1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:53,440 --> 00:00:56,440
But what did you do there? But ?

4
00:00:57,480 --> 00:00:59,120
What does Malabar have his eye on?

5
00:01:02,400 --> 00:01:03,760
- I didn't look.
- Oh, yes!

6
00:01:03,920 --> 00:01:06,320
Me personally,
I vote extremely strongly.

7
00:01:06,480 --> 00:01:08,000
- And the others?
- Not strong at all.

8
00:01:08,160 --> 00:01:09,440
- Not strong at all.
- Strong.

9
00:01:09,600 --> 00:01:11,280
- Very strong.
- Not strong, poor guy.

10
00:01:11,440 --> 00:01:12,480
Average, average.

11
00:01:12,720 --> 00:01:15,960
Malabar, what are you voting for?
Check? Check, it's worth a lot.

12
00:01:16,120 --> 00:01:17,120
So !

13
00:01:17,800 --> 00:01:19,920
Check, it's strong.
So that's an average...

14
00:01:21,720 --> 00:01:22,880
medium strong.

15
00:01:23,040 --> 00:01:24,320
I didn't look.

16
00:01:24,760 --> 00:01:27,200
Why are you lying?
Look at me and dare to say to me:

17
00:01:27,360 --> 00:01:29,920
“I didn’t look.”
Wait, act like a man.

18
00:01:30,080 --> 00:01:33,120
If you haven't looked, you say:
“Mirales, I didn’t look.”

19
00:01:33,280 --> 00:01:36,680
Otherwise, take responsibility, tell me:
“I looked, so what?”

20
00:01:39,000 --> 00:01:40,360
But I didn't look.

21
00:01:41,680 --> 00:01:44,760
Just like you tell me,
you deserve a shot.

22
00:01:45,320 --> 00:01:48,800
Remember Montaigne's phrase
from last time:

23
00:01:49,480 --> 00:01:51,480
"I insult myself more by lying,

24
00:01:52,040 --> 00:01:54,280
"than I do
to the one to whom I lie."

25
00:01:54,960 --> 00:01:56,720
In position, please.

26
00:01:56,880 --> 00:01:59,560
- I didn't look.
- To receive the deserved sentence.

27
00:02:04,080 --> 00:02:05,080
Hello ?

28
00:02:08,480 --> 00:02:09,480
Yeah. Wait...

29
00:02:10,040 --> 00:02:10,760
Come here.

30
00:02:10,920 --> 00:02:11,920
Hello ?

31
00:02:14,040 --> 00:02:16,880
Come on, we're coming. Go ahead, everyone.

32
00:02:17,160 --> 00:02:18,160
Come on.

33
00:02:18,520 --> 00:02:20,000
I will respect the deal.

34
00:02:20,960 --> 00:02:22,840
Don't worry, I respect the deal.

35
00:02:25,240 --> 00:02:26,400
Come on, go ahead.

36
00:02:27,120 --> 00:02:28,120
Malabar, come on!

37
00:02:28,960 --> 00:02:30,000
Ciao, guys.

38
00:02:30,160 --> 00:02:31,160
Ciao!

39
00:02:51,480 --> 00:02:53,160
My little Babar, you remain wise.

40
00:02:53,320 --> 00:02:55,040
Dad will come back soon, okay?

41
00:03:05,280 --> 00:03:09,520
Dog, take your hand away or he'll scratch you.
He's not well at the moment, François.

42
00:03:15,280 --> 00:03:18,000
I changed the kibbles.
Your recipe didn't work.

43
00:03:18,160 --> 00:03:20,080
- Didn't it work?
- I swear.

44
00:03:20,640 --> 00:03:23,880
He gets closer to the bowl,
he sniffs

45
00:03:24,040 --> 00:03:24,920
and he leaves.

46
00:03:25,080 --> 00:03:27,120
Cats are crazy, too.

47
00:03:27,280 --> 00:03:28,920
Huh, my little François?

48
00:03:30,880 --> 00:03:32,280
- Shall I tighten you up, brother?
- Go ahead.

49
00:03:32,440 --> 00:03:33,440
What ?

50
00:03:33,520 --> 00:03:35,200
You've already had at least 5 beers!

51
00:03:35,360 --> 00:03:37,000
- Leave him.
- Let go.

52
00:03:37,160 --> 00:03:37,840
How are you !

53
00:03:38,000 --> 00:03:39,920
How are you ? Leave it, serve it.

54
00:03:40,080 --> 00:03:42,120
- Stop instigating him!
- Serve it.

55
00:03:42,280 --> 00:03:44,280
You should give
the path of wisdom.

56
00:03:44,440 --> 00:03:45,480
If he wants it!

57
00:03:49,240 --> 00:03:50,080
Okay, how much do you want?

58
00:03:50,240 --> 00:03:51,480
100 or 200, bro?

59
00:03:51,960 --> 00:03:53,160
Well, put 200.

60
00:03:54,200 --> 00:03:55,280
Just don't fall asleep.

61
00:03:55,440 --> 00:03:56,480
Don't worry.

62
00:03:56,640 --> 00:03:58,120
Did I already fall asleep or something?

63
00:03:59,800 --> 00:04:01,240
- Don't abuse it.
- Sometimes you dodge.

64
00:04:01,400 --> 00:04:04,600
Don't abuse it.
No bad language, please.

65
00:04:06,120 --> 00:04:07,320
Okay, are we gone?

66
00:04:08,320 --> 00:04:09,360
- Yeah.
- Come on.

67
00:04:17,560 --> 00:04:18,640
Damn...

68
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Good evening!

69
00:04:20,520 --> 00:04:21,920
What are you looking at?

70
00:04:22,080 --> 00:04:24,800
Do you think you are beautiful?
What do you think I'm looking at?

71
00:04:24,960 --> 00:04:27,440
What do you want with your virgin face?

72
00:04:27,600 --> 00:04:29,640
- Go home to your mother!
- Excuse him.

73
00:04:29,800 --> 00:04:32,440
- I can look at you.
- Do you think I want to see you?

74
00:04:32,600 --> 00:04:35,000
- Did you break down or what?
- Who are you, actually?

75
00:04:35,160 --> 00:04:36,920
- Go see your mother!
- I just looked at you.

76
00:04:37,240 --> 00:04:41,360
Bolos! You will see
what you're going to see, poor shit!

77
00:04:41,520 --> 00:04:44,760
- What does she want?
- Come on, get in the car.

78
00:04:56,680 --> 00:04:59,840
Come on, Malabar,
we're going for a walk with dad, come on!

79
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Come on !

80
00:05:04,440 --> 00:05:05,520
Come on.

81
00:05:05,880 --> 00:05:08,800
No, don't touch. Come on, come on.

82
00:05:10,680 --> 00:05:12,080
- Everyone.
- Everyone.

83
00:05:22,560 --> 00:05:23,640
Wait.

84
00:05:25,480 --> 00:05:26,480
Come on, come on.

85
00:05:35,040 --> 00:05:36,120
Malabar!

86
00:05:40,920 --> 00:05:41,960
Sat.

87
00:05:42,560 --> 00:05:43,560
Don't move.

88
00:05:47,280 --> 00:05:49,560
- Are you okay, Mrs. Dufour?
- Hello, Antoine.

89
00:05:49,720 --> 00:05:51,800
How are you ? I made a little lisp.

90
00:05:52,080 --> 00:05:52,920
Oh yes ?

91
00:05:53,080 --> 00:05:55,920
I had a heavy hand on muscat,
but it should pass.

92
00:05:56,080 --> 00:05:57,240
I like it, thank you.

93
00:05:57,400 --> 00:05:58,598
- How are you ?
- Are you having a coffee?

94
00:05:58,640 --> 00:06:00,640
I don't have time, I'll come back.

95
00:06:00,800 --> 00:06:03,080
On the other hand, 4-5 days in the cupboard.

96
00:06:03,240 --> 00:06:04,880
I will be finished before then.

97
00:06:05,040 --> 00:06:06,480
That works. Good day !

98
00:06:06,640 --> 00:06:07,720
You too.

99
00:06:30,040 --> 00:06:32,160
Stay there, Malabar. Malabar!

100
00:06:32,720 --> 00:06:34,040
Malabar, come!

101
00:06:35,520 --> 00:06:39,560
<i>You are in the messaging system</i>
<i>from Damien, leave a message.</i>

102
00:06:39,720 --> 00:06:41,040
I'm downstairs from your house.

103
00:06:41,200 --> 00:06:43,560
If you're not dead, remind me,

104
00:06:43,720 --> 00:06:46,320
and if you are dead,
say hello to Satan,

105
00:06:46,480 --> 00:06:47,760
tell him I'm coming.

106
00:06:48,560 --> 00:06:49,600
Come on, everyone.

107
00:07:09,880 --> 00:07:11,000
- Hi.
- Hi.

108
00:07:11,160 --> 00:07:12,560
- Where are you going?
- At Pouget.

109
00:07:12,720 --> 00:07:14,040
It's my place, come up.

110
00:07:14,880 --> 00:07:15,920
THANKS.

111
00:07:35,760 --> 00:07:36,960
<i>Téji...</i>

112
00:07:37,800 --> 00:07:38,440
<i>Teji,</i>

113
00:07:38,600 --> 00:07:39,600
<i>Savannah...</i>

114
00:07:41,840 --> 00:07:42,920
<i>They are heading</i>

115
00:07:43,080 --> 00:07:45,120
<i>towards a beautiful and controlled victory.</i>

116
00:07:46,880 --> 00:07:48,360
<i>Good recovery.</i>

117
00:07:49,680 --> 00:07:51,560
- Go ahead!
- Come on, boom!

118
00:07:51,720 --> 00:07:55,680
<i>They were not given winners,</i>
<i>but they did it. It's historic.</i>

119
00:07:56,720 --> 00:07:58,080
Come on, come on, let's move.

120
00:07:58,440 --> 00:07:59,760
No, let's play a match again.

121
00:07:59,920 --> 00:08:00,600
No, go ahead,

122
00:08:00,760 --> 00:08:02,920
we're not going to get moldy
like two trimmers.

123
00:08:03,080 --> 00:08:04,560
Come on, let's go out.

124
00:08:04,720 --> 00:08:05,760
We're going to frolic!

125
00:08:05,920 --> 00:08:07,000
I'm lazy.

126
00:08:10,760 --> 00:08:14,200
You're tiring. Make a concession
for me, old man.

127
00:08:15,080 --> 00:08:17,040
No small concession for me?

128
00:08:21,320 --> 00:08:23,720
Me, I'm going to do
a concession for you.

129
00:08:27,280 --> 00:08:28,720
Look at yourself
in the whites of the eyes

130
00:08:28,880 --> 00:08:31,080
all afternoon,
we're going to have fun.

131
00:08:32,800 --> 00:08:33,920
We're going to get by

132
00:08:34,080 --> 00:08:37,560
an anthology afternoon,
like two bedridden old men,

133
00:08:37,720 --> 00:08:39,760
cacochymes, in an EHPAD.

134
00:08:41,920 --> 00:08:43,400
Waiting for death together.

135
00:08:53,000 --> 00:08:54,080
Who is it ?

136
00:08:55,000 --> 00:08:57,640
She's a girl I picked up for a ride.

137
00:08:58,600 --> 00:09:01,960
Where do you hitchhike girls from,
you won't warn me?

138
00:09:02,120 --> 00:09:03,560
There, I tell you.

139
00:09:08,320 --> 00:09:11,600
Suggest that she come this evening,
let's have a night out.

140
00:09:12,720 --> 00:09:14,440
I'll write to him later.

141
00:09:14,720 --> 00:09:15,720
Go ahead.

142
00:09:17,520 --> 00:09:20,480
<i>That’s the goal.</i>
<i>What a pure strike.</i>

143
00:09:20,640 --> 00:09:22,360
<i>She pierced the nets.</i>

144
00:09:24,680 --> 00:09:27,520
<i>He didn’t see it coming.</i>
<i>What a goal from the attacker!</i>

145
00:09:27,680 --> 00:09:29,680
Me, if I were a woman, you...

146
00:09:31,560 --> 00:09:32,560
You would find me...

147
00:09:34,720 --> 00:09:38,040
Imagine me, my head,
my eyes, my features, my body,

148
00:09:38,200 --> 00:09:41,600
with just two small prominences
well placed, you...

149
00:09:43,160 --> 00:09:46,000
You might feel desire
for a woman like me.

150
00:09:46,160 --> 00:09:47,560
- No.
- What ?

151
00:09:48,760 --> 00:09:49,760
I will help you:

152
00:09:49,920 --> 00:09:53,240
imagine that I am walking towards you
like this...

153
00:09:55,560 --> 00:09:56,800
Shall we play a match again?

154
00:09:57,320 --> 00:09:58,880
Let's have a good time.

155
00:09:59,960 --> 00:10:01,080
Hello, Dog.

156
00:10:02,560 --> 00:10:04,320
Your malleolus is...

157
00:10:05,520 --> 00:10:06,920
is very sharp.

158
00:10:08,000 --> 00:10:09,880
Can I go up the calf?

159
00:10:12,040 --> 00:10:15,360
Can I feel this divine kneecap?

160
00:10:15,680 --> 00:10:18,560
As well as these beautiful slender hands
of a pianist?

