1
00:00:33,264 --> 00:00:37,764
www.SweSUB.nu
- Possible texts

2
00:01:11,954 --> 00:01:15,324
- Did anyone follow?
- No.

3
00:01:15,837 --> 00:01:18,320
Hope you come in.

4
00:01:22,029 --> 00:01:28,855
Don't trust anyone, Jim.
Especially no one who looks ordinary.

5
00:01:32,604 --> 00:01:34,689
See you.

6
00:01:45,898 --> 00:01:51,946
You probably still have
Hungarian identity?

7
00:01:52,196 --> 00:01:54,281
Yes.

8
00:02:00,598 --> 00:02:03,802
I want you to go to Budapest.

9
00:02:04,937 --> 00:02:09,458
<i>That doesn't happen here.
No one else knows.

10
00:02:11,508 --> 00:02:17,901
<i>They're after my scalp, Jim.
Do you understand?

11
00:02:41,077 --> 00:02:44,219
<i>I have been offered a job.

12
00:02:46,187 --> 00:02:49,541
<i>A Hungarian general wants to quit.

13
00:02:50,846 --> 00:02:53,984
<i>I want you to meet him.

14
00:02:55,927 --> 00:02:59,734
<i>He has information I need, Jim.

15
00:03:01,390 --> 00:03:04,008
What information?

16
00:03:05,269 --> 00:03:07,368
A treasure.

17
00:03:10,024 --> 00:03:16,359
<i>He has the name pε the mole like the Russians
planted in the intelligence service.

18
00:03:16,489 --> 00:03:20,450
<i>Exactly at the top of the Circus.

19
00:03:24,581 --> 00:03:31,202
<i>There's a rotten apple, Jim.
We must find it.

20
00:03:35,377 --> 00:03:39,777
- And hell, meat stew you know.
- I have seen that.

21
00:03:40,408 --> 00:03:44,167
Very good, better than goulash.
But you don't get that in Budapest now.

22
00:03:44,474 --> 00:03:49,192
- Why did they?
- All the pigs have gone to Moscow.

23
00:04:29,655 --> 00:04:35,450
- When do I meet your friend?
- I'll take you to him.

24
00:05:12,499 --> 00:05:15,295
Excuse me for a moment.

25
00:05:22,360 --> 00:05:25,306
Stay! Don't shoot.

26
00:05:25,515 --> 00:05:31,452
Who the hell told you to shoot?

27
00:05:34,690 --> 00:05:40,994
Damn Hungarian amateurs!
We wanted him alive!

28
00:05:53,225 --> 00:05:56,286
We wanted him alive!

29
00:06:36,107 --> 00:06:39,523
Do you want to witness it hear me?

30
00:06:39,653 --> 00:06:45,965
- I wish I had done more, Control.
- You did everything you could, Percy.

31
00:06:49,121 --> 00:06:54,700
You should know when to leave the party.

32
00:06:57,866 --> 00:07:03,588
- And Smiley dε?
- Smiley ends with me.

33
00:07:24,281 --> 00:07:26,733
You little shit, Esterhazy.

34
00:10:28,801 --> 00:10:31,564
Shall we begin, gentlemen?

35
00:11:59,878 --> 00:12:04,713
Swedish text: SSG - SweSUB Group
Simontax, Robfors and Incubator

36
00:12:50,943 --> 00:12:54,571
Secretary of State Lacon receives,
Sir Percy.

37
00:12:59,343 --> 00:13:03,824
The Ministry of Finance does not understand why
the intelligence service does not

38
00:13:03,957 --> 00:13:09,315
- if φked grants and then reports
the sum for that particular operation?

39
00:13:09,712 --> 00:13:14,717
Operation Witchcraft must be secret.
It has its own administration.

40
00:13:14,821 --> 00:13:19,763
That is what worries us.
It can't be accounted for, can it?

41
00:13:19,974 --> 00:13:25,393
The house in London no one knows the address of,
Is it really necessary?

42
00:13:25,520 --> 00:13:32,985
- We must protect our Soviet source.
- See, where shall we meet? At a cafe?

43
00:13:33,215 --> 00:13:36,401
The rent and interest for the house have been doubled.

44
00:13:37,761 --> 00:13:42,822
We spent millions on nuclear weapons,
we are asking for a few thousand for a house.

45
00:13:42,954 --> 00:13:47,062
Does Karla have the same problem
with the finances in the Kremlin?

46
00:13:47,201 --> 00:13:55,003
No one underestimates the importance of what you do,
but what happened in Budapest last year...

47
00:13:56,047 --> 00:13:58,428
...was a disaster.

48
00:13:58,568 --> 00:14:02,994
With all due respect, it wasn't
one of your employees who was killed?

49
00:14:03,098 --> 00:14:07,641
It is no longer about soldiers
in trenches. We are at the front now.

50
00:14:07,772 --> 00:14:14,664
For 25 years we have stood alone against Karla,
Moscow and the Third World War.

51
00:14:15,945 --> 00:14:20,324
The minister is very pleased
with your progress so far.

52
00:14:21,471 --> 00:14:26,789
But he is less satisfied with the lack of ε
progress with our American cousins.

53
00:14:27,041 --> 00:14:34,245
You are first, in their eyes you are
still a leaky ship.

54
00:14:51,482 --> 00:14:55,603
- Yes?
<i>A pε line. Seems important.</i>

55
00:14:55,736 --> 00:14:58,239
Release him.

56
00:14:59,531 --> 00:15:02,691
- Halle?
<i>- Δr that is Secretary of State Lacon.</i>

57
00:15:03,100 --> 00:15:06,494
- Yes.
<i>- My name is Ricki Tarr.</i>

58
00:15:08,063 --> 00:15:11,513
<i>- What do you want?</i>
- We must meet.

59
00:15:11,617 --> 00:15:16,652
<i>Do you want to know who I am see talk to
my boss at Circus, Peter Guillam.

60
00:15:16,971 --> 00:15:19,551
But only Guillam, no one else.

61
00:15:34,254 --> 00:15:38,398
- Can you take it in there?
- I don't chain it from the outside.

62
00:15:38,530 --> 00:15:44,264
It's probably not better with the thieves here.
You would snatch the gold out of one's mouth.

63
00:15:44,487 --> 00:15:49,477
Thought I got a glimpse of the new girl
before Bland takes her.

64
00:15:49,627 --> 00:15:52,378
- Belinda the blonde.
- Has he met her?

65
00:15:52,483 --> 00:15:57,359
- See clear, come down straight away this morning.
- Belinda.

66
00:16:06,980 --> 00:16:12,594
- Peter Guillam.
<i>- It's Oliver, I'm calling to...</i>

67
00:16:12,731 --> 00:16:16,182
Did Winston Churchill save your life?

68
00:16:16,517 --> 00:16:20,820
<i>I worked on the dinner in the kitchen
and he was forsaken.

69
00:16:21,200 --> 00:16:25,736
<i>- During a rδd?
- Why aren't you in the shelter? he said.</i>

70
00:16:25,840 --> 00:16:28,934
<i>- Why weren't you?
- Well, before...</i>

71
00:16:36,964 --> 00:16:40,964
<i>It was hard to hear about Control,
Mr. Smiley.

72
00:16:53,171 --> 00:16:56,544
<i>He said Tarr called from
a payphone.

73
00:17:04,700 --> 00:17:12,634
He said there is a mole…
right at the top of the Circus...

74
00:17:13,459 --> 00:17:16,492
...that it has been dead in εratal.

75
00:17:36,869 --> 00:17:43,481
It means you are a good man
to deal with this problem.

76
00:17:44,532 --> 00:17:47,451
Outside the family.

77
00:17:55,870 --> 00:18:00,162
I have withdrawn, Oliver.
You fired me.

78
00:18:00,547 --> 00:18:07,966
The thing is that just before
Control dog he implied the same.

79
00:18:08,532 --> 00:18:11,721
That there might be a mole.

80
00:18:13,635 --> 00:18:17,054
He never mentioned his suspicions
for you?

81
00:18:18,338 --> 00:18:23,174
- No.
- Yes, but you were his husband...

82
00:18:23,368 --> 00:18:28,569
- What did you tell him?
- I was afraid that his paranoia-

83
00:18:28,673 --> 00:18:34,740
-would make him tear down the whole house.
The damn tube in Budapest.

84
00:18:38,438 --> 00:18:43,859
Damn, George. It's your generation.
Your legacy.

85
00:18:44,233 --> 00:18:49,173
I thought that if it was true
would you like to…

86
00:19:18,085 --> 00:19:20,688
I keep Peter.

87
00:19:21,379 --> 00:19:25,737
And look, it's a retired person
security police, Mendel.

88
00:19:25,943 --> 00:19:28,966
I want him.

89
00:19:31,057 --> 00:19:33,143
<i>Lift.

90
00:19:36,729 --> 00:19:39,015
And quickly down again.

91
00:19:42,485 --> 00:19:47,360
A place I know, sir.
A small hotel near Liverpool Street.

92
00:20:19,958 --> 00:20:24,065
Be careful, it is Georgian.

93
00:20:24,193 --> 00:20:30,084
My friend needs peace and quiet,
Mrs. Pope Graham. Don't ask him.

