1
00:00:15,459 --> 00:00:18,220
Hello Dad, this is Kana.

2
00:00:18,220 --> 00:00:38,020
Hello

3
00:00:38,020 --> 00:00:42,580
Dad, this is Kana. I woke up and started talking.

4
00:00:48,810 --> 00:00:53,190
Dad, the weather is really nice today.

5
00:00:53,190 --> 00:00:59,490
Oh

6
00:00:59,490 --> 00:01:06,410
Father, this is Akira-chan, my child's father.

7
00:01:06,410 --> 00:01:13,270
Kenichi's children and father's grandchildren's children.
Yes.

8
00:01:13,270 --> 00:01:15,630
It's been a long time, Grandpa

9
00:01:23,600 --> 00:01:30,520
I came with you to see your grandfather's face. Well then.
mom laundry

10
00:01:30,520 --> 00:01:35,940
Kirei-chan, I just bought that.
Can I get something out of it?

11
00:01:36,160 --> 00:01:37,160
Yeah, I understand.

12
00:02:00,880 --> 00:02:06,100
Please, Akira-chan, are there any club activities tomorrow?

13
00:02:06,720 --> 00:02:07,720
Tomorrow?

14
00:02:07,780 --> 00:02:14,040
Tomorrow, all I have to do is study, Mom.

15
00:02:14,040 --> 00:02:19,740
Caregiving for your grandpa and grandpa

16
00:02:20,060 --> 00:02:27,000
I've always had a hard time with it, so that's right.
sky

17
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
I wonder if I should stay here?

18
00:02:31,019 --> 00:02:32,140
father

19
00:02:32,140 --> 00:02:45,480
Mr.

20
00:02:45,480 --> 00:02:52,440
By the way, it's Kenki-san, but yesterday's

21
00:02:52,440 --> 00:02:59,300
Last night, I got a call for the first time in a while.I'm in Europe now.
go in the direction of

22
00:02:59,300 --> 00:03:06,160
I guess that's why I was so busy with work when I was younger.

23
00:03:06,160 --> 00:03:13,020
You're just like your father, aren't you?

24
00:03:13,020 --> 00:03:16,980
Yesterday, my father contacted me by international phone call.
This

25
00:03:16,980 --> 00:03:24,440
This

26
00:03:24,440 --> 00:03:26,360
The light bulb is about to go out.

27
00:03:27,760 --> 00:03:29,320
I'll exchange it, Dad.

28
00:03:56,400 --> 00:04:03,400
It's difficult because he's an old guy, right?

29
00:04:03,400 --> 00:04:04,640
Do you understand this?

30
00:04:05,340 --> 00:04:08,200
Sorry, I don't really understand.

31
00:04:39,720 --> 00:04:46,720
It's time for some medicine.

32
00:04:46,720 --> 00:04:53,160
I'll move, okay?

33
00:04:53,380 --> 00:04:56,420
Hey, please move. It's okay.

34
00:04:56,420 --> 00:05:00,900
Is it?

35
00:05:05,460 --> 00:05:07,260
Please catch me

36
00:05:10,000 --> 00:05:11,180
Are you thinking of taking medicine?

37
00:05:13,400 --> 00:05:14,400
Well then,

38
00:05:16,920 --> 00:05:23,780
I'll prepare it now, okay?

39
00:05:23,780 --> 00:05:25,260
Chan, can you get me some medicine?

40
00:05:26,560 --> 00:05:33,180
This is it, right?

41
00:05:33,360 --> 00:05:38,140
Yes, thank you. I'll take the medicine.

42
00:05:50,560 --> 00:05:57,440
Father, open your mouth.

43
00:05:57,440 --> 00:06:01,400
Avoid spilling water

44
00:06:08,300 --> 00:06:09,300
Did you drink it?

45
00:06:13,060 --> 00:06:14,920
Are you okay?

46
00:06:17,520 --> 00:06:18,520
Well then,

47
00:06:20,000 --> 00:06:25,880
I'll put you to sleep.

48
00:06:25,880 --> 00:06:35,580
N

49
00:06:35,580 --> 00:06:36,580
I'll call you.

50
00:06:55,180 --> 00:07:01,460
You're hungry, right? I'm going to prepare food now, so wait a minute.
Te ne Hisashi

51
00:07:01,460 --> 00:07:08,280
I was surprised when I met my grandpa for the first time in a while.
Sho

52
00:07:08,280 --> 00:07:14,280
Lately, I've been feeling like that for a long time.

53
00:07:14,280 --> 00:07:19,700
When I start talking to someone, I don't get many replies.

54
00:07:26,930 --> 00:07:33,770
Considering my age, I can't help it, but my grandmother...
After standing up

55
00:07:33,770 --> 00:07:40,690
It seems like my brain has suddenly deteriorated.