161
00:10:20,160 --> 00:10:22,560
These little forearms
that I like to browse...

162
00:10:22,720 --> 00:10:25,040
- Stop!
- With the poetry of a...

163
00:10:25,200 --> 00:10:29,520
of a salad of fingers that wanders
and who will grab the little bird!

164
00:10:39,600 --> 00:10:43,360
Come on, oh! You smell like a dead rat.

165
00:10:43,520 --> 00:10:46,360
You dirty dog, go! Come on, get out of there.

166
00:10:46,640 --> 00:10:48,120
Hey, you've got the ass, it's...

167
00:10:50,200 --> 00:10:51,320
Farts like that,

168
00:10:51,480 --> 00:10:55,680
that's not possible.
These aren't normal people's farts.

169
00:10:56,400 --> 00:10:59,400
The whole village shit on you
in the underwear, or what?

170
00:10:59,560 --> 00:11:00,680
Amazing !

171
00:11:01,000 --> 00:11:02,520
It's a disease. It's diseases

172
00:11:02,680 --> 00:11:03,520
that you are carrying around.

173
00:11:03,680 --> 00:11:04,760
Seriously, are you leaving?

174
00:11:04,920 --> 00:11:08,800
I don't want to die of asphyxiation,
I don't have my oxygen tanks!

175
00:11:15,520 --> 00:11:16,720
So, Bernard?

176
00:11:18,680 --> 00:11:19,960
- How are you ?
- How are you ?

177
00:11:21,480 --> 00:11:22,480
Calm ?

178
00:11:22,600 --> 00:11:23,480
Calm.

179
00:11:23,640 --> 00:11:24,640
SO...

180
00:11:25,400 --> 00:11:26,760
What does it say?

181
00:11:29,440 --> 00:11:30,600
No, there's nothing.

182
00:11:31,480 --> 00:11:32,680
You haven't gained anything.

183
00:11:34,080 --> 00:11:37,360
So. But that's when
your birthday, Bernard?

184
00:11:38,080 --> 00:11:39,560
Well... December 3rd.

185
00:11:39,720 --> 00:11:41,040
- December 3?
- Yeah.

186
00:11:41,200 --> 00:11:43,640
You know, Lion, there,
It’s for July-August.

187
00:11:43,800 --> 00:11:46,120
You have to play Sagittarius.

188
00:11:48,000 --> 00:11:49,320
But I like Lion.

189
00:11:49,760 --> 00:11:52,880
The principle is to play the sign,
it brings luck.

190
00:11:53,040 --> 00:11:54,440
I won, the Lion...

191
00:11:54,600 --> 00:11:56,640
Quiet, as you wish!

192
00:11:56,920 --> 00:11:57,680
Nevermind.

193
00:11:57,840 --> 00:11:59,160
See you, Bernard.

194
00:12:28,320 --> 00:12:29,400
- Good evening.
- How are you ?

195
00:12:29,560 --> 00:12:30,600
Hi.

196
00:12:30,760 --> 00:12:32,920
With Mirales and colleagues,
we're going to settle down

197
00:12:33,080 --> 00:12:34,200
in the upper place.

198
00:12:34,360 --> 00:12:35,520
You're welcome.

199
00:12:36,520 --> 00:12:39,000
I would have liked,
but now, I'm tired.

200
00:12:39,160 --> 00:12:42,120
With the journey,
I'm just going to sit down and smoke a joint.

201
00:12:42,280 --> 00:12:43,680
- All right.
- Quiet,

202
00:12:43,840 --> 00:12:46,920
don't be shy, we're good,
we are a beautiful group,

203
00:12:47,200 --> 00:12:48,640
happy kids...

204
00:12:49,000 --> 00:12:50,200
We're going to have fun.

205
00:12:50,360 --> 00:12:51,800
I'm not shy, am I?

206
00:12:52,760 --> 00:12:53,760
Well, come on.

207
00:12:54,240 --> 00:12:56,120
Next time, but now...

208
00:12:56,280 --> 00:12:57,160
Come on!

209
00:12:57,320 --> 00:12:59,600
It's not every day
that you are at Pouget!

210
00:13:00,560 --> 00:13:02,640
- Eh ?
- I'm here for a month.

211
00:13:02,800 --> 00:13:04,360
Yeah, but that night,

212
00:13:04,520 --> 00:13:06,600
Don't miss it, be careful!

213
00:13:06,760 --> 00:13:08,600
Things are going to happen!

214
00:13:08,760 --> 00:13:10,480
Besides, I need to change.

215
00:13:10,640 --> 00:13:11,840
Change what?

216
00:13:12,000 --> 00:13:13,600
I'm in my pajamas!

217
00:13:13,760 --> 00:13:15,040
Even in pajamas,

218
00:13:15,200 --> 00:13:18,240
you are better dressed than everyone
up there. No problem !

219
00:13:19,800 --> 00:13:21,240
Maybe I'll stop by.

220
00:13:21,520 --> 00:13:23,520
- No, no, you'll come.
- No.

221
00:13:23,680 --> 00:13:27,120
At my father's grave,
I'm coming to pick you up by the colbac

222
00:13:27,280 --> 00:13:28,920
in your household there.

223
00:13:29,080 --> 00:13:31,240
Yeah, yeah... Go ahead, everyone!

224
00:13:31,400 --> 00:13:33,160
See you all! Come on !

225
00:13:36,600 --> 00:13:38,800
- No !
- In my carbonara, there is cream.

226
00:13:38,960 --> 00:13:40,680
- Well the same.
- There always have been.

227
00:13:40,840 --> 00:13:43,880
I'm talking to you
from the traditional recipe.

228
00:13:44,240 --> 00:13:48,400
You are telling me about a recipe for...
disbelievers, in the end.

229
00:13:48,560 --> 00:13:51,680
Me, in my recipe,
There are five simple ingredients:

230
00:13:51,840 --> 00:13:54,160
you have olive oil, parmesan,

231
00:13:54,320 --> 00:13:56,840
whole egg, pancetta,
pepper, that's all.

232
00:13:57,000 --> 00:14:00,880
Don't tell me it's any less good
with cream and bacon.

233
00:14:01,040 --> 00:14:01,920
You're a comedian.

234
00:14:02,080 --> 00:14:03,880
Who is the cook between you and me?

235
00:14:04,600 --> 00:14:07,080
Who is a cook?
To date, no one!

236
00:14:07,240 --> 00:14:09,560
You're going to open a restaurant,
so you open your mouth,

237
00:14:09,720 --> 00:14:12,480
but who is,
basically, a cook?

238
00:14:12,640 --> 00:14:15,200
You're not a cook,
you have a CAP as a chef.

239
00:14:16,560 --> 00:14:18,600
A CAP in cooking, I am a cook.

240
00:14:18,760 --> 00:14:22,760
A cook cooks.
You will be a cook when you cook.

241
00:14:22,920 --> 00:14:23,640
You're nothing.

242
00:14:23,800 --> 00:14:26,320
You're cheeky, my friend,
because you know

243
00:14:26,480 --> 00:14:30,880
that if I don't cook,
it’s by choice, already:

244
00:14:31,040 --> 00:14:35,240
I don't feel like working
in a village restaurant.

245
00:14:35,400 --> 00:14:39,000
No offense or anything,
but I see bigger than that.

246
00:14:39,160 --> 00:14:39,800
Get out of there

247
00:14:39,960 --> 00:14:42,440
instead of belittling
those who do things.

248
00:14:42,600 --> 00:14:43,760
Nothing to see!

249
00:14:43,920 --> 00:14:45,280
Already, there is no offense

250
00:14:45,440 --> 00:14:47,000
in what I say.

251
00:14:47,160 --> 00:14:49,040
I just wonder that Paco...

252
00:14:49,360 --> 00:14:51,960
You're going to open a restaurant,
you've never worked in the kitchen.

253
00:14:52,120 --> 00:14:53,560
- You want ?
- No.

254
00:14:53,720 --> 00:14:54,760
What is the concept?

255
00:14:54,920 --> 00:14:56,240
- Don't you smoke?
- No.

256
00:14:56,400 --> 00:14:59,000
I never told you
that I was a cook.

257
00:14:59,160 --> 00:15:00,360
I'm starting a business.

258
00:15:00,520 --> 00:15:01,520
Yeah.

259
00:15:01,600 --> 00:15:04,880
I hire the cooks.
I study the market,

260
00:15:05,040 --> 00:15:07,200
I'm looking for a place,
I'm going to see the banks,

261
00:15:07,760 --> 00:15:09,320
I'm putting together a project!

262
00:15:09,480 --> 00:15:11,560
And if you're interested, great.

263
00:15:11,720 --> 00:15:13,960
- SO...
- Otherwise, too bad.

264
00:15:14,120 --> 00:15:15,200
You are starting a business...

265
00:15:15,360 --> 00:15:17,960
I don't do that
just because it's our home.

266
00:15:18,120 --> 00:15:20,240
Like, I think it's going to work.

267
00:15:20,400 --> 00:15:21,400
Brief.

268
00:15:24,600 --> 00:15:27,520
Listen, I'm longing
to see your success.

269
00:15:27,680 --> 00:15:28,360
We'll see.

270
00:15:28,520 --> 00:15:29,640
I long for it.

271
00:15:29,800 --> 00:15:34,160
Me, I'm not suitable
to the environment in which I operate.

272
00:15:34,320 --> 00:15:37,240
That's all I'm saying.
Dog, it is suitable.

273
00:15:37,400 --> 00:15:40,760
It is designed to be
in a village, like that...

274
00:15:41,720 --> 00:15:43,680
Me, I know that if I stay there,

275
00:15:43,840 --> 00:15:47,120
I'm going to get cancer,
I won't understand anything about it.

276
00:15:47,280 --> 00:15:49,640
And it's my body
who will speak in my place

277
00:15:49,800 --> 00:15:53,440
and take charge
to say the thing, you know?

278
00:15:53,600 --> 00:15:57,760
Dog would make a good waiter for you.
Dog, he looks like a waiter and...

279
00:15:59,160 --> 00:16:00,560
If only he didn't want to

280
00:16:00,720 --> 00:16:03,160
go suck cock
of shaved heads in fatigues,

281
00:16:03,320 --> 00:16:05,400
to act as a watchdog of the homeland...

282
00:16:06,800 --> 00:16:07,880
A great ambition!

283
00:16:08,320 --> 00:16:10,400
- It's not a dream.
- We'll see.

284
00:16:11,080 --> 00:16:13,280
- We'll see.
- You need money for all that.

285
00:16:13,440 --> 00:16:16,400
Yeah, and if you don't have any money,
you don't have a girlfriend.

286
00:16:17,320 --> 00:16:20,760
You don't have a girlfriend, you don't have any problems.

287
00:16:21,080 --> 00:16:24,520
You have no problems,
you have no life. So.

288
00:16:25,280 --> 00:16:26,800
I have Dog, so I have...

289
00:16:26,960 --> 00:16:29,320
And problems and no life.

290
00:16:29,480 --> 00:16:30,560
Imagine!

291
00:16:31,760 --> 00:16:33,040
Are you making a face?

292
00:16:33,200 --> 00:16:34,080
No.

293
00:16:34,240 --> 00:16:35,520
Why don't you talk?

294
00:16:35,680 --> 00:16:37,520
I'm lazy, I'm listening.

295
00:16:37,680 --> 00:16:39,120
What are you lazy about?

296
00:16:39,280 --> 00:16:40,560
Lazy to speak.

297
00:16:43,400 --> 00:16:45,560
You're not lazy
to be beautiful, on the other hand.

298
00:16:46,800 --> 00:16:50,000
You're not lazy
to be radiant with beauty, like that,

299
00:16:50,560 --> 00:16:51,800
on your bench,

300
00:16:52,240 --> 00:16:55,320
to attract to you,
like a magnet, women.

301
00:16:56,720 --> 00:16:58,000
That doesn't bother you.

302
00:17:06,960 --> 00:17:08,160
I'm going to go there.

303
00:17:08,320 --> 00:17:09,320
Are you going there?

304
00:17:09,800 --> 00:17:11,000
What, are you moving?

305
00:17:11,800 --> 00:17:12,800
Are you moving?

306
00:17:14,400 --> 00:17:15,920
Yeah, I'm tired.

307
00:17:16,800 --> 00:17:18,960
What is
Are you going to do better at home?

308
00:17:19,120 --> 00:17:20,120
Sleep.

309
00:17:20,440 --> 00:17:22,480
- Why do you want to sleep?
- I'm sleepy.

310
00:17:22,640 --> 00:17:24,120
You haven't done anything all day!

311
00:17:24,280 --> 00:17:25,520
I'm tired though.

312
00:17:25,680 --> 00:17:27,520
It's us, are we tiring you?

313
00:17:28,400 --> 00:17:29,520
It's okay, I'm going.

314
00:17:29,680 --> 00:17:31,240
Come on, go! Trimard, go!

315
00:17:31,600 --> 00:17:33,240
Little slut! Motherfucker!

316
00:17:36,280 --> 00:17:37,320
I'm going there too.

317
00:17:37,480 --> 00:17:38,640
You traitor!

318
00:17:39,440 --> 00:17:40,440
- Hi.
- Hi.

319
00:17:40,600 --> 00:17:41,360
Judas!

