1
00:00:05,708 --> 00:00:09,208
♪ The air is ringing ♪

2
00:00:09,291 --> 00:00:11,583
♪ Deastok is singing ♪

3
00:00:11,666 --> 00:00:13,750
♪ and its refrain is ♪

4
00:00:13,833 --> 00:00:19,916
♪ Darrington! ♪♪

5
00:00:23,083 --> 00:00:24,500
Ah, home again.

6
00:00:24,583 --> 00:00:25,875
Doty, take this down.

7
00:00:25,958 --> 00:00:29,250
After the catastrophe
at Antlers' coronation, Vox Machina...

8
00:00:29,333 --> 00:00:31,541
Are we really trusting some stranger

9
00:00:31,625 --> 00:00:34,791
who just happens to know
about the gems our enemies used?

10
00:00:34,875 --> 00:00:36,291
He's all we've got.

11
00:00:36,375 --> 00:00:37,708
At best, he's an idiot.

12
00:00:37,791 --> 00:00:41,208
At worst, he's a brilliant mastermind
leading us to our doom.

13
00:00:41,291 --> 00:00:42,583
Tary.

14
00:00:42,666 --> 00:00:44,333
Place your bets.

15
00:00:46,291 --> 00:00:51,833
Pike, lately the Matron
has seemed rather ominous.

16
00:00:51,916 --> 00:00:53,541
Well, that sounds like her.

17
00:00:53,625 --> 00:00:57,708
Have you received any visions or,
or signs from the Everlight?

18
00:00:57,791 --> 00:01:01,791
We... w-we don't
really have that sort of relationship.

19
00:01:01,875 --> 00:01:02,875
Voilà!

20
00:01:02,958 --> 00:01:04,500
We've arrived!

21
00:01:06,000 --> 00:01:10,416
Papa, thine baby boy
hath returned.

22
00:01:12,791 --> 00:01:15,625
As I live and breathe.

23
00:01:16,125 --> 00:01:18,125
Ah!

24
00:01:19,333 --> 00:01:22,500
-The Vox Machina.
-Huh?

25
00:01:22,583 --> 00:01:24,666
In my humble cottage?

26
00:01:24,750 --> 00:01:27,500
Howaardt Darrington, at your service.

27
00:01:27,583 --> 00:01:29,875
And...?

28
00:01:29,958 --> 00:01:33,416
Oh, and you.

29
00:02:54,166 --> 00:02:55,625
What a shock.

30
00:02:55,708 --> 00:02:57,333
Quelle surprise.

31
00:02:57,416 --> 00:03:01,625
How on earth did Taryon lure
such esteemed guests to my doorstep?

32
00:03:03,000 --> 00:03:04,083
Money?

33
00:03:07,333 --> 00:03:09,041
And funny, too.

34
00:03:09,125 --> 00:03:11,208
Tary, you could learn a thing
from these folks.

35
00:03:11,291 --> 00:03:13,916
Uh, speaking of which,
where are your manners, boy?

36
00:03:14,000 --> 00:03:15,708
Oh, right, introductions.

37
00:03:16,958 --> 00:03:22,791
Uh, Antlers, Little Elf Boy,
Little Elf Girl, Greg, Spike, and...

38
00:03:22,875 --> 00:03:27,666
Percival Fredrickstein von Musel
Klossowski de Rolo III.

39
00:03:27,750 --> 00:03:29,791
Which one of us is Greg?

40
00:03:29,875 --> 00:03:31,541
I'm sorry, have we met?

41
00:03:31,625 --> 00:03:35,166
Not yet, but I've always respected
the De Rolo family.

42
00:03:35,250 --> 00:03:38,166
Actually, I was on the verge
of a trade deal with your parents

43
00:03:38,250 --> 00:03:39,958
at the time of their passing.

44
00:03:40,041 --> 00:03:42,833
-Such a shame.
-Uh... Papa,

45
00:03:42,916 --> 00:03:47,000
I-I bear news of the brigands
you sent me to dispatch.

46
00:03:47,083 --> 00:03:49,916
Let me guess, you lost my gems.

47
00:03:50,000 --> 00:03:52,583
It's fine, brigands are tough.

48
00:03:52,666 --> 00:03:54,625
No one expected you to succeed.

49
00:03:54,708 --> 00:03:57,875
Speaking of gems,
we've come here to ask about a specific...

50
00:03:57,958 --> 00:04:02,208
Ah! Before any business,
you simply must have a proper tour.

