 00:30:00,177
-411. Need backup here.
-Title 18, U.S. Code.

514
00:30:00,315 --> 00:30:01,717
Go ahead and step out of
the vehicle for me, sir.

515
00:30:01,800 --> 00:30:03,008
Am I under arrest?

516
00:30:03,146 --> 00:30:04,546
I don't know. I
haven't decided yet.

517
00:30:04,664 --> 00:30:06,307
-Am I under arrest?
-You're refusing to show me

518
00:30:06,390 --> 00:30:08,013
documents I need
for this vehicle.

519
00:30:08,151 --> 00:30:09,414
-Am I...
-He wasn't doing anything wrong!

520
00:30:09,497 --> 00:30:11,119
Am I under arrest,
or am I free to go?

521
00:30:11,257 --> 00:30:13,107
No, you are not free to go.
Now, step out of the vehicle.

522
00:30:13,190 --> 00:30:14,937
These are public roads!
I'm a free man traveling!

523
00:30:15,020 --> 00:30:16,331
Get out of the vehicle.

524
00:30:16,469 --> 00:30:17,802
-He didn't do anything!
-I-I do not...

525
00:30:17,885 --> 00:30:19,148
-Get out of the...
-I do not feel safe!

526
00:30:19,231 --> 00:30:20,094
-Get out of the vehicle!
-I do not feel safe!

527
00:30:20,232 --> 00:30:21,716
He didn't do anything!

528
00:30:21,854 --> 00:30:23,494
-Let go of him! Stop!
-Get out!

529
00:30:23,614 --> 00:30:25,119
-On the ground!
-Stop! He didn't do anything!

530
00:30:25,202 --> 00:30:26,327
-I'm not resisting.
-Let go of him!

531
00:30:26,410 --> 00:30:27,826
Hands! Give me your hands.

532
00:30:27,964 --> 00:30:28,896
-Let go of him!
-He's choking me!

533
00:30:29,034 --> 00:30:30,725
You're violating my rights!

534
00:30:30,863 --> 00:30:32,023
Get up. Get up.

535
00:30:32,106 --> 00:30:33,107
Get up.

536
00:30:34,867 --> 00:30:37,318
Don't resist, son. Do
what they tell you.

537
00:30:41,011 --> 00:30:42,944
Come on. Come on.

538
00:31:02,067 --> 00:31:04,310
Joe?

539
00:31:05,173 --> 00:31:07,072
I'm Chief Bouchart.

540
00:31:07,210 --> 00:31:09,626
This is Ms. Reese
with Social Services.

541
00:31:09,764 --> 00:31:10,834
Hello.

542
00:31:10,972 --> 00:31:13,319
We're sorry to keep you waiting.

543
00:31:13,457 --> 00:31:16,046
Can we get you anything?
Want some water?

544
00:31:16,184 --> 00:31:17,876
Where's my dad?

545
00:31:18,014 --> 00:31:19,947
Well, he's fine.

546
00:31:21,017 --> 00:31:24,572
He's being taken down
to County right now.

547
00:31:24,710 --> 00:31:26,470
When can I see him?

548
00:31:26,608 --> 00:31:29,611
That's, uh...
that's hard to say.

549
00:31:29,749 --> 00:31:31,234
I need to, uh...

550
00:31:31,372 --> 00:31:34,444
ask you a few questions.

551
00:31:34,582 --> 00:31:38,103
Maybe you can help me get to
the bottom of what happened.

552
00:31:38,241 --> 00:31:40,174
Can you do that for me?

553
00:31:40,312 --> 00:31:41,485
Okay.

554
00:31:41,623 --> 00:31:45,248
Where were you two headed
when you were stopped?

555
00:31:45,386 --> 00:31:47,560
-Home.
-Home from where?

556
00:31:47,698 --> 00:31:48,837
Tulsa.

557
00:31:48,976 --> 00:31:51,840
You two were on some
kind of road trip?

558
00:31:51,979 --> 00:31:53,428
My dad travels for work.

559
00:31:53,566 --> 00:31:54,878
What about school?

560
00:31:55,016 --> 00:31:56,880
I'm homeschooled.

561
00:31:57,018 --> 00:31:59,676
And your-your dad
helps out with that?

562
00:32:00,780 --> 00:32:02,334
What about your mom?

563
00:32:03,197 --> 00:32:04,577
My mom's dead.

564
00:32:05,544 --> 00:32:08,133
I'm sorry. Um...

565
00:32:08,271 --> 00:32:11,032
how long has it been
since she passed?

566
00:32:11,170 --> 00:32:13,138
I was ten.

567
00:32:13,276 --> 00:32:16,037
So it's just you
and your dad now?

568
00:32:17,452 --> 00:32:18,591
Your father,

569
00:32:18,729 --> 00:32:23,389
has, uh, he ever been
violent towards you?

570
00:32:23,527 --> 00:32:24,770
No.

571
00:32:24,908 --> 00:32:28,705
Any problems with
drugs, alcohol?

572
00:32:30,017 --> 00:32:31,708
Any other issues?

573
00:32:31,846 --> 00:32:33,158
What do you mean?

574
00:32:34,262 --> 00:32:36,540
Um, you said he
travels for work.

575
00:32:36,678 --> 00:32:39,543
Does he leave you
alone for long periods?

576
00:32:39,681 --> 00:32:41,097
-No.
-Okay.

577
00:32:41,235 --> 00:32:43,754
Does he leave you with
plenty of food in the house?

578
00:32:43,892 --> 00:32:45,032
We have enough.

579
00:32:45,170 --> 00:32:46,467
What about his mental state?

580
00:32:46,550 --> 00:32:49,208
Does he ever act
agitated or strange?

581
00:32:50,278 --> 00:32:54,455
We found some weapons in
the van you were driving.

582
00:32:54,593 --> 00:32:56,284
Now, given your dad's priors,

583
00:32:56,422 --> 00:32:58,666
did you know that it's
against the law for him

584
00:32:58,804 --> 00:33:00,702
to even own a firearm?

585
00:33:02,221 --> 00:33:06,363
Found some other materials,
some letters. Uh...

586
00:33:07,295 --> 00:33:10,022
It sounds to me like your dad

587
00:33:10,160 --> 00:33:12,714
doesn't like the
government very much.

588
00:33:13,577 --> 00:33:16,615
He has some interesting ideas.

589
00:33:16,753 --> 00:33:18,617
First off, uh...

590
00:33:18,755 --> 00:33:20,722
what's a straw man?

591
00:33:22,103 --> 00:33:24,761
A straw man is like...

592
00:33:24,899 --> 00:33:26,383
A straw man is...

593
00:33:26,521 --> 00:33:29,490
-Everyone has a straw man.
-Okay.

594
00:33:29,628 --> 00:33:31,457
And, you know, there's the...

595
00:33:31,595 --> 00:33:33,459
there's the real
you, the person.

596
00:33:33,597 --> 00:33:35,358
And there's the other you,

597
00:33:35,496 --> 00:33:37,532
the one that the
government owns.

598
00:33:37,670 --> 00:33:40,915
So, if, um, I was to
give you a ticket,

599
00:33:41,053 --> 00:33:42,882
say, for driving
without a license,

600
00:33:43,021 --> 00:33:44,884
uh, who would pay for it?

601
00:33:45,023 --> 00:33:47,784
Would that be you
or the straw man?

602
00:33:47,922 --> 00:33:49,786
The straw man.

603
00:33:49,924 --> 00:33:51,891
He'd be on the hook?

604
00:33:52,030 --> 00:33:53,652
-Yeah.
-Uh-huh.

605
00:33:53,790 --> 00:33:57,656
So, how come you're the one
that's sitting here right now?

606
00:33:58,519 --> 00:34:00,383
I mean, I don't
think it's very fair

607
00:34:00,521 --> 00:34:03,696
that the straw man gets
to break all the rules

608
00:34:03,834 --> 00:34:06,699
and you're the one
that's sitting in jail.

609
00:34:08,563 --> 00:34:11,014
Do you see how that
doesn't make much sense

610
00:34:11,152 --> 00:34:14,742
to a reasonable
person, Joe, hmm?

611
00:34:19,264 --> 00:34:22,336
We have 12 rooms total.

612
00:34:22,474 --> 00:34:25,339
Most of them are two to a room,

613
00:34:25,477 --> 00:34:29,274
but we have one single left.

614
00:34:37,385 --> 00:34:39,387
Clean clothes are in the closet,

615
00:34:39,525 --> 00:34:42,908
and extra pillows and
blankets up there.

616
00:34:43,046 --> 00:34:46,429
If you need anything, I'll
be down the hall, okay?

617
00:35:28,712 --> 00:35:31,129
<i>So, how do we know we're
with the wrong people?</i>

618
00:35:31,267 --> 00:35:33,510
How can we tell that?

619
00:35:33,648 --> 00:35:35,374
-Mm-hmm.
-They make you feel bad.

620
00:35:35,512 --> 00:35:37,376
They make you feel bad. Yeah.

621
00:35:37,514 --> 00:35:39,447
That's one way, for sure.

622
00:35:39,585 --> 00:35:41,725
What else about their actions?

623
00:35:41,863 --> 00:35:43,141
It's wrong.

624
00:35:43,279 --> 00:35:45,073
Wrong, like how?

625
00:35:45,212 --> 00:35:46,454
It's illegal.

626
00:35:46,592 --> 00:35:48,422
But not just illegal, right?

627
00:35:48,560 --> 00:35:50,907
Something can be morally wrong.

628
00:35:51,045 --> 00:35:54,393
Or it can be wrong because
it's wrong for you.

629
00:35:54,531 --> 00:35:56,913
What's your choice
in that instance?

630
00:35:57,051 --> 00:35:58,328
You can walk away.

631
00:35:58,466 --> 00:36:01,883
You can separate yourself
from the situation.

632
00:36:02,021 --> 00:36:06,371
Good. But sometimes
it's not so easy, right?

633
00:36:06,509 --> 00:36:08,959
You know, sometimes
it's someone we love,

634
00:36:09,097 --> 00:36:11,859
like a friend or a relative.

635
00:36:11,997 --> 00:36:15,276
But, at the end of the day,

636
00:36:15,414 --> 00:36:19,142
you're the only one
responsible for you.