320
00:17:41,520 --> 00:17:42,600
Until next time.

321
00:17:46,040 --> 00:17:47,920
They throw stones at him
her too!

322
00:18:12,000 --> 00:18:13,280
She's my neighbor.

323
00:18:13,520 --> 00:18:14,520
It's so beautiful.

324
00:18:14,680 --> 00:18:15,960
She plays well, huh?

325
00:18:21,960 --> 00:18:23,840
Before, she did concerts.

326
00:18:24,320 --> 00:18:26,000
She was somewhat known.

327
00:18:27,240 --> 00:18:29,960
Mirales, he took lessons
with her, at one point.

328
00:18:30,120 --> 00:18:31,480
Oh yeah? Mirales?

329
00:18:31,640 --> 00:18:35,120
Like six months, when he arrived
in the village, no more.

330
00:18:35,920 --> 00:18:37,800
Isn't he from here, basically?

331
00:18:37,960 --> 00:18:39,520
No, he's from Grenoble.

332
00:18:41,600 --> 00:18:43,600
That's why his weird accent.

333
00:18:48,200 --> 00:18:49,480
Yeah, I don't know.

334
00:18:53,040 --> 00:18:55,040
Does he act like a good guy all the time?

335
00:18:57,200 --> 00:18:58,720
Yeah, I don't know...

336
00:18:59,040 --> 00:19:00,400
It's Mirales, really.

337
00:19:03,320 --> 00:19:06,080
I thought you knew each other
for a long time.

338
00:19:06,240 --> 00:19:07,680
We've known each other for a long time.

339
00:19:08,280 --> 00:19:10,680
Like, since we were 12, we...

340
00:19:10,920 --> 00:19:13,280
Since sixth grade, we've let each other go more.

341
00:19:18,760 --> 00:19:20,560
He seriously reminds me of my ex.

342
00:19:27,640 --> 00:19:29,080
It's not a compliment!

343
00:19:32,360 --> 00:19:33,360
Look at.

344
00:19:35,280 --> 00:19:36,560
What do you see there?

345
00:19:37,200 --> 00:19:38,400
Wait.

346
00:19:45,480 --> 00:19:46,560
A cloud.

347
00:19:47,200 --> 00:19:48,240
A cloud?

348
00:19:48,880 --> 00:19:49,880
Is that all?

349
00:19:50,120 --> 00:19:51,120
Well yes.

350
00:19:51,600 --> 00:19:53,880
You have a vivid imagination!

351
00:19:56,240 --> 00:19:57,240
Come on !

352
00:19:57,960 --> 00:19:59,160
Don't you want to play?

353
00:19:59,960 --> 00:20:01,840
I don't know, do things better.

354
00:20:03,920 --> 00:20:05,000
Hold !

355
00:20:05,160 --> 00:20:06,320
Stop there!

356
00:20:07,720 --> 00:20:08,720
Come on !

357
00:20:43,560 --> 00:20:44,600
How are you ?

358
00:20:46,440 --> 00:20:47,440
Shall we move?

359
00:20:48,120 --> 00:20:50,240
No, I'll stay here,
I think.

360
00:20:50,400 --> 00:20:52,160
Since when do you think? Come on.

361
00:20:52,320 --> 00:20:52,960
No.

362
00:20:53,120 --> 00:20:54,560
Plus, it's cold.

363
00:20:54,720 --> 00:20:56,520
Otherwise, we'll stay at your place.

364
00:20:56,840 --> 00:20:57,880
No.

365
00:21:02,720 --> 00:21:03,920
What do you have?

366
00:21:05,440 --> 00:21:06,880
There's Elsa up there.

367
00:21:11,400 --> 00:21:12,480
That's why.

368
00:21:12,800 --> 00:21:14,000
Did you fuck her?

369
00:21:15,480 --> 00:21:16,480
No.

370
00:21:18,760 --> 00:21:20,800
Not even a little touch?

371
00:21:20,960 --> 00:21:21,960
No.

372
00:21:28,800 --> 00:21:30,280
Little dungeon, go!

373
00:21:53,520 --> 00:21:56,800
And there the guy arrives
and he wants to have sex with me too much.

374
00:21:56,960 --> 00:21:59,480
Except that, you know me,
I don't like fighting.

375
00:21:59,640 --> 00:22:01,560
I'm trying to calm things down a bit.

376
00:22:01,720 --> 00:22:04,560
And then, from there,
There are bouncers arriving and...

377
00:22:04,720 --> 00:22:06,440
Driss, he's coming from behind,

378
00:22:06,600 --> 00:22:08,320
big foot-and-mouth and everything, in the guy.

379
00:22:08,480 --> 00:22:10,800
The bouncers catch me
by the ponytail,

380
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
Driss, he only sends heavy ones!

381
00:22:13,120 --> 00:22:16,680
We hit each other, general fight.
Everyone gets into the fight.

382
00:22:16,840 --> 00:22:20,320
It hits, it hits!
And there you have it, what a general fight.

383
00:22:20,480 --> 00:22:21,920
It's gone to shit.

384
00:22:22,080 --> 00:22:22,920
Crazy stuff.

385
00:22:23,080 --> 00:22:24,800
- Is that all?
- Yeah.

386
00:22:24,960 --> 00:22:26,000
Okay!

387
00:22:26,840 --> 00:22:29,480
- What did you need?
- 60, as usual.

388
00:22:29,960 --> 00:22:30,960
Okay.

389
00:22:31,040 --> 00:22:32,360
- 60?
- Yes, please.

390
00:22:32,520 --> 00:22:33,800
- Hold.
- It's good.

391
00:22:35,840 --> 00:22:37,040
Is it typing?

392
00:22:37,200 --> 00:22:38,800
This is bullshit, cousin.

393
00:22:40,040 --> 00:22:41,080
Go ahead!

394
00:22:41,320 --> 00:22:42,120
See you all!

395
00:22:42,280 --> 00:22:43,320
Yeah.

396
00:23:04,960 --> 00:23:07,120
Sit down, there you go. It's good.

397
00:23:07,640 --> 00:23:08,680
Sat !

398
00:23:08,840 --> 00:23:09,880
Hello, Antoine.

399
00:23:10,040 --> 00:23:11,880
- How are you doing ?
- How are you.

400
00:23:12,400 --> 00:23:13,680
Calmly.

401
00:23:14,160 --> 00:23:15,040
Hello, Malabar.

402
00:23:15,200 --> 00:23:17,120
They were to your taste,
the lisps?

403
00:23:17,280 --> 00:23:19,920
Alright ! And with Muscat,
I like it.

404
00:23:20,080 --> 00:23:20,880
Do you prefer?

405
00:23:21,040 --> 00:23:22,360
- Yes, I like it.
- Perfect.

406
00:23:22,520 --> 00:23:23,280
Hello, Damien.

407
00:23:23,440 --> 00:23:25,360
- How are you ?
- Yes and you ?

408
00:23:25,720 --> 00:23:28,400
You know that I always
something for you?

409
00:23:28,560 --> 00:23:29,200
Look at.

410
00:23:29,360 --> 00:23:31,760
Hey, look! So. Tac!

411
00:23:31,920 --> 00:23:34,520
- Say thank you to Mrs. Dufour.
- Bye.

412
00:23:34,680 --> 00:23:36,440
- Good day.
- Good day.

413
00:23:36,600 --> 00:23:38,480
- Come, Malabar.
- Malabar.

414
00:23:39,080 --> 00:23:40,640
Come, Babar. Hey !

415
00:23:42,280 --> 00:23:45,000
Come on. Did you get dolled up or something?

416
00:23:45,280 --> 00:23:46,280
No.

417
00:23:46,440 --> 00:23:50,320
You put on perfume!
Little naughty girl that you are, go!

418
00:23:50,480 --> 00:23:53,200
Ouch, ouch, ouch... Come on, hold on.
Keep the change.

419
00:23:53,360 --> 00:23:54,360
Yes.

420
00:24:20,840 --> 00:24:23,240
What is your biggest dream, Elsa?

421
00:24:25,200 --> 00:24:28,080
I barely know you,
I'm not going to tell you my dreams.

422
00:24:28,240 --> 00:24:31,600
We get to know each other,
we can tell each other things.

423
00:24:32,920 --> 00:24:34,600
Do you want me to tell you my dream?

424
00:24:35,000 --> 00:24:36,000
Go ahead.

425
00:24:36,080 --> 00:24:38,560
It's being here, all alone with you.

426
00:24:40,040 --> 00:24:41,120
Yeah...

427
00:24:41,280 --> 00:24:42,520
Yes!

428
00:24:43,360 --> 00:24:46,520
Because happiness,
he is in the present moment.

429
00:24:46,680 --> 00:24:49,320
You shouldn't...
Why always go looking

430
00:24:49,800 --> 00:24:53,240
happiness elsewhere
while it is within reach?

431
00:24:53,560 --> 00:24:56,240
Embrace the moment.
Welcome it, accept it.

432
00:24:56,800 --> 00:24:59,720
Enjoy the moment you live with me.

433
00:25:00,880 --> 00:25:04,400
Let's enjoy! We are in a car,
we feel good, we breathe.

434
00:25:04,560 --> 00:25:06,640
We get along well on top of that.

435
00:25:06,800 --> 00:25:07,960
Are we getting along well?

436
00:25:08,120 --> 00:25:09,120
Yeah.

437
00:25:09,680 --> 00:25:11,000
Don't we get along well?

438
00:25:13,960 --> 00:25:15,720
Are you saying you don't love me?

439
00:25:17,760 --> 00:25:19,920
You don't feel any sympathy
for me, like?

440
00:25:21,160 --> 00:25:22,160
Ugh.

441
00:25:22,880 --> 00:25:24,080
Absolutely “meh”?

442
00:25:25,880 --> 00:25:27,320
You too, Dog, “meh”?

443
00:25:28,880 --> 00:25:29,880
What “meh”?

444
00:25:30,840 --> 00:25:31,920
Do you love me?

445
00:25:33,280 --> 00:25:34,680
Me, I love everyone.

446
00:25:36,480 --> 00:25:40,640
As he doesn't assume to love me,
he includes you, with Malabar, in the lot.

447
00:25:42,360 --> 00:25:43,920
It's touching
modesty!

448
00:25:45,480 --> 00:25:46,480
Come on.

449
00:26:13,160 --> 00:26:15,320
Bernard!

450
00:26:21,400 --> 00:26:22,600
Dad's ball, that.

451
00:26:23,360 --> 00:26:24,760
Dad and Babar's ball.

452
00:26:24,920 --> 00:26:26,800
Ball for Babar and ball for Dad.

453
00:26:26,960 --> 00:26:29,280
We share. It's important to share.

454
00:26:31,440 --> 00:26:33,960
There you go. No touching, sitting.

455
00:26:34,560 --> 00:26:36,360
Do you want to throw the ball to him? Hold.

456
00:26:37,600 --> 00:26:38,800
Don't touch, Malabar.

457
00:26:40,240 --> 00:26:41,240
Come on, Malabar.

458
00:26:41,640 --> 00:26:42,840
- The ball.
-Listen to Elsa.

459
00:26:43,000 --> 00:26:45,280
You're going to get it, hoo-hoo.

460
00:26:45,440 --> 00:26:46,560
Come on, drink!

461
00:26:47,720 --> 00:26:48,800
Mug!

462
00:26:49,640 --> 00:26:50,640
Come on, drink!

463
00:26:51,280 --> 00:26:53,920
- He's a serious idiot!
- You lack respect.

464
00:26:54,080 --> 00:26:55,120
He's too stupid.

465
00:26:55,280 --> 00:26:57,280
- You play with him more.
- He's stupid.

466
00:26:57,800 --> 00:26:59,440
I know you're intelligent.

467
00:26:59,600 --> 00:27:00,960
She is mean,

468
00:27:01,120 --> 00:27:04,560
because it compensates,
because it doesn't fit inside,

469
00:27:04,720 --> 00:27:08,400
it must be very sad, very ugly,
what's happening inside,

470
00:27:08,560 --> 00:27:10,160
and she will apologize.

471
00:27:10,320 --> 00:27:12,760
- You hurt him, apologize.
- No.

472
00:27:13,280 --> 00:27:14,880
I don't apologize to a dog.

473
00:27:15,040 --> 00:27:16,160
OK, he's going to attack.

474
00:27:16,320 --> 00:27:18,000
No, no, it's good!

475
00:27:18,160 --> 00:27:19,840
- It's good !
- So !

476
00:27:20,280 --> 00:27:22,880
Come, Malabar.
My sincerest apologies.

477
00:27:23,040 --> 00:27:24,040
So.

478
00:27:24,160 --> 00:27:27,200
- You're ugly and stupid.
- Don't stay with the bad girl.

479
00:27:27,360 --> 00:27:31,160
<i>The ball in Babar, the ball in Malabar</i>

480
00:27:31,560 --> 00:27:33,960
<i>The ball to Babar</i>

481
00:27:34,120 --> 00:27:36,040
<i>The baballe in Malabar</i>

482
00:27:36,200 --> 00:27:37,240
<i>The ball...</i>

483
00:27:37,400 --> 00:27:39,480
You can make fun of him
and not me?

484
00:27:39,640 --> 00:27:42,520
I don't bother him, I educate him, nuance.
This is my dog,

485
00:27:42,680 --> 00:27:43,840
it’s benevolent.