94
00:20:30,516 --> 00:20:36,897
Her name is just Graham. I laid
to Pope to sniff it.

95
00:20:49,572 --> 00:20:53,970
<i>Peter, did you get the keys
to Control's apartment?

96
00:22:41,957 --> 00:22:44,043
<i>George!

97
00:22:45,044 --> 00:22:47,858
<i>George, come in here!

98
00:22:50,882 --> 00:22:56,503
George. See you.

99
00:23:01,810 --> 00:23:04,692
Look at this nonsense.

100
00:23:09,026 --> 00:23:14,521
Report from Soviet headquarters
about their naval exercises in the Black Sea.

101
00:23:14,657 --> 00:23:20,263
Just what the Admiralty has asked
to be informed about.

102
00:23:20,413 --> 00:23:25,145
- Where did you get that?
- I didn't get it. Percy brought it up.

103
00:23:25,271 --> 00:23:27,852
- But, Control...
- Shut up.

104
00:23:27,857 --> 00:23:33,488
Horrible appearance. An obvious one
Forgery from start to finish.

105
00:23:33,627 --> 00:23:38,256
- But it can be close.
- If it's thick, it's gold dust.

106
00:23:38,496 --> 00:23:44,511
- But its topicality makes it suspect.
- Smiley is suspicious, Percy.

107
00:23:44,646 --> 00:23:49,647
- Where does it come from?
- A new secret source that I have.

108
00:23:49,776 --> 00:23:56,091
- But how could he get it?
- He has access to the most sensitive.

109
00:23:57,105 --> 00:24:01,567
- We called the operation Witchcraft.
- Percy and his friends bypassed us.

110
00:24:01,671 --> 00:24:09,587
Went straight to the minister. Percy must have
his new friend's identity top secret.

111
00:24:09,713 --> 00:24:15,476
The minister admits to telling secrets
here, fiascos and scandals are revealed.

112
00:24:15,580 --> 00:24:19,211
- For some intelligence service.
- Percy's right, Control.

113
00:24:19,315 --> 00:24:24,779
- We fight communism, not each other.
- We lose face.

114
00:24:24,884 --> 00:24:29,235
- Damn you guys!
- That's enough now! There will be changes.

115
00:24:29,340 --> 00:24:36,155
- Should we live in the present or the future?
- You should have stayed where I found you.

116
00:24:36,346 --> 00:24:40,622
- Well!
- Out with all of you!

117
00:25:02,676 --> 00:25:09,191
- If Witchcraft is caught...
- Nothing is close anymore.

118
00:25:26,146 --> 00:25:28,231
George...

119
00:25:31,662 --> 00:25:35,165
Should I bring the things to the hotel?

120
00:25:54,693 --> 00:25:57,837
Thanks, anywhere will do.

121
00:25:58,864 --> 00:26:03,359
Peter, I need help with something.

122
00:26:12,378 --> 00:26:15,482
I want you to take you to the Circus.

123
00:26:16,966 --> 00:26:23,254
<i>In the day officer's ship there is one
list of recently retired staff.

124
00:26:25,953 --> 00:26:32,688
<i>I want their photos and diagrams pε
The reorganization of the circus under Alleline-

125
00:26:33,252 --> 00:26:38,564
<i>-as well as a list of everything that
paid out from the Reptilfonden.

126
00:27:10,168 --> 00:27:13,310
- Do you want help with the net, Bill?
- I was looking for His Majesty.

127
00:27:14,707 --> 00:27:18,083
He walks on the wall.

128
00:27:55,105 --> 00:27:59,693
- You must have hurt yourself, Peter?
- I cut my hand open on a byreleda.

129
00:27:59,811 --> 00:28:01,898
When do you get new furniture?

130
00:28:04,989 --> 00:28:09,757
I'm talking to Esterhazy.
We prioritize it at the highest level.

131
00:28:10,164 --> 00:28:13,393
- Where are you on the road?
- Lunch.

132
00:28:14,418 --> 00:28:16,767
Do you want company?

133
00:28:17,296 --> 00:28:23,781
According to the staff list, seven would have been given
δndε. Four others don't seem mysterious.

134
00:28:24,062 --> 00:28:29,590
Jerry Westerby passed December 4th.
Connie Sachs November 28.

135
00:28:29,695 --> 00:28:34,143
Just two weeks after that
that you and Control were driven out.

136
00:28:42,313 --> 00:28:46,574
- Return to Oxford, please.
- It will be 1.15.

137
00:29:03,967 --> 00:29:10,620
Percy has always rejected every proposal
on the exploitation of Witchcraft.

138
00:29:10,724 --> 00:29:14,299
- Skip the jargon, Lacon.
- I have wanted to share Witchcraft-

139
00:29:14,403 --> 00:29:18,773
-with our allies so far.
- Speedway.

140
00:29:18,900 --> 00:29:23,394
I have tried to find out
its reliability.

141
00:29:26,890 --> 00:29:30,697
It is time to approach us
be American brothers in arms.

142
00:29:32,830 --> 00:29:36,875
- Shall we come back to bed?
- No one-time thing.

143
00:29:37,001 --> 00:29:41,497
I want current access
to American intelligence.

144
00:29:41,631 --> 00:29:47,542
- Can we have it?
- With Witchcraft we get what we want.

145
00:29:51,624 --> 00:29:54,967
Good. Sweet again.

146
00:29:58,272 --> 00:30:00,358
Thanks.

147
00:30:11,160 --> 00:30:13,782
<i>And I cut you down...

148
00:30:44,528 --> 00:30:48,169
Not suitable. According to the doctor.

149
00:30:50,409 --> 00:30:53,152
Naughty, Naughty George.

150
00:31:14,758 --> 00:31:20,224
I don't know how it is with you,
but I feel quite unwell.

151
00:31:22,775 --> 00:31:26,337
I heard that Ann left you again.

152
00:31:27,279 --> 00:31:30,814
She doesn't deserve you, not a...

153
00:31:30,949 --> 00:31:35,869
You left the Circus
right after my retirement.

154
00:31:36,909 --> 00:31:43,833
I didn't leave, I was fired.
Thrown pε sophφgen like you.

155
00:31:43,963 --> 00:31:46,048
Why?

156
00:31:50,428 --> 00:31:54,595
Polyakov. Do you remember him?

157
00:31:56,016 --> 00:32:02,218
From the Soviet Embassy, ​​Alexey
Poljakov, cultural attaché hδr in London.

158
00:32:03,510 --> 00:32:08,590
<i>When he came 15 years ago I demanded
that he should be checked out.

159
00:32:08,885 --> 00:32:13,700
<i>He was judged as whiter than white.
Never made a mistake.

160
00:32:13,804 --> 00:32:17,673
<i>- But you didn't agree.
- You must have heard-

161
00:32:17,777 --> 00:32:22,582
<i>-that Karla created a secret cell.
The staff consisted of ex-military

162
00:32:22,710 --> 00:32:26,964
<i>-trained to rule deeply
hidden agents, moles.

163
00:32:27,068 --> 00:32:33,732
<i>- It always makes for stories, Connie.
- But if this was true?

164
00:32:34,498 --> 00:32:38,131
<i>One evening when I was researching I said nothing.

165
00:32:38,517 --> 00:32:44,761
<i>There was vεn Poljakov at one
May Parade in Berlin and received a Honnφr.

166
00:32:44,835 --> 00:32:51,864
<i>- Why do you need a culture attaché?
- Exactly, if he wasn't a war veteran.

167
00:32:51,968 --> 00:32:57,077
<i>- And if he was, why hide it?
- What did you do?

168
00:32:57,280 --> 00:33:01,231
I went straight to Esterhazy
and Alleline.

169
00:33:01,599 --> 00:33:06,453
Mr. Polyakov is bombproof
a Karla-clad gangster.

170
00:33:06,588 --> 00:33:10,916
- In that case, he shoots a mole.
- You leave Polyakov alone.

171
00:33:11,050 --> 00:33:14,321
You start to become obsessed with him.

172
00:33:16,347 --> 00:33:24,080
You have lost your sense of proportion.
Time to go out into the real world.

173
00:33:35,455 --> 00:33:41,637
<i>What does it matter?
The old Circus is gone anyway.

174
00:33:55,888 --> 00:34:00,967
Here we have it.
The children's home on time.

175
00:34:02,417 --> 00:34:08,146
Jim Prideaux. And Bill Haydon,
together of course.

176
00:34:08,776 --> 00:34:11,374
The Inseparables.

177
00:34:14,058 --> 00:34:19,152
That's Control itself.
All my boys.

178
00:34:20,390 --> 00:34:23,661
All my wonderful boys.

179
00:34:25,417 --> 00:34:27,868
It was a great time, George.

180
00:34:29,088 --> 00:34:32,336
It was war, Connie.

181
00:34:34,390 --> 00:34:39,525
A real war.
The English could be proud of them.

182
00:34:46,667 --> 00:34:54,000
See I was right?
About Polyakov. There is a mole.

183
00:34:57,601 --> 00:35:03,617
<i>If it's bad, don't come back.
I want to remember you all as you were.

184
00:35:08,355 --> 00:35:12,646
Percy?
Did you mix that up, Percy?

185
00:35:13,274 --> 00:35:18,925
- Yes, I did.
- You Calvinist Scottish money thief!