637
00:36:19,280 --> 00:36:21,317
You're the boss.

638
00:36:43,166 --> 00:36:45,617
It's in!

639
00:37:04,222 --> 00:37:06,258
That is time.

640
00:37:15,509 --> 00:37:18,166
Your reading
comprehension is good.

641
00:37:18,305 --> 00:37:22,101
Your math could
use a little work,

642
00:37:22,240 --> 00:37:24,828
but not bad.

643
00:37:24,966 --> 00:37:27,935
You said you've never taken
a placement test before.

644
00:37:28,073 --> 00:37:29,419
Why is that?

645
00:37:31,041 --> 00:37:33,561
So, usually, when someone's
homeschooled, they take a test

646
00:37:33,699 --> 00:37:34,907
at the end of each year,

647
00:37:35,045 --> 00:37:39,947
but it doesn't look
like you did that.

648
00:37:40,085 --> 00:37:44,365
According to your record,
your dad applied for a...

649
00:37:44,503 --> 00:37:46,609
religious exemption.

650
00:37:50,475 --> 00:37:53,443
Is he supportive of
you going to school?

651
00:37:54,651 --> 00:37:58,621
He says that he wants me to
be an independent thinker.

652
00:37:58,759 --> 00:38:01,071
It sounds like he has
some strong opinions.

653
00:38:01,209 --> 00:38:05,144
But you know it's important
for you to have your own voice.

654
00:38:05,283 --> 00:38:07,388
And it's totally normal

655
00:38:07,526 --> 00:38:10,978
for you to want to be
around kids your own age,

656
00:38:11,116 --> 00:38:13,808
to go to school, to socialize.

657
00:38:13,946 --> 00:38:18,296
Your dad already had
his chance to grow up.

658
00:38:19,158 --> 00:38:20,988
You deserve that chance, too.

659
00:38:24,716 --> 00:38:26,925
Something to think about.

660
00:38:54,297 --> 00:38:55,712
Hey.

661
00:38:56,575 --> 00:38:58,197
There he is.

662
00:38:58,336 --> 00:38:59,509
You okay?

663
00:38:59,647 --> 00:39:02,063
They didn't hurt you, did they?

664
00:39:13,558 --> 00:39:15,560
I got a surprise for you.

665
00:39:16,630 --> 00:39:18,252
Hey.

666
00:39:18,390 --> 00:39:20,530
There she is.

667
00:39:21,738 --> 00:39:23,775
Yeah. What a good girl.

668
00:39:24,948 --> 00:39:27,675
-Oh, God.
-Good girl.

669
00:39:28,469 --> 00:39:29,988
You poor thing.

670
00:39:30,126 --> 00:39:32,059
You've sure been
through it, haven't you?

671
00:39:32,197 --> 00:39:33,543
Joe, this is Lesley Anne.

672
00:39:33,681 --> 00:39:35,545
You can thank her
for bailing us out.

673
00:39:35,683 --> 00:39:38,514
So nice to finally meet you.

674
00:39:38,652 --> 00:39:40,412
Your dad brags about
you all the time.

675
00:39:40,550 --> 00:39:41,862
She drove six hours to get here.

676
00:39:42,000 --> 00:39:43,519
Oh, it's the least I could do.

677
00:39:43,657 --> 00:39:46,660
Your dad's been helping
me out with the bank.

678
00:39:46,798 --> 00:39:49,076
If it wasn't for
him, I'd be homeless.

679
00:39:54,599 --> 00:39:56,877
I mean, is driving a
right or a privilege?

680
00:39:57,015 --> 00:39:58,741
You turn my right
into a privilege,

681
00:39:58,879 --> 00:40:00,501
pretty soon you
don't have a judge.

682
00:40:00,639 --> 00:40:02,848
You've got a criminal
in prison wearing orange

683
00:40:02,986 --> 00:40:05,403
because he didn't honor
his oath of office.

684
00:40:05,541 --> 00:40:07,750
I know. I know. I get it.

685
00:40:07,888 --> 00:40:09,441
Just the same with my divorce.

686
00:40:09,579 --> 00:40:11,857
They just keep
grinding you down.

687
00:40:11,995 --> 00:40:14,722
When it comes to custody,
they'll say anything.

688
00:40:14,860 --> 00:40:17,587
Say you're a drunk,
an unfit parent.

689
00:40:17,725 --> 00:40:19,278
That's their playbook.

690
00:40:19,417 --> 00:40:20,832
I won't do it again. I can't.

691
00:40:20,970 --> 00:40:22,592
They're gonna have to kill me.

692
00:40:22,730 --> 00:40:26,562
I mean, you have no idea
what I went through in there.

693
00:40:26,700 --> 00:40:29,461
They look at you like...

694
00:40:29,599 --> 00:40:33,534
like you're not even human,
like you don't even exist.

695
00:40:34,397 --> 00:40:35,502
I almost died.

696
00:40:35,640 --> 00:40:37,227
♪ Oh, what I would do ♪

697
00:40:37,365 --> 00:40:38,436
I was dying.

698
00:40:38,574 --> 00:40:41,300
♪ For a girl like you... ♪

699
00:40:41,439 --> 00:40:44,994
Now I know what... now I
know what that feels like.

700
00:40:45,132 --> 00:40:47,721
♪ What I'd give for
one more night ♪

701
00:40:47,859 --> 00:40:51,932
♪ Girl like you, a
girl like you... ♪

702
00:40:52,070 --> 00:40:54,969
We have an unusual situation
in Central Florida.

703
00:40:55,107 --> 00:40:58,352
We have a real Internal
Revenue rogue agent.

704
00:40:58,490 --> 00:41:01,286
-Uh, yes, I've heard.
-That's called a stalker.

705
00:41:01,424 --> 00:41:04,254
Exactly. Right. Uh,
what's the problem?

706
00:41:04,392 --> 00:41:06,947
She's coming after a lot of
us in the Central Valley with

707
00:41:07,085 --> 00:41:08,949
-the administrative summons.
-Uh-huh.

708
00:41:09,087 --> 00:41:11,192
We're doing everything
we can to return those.

709
00:41:11,330 --> 00:41:13,263
We've done everything.

710
00:41:13,401 --> 00:41:17,336
Where does she like to
go out and hang out at?

711
00:41:17,475 --> 00:41:19,960
You pay for the bat, I'll
take care of the problem.

712
00:41:21,271 --> 00:41:22,687
All you have to do is

713
00:41:22,825 --> 00:41:25,034
go out to the bar where
she's hanging out at,

714
00:41:25,172 --> 00:41:27,105
and then wait for
her to get drunk,

715
00:41:27,243 --> 00:41:29,797
meet her out in the parking
lot and beat her ass.

716
00:41:29,935 --> 00:41:32,490
Turn the tape off.
Turn the tape off.

717
00:41:32,628 --> 00:41:33,767
It's just a joke.

718
00:41:33,905 --> 00:41:35,168
Well, what I'm getting at is

719
00:41:35,251 --> 00:41:38,668
violence doesn't
solve anything, okay?

720
00:41:38,806 --> 00:41:40,601
It's not violence
that we're after.

721
00:41:40,739 --> 00:41:42,120
Even the Bible tells us,

722
00:41:42,258 --> 00:41:45,054
if you're gonna go and
wage war against somebody,

723
00:41:45,192 --> 00:41:49,058
you have to kill their sheep and
their goats and their chickens

724
00:41:49,196 --> 00:41:54,304
and their babies and
their wives, okay?

725
00:41:54,442 --> 00:41:56,272
You have to kill 'em all.

726
00:41:56,410 --> 00:41:57,860
Right.

727
00:41:57,998 --> 00:42:02,105
Because what we're after
here is not fighting.

728
00:42:02,243 --> 00:42:04,073
It's conquering.

729
00:42:04,211 --> 00:42:07,283
I mean, I don't want to
have to kill anybody,

730
00:42:07,421 --> 00:42:09,147
but if they keep
messing with me,

731
00:42:09,285 --> 00:42:12,012
then I'm afraid that's what
it's gonna come down to,

732
00:42:12,150 --> 00:42:13,945
is I'm gonna have to kill.

733
00:42:14,083 --> 00:42:17,535
And if I have to kill one, then
I'm not gonna be able to stop.

734
00:42:17,673 --> 00:42:18,881
I just know it.

735
00:42:19,019 --> 00:42:21,055
I mean, I have an
addictive personality.

736
00:42:21,193 --> 00:42:22,816
I haven't had a
drink for 18 years

737
00:42:22,954 --> 00:42:24,507
'cause I can't handle the shit.

738
00:42:26,267 --> 00:42:29,167
You might want to clarify
that, just a little bit.

739
00:42:29,305 --> 00:42:33,447
Well, it's a matter of what
the law says about killing.

740
00:42:33,585 --> 00:42:35,380
The law from the Bible tells us

741
00:42:35,518 --> 00:42:38,970
that if you're gonna do it,
you have to do it right.

742
00:42:39,833 --> 00:42:42,352
Well, I don't choose
to do it right.

743
00:42:43,491 --> 00:42:45,666
I don't want to do it at all.

744
00:42:53,536 --> 00:42:54,744
I think, uh...

745
00:42:54,882 --> 00:42:56,746
I think this is gonna
be a lot of fun.

746
00:42:56,884 --> 00:42:58,265
Oh, yeah.

747
00:43:02,407 --> 00:43:03,822
Oh, wow.

748
00:43:11,830 --> 00:43:14,315
Hey, you can just
forget I'm here. Okay.

749
00:43:14,453 --> 00:43:16,407
-Don't worry about it.
-Um, you can just

750
00:43:16,490 --> 00:43:18,112
split it on these two cards.

751
00:43:24,187 --> 00:43:26,086
We got you your own room.

752
00:43:26,224 --> 00:43:28,157
We're right above you
on the tenth floor.

753
00:43:28,295 --> 00:43:30,677
I got a radio show to do,
and then we're headed out.

754
00:43:30,815 --> 00:43:32,181
Make sure you don't
charge anything.

755
00:43:32,264 --> 00:43:33,541
-Oh, he's fine.
-I'm serious.

756
00:43:33,680 --> 00:43:34,680
I won't.