486
00:27:44,000 --> 00:27:46,520
<i>The baballe in Malabar</i>

487
00:27:48,560 --> 00:27:49,240
There you go.

488
00:27:49,400 --> 00:27:51,600
<i>The ball to Babar</i>,
it's his favorite song.

489
00:27:51,760 --> 00:27:53,920
Music and lyrics, it's me.

490
00:27:54,720 --> 00:27:56,120
We're going to sing to him.

491
00:27:56,280 --> 00:28:01,080
I'm going to start solo,
and you sing in chorus behind me.

492
00:28:01,240 --> 00:28:03,200
- All right ?
- He's crazy!

493
00:28:03,360 --> 00:28:04,640
"The subtlest madness

494
00:28:04,800 --> 00:28:06,760
“is done in the most subtle wisdom.”

495
00:28:06,920 --> 00:28:08,000
Montaigne.

496
00:28:10,040 --> 00:28:11,680
A real little couple!

497
00:28:11,960 --> 00:28:15,760
If you knew all the dirty things
that I did to him

498
00:28:15,920 --> 00:28:19,120
everywhere in this village,
you would be surprised by the animal

499
00:28:19,280 --> 00:28:20,600
which you got your hook on.

500
00:28:22,240 --> 00:28:25,800
Come, come, come!
Malabar, come here. Come on.

501
00:28:27,080 --> 00:28:29,120
Come on. There, there, there! Malabar!

502
00:28:29,400 --> 00:28:30,440
Pfft. Here.

503
00:28:35,920 --> 00:28:37,160
What are you doing?

504
00:28:39,680 --> 00:28:41,160
I'm waiting for it to dry.

505
00:28:44,160 --> 00:28:45,600
This blue is pretty.

506
00:28:47,600 --> 00:28:48,760
It softens.

507
00:28:48,920 --> 00:28:51,680
You've made good progress, hats off!

508
00:28:53,120 --> 00:28:56,840
We went for a walk in the plain,
with Dog and Malabar, he had a blast.

509
00:28:57,000 --> 00:28:58,160
Who is that, Dog?

510
00:28:58,320 --> 00:28:59,320
Malabar.

511
00:28:59,440 --> 00:29:02,480
Dog doesn't run yet
after the bullets, unfortunately.

512
00:29:06,680 --> 00:29:08,160
Huh, did he enjoy it?

513
00:29:08,640 --> 00:29:11,240
He had fun with dad
and Uncle Dog!

514
00:29:11,400 --> 00:29:12,240
He took bullets,

515
00:29:12,400 --> 00:29:16,440
he ruined them,
he tied them up!

516
00:29:20,560 --> 00:29:21,800
Am I going to make food?

517
00:29:23,040 --> 00:29:25,040
There is something
who would make you happy?

518
00:29:26,560 --> 00:29:29,600
Well... Leftovers from yesterday?

519
00:29:36,560 --> 00:29:40,720
She seems strange,
she has energy, she is sad...

520
00:29:40,880 --> 00:29:42,160
Nothing she paints...

521
00:29:42,680 --> 00:29:46,920
I don't know if that's the fact
that she doesn't expose which means...

522
00:29:47,080 --> 00:29:48,880
So how magnificent it is!

523
00:29:49,040 --> 00:29:51,200
But she's in a loop
where she paints,

524
00:29:51,360 --> 00:29:54,240
she is waiting for it to dry
in front of her painting, absent,

525
00:29:54,400 --> 00:29:58,480
she puts it in reserve,
she paints another, and so on.

526
00:29:59,280 --> 00:30:04,000
And it must have been maybe 3 weeks,
She didn't leave the house.

527
00:30:05,120 --> 00:30:07,280
As if she was running away from something,

528
00:30:07,520 --> 00:30:11,760
in a kind of immobility
which drives you crazy.

529
00:30:12,400 --> 00:30:16,640
Me, I don't know what to do.
She's my mother, I can't tell her:

530
00:30:16,800 --> 00:30:21,160
“Your life is shit,
get out of the house, do something.”

531
00:30:21,320 --> 00:30:25,280
“Don’t let yourself be sucked in
in a depression."

532
00:30:27,240 --> 00:30:29,120
It's not my place to tell him that.

533
00:30:29,280 --> 00:30:33,440
It's not the natural order of things,
you see?

534
00:30:42,120 --> 00:30:43,520
Are you listening to me, or what?

535
00:30:47,240 --> 00:30:48,360
Are you listening to me?

536
00:30:49,720 --> 00:30:50,720
Yeah.

537
00:30:51,680 --> 00:30:53,600
What's my last sentence?

538
00:30:57,360 --> 00:30:58,760
You were talking about painting.

539
00:31:02,760 --> 00:31:04,880
I'm an asshole
who speaks to himself?

540
00:31:18,440 --> 00:31:19,720
Come on, smile!

541
00:31:22,840 --> 00:31:24,160
- Show the photo.
- No.

542
00:31:24,320 --> 00:31:26,720
- Yes, let's see.
- No, you're going to delete it for me.

543
00:31:26,880 --> 00:31:27,920
No, no!

544
00:31:29,200 --> 00:31:30,240
- No !
- Come on !

545
00:31:30,400 --> 00:31:31,600
Stop!

546
00:31:31,760 --> 00:31:34,320
Stop! You're going to hurt me!

547
00:31:34,480 --> 00:31:36,240
Coward, coward, coward!

548
00:31:36,760 --> 00:31:39,160
Okay, okay! Okay, wait.

549
00:31:39,320 --> 00:31:40,680
Wait, it's okay, I tell you...

550
00:31:41,560 --> 00:31:43,040
I'll show it to you.

551
00:31:43,440 --> 00:31:44,840
But don't touch it.

552
00:31:45,680 --> 00:31:46,840
So, wait.

553
00:31:55,280 --> 00:31:56,640
But you are so beautiful!

554
00:32:03,160 --> 00:32:05,360
- Hello ?
<i>- Are you alive or what?</i>

555
00:32:05,520 --> 00:32:06,520
Yeah.

556
00:32:06,760 --> 00:32:08,560
<i>Did you not receive my texts?</i>

557
00:32:08,720 --> 00:32:09,920
Yes, I received them.

558
00:32:10,080 --> 00:32:12,520
<i>Bring back your big butt,</i>
<i>we're going to Johan and Iris.</i>

559
00:32:12,680 --> 00:32:13,800
Now?

560
00:32:13,960 --> 00:32:18,200
<i>Yeah! I'm parked at the theater.</i>
<i>No need to spray yourself with perfume.</i>

561
00:32:18,360 --> 00:32:20,120
Go ahead, I'll be there.

562
00:32:25,880 --> 00:32:27,040
Do you have to?

563
00:32:28,960 --> 00:32:31,080
Well, that's going to piss him off
if I don't come.

564
00:33:00,320 --> 00:33:01,440
Guys!

565
00:33:02,800 --> 00:33:04,440
- How are you ?
- Hi.

566
00:33:04,600 --> 00:33:06,360
There’s Johan coming down.

567
00:33:06,720 --> 00:33:07,800
Go ahead.

568
00:33:10,600 --> 00:33:11,760
- Are you guys okay?
- SO ?

569
00:33:11,920 --> 00:33:13,040
- Calm ?
- Calm ?

570
00:33:13,160 --> 00:33:14,160
- GOOD ?
- How are you ?

571
00:33:14,320 --> 00:33:15,320
Calm.

572
00:33:16,680 --> 00:33:19,320
In the end, from one day to the next,
I stopped.

573
00:33:19,480 --> 00:33:23,240
I said: "That, I smoke a tarpé,
it's the last one",

574
00:33:23,400 --> 00:33:24,400
it was the last.

575
00:33:24,520 --> 00:33:26,640
Don't encourage your customers
no longer buy from you?

576
00:33:27,040 --> 00:33:30,240
I'm not going to shoot myself
in the foot, my friend.

577
00:33:30,640 --> 00:33:31,720
<i>Business is business.</i>

578
00:33:32,040 --> 00:33:33,080
You surprise me!

579
00:33:33,240 --> 00:33:34,400
<i>Time is money.</i>

580
00:33:34,560 --> 00:33:36,040
As the Americans say.

581
00:33:36,640 --> 00:33:37,840
How much did you need?

582
00:33:38,000 --> 00:33:38,720
Five.

583
00:33:38,880 --> 00:33:40,320
- Five barrettes?
- Yeah.

584
00:33:40,480 --> 00:33:41,560
Okay, here.

585
00:33:41,720 --> 00:33:42,840
Cim.

586
00:33:44,720 --> 00:33:45,720
Well seen.

587
00:33:46,600 --> 00:33:50,360
Speaking of America,
What was your Quebec like?

588
00:33:50,520 --> 00:33:52,160
- So cool.
- Was it good?

589
00:33:52,320 --> 00:33:53,400
Too cool.

590
00:33:53,560 --> 00:33:55,040
- Amazing !
- THANKS.

591
00:33:55,200 --> 00:33:57,760
- Apart from the cold.
- That's what scares me.

592
00:33:57,920 --> 00:33:59,000
Freshness!

593
00:33:59,160 --> 00:34:01,080
You can't imagine! Minus 30, minus 40!

594
00:34:01,240 --> 00:34:02,120
What ?

595
00:34:02,280 --> 00:34:04,440
One day, we had minus 40!

596
00:34:04,760 --> 00:34:05,960
No, almost.

597
00:34:06,240 --> 00:34:07,720
It was minus 38.

598
00:34:08,240 --> 00:34:09,120
Minus 40 is...

599
00:34:09,280 --> 00:34:11,240
It's hot! Finally, it's cold!

600
00:34:11,920 --> 00:34:13,800
Is Quebec far from Canada?

601
00:34:17,760 --> 00:34:21,240
You realize, there,
what you say? Or...

602
00:34:22,080 --> 00:34:23,840
No, I have to... I'm confusing...

603
00:34:25,560 --> 00:34:29,400
You realize the level of stupidity
what you say, or not at all?

604
00:34:30,480 --> 00:34:32,360
Maybe I'm confusing it with someone else...

605
00:34:32,520 --> 00:34:34,760
It's as if you were saying:

606
00:34:34,920 --> 00:34:39,240
"Brittany, in fact,
It’s next to France, right?”

607
00:34:40,040 --> 00:34:42,120
- I don't care about Brittany.
- You don't care

608
00:34:42,280 --> 00:34:44,200
too many things,
that's the problem.

609
00:34:46,720 --> 00:34:49,520
It becomes botch
from being interested in nothing,

610
00:34:49,680 --> 00:34:51,320
not having culture...

611
00:34:53,760 --> 00:34:54,920
No curiosity.

612
00:34:55,960 --> 00:34:57,080
Yes, I'm interested.

613
00:34:57,240 --> 00:34:58,520
To what?

614
00:34:58,960 --> 00:34:59,960
I don't know.

615
00:35:00,120 --> 00:35:01,200
So.

616
00:35:01,480 --> 00:35:06,280
I hope that at least the army
will have the advantage of opening you up a little,

617
00:35:06,440 --> 00:35:09,200
to broaden your horizons a little
because otherwise...

618
00:35:09,600 --> 00:35:10,920
We're not there yet.

619
00:35:11,560 --> 00:35:13,280
The worst thing is that he is intelligent,

620
00:35:13,440 --> 00:35:16,960
but since he has this big hair
in the hand, there you go!

621
00:35:17,120 --> 00:35:20,520
It's becoming dramatic stupidity
and we have this...

622
00:35:22,280 --> 00:35:23,640
A happy fool.

623
00:35:24,760 --> 00:35:26,080
Who isn't even happy.

624
00:35:26,240 --> 00:35:28,480
- Yes.
- Are you happy?

625
00:35:29,560 --> 00:35:31,840
Afterwards, everyone has their own life,
you can't...

626
00:35:32,000 --> 00:35:33,960
You can't what? His life,

627
00:35:34,120 --> 00:35:36,880
it's eat, drink, sleep.
You can't say "to each his own".

628
00:35:37,040 --> 00:35:37,840
And fuck!

629
00:35:38,000 --> 00:35:39,120
Recently, kiss.

630
00:36:01,680 --> 00:36:03,200
By controlling the ball.

631
00:36:04,120 --> 00:36:05,840
- Well done!
- Yes, sir!

632
00:36:06,440 --> 00:36:07,440
Paco!

633
00:36:08,440 --> 00:36:10,040
Dog, in the center.

634
00:36:10,200 --> 00:36:11,320
Paco!

635
00:36:11,480 --> 00:36:12,680
Again, again!

636
00:36:13,120 --> 00:36:14,600
Put it back, put it back!

637
00:36:16,800 --> 00:36:17,800
Null !

638
00:36:18,440 --> 00:36:20,880
Come on, come on!
To the side, to the side! There !

639
00:36:22,680 --> 00:36:23,680
It's too much!

640
00:36:23,760 --> 00:36:24,800
Make passes.

641
00:36:24,960 --> 00:36:27,520
- There, there, there!
- Wait.

642
00:36:27,680 --> 00:36:29,840
Paco, Paco, in the race! Paco!

643
00:36:31,040 --> 00:36:33,160
One, two, one, two, put it back.