51
00:04:02,291 --> 00:04:05,666
Vox Machina in my estate.

52
00:04:05,750 --> 00:04:08,666
I guess Tary didn't totally
muck things up.

53
00:04:08,750 --> 00:04:10,041
That's a first.

54
00:04:10,125 --> 00:04:13,166
Isn't he a card?

55
00:04:13,250 --> 00:04:14,875
-Mm.
-Mm-hmm.

56
00:04:14,958 --> 00:04:17,666
Oh, uh, Papa, do wait.

57
00:04:18,207 --> 00:04:21,291
Over there,
the anchor of a Lucidian shipwreck.

58
00:04:21,375 --> 00:04:24,875
A scepter plundered from the ruins
of a Wildmother temple.

59
00:04:24,957 --> 00:04:30,541
And to the right, a sacred burial urn
created during the Age of Arcanum.

60
00:04:30,625 --> 00:04:32,125
This inscription.

61
00:04:32,207 --> 00:04:35,082
It's an Earth Ashari stone shaping tablet.

62
00:04:35,166 --> 00:04:37,207
They've been looking
for these for decades.

63
00:04:37,291 --> 00:04:39,750
-How did you...
-So that's what it is.

64
00:04:39,832 --> 00:04:41,375
Fascinating.

65
00:04:41,457 --> 00:04:43,166
Bought it off some pirates.

66
00:04:43,250 --> 00:04:44,582
Cleeves, update the plaque.

67
00:04:44,666 --> 00:04:48,957
The history of Exandria
is rich, is it not?

68
00:04:49,041 --> 00:04:51,832
Even richer if you don't loot it.

69
00:04:55,916 --> 00:04:58,416
That amulet.

70
00:04:59,791 --> 00:05:01,041
Where'd you get that?

71
00:05:01,125 --> 00:05:02,125
Black market.

72
00:05:02,208 --> 00:05:04,250
It's some voodoo fertility charm.

73
00:05:04,333 --> 00:05:07,333
Rather boring
next to my most recent acquisition,

74
00:05:07,416 --> 00:05:09,458
which I keep in my private office.

75
00:05:14,666 --> 00:05:18,541
Come in, come in, and behold...

76
00:05:18,625 --> 00:05:21,791
the skull of Umbrasyl.

77
00:05:21,875 --> 00:05:24,541
Must. Smash!

78
00:05:24,625 --> 00:05:26,791
The Chroma Conclave
may have been destructive,

79
00:05:26,875 --> 00:05:28,875
but it was great for business.

80
00:05:28,957 --> 00:05:30,957
They wiped out half of my competitors.

81
00:05:31,041 --> 00:05:33,207
Yay.

82
00:05:33,291 --> 00:05:35,666
The Protectors of the Realm,

83
00:05:35,750 --> 00:05:39,291
saving the world and my bottom line.

84
00:05:39,791 --> 00:05:43,541
Though I'd love to add a new rare export
to my portfolio.

85
00:05:43,625 --> 00:05:46,582
Maybe some quality
whites tone residuum, hmm?

86
00:05:46,666 --> 00:05:48,750
We're here to talk about this.

87
00:05:48,832 --> 00:05:50,166
Shadowstone.

88
00:05:50,250 --> 00:05:53,166
Some very bad people used it
to hurt my father.

89
00:05:53,250 --> 00:05:55,166
We just want to know where it comes from.

90
00:05:55,250 --> 00:05:59,416
My dear, I'm sorry
for the pain it's caused you,

91
00:05:59,500 --> 00:06:02,666
but I'm drawing a blank
on this "shadow-whatsit."

92
00:06:02,750 --> 00:06:04,916
Uh, actually, Papa,

93
00:06:05,000 --> 00:06:09,166
I believe you discovered it
in one of the northern dig sites, yes?

94
00:06:09,250 --> 00:06:14,375
Right. Of course you'd obsess over
the most useless mineral I ever mined.

95
00:06:14,458 --> 00:06:16,832
We sealed that site years ago.

96
00:06:16,916 --> 00:06:19,082
Apologies I couldn't be of more help.

97
00:06:19,166 --> 00:06:23,082
Uh, Cleeves, set the dining room
for a customary nine-course meal,

98
00:06:23,166 --> 00:06:26,166
though maybe just a salad
for this chubby chap.