757
00:43:34,784 --> 00:43:37,131
No pornos.

758
00:43:56,772 --> 00:43:58,221
<i>Good evening, everyone.</i>

759
00:43:58,359 --> 00:44:00,016
<i>It's the first
Thursday of the month,</i>

760
00:44:00,154 --> 00:44:02,709
<i>which means we are
back with Jerry Kane.</i>

761
00:44:02,847 --> 00:44:03,882
<i>How are you, Jerry?</i>

762
00:44:04,020 --> 00:44:06,022
<i>Oh, well, much better today</i>

763
00:44:06,160 --> 00:44:08,024
<i>than I was a couple weeks ago.</i>

764
00:44:08,162 --> 00:44:10,268
<i>Yeah. We heard a
little bit about that.</i>

765
00:44:10,406 --> 00:44:12,201
<i>Why don't you tell
us what happened?</i>

766
00:44:12,339 --> 00:44:14,997
<i>Oh, I ran into a
Nazi checkpoint</i>

767
00:44:15,135 --> 00:44:17,516
<i>where they were
demanding papers or jail.</i>

768
00:44:17,655 --> 00:44:18,759
<i>That was the option.</i>

769
00:44:18,897 --> 00:44:22,142
<i>So I entered into
commerce with them</i>

770
00:44:22,280 --> 00:44:24,385
<i>under threat,
duress and coercion.</i>

771
00:44:24,523 --> 00:44:26,284
<i>Spent 94 hours in there.</i>

772
00:44:26,422 --> 00:44:27,927
Winner eight.

773
00:44:28,010 --> 00:44:29,459
Hey!

774
00:44:29,597 --> 00:44:32,255
You are one talented individual.

775
00:44:32,393 --> 00:44:34,672
<i>Everything I signed was TDC,</i>

776
00:44:34,810 --> 00:44:36,466
<i>by guarantor, no contract.</i>

777
00:44:36,604 --> 00:44:38,814
<i>I'm now putting
together an invoice</i>

778
00:44:38,952 --> 00:44:41,368
<i>for approximately
$80,000 in gold</i>

779
00:44:41,506 --> 00:44:43,335
<i>for the eight times
they used my name.</i>

780
00:44:43,473 --> 00:44:45,027
Aw.

781
00:44:45,165 --> 00:44:46,580
Snake eyes.

782
00:44:46,718 --> 00:44:49,031
-S-Snake eyes.
-Snake eyes.

783
00:44:49,169 --> 00:44:51,758
<i>I've already done a
background check on the cop.</i>

784
00:44:51,896 --> 00:44:55,209
<i>I found out where he lives,
his address, his wife's name.</i>

785
00:44:55,347 --> 00:44:59,110
<i>I'm sending him notice of
an invoice for $100 per hour</i>

786
00:44:59,248 --> 00:45:02,078
<i>for the total 94
hours I was there.</i>

787
00:45:02,216 --> 00:45:05,599
<i>And then I'll move forward
with liquidating his assets</i>

788
00:45:05,737 --> 00:45:07,912
<i>by mechanic lien sale.</i>

789
00:45:08,050 --> 00:45:10,915
<i>They demand that you beg.</i>

790
00:45:11,053 --> 00:45:12,675
<i>They're sick like
that, you know.</i>

791
00:45:12,813 --> 00:45:15,160
<i>They're psychotic psychopaths.</i>

792
00:45:15,298 --> 00:45:18,025
<i>They get a sexual
thrill out of it.</i>

793
00:45:18,163 --> 00:45:20,579
<i>They're sick in the
head. That's all.</i>

794
00:45:20,718 --> 00:45:24,445
<i>So we just got to play
their silly-ass little games</i>

795
00:45:24,583 --> 00:45:29,381
<i>and go in there and, uh, kill
the monster under the bed,</i>

796
00:45:29,519 --> 00:45:31,038
<i>so to speak.</i>

797
00:46:25,230 --> 00:46:27,336
Sorry.

798
00:46:28,302 --> 00:46:31,167
One more minute, I was gone.

799
00:46:38,312 --> 00:46:40,383
<i>This sleep regression thing...</i>

800
00:46:40,521 --> 00:46:42,627
<i>I don't want to hear about it.</i>

801
00:46:43,628 --> 00:46:46,182
He kept us up until 4:00.
It's not an excuse, but...

802
00:46:46,320 --> 00:46:49,461
Well, I told you, you
just got to let him cry.

803
00:46:49,599 --> 00:46:54,018
You can't go picking him
up every five seconds.

804
00:46:54,156 --> 00:46:56,572
-It sets a pattern.
-I know.

805
00:46:57,469 --> 00:46:59,368
Speaking of patterns,
what is this,

806
00:46:59,506 --> 00:47:01,059
third day in a row
you've been late?

807
00:47:01,197 --> 00:47:03,199
Yeah, I know. We're
getting there.

808
00:47:03,337 --> 00:47:06,478
Well, if I were you, I wouldn't
try that sleep regression shit

809
00:47:06,616 --> 00:47:08,308
with Rodney.

810
00:47:11,967 --> 00:47:13,658
There's three things we want

811
00:47:13,796 --> 00:47:15,487
when we take
control of somebody.

812
00:47:15,625 --> 00:47:20,182
We want compliance,
control or incapacitation.

813
00:47:20,320 --> 00:47:23,185
Baby chief, you're up.

814
00:47:24,048 --> 00:47:26,740
First thing I go
for is compliance.

815
00:47:26,878 --> 00:47:30,399
I want my top hand here, and
I want to lock that body up.

816
00:47:30,537 --> 00:47:32,539
-Does everybody see that?
-Yes, sir.

817
00:47:32,677 --> 00:47:33,885
Disrupt his balance.

818
00:47:34,023 --> 00:47:36,267
Take him to the floor.
This is what I want.

819
00:47:36,405 --> 00:47:38,510
I want that shoulder torqued up,

820
00:47:38,648 --> 00:47:41,203
so if he decides to
resist, he's gonna feel it.

821
00:47:42,583 --> 00:47:44,033
All right.

822
00:47:44,171 --> 00:47:46,056
Everybody, pair up and let's
work on this technique.

823
00:47:46,139 --> 00:47:49,590
First order. Turn around!

824
00:47:49,728 --> 00:47:50,937
Hands on your head!

825
00:47:51,075 --> 00:47:53,663
Down on your knees!

826
00:47:53,801 --> 00:47:55,665
Down on your bellies!

827
00:47:55,803 --> 00:47:57,633
Arms out to your side!

828
00:47:57,771 --> 00:47:59,600
Officers, step in.

829
00:48:00,808 --> 00:48:02,051
Place cuffs.

830
00:48:02,189 --> 00:48:04,571
Make sure it's secure.

831
00:48:04,709 --> 00:48:05,917
<i>Compliance.</i>

832
00:48:06,055 --> 00:48:08,126
<i>That's what today is all about.</i>

833
00:48:08,264 --> 00:48:09,507
In position.

834
00:48:09,645 --> 00:48:12,130
<i>Learning to assert dominance</i>

835
00:48:12,268 --> 00:48:15,064
<i>through the use of
overwhelming force.</i>

836
00:48:15,202 --> 00:48:17,101
Taser, Taser, Taser! Pop!

837
00:48:24,108 --> 00:48:26,282
<i>'Cause out there
in the field...</i>

838
00:48:26,420 --> 00:48:27,891
-Next up!
-Go, Adam.

839
00:48:27,974 --> 00:48:29,064
<i>...there's no
time to negotiate.</i>

840
00:48:29,147 --> 00:48:30,079
Pepper spray!

841
00:48:30,217 --> 00:48:32,357
Go to one!

842
00:48:32,495 --> 00:48:34,325
<i>There's no time to stop</i>

843
00:48:34,463 --> 00:48:36,672
<i>and consider the other
person's perspective.</i>

844
00:48:36,810 --> 00:48:37,984
Stop resisting!

845
00:48:38,122 --> 00:48:40,158
-Get down!
-He's down! Baton!

846
00:48:40,296 --> 00:48:41,919
<i>You have to quickly assess...</i>

847
00:48:42,057 --> 00:48:43,921
Stop resisting! Get down!

848
00:48:44,059 --> 00:48:45,370
He's down! Subject!

849
00:48:45,508 --> 00:48:46,993
<i>...Is this person a threat?</i>

850
00:48:47,131 --> 00:48:48,566
-Drop your weapon!
<i>-Do they mean me harm?</i>

851
00:48:48,649 --> 00:48:49,788
Drop your weapon!

852
00:48:49,927 --> 00:48:53,206
<i>Or is this someone
who needs my help?</i>

853
00:48:53,344 --> 00:48:55,001
-Secure!
-Water!

854
00:48:55,139 --> 00:48:56,864
-Next up!
-I got you.

855
00:48:57,003 --> 00:48:59,177
-Next up.
-I got you. Hey.

856
00:48:59,315 --> 00:49:01,338
-Pull your weapon, and then tell him to drop his.
-Ugh.

857
00:49:01,421 --> 00:49:02,905
-I know. I know.
-All right?

858
00:49:03,043 --> 00:49:04,907
-He-he shot you already.
-I know. I got...

859
00:49:05,045 --> 00:49:06,170
Doesn't matter how much

860
00:49:06,253 --> 00:49:08,048
situational training you have,

861
00:49:08,186 --> 00:49:11,327
it doesn't matter how
many skill sets you have,

862
00:49:11,465 --> 00:49:14,434
because sooner or later,
you're gonna be applying this

863
00:49:14,572 --> 00:49:19,335
in an unpredictable, dynamic,
real-world set of circumstances.

864
00:49:19,473 --> 00:49:22,614
And that's gonna
be your true test.

865
00:49:32,555 --> 00:49:35,110
That eye looks terrible.

866
00:49:35,973 --> 00:49:38,354
Are you sure you're
okay to drive?

867
00:49:38,492 --> 00:49:40,736
We could stop at an urgent care.

868
00:49:40,874 --> 00:49:43,601
You know why they call
it "medical practice"?

869
00:49:43,739 --> 00:49:45,016
Hmm?

870
00:49:45,154 --> 00:49:46,984
'Cause they're practicing.

871
00:49:53,507 --> 00:49:55,116
I wish Franny could see this.