56
00:07:40,690 --> 00:07:44,590
It would be nice if I could somehow stop the progress.
Hey

57
00:07:52,170 --> 00:07:54,250
I think your package has arrived. Please wait a moment.

58
00:07:54,250 --> 00:08:00,830
I-chan

59
00:08:01,090 --> 00:08:07,790
I think your mother and father are doing really well.

60
00:08:07,790 --> 00:08:17,410
Mr.

61
00:08:17,630 --> 00:08:19,430
Let's change clothes.

62
00:08:22,940 --> 00:08:24,820
Well, I'll wake you up.

63
00:08:24,820 --> 00:08:31,780
Yes, then wake up

64
00:08:31,780 --> 00:08:32,659
I will

65
00:08:32,659 --> 00:08:39,400
Well then,

66
00:08:43,200 --> 00:08:50,140
I'll make you take off your clothes. Yes, go to the office today.

67
00:08:51,600 --> 00:08:58,400
I came here for a week with my helper's care documents.
Helper for a while

68
00:08:58,400 --> 00:09:04,160
I was told that I would be able to come for an interview.

69
00:09:04,160 --> 00:09:10,740
before the talk

70
00:09:10,740 --> 00:09:13,360
Let's try refreshing your hair.

71
00:09:20,190 --> 00:09:26,390
Akina-chan has club activities today, so I decided to finish that.
When I got there, he said he would come in the afternoon.

72
00:09:28,290 --> 00:09:30,530
Yes, then I'll cover it.

73
00:09:31,370 --> 00:09:32,510
Ameko.

74
00:09:33,510 --> 00:09:39,230
Huh? What's wrong? Dad. Oh, put your arm in there. Ah
Meko.

75
00:09:40,330 --> 00:09:41,330
Huh?

76
00:09:41,690 --> 00:09:42,830
Ameko.

77
00:09:43,910 --> 00:09:46,630
What are you doing?

78
00:09:48,330 --> 00:09:55,050
My hand got stuck.

79
00:09:55,050 --> 00:10:01,670
Meko-san, I am Kana, father.

80
00:10:01,670 --> 00:10:07,070
Mr. I'll put out my hand and this too.

81
00:10:07,070 --> 00:10:12,390
Father?

82
00:10:13,270 --> 00:10:15,330
What are you talking about?

83
00:10:18,700 --> 00:10:20,880
Did you forget to say hello?

84
00:10:21,120 --> 00:10:27,480
It's been a long time, Omeko-san?

85
00:10:27,740 --> 00:10:30,800
Hello dad?

86
00:10:31,460 --> 00:10:33,060
What happened?

87
00:10:33,340 --> 00:10:36,380
It’s been a while. How have you been?

88
00:10:57,200 --> 00:10:58,940
It's been a long time. Huh?

89
00:11:00,660 --> 00:11:02,240
Wait, no.

90
00:11:03,020 --> 00:11:06,660
father.

91
00:11:07,700 --> 00:11:08,780
See, that's it.

92
00:11:09,940 --> 00:11:16,420
That's no good because you'll have to take off your clothes. Hey, take your hands off me. U
Meko.

93
00:11:17,300 --> 00:11:18,560
It's been a long time.

94
00:11:19,960 --> 00:11:22,480
It's no good. What are you doing?

95
00:11:23,400 --> 00:11:24,560
Umeko.

96
00:11:26,560 --> 00:11:28,940
It's not Fumeko. Right?

97
00:11:31,200 --> 00:11:36,320
That's fine, Fumeko. What are you talking about, father? Kocchi
Look.

98
00:12:24,970 --> 00:12:28,910
Hello, you love these boobs, don't you?

99
00:12:57,480 --> 00:13:04,320
So, look, it's no good, Dad. Where are you going?
Yo,

100
00:13:04,440 --> 00:13:11,360
Umeko. Where are you going? I don't want to go home. Ume
Uh, uh

101
00:13:11,360 --> 00:13:18,180
Meko. Father. Umeko's breasts,

102
00:13:18,180 --> 00:13:20,960
Nice breasts.

103
00:13:29,520 --> 00:13:34,860
You've always done it for me, haven't you?

104
00:13:34,860 --> 00:13:38,720
What are you saying?

105
00:13:40,700 --> 00:13:46,540
Umeko, Umeko how

106
00:13:46,540 --> 00:13:48,880
Wow

107
00:14:01,280 --> 00:14:08,140
Now, I'm going home, so I don't have to go anywhere.
So, this is it

108
00:14:08,140 --> 00:14:14,960
Look, Dad, it's no good.

109
00:14:32,000 --> 00:14:35,160
Because it's been a while. No, dad!

110
00:14:36,060 --> 00:14:42,180
What are you doing?