186
00:35:19,124 --> 00:35:25,490
Can't you obey a damn order?
No one messes with the recipe!

187
00:35:25,594 --> 00:35:32,107
- I followed the recipe.
- Takes five hours to get drunk on the piss.

188
00:38:07,933 --> 00:38:13,304
With regards from mrs P.
Have you been up all night?

189
00:38:14,669 --> 00:38:16,755
Yes.

190
00:38:24,359 --> 00:38:29,904
- What is that?
- Demand for 1,000 pounds from the Reptilfonden.

191
00:38:30,040 --> 00:38:35,580
- To a Mr. Ellis.
- It was one of Jim Prideaux's nicknames.

192
00:38:36,318 --> 00:38:41,626
Prideaux was killed in Hungary
for a εr late, October 21.

193
00:38:42,028 --> 00:38:47,425
Why does nεn give him
£1000 two months later?

194
00:38:48,653 --> 00:38:51,196
I wonder where he is, sir.

195
00:39:20,412 --> 00:39:22,960
Sit still now.

196
00:39:30,078 --> 00:39:35,623
- Distribute those hears.
- What is it? The Hunchback of Notre Dame?

197
00:39:38,620 --> 00:39:41,688
The clocks! The clocks!

198
00:40:22,774 --> 00:40:24,961
Come here.

199
00:40:27,998 --> 00:40:32,641
- What's your name?
- Roach, Bill Roach, sir. I'm new.

200
00:40:32,745 --> 00:40:40,744
- Just arrived? What background?
- Mother and father. My father stuck, see...

201
00:40:44,550 --> 00:40:48,990
Bill. The unpaid bill.

202
00:40:49,764 --> 00:40:52,800
- Has anyone called you see?
- No, sir.

203
00:40:53,641 --> 00:40:56,365
I've known a lot Bill.

204
00:40:57,105 --> 00:40:59,957
They have all been good.

205
00:41:01,568 --> 00:41:04,987
- What are you good at?
- Nothing, sir.

206
00:41:05,113 --> 00:41:11,304
But you're a good observer, aren't you?
As loners always δr.

207
00:41:16,249 --> 00:41:20,287
Bill Roach sure is
best observer in the group.

208
00:41:20,419 --> 00:41:23,836
- Only he has the glasφgon onε, eh?
- Yes, sir.

209
00:41:25,216 --> 00:41:28,022
It sounds very good.

210
00:42:52,669 --> 00:42:54,868
Hi, Ricky.

211
00:43:01,272 --> 00:43:04,724
You missed the mark.

212
00:43:10,656 --> 00:43:13,821
Where have you been, Ricky?

213
00:43:15,452 --> 00:43:18,466
They will kill me.

214
00:43:19,790 --> 00:43:22,337
- Which ones?
- Yours.

215
00:43:22,546 --> 00:43:25,973
Or the others.
Those who arrive first.

216
00:43:27,465 --> 00:43:33,033
I am innocent.
Within reason.

217
00:43:33,346 --> 00:43:38,184
- How long have you been here?
- I have run out of hiding places.

218
00:43:38,392 --> 00:43:41,032
I needed to meet you.

219
00:43:41,229 --> 00:43:43,729
Why?

220
00:43:44,606 --> 00:43:47,398
A woman.

221
00:43:48,027 --> 00:43:53,334
I want to trade with her.
To get her back from Karla.

222
00:43:54,867 --> 00:43:57,430
A woman?

223
00:43:58,829 --> 00:44:02,015
Her name is Irina.

224
00:44:05,211 --> 00:44:09,357
<i>In November sε sent
Mr. Guillam me to Istanbul-

225
00:44:09,462 --> 00:44:14,302
<i>-for checking out a Russian trade delegate
who could perhaps be persuaded to drop out.

226
00:44:14,512 --> 00:44:18,328
<i>- Resident Tufty Thesinger.
- Yes.

227
00:44:19,058 --> 00:44:22,944
<i>- Did you know him?
- No, I've never met him?

228
00:44:23,153 --> 00:44:25,875
<i>Semi-alcoholic.

229
00:44:26,357 --> 00:44:29,268
<i>A jubilant idiot.

230
00:44:30,153 --> 00:44:35,367
<i>There was a Russian, Boris, who slφsed
away from a company in the nightclubs.

231
00:44:35,576 --> 00:44:41,525
<i>- You were sent there to persuade Boris?
- Yes. A typical Russian.

232
00:44:41,733 --> 00:44:46,627
<i>Delegate during the day, suput in the evening
who never seemed to sleep.

233
00:44:46,836 --> 00:44:51,516
<i>Tufty was worn out
after following him.

234
00:44:52,091 --> 00:44:55,191
<i>His favorite chin
was a club in Taksim.

235
00:44:55,371 --> 00:45:00,550
<i>It had a fiery hell in the basement
where sailors and tourists went.

236
00:45:01,059 --> 00:45:07,064
<i>It only took one look to know
that I had wasted my time.

237
00:45:07,399 --> 00:45:10,254
<i>Boris was not a delegate.

238
00:45:10,528 --> 00:45:15,187
<i>What kind of delegate plays fuller
What is he really?

239
00:45:15,448 --> 00:45:18,922
<i>You recognize your own,
right, Mr. Smiley?

240
00:45:19,234 --> 00:45:21,758
<i>Boris was a gangster.

241
00:45:22,038 --> 00:45:24,787
<i>Trained by the KGB.

242
00:45:34,843 --> 00:45:39,008
<i>I guess he was waiting for his contact.

243
00:45:39,348 --> 00:45:41,673
Maybe he had the span of a letter?

244
00:45:41,809 --> 00:45:46,895
Or he also tried to provoke
forward an approach from a scoundrel like me.

245
00:45:47,208 --> 00:45:54,508
<i>The second evening I went
to the cipher room Tuffy arranged.

246
00:45:54,753 --> 00:45:58,323
<i>I telegraphed
"no sale" to Mr. Guillam.

247
00:45:59,019 --> 00:46:02,174
And that was it.

248
00:46:02,329 --> 00:46:06,533
You were to fly home the next day.

249
00:46:08,043 --> 00:46:11,038
But you didn't.

250
00:46:23,308 --> 00:46:27,978
<i>- Boris had a wife.
- Roommate.

251
00:46:28,251 --> 00:46:32,895
<i>Apparently sε she was
also member of the delegation.

252
00:47:30,001 --> 00:47:34,767
<i>You said a bunch that I would
trust my instincts about women.

253
00:47:34,965 --> 00:47:40,188
<i>My instinct told me
that this woman had something valuable.

254
00:47:42,306 --> 00:47:47,050
<i>When Boris went out for the evening,
so I went to her hotel.

255
00:47:47,525 --> 00:47:53,644
<i>- See you let Boris go.
- I know I broke the rules.

256
00:47:53,983 --> 00:47:57,925
<i>But I shopped at ε
own initiative, sε to sδga.

257
00:47:58,029 --> 00:48:00,983
Your husband is a piece of shit, isn't he?

258
00:48:01,115 --> 00:48:04,265
I just wanted to see
see all was well with you.

259
00:48:04,369 --> 00:48:07,534
<i>Didn't you go home?

260
00:48:07,789 --> 00:48:14,289
I would have done it.
Boris was a εterδndndsgrðnd, but...

261
00:48:17,132 --> 00:48:23,157
I could feel something in her.

262
00:48:23,889 --> 00:48:26,130
A secret.

263
00:48:26,266 --> 00:48:33,336
What did you think?
to get the secret out of her?

264
00:48:39,029 --> 00:48:43,861
<i>I dressed the role
as businessman Michael Trench.

265
00:48:46,412 --> 00:48:49,947
<i>Halloween romance.

266
00:48:52,084 --> 00:48:56,429
<i>I thought I could
Spend some time late.

267
00:49:45,514 --> 00:49:49,110
I know who you are.

268
00:49:49,600 --> 00:49:52,810
I want to speak to your boss.

269
00:49:53,097 --> 00:49:55,708
Control.

270
00:49:57,024 --> 00:50:02,175
I have nεt to exchange with.
Not big.

271
00:50:02,488 --> 00:50:05,964
I want a new life in the west.

272
00:50:06,660 --> 00:50:09,674
That's the deal.

273
00:50:11,164 --> 00:50:14,394
Tell them that.

274
00:50:21,924 --> 00:50:27,189
You can't change your mind
that they jump at every offer.

275
00:50:29,140 --> 00:50:34,202
If you don't report any more,
See, there's nothing I can do.

276
00:50:38,691 --> 00:50:41,444
Do I report everything-

277
00:50:41,570 --> 00:50:45,043
-so I put my life in your hands.

278
00:50:45,824 --> 00:50:49,463
And also other people's lives.

279
00:51:49,429 --> 00:51:53,598
<i>See she told
what she had to trade with.

280
00:51:54,100 --> 00:52:02,099
<i>Her secret
was the progenitor of all secrets.

281
00:52:04,365 --> 00:52:06,655
<i>I would inform the Circus.

282
00:52:06,864 --> 00:52:10,239
<i>I had to promise not to give
some details to London.

283
00:52:10,368 --> 00:52:14,119
<i>- And you agreed with that?
- Yes.