872
00:49:55,199 --> 00:49:56,648
She loves horses.

873
00:49:56,786 --> 00:49:59,513
But they never let
me take her anywhere.

874
00:49:59,651 --> 00:50:02,413
-Who doesn't?
-The lawyers.

875
00:50:02,551 --> 00:50:04,760
You're her mother, aren't you?

876
00:50:04,898 --> 00:50:08,143
That's God-given. They
don't have a say in that.

877
00:50:10,731 --> 00:50:12,423
You want to stop
and take a picture?

878
00:50:12,561 --> 00:50:14,942
No. Uh-uh. No, I can't.

879
00:50:15,081 --> 00:50:17,290
Why not?

880
00:50:17,428 --> 00:50:20,707
Because I told you
already. I ca... I can't.

881
00:50:21,811 --> 00:50:23,572
That thing.

882
00:50:23,710 --> 00:50:24,814
What thing?

883
00:50:24,952 --> 00:50:29,129
That thing that happened
when I was a little kid.

884
00:50:29,267 --> 00:50:30,682
Wait, are you talking about

885
00:50:30,820 --> 00:50:32,960
when you got your teeth
kicked in by a horse?

886
00:50:35,825 --> 00:50:38,621
Stop it, Jerry. Stop it.

887
00:50:38,759 --> 00:50:40,623
It's not funny.

888
00:50:40,761 --> 00:50:42,867
I still have nightmares.

889
00:50:43,005 --> 00:50:46,560
♪ Could it be love? ♪

890
00:50:51,048 --> 00:50:52,635
Mm-mm.

891
00:50:52,773 --> 00:50:54,327
Uh-oh.

892
00:50:56,294 --> 00:50:58,089
Okay.

893
00:50:59,815 --> 00:51:01,127
Oh, God.

894
00:51:01,265 --> 00:51:02,611
Come on.

895
00:51:02,749 --> 00:51:05,303
-Oh, God.
-Come on. Get up close.

896
00:51:05,441 --> 00:51:07,478
-Jerry, I can't.
-You got to face your fears.

897
00:51:07,616 --> 00:51:10,170
-No, I can't.
-Hey, bullshit. Come on.

898
00:51:10,308 --> 00:51:11,827
-No, I can't. I can't.
-Come on.

899
00:51:11,965 --> 00:51:13,518
Hey. Yes, you can. Hey.

900
00:51:13,656 --> 00:51:15,727
-I can't.
-Look at me! Look at me! Hey.

901
00:51:15,865 --> 00:51:17,695
Look at me. Look at me.

902
00:51:17,833 --> 00:51:20,215
Do you want to just
keep being scared?

903
00:51:22,286 --> 00:51:24,081
Okay. Okay.

904
00:51:24,219 --> 00:51:26,600
Okay? There you go.

905
00:51:26,738 --> 00:51:28,464
-Mm.
-Okay.

906
00:51:29,845 --> 00:51:32,468
-Come on, you're in charge.
-Oh.

907
00:51:33,297 --> 00:51:34,988
-Oh.
-Take your time.

908
00:51:35,126 --> 00:51:36,507
Oh.

909
00:51:36,645 --> 00:51:38,233
Okay, no closer. No
closer than this.

910
00:51:38,371 --> 00:51:39,703
-Okay.
-No closer than this.

911
00:51:39,786 --> 00:51:42,168
Okay, now just put your hand up.

912
00:51:42,996 --> 00:51:44,446
My hand.

913
00:51:51,349 --> 00:51:54,387
Okay. You're okay.

914
00:51:54,525 --> 00:51:55,836
Oh, God.

915
00:51:56,872 --> 00:51:58,494
Oh, God, I'm gonna pee.

916
00:51:58,632 --> 00:52:00,047
Okay.

917
00:52:00,186 --> 00:52:02,049
See?

918
00:52:02,188 --> 00:52:04,224
You see?

919
00:52:04,362 --> 00:52:07,124
You see that? Now,
that is conquering.

920
00:52:08,573 --> 00:52:11,231
-Oh.
-Nothing to fear but fear itself.

921
00:52:23,899 --> 00:52:25,418
I told you.

922
00:52:25,556 --> 00:52:27,937
Yeah. Hi.

923
00:52:45,783 --> 00:52:48,786
I hate to leave, but
I've got to get back.

924
00:52:48,924 --> 00:52:51,823
My daughter's staying
with me this week.

925
00:52:51,961 --> 00:52:53,446
-Franny, right?
-Yeah.

926
00:52:53,584 --> 00:52:54,895
You'd like her.

927
00:52:55,033 --> 00:52:57,312
She's younger than
you but not by much.

928
00:52:57,450 --> 00:52:59,866
She's starting sixth
grade in the fall.

929
00:53:02,386 --> 00:53:04,767
Take care of each other.

930
00:53:04,905 --> 00:53:06,252
We will.

931
00:53:07,977 --> 00:53:10,083
And listen to your dad.

932
00:53:10,221 --> 00:53:12,637
He loves you a lot.

933
00:53:12,775 --> 00:53:14,984
He's got a lot to teach you.

934
00:53:27,963 --> 00:53:29,620
Thank you.

935
00:54:15,631 --> 00:54:16,805
Ah.

936
00:54:16,943 --> 00:54:18,772
Power's out.

937
00:54:38,827 --> 00:54:42,106
♪ Every little thing you do ♪

938
00:54:42,244 --> 00:54:47,111
♪ Makes me wanna be ♪

939
00:54:47,249 --> 00:54:50,114
♪ More like you ♪

940
00:54:50,252 --> 00:54:55,568
♪ Yeah, girl, more like you ♪

941
00:54:55,706 --> 00:54:58,502
♪ Every little thing you say ♪

942
00:54:58,640 --> 00:55:04,024
♪ Makes me wanna stay ♪

943
00:55:04,162 --> 00:55:06,786
♪ Close to you ♪

944
00:55:06,924 --> 00:55:11,446
♪ Yeah, girl, close to you ♪

945
00:55:11,584 --> 00:55:13,482
♪ Ah, ah, ah. ♪

946
00:55:13,620 --> 00:55:15,726
I think we got this.

947
00:55:22,526 --> 00:55:24,079
What time is the hearing?

948
00:55:24,217 --> 00:55:26,461
8:00 a.m.

949
00:55:26,599 --> 00:55:29,256
What are you gonna
say to the judge?

950
00:55:29,395 --> 00:55:32,984
I'm not gonna say anything.
I've already submitted my case.

951
00:55:33,122 --> 00:55:37,023
Now it's up to him to do
what's right, do what's legal.

952
00:55:37,161 --> 00:55:39,163
And if he doesn't?

953
00:55:39,301 --> 00:55:40,461
Well, if that's the direction

954
00:55:40,578 --> 00:55:41,898
he wants to take
it, then fuck it.

955
00:55:42,028 --> 00:55:44,617
We can go all the way
to the Supreme Court.

956
00:55:45,549 --> 00:55:47,413
What about the house?

957
00:55:47,551 --> 00:55:49,656
What about it?

958
00:55:49,794 --> 00:55:52,279
Well, they're gonna
sell it if we don't pay.

959
00:55:52,418 --> 00:55:54,509
They can't sell the house.
They don't have jurisdiction.

960
00:55:54,592 --> 00:55:56,525
Yeah, but...

961
00:55:56,663 --> 00:55:58,251
Yeah, but what, Joe?

962
00:55:58,389 --> 00:55:59,839
Why are you getting
into this, huh?

963
00:55:59,977 --> 00:56:01,358
I just... I don't understand

964
00:56:01,496 --> 00:56:02,945
why you're making
it such a big deal.

965
00:56:03,083 --> 00:56:04,222
We have the money.

966
00:56:04,361 --> 00:56:05,589
You want to give
them your money?

967
00:56:05,672 --> 00:56:07,605
-You spent my money.
-Oh. Oh, okay.

968
00:56:07,743 --> 00:56:09,283
Just-just 'cause someone
demands something,

969
00:56:09,366 --> 00:56:11,250
you think you got to roll
over and hand it to them.

970
00:56:11,333 --> 00:56:12,921
-If you owe it.
-Who?

971
00:56:13,059 --> 00:56:14,371
Who says I owe it? Who?

972
00:56:14,509 --> 00:56:15,924
Forget it.

973
00:56:16,856 --> 00:56:18,961
I haven't received
anything from them!

974
00:56:19,099 --> 00:56:21,826
You want me to pay for
something I haven't received?!

975
00:56:21,964 --> 00:56:25,727
You do understand the concept
of receiving, don't you?!

976
00:57:17,261 --> 00:57:21,265
<i>Case number 15A.</i> Sun
Mutual Bank v. Kane.

977
00:57:21,403 --> 00:57:23,992
-Good morning, Your Honor.
-Good morning, Counselor.

978
00:57:24,130 --> 00:57:26,512
Sir, I'd like to say
how I'm appearing today.

979
00:57:26,650 --> 00:57:28,065
One moment, Mr. Kane.

980
00:57:28,203 --> 00:57:29,963
Uh, Mr. Kane has
declined the services

981
00:57:30,101 --> 00:57:31,551
of the public
defender, Your Honor.

982
00:57:31,689 --> 00:57:33,760
Sir, I need to make a
declaration to the court.

983
00:57:33,898 --> 00:57:35,458
Hang on. You'll
have your chance.

984
00:57:35,590 --> 00:57:37,350
I need to look at your record.

985
00:57:37,488 --> 00:57:39,766
Felonious Assault. Forgery.

986
00:57:39,904 --> 00:57:42,044
Theft of a Car by Deception.

987
00:57:42,182 --> 00:57:43,356
Driving Without a License.

988
00:57:43,494 --> 00:57:45,807
Please note that I
am appearing today

989
00:57:45,945 --> 00:57:48,016
as the administrator
for Jerry Kane.

990
00:57:48,154 --> 00:57:50,432
Oh, you're not
Mr. Kane? Where is he?

991
00:57:50,570 --> 00:57:53,021
Jerry Kane is a person
under color of law.

992
00:57:53,159 --> 00:57:56,058
I am here in an
administrative capacity.