644
00:36:34,000 --> 00:36:35,000
Yes, Dog!

645
00:36:35,640 --> 00:36:36,760
That's it!

646
00:36:36,920 --> 00:36:37,800
Well done!

647
00:36:37,960 --> 00:36:40,160
- The little bridge!
- Well done, Dog.

648
00:36:42,200 --> 00:36:44,280
There's no one behind too!

649
00:36:46,120 --> 00:36:49,200
For the decoration of the restaurant,
What have you planned?

650
00:36:49,360 --> 00:36:50,520
Charlotte does it.

651
00:36:50,680 --> 00:36:53,640
Ouch, ouch, ouch. Let go.

652
00:36:53,800 --> 00:36:56,240
- In 3D and everything.
- I don't want explanations.

653
00:36:56,400 --> 00:36:57,680
Excuse me, sir.

654
00:36:57,840 --> 00:37:00,720
I am surprised to see
that my colleague has two forks.

655
00:37:00,880 --> 00:37:02,360
Excuse me, indeed.

656
00:37:03,240 --> 00:37:05,560
- Hop! Like that, it's settled.
- So.

657
00:37:07,320 --> 00:37:10,000
- The case is in the bag.
- Is that you? Where did you put it?

658
00:37:10,600 --> 00:37:11,600
Magic.

659
00:37:11,760 --> 00:37:12,760
Where is she?

660
00:37:12,840 --> 00:37:15,400
The second magic trick,
here's a gift.

661
00:37:16,480 --> 00:37:19,800
The fruit of labor
of all these guests around the table

662
00:37:19,960 --> 00:37:23,680
who went to draw from the abyss
of their bank accounts

663
00:37:24,200 --> 00:37:25,400
and scrape the bottom of the drawer.

664
00:37:25,920 --> 00:37:27,200
There you go, brother.

665
00:37:27,560 --> 00:37:29,080
- Hold.
- Thank you so much.

666
00:37:30,800 --> 00:37:31,880
I open it, eh.

667
00:37:32,040 --> 00:37:33,160
Open it.

668
00:37:36,920 --> 00:37:41,400
There you go, look. You are going to be beautiful
like a minister with that. Look at.

669
00:37:41,680 --> 00:37:42,720
- Oh !
- Yes!

670
00:37:42,880 --> 00:37:44,320
- There's the price.
- So !

671
00:37:44,480 --> 00:37:46,040
Is there still the price?

672
00:37:46,560 --> 00:37:48,640
This is so he can count.

673
00:37:50,760 --> 00:37:51,920
Dog, try it.

674
00:37:52,080 --> 00:37:54,240
No, no, no. Thank you so much.

675
00:37:54,520 --> 00:37:58,520
Everyone participated,
with the exception of one person,

676
00:37:59,040 --> 00:38:02,240
that's who is supposed to
to be closest to you.

677
00:38:02,400 --> 00:38:04,160
- You didn't propose to me.
- Ah good ?

678
00:38:04,320 --> 00:38:05,520
Well yes.

679
00:38:05,680 --> 00:38:07,200
She did not wish to participate.

680
00:38:07,360 --> 00:38:10,160
- We're not going to blame her.
- But poor thing!

681
00:38:10,320 --> 00:38:11,800
You excluded me.

682
00:38:11,960 --> 00:38:14,160
A speech. Send a speech.

683
00:38:14,320 --> 00:38:17,040
- No.
- Yes, come out with four or five sentences.

684
00:38:17,200 --> 00:38:18,840
- Of course not.
- Come on !

685
00:38:19,280 --> 00:38:20,520
Pay tribute to people:

686
00:38:20,680 --> 00:38:24,960
they come together to give you a gift,
Is there just one thank you?

687
00:38:25,120 --> 00:38:26,360
Give a chip!

688
00:38:27,400 --> 00:38:29,560
Four-five lines,
it's not much.

689
00:38:34,840 --> 00:38:36,720
- What are you doing in Rennes?
- He said everything

690
00:38:36,880 --> 00:38:37,680
in the eyes.

691
00:38:37,840 --> 00:38:39,280
Me ? Well...

692
00:38:39,840 --> 00:38:43,120
There, I just finished a master 2
in comparative literature.

693
00:38:44,320 --> 00:38:45,560
What are you doing now ?

694
00:38:45,720 --> 00:38:46,920
Not much.

695
00:38:47,080 --> 00:38:47,880
I came here

696
00:38:48,040 --> 00:38:49,560
to save rent.

697
00:38:49,720 --> 00:38:52,960
My aunt needed
someone to look after the house,

698
00:38:53,120 --> 00:38:56,200
so she proposed to me.
This way, I was able to sublet

699
00:38:56,360 --> 00:38:58,080
my apartment in Rennes.

700
00:38:58,480 --> 00:38:59,160
Okay.

701
00:38:59,320 --> 00:39:01,200
But I would like to work

702
00:39:01,360 --> 00:39:03,160
in an arthouse cinema.

703
00:39:03,600 --> 00:39:07,680
Yeah, maybe I have a plan
to work at the cash register,

704
00:39:07,840 --> 00:39:10,360
and also write articles
for films.

705
00:39:11,600 --> 00:39:12,760
Does that make you laugh?

706
00:39:12,920 --> 00:39:14,640
The cash register and at the same time...

707
00:39:14,800 --> 00:39:17,200
I lead the debates,
I do the communication...

708
00:39:17,360 --> 00:39:18,880
- Oh yes, okay.
- So.

709
00:39:19,040 --> 00:39:19,680
It's happening.

710
00:39:19,840 --> 00:39:22,520
Yes ! I believed
that you gave conferences

711
00:39:22,680 --> 00:39:24,560
and what's more, you were at the checkout.

712
00:39:24,720 --> 00:39:27,160
I don't do conferences,
but I take care of the debate.

713
00:39:27,320 --> 00:39:30,320
- Yeah, you liven it up.
- I lead the debate, I write...

714
00:39:30,480 --> 00:39:32,920
I can watch the movies
since I am here.

715
00:39:33,080 --> 00:39:34,880
Actually, you're a writer.

716
00:39:35,440 --> 00:39:36,600
No, not really.

717
00:39:36,760 --> 00:39:40,160
I would love to! A review
edited two of my short stories.

718
00:39:40,720 --> 00:39:43,400
- Cool.
- But, after that, I don't know

719
00:39:43,560 --> 00:39:46,120
what I want to do
in life. Yeah...

720
00:39:46,280 --> 00:39:50,720
And in comparative literature,
Which authors do you study, which...

721
00:39:50,880 --> 00:39:52,840
Well, I don't think you'll know.

722
00:39:55,520 --> 00:39:57,480
I have a Mongolian face, right?

723
00:39:57,640 --> 00:39:59,680
No not at all. It's that...

724
00:39:59,840 --> 00:40:01,600
I don't think you know.

725
00:40:01,760 --> 00:40:03,400
Always say, you never know.

726
00:40:03,800 --> 00:40:07,720
I study <i>Echoes and mirror</i>
<i>classical versification</i>

727
00:40:07,880 --> 00:40:10,000
<i>in literary prose</i>
<i>by Herman Hesse.</i>

728
00:40:11,680 --> 00:40:14,840
I understood: basically,
how he poetizes his prose,

729
00:40:15,000 --> 00:40:17,240
what method he uses, right?

730
00:40:18,160 --> 00:40:19,360
Yeah, a little.

731
00:40:19,520 --> 00:40:20,920
Okay. I just gnaw at them.

732
00:40:21,080 --> 00:40:24,000
<i>The Steppe Wolf</i>,
for me, it's really the book...

733
00:40:24,160 --> 00:40:26,520
at the Pantheon. It's one of the...

734
00:40:27,080 --> 00:40:28,680
Of the five novels, we will say,

735
00:40:28,840 --> 00:40:32,680
who built
my literary imagination, honestly.

736
00:40:33,200 --> 00:40:36,000
Even <i>Narcissus and Golmund,</i>
<i>Siddhartha, </i>I'm enjoying it.

737
00:40:36,160 --> 00:40:38,240
I did a BTS

738
00:40:38,400 --> 00:40:39,760
in space design.

739
00:40:39,920 --> 00:40:41,240
That wasn't the question.

740
00:40:43,600 --> 00:40:46,160
- Aren't you tired of being mean?
- It's not bad.

741
00:40:46,320 --> 00:40:47,880
On the contrary, it is love.

742
00:40:48,040 --> 00:40:49,960
- Behind it, it's love.
- Well hidden.

743
00:40:52,800 --> 00:40:53,800
Oh yeah.

744
00:40:54,560 --> 00:40:56,120
- Enjoy your food !
- Good afternoon!

745
00:40:57,000 --> 00:40:58,280
Happy birthday !

746
00:41:40,520 --> 00:41:41,320
What ?

747
00:41:41,480 --> 00:41:42,920
Do I eat like that?

748
00:41:44,960 --> 00:41:48,320
I'll organize a refined restaurant for you,
is that what you’re giving me?

749
00:41:48,480 --> 00:41:50,440
Eat like a big dog?

750
00:41:51,760 --> 00:41:53,280
Look at the people around.

751
00:41:53,800 --> 00:41:55,120
They eat like you?

752
00:41:56,720 --> 00:41:57,720
Big pig!

753
00:42:04,760 --> 00:42:05,840
swallow you up,

754
00:42:06,000 --> 00:42:08,360
you don't feel... Don't stuff yourself!

755
00:42:09,880 --> 00:42:11,600
You haven't eaten in 6 years?

756
00:42:11,760 --> 00:42:13,520
You're making everyone nauseous.

757
00:42:13,680 --> 00:42:16,400
- It's okay, leave it.
- He has to understand.

758
00:42:16,560 --> 00:42:19,240
A little recognition
for people who kill themselves

759
00:42:19,400 --> 00:42:20,680
to please you.

760
00:42:22,200 --> 00:42:23,200
Damn.

761
00:42:23,720 --> 00:42:25,800
You've just made me hungry!

762
00:42:27,040 --> 00:42:29,640
Enjoy, taste, you see, finely!

763
00:42:30,080 --> 00:42:31,240
You don't know how to do that?

764
00:42:31,840 --> 00:42:33,480
- I'm going to pee.
- You deserve to be slapped.

765
00:42:46,440 --> 00:42:48,800
Why don't you leave him
quiet, a little?

766
00:42:57,040 --> 00:42:58,520
Did I talk to you or...

767
00:42:58,960 --> 00:43:00,960
- I asked you a question.
- Did I talk to you?

768
00:43:01,120 --> 00:43:04,960
I'm talking to you. It looks like
that without him, you have nothing to say.

769
00:43:05,400 --> 00:43:08,080
So already,
firstly, shut the fuck up.

770
00:43:08,240 --> 00:43:10,040
- Mirales, it's okay.
- Wait!

771
00:43:10,200 --> 00:43:14,120
Two: you sucked him three times
you don't know the chibron.

772
00:43:14,280 --> 00:43:14,960
Mirales.

773
00:43:15,120 --> 00:43:16,760
- How are you.
- Wait!

774
00:43:17,600 --> 00:43:20,440
I've been hanging out with him for 15 years,
I know who it is.

775
00:43:20,600 --> 00:43:22,680
You're not going to teach me anything.
I leave it for 2 weeks,

776
00:43:22,840 --> 00:43:26,320
I find it exhausted,
with open mouth, in a path.

777
00:43:26,480 --> 00:43:28,000
Don't come to this area.

778
00:43:29,000 --> 00:43:31,040
They're both ruining my meal!

779
00:43:31,200 --> 00:43:33,680
You, if we give you 2 weeks,
Where will we find you?

780
00:43:34,760 --> 00:43:37,560
I'm going to your house
and I'll send you a knuckle salad

781
00:43:37,720 --> 00:43:39,600
in your pissy face!

782
00:43:40,760 --> 00:43:45,320
We didn't teach you, in your classes,
not to judge a book by its cover?

783
00:43:47,040 --> 00:43:48,440
Not even the basics?

784
00:43:54,240 --> 00:43:56,040
They found each other well.

785
00:45:02,440 --> 00:45:06,080
Come on, Malabar!
Don't touch that. No, no!

786
00:45:07,080 --> 00:45:09,000
Sat. Sat. Malabar.

787
00:45:09,160 --> 00:45:11,480
No ! Don't touch! Sat !

788
00:45:13,520 --> 00:45:14,760
What did dad say?

789
00:45:15,480 --> 00:45:18,000
What did Dad say, Malabar?

790
00:45:19,360 --> 00:45:20,600
What did I say?

791
00:45:21,920 --> 00:45:23,400
Come on, eat.

792
00:45:36,040 --> 00:45:37,080
I was cute.

793
00:45:37,240 --> 00:45:39,880
- Did you return the wig?
- Look how they dressed me.

794
00:45:40,280 --> 00:45:41,280
Oh yeah...

795
00:45:41,760 --> 00:45:43,480
- Are you kidding me?
- You were young.

796
00:45:43,640 --> 00:45:44,640
Well yeah.

797
00:45:45,160 --> 00:45:46,160
Where are you?

798
00:45:46,320 --> 00:45:47,040
There.

799
00:45:47,200 --> 00:45:50,440
- You're not calm.
- I'm too strong. Look at. No...

800
00:45:50,600 --> 00:45:51,640
Wait.