99
00:06:26,250 --> 00:06:31,875
Honestly, boy, at least try to look
respectable in front of guests.

100
00:06:37,832 --> 00:06:40,166
I'll alert
the kitchen staff, sir.

101
00:06:40,250 --> 00:06:41,750
Tary.

102
00:06:41,832 --> 00:06:45,207
I can smell a conniving dickwad,
even through expensive cologne.

103
00:06:45,291 --> 00:06:48,166
Right? I told you
the Darringtons are shady.

104
00:06:48,250 --> 00:06:50,267
We need to get back into
that crusty prick's office.

105
00:06:50,291 --> 00:06:52,666
Sounds like a stealth job. Sister?

106
00:06:53,916 --> 00:06:55,166
Gosh, you know,

107
00:06:55,250 --> 00:06:57,791
we are ever so tired from our journey.

108
00:06:57,875 --> 00:07:00,333
-No appetite whatsoever.
-What?

109
00:07:00,416 --> 00:07:02,458
Speak for yourself. I'm starvin'.

110
00:07:02,541 --> 00:07:03,750
Oof. Hey.

111
00:07:03,833 --> 00:07:06,583
Ugh, oh, I understand.

112
00:07:06,666 --> 00:07:08,333
Uh, perhaps tomorrow.

113
00:07:08,416 --> 00:07:10,458
Uh, Cleeves, show them to their rooms.

114
00:07:10,541 --> 00:07:13,416
And make sure
no one disturbs me in my office.

115
00:07:13,500 --> 00:07:15,958
It'll be a long one.

116
00:07:17,332 --> 00:07:19,082
Oh, uh, you know what?

117
00:07:19,166 --> 00:07:20,291
Before you hit the books,

118
00:07:20,375 --> 00:07:24,416
perhaps you and I could discuss
our business elsewhere?

119
00:07:24,500 --> 00:07:26,166
Fancy a nightcap?

120
00:07:27,666 --> 00:07:29,916
-I'll open the good stuff.
-Nightcap?

121
00:07:30,000 --> 00:07:32,166
No, thanks. Not a hat guy.

122
00:07:32,250 --> 00:07:34,750
No, Grog, that means late-night booze.

123
00:07:34,832 --> 00:07:37,457
Uh, what? what? Late-night booze?

124
00:07:37,541 --> 00:07:41,000
Then by all means, lead the way.

125
00:07:41,082 --> 00:07:43,791
Greg.

126
00:07:43,875 --> 00:07:45,750
As you can see,

127
00:07:45,832 --> 00:07:49,082
we have the tightest security
in all the Dwendalian Empire,

128
00:07:49,166 --> 00:07:51,707
so rest easy knowing
you're well-protected.

129
00:07:51,791 --> 00:07:54,332
Well-watched, you mean.

130
00:07:54,416 --> 00:07:56,082
Cleeves doesn't jest.

131
00:07:56,166 --> 00:07:59,000
Darrington doors do not budge,
I assure you.

132
00:07:59,082 --> 00:08:01,833
Whenever we'd have visitors,
Papa would lock me in my room

133
00:08:01,916 --> 00:08:03,250
for days and days.

134
00:08:03,333 --> 00:08:05,791
You know, in case they had
some sort of ill intent.

135
00:08:05,875 --> 00:08:09,166
Isn't it inspiring when a father
protects those he loves?

136
00:08:09,250 --> 00:08:10,351
Tary.

137
00:08:10,375 --> 00:08:12,541
Isn't it past your bedtime?

138
00:08:12,625 --> 00:08:14,541
Uh, yes.

139
00:08:15,541 --> 00:08:16,750
Tary.

140
00:08:16,832 --> 00:08:19,416
Anyway, your rooms are right this...

141
00:08:19,500 --> 00:08:21,791
Wait, where are the half-elves?

142
00:08:23,582 --> 00:08:25,916
Oh, Keyleth, what the fuck?

143
00:08:26,000 --> 00:08:28,541
Huh, your wa-water,
your water broke, Pike.

144
00:08:28,625 --> 00:08:30,207
And your baby...

145
00:08:30,291 --> 00:08:32,290
Oh, my God, it's time.

146
00:08:32,375 --> 00:08:33,500
What?

147
00:08:33,582 --> 00:08:35,957
Oh, oh, yes. Right.

148
00:08:36,040 --> 00:08:39,207
Ow, I am super-duper pregnant.

149
00:08:40,665 --> 00:08:42,375
Ah-ow!