993
00:57:56,196 --> 00:57:59,303
Your Honor, Mr. Kane is in
default of a principal balance

994
00:57:59,441 --> 00:58:02,409
of $38,400 plus 9.8
percent interest.

995
00:58:02,548 --> 00:58:03,811
Mr. Kane, are you prepared

996
00:58:03,894 --> 00:58:05,171
to make a payment at this time?

997
00:58:05,309 --> 00:58:07,035
They never validated
the debt, Your Honor.

998
00:58:07,173 --> 00:58:08,761
Now, what does
that mean, exactly?

999
00:58:08,899 --> 00:58:11,142
Their promissory
note is invalid.

1000
00:58:11,280 --> 00:58:13,869
Your Honor, Mr. Kane's
arguments have no legal

1001
00:58:14,007 --> 00:58:17,010
or other significance
related to the bank's filing.

1002
00:58:17,148 --> 00:58:19,047
Mr. Kane, I agree
with plaintiff,

1003
00:58:19,185 --> 00:58:21,290
and frankly, the
court is not amused.

1004
00:58:21,428 --> 00:58:25,502
Your Honor, my appearance
today is merely a courtesy.

1005
00:58:25,640 --> 00:58:27,745
Are you or are you
not Jerry Kane?

1006
00:58:27,883 --> 00:58:30,955
That name refers to a
person under color of law.

1007
00:58:31,093 --> 00:58:33,164
I'm looking for a Jerry Kane!

1008
00:58:33,302 --> 00:58:34,718
Please sit down.

1009
00:58:35,581 --> 00:58:37,583
Sit down!

1010
00:58:37,721 --> 00:58:39,363
Bailiff, remove this
man from the courtroom.

1011
00:58:39,446 --> 00:58:40,793
I am trying to remedy... No!

1012
00:58:40,931 --> 00:58:42,588
Touch me and you will
be charged with...

1013
00:58:42,726 --> 00:58:44,313
I am a peace officer!

1014
00:58:44,451 --> 00:58:46,923
This is common law
jurisdiction I established!

1015
00:58:47,006 --> 00:58:48,580
I'm gonna rule in
favor of the plaintiff.

1016
00:58:48,663 --> 00:58:49,698
We'll take a recess.

1017
00:58:49,836 --> 00:58:51,251
Thank you. All rise.

1018
00:58:51,389 --> 00:58:52,860
-Where's my remedy?
-You don't have one!

1019
00:58:52,943 --> 00:58:55,532
For the record, I am
being denied my remedy!

1020
00:58:55,670 --> 00:58:58,051
Okay, uh, actually, please note

1021
00:58:58,189 --> 00:59:00,398
that the judge has
abandoned the court!

1022
00:59:00,537 --> 00:59:01,917
He has abandoned ship!

1023
00:59:02,055 --> 00:59:05,127
I, as a sovereign, claim
jurisdiction over this matter!

1024
00:59:05,265 --> 00:59:07,544
Case dismissed with
prejudice and cause!

1025
00:59:07,682 --> 00:59:09,166
Have a nice day.

1026
00:59:17,105 --> 00:59:19,038
-What happened?
-They abandoned ship.

1027
00:59:19,176 --> 00:59:21,212
They deserted the
court like cowards.

1028
00:59:21,350 --> 00:59:24,112
-Well, what does that mean?
-It means we won.

1029
00:59:24,250 --> 00:59:26,493
They didn't have jurisdiction.
The judge knew it.

1030
00:59:26,632 --> 00:59:28,910
When I called him
on it, he fled.

1031
00:59:36,469 --> 00:59:38,920
Hey. Hey, little bubba.

1032
00:59:39,058 --> 00:59:40,369
Hey.

1033
00:59:40,507 --> 00:59:41,819
Hey.

1034
00:59:44,304 --> 00:59:45,616
Hey.

1035
00:59:45,754 --> 00:59:47,825
You're gonna spoil that child.

1036
00:59:47,963 --> 00:59:50,863
He's cranky today. Still
not sleeping too good.

1037
00:59:51,001 --> 00:59:53,003
That's 'cause you don't listen.

1038
00:59:53,141 --> 00:59:57,455
I keep telling you, never
pick up a crying baby.

1039
00:59:57,594 --> 00:59:59,181
Yeah, I hear you.

1040
00:59:59,319 --> 01:00:00,976
I'm serious.

1041
01:00:01,114 --> 01:00:02,702
They're willful creatures.

1042
01:00:02,840 --> 01:00:05,636
You're either gonna break them
or they're gonna break you.

1043
01:00:05,774 --> 01:00:08,225
Well, I think that
battle's been lost.

1044
01:00:08,363 --> 01:00:10,537
He pretty much rules
the roost around here.

1045
01:00:10,676 --> 01:00:13,023
Isn't that right, bubba? Hmm?

1046
01:00:21,687 --> 01:00:24,759
I swear, that is
the fussiest kid.

1047
01:00:24,897 --> 01:00:27,037
He's just a baby.

1048
01:00:27,175 --> 01:00:28,728
So?

1049
01:00:29,695 --> 01:00:31,973
We never let Adam act like that.

1050
01:00:32,111 --> 01:00:35,321
Well, that's 'cause you
were always riding him.

1051
01:00:35,459 --> 01:00:37,495
You still are.

1052
01:00:37,634 --> 01:00:41,085
You think every
nail needs a hammer.

1053
01:00:43,778 --> 01:00:45,814
What's that supposed to mean?

1054
01:00:45,952 --> 01:00:48,990
Means you should
give him a break.

1055
01:00:49,128 --> 01:00:52,441
Stop making him feel like
he always has to please you.

1056
01:00:52,579 --> 01:00:53,995
-Please me?
-Yeah.

1057
01:00:54,133 --> 01:00:56,791
Well, he turned out great.

1058
01:00:56,929 --> 01:01:00,449
Well, it wouldn't hurt you to
tell him every once in a while.

1059
01:01:09,804 --> 01:01:11,219
Hey there, guys.
Congratulations.

1060
01:01:11,357 --> 01:01:13,393
-Thanks, Chief.
-Congratulations, really.

1061
01:01:13,531 --> 01:01:15,119
Yeah. Congratulations.

1062
01:01:15,257 --> 01:01:17,777
Oh, we got Dirty Harry here.

1063
01:01:19,641 --> 01:01:22,161
<i>To the graduates</i>

1064
01:01:22,299 --> 01:01:24,922
<i>of class 18-5:</i>

1065
01:01:25,060 --> 01:01:27,304
<i>that badge you
wear on your chest,</i>

1066
01:01:27,442 --> 01:01:29,720
it does not belong to you.

1067
01:01:29,858 --> 01:01:31,342
It is not yours.

1068
01:01:31,480 --> 01:01:35,519
It belongs to the people who
commissioned you to wear it.

1069
01:01:35,657 --> 01:01:43,044
So wear it with great
honor, integrity and pride.

1070
01:01:43,803 --> 01:01:44,735
Hear, hear.

1071
01:01:44,873 --> 01:01:45,993
Cheers.

1072
01:01:46,081 --> 01:01:47,482
<i>Okay, everybody, get together.</i>

1073
01:01:47,565 --> 01:01:48,981
We're gonna take a picture.

1074
01:01:49,119 --> 01:01:51,500
-Spouses or no spouses?
-All. Everybody in.

1075
01:01:51,638 --> 01:01:53,350
-Make sure to get baby chief in there.
-Squeeze together.

1076
01:01:53,433 --> 01:01:55,042
-Everybody.
-Oh, do not say that about my son.

1077
01:01:55,125 --> 01:01:56,264
Okay, look up.

1078
01:01:56,402 --> 01:01:57,872
-Look up.
-Scene of the crime.

1079
01:01:57,955 --> 01:01:59,460
-Come on, honey. Come on.
-Come on. Get in.

1080
01:01:59,543 --> 01:02:00,993
-Let's go. Come on.
-Go.

1081
01:02:01,131 --> 01:02:03,340
Come on. Here we go.

1082
01:02:06,377 --> 01:02:07,931
Thank you.

1083
01:02:10,140 --> 01:02:11,486
I'm here to register.

1084
01:02:11,624 --> 01:02:13,005
-Are you a new student?
-Yeah.

1085
01:02:13,143 --> 01:02:15,421
Did you bring your paperwork?

1086
01:02:15,559 --> 01:02:16,974
No, not really.

1087
01:02:17,112 --> 01:02:19,045
Okay, well, in
order to register,

1088
01:02:19,183 --> 01:02:21,461
you need to provide proof
of residency, immunizations,

1089
01:02:21,599 --> 01:02:23,118
and if you're a minor,

1090
01:02:23,256 --> 01:02:25,707
-a written consent from a parent or legal guardian.
-Okay.

1091
01:02:25,845 --> 01:02:27,125
So, when you have
all that ready,

1092
01:02:27,260 --> 01:02:29,297
you can come back and
we can get you started.

1093
01:02:29,435 --> 01:02:32,024
Um, is that written
down somewhere?

1094
01:02:32,162 --> 01:02:33,991
Did you create an
account online?

1095
01:02:34,129 --> 01:02:35,496
That's the first
thing you need to do.

1096
01:02:35,579 --> 01:02:37,857
You can find all this
information on there.

1097
01:02:37,995 --> 01:02:39,652
And what about the
placement test?

1098
01:02:39,790 --> 01:02:41,870
You're gonna have to sign
up for that online as well.

1099
01:02:41,965 --> 01:02:43,932
-I can't do it here?
-No, sir.

1100
01:02:44,070 --> 01:02:46,279
But make sure you
register by the 15th.

1101
01:02:46,417 --> 01:02:49,351
Tests are given on the
first. That's the only day.

1102
01:02:50,490 --> 01:02:54,115
Um, and what if I can't
get parental consent?

1103
01:02:54,253 --> 01:02:57,463
If that's a problem, you
can apply for an exemption.

1104
01:02:57,601 --> 01:02:59,085
But that requires an interview.

1105
01:02:59,223 --> 01:03:00,452
And you'll still need to provide

1106
01:03:00,535 --> 01:03:03,020
proof of residency
and immunizations.

1107
01:03:04,263 --> 01:03:06,955
-Okay?
-Yeah. Thanks.

1108
01:03:33,292 --> 01:03:34,811
Sheriff's Department. Open up!