801
00:45:52,640 --> 00:45:53,680
Who is it ?

802
00:45:53,840 --> 00:45:55,040
He's my ex.

803
00:45:55,720 --> 00:45:57,880
- Let me see.
- I'm not going to show you his photo.

804
00:45:58,040 --> 00:45:58,760
Watch.

805
00:45:58,920 --> 00:46:01,120
No, I'm not going to show you, it's okay.

806
00:46:01,280 --> 00:46:02,360
Ah good ?

807
00:46:03,960 --> 00:46:05,960
Go ahead, show a photo of your ex.

808
00:46:09,880 --> 00:46:11,680
I don't know if I have any.

809
00:46:12,040 --> 00:46:13,200
That's it, yeah.

810
00:46:16,800 --> 00:46:17,920
How old is she?

811
00:46:18,840 --> 00:46:22,480
She is 70 years old.
She is a pianist. Very strong.

812
00:46:22,640 --> 00:46:24,280
What are you telling me?

813
00:46:48,400 --> 00:46:49,680
Am I disturbing here?

814
00:46:50,400 --> 00:46:51,400
No.

815
00:46:54,320 --> 00:46:56,240
I can go if I bother.

816
00:46:56,400 --> 00:46:57,800
No, it's okay.

817
00:47:05,120 --> 00:47:08,040
Keep talking.
I stop anyone from speaking.

818
00:47:11,280 --> 00:47:14,840
You can't drool on my ass anymore
so there's nothing more to say?

819
00:47:17,760 --> 00:47:19,200
That's it, Mirales.

820
00:47:20,000 --> 00:47:23,000
If you want me to move,
I move. It's simple.

821
00:47:23,160 --> 00:47:25,680
If you came looking for shit,
go home.

822
00:47:25,840 --> 00:47:27,640
- Here, am I looking for shit?
- Yeah.

823
00:47:27,800 --> 00:47:29,400
Dog, am I looking for shit?

824
00:47:33,200 --> 00:47:34,960
Your boyfriend says no.

825
00:47:36,040 --> 00:47:37,160
Get out of here.

826
00:47:37,320 --> 00:47:38,680
Speak correctly.

827
00:47:38,840 --> 00:47:40,800
You are looking for us,
What do you want, actually?

828
00:47:40,960 --> 00:47:42,600
Don't raise your voice with me.

829
00:47:42,760 --> 00:47:44,200
Don't raise your voice.

830
00:47:44,360 --> 00:47:47,480
What are you going to do?
Eh ? Are you going to slap me?

831
00:47:48,880 --> 00:47:50,880
Already, I kiss you,
you, I fuck you,

832
00:47:51,040 --> 00:47:54,600
here I am at home, I am leaving
whenever I want. You have nothing to tell me.

833
00:48:02,760 --> 00:48:04,680
When I want to leave, I leave.

834
00:48:22,120 --> 00:48:23,200
Damn...

835
00:48:27,800 --> 00:48:29,040
You say nothing?

836
00:48:30,840 --> 00:48:32,680
It's okay, I'm gone too.

837
00:48:49,040 --> 00:48:50,840
It's his friend, the old boloss, there.

838
00:48:51,200 --> 00:48:52,200
Are you okay or what?

839
00:48:52,360 --> 00:48:54,440
- Calm.
- Aren't you with your friend?

840
00:48:54,600 --> 00:48:55,360
I'm talking to you!

841
00:48:55,520 --> 00:48:57,320
Not me. What do you have?

842
00:48:57,840 --> 00:48:59,600
Tell him you shouldn't
let us meet.

843
00:48:59,760 --> 00:49:02,680
Tell him yourself.
I'm not a message sender.

844
00:49:04,640 --> 00:49:06,400
Oh, who is this baboon?

845
00:49:06,560 --> 00:49:09,080
He didn't do anything.
He separated the thing, even.

846
00:49:11,320 --> 00:49:12,640
You got confused.

847
00:49:13,960 --> 00:49:17,480
Zero hassle. He gets nibbled
the brain by a chicken.

848
00:49:17,640 --> 00:49:18,840
He does what he wants.

849
00:49:19,000 --> 00:49:20,640
- What is happening?
- Nibble the brain

850
00:49:20,720 --> 00:49:22,760
by a hen, he does what he wants.

851
00:49:22,920 --> 00:49:24,160
He is in love.

852
00:49:24,880 --> 00:49:27,200
In love, yeah... If you want.

853
00:49:27,680 --> 00:49:29,200
It rocks, bro.

854
00:49:29,360 --> 00:49:31,240
You must be happy for him, right?

855
00:49:31,400 --> 00:49:32,400
Delighted !

856
00:49:34,600 --> 00:49:36,440
It's not because you're in love,

857
00:49:36,600 --> 00:49:39,720
that you have to act like a ghost
with your colleagues.

858
00:49:40,120 --> 00:49:41,440
You don't disappear.

859
00:49:41,600 --> 00:49:42,720
You're not supposed to...

860
00:49:42,880 --> 00:49:46,120
He doesn't forget you. It's a little time
for her, a little for you.

861
00:49:47,840 --> 00:49:48,560
Come here.

862
00:49:48,720 --> 00:49:51,640
And you girls?
Where are you guys?

863
00:49:51,800 --> 00:49:54,960
Me, girls, I already told you.
You have to... Go ahead!

864
00:49:55,120 --> 00:49:56,200
What ?

865
00:49:56,760 --> 00:49:58,680
- What ?
- I want...

866
00:49:58,840 --> 00:49:59,840
What what?

867
00:50:00,000 --> 00:50:02,040
I want to create a bubble...

868
00:50:02,200 --> 00:50:04,440
Stop, you're not sure of yourself!

869
00:50:04,600 --> 00:50:08,440
If there's one thing I'm sure of,
This is the woman I want,

870
00:50:08,600 --> 00:50:11,560
how I want it to be:
upright, loyal...

871
00:50:12,000 --> 00:50:14,160
Beautiful. I want a diamond in the rough.

872
00:50:14,320 --> 00:50:17,720
I don't want a filthy one
of the last species like that, there,

873
00:50:17,880 --> 00:50:19,680
which I pick up on the side of the road.

874
00:50:19,840 --> 00:50:22,400
- You're crazy, that doesn't exist.
- What ?

875
00:50:22,560 --> 00:50:24,520
They have qualities and faults.

876
00:50:24,680 --> 00:50:27,960
Me, I want a wife
with whom I will be buried

877
00:50:28,120 --> 00:50:30,320
and I will be embraced
in the same coffin as her.

878
00:50:30,680 --> 00:50:31,880
That's it, or nothing.

879
00:50:32,040 --> 00:50:33,480
You're crazy, it doesn't exist.

880
00:50:33,640 --> 00:50:35,880
- It doesn't exist?
- You don't understand women.

881
00:50:36,040 --> 00:50:36,680
What ?

882
00:50:36,840 --> 00:50:39,920
You don't understand them
and you want one to bury yourself with.

883
00:50:40,080 --> 00:50:41,160
Yeah.

884
00:50:42,240 --> 00:50:42,880
That's it,

885
00:50:43,040 --> 00:50:44,760
otherwise nothing. I don't want to...

886
00:50:46,760 --> 00:50:48,360
Buried with my wife.

887
00:50:56,680 --> 00:50:57,720
Malabar!

888
00:51:00,240 --> 00:51:01,680
Come on, Malabar, come here.

889
00:51:03,120 --> 00:51:04,840
Come here, come here. Given.

890
00:51:05,000 --> 00:51:07,960
Sat. Sitting, Malabar. Sat.

891
00:51:08,800 --> 00:51:10,080
What did I tell you?

892
00:51:12,320 --> 00:51:15,960
<i>Cat video or dog video?</i>

893
00:51:16,120 --> 00:51:19,400
<i>Ah! It's cruel!</i>
<i>I don't want to choose.</i>

894
00:51:19,560 --> 00:51:20,760
<i>You owe it to yourself</i>

895
00:51:20,920 --> 00:51:21,640
<i>to choose!</i>

896
00:51:21,800 --> 00:51:25,880
<i>This is one of the essential questions</i>
<i>of the Western human being</i>

897
00:51:26,040 --> 00:51:29,720
<i>to assert your identity:</i>
<i>Asterix or Tintin?</i>

898
00:51:29,880 --> 00:51:32,880
<i>Freud or Jung?</i>
<i>Rolling Stones or Beatles?</i>

899
00:52:01,360 --> 00:52:02,600
Was it good?

900
00:52:03,880 --> 00:52:04,880
Yeah...

901
00:52:05,440 --> 00:52:07,280
It's weird
without crème fraîche.

902
00:52:07,440 --> 00:52:08,520
Don't you like it?

903
00:52:13,960 --> 00:52:16,080
What ? Would you rather I lie to you?

904
00:52:16,440 --> 00:52:19,480
I prefer with cream,
I didn't say it was bad.

905
00:52:19,640 --> 00:52:20,800
Oh my...

906
00:52:21,680 --> 00:52:24,960
Next time, cook yourself,
you will be satisfied.

907
00:52:29,400 --> 00:52:31,680
It's like, imagine,
you make me a painting.

908
00:52:31,840 --> 00:52:33,680
I tell you: “It’s too crusty,

909
00:52:33,840 --> 00:52:36,320
“There’s too much red, too much blue.”
Would you like?

910
00:52:41,320 --> 00:52:42,400
Okay.

911
00:53:38,200 --> 00:53:39,200
Who are you talking to?

912
00:53:40,960 --> 00:53:42,680
It's nothing, it's nobody.

913
00:53:43,960 --> 00:53:45,920
You're not with me, that's annoying.

914
00:53:47,520 --> 00:53:48,960
It's okay, it's nothing.

915
00:53:51,600 --> 00:53:53,080
He's my boyfriend, he pisses me off.

916
00:53:57,120 --> 00:53:58,200
My ex, I mean.

917
00:54:03,840 --> 00:54:06,200
Sorry. I told my ex-boyfriend.

918
00:54:10,000 --> 00:54:12,400
You too have an ex-boyfriend
and he pisses you off.

919
00:54:16,000 --> 00:54:17,000
Huh?

920
00:54:17,760 --> 00:54:19,240
Sorry, it's okay!

921
00:54:22,720 --> 00:54:24,640
Oh dear, I didn't do it on purpose.

922
00:54:44,320 --> 00:54:45,440
I'm going to shower.

923
00:54:48,800 --> 00:54:50,040
With your cell phone?

924
00:54:50,200 --> 00:54:51,480
It is waterproof.

925
00:54:55,120 --> 00:54:56,120
Come on.

926
00:54:58,960 --> 00:54:59,960
Come on.

927
00:55:17,280 --> 00:55:19,160
When will the work start?

928
00:55:19,320 --> 00:55:20,560
Next week.

929
00:55:20,720 --> 00:55:22,120
Next week?

930
00:55:23,120 --> 00:55:27,560
It's ready: Charlotte drew everything
on the software. It's so beautiful.

931
00:55:29,040 --> 00:55:31,440
It's expensive
to renovate all the madness?

932
00:55:31,600 --> 00:55:35,760
How are you. It'll be OK.
It's going to take some effort, but it'll do it.

933
00:55:40,320 --> 00:55:41,400
It's good.

934
00:55:50,520 --> 00:55:54,040
It's bigger than it looks.
It goes all the way to the gutters,

935
00:55:54,720 --> 00:55:56,320
and then you have a hook like that.

936
00:55:56,480 --> 00:55:59,040
The room goes down under the stairs.

937
00:55:59,600 --> 00:56:01,600
The kitchen is opposite, at the back.

938
00:56:03,520 --> 00:56:05,840
- I can't catch them all.
- It's disgusting.

939
00:56:06,000 --> 00:56:07,760
Disgusting ? Fuck your mother.

940
00:56:09,360 --> 00:56:10,800
What will it be called?

941
00:56:10,960 --> 00:56:11,840
At Paco’s.

942
00:56:12,000 --> 00:56:13,240
At Paco?

943
00:56:13,400 --> 00:56:15,400
Didn't I tell you?
At Paco, very simple.

944
00:56:15,560 --> 00:56:17,840
We're going to get some things printed.

945
00:56:26,360 --> 00:56:27,640
Would you like to smoke?

946
00:56:29,920 --> 00:56:31,800
You're not with your partner, are you?

947
00:56:32,160 --> 00:56:33,880
I'm just asking you
if you have to smoke.

948
00:57:02,720 --> 00:57:03,760
Enter.

949
00:57:05,640 --> 00:57:07,320
- Hello, Mrs. Dufour.
- Good morning.

950
00:57:07,480 --> 00:57:08,920
- How are you ?
- It's good and you ?

951
00:57:09,080 --> 00:57:12,800
How are you. I pass for the small box
metal lisps.

952
00:57:12,960 --> 00:57:14,480
I'll get it for you.

953
00:57:14,640 --> 00:57:15,640
THANKS.

954
00:57:22,360 --> 00:57:23,360
And there you have it.

955
00:57:25,840 --> 00:57:26,840
Hold.

956
00:57:27,400 --> 00:57:29,520
- THANKS.
- Please.

957
00:57:33,320 --> 00:57:37,160
You would play me...
Would you play me a piano piece?