150
00:08:42,457 --> 00:08:44,207
Okay, just breathe.

151
00:08:44,290 --> 00:08:47,250
Whoa, it's so close, it's right there!

152
00:08:47,333 --> 00:08:49,000
Push. Pike, push!

153
00:08:49,083 --> 00:08:51,125
Uh, no! Uh, don't push. Not yet.

154
00:08:51,208 --> 00:08:53,250
Uh, I-I'll be back.

155
00:08:54,250 --> 00:08:57,125
Okay, next time
give yourself the soggy cooch.

156
00:08:57,208 --> 00:08:58,958
I had to make a choice.

157
00:09:01,166 --> 00:09:02,791
Good night,

158
00:09:02,875 --> 00:09:04,125
sleep tight,

159
00:09:04,208 --> 00:09:06,333
don't let the rust mites bite.

160
00:09:13,750 --> 00:09:15,041
Hmm.

161
00:09:17,666 --> 00:09:21,000
Damn Darrington contraptions.

162
00:09:21,083 --> 00:09:24,458
Nothing. Just ledger after ledger
of stolen shipments.

163
00:09:24,541 --> 00:09:27,458
-Tedious.
-Yeah, maybe too tedious.

164
00:09:34,790 --> 00:09:36,333
Ha, gotcha.

165
00:09:36,415 --> 00:09:38,125
-What does it say?
-Oh, just that

166
00:09:38,208 --> 00:09:40,250
the stolen shipments
contained shadows tone.

167
00:09:40,333 --> 00:09:41,851
Halt, intruders,

168
00:09:41,875 --> 00:09:45,000
or feel the sting of...

169
00:09:45,083 --> 00:09:47,790
What... what are you doing here?

170
00:09:47,875 --> 00:09:52,125
If Papa catches you,
oh, you will get quite the spanking.

171
00:09:53,875 --> 00:09:57,375
But, uh, but he said
he didn't know about shadows tone.

172
00:09:57,458 --> 00:10:00,625
That old mine?
According to this, it's open.

173
00:10:00,708 --> 00:10:02,791
And not far away.

174
00:10:04,166 --> 00:10:06,916
Mm, uh, he...

175
00:10:07,000 --> 00:10:11,250
Oh, but... that doesn't mean
he's guilty of anything.

176
00:10:11,333 --> 00:10:12,458
At least not yet.

177
00:10:12,541 --> 00:10:16,500
And if you come with us to the mine,
we can rule him out.

178
00:10:16,583 --> 00:10:20,000
"Clear an innocent man"
is on my adventure list.

179
00:10:20,083 --> 00:10:22,666
I'm guessing
"Prove yourself to your father" is, too?

180
00:10:22,750 --> 00:10:25,083
Yes. This is my chance.

181
00:10:25,166 --> 00:10:29,666
My chance to show him how bold,
how brave, how fearless...

182
00:10:29,750 --> 00:10:31,250
he already knows I am.

183
00:10:35,665 --> 00:10:38,290
Milord, there's an impending birth
on the premises.

184
00:10:38,375 --> 00:10:40,290
Milord?

185
00:10:40,375 --> 00:10:43,540
I saw the lanterns on
and assumed you were still

186
00:10:43,625 --> 00:10:45,790
hard at work?

187
00:10:45,875 --> 00:10:47,000
Sir?

188
00:10:51,540 --> 00:10:55,083
It appears we have some guests
that require attention.

189
00:11:00,458 --> 00:11:01,625
We were right.

190
00:11:01,708 --> 00:11:03,541
Tary's dad has been shipping shad...

191
00:11:03,625 --> 00:11:05,291
What-what... what's with your pants?

192
00:11:05,375 --> 00:11:06,583
-Don't ask.
-Don't ask.

193
00:11:06,666 --> 00:11:08,666
Uh, why is he here?

194
00:11:08,750 --> 00:11:14,250
The little elf twins suspect my father
is being hypnotized by rogue competitors.

195
00:11:14,333 --> 00:11:16,250
Oh, boy, we're doing this now?

196
00:11:16,333 --> 00:11:20,041
Yes, Pike. Luckily, Taryon
is going to escort us to the mine

197
00:11:20,125 --> 00:11:22,416
to clear his papa's name.

198
00:11:22,500 --> 00:11:25,166
Wow, you guys really are heroes.

199
00:11:25,250 --> 00:11:28,708
I have never felt so supported in my life.

