1
00:00:29,080 --> 00:00:35,240
It's been a year since my husband Yoshio disappeared, and I feel his presence inside me.
It was about to run out.

2
00:00:36,880 --> 00:00:42,820
I have no family and nowhere else to go, so I am stuck in Gifu.
Well, I live in this house, but

3
00:00:43,560 --> 00:00:47,800
Lately, I've been scared of the way people in Gifu are looking at me.

4
00:01:09,389 --> 00:01:15,610
What would you do if Yoshio came back? Yoshio came back.
Is that so?

5
00:01:15,610 --> 00:01:22,510
What if inside me

6
00:01:22,510 --> 00:01:28,990
Please tell me what's wrong.Yes.

7
00:01:28,990 --> 00:01:34,790
It's over now.

8
00:01:34,790 --> 00:01:41,740
If my father is bothering me, I'll leave right away.
No, I don't mean it's a nuisance.

9
00:01:41,740 --> 00:01:48,680
If possible, I would like Ayako to stay with me as usual.
body

10
00:01:48,680 --> 00:01:53,540
I wish I could listen to the sounds around me.I'm grateful for that.
This is a great story.

11
00:01:53,540 --> 00:01:59,200
Also, Ayako-san

12
00:01:59,200 --> 00:02:05,900
Living under one roof

13
00:02:09,190 --> 00:02:16,170
There are some things that I just can't stand. I just can't stand it.
What is that?

14
00:02:16,170 --> 00:02:21,170
What is this?

15
00:02:21,170 --> 00:02:28,070
Dad, I can't stand it.

16
00:02:28,070 --> 00:02:32,690
I want to tie you up, I want to tie you up, but please stop, dad.

17
00:02:32,690 --> 00:02:36,130
It's my hobby

18
00:02:38,630 --> 00:02:40,250
I guess there's no way to go anywhere.

19
00:30:49,500 --> 00:30:51,860
I'll tell you about this situation.

20
00:30:51,860 --> 00:30:57,600
well

21
00:30:57,600 --> 00:31:04,440
Mr. above,

22
00:31:04,440 --> 00:31:08,540
This is a delivery. Hello, thank you for your hard work.

23
00:32:21,680 --> 00:32:22,680
It's beautiful.

24
00:33:17,800 --> 00:33:18,800
Do you want it?

25
00:33:23,280 --> 00:33:24,320
Are you quiet?

26
00:34:23,370 --> 00:34:26,730
Do this before watering

27
00:34:26,730 --> 00:34:33,070
See?

28
00:34:33,170 --> 00:34:34,710
First time?

29
00:35:43,560 --> 00:35:44,560
I'm so greedy.

30
00:36:15,150 --> 00:36:21,230
Well, if you want it, spread your sweat.

31
00:36:21,230 --> 00:36:26,310
Ho

32
00:36:26,310 --> 00:36:35,250
et al.

33
00:36:35,250 --> 00:36:36,310
Don't you want it?

34
00:51:19,660 --> 00:51:23,820
I had a good time with my dead mother.

35
00:52:16,680 --> 00:52:17,680
A little...

36
00:52:50,890 --> 00:52:53,470
Why are you so wet?

37
00:56:45,290 --> 00:56:50,310
Please do it like this in front of me.

38
00:57:21,550 --> 00:57:28,510
Does it feel good? Yes, what is that?

39
00:57:28,510 --> 00:57:35,350
It's time to raise one leg.

40
00:58:40,780 --> 00:58:46,940
I feel good, so what do you think?

41
00:58:46,940 --> 00:58:52,940
It feels good far

42
00:58:52,940 --> 00:58:58,160
You don't have to worry about it, you'll feel even better.

43
01:04:29,800 --> 01:04:30,780
Oya

44
01:04:30,780 --> 01:04:40,540
S

45
01:04:40,540 --> 01:04:41,560
Minasai

46
01:06:13,070 --> 01:06:14,630
It's cheap and it feels good

47
01:10:42,060 --> 01:10:43,060
I probably won't eat it

48
01:11:50,640 --> 01:11:51,640
It's delicious.

49
01:16:38,090 --> 01:16:39,390
It's only just begun.

50
01:18:03,400 --> 01:18:04,760
Oh, it dug in and broke.

51
01:22:13,000 --> 01:22:15,360
I'm leaving tomorrow, so it's a must.

52
01:23:03,880 --> 01:23:05,040
Be quiet.

53
01:26:13,730 --> 01:26:20,470
Ah, let me introduce you to my subordinate when I worked at the company.

54
01:26:20,470 --> 01:26:27,330
It's Uchimura-kun. I'm Uchimura. Why are you like this?

55
01:26:27,330 --> 01:26:33,590
I thought it would be fun just the two of us for the first time in a while.

56
01:26:33,590 --> 01:26:40,510
But it's strange for a manager to train his own son's dreams.

57
01:26:40,510 --> 01:26:41,510
I'll see

58
01:26:41,640 --> 01:26:47,480
Can you please stop being a manager? I'm not a manager anymore.
Manager Nandeho

59
01:26:47,480 --> 01:26:53,480
Try pulling a kiss from me.

60
01:27:10,700 --> 01:27:12,120
Do it right away

61
01:27:12,120 --> 01:27:18,900
Please, how?

62
01:27:18,900 --> 01:27:19,900
Do?

63
01:27:20,080 --> 01:27:26,940
Dad, please stick your tongue out and bite me.

64
01:27:26,940 --> 01:27:30,140
But why are you doing it?

65
01:27:31,060 --> 01:27:37,420
Excuse me, right?

66
01:27:40,059 --> 01:27:46,960
I don't want him to think I'm being trained like that, so I lie down properly.
Just as I was taught by the manager who assigned me.

67
01:28:24,010 --> 01:28:25,010
I am waiting for you

68
01:32:09,800 --> 01:32:15,500
As always, we're wearing them together. They look good together.

69
01:36:43,280 --> 01:36:44,280
Department: Can I also do that?

70
01:40:52,759 --> 01:40:54,820
You're feeling sensitive after taking care of Law just now, aren't you?

71
01:44:55,790 --> 01:44:56,790
It's my situation

72
01:47:39,720 --> 01:47:46,560
I can't help it either, my mother.

73
01:47:46,560 --> 01:47:51,720
Is that okay? Do you want it? Yes, please. Yes.

74
01:47:51,720 --> 01:47:57,400
Please give us a day together

75
01:48:10,830 --> 01:48:11,830
I just came in.

76
02:03:43,340 --> 02:03:46,500
I can't escape from this captivity.