958
00:57:37,320 --> 00:57:40,240
- What do you want?
- What makes you happy.

959
00:57:40,400 --> 00:57:44,720
Listen, I'm working
the finale of <i>The Tempest</i>.

960
00:57:44,880 --> 00:57:45,880
Ah!

961
00:59:11,560 --> 00:59:13,000
He's the son of a bitch.

962
00:59:13,160 --> 00:59:14,160
- Who?
- Him ?

963
00:59:14,280 --> 00:59:14,920
Him there?

964
00:59:15,080 --> 00:59:18,240
Oh OK. Come on, let's put him
a little pressure.

965
00:59:19,000 --> 00:59:21,360
- What are you still doing here?
- This joker?

966
00:59:21,520 --> 00:59:22,400
Well then?

967
00:59:22,560 --> 00:59:25,040
There she is, my wife. Wait.

968
00:59:25,440 --> 00:59:27,640
Did you want to fuck my wife?
She is there.

969
00:59:27,800 --> 00:59:29,360
Did he tell you he wanted to fuck me?

970
00:59:29,520 --> 00:59:32,960
Take responsibility! You're lucky,
There's your wife, otherwise I would have destroyed you.

971
00:59:33,120 --> 00:59:34,360
Little fucker.

972
00:59:34,520 --> 00:59:36,080
It's okay, it's okay.

973
00:59:36,880 --> 00:59:38,640
Apologize or I'll destroy you.

974
00:59:38,800 --> 00:59:41,800
- Is he the lady's bouyaver?
- I'm going to kill you.

975
00:59:41,960 --> 00:59:42,960
The little shrimp?

976
00:59:43,080 --> 00:59:44,640
- Get out.
- Go ahead, move.

977
00:59:44,800 --> 00:59:46,240
- Go away!
- Get out!

978
00:59:46,400 --> 00:59:48,320
Come on, here we go!

979
00:59:48,480 --> 00:59:51,560
- It's your lucky day!
- Get out!

980
00:59:51,720 --> 00:59:53,240
- Get out!
- Don't be smart.

981
00:59:53,840 --> 00:59:56,560
Bang bang! You have to have it, funny.

982
00:59:56,720 --> 00:59:58,640
Trumpet, change color!

983
01:00:40,760 --> 01:00:41,760
Pardon.

984
01:00:49,200 --> 01:00:50,240
Pardon.

985
01:01:05,000 --> 01:01:06,200
What time tonight?

986
01:01:12,680 --> 01:01:14,280
Dog, I want to stop.

987
01:02:25,400 --> 01:02:26,400
Hold.

988
01:02:27,280 --> 01:02:29,800
Yeah, but I asked you for 100 g.

989
01:02:30,280 --> 01:02:32,360
- Do you take me for a botch?
- Not even.

990
01:02:32,520 --> 01:02:33,720
Why do you want more?

991
01:02:33,880 --> 01:02:36,440
Driss and I have something together.

992
01:02:36,600 --> 01:02:37,800
Give the money.

993
01:02:39,120 --> 01:02:40,120
Are you serious?

994
01:02:40,280 --> 01:02:42,520
My balls! Isn't it for Dog?

995
01:02:42,680 --> 01:02:45,440
- It's for Driss and me.
- Come on ! Blah blah blah!

996
01:02:45,600 --> 01:02:46,400
I swear to you!

997
01:02:46,560 --> 01:02:49,880
It's for his gadji who goes through him
and which passes through you.

998
01:02:50,040 --> 01:02:51,640
Fuck you.

999
01:02:52,000 --> 01:02:53,560
- Are you serious?
- Yeah !

1000
01:03:14,800 --> 01:03:16,960
Go ahead. Shall I skip it next to you?

1001
01:03:17,920 --> 01:03:18,960
THANKS.

1002
01:03:20,400 --> 01:03:22,120
84 but we can make two.

1003
01:03:22,280 --> 01:03:23,280
Go ahead.

1004
01:03:23,960 --> 01:03:25,320
Why so many lights?

1005
01:03:25,480 --> 01:03:27,040
Pass me the little one.

1006
01:03:34,880 --> 01:03:37,040
Karim! You just passed it to me.

1007
01:03:39,880 --> 01:03:41,480
Wait, stay calm.

1008
01:03:44,440 --> 01:03:45,560
Ah, Bernard!

1009
01:03:46,400 --> 01:03:47,440
How is he doing?

1010
01:03:48,520 --> 01:03:49,600
- How are you.
- How are you ?

1011
01:03:51,080 --> 01:03:52,120
Calm ?

1012
01:03:52,960 --> 01:03:53,960
What does it say?

1013
01:03:54,400 --> 01:03:55,400
I don't know.

1014
01:03:56,360 --> 01:03:57,520
What does he say?

1015
01:03:59,120 --> 01:04:00,120
Ouch, ouch, ouch!

1016
01:04:00,560 --> 01:04:01,760
You haven't gained anything.

1017
01:04:01,920 --> 01:04:03,480
- Oh shit !
- There's nothing.

1018
01:04:04,560 --> 01:04:06,760
I told you, Bernard. You play Lion,

1019
01:04:06,920 --> 01:04:09,040
you were born in December,
you have to take Sagittarius.

1020
01:04:10,360 --> 01:04:11,920
I've told you several times.

1021
01:04:13,280 --> 01:04:13,960
You know what?

1022
01:04:14,120 --> 01:04:16,120
I'll buy it for you,
your 1st Sagittarius.

1023
01:04:18,760 --> 01:04:19,760
Don't move!

1024
01:04:20,120 --> 01:04:21,120
Stay seated!

1025
01:04:49,760 --> 01:04:50,800
So.

1026
01:04:52,960 --> 01:04:54,040
Sagittarius.

1027
01:04:55,160 --> 01:04:56,160
Hold.

1028
01:04:57,000 --> 01:04:58,400
I took one each.

1029
01:04:58,560 --> 01:05:02,760
I took one for Malabar.
It's April 13, we'll see that.

1030
01:05:04,520 --> 01:05:05,680
Tac.

1031
01:05:08,480 --> 01:05:09,600
Hold.

1032
01:05:10,160 --> 01:05:11,400
What do you have?

1033
01:05:12,840 --> 01:05:13,840
Lost. Damage.

1034
01:05:14,360 --> 01:05:15,120
Oh shit.

1035
01:05:15,280 --> 01:05:16,480
- It doesn't matter.
- Nevermind.

1036
01:05:16,640 --> 01:05:19,240
Come on, one last one.
Show mine.

1037
01:05:21,040 --> 01:05:22,120
Did you win?

1038
01:05:23,320 --> 01:05:24,640
Lost too, I think.

1039
01:05:26,240 --> 01:05:28,600
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch. Come on, here.

1040
01:05:28,760 --> 01:05:31,760
Malabar, you are our last chance,
concentrate a little.

1041
01:05:32,880 --> 01:05:35,800
Show us what it is
than a beautiful Aries.

1042
01:05:35,960 --> 01:05:38,320
Bernard,
gives good vibes to Malabar.

1043
01:05:40,280 --> 01:05:41,280
Ouch, ouch, ouch...

1044
01:05:42,360 --> 01:05:43,480
- Lost?
- Lost.

1045
01:05:44,520 --> 01:05:45,840
Hey, you lost!

1046
01:05:46,520 --> 01:05:48,760
- The important thing is to participate.
- Yes.

1047
01:05:58,600 --> 01:06:00,040
Didn't you make anything to eat?

1048
01:06:01,760 --> 01:06:02,760
No.

1049
01:06:04,080 --> 01:06:05,600
So what do we eat?

1050
01:06:06,200 --> 01:06:07,480
I don't know.

1051
01:06:08,520 --> 01:06:10,800
Too bad, I won't eat.

1052
01:06:11,160 --> 01:06:12,280
THANKS.

1053
01:06:12,920 --> 01:06:14,360
Well, don't eat.

1054
01:06:58,760 --> 01:07:03,440
<i>You are in the messaging system</i>
<i>from Damien, leave a message...</i>

1055
01:07:09,200 --> 01:07:11,160
Sit! Don't move!

1056
01:07:22,040 --> 01:07:22,800
Good evening.

1057
01:07:22,960 --> 01:07:25,120
Good evening. A bunch of blondes,
please.

1058
01:07:25,280 --> 01:07:26,280
Yeah.

1059
01:07:30,120 --> 01:07:31,120
Hold.

1060
01:07:33,440 --> 01:07:34,280
- THANKS.
- THANKS.

1061
01:07:34,440 --> 01:07:35,520
- Good evening.
- You too.

1062
01:08:04,640 --> 01:08:08,120
<i>Giroud has found his successor</i>
<i>in the person of Elye Wahi.</i>

1063
01:08:08,640 --> 01:08:09,640
<i>Savannah tree!</i>

1064
01:08:10,960 --> 01:08:12,680
<i>Oh, what a Donnarumma reflex!</i>

1065
01:08:13,960 --> 01:08:15,320
<i>Marquinhos...</i>

1066
01:08:17,320 --> 01:08:20,680
<i>Neymar forgot only football</i>
<i>was a contact sport.</i>

1067
01:08:28,120 --> 01:08:29,320
What are you doing there?

1068
01:08:30,080 --> 01:08:31,600
Nothing, I'm playing Play.

1069
01:08:31,760 --> 01:08:32,960
Isn’t there Elsa?

1070
01:08:33,200 --> 01:08:34,760
- No.
- Come on, let's talk.

1071
01:09:38,880 --> 01:09:40,240
Do you have anything to tell me?

1072
01:09:43,920 --> 01:09:45,240
What should I say?

1073
01:09:45,960 --> 01:09:49,840
I'm not telling you, what should you say?
I'm asking you if you have anything to tell me.

1074
01:09:51,760 --> 01:09:52,760
I don't know.

1075
01:09:56,040 --> 01:09:59,760
The concept is if I ever speak,
you never talk, right?

1076
01:10:01,480 --> 01:10:02,280
Yes.

1077
01:10:02,440 --> 01:10:03,680
Well no!

1078
01:10:06,200 --> 01:10:08,200
What, does it bother you to be with me?

1079
01:10:09,800 --> 01:10:10,800
No.

1080
01:10:11,520 --> 01:10:12,600
Well yes.

1081
01:10:13,200 --> 01:10:15,280
You like to spend time
with me, like?

1082
01:10:15,760 --> 01:10:16,800
Yeah.

1083
01:10:20,800 --> 01:10:22,880
And it doesn't break your balls

1084
01:10:23,040 --> 01:10:25,720
to be with someone
who speaks to himself?

1085
01:10:25,880 --> 01:10:27,680
- You don't talk to yourself.
- Shut up.

1086
01:10:28,640 --> 01:10:32,520
I throw words against a wall
who doesn't send them back to me.

1087
01:10:33,680 --> 01:10:35,040
You say I need to talk...

1088
01:10:35,200 --> 01:10:39,200
If I say “die,” do you die or not?
I tell you "jump out the window",

1089
01:10:39,360 --> 01:10:40,840
are you throwing yourself away?

1090
01:10:53,280 --> 01:10:54,560
Is it because of Elsa?

1091
01:10:56,840 --> 01:10:58,760
Not at all,
I am very happy for you.

1092
01:11:08,040 --> 01:11:09,040
You are in love,

1093
01:11:09,120 --> 01:11:10,120
like?

1094
01:11:13,040 --> 01:11:14,040
Yeah.

1095
01:11:14,920 --> 01:11:16,000
Okay...

1096
01:11:16,800 --> 01:11:20,200
You should explain to me
how is it possible

1097
01:11:20,360 --> 01:11:23,120
to lie to yourself to this extent?

1098
01:11:23,280 --> 01:11:25,720
She doesn't give a damn about you.

1099
01:11:25,880 --> 01:11:30,280
How do you even imagine that she could
to be in love with a dove?

1100
01:11:30,600 --> 01:11:33,480
In a month, she will be in Rennes,
with the guy who is doing well,

1101
01:11:33,640 --> 01:11:35,680
the small situation, full of curled up people.

1102
01:11:35,840 --> 01:11:38,160
You are there, one hand in front,
one hand behind,

1103
01:11:38,320 --> 01:11:39,960
like the fool that you are.

1104
01:11:40,120 --> 01:11:41,640
This is what will happen.

1105
01:11:44,880 --> 01:11:46,920
Love your friends
before talking about love.

1106
01:11:47,080 --> 01:11:48,600
What are you talking about?

1107
01:11:50,040 --> 01:11:51,480
Like, I don't like you?

1108
01:11:55,240 --> 01:11:57,680
First of all, I'm not your friend,
I am your brother.

1109
01:11:57,840 --> 01:12:00,880
We will tear each other apart, hate each other,
I will always be your brother.

1110
01:12:01,880 --> 01:12:03,560
And if it's because there's a girl...

1111
01:12:03,720 --> 01:12:05,440
Don't talk about girls.

1112
01:12:05,880 --> 01:12:08,720
You've never been with a girl in your life,
don't talk about girls.

1113
01:12:22,440 --> 01:12:23,920
I don't need you.

1114
01:12:26,880 --> 01:12:27,880
Well go ahead...

1115
01:12:28,200 --> 01:12:29,720
You don't need me, get out.

1116
01:12:30,680 --> 01:12:32,040
If you don't need me!