200
00:11:28,791 --> 00:11:32,083
More support!
Much more support, bird man, please!

201
00:11:38,415 --> 00:11:41,583
So this egghead says,
"Sir, if you keep boring here,

202
00:11:41,665 --> 00:11:44,583
the whole mine will cave in,"
and I fire back,

203
00:11:44,665 --> 00:11:47,415
"I may be boring,
but you're downright dull."

204
00:11:48,708 --> 00:11:51,790
Then, a week later, the whole thing
collapsed and killed several people.

205
00:11:53,875 --> 00:11:56,708
Ah.

206
00:11:56,790 --> 00:11:58,833
I don't get it.

207
00:11:58,915 --> 00:12:02,708
Aha. I see you've noticed
my divination wall.

208
00:12:06,291 --> 00:12:10,375
These magical mirrors
snoop on all my properties at once.

209
00:12:10,458 --> 00:12:12,267
Hired the best enchanters to make it for me.

210
00:12:12,291 --> 00:12:14,541
Spared no expense.

211
00:12:14,625 --> 00:12:17,375
You know, De Rolo, if we make a deal,

212
00:12:17,458 --> 00:12:21,250
I could have one of these installed
in whites tone for you.

213
00:12:21,333 --> 00:12:23,053
Fascinating.
Such state-of-the-art security,

214
00:12:23,125 --> 00:12:26,500
yet somehow
your shipments keep getting robbed.

215
00:12:26,583 --> 00:12:29,958
Doesn't make a man too confident
in a potential business partner.

216
00:12:30,041 --> 00:12:32,208
Well,
it's the crime rate these days.

217
00:12:32,290 --> 00:12:33,750
Immigration from Xhorhas.

218
00:12:33,833 --> 00:12:37,415
You can't fault me for the actions
of monsters streaming across our borders...

219
00:12:37,500 --> 00:12:40,665
Oh! I tire of talk of profit margins.

220
00:12:40,750 --> 00:12:44,415
What say we make this negotiation
more interesting?

221
00:12:44,500 --> 00:12:48,790
With a, a wager
for the residuum shipping rights.

222
00:12:48,875 --> 00:12:50,625
A wager, eh?

223
00:12:51,915 --> 00:12:54,583
I have just the thing.

224
00:12:55,665 --> 00:12:58,958
Feast your eyes on these.

225
00:13:00,250 --> 00:13:01,375
Cards?

226
00:13:01,458 --> 00:13:02,875
Yawn.

227
00:13:02,958 --> 00:13:05,833
Oh, this is no ordinary deck.

228
00:13:05,916 --> 00:13:07,708
This is a...

229
00:13:07,791 --> 00:13:09,708
Deck of Infinite Possibilities.

230
00:13:09,791 --> 00:13:12,000
-Ooh.
-It's a legendary enchanted deck.

231
00:13:12,083 --> 00:13:14,708
Some cards create fantastic boons.

232
00:13:14,791 --> 00:13:16,500
Others, deadly banes.

233
00:13:16,583 --> 00:13:19,458
Drawing a card
is the ultimate game of roulette,

234
00:13:19,541 --> 00:13:23,458
dangerous enough
to damn your soul or save it.

235
00:13:23,541 --> 00:13:25,333
I didn't know it was real.

236
00:13:25,416 --> 00:13:28,500
Oh, it's real all right.

237
00:13:28,583 --> 00:13:31,708
A poker buddy of mine
drew one card on a dare and, poof,

238
00:13:31,791 --> 00:13:34,333
never seen or heard from again.

239
00:13:35,625 --> 00:13:38,415
First person to quit drawing loses.

240
00:13:38,500 --> 00:13:39,875
What do you say?

241
00:13:39,958 --> 00:13:41,708
Uh...

242
00:13:49,915 --> 00:13:51,915
Get one more hand.
Load it on the belt.

243
00:13:52,000 --> 00:13:53,958
Drill's ready.

244
00:13:54,040 --> 00:13:57,040
Psst, Tary. Notice anything?

245
00:13:57,125 --> 00:14:02,041
Like how Darrington guards
are working a Darrington mine

246
00:14:02,125 --> 00:14:06,208
to make weapons
kept in a secret Darrington ledger?

247
00:14:06,291 --> 00:14:09,416
My God. I see it now.

248
00:14:09,500 --> 00:14:12,875
A cabal of business rivals have hired
Papa's guards to frame him.