111
00:14:47,540 --> 00:14:48,100
top

112
00:14:48,100 --> 00:14:55,060
child is

113
00:14:55,060 --> 00:15:00,000
I liked it, didn't I?

114
00:15:15,320 --> 00:15:21,260
Viewing

115
00:15:21,260 --> 00:15:23,856
Thank you very much

116
00:15:36,330 --> 00:15:42,550
Come over there, sister. No, no, no.
Look, look,

117
00:15:42,670 --> 00:15:49,490
Big sister, hey, dad, big sister, look, big sister.

118
00:15:49,490 --> 00:15:55,970
Child, I'm going to give you a lick today too.

119
00:15:55,970 --> 00:15:58,630
Who are you confusing me with?

120
00:16:38,830 --> 00:16:41,770
It's delicious

121
00:16:43,340 --> 00:16:44,340
Delicious

122
00:18:17,010 --> 00:18:23,970
Breasts Breasts Breasts Breasts Breasts Breasts Breasts Breasts Breasts

123
00:18:23,970 --> 00:18:30,430
I'm so worried

124
00:18:30,430 --> 00:18:34,050
Will it last?

125
00:18:36,130 --> 00:18:41,850
My favorite nipples are right here.

126
00:18:50,090 --> 00:18:56,650
It's nice to be stiff

127
00:18:56,650 --> 00:19:03,690
Oh

128
00:19:03,690 --> 00:19:04,690
It's so good

129
00:20:20,970 --> 00:20:21,970
Good night

130
00:22:19,370 --> 00:22:26,290
I love you so... Miko...

131
00:22:26,290 --> 00:22:29,070
What... do you want me to get wet...

132
00:23:02,240 --> 00:23:03,340
It's over, right?

133
00:24:49,520 --> 00:24:51,320
Mom, are you going to visit grandpa again next week?

134
00:24:52,520 --> 00:24:59,360
Oh, yeah, well, I have an apartment, so it's all about blood and water bacteria.
In line

135
00:24:59,360 --> 00:25:04,240
I wonder if it's like this, but my mother goes there so often.
Isn't it good enough?

136
00:25:05,320 --> 00:25:06,660
Oh, why?

137
00:25:07,320 --> 00:25:14,060
Well, my mother is also quite busy.

138
00:25:14,060 --> 00:25:17,020
So, what do you think?

139
00:25:19,280 --> 00:25:26,280
My father also told me that he was fine.
Zhang Zhong asks about grandpa.

140
00:25:26,280 --> 00:25:33,200
Okay, I see. Then, if possible, I'll go as well.
Legend

141
00:25:33,200 --> 00:25:37,080
I'll try to go with you. Thank you, Gira-chan.

142
00:25:37,080 --> 00:25:43,300
Well then, father, I'll go wash you.

143
00:25:55,440 --> 00:25:56,740
Are there any good places?

144
00:25:58,340 --> 00:26:01,460
father

145
00:26:01,460 --> 00:26:16,500
Mr.

146
00:26:16,500 --> 00:26:17,500
What are you doing?

147
00:26:17,980 --> 00:26:19,580
Please invite me

148
00:26:25,480 --> 00:26:31,320
Yes, I can't let go of Kyoto.

149
00:26:31,320 --> 00:26:38,140
How did you do it?

150
00:26:38,140 --> 00:26:44,760
I don't think so, my father.

151
00:26:44,760 --> 00:26:47,380
Please tell me

152
00:26:54,960 --> 00:27:01,420
I'm going to become anemic, I'm going to become anemic.

153
00:27:02,160 --> 00:27:04,300
Dad, are you okay?

154
00:27:06,120 --> 00:27:12,660
Please help me out. I'm anemic.

155
00:27:12,660 --> 00:27:16,960
Father

156
00:27:23,120 --> 00:27:30,100
Is it okay because I have anemia?

157
00:27:30,100 --> 00:27:36,420
Father, older child

158
00:27:36,420 --> 00:27:41,080
Please wait

159
00:27:41,080 --> 00:27:46,240
Older child

160
00:27:46,240 --> 00:27:52,120
Nipples Lick the nipples.

161
00:27:54,480 --> 00:28:01,280
I'm going to lick your dick.

162
00:28:01,280 --> 00:28:08,140
Is it because my father is suffering from anemia?

163
00:28:08,140 --> 00:28:15,100
I got it, lick your dick.

164
00:28:15,100 --> 00:28:20,760
Come on, I'll lick it.

165
00:28:28,040 --> 00:28:34,900
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah

166
00:28:34,900 --> 00:28:39,620
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah

167
00:28:58,540 --> 00:29:04,260
Let's talk. Let's eat.

168
00:29:04,260 --> 00:29:09,420
Lick your nipples

169
00:29:09,420 --> 00:29:13,900
become anemic