284
00:52:14,580 --> 00:52:19,425
<i>I couldn't believe it
that I got nothing so big.

285
00:52:19,752 --> 00:52:24,418
<i>I went back to the cipher room
and sent the message to the Circus.

286
00:52:24,522 --> 00:52:30,011
<i>"Broad, highest priority".
A KGB-trained gangster wants to defect.

287
00:52:30,220 --> 00:52:37,643
You would have ekt.
London wants to know what the hell you're up to.

288
00:52:42,358 --> 00:52:44,979
Go to hell.

289
00:52:45,195 --> 00:52:47,986
<i>Anything more, Ricki?

290
00:52:51,617 --> 00:52:58,936
I am a scalper.
I perform the Circus's rough work.

291
00:53:01,127 --> 00:53:03,816
I just...

292
00:53:04,296 --> 00:53:07,802
I just wanted to die
it belongs personally.

293
00:53:07,907 --> 00:53:11,126
I understand how you felt.

294
00:53:11,679 --> 00:53:14,270
You wanted to do the net.

295
00:53:14,374 --> 00:53:20,604
I said she claimed to have information,
decisive for the Circus's safety.

296
00:53:22,794 --> 00:53:25,440
Nothing more?

297
00:53:36,871 --> 00:53:42,866
I said she had information
regarding a double agent.

298
00:53:43,837 --> 00:53:49,049
I just wanted it to
properly noticed.

299
00:53:50,010 --> 00:53:55,257
That it was the only reason
until I didn't come home.

300
00:53:56,349 --> 00:54:00,559
- What did you do then?
- I waited for an answer.

301
00:54:05,525 --> 00:54:13,524
<i>I waited for hours. Imsak called
by the way, see the time was vδl around 03:30.

302
00:54:14,952 --> 00:54:18,099
<i>Dε came the message.

303
00:54:20,749 --> 00:54:24,393
<i>"'We hear you.'

304
00:54:24,794 --> 00:54:28,047
<i>That was all.
Poppycock.

305
00:54:28,257 --> 00:54:32,464
<i>It was as if they were beginning to lose weight.

306
00:54:38,558 --> 00:54:40,706
<i>Since then?

307
00:54:40,810 --> 00:54:47,804
<i>Then the Russians started
move suddenly.

308
00:55:21,282 --> 00:55:25,698
<i>Nice work. I had not
able to do better myself.

309
00:55:31,802 --> 00:55:37,314
<i>The message was crystal clear.
I had to warn her.

310
00:55:54,889 --> 00:56:01,193
- May I borrow your phone, Hassan?
- You can take it there.

311
00:56:32,215 --> 00:56:35,027
Come on, come on.

312
00:56:49,643 --> 00:56:55,801
<i>She was not at the airport.
I looked through all the passenger lists.

313
00:56:56,649 --> 00:56:59,860
<i>I went to the port.

314
00:57:09,405 --> 00:57:12,647
<i>They had set her
pε a bet to Odessa.

315
00:57:13,591 --> 00:57:16,715
<i>That's all I know.

316
00:57:25,686 --> 00:57:28,083
I...

317
00:57:32,400 --> 00:57:38,357
I have done many things
in my life mr smiley...

318
00:57:42,536 --> 00:57:47,787
But I can't
stop thinking about her.

319
00:57:50,378 --> 00:57:54,539
She wasn't even my type.

320
00:57:56,675 --> 00:58:00,966
I must get her out.
I owe it to her.

321
00:58:04,475 --> 00:58:12,082
- Karla will look for you.
- Everyone is looking for me.

322
00:58:13,358 --> 00:58:16,707
You can't stop here.

323
00:58:17,822 --> 00:58:20,906
It is not certain.

324
00:58:22,812 --> 00:58:29,286
<i>I said, "Fuck me, but you
most δndε call me Sir in the morning".

325
00:58:31,384 --> 00:58:36,061
<i>Nεn certainly flew to Paris on one of the
passports were stolen last week.

326
00:58:36,270 --> 00:58:40,501
<i>It was Ricki Tarr.

327
00:58:40,886 --> 00:58:44,371
<i>- Why are you telling me that?
- It could be a coincidence...

328
00:58:44,475 --> 00:58:47,456
<i>You're a goddamned dwarf.
Stick to His Majesty-

329
00:58:47,560 --> 00:58:51,809
<i>-and stop trying to pull me in
in your cabarí.

330
00:58:53,066 --> 00:58:58,184
<i>Mr Esterhazy:
"It could be a coincidence..."

331
00:58:58,800 --> 00:59:04,640
<i>Mr Haydon interrupts.
"You're a goddamned dwarf, Toby."

332
00:59:04,848 --> 00:59:11,175
<i>"Stick to His Majesty and stop
fφrsφka drag me into your cabarι.

333
00:59:21,928 --> 00:59:24,904
You look tired.

334
00:59:25,849 --> 00:59:29,572
I haven't slept very well.

335
00:59:30,477 --> 00:59:33,829
You must do nothing to me, Peter.

336
00:59:34,065 --> 00:59:39,017
I need the day officer's logbook
from November last year.

337
00:59:39,326 --> 00:59:45,730
I must send you a message,
straight into the lion's ball.

338
00:59:48,728 --> 00:59:53,648
Are you stuck,
see if you don't mention me.

339
00:59:54,169 --> 01:00:01,143
- I'm sorry, but you're all alone.
- In November?

340
01:00:11,399 --> 01:00:13,813
Mr. Guillam!

341
01:00:15,232 --> 01:00:18,242
- Thanks, Bryant.
- How about the family?

342
01:00:18,450 --> 01:00:23,298
Just good. I need to give up
to the registration office.

343
01:00:23,611 --> 01:00:27,639
You need a yellow for the liquid, sir.

344
01:00:29,746 --> 01:00:32,408
Thanks.

345
01:00:54,237 --> 01:00:56,557
- Good morning, Mr. Guillam.
- Good morning, Alwyn.

346
01:00:56,661 --> 01:01:00,459
Shall I take care of it for you?

347
01:01:05,032 --> 01:01:12,788
I need your receipt, Mr. Guillam.
Dolphin strangles me otherwise.

348
01:01:18,337 --> 01:01:20,838
Thanks.

349
01:01:21,140 --> 01:01:25,342
- Sal, what a surprise.
- Peter.

350
01:01:31,266 --> 01:01:34,821
What are you going to do this weekend?

351
01:01:35,938 --> 01:01:40,679
- Visit aunts.
- See clearly.

352
01:01:47,575 --> 01:01:51,392
Corridor D.
The two ones are on the right.

353
01:01:51,704 --> 01:01:55,408
The other three are one step down.

354
01:02:40,587 --> 01:02:47,706
<i>Libby Barr in Bromley has asked
"Mr Wu's A Window Cleaner Now".

355
01:03:03,229 --> 01:03:05,986
The archive. It's Alwyn.

356
01:03:06,508 --> 01:03:09,595
<i>May I speak to Mr. Guillam, please?

357
01:03:09,908 --> 01:03:13,094
I am his car mechanic.

358
01:03:13,370 --> 01:03:17,576
A φmoment, seeε I'll see
if he is available.

359
01:03:29,470 --> 01:03:32,260
- Jeez!
- Phone, sir.

360
01:03:32,467 --> 01:03:37,696
- Who is that?
- External line, sir. Nεn grovis.

361
01:03:45,649 --> 01:03:47,735
Sir?

362
01:03:49,744 --> 01:03:53,907
- <i>Your vδxellεda is broken, sir.</i>
- Can't you repair it?

363
01:03:54,011 --> 01:03:58,126
<i>Unlikely, sir.
You need a new gearbox.

364
01:03:58,584 --> 01:04:01,395
Call the carrier first.
Do you have the number?

365
01:04:01,499 --> 01:04:05,487
- <i>No.</i>
- Wait. - Alwyn.

366
01:04:06,256 --> 01:04:10,025
Alvin!
Give me my liquid.

367
01:04:10,233 --> 01:04:13,422
Just for a moment.

368
01:04:19,103 --> 01:04:22,743
Thanks.
- Wait.

369
01:04:38,080 --> 01:04:44,403
Hall?
946-0335.

370
01:04:49,634 --> 01:04:56,433
Percy wants a pretty one
extensive conversation with you.

371
01:04:56,641 --> 01:05:01,037
Please follow along
to the fifth vεningen.

372
01:05:03,315 --> 01:05:10,594
Send it in the elevator to the second floor,
see, I don't have to fill in more receipts.

373
01:05:27,839 --> 01:05:31,269
What have you been up to?
down lately?

374
01:05:31,478 --> 01:05:34,652
Except to chase our virginity.

375
01:05:34,845 --> 01:05:39,634
A couple of Arabic tricks
which looks quite promising.

376
01:05:40,059 --> 01:05:43,101
And behold I have become
pretty good at ping pong.

377
01:05:43,288 --> 01:05:49,009
Arabs. You can rent one,
but you can never buy one.

378
01:05:50,736 --> 01:05:53,652
How are you doing?
Ricki Tarr now before time?

379
01:05:53,860 --> 01:05:57,847
Good. We drink tea
pε Fortnum every afternoon.

380
01:05:58,162 --> 01:06:01,206
I request to know
what you have discussed.