1109
01:03:39,298 --> 01:03:41,265
Dad? Dad!

1110
01:03:42,957 --> 01:03:45,545
Sheriff's Department. You
need to come to the door.

1111
01:03:47,478 --> 01:03:48,997
County sheriff.

1112
01:03:49,135 --> 01:03:50,896
We're here to serve a
court-ordered eviction.

1113
01:03:51,034 --> 01:03:52,380
I'm sorry. You
guys can't come in.

1114
01:03:52,518 --> 01:03:54,002
This house has
been foreclosed on.

1115
01:03:54,140 --> 01:03:55,507
We're gonna need you
to vacate the premises.

1116
01:03:55,590 --> 01:03:56,867
But I-I need to... Dad!

1117
01:03:57,005 --> 01:03:58,405
I need you to step outside.

1118
01:03:58,489 --> 01:04:00,526
I... Hold on. I got...
I need to get my dog.

1119
01:04:00,664 --> 01:04:02,493
Okay. Who else is in
the house with you?

1120
01:04:02,631 --> 01:04:03,632
-My dad.
-Where?

1121
01:04:03,770 --> 01:04:05,220
Um, in the bedroom.

1122
01:04:05,358 --> 01:04:07,602
Okay. Any guns on the property?

1123
01:04:07,740 --> 01:04:09,935
I'm gonna need you to step out
to the curb for me, please.

1124
01:04:10,018 --> 01:04:11,523
-What about our stuff?
-We'll have a crew

1125
01:04:11,606 --> 01:04:13,435
bring your things to
the end of the driveway.

1126
01:04:13,573 --> 01:04:16,024
Mr. Kane?

1127
01:04:17,060 --> 01:04:18,647
Mr. Kane?

1128
01:04:18,785 --> 01:04:21,927
County sheriff. Come out or
we're breaking down the door.

1129
01:05:18,535 --> 01:05:20,640
Where are we going?

1130
01:05:21,503 --> 01:05:23,574
Which way am I supposed to go?

1131
01:05:23,712 --> 01:05:26,267
How the hell am I
supposed to know, Joe?

1132
01:05:26,405 --> 01:05:28,200
You're the one
calling the shots now,

1133
01:05:28,338 --> 01:05:30,409
deciding who comes, who goes.

1134
01:05:30,547 --> 01:05:33,653
-What are you talking about?
-You let them in.

1135
01:05:33,791 --> 01:05:36,139
Let them? They pushed past me.

1136
01:05:36,277 --> 01:05:38,037
They can't come in
unless you invite them.

1137
01:05:38,175 --> 01:05:39,280
It's called a warrant.

1138
01:05:39,418 --> 01:05:40,902
I didn't fucking invite them!

1139
01:05:41,040 --> 01:05:42,800
-Mendacity!
-What?

1140
01:05:42,939 --> 01:05:44,492
-Mendacity!
-Stop yelling!

1141
01:05:44,630 --> 01:05:46,356
Mendacity!

1142
01:06:15,040 --> 01:06:16,696
Get off here.

1143
01:06:16,834 --> 01:06:17,834
Why?

1144
01:06:17,939 --> 01:06:19,423
Just get off.

1145
01:06:30,607 --> 01:06:33,748
-Where am I going?
-Keep driving.

1146
01:06:43,758 --> 01:06:45,311
Pull over.

1147
01:06:56,495 --> 01:06:58,393
Give me the keys.

1148
01:07:09,404 --> 01:07:12,028
Come on back here. I need
to show you something.

1149
01:07:20,726 --> 01:07:22,107
Back in colonial times,

1150
01:07:22,245 --> 01:07:24,178
when someone accused
you of mendacity,

1151
01:07:24,316 --> 01:07:27,560
that was a stain on your honor.

1152
01:07:29,148 --> 01:07:30,563
A stain on your good name.

1153
01:07:30,701 --> 01:07:34,291
If you were a gentleman, you
would demand satisfaction.

1154
01:07:34,429 --> 01:07:36,155
Pick.

1155
01:07:36,293 --> 01:07:38,364
-Why?
-Pick!

1156
01:07:43,300 --> 01:07:44,508
At the agreed upon time,

1157
01:07:44,646 --> 01:07:46,648
you would meet at
the field of combat,

1158
01:07:46,786 --> 01:07:49,651
and you would each
walk out ten paces.

1159
01:07:49,789 --> 01:07:50,825
-One...
-Dad.

1160
01:07:50,963 --> 01:07:52,102
...two, three,

1161
01:07:52,240 --> 01:07:58,453
four, five, six, seven,
eight, nine, ten.

1162
01:07:58,591 --> 01:08:00,248
You would turn and
face your opponent.

1163
01:08:00,386 --> 01:08:02,492
-Dad, stop!
-And give the signal!

1164
01:08:03,527 --> 01:08:04,632
Present!

1165
01:08:04,770 --> 01:08:06,068
-What the fuck are you doing?!
-Present!

1166
01:08:06,151 --> 01:08:07,945
Dad, this is fucking
insane! Stop!

1167
01:08:08,084 --> 01:08:09,671
Present!

1168
01:08:09,809 --> 01:08:10,810
And fire!

1169
01:08:35,697 --> 01:08:37,803
<i>It's the first
Thursday of the month,</i>

1170
01:08:37,941 --> 01:08:40,461
<i>and we are back with Jerry Kane.</i>

1171
01:08:40,599 --> 01:08:42,118
<i>Jerry, how the hell are you?</i>

1172
01:08:42,256 --> 01:08:44,499
<i>Oh, I've seen better days.</i>

1173
01:08:44,637 --> 01:08:46,363
<i>You sound a little
worse for wear.</i>

1174
01:08:46,501 --> 01:08:48,365
<i>Probably all that travel.</i>

1175
01:08:48,503 --> 01:08:51,472
<i>Well, I don't mind
the travel if...</i>

1176
01:08:51,610 --> 01:08:54,820
<i>you know, as long as I can
keep the chains off of me.</i>

1177
01:08:59,549 --> 01:09:02,448
<i>The bank sent a bunch of
illegals out here this morning</i>

1178
01:09:02,586 --> 01:09:04,864
<i>-to do their bidding.</i>
<i>-Illegals?</i>

1179
01:09:05,002 --> 01:09:06,797
<i>Yeah, you know,
they use illegals</i>

1180
01:09:06,935 --> 01:09:09,524
<i>for this sort of thing 'cause
they know it's a crime.</i>

1181
01:09:09,662 --> 01:09:11,319
<i>That way, they've got leverage.</i>

1182
01:09:11,457 --> 01:09:12,838
<i>So, a bunch of them showed up</i>

1183
01:09:12,976 --> 01:09:15,461
<i>and executed a seizure
without a warrant.</i>

1184
01:09:15,599 --> 01:09:19,189
<i>Forced us off the property under
threat, duress and coercion.</i>

1185
01:09:19,327 --> 01:09:20,466
<i>Oh, God.</i>

1186
01:09:20,604 --> 01:09:22,158
<i>Anyways, I've already started</i>

1187
01:09:22,296 --> 01:09:23,987
<i>the administrative procedure.</i>

1188
01:09:24,125 --> 01:09:26,783
<i>I'll send it over to you so
you can put it up on the site.</i>

1189
01:09:28,336 --> 01:09:32,444
<i>So, unfortunately, I've had
to cut down on some dates.</i>

1190
01:09:32,582 --> 01:09:36,655
<i>It's just that I had a
class back in January</i>

1191
01:09:36,793 --> 01:09:38,622
<i>and not one person
showed up for it.</i>

1192
01:09:38,760 --> 01:09:40,521
<i>You are kidding.</i>

1193
01:09:41,487 --> 01:09:44,076
<i>And it's expensive, you know?</i>

1194
01:09:44,214 --> 01:09:47,493
<i>With travel and the hotel
every night and everything.</i>

1195
01:09:47,631 --> 01:09:50,151
And then getting
back to this, uh,

1196
01:09:50,289 --> 01:09:51,704
to this deed of trust...

1197
01:09:51,842 --> 01:09:54,742
<i>They think they can just, you
know, keep squeezing blood</i>

1198
01:09:54,880 --> 01:09:56,675
<i>-out of a stone.</i>
<i>-Mm.</i>

1199
01:09:56,813 --> 01:09:59,609
<i>But at some point, you
have to let them know</i>

1200
01:09:59,747 --> 01:10:01,576
<i>that you won't be
pushed any further.</i>

1201
01:10:01,714 --> 01:10:03,461
<i>-Right.</i>
<i>-You have to remember</i>

1202
01:10:03,544 --> 01:10:07,375
<i>who you are, and don't let
them talk you out of it.</i>

1203
01:10:08,549 --> 01:10:11,068
<i>Don't bend over. Don't cower.</i>

1204
01:10:11,207 --> 01:10:14,520
<i>Remember, they're the slave</i>

1205
01:10:14,658 --> 01:10:17,420
<i>and you're the master.</i>

1206
01:10:26,291 --> 01:10:27,947
So, what's all this?

1207
01:10:28,085 --> 01:10:31,019
That is my signature.

1208
01:10:31,157 --> 01:10:33,159
That is my payment.

1209
01:10:33,298 --> 01:10:34,678
That's legal tender.

1210
01:10:34,816 --> 01:10:37,681
Sir, you marked out
half the contract.

1211
01:10:37,819 --> 01:10:39,511
Yeah. It's fine. It's fine.

1212
01:10:39,649 --> 01:10:41,098
It's just me and my son.

1213
01:10:41,237 --> 01:10:42,517
- I - can't accept that.

1214
01:10:42,617 --> 01:10:43,618
Why not?

1215
01:10:43,756 --> 01:10:45,965
You don't accept U.S. dollars?

1216
01:10:47,415 --> 01:10:48,554
You should just go.

1217
01:10:48,692 --> 01:10:50,798
You don't accept U.S. dollars?

1218
01:10:50,936 --> 01:10:52,109
Okay.

1219
01:10:52,248 --> 01:10:54,733
You don't accept U.S. currency!

1220
01:11:08,264 --> 01:11:09,748
What happened?

1221
01:11:13,959 --> 01:11:17,480
"And there was no room
for them at the inn."