1117
01:13:19,000 --> 01:13:20,280
Relax, François.

1118
01:13:31,040 --> 01:13:32,320
- Dimitri!
- SO ?

1119
01:13:33,640 --> 01:13:34,680
Calm ?

1120
01:13:34,840 --> 01:13:37,120
Yeah, it's fine, impeccable.
Calm.

1121
01:13:37,280 --> 01:13:39,120
I'm disgusted,
I'm taking him to the vet.

1122
01:13:39,280 --> 01:13:41,240
- For what ?
- He's constipated.

1123
01:13:42,720 --> 01:13:44,160
So, what does it say?

1124
01:13:45,600 --> 01:13:47,760
The little worries of life,
but it's okay.

1125
01:13:47,920 --> 01:13:49,080
- Yeah ?
- Yeah.

1126
01:13:50,000 --> 01:13:53,880
Tell me, the guy who came
the other time, with his girlfriend...

1127
01:13:54,760 --> 01:13:56,960
The guy with whom
I put pressure on it.

1128
01:13:57,120 --> 01:13:58,120
Dog?

1129
01:13:59,000 --> 01:14:00,480
- Dog, his name?
- Yeah.

1130
01:14:02,920 --> 01:14:03,960
For what ?

1131
01:14:04,120 --> 01:14:06,280
Nothing, don't worry.
Do you want me to help you?

1132
01:14:06,440 --> 01:14:10,160
- No, I'll take him alone.
- Okay, it works. Come on !

1133
01:14:34,600 --> 01:14:38,000
He doesn't even have a job,
he will end up unemployed.

1134
01:14:38,160 --> 01:14:39,520
He's just going to jerk off.

1135
01:14:39,680 --> 01:14:41,200
RSA, brother.

1136
01:14:44,560 --> 01:14:45,720
I don't know.

1137
01:14:52,840 --> 01:14:54,240
Who is this again?

1138
01:15:05,520 --> 01:15:08,600
Guys, how are you?
Quiet, okay? How are you ?

1139
01:15:10,280 --> 01:15:11,600
Do you know Dog?

1140
01:15:11,760 --> 01:15:13,200
What's up with Dog?

1141
01:15:14,320 --> 01:15:15,400
Serious !

1142
01:15:15,920 --> 01:15:17,600
- What's up with Dog?
- How so ?

1143
01:15:17,760 --> 01:15:19,360
- I don't know...
- Listen to me.

1144
01:15:19,520 --> 01:15:21,960
You're going to pick up your phone
and you're going to call him.

1145
01:15:22,120 --> 01:15:24,600
Otherwise, I'll take your ponytail
and I eat all your dead.

1146
01:15:24,680 --> 01:15:25,520
- Understood ?
- Yeah.

1147
01:15:25,680 --> 01:15:26,800
- Call him.
- Yes.

1148
01:15:26,960 --> 01:15:28,200
You, sit down.

1149
01:15:28,360 --> 01:15:29,120
Who, me?

1150
01:15:29,280 --> 01:15:30,520
Sit, I told you.

1151
01:15:30,680 --> 01:15:32,240
- Are you calling?
- It's good.

1152
01:15:32,400 --> 01:15:34,880
SO ? Where is he
your little friend, Dog?

1153
01:15:35,840 --> 01:15:37,120
Yeah, Dog.

1154
01:15:37,280 --> 01:15:38,320
Are you okay or what?

1155
01:15:38,480 --> 01:15:39,560
<i>Quiet.</i>

1156
01:15:40,040 --> 01:15:41,520
- I'm not bothering you?
<i>- No.</i>

1157
01:15:41,920 --> 01:15:43,960
Yeah, calm down. No, it was...

1158
01:15:44,440 --> 01:15:47,680
I was with Driss, actually...
We wanted you to come.

1159
01:15:47,840 --> 01:15:51,000
Like, we have a problem,
go to the fountain.

1160
01:15:51,160 --> 01:15:51,880
<i>Now?</i>

1161
01:15:52,040 --> 01:15:53,840
<i>I'm making an online match.</i>

1162
01:15:54,000 --> 01:15:55,920
No, it's urgent, please.

1163
01:15:57,040 --> 01:15:58,320
Please, make sure, come.

1164
01:15:58,480 --> 01:16:00,840
Really, it's important,
I wouldn't call you otherwise.

1165
01:16:01,480 --> 01:16:03,280
<i>- I'm leaving.</i>
- Cim,

1166
01:16:03,440 --> 01:16:04,800
you're good, you're a delight.

1167
01:16:04,960 --> 01:16:05,600
<i>I'm coming.</i>

1168
01:16:05,760 --> 01:16:07,520
- Go ahead, everyone.
<i>- See you all.</i>

1169
01:16:09,000 --> 01:16:10,920
- Is he coming?
- It's good.

1170
01:16:12,360 --> 01:16:13,800
Why do you have a ponytail?

1171
01:16:14,800 --> 01:16:17,120
I don't know... It's... I like it.

1172
01:16:17,680 --> 01:16:18,800
It's my cut.

1173
01:16:18,960 --> 01:16:20,240
Are you discovering yourself?

1174
01:16:20,800 --> 01:16:22,560
No, no. I'm... No.

1175
01:16:22,720 --> 01:16:23,840
- No ?
- Give me your blade.

1176
01:16:24,000 --> 01:16:24,800
Hold.

1177
01:16:24,960 --> 01:16:26,960
I would opt to cut it,
your fag cock!

1178
01:16:27,520 --> 01:16:28,200
Yeah.

1179
01:16:28,360 --> 01:16:29,800
What do you think?

1180
01:16:29,960 --> 01:16:31,720
- What do we do?
- That would make me happy!

1181
01:16:31,880 --> 01:16:33,520
- What do you think?
- It's good.

1182
01:16:33,680 --> 01:16:35,120
His two tails, even!

1183
01:16:35,280 --> 01:16:35,920
Yeah ?

1184
01:16:36,080 --> 01:16:37,680
With that of the crotch.

1185
01:16:38,040 --> 01:16:39,200
Quiet, quiet.

1186
01:16:39,880 --> 01:16:41,480
I hope it happens for you.

1187
01:16:44,800 --> 01:16:46,280
- He's here!
- Move!

1188
01:16:46,440 --> 01:16:47,840
Get it, get it!

1189
01:16:49,040 --> 01:16:50,040
Come here, bastard!

1190
01:16:53,160 --> 01:16:56,440
Come here, you little bastard!
We'll catch you, you'll see!

1191
01:16:59,200 --> 01:17:00,800
Come here, you son of a bitch!

1192
01:17:37,840 --> 01:17:38,840
Hello ?

1193
01:17:45,120 --> 01:17:46,480
Wait, where are you?

1194
01:17:48,280 --> 01:17:49,280
Where are you?

1195
01:17:51,120 --> 01:17:52,160
Ho, Dog!

1196
01:18:31,760 --> 01:18:34,080
Go see if he's not there,
at the bottom.

1197
01:18:34,240 --> 01:18:35,320
Go see it!

1198
01:18:37,480 --> 01:18:38,480
It's dead.

1199
01:18:38,760 --> 01:18:42,720
Damn! Did you see the cock
what did you do to me? I'm going to kill you.

1200
01:18:42,880 --> 01:18:44,640
I'm going to cut your cock off!

1201
01:18:45,040 --> 01:18:46,320
We're tearing your legs off!

1202
01:18:47,120 --> 01:18:48,120
Walking.

1203
01:19:05,200 --> 01:19:05,880
There !

1204
01:19:06,040 --> 01:19:07,120
He's here!

1205
01:19:09,720 --> 01:19:11,560
Come on, guys, come on!

1206
01:19:28,920 --> 01:19:29,640
Come on !

1207
01:19:29,800 --> 01:19:30,960
Give it to me!

1208
01:19:31,920 --> 01:19:34,360
- Stop!
- Who's the dick now?

1209
01:19:35,040 --> 01:19:36,160
Who's the dick?

1210
01:19:36,320 --> 01:19:38,520
Punch him, this junkyard dog!
Take it apart!

1211
01:19:38,920 --> 01:19:39,920
Take it apart!

1212
01:19:40,200 --> 01:19:41,280
Smash it!

1213
01:19:42,320 --> 01:19:43,320
Take it apart.

1214
01:19:43,720 --> 01:19:44,760
Take it apart!

1215
01:19:44,920 --> 01:19:46,240
Get your grandmothers out of there!

1216
01:19:57,280 --> 01:19:58,280
Come, come!

1217
01:20:03,760 --> 01:20:05,400
Take out your blade! Take out your blade!

1218
01:20:05,560 --> 01:20:07,280
- Fuck your dead!
- What are you doing ?

1219
01:20:09,480 --> 01:20:10,720
What are you going to do?

1220
01:20:11,560 --> 01:20:12,840
Don't be smart!

1221
01:23:10,560 --> 01:23:12,920
That's why
that I started smoking.

1222
01:23:13,840 --> 01:23:15,720
- How so ?
- Stop dreaming.

1223
01:23:19,240 --> 01:23:23,360
The day before my father died,
I have a dream, he kills himself in a car.

1224
01:23:24,880 --> 01:23:28,320
Behind me, I said to myself:
“It’s just a dream.”

1225
01:23:29,000 --> 01:23:32,000
The next day I go home,
my mother was in tears.

1226
01:23:33,520 --> 01:23:34,960
I understood straight away.

1227
01:23:39,320 --> 01:23:42,960
I couldn't tell myself
that it wasn't my fault.

1228
01:23:43,840 --> 01:23:48,000
As I had dreamed of that.
I started smoking like a motherfucker.

1229
01:23:52,200 --> 01:23:54,640
There is a sentence from Montaigne which says:

1230
01:23:55,320 --> 01:23:58,200
"Every day leads to death,
the last one gets there.”

1231
01:24:03,120 --> 01:24:04,160
He said everything.

1232
01:24:14,440 --> 01:24:16,720
<i>The ball to Babar...</i>

1233
01:24:16,880 --> 01:24:17,760
<i>The ball</i>

1234
01:24:17,920 --> 01:24:19,080
<i>in Malabar</i>

1235
01:24:19,240 --> 01:24:21,760
<i>The ball to Babar</i>

1236
01:24:22,080 --> 01:24:24,000
<i>The baballe in Malabar</i>

1237
01:24:24,440 --> 01:24:26,840
<i>The ball to Babar</i>

1238
01:24:27,000 --> 01:24:29,200
<i>The baballe in Malabar</i>

1239
01:25:51,120 --> 01:25:54,400
<i>My brother, I said to myself,</i>
<i>I'll send you a little video</i>

1240
01:25:54,560 --> 01:25:56,760
<i>because I found something</i>
<i>on the ground.</i>

1241
01:25:56,920 --> 01:25:59,120
<i>Wait, I have to find him.</i>

1242
01:26:01,240 --> 01:26:04,840
<i>There... Don't move... He's there.</i>

1243
01:26:05,960 --> 01:26:09,160
<i>Don't tell me you didn't look.</i>
<i>Okay then...</i>

1244
01:26:10,400 --> 01:26:12,560
<i>How long it has been</i>
<i>that we won't have seen each other,</i>

1245
01:26:12,720 --> 01:26:14,760
<i>I don't vote strongly. And...</i>

1246
01:26:14,920 --> 01:26:16,320
<i>I vote extremely strongly.</i>

1247
01:26:16,480 --> 01:26:17,760
<i>Here you go!</i>

1248
01:26:18,440 --> 01:26:21,200
<i>So that’s a very average average.</i>

1249
01:26:21,720 --> 01:26:25,680
<i>So when I come back, I owe it to you,</i>
<i>bastard. Hello, buddy.</i>

1250
01:26:58,960 --> 01:27:00,320
You annoy me,

1251
01:27:00,480 --> 01:27:02,600
warm up, we're going to a club.

1252
01:27:02,760 --> 01:27:04,080
You're never hot!

1253
01:27:04,560 --> 01:27:07,080
You don't even answer me,
you don't give a damn.

1254
01:27:07,240 --> 01:27:10,080
You talk to me about girls,
you don't even want to come to the club.

1255
01:27:11,840 --> 01:27:12,960
Hi Bernard!

1256
01:27:19,640 --> 01:27:22,280
Does it feel good on your feet?

1257
01:27:22,680 --> 01:27:24,240
- Yeah, it's okay.
- Yeah ?

1258
01:27:24,880 --> 01:27:26,240
Honestly, the truth:

1259
01:27:26,400 --> 01:27:29,880
if you can ever take me
a little clerk or a delusion...

1260
01:27:36,240 --> 01:27:37,240
Is everything going well?

1261
01:27:37,400 --> 01:27:38,800
- Perfect.
- Alright.

1262
01:27:43,360 --> 01:27:44,520
THANKS.

1263
01:27:45,120 --> 01:27:46,200
THANKS.

1264
01:27:48,240 --> 01:27:49,560
Send right away.

1265
01:27:49,720 --> 01:27:51,760
- I'm all alone, old man.
- Send !

1266
01:27:51,920 --> 01:27:55,520
At least both.
Leave that. It's what ? Is it number 3?

1267
01:27:55,680 --> 01:27:57,960
Yeah, it's number 3. Two seconds...

1268
01:27:58,120 --> 01:27:59,120
Right away.