381
01:06:01,310 --> 01:06:06,492
I'll tell him that.
He will be overjoyed.

382
01:06:11,761 --> 01:06:14,591
What are you shrugging your shoulders for?

383
01:06:16,096 --> 01:06:21,778
I'm talking about the driver
who cut the throat of every man in Istanbul.

384
01:06:21,986 --> 01:06:25,342
I'm talking about a defector
from your own section.

385
01:06:25,447 --> 01:06:29,130
I accuse you of hanging out
with an enemy agent behind my back.

386
01:06:29,234 --> 01:06:32,650
Don't shrug your shoulders at me!

387
01:06:32,797 --> 01:06:36,044
You might want to
spend some time in prison?

388
01:06:45,750 --> 01:06:49,350
I haven't met him.

389
01:06:50,464 --> 01:06:54,213
See find out the facts
and leave me alone!

390
01:06:54,736 --> 01:06:58,806
If I said that Tarr recently arrived
to Paris, would that interest you?

391
01:06:58,910 --> 01:07:01,763
No, nothing moves me
regarding Ricki Tarr.

392
01:07:01,991 --> 01:07:08,382
If I said that £30,000
mysteriously deposited into his bank account-

393
01:07:08,590 --> 01:07:11,829
-would that bother you?

394
01:07:16,240 --> 01:07:22,860
Your husband is a deserter. He was converted
and then he was sent back to us.

395
01:07:22,965 --> 01:07:27,991
- Why that.
- Shit the same, to confuse.

396
01:07:28,240 --> 01:07:33,616
To spread a lot of nonsense
see that we chase our own tails.

397
01:07:34,137 --> 01:07:36,447
He is on his way home.

398
01:07:36,603 --> 01:07:40,347
At the first beep from him,
you say to the adults.

399
01:07:40,555 --> 01:07:45,306
Anyone around that table,
but no one else.

400
01:07:46,937 --> 01:07:49,454
Early waste.

401
01:07:55,947 --> 01:07:58,400
Peter?

402
01:08:03,010 --> 01:08:05,719
Thank you, Belinda.

403
01:08:33,401 --> 01:08:37,197
- Did everything go smoothly?
- I'm going to George's hotel.

404
01:08:37,406 --> 01:08:42,178
Mr. Smiley is not at the hotel.
The location has been changed.

405
01:08:52,295 --> 01:08:54,832
George?

406
01:09:02,805 --> 01:09:08,348
Mr. Guillam, excuse me
delayed coming home.

407
01:09:19,323 --> 01:09:25,621
Ricki has helped us, Peter.
He has told about his adventures.

408
01:09:26,246 --> 01:09:30,912
He is a double agent, there is none
mole Moscow found pε it.

409
01:09:31,016 --> 01:09:36,343
Karla bought him for 30,000 pounds.
- I stole it because of you.

410
01:09:36,552 --> 01:09:40,512
I spied on my own
for his sake. Do you know what that feels like?

411
01:09:40,721 --> 01:09:46,114
You said you sent another telegram
The circus regarding Irina's information.

412
01:09:46,427 --> 01:09:50,769
- What date?
- He doesn't know that. Everything is found!

413
01:09:50,874 --> 01:09:56,247
November 20th.
Most of it was that evening.

414
01:09:56,539 --> 01:10:02,149
<i>lrina said that all the leaders of the KGB
stop laughing to yourself...

415
01:10:02,461 --> 01:10:05,354
The 20th of November is missing.

416
01:10:05,563 --> 01:10:12,520
Nεn hides his spεrs, if you don't believe it
that it's just a coincidence.

417
01:10:16,350 --> 01:10:19,059
- That money?
- 30,000 is nothing to Karla-

418
01:10:19,164 --> 01:10:22,297
-to protect your mole.

419
01:10:22,636 --> 01:10:27,464
I'm ready to go to the Circus
know all about Mr. Tarr.

420
01:10:27,850 --> 01:10:34,173
And do everything they can
to smear him.

421
01:10:38,653 --> 01:10:43,948
Why didn't you tell me
that you had Tarr?

422
01:10:47,370 --> 01:10:50,884
If I hadn't come out
from the Circus.

423
01:10:51,178 --> 01:10:53,956
I should try to get some rest.

424
01:10:54,377 --> 01:10:57,792
I guess you have some work to do.

425
01:10:58,434 --> 01:11:01,043
Follow up.

426
01:11:12,133 --> 01:11:15,020
I met him once.

427
01:11:15,190 --> 01:11:17,670
Karla.

428
01:11:18,714 --> 01:11:21,027
1955.

429
01:11:22,948 --> 01:11:26,174
The KGB was in ruins.

430
01:11:27,326 --> 01:11:30,447
A purge.

431
01:11:30,580 --> 01:11:34,114
Half of their agents
wanted to switch sides.

432
01:11:34,417 --> 01:11:37,875
I traveled around and registered them.

433
01:11:38,172 --> 01:11:41,089
There were hundreds.

434
01:11:43,301 --> 01:11:49,433
One of them called himself Gerstmann.
He was on his way home to Russia.

435
01:11:49,619 --> 01:11:53,301
We were pretty sure about it
that he would be executed.

436
01:11:53,548 --> 01:11:57,871
The plane stayed in Delhi for 24 hours.
I had so much time on me-

437
01:11:57,976 --> 01:12:05,429
-to φconvince him to come φver to
us, instead of going home and dying.

438
01:12:08,619 --> 01:12:11,661
There was a small room.

439
01:12:12,997 --> 01:12:17,945
I sat here, he sat there.

440
01:12:21,172 --> 01:12:26,397
The Americans had tortured him.

441
01:12:28,722 --> 01:12:32,258
He was missing fingernails.

442
01:12:34,520 --> 01:12:38,103
It was incredibly hot.

443
01:12:41,027 --> 01:12:47,316
I was tired and wanted to get it done
see that I could go home.

444
01:12:48,283 --> 01:12:52,844
Ann and I didn't get along very well.

445
01:12:54,707 --> 01:12:58,106
I gave him the usual sales talk.
"Come to the west".

446
01:12:58,316 --> 01:13:04,493
"We can give you a comfortable life...
After fφrhφr."

447
01:13:07,678 --> 01:13:10,304
What did he say?

448
01:13:14,601 --> 01:13:18,277
"Think of your wife."

449
01:13:19,227 --> 01:13:23,180
"You do have a wife?"

450
01:13:24,778 --> 01:13:29,886
"I have some cigarettes with me,
the rest."

451
01:13:31,869 --> 01:13:35,058
"Use my lighter."

452
01:13:38,751 --> 01:13:45,475
"We can arrange for her to come along.
We have a lot in stock to exchange."

453
01:13:45,757 --> 01:13:51,836
"If you change, she will be frozen out.
Think of her. Think about..."

454
01:13:55,601 --> 01:14:02,016
I just grinded pε
about the damned wife who died.

455
01:14:03,443 --> 01:14:07,652
I told more
about me myself δn about...

456
01:14:09,157 --> 01:14:13,006
I should have given the dδrifrεn, clearly.

457
01:14:13,535 --> 01:14:18,540
But it seemed important to save
it dies, see I continued.

458
01:14:20,709 --> 01:14:24,713
"We two are not so different."

459
01:14:25,173 --> 01:14:33,082
"We give our lives to find
weaknesses in each other's systems."

460
01:14:33,473 --> 01:14:41,472
"Isn't it time to realize
that both sides are of equal value?"

461
01:14:53,326 --> 01:14:57,071
He didn't say a word.

462
01:15:02,224 --> 01:15:05,143
Not a single word.

463
01:15:12,972 --> 01:15:16,823
The morning after
he sat down on the plane.

464
01:15:17,184 --> 01:15:24,148
He returned the pack of cigarettes
unopened, and he was a chain worker.

465
01:15:24,471 --> 01:15:30,732
Then he lifted towards
what he assumed was his own death.

466
01:15:32,283 --> 01:15:35,651
He kept my lighter.

467
01:15:38,080 --> 01:15:41,304
It was a gift.

468
01:15:42,042 --> 01:15:45,369
"To George from Ann."

469
01:15:46,671 --> 01:15:49,770
"With all my love."

470
01:15:51,594 --> 01:15:54,922
It was Karla.

471
01:15:55,514 --> 01:16:00,304
He would rather go back than die
δn to give up.

472
01:16:01,103 --> 01:16:06,358
Yes, and that's why I know
that he can be defeated.

473
01:16:07,944 --> 01:16:11,270
Because he is a fanatic.

474
01:16:11,698 --> 01:16:17,009
And fanatics always die
secret doubts.

475
01:16:21,248 --> 01:16:24,332
What does he look like?

476
01:16:25,449 --> 01:16:28,440
I don't remember.

477
01:16:48,692 --> 01:16:51,858
After today, Peter…

478
01:16:52,497 --> 01:16:57,133
...you must prepare
that they are spying on you.

479
01:17:00,372 --> 01:17:04,234
Is there a network you need to support...

480
01:17:07,399 --> 01:17:10,735
...is the time to do it now.

481
01:17:23,478 --> 01:17:26,202
Soon ready.

482
01:17:26,480 --> 01:17:29,127
For God's sake.

483
01:17:32,111 --> 01:17:37,926
Sometimes I think they all
share the same idiotic brains.