1222
01:11:56,381 --> 01:11:58,279
Don't forget your prayers.

1223
01:11:58,417 --> 01:11:59,936
Yeah.

1224
01:12:00,764 --> 01:12:03,871
Mom and Baby Candy and who else?

1225
01:12:04,009 --> 01:12:05,597
Jesus.

1226
01:12:08,910 --> 01:12:11,844
Why do we pray to Baby Candy?

1227
01:12:11,982 --> 01:12:13,708
What do you mean?

1228
01:12:16,090 --> 01:12:18,368
I mean, she was a baby.

1229
01:12:18,506 --> 01:12:20,439
So what?

1230
01:12:20,577 --> 01:12:22,510
Babies don't have souls?

1231
01:12:22,648 --> 01:12:24,650
No. I just...

1232
01:12:24,788 --> 01:12:28,965
Just don't think it's good to be
thinking about it all the time.

1233
01:12:31,588 --> 01:12:34,350
I guess I'd like
to forget about it.

1234
01:12:35,281 --> 01:12:37,594
Your mother and I...

1235
01:12:38,768 --> 01:12:41,667
...we went in to
get her one morning.

1236
01:12:41,805 --> 01:12:45,430
There she was, lying
there all peaceful.

1237
01:12:48,502 --> 01:12:50,711
She didn't have a mark on her.

1238
01:12:53,921 --> 01:12:58,822
But the rule makers,
they weren't satisfied.

1239
01:12:59,754 --> 01:13:02,688
They knew it was SIDS,

1240
01:13:02,826 --> 01:13:05,450
but they wanted to cut her open.

1241
01:13:05,588 --> 01:13:08,004
Take this out.

1242
01:13:08,142 --> 01:13:09,971
Analyze that.

1243
01:13:18,048 --> 01:13:22,363
That is something I hope you
never have to go through.

1244
01:13:22,501 --> 01:13:25,159
'Cause you are never
gonna get over it.

1245
01:13:26,954 --> 01:13:29,646
To think that the government
has more of a right

1246
01:13:29,784 --> 01:13:33,029
to your own child than you do.

1247
01:14:12,689 --> 01:14:14,346
Well, lookee here.

1248
01:14:14,484 --> 01:14:15,968
We might just be on time.

1249
01:14:22,216 --> 01:14:25,046
<i>-You get any sleep?</i>
<i>-We did.</i>

1250
01:14:25,184 --> 01:14:26,462
Eventually.

1251
01:14:27,773 --> 01:14:29,361
You do what I told you?

1252
01:14:29,499 --> 01:14:31,363
Yeah. It wasn't easy though.

1253
01:14:31,501 --> 01:14:33,020
I mean, he screamed like crazy.

1254
01:14:33,158 --> 01:14:35,471
Jess had to go get earplugs
and sleep in the other room.

1255
01:14:35,609 --> 01:14:38,543
Honestly, I hated it.

1256
01:14:38,681 --> 01:14:40,959
It worked though, didn't it?

1257
01:14:42,339 --> 01:14:43,720
Yeah.

1258
01:14:43,858 --> 01:14:45,722
What time you guys
headed out to the lake?

1259
01:14:45,860 --> 01:14:48,829
I told your mother to
be ready about 10:00.

1260
01:14:49,830 --> 01:14:52,004
-She packed?
-You know your mom.

1261
01:14:52,142 --> 01:14:54,179
She starts packing
a week before.

1262
01:14:56,664 --> 01:14:58,217
-You're one to talk.
-Me?

1263
01:14:58,355 --> 01:14:59,795
Hey, I'm a shorts
and flip-flops guy.

1264
01:14:59,909 --> 01:15:01,773
You know that. Come on.

1265
01:15:01,911 --> 01:15:04,534
Yeah, right.

1266
01:15:08,124 --> 01:15:10,126
Uniform looks good.

1267
01:15:18,652 --> 01:15:20,101
We're getting on the road now.

1268
01:15:20,239 --> 01:15:22,863
We should be there
in about six hours.

1269
01:15:25,037 --> 01:15:28,662
You can, or you can send
my bill to the gestapo.

1270
01:15:31,216 --> 01:15:32,873
All right. You, too.

1271
01:15:34,530 --> 01:15:35,910
Hey, that was Lesley Anne.

1272
01:15:36,048 --> 01:15:38,326
She's gonna let us stay
at her place for a while.

1273
01:15:38,464 --> 01:15:39,707
For how long?

1274
01:15:39,845 --> 01:15:42,227
Just until things with
the house get sorted.

1275
01:15:52,893 --> 01:15:54,619
What about my placement test?

1276
01:15:54,757 --> 01:15:56,897
-What about it?
-I have it on the first.

1277
01:15:57,035 --> 01:15:58,933
I don't know what to tell you.

1278
01:15:59,071 --> 01:16:00,659
You're gonna have
to postpone it.

1279
01:16:00,797 --> 01:16:01,902
I can't postpone it.

1280
01:16:02,040 --> 01:16:03,372
-You're gonna have to.
-Bullshit!

1281
01:16:03,455 --> 01:16:04,546
-You knew this was coming!
-Hey!

1282
01:16:04,629 --> 01:16:06,976
This is serious!

1283
01:16:07,114 --> 01:16:09,288
This ain't no
fucking around now!

1284
01:16:18,919 --> 01:16:21,715
Now, I know you're disappointed,

1285
01:16:21,853 --> 01:16:24,994
but I need you to be
an adult about this.

1286
01:17:07,208 --> 01:17:08,727
Dad?

1287
01:17:15,044 --> 01:17:16,183
Dad.

1288
01:17:56,672 --> 01:17:58,660
-What's the problem, Officer?
-Hey, why don't you stay

1289
01:17:58,743 --> 01:18:00,696
-right there for me, okay, sir?
-Why was I pulled over?

1290
01:18:00,779 --> 01:18:02,194
I need you to stay by your car.

1291
01:18:02,332 --> 01:18:04,320
I'd like to know why my
travel is being obstructed.

1292
01:18:04,403 --> 01:18:05,991
And I will tell you.

1293
01:18:06,129 --> 01:18:08,290
But first I need to see your
license and registration, okay?

1294
01:18:23,871 --> 01:18:25,321
Is this car registered
in your name?

1295
01:18:25,459 --> 01:18:28,496
This is my car. My son
and I are traveling.

1296
01:18:28,634 --> 01:18:29,635
Traveling where?

1297
01:18:29,774 --> 01:18:31,396
That's private family business.

1298
01:18:31,534 --> 01:18:33,709
We're traveling in
a private capacity.

1299
01:18:33,847 --> 01:18:35,538
All right, here's what I want.

1300
01:18:35,676 --> 01:18:39,059
I need you to go over there and
wait by your car for me, okay?

1301
01:19:06,431 --> 01:19:07,777
What are you doing?

1302
01:19:26,106 --> 01:19:28,625
-Hey, what's up?
-No fucking clue.

1303
01:19:28,764 --> 01:19:30,248
Guy doesn't have a license.

1304
01:19:30,386 --> 01:19:32,837
Handed me these.

1305
01:19:34,183 --> 01:19:37,462
This is about
conquering now, right?

1306
01:19:37,600 --> 01:19:39,464
We need to conquer.

1307
01:19:50,889 --> 01:19:52,394
-This is an illegal stop.
-Sir.

1308
01:19:52,477 --> 01:19:53,913
-Sir, get back in the car.
-What law did I break?

1309
01:19:53,996 --> 01:19:55,480
Get back in the car right now!

1310
01:19:55,618 --> 01:19:56,778
-Tell me what law I broke and I'll comply.
-Sir. Sir.

1311
01:19:56,861 --> 01:19:58,172
-Now.
-You have no warrant!

1312
01:19:58,310 --> 01:19:59,504
-You have no probable cause!
-Keep talking,

1313
01:19:59,587 --> 01:20:01,072
-you're getting arrested.
-For what?

1314
01:20:01,210 --> 01:20:02,542
That's it. All right,
hands behind your back.

1315
01:20:02,625 --> 01:20:04,144
-You're under arrest.
-No, I'm not!

1316
01:20:04,282 --> 01:20:05,614
-You have no jurisdiction!
-You're under arrest!

1317
01:20:07,112 --> 01:20:08,112
Give me your hands.

1318
01:20:08,217 --> 01:20:09,459
-No!
-Give me your hand.

1319
01:20:09,597 --> 01:20:10,806
Stop resisting!

1320
01:20:11,668 --> 01:20:12,773
On the ground!

1321
01:20:12,911 --> 01:20:14,568
No! No!

1322
01:20:14,706 --> 01:20:15,983
Stop resisting!

1323
01:20:16,121 --> 01:20:17,730
-Give me... give me your arm!
-This is assault!

1324
01:20:17,813 --> 01:20:18,813
-This is assault!
-Stop!

1325
01:20:18,917 --> 01:20:20,574
No!

1326
01:20:20,712 --> 01:20:22,300
No! You're assaulting me!

1327
01:20:22,438 --> 01:20:24,785
-You're assaulting!
-Get on the ground!

1328
01:20:24,923 --> 01:20:27,029
Hey, hey, hey, hey, hey!

1329
01:20:27,167 --> 01:20:28,375
No!

1330
01:21:32,473 --> 01:21:35,235
Uh, I thought you
turned that off.

1331
01:21:35,373 --> 01:21:38,272
That's not our frequency.
Must be Highway Patrol.

1332
01:21:38,410 --> 01:21:39,708
All units respond.

1333
01:21:39,791 --> 01:21:42,380
Call three to Interstate
40, mile marker 275.

1334
01:21:42,518 --> 01:21:43,933
Unit three. Unit three.

1335
01:21:44,071 --> 01:21:46,418
State trooper's down.

1336
01:21:46,556 --> 01:21:47,903
Oh, God.

1337
01:21:48,041 --> 01:21:49,373
Dispatch, en route
to I-40. ETA five.

1338
01:21:49,456 --> 01:21:51,182
Must be one of Jim Ellis's guys.

1339
01:21:51,320 --> 01:21:53,667
This is one-four. I'm
southbound on Rain View.

1340
01:21:53,805 --> 01:21:55,186
I'm four minutes out.