249
00:14:12,958 --> 00:14:14,083
Oh, geez.

250
00:14:14,166 --> 00:14:16,625
He's so close to getting it.

251
00:14:22,291 --> 00:14:24,500
Scared?

252
00:14:24,583 --> 00:14:27,666
Not a worry. I'll go first.

253
00:14:30,916 --> 00:14:32,915
Ha, ha! Brilliant!

254
00:14:33,000 --> 00:14:34,540
Money!

255
00:14:34,625 --> 00:14:37,250
Wait. Silver pieces?

256
00:14:37,333 --> 00:14:39,540
Ugh, annoying.

257
00:14:39,625 --> 00:14:42,040
Oh, well, I can melt it down later.

258
00:14:42,125 --> 00:14:44,833
Your turn, De Rolo.

259
00:14:44,915 --> 00:14:46,665
The next card could be anything.

260
00:14:46,750 --> 00:14:49,790
A phantom, a plague, a curse.

261
00:14:49,875 --> 00:14:51,625
Yeah, or more money!

262
00:14:51,708 --> 00:14:52,915
Gimme.

263
00:15:03,125 --> 00:15:04,458
No way.

264
00:15:04,541 --> 00:15:08,166
I got a fuckin' unicorn? Aw.

265
00:15:08,250 --> 00:15:10,958
C'mere, little Corny.

266
00:15:11,041 --> 00:15:13,375
Oh. Corny?

267
00:15:16,250 --> 00:15:19,083
Attention, miscreants.

268
00:15:19,166 --> 00:15:25,208
You have betrayed my father's trust,
sullying his honorable reputation.

269
00:15:25,291 --> 00:15:29,750
You should all be ashamed of yourselves.

270
00:15:29,833 --> 00:15:33,375
-And lo shall the enemies...
-Keep it coming, golden boy.

271
00:15:33,458 --> 00:15:37,165
When you let him do his thing,
it is surprisingly effective.

272
00:15:37,250 --> 00:15:39,351
...shines brightest
on the darkest of hearts.

273
00:15:48,750 --> 00:15:50,708
And no flame burns truer...

274
00:15:50,790 --> 00:15:52,583
Than the spark of justice

275
00:15:52,665 --> 00:15:56,665
inside the soul of Taryon Darrington.

276
00:15:56,750 --> 00:15:59,083
Oh.

277
00:15:59,165 --> 00:16:01,000
Thank the Dawnfather. Cleeves.

278
00:16:01,083 --> 00:16:03,583
We must shut down this operation at once.

279
00:16:03,666 --> 00:16:08,333
Surrender peacefully, or face the wrath
of my valet's terrible might.

280
00:16:14,208 --> 00:16:15,541
Now you're really in for it.

281
00:16:15,625 --> 00:16:16,750
Ooh. Cleeves.

282
00:16:16,833 --> 00:16:19,166
Is that a Doty armor prototype?

283
00:16:19,250 --> 00:16:20,875
Tary.

284
00:16:20,958 --> 00:16:22,916
You're on time-out.

285
00:16:23,000 --> 00:16:25,333
Vox Machina is here.

286
00:16:25,416 --> 00:16:27,250
-Kill them all!
-Come on.

287
00:16:27,333 --> 00:16:29,541
-Find them.
-Get 'em.

288
00:16:29,625 --> 00:16:31,083
Halt.

289
00:16:31,166 --> 00:16:32,290
Don't move.

290
00:16:33,290 --> 00:16:35,165
Oh, crap.

291
00:16:39,750 --> 00:16:41,875
This feels familiar.

292
00:16:44,708 --> 00:16:46,790
We have
the lich surrounded!

293
00:16:46,875 --> 00:16:48,540
Focus your magic!

294
00:16:48,625 --> 00:16:50,958
No, he's become too powerful.

295
00:16:51,040 --> 00:16:53,458
-The binding spell.
-Stand strong.

296
00:16:53,540 --> 00:16:56,540
The Whispered One
shall not prevail this day.

297
00:16:59,375 --> 00:17:01,815
He's breaking the seal.

298
00:17:12,708 --> 00:17:14,458
What the hell, Pike?

299
00:17:14,540 --> 00:17:16,208
-We need you.
-Sorry, sorry.

300
00:17:16,290 --> 00:17:18,040
I-I w... I was distracted.

301
00:17:18,125 --> 00:17:20,125
-More of them.
-Over here!