484
01:17:46,460 --> 01:17:50,708
Δr nεn more involved,
so you can tell it.

485
01:17:51,422 --> 01:17:54,569
I'm an adult.

486
01:18:30,004 --> 01:18:34,416
It will be a wonderful Christmas.

487
01:18:34,875 --> 01:18:37,400
Excuse me.

488
01:19:03,033 --> 01:19:05,845
Slε pε it now.

489
01:19:07,229 --> 01:19:09,995
Everyone!

490
01:20:23,576 --> 01:20:26,382
- Jerry.
- George.

491
01:20:27,055 --> 01:20:29,742
- Peter.
- Jerry.

492
01:20:30,124 --> 01:20:36,384
I must talk to you about the evening
Jim Prideaux was murdered.

493
01:20:36,756 --> 01:20:41,813
- You were a day officer, weren't you?
- Yes.

494
01:20:42,126 --> 01:20:44,888
Control asked me
to man the phones.

495
01:20:44,992 --> 01:20:47,849
He said that nεn
was out on a special job.

496
01:20:47,953 --> 01:20:51,393
He wanted someone he could trust.

497
01:21:26,973 --> 01:21:30,121
There's been a bit of a panic, sir.

498
01:21:30,769 --> 01:21:36,066
An employee of the Ministry of Foreign Affairs,
a Hungarian news bulletin.

499
01:21:36,468 --> 01:21:40,444
"British spy, undercover Ellis,
traveling with false identity documents"-

500
01:21:40,654 --> 01:21:46,493
-"and tried to kidnap one
Hungarian General in Budapest."

501
01:21:46,649 --> 01:21:51,184
“He's been shot.
Other arrests are pending."

502
01:21:54,417 --> 01:21:57,232
What do you think?

503
01:21:59,409 --> 01:22:02,537
Should I deny it?

504
01:22:07,723 --> 01:22:10,371
I must know what you think.

505
01:22:10,475 --> 01:22:16,627
<i>Control said nothing,
see I followed the emergency procedures.</i>

506
01:22:19,651 --> 01:22:24,760
- You called my house.
- I was hoping you were back.

507
01:22:24,864 --> 01:22:28,618
- What did you say?
- Mrs. Smiley?

508
01:22:28,722 --> 01:22:31,121
This is Jerry Westerby from the office.

509
01:22:31,225 --> 01:22:36,334
It was a nφdlδge.
Ann said you weren't back.

510
01:22:36,751 --> 01:22:39,358
- Continued.
- Everything went smoothly.

511
01:22:39,463 --> 01:22:42,695
The military gaped at Hungarian
tanks on the border.

512
01:22:42,799 --> 01:22:48,216
Lacon and the minister were shocked.
Lucky Bill Haydon showed up.

513
01:22:48,639 --> 01:22:51,976
- Mr Haydon.
- Not now!

514
01:22:52,809 --> 01:22:54,894
Out hδrifrεn!

515
01:22:55,729 --> 01:23:01,510
Out with the sprek! I got half
report on a telegraph strip.

516
01:23:02,088 --> 01:23:04,522
Jim Prideaux has been shot.

517
01:23:08,554 --> 01:23:14,342
Call the Hungarian Embassy.
- If you touch Jim Prideaux, you're in trouble!

518
01:23:14,446 --> 01:23:19,608
Ask Esterhazy to call in
the Hungarian agents.

519
01:23:30,503 --> 01:23:33,718
Any news?

520
01:23:39,732 --> 01:23:45,154
We must go to his apartment and talk
away late that can be associated with us.

521
01:24:24,672 --> 01:24:28,948
- Did Haydon hear the news at his club?
- The Savile.

522
01:24:29,052 --> 01:24:34,786
Half past two? The telegraph was not even available.
How did he know about it?

523
01:24:35,331 --> 01:24:39,688
- How could he have known?
- It's not what you think.

524
01:24:39,792 --> 01:24:44,159
- How did he know that?
- He was with me that evening.

525
01:25:14,046 --> 01:25:16,363
Nice flight?

526
01:25:18,562 --> 01:25:22,544
Jovars... The dφg.

527
01:25:22,648 --> 01:25:25,463
I passed by and thought hello.

528
01:25:25,567 --> 01:25:31,001
Ann was asleep but wanted to get up.
She said she would be right back.

529
01:25:32,868 --> 01:25:37,341
I'm ready to leave it.
It's actually a terrible message.

530
01:25:38,227 --> 01:25:41,104
But Ann seemed to appreciate it.

531
01:25:43,420 --> 01:25:46,268
Why is it taking so long?

532
01:26:02,022 --> 01:26:04,148
To be continued!

533
01:26:04,983 --> 01:26:07,622
Come on guys!

534
01:26:09,612 --> 01:26:11,864
Come on, Bill!

535
01:26:24,649 --> 01:26:29,358
Put on your glasses, Jumbo.
Come here.

536
01:26:35,368 --> 01:26:38,349
Who's down there?

537
01:26:39,227 --> 01:26:43,534
- I don't know, sir.
- Who is he?

538
01:26:43,772 --> 01:26:47,130
Beggar man? Thief?

539
01:26:48,819 --> 01:26:51,383
Why doesn't he look here?

540
01:26:51,489 --> 01:26:56,389
Wouldn't you do it if you
say a hφg with boys chasing a car?

541
01:26:56,702 --> 01:26:59,934
What's the matter with him?
Does he not like us?

542
01:27:00,038 --> 01:27:05,668
A stranger is always eerie.
He can steal my Alvis.

543
01:27:05,898 --> 01:27:09,735
- Which δr?
- The best car in England, sir.

544
01:27:11,977 --> 01:27:14,427
Good.

545
01:27:22,792 --> 01:27:26,836
What did you find out infφr
the mission in Budapest?

546
01:27:27,044 --> 01:27:31,319
Control asked me to come
to a flat in Kensington.

547
01:27:32,509 --> 01:27:36,324
There's a rotten apple, Jim...

548
01:27:37,181 --> 01:27:39,800
...and we must find him.

549
01:27:41,227 --> 01:27:47,215
How did you interpret that, Jim?
Control's theory?

550
01:27:48,067 --> 01:27:50,819
I thought it was madness.

551
01:27:51,132 --> 01:27:55,824
I know it's one in five.

552
01:27:56,919 --> 01:28:01,245
I just want <i>one</i>
code name of you.

553
01:28:07,606 --> 01:28:10,046
Alleline.

554
01:28:11,298 --> 01:28:15,051
Tinker... Haydon.

555
01:28:16,909 --> 01:28:21,558
Tailor... Among...

556
01:28:24,060 --> 01:28:26,605
Soldier.

557
01:28:26,897 --> 01:28:29,858
Not Sailor. It's more like Tailor.

558
01:28:29,984 --> 01:28:34,195
Rich months don't seem
be particularly appropriate.

559
01:28:34,300 --> 01:28:36,698
Esterhazy...

560
01:28:38,054 --> 01:28:40,281
Poor man.

561
01:28:45,457 --> 01:28:47,750
The fifth?

562
01:28:49,107 --> 01:28:51,400
Smiley.

563
01:28:54,592 --> 01:28:57,240
I thought it was crazy...

564
01:28:58,075 --> 01:29:01,723
...that one of you would be the leader.

565
01:29:02,766 --> 01:29:05,261
All the way up the walls.

566
01:29:06,437 --> 01:29:11,525
<i>But you gave up δndε.
How does that happen?</i>

567
01:29:11,693 --> 01:29:15,070
<i>Before Control asked me.</i>

568
01:29:15,174 --> 01:29:18,407
<i>It is called doing one's duty.</i>

569
01:29:28,585 --> 01:29:33,839
<i>At the station I met the reporter
who would take me to the general.</i>

570
01:29:33,943 --> 01:29:38,949
<i>The waiter must have panicked.
It would be an easy job.</i>

571
01:29:44,392 --> 01:29:50,105
<i>They drove me to a military hospital,
then they put me on a plane.</i>

572
01:29:50,210 --> 01:29:54,381
<i>I said to the stars
that we flew out.</i>

573
01:29:56,935 --> 01:30:00,115
<i>Then they processed me in...</i>

574
01:30:01,242 --> 01:30:03,660
<i>...I don't know how long.</i>

575
01:30:03,828 --> 01:30:07,415
<i>Weeks, maybe months.</i>

576
01:30:46,516 --> 01:30:49,019
What did you tell them?

577
01:30:49,709 --> 01:30:52,167
Everything.

578
01:30:53,815 --> 01:30:59,446
I held out as long as I could
see that everyone could get there.

579
01:30:59,811 --> 01:31:02,053
Did they succeed?

580
01:31:02,418 --> 01:31:06,849
Did my network in Hungary go out?

581
01:31:08,101 --> 01:31:10,603
No, it exploded.

582
01:31:12,189 --> 01:31:16,897
It looks like you ran
it's to save yourself.

583
01:31:23,481 --> 01:31:29,790
<i>When the leaders are given
a little guy came in.</i>

584
01:31:30,458 --> 01:31:33,334
<i>He looked like a priest.</i>

585
01:31:34,533 --> 01:31:41,259
<i>- They started properly.</i>
- What was your last defense tactic?