1341
01:21:55,324 --> 01:21:56,670
Coming in, one-four.

1342
01:21:56,808 --> 01:22:00,018
<i>Dispatch 401, we
have someone 911.</i>

1343
01:22:00,156 --> 01:22:01,502
<i>Uh, possible officer shot.</i>

1344
01:22:01,640 --> 01:22:03,504
<i>275 westbound,
sighting confirmed.</i>

1345
01:22:03,642 --> 01:22:05,251
<i>-Has he been shot?</i>
<i>-Officer shot.</i>

1346
01:22:05,334 --> 01:22:06,735
<i>-275 westbound.</i>
<i>-Suspects are in</i>

1347
01:22:06,818 --> 01:22:08,233
<i>a white Caravan, eastbound.</i>

1348
01:22:08,371 --> 01:22:10,684
<i>That's at 275 mile marker.</i>

1349
01:22:11,754 --> 01:22:15,654
<i>Coming down I-40
at mile marker 274.</i>

1350
01:22:16,690 --> 01:22:18,347
<i>Preston and Wiler, 275.</i>

1351
01:22:18,485 --> 01:22:21,074
<i>Shooting down.
Southbound ramp.</i>

1352
01:22:25,147 --> 01:22:28,357
Stay in the car.
Stay in the car.

1353
01:22:47,583 --> 01:22:49,757
Chief. Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.

1354
01:22:49,895 --> 01:22:52,622
Is it Adam?

1355
01:23:14,610 --> 01:23:15,783
John!

1356
01:23:17,751 --> 01:23:19,684
John!

1357
01:23:19,822 --> 01:23:21,479
Is it Adam?

1358
01:23:21,617 --> 01:23:23,999
Please tell me it's
not Adam. Is it...

1359
01:23:24,137 --> 01:23:26,346
Wait, I got to go...

1360
01:24:11,080 --> 01:24:12,806
Get your shirt off.

1361
01:24:15,636 --> 01:24:17,776
Here. Put it in
here. Put it in here.

1362
01:24:17,914 --> 01:24:19,778
Don't touch anything.

1363
01:24:20,745 --> 01:24:21,918
All right.

1364
01:24:22,057 --> 01:24:23,058
All right, all right.

1365
01:24:23,196 --> 01:24:25,336
Get in there.

1366
01:24:25,474 --> 01:24:27,717
Scrub. Scrub. Get
under your nails.

1367
01:24:27,855 --> 01:24:29,167
Get your forearms.

1368
01:24:38,625 --> 01:24:40,454
Okay. Dry off.

1369
01:24:40,592 --> 01:24:41,800
Dry off.

1370
01:24:41,938 --> 01:24:43,492
Hurry up.

1371
01:24:54,330 --> 01:24:56,608
Okay, what-what'd you touch?

1372
01:24:57,506 --> 01:24:59,853
Don't-don't touch anything else.

1373
01:25:02,821 --> 01:25:03,960
Hurry up!

1374
01:25:04,099 --> 01:25:05,928
-Hey, hey!
-Huh?

1375
01:25:06,066 --> 01:25:07,266
-What are you doing?
-Well...

1376
01:25:07,378 --> 01:25:08,675
-I said get dressed!
-I am. I just...

1377
01:25:08,758 --> 01:25:10,622
No, you're not!
You're fucking around!

1378
01:25:10,760 --> 01:25:12,300
Well, Molly's hungry. She
hasn't eaten anything.

1379
01:25:12,383 --> 01:25:13,473
-Joe?
-There's, like, not even...

1380
01:25:13,556 --> 01:25:15,593
-Joe...
-Oh, but she...

1381
01:25:15,731 --> 01:25:16,801
-Joe!
-Hey, hey!

1382
01:25:16,939 --> 01:25:18,837
Do what I fucking tell you!

1383
01:25:18,975 --> 01:25:20,322
Hey!

1384
01:25:20,460 --> 01:25:22,807
-Get off of me!
-Joe!

1385
01:25:23,808 --> 01:25:25,050
Hey!

1386
01:25:26,845 --> 01:25:28,537
Joe!

1387
01:25:28,675 --> 01:25:29,917
-Joe!
-Get away from me!

1388
01:25:30,055 --> 01:25:30,987
Listen to me!

1389
01:25:31,126 --> 01:25:32,334
Joe.

1390
01:25:32,472 --> 01:25:33,769
-Get away from me.
-Listen to me.

1391
01:25:33,852 --> 01:25:36,269
-Listen to me! Listen to me!
-No! Get off me!

1392
01:25:36,407 --> 01:25:38,305
-I need you to calm down!
-Let go!

1393
01:25:38,443 --> 01:25:39,803
I need you to calm
down, all right?

1394
01:25:39,927 --> 01:25:42,378
-I need you to be strong.
-No! I want to go home!

1395
01:25:42,516 --> 01:25:44,036
They drew first
blood, remember?

1396
01:25:44,173 --> 01:25:45,312
No! I want to go home!

1397
01:25:45,450 --> 01:25:46,970
They brought this
on themselves!

1398
01:25:47,072 --> 01:25:49,109
Violence is a
violation, remember?!

1399
01:25:49,247 --> 01:25:51,076
-I want... I want Mom!
-We need to conquer.

1400
01:25:51,215 --> 01:25:52,802
No, we need to conquer now.

1401
01:25:52,940 --> 01:25:55,288
I want my mom.

1402
01:25:57,186 --> 01:25:59,154
We need to conquer.

1403
01:25:59,292 --> 01:26:01,397
I want Mom.

1404
01:26:01,535 --> 01:26:04,159
We need to conquer now, son.

1405
01:26:08,404 --> 01:26:10,613
We need to conquer now, son.

1406
01:26:25,973 --> 01:26:27,533
Patty's back at the house.

1407
01:26:27,665 --> 01:26:29,839
Jess is on the way there now.

1408
01:26:30,702 --> 01:26:32,187
Told the guys to stick around

1409
01:26:32,325 --> 01:26:34,534
just in case they
needed anything.

1410
01:26:36,984 --> 01:26:39,884
We got a statewide APB
out for the van, Chief.

1411
01:26:40,022 --> 01:26:41,748
We're gonna get 'em.

1412
01:27:06,980 --> 01:27:09,016
Meet you back here in five.

1413
01:27:21,546 --> 01:27:23,962
Let me get four boxes
of the nine millimeter

1414
01:27:24,100 --> 01:27:26,655
and another four of the .308s.

1415
01:31:20,060 --> 01:31:24,617
♪ May the choirs of angels ♪

1416
01:31:24,755 --> 01:31:28,448
♪ Come to greet you ♪

1417
01:31:28,586 --> 01:31:34,834
♪ May they speed
you to paradise ♪

1418
01:31:34,972 --> 01:31:39,045
♪ May the Lord enfold you ♪

1419
01:31:39,183 --> 01:31:42,738
♪ In his mercy ♪

1420
01:31:42,876 --> 01:31:44,602
♪ May you find ♪

1421
01:31:44,740 --> 01:31:51,644
♪ Eternal life ♪

1422
01:31:54,716 --> 01:32:00,273
♪ There is one thing
I ask of the Lord ♪

1423
01:32:00,411 --> 01:32:06,175
♪ That he grant me
my heartfelt desire ♪

1424
01:32:06,313 --> 01:32:11,733
♪ To dwell in the
court of our God ♪

1425
01:32:11,871 --> 01:32:18,015
♪ Every day of my
life in his presence ♪

1426
01:32:18,153 --> 01:32:22,709
♪ May the choirs of angels ♪

1427
01:32:22,847 --> 01:32:25,988
♪ Come to greet you ♪

1428
01:32:26,126 --> 01:32:32,063
♪ May they speed
you to paradise ♪

1429
01:32:32,201 --> 01:32:36,136
♪ May the Lord enfold you ♪

1430
01:32:36,274 --> 01:32:39,277
♪ In his mercy ♪

1431
01:32:39,415 --> 01:32:41,417
♪ May you find ♪

1432
01:32:41,556 --> 01:32:48,770
♪ Eternal life. ♪

1433
01:33:10,792 --> 01:33:12,241
Thank you.

1434
01:33:16,694 --> 01:33:18,627
It means a lot.

1435
01:34:07,020 --> 01:34:09,954
I'm so sorry. I-I'm so sorry.

1436
01:34:13,302 --> 01:34:15,995
Why don't you get
off your feet?

1437
01:34:21,656 --> 01:34:23,865
Thank you.

1438
01:36:18,600 --> 01:36:19,670
Yeah.

1439
01:37:21,697 --> 01:37:24,183
♪ How sweet I roamed ♪

1440
01:37:24,321 --> 01:37:27,358
♪ From field to field ♪

1441
01:37:27,496 --> 01:37:33,123
♪ Tasted all the
summer's pride ♪

1442
01:37:33,261 --> 01:37:38,335
♪ Till I, the prince
of love, beheld ♪

1443
01:37:38,473 --> 01:37:44,548
♪ Who in the sunny
beams did glide ♪

1444
01:37:44,686 --> 01:37:49,553
♪ He showed me
lilies for my hair ♪

1445
01:37:49,691 --> 01:37:55,559
♪ And blushing
roses for my brow ♪

1446
01:37:55,697 --> 01:38:01,013
♪ He led me through
his gardens fair ♪

1447
01:38:01,151 --> 01:38:06,673
♪ Where all his golden
pleasures grow ♪

1448
01:38:06,811 --> 01:38:12,024
♪ With sweet May dews
my wings were wet ♪

1449
01:38:12,162 --> 01:38:18,133
♪ And Phoebus fired
my vocal rage ♪

1450
01:38:18,271 --> 01:38:23,173
♪ He caught me in
his silken net ♪

1451
01:38:23,311 --> 01:38:29,317
♪ And shut me in
his golden cage ♪

1452
01:38:29,455 --> 01:38:34,253
♪ He loves to sit
and hear me sing ♪

1453
01:38:34,391 --> 01:38:40,086
♪ Then, laughing, sports
and plays with me ♪

1454
01:38:40,224 --> 01:38:45,229
♪ Then stretches
out my golden wing ♪

1455
01:38:45,367 --> 01:38:50,890
♪ And mocks my
loss of liberty. ♪