302
00:17:27,415 --> 00:17:29,083
But, Cleeves,

303
00:17:29,166 --> 00:17:31,000
how could you do this to me? Me!

304
00:17:31,083 --> 00:17:33,125
You raised me, swaddled me.

305
00:17:33,208 --> 00:17:35,375
You changed my diapees.

306
00:17:35,458 --> 00:17:37,541
Little elf twins! Help!

307
00:17:51,208 --> 00:17:54,416
This suit will be your doom.

308
00:18:06,041 --> 00:18:07,333
Ha!

309
00:18:07,416 --> 00:18:08,708
Back off!

310
00:18:11,166 --> 00:18:12,958
Afraid not.

311
00:18:16,958 --> 00:18:20,125
B-But my Doty designs were locked
in my room.

312
00:18:20,208 --> 00:18:21,916
In my private journal!

313
00:18:22,000 --> 00:18:23,791
I feel so violated.

314
00:18:23,875 --> 00:18:26,500
Who would do such a horrible thing?

315
00:18:26,583 --> 00:18:27,958
Your dad!

316
00:18:29,583 --> 00:18:31,809
Taryon, are you going to sit there wallowing...

317
00:18:31,833 --> 00:18:34,250
or finally do something about it?

318
00:18:34,333 --> 00:18:37,166
Fight, man. Fight!

319
00:18:45,000 --> 00:18:47,791
Now this is fun, fun, fun!

320
00:18:47,875 --> 00:18:50,583
Aah!

321
00:18:50,666 --> 00:18:53,916
Oh, shit.

322
00:19:12,791 --> 00:19:15,458
Huh? What in the world?

323
00:19:17,250 --> 00:19:20,333
I see.

324
00:19:20,416 --> 00:19:22,166
Hmm?

325
00:19:22,250 --> 00:19:24,708
What a shame.

326
00:19:24,791 --> 00:19:28,791
You would have made
a profitable partner, De Rolo.

327
00:19:32,833 --> 00:19:36,833
A magic carpet? Sweet!

328
00:19:37,875 --> 00:19:40,500
Unfortunate things had to end this way.

329
00:19:40,583 --> 00:19:41,958
I do hope you understand.

330
00:19:42,041 --> 00:19:43,833
It's just business.

331
00:19:43,916 --> 00:19:45,958
Oh, bollocks!

332
00:19:49,916 --> 00:19:51,375
What's that damn suit made of?

333
00:20:04,541 --> 00:20:06,541
Keyleth! Vex! I have an idea.

334
00:20:06,625 --> 00:20:08,416
Did he just get our names right?

335
00:20:08,500 --> 00:20:11,166
Bro, we kind of don't have time
for your adventure book nonsense.

336
00:20:11,250 --> 00:20:14,041
No, please. Trust me. I can help.

337
00:20:23,583 --> 00:20:25,666
Hey!

338
00:20:25,750 --> 00:20:26,958
Water?

339
00:20:28,250 --> 00:20:31,291
You going to clean my armor
before I smash in pretty boy's face?

340
00:20:31,375 --> 00:20:32,791
Ha!

341
00:20:32,875 --> 00:20:35,916
The only pretty boy in these parts is me!

342
00:20:36,000 --> 00:20:38,083
Quickening quartz!

343
00:20:46,166 --> 00:20:50,916
Brava! Looks like
your aim isn't too... rusty.

344
00:20:51,000 --> 00:20:54,041
No, Tary. Just... no.

345
00:20:55,041 --> 00:20:57,833
Taryon Darrington... saved the day.

346
00:20:57,916 --> 00:20:59,916
"Defeat a mechanized doppelgänger." Check.

347
00:21:00,000 --> 00:21:02,708
"Save my friends,
but first make friends to save." Check.

348
00:21:07,583 --> 00:21:11,041
How did I raise such a witless fuck up?

349
00:21:11,125 --> 00:21:15,875
Taryon, you have single-handedly ruined
the Darrington family name!

350
00:21:15,958 --> 00:21:19,250
Oh, I'm glad
your mother isn't around to see this.

351
00:21:22,541 --> 00:21:25,833
You little shit. I never should have...

352
00:21:28,541 --> 00:21:31,041
Papa, you're going to listen to me.

353
00:21:31,125 --> 00:21:35,291
All my life,
I've tried to prove myself to you.