586
01:31:41,780 --> 01:31:44,130
The mole.

587
01:31:44,805 --> 01:31:47,382
Control's crazy theory.

588
01:31:48,851 --> 01:31:53,875
I would bury it so deep
that I would never reveal it.

589
01:31:54,502 --> 01:31:58,673
- Which was a shame.
- Why did they?

590
01:31:58,862 --> 01:32:01,280
Before they already knew.

591
01:32:01,384 --> 01:32:06,806
They just wanted to know how long
Control had arrived in its investigation.

592
01:32:12,305 --> 01:32:16,666
Do you recognize this woman?

593
01:32:20,634 --> 01:32:23,488
No, I don't know her.

594
01:32:28,740 --> 01:32:32,947
Report to Alleline
what we did.

595
01:32:42,947 --> 01:32:47,660
- Did they ask about me at all?
- Yes.

596
01:32:48,775 --> 01:32:51,182
The little one did.

597
01:32:52,958 --> 01:32:55,875
What did he say about me?

598
01:32:57,534 --> 01:33:00,090
He was holding a cigarette lighter.

599
01:33:01,341 --> 01:33:05,407
He waved it so I saw it.

600
01:33:05,511 --> 01:33:10,763
Showed the inscription.
"To George from Ann."

601
01:33:11,184 --> 01:33:13,935
"With all my love."

602
01:33:18,858 --> 01:33:21,277
Karla.

603
01:33:51,058 --> 01:33:53,441
<i>It was strange...</i>

604
01:33:54,676 --> 01:34:00,984
<i>They sent me back to England.
Directly to Sarratt for reporting.</i>

605
01:34:02,695 --> 01:34:07,761
When he received information about
the orphanage he had a visitor.

606
01:34:07,866 --> 01:34:12,036
- Who they?
<i>- Toby Esterhazy.</i>

607
01:34:12,140 --> 01:34:15,895
<i>He gave him
1000 pounds and an Alvis.</i>

608
01:34:15,999 --> 01:34:19,231
He said he was dead.
That he could not reciprocate.

609
01:34:19,387 --> 01:34:22,881
He had to become a lotus worshiper,
forget everything that happened.

610
01:34:22,985 --> 01:34:27,887
Control's theory.
Tinker, Tailor, everything.

611
01:34:28,555 --> 01:34:31,119
Yes, that's what I thought.

612
01:34:31,307 --> 01:34:37,374
How on earth could
Esterhazy heard of Tinker, Tailor?

613
01:34:52,203 --> 01:34:57,917
<i>lrina said that all the leaders of the KGB
stop laughing to yourself...</i>

614
01:34:58,021 --> 01:35:00,419
<i>She said Karla was proud.</i>

615
01:35:00,545 --> 01:35:05,320
<i>Everything the Circus believes is gold
δr shit, made in Moscow.</i>

616
01:35:09,387 --> 01:35:14,599
<i>lrina said that all the leaders of the KGB
stop laughing to yourself...</i>

617
01:35:14,703 --> 01:35:18,248
<i>I stayed at a hotel nearby.
They had some really shabby rooms.<i/>

618
01:35:18,354 --> 01:35:23,672
<i>lrina said that all the leaders of the KGB
stop laughing to yourself...</i>

619
01:35:23,819 --> 01:35:26,818
<i>She said Karla was proud.</i>

620
01:36:02,304 --> 01:36:07,048
<i>Everything the Circus thinks is gold or shit...</i>

621
01:36:35,254 --> 01:36:39,373
This meeting has never taken place.
Is it first?

622
01:36:39,478 --> 01:36:42,145
Absolutely, Minister.

623
01:36:45,943 --> 01:36:51,572
There is a house
somewhere in this city,-

624
01:36:52,074 --> 01:36:56,473
-alleline and the others meet
Witchcraft's representative in London.

625
01:36:56,578 --> 01:37:01,896
Didn't Lacon clear things up for you?
Do not engage in Witchcraft's dealings.

626
01:37:02,000 --> 01:37:06,589
That is Lacon's advice I follow.
You asked me to follow in Control's footsteps.

627
01:37:06,693 --> 01:37:12,218
I wouldn't follow that plan
thought of the Control left.

628
01:37:12,532 --> 01:37:16,702
It has taken Alleline and me myself

629
01:37:16,806 --> 01:37:19,830
-sε hδr lεng to come back.

630
01:37:19,977 --> 01:37:24,970
The man like Alleline and they
other meetings are called Polyakov.

631
01:37:26,525 --> 01:37:31,613
<i>You think his role is to give
information from Witchcraft to you.</i>

632
01:37:31,822 --> 01:37:36,619
<i>His real role is to take
receiving info from the mole-</i>

633
01:37:36,723 --> 01:37:39,641
<i>-to take with you to Karla.</i>

634
01:37:39,745 --> 01:37:44,785
- It is impossible.
- Made possible.

635
01:37:45,064 --> 01:37:49,235
Of you in the house which you φvertied
Ministry of Finance to pay for.

636
01:37:49,339 --> 01:37:54,762
Witchcraft's information is correct,
clean the gold.

637
01:37:54,866 --> 01:37:58,932
Enough to shine.

638
01:37:59,037 --> 01:38:03,416
Control did not believe in miracles or
Witchcraft, but you were lazy and greedy-

639
01:38:03,521 --> 01:38:08,629
-see you chased him out
The circus and let Karla in.

640
01:38:10,506 --> 01:38:14,781
You opened negotiations on
information exchange with the Americans.

641
01:38:14,885 --> 01:38:18,848
What they say to
The circus they say to the Kremlin.

642
01:38:18,952 --> 01:38:24,271
Witchcraft's information, the "gold",
that you got from Karla,-

643
01:38:24,376 --> 01:38:29,960
-don't try to deceive <i>er</i>.
It was to deceive the Americans.

644
01:38:31,049 --> 01:38:36,046
Do you want to pay for it?

645
01:38:39,515 --> 01:38:42,015
What can we do?

646
01:38:44,082 --> 01:38:48,044
We have <i>one thing</i> the mole wants.

647
01:38:50,912 --> 01:38:55,552
- If I go to Paris...
- You're going to eat!

648
01:38:57,116 --> 01:39:01,078
Promise me you'll bring lrina here.

649
01:39:01,183 --> 01:39:05,497
I don't care how you do it.
Then I leave.

650
01:39:07,074 --> 01:39:11,714
I want a family.
I don't want to end up like you.

651
01:39:11,818 --> 01:39:14,842
Get her back!

652
01:39:16,823 --> 01:39:19,847
I'll do my best, Ricki.

653
01:39:44,122 --> 01:39:46,929
Hi, George.

654
01:39:47,480 --> 01:39:49,877
Hello.

655
01:40:14,779 --> 01:40:17,926
I want to talk about loyalty, Toby.

656
01:40:20,201 --> 01:40:26,686
Control recruited you, right?
Found you at a museum in Vienna.

657
01:40:26,790 --> 01:40:32,003
A wanted man. It saved
there have been rumors about your life.

658
01:40:32,681 --> 01:40:39,824
But when it came time to choose between
him or Alleline you did not hesitate.

659
01:40:40,450 --> 01:40:44,098
It can be understandable
with your war experience.

660
01:40:44,203 --> 01:40:48,895
You have survived so long
because of your ability to change sides.

661
01:40:49,000 --> 01:40:51,918
To serve all leaders.

662
01:40:56,738 --> 01:41:00,365
What is this about, George?

663
01:41:00,533 --> 01:41:05,266
It's about which one
master you served, Toby.

664
01:41:07,978 --> 01:41:13,399
<i>Intelligence has been leaked, Toby.
Nεn has taken folders from the Circus.</i>

665
01:41:13,504 --> 01:41:17,570
No, no...
It is a mistake, a misunderstanding.

666
01:41:17,883 --> 01:41:21,950
Folders were delivered to the Russians,
not true?

667
01:41:22,054 --> 01:41:24,243
Yes.

668
01:41:24,359 --> 01:41:27,789
<i>And yes, I delivered them.</i>

669
01:41:32,524 --> 01:41:35,610
<i>So did Percy Alleline.</i>

670
01:41:40,093 --> 01:41:43,742
- Good ponke.
<i>- Bill Haydon.</i>

671
01:41:45,619 --> 01:41:48,071
<i>Roy Bland too.</i>

672
01:41:56,985 --> 01:42:01,573
Everything is not always as it seems.
You should know that by now.

673
01:42:01,677 --> 01:42:05,536
Moscow believes that Polyakov...

674
01:42:08,227 --> 01:42:10,333
...working for them.

675
01:42:10,437 --> 01:42:16,473
Sometimes we give him a folder to give them.
Mashed potatoes, which makes his bosses happy.

676
01:42:18,048 --> 01:42:21,280
But Polyakov is Joe.

677
01:42:21,384 --> 01:42:25,763
- He is part of a larger operation.
- Operation Witchcraft.

678
01:42:25,911 --> 01:42:28,448
I know.

679
01:42:28,579 --> 01:42:32,751
- George... I don't deserve this.
- Who gave you the message-

680
01:42:32,855 --> 01:42:36,295
-εt Jim Prideaux that
glφmma Tinker, Tailor?

681
01:42:36,400 --> 01:42:40,363
- Did Connie Sachs die? Westerby?
- Mixed.