354
00:21:35,375 --> 00:21:37,416
When being me wasn't enough,

355
00:21:37,500 --> 00:21:41,750
I-I tried to act like a hero
from my storybooks.

356
00:21:41,833 --> 00:21:45,916
The ones I read to escape
your constant judgment and derision.

357
00:21:46,000 --> 00:21:48,666
But in my short time with Vox Machina,

358
00:21:48,750 --> 00:21:52,791
they've shown me more love and kindness
than you ever did.

359
00:21:52,875 --> 00:21:55,000
-Really?
-Yoiks.

360
00:21:55,083 --> 00:21:57,250
I am not unworthy, Father. You are.

361
00:21:57,333 --> 00:21:59,416
You ruined the Darrington name.

362
00:21:59,500 --> 00:22:04,333
A name which I hereby swear
to spend my life rehabilitating

363
00:22:04,416 --> 00:22:08,583
into the shining beacon of hope
for which it once proudly stood.

364
00:22:09,625 --> 00:22:12,000
Doty, did you get that?

365
00:22:15,583 --> 00:22:17,833
Oh, damn it, someone remember that speech.

366
00:22:17,916 --> 00:22:19,791
It was really good.

367
00:22:19,875 --> 00:22:25,291
In the span of 24 hours, you've caused
unfathomable amounts of property damage

368
00:22:25,375 --> 00:22:28,291
and confronted a lifetime
of internalized parental issues.

369
00:22:28,375 --> 00:22:30,750
Welcome to Vox Machina.

370
00:22:34,958 --> 00:22:35,958
-Grog?!
-Percy?

371
00:22:36,041 --> 00:22:37,083
-Grog?
-Where are you?

372
00:22:37,166 --> 00:22:38,625
-Percy?
-Can you hear us?

373
00:22:38,708 --> 00:22:41,541
Shutting down the source
of the cult's weapons is great and all,

374
00:22:41,625 --> 00:22:44,166
but we still don't know anything
about the cult.

375
00:22:44,250 --> 00:22:47,916
Actually, um, I do.

376
00:22:48,000 --> 00:22:49,708
I had a vision.

377
00:22:49,791 --> 00:22:51,250
That cavern.

378
00:22:51,333 --> 00:22:55,416
A spinning orb,
a, a champion in blue robes.

379
00:22:55,500 --> 00:22:58,958
Guys, the Whispered One was there.

380
00:22:59,041 --> 00:23:01,541
Did the Everlight give you that vision?

381
00:23:01,625 --> 00:23:03,916
Not... exactly.

382
00:23:04,000 --> 00:23:05,750
Aha!

383
00:23:09,375 --> 00:23:12,708
Ah, you're my best friend, Corny.

384
00:23:12,791 --> 00:23:16,375
"Your friendship
is all the magic I need, Grog."

385
00:23:18,541 --> 00:23:23,166
-What?
-It has been three hours of my life.

386
00:23:24,125 --> 00:23:27,666
♪ The air is ringing ♪

387
00:23:27,750 --> 00:23:30,000
♪ Deastok is singing ♪

388
00:23:30,083 --> 00:23:33,291
♪ and its refrain is Darring... ♪

389
00:23:33,375 --> 00:23:36,083
♪ Tons of fun I am,
hang out and you will see ♪

390
00:23:36,166 --> 00:23:39,041
♪ how witty, bold,
and entertaining I can be ♪

391
00:23:39,125 --> 00:23:41,958
♪ I'm fearless and sassy
and altogether classy ♪

392
00:23:42,041 --> 00:23:45,166
♪ The prettiest boy
that you ever did see ♪

393
00:23:45,250 --> 00:23:46,375
♪ When evil comes my way ♪

394
00:23:46,458 --> 00:23:47,583
♪ my magic saves the day ♪

395
00:23:47,666 --> 00:23:49,250
♪ I throw a gem and, poof ♪

396
00:23:49,333 --> 00:23:52,208
♪ the monster turns into a baby ♪

397
00:23:52,291 --> 00:23:53,708
♪ Ooh, go, Tary ♪

398
00:23:53,791 --> 00:23:56,541
♪ The air is ringing ♪

399
00:23:56,625 --> 00:23:59,083
♪ Deastok is singing ♪

400
00:23:59,166 --> 00:24:01,166
♪ and its refrain is ♪

401
00:24:01,250 --> 00:24:08,125
♪ Darrington! ♪♪

402
00:24:11,125 --> 00:24:12,125
Chirp.