682
01:42:40,467 --> 01:42:45,159
Or Haydon.
I don't know. One of them.

683
01:42:45,681 --> 01:42:50,893
Percy might…
No, I actually don't know.

684
01:42:51,101 --> 01:42:56,420
You are just the messenger
which gives all δrenden.

685
01:42:56,628 --> 01:42:59,548
All to serve Witchcraft.

686
01:43:00,321 --> 01:43:03,298
I know your secret source.

687
01:43:04,450 --> 01:43:08,099
And I know nothing that you don't.

688
01:43:08,672 --> 01:43:11,122
I know who it is.

689
01:43:13,209 --> 01:43:15,813
It's Karla.

690
01:43:23,112 --> 01:43:27,806
<i>One of you has given
Polyakov the crown jewels.</i>

691
01:43:27,910 --> 01:43:30,621
Are you still wanted, Toby?

692
01:43:30,726 --> 01:43:35,105
- I didn't know...
- You chose the wrong side.

693
01:43:35,209 --> 01:43:39,797
You must believe me!
Please, George.

694
01:43:43,301 --> 01:43:45,948
I am loyal.

695
01:43:46,116 --> 01:43:49,180
I <i>δr</i> loyal...!

696
01:43:59,713 --> 01:44:04,614
Don't send me back.
Please, George.

697
01:44:04,844 --> 01:44:07,631
Don't send me back.

698
01:44:12,330 --> 01:44:15,324
Give me the address.

699
01:44:17,439 --> 01:44:20,640
Where do you meet Polyakov?

700
01:44:33,373 --> 01:44:36,000
Be quiet!

701
01:44:37,043 --> 01:44:42,360
- What does it mean? Who are you?
- Mrs. McCraig?

702
01:44:57,480 --> 01:45:00,095
- What are the safety signals?
- The ventilation.

703
01:45:00,199 --> 01:45:04,362
If that is the case, everything is fine,
It is closed until you enter.

704
01:45:06,030 --> 01:45:08,427
The microphone?

705
01:45:15,310 --> 01:45:17,500
Peter?

706
01:45:33,558 --> 01:45:39,397
<i>The boy stood on the burning deck.
The flames lit up the dead...</i>

707
01:45:39,565 --> 01:45:43,255
<i>Beautiful and proud he stood...</i>

708
01:45:43,359 --> 01:45:46,800
<i>A creature of blood.
A child-like guise...</i>

709
01:45:46,904 --> 01:45:49,615
<i>The flames were high...</i>

710
01:46:00,336 --> 01:46:03,253
<i>Thank you. Adjφ.</i>

711
01:46:36,434 --> 01:46:39,000
Continued.

712
01:46:46,340 --> 01:46:48,737
Everyone is looking for you.

713
01:46:48,842 --> 01:46:52,930
<i>- They will kill you if they find out.
- Maybe I want it.</i>

714
01:46:53,098 --> 01:46:56,766
You can gε. Leave the books
and put the keys in the car.

715
01:46:56,871 --> 01:46:59,164
No, Ben stops here.

716
01:46:59,373 --> 01:47:05,108
Ricki Tarr claims to have information
which is important for the protection of the Circus.

717
01:47:26,953 --> 01:47:29,756
<i>Mr Smiley?</i>

718
01:47:31,385 --> 01:47:34,201
The taxi approaches the Circus.

719
01:47:45,149 --> 01:47:47,526
Tinker...

720
01:47:57,922 --> 01:48:00,204
Tailor...

721
01:48:04,647 --> 01:48:07,154
Here comes Soldier.

722
01:48:11,217 --> 01:48:14,156
<i>Full house.</i>

723
01:48:25,399 --> 01:48:32,280
- Lδs hight.
- "Personally to Tarr from Alleline."

724
01:48:32,593 --> 01:48:37,807
"Requires clarification
before we look at your request."

725
01:48:37,911 --> 01:48:44,793
Quote: "Info vital to protect Circus,"
end quote.

726
01:48:45,419 --> 01:48:50,319
"Not enough,
forward information."

727
01:48:51,101 --> 01:48:55,740
Carry on, Percy. - I'm warning you, Ben.
We have lousy people here.

728
01:48:55,845 --> 01:48:59,390
I wouldn't trust a single one.

729
01:49:05,815 --> 01:49:08,601
<i>Mφtet δr φver.</i>

730
01:49:10,654 --> 01:49:13,397
<i>They leave.</i>

731
01:50:34,902 --> 01:50:39,563
<i>What is the cover
if we are disturbed?

732
01:50:42,447 --> 01:50:48,267
Is it turned off?
Can you check?

733
01:50:53,291 --> 01:50:57,396
<i>Make sure to specify
where the measure should be poured.

734
01:50:57,500 --> 01:51:04,268
<i>We can shoot Tarr back and fuck him
before he comes near.

735
01:51:24,278 --> 01:51:28,092
<i>I am a diplomat.

736
01:51:28,300 --> 01:51:34,166
<i>Will negra of your gorillas,
so it's best that they keep that in mind.

737
01:51:34,270 --> 01:51:39,294
<i>Pull yourself up. You will probably come
to receive a medal and residence in Moscow.

738
01:51:39,502 --> 01:51:43,785
<i>That's me
which will be sent to Siberia.

739
01:53:13,919 --> 01:53:17,568
Craddox says that I
should come in a few days.

740
01:53:17,736 --> 01:53:22,886
I think about how much I
will miss the cricket in Moscow.

741
01:53:28,517 --> 01:53:33,708
I was hoping you would
could do me a couple of favors.

742
01:53:34,669 --> 01:53:37,066
If I can.

743
01:53:37,171 --> 01:53:41,655
There is a girl.
Can you give her some money?

744
01:53:41,759 --> 01:53:44,842
And give her a good cover story.

745
01:53:46,295 --> 01:53:51,248
Say I love her if it helps.
Everything is included.

746
01:53:51,352 --> 01:53:56,148
There is a boy too.
Give him a few pounds and he'll shut up.

747
01:53:57,503 --> 01:54:02,196
I know the tricks of the inquisitors,
I have taught most of them.

748
01:54:03,949 --> 01:54:06,470
It's just a reaction.

749
01:54:08,140 --> 01:54:14,084
- A φverreaction, if you will.
- I have a couple of questions.

750
01:54:17,524 --> 01:54:20,235
- About Prideaux.
- Did I really get him back?

751
01:54:20,339 --> 01:54:24,719
Yes, you did.
It was kind of you.

752
01:54:25,471 --> 01:54:29,932
I'm excited about that
Karla didn't let him die.

753
01:54:30,245 --> 01:54:36,246
Or do you think he held again,
out of respect for you?

754
01:54:39,369 --> 01:54:44,862
Prideaux greeted you
before he went to Hungary?

755
01:54:46,460 --> 01:54:49,222
Yes, he actually did.

756
01:54:51,517 --> 01:54:53,995
What did he have to say?

757
01:54:59,024 --> 01:55:01,630
He warned you.

758
01:55:02,778 --> 01:55:06,323
Before he knew deep down...

759
01:55:06,428 --> 01:55:10,424
...that it was you all along.

760
01:55:12,894 --> 01:55:15,290
You did too.

761
01:55:19,358 --> 01:55:22,589
I had to choose a side, George.

762
01:55:23,373 --> 01:55:27,607
It was as much one
aesthetic as a moral choice.

763
01:55:28,220 --> 01:55:32,183
And the ocean world has become so ugly.

764
01:55:32,287 --> 01:55:35,519
Don't you agree?

765
01:55:35,728 --> 01:55:39,378
Karla thought a while
What if you would take the Circus?

766
01:55:39,482 --> 01:55:44,904
- I'm not his running boy!
- What are you, Bill?

767
01:55:50,891 --> 01:55:54,335
Someone who made a mark in history.

768
01:56:07,115 --> 01:56:12,224
Is it anything special
you want me to say hello Ann?

769
01:56:15,332 --> 01:56:20,148
It was nothing personal, George,
I hope you understand that.

770
01:56:20,253 --> 01:56:25,779
Karla said you were skilled.
The one we would worry about.

771
01:56:25,988 --> 01:56:29,532
But you don't see everything.

772
01:56:29,636 --> 01:56:33,182
Turns out I was Ann's lover...

773
01:56:33,390 --> 01:56:37,457
...you wouldn't be able to
look at me soberly.

774
01:56:37,645 --> 01:56:41,002
He was right...

775
01:56:41,107 --> 01:56:43,940
...to a certain extent.

776
01:56:46,405 --> 01:56:49,030
To a certain extent.

777
01:57:15,412 --> 01:57:18,123
I made it here, sir.

778
01:57:26,309 --> 01:57:31,261
I don't want you around anymore.

779
01:57:31,365 --> 01:57:34,390
Stay away from me.

780
01:57:34,807 --> 01:57:40,855
Give to the others.
Can you give to the others?

781
01:57:44,139 --> 01:57:47,737
Live and play, you cursed child!

782
02:01:26,882 --> 02:01:31,882
Swedish text: SSG - SweSUB Group
Simontax, Robfors and Incubator

783
02:01:33,836 --> 02:01:38,336
www.SweSUB.nu
- Possible texts


