1
00:00:19,250 --> 00:00:20,778
Мин әниеңне үтердем.

2
00:00:20,779 --> 00:00:23,288
"Мин ясадым
сезнең яраткан соя пастасы пешерү. "

3
00:00:23,289 --> 00:00:24,649
Мин ясадым
яраткан соя пастасы пешерү.

4
00:00:24,650 --> 00:00:26,658
"Вакытыгызны алыгыз. Сак булыгыз."

5
00:00:26,659 --> 00:00:28,920
Вакытыңны ал. Сак булыгыз.

6
00:00:34,459 --> 00:00:37,029
Минем улым. Минем улым килә.

7
00:00:37,100 --> 00:00:40,569
Тизрәк мине үтер
Аларга йөгергәнче.

8
00:00:41,870 --> 00:00:44,269
Ким әфәнде, сез эчтәме?

9
00:00:44,270 --> 00:00:46,009
Зинһар, ишекне ачыгыз.

10
00:00:48,410 --> 00:00:49,810
Ким әфәнде?

11
00:00:52,050 --> 00:00:53,648
(Ташланган очрак язмасы
һәм гаепләнмәү өчен сәбәп)

12
00:00:53,649 --> 00:00:56,520
(Шикләнүче, О Чул Янг,
Гаепләнмәү сәбәбе)

13
00:00:59,149 --> 00:01:02,060
(Чикләү кагыйдәләре
вакыты бетте.)

14
00:01:21,910 --> 00:01:23,709
Ялгыз булмагыз.

15
00:01:25,809 --> 00:01:27,649
Сез хәзер авыртасыз.

16
00:01:36,390 --> 00:01:39,259
(Такси йөртүчесе)

17
00:01:40,100 --> 00:01:43,169
Янг әфәнде, мин язучы буларак беренче тапкыр чыгыш ясыйм.

18
00:01:44,429 --> 00:01:47,939
Кайбер нәшер итүчеләр моны белделәр
эшем турында һәм минем белән элемтәгә керде.

19
00:01:47,940 --> 00:01:49,868
Ни өчен моны бастырырга?

20
00:01:49,869 --> 00:01:52,269
Булырга тиеш
ким дигәндә дөньяда бер кеше ...

21
00:01:52,270 --> 00:01:54,080
кем мине аңлар иде.

22
00:01:54,309 --> 00:01:55,639
Шулай булды.

23
00:01:55,640 --> 00:01:58,910
Сезгә нәрсә кирәк иде
кешеләрнең игътибары.

24
00:02:00,250 --> 00:02:02,179
Онытылудан куркасызмы?

25
00:02:03,190 --> 00:02:04,919
Бу начармы?

26
00:02:05,390 --> 00:02:08,360
Бу китап беркайчан да чыкмаячак
дөньяга.

27
00:02:08,720 --> 00:02:10,890
Мин аны туктатырга җыенам,
нәрсә кирәк.

28
00:02:15,399 --> 00:02:16,970
Тыңла.

29
00:02:18,130 --> 00:02:20,539
Lostгалтканнар
аларның гаиләләре ...

30
00:02:21,440 --> 00:02:22,900
нәрсәдер бар ...

31
00:02:23,269 --> 00:02:25,810
вакыт бомбасы кебек
Йөрәкләрендә.

32
00:02:26,539 --> 00:02:29,238
Кайчан шартлаячагын белмибез,

33
00:02:29,239 --> 00:02:31,880
шуңа күрә без аны бастырырга тырышабыз
һәм яшәгез.

34
00:02:32,549 --> 00:02:34,720
Сез нәрсә эшләргә тырышасыз ...

35
00:02:35,319 --> 00:02:39,019
приборны кабызу
кемнеңдер йөрәгендәге бомба.

36
00:02:42,090 --> 00:02:43,930
Алар аны укый алмыйлар.

37
00:02:45,460 --> 00:02:48,299
Нәрсә кирәк,
Мин ул китапны бастырырга җыенам.

38
00:02:49,359 --> 00:02:53,299
Беләсезме?
нигә мин сезнең белән очраштым?

39
00:02:54,539 --> 00:02:56,539
Сезне кичерергә?

40
00:02:57,039 --> 00:02:58,269
No.к.

41
00:02:58,870 --> 00:03:01,609
Бу синең турында күбрәк белү иде.

42
00:03:05,479 --> 00:03:07,780
Игътибар белән карагыз.

43
00:03:08,019 --> 00:03:10,850
Карагыз, мин сезне ничек өзәм.

44
00:03:33,509 --> 00:03:34,639
Әни.

45
00:03:35,509 --> 00:03:36,880
Ничек булдыгыз?

46
00:03:38,949 --> 00:03:41,519
Гафу итегез, мин еш килмәдем
чөнки мин бик мәшгуль идем.

47
00:03:42,720 --> 00:03:44,850
Мин сезнең улыгыз.
Мин ешрак килергә тиеш идем.

48
00:03:51,729 --> 00:03:52,930
Әни,

49
00:03:54,160 --> 00:03:56,160
нигә шулай эшләдең?

50
00:03:58,069 --> 00:04:00,340
Мин сине яклый алыр идем.

51
00:04:01,799 --> 00:04:04,940
Нигә син мине якладың?

52
00:04:14,180 --> 00:04:16,280
Мин беркайчан да кичерергә җыенмыйм ...

53
00:04:17,220 --> 00:04:19,049
сиңа шулай эшләгән кеше.

54
00:04:20,859 --> 00:04:23,430
Мин аңа үкенермен.

55
00:04:23,759 --> 00:04:24,989
Карагыз.

56
00:04:26,859 --> 00:04:28,460
Шулай итеп сез ...

57
00:04:31,970 --> 00:04:35,700
миңа ышан һәм борчылма.

58
00:04:38,169 --> 00:04:39,979
Яхшы булыгыз.

59
00:04:41,679 --> 00:04:42,909
Ярар?

60
00:04:42,910 --> 00:04:45,150
(Чой Эн Джу)

61
00:04:56,729 --> 00:04:58,260
Яхшы тор, әни.

62
00:04:58,890 --> 00:05:00,760
Мин тиздән кайтачакмын.

63
00:05:10,439 --> 00:05:13,679
(Чой Эн Джу)

64
00:05:21,850 --> 00:05:23,390
Янг әфәнде.

65
00:05:23,789 --> 00:05:25,320
Сез рәхәтләнеп ял иттегезме?
әниең белән?

66
00:05:29,119 --> 00:05:30,129
Әйе.

67
00:05:30,729 --> 00:05:31,789
Без бераз йөрербезме?

68
00:05:40,340 --> 00:05:42,270
Тормыш бик ироник.

69
00:05:43,869 --> 00:05:46,939
Хәзер, без карар кабул иткәннән соң
үч алудан туктарга,

70
00:05:47,379 --> 00:05:49,210
чын үтерүче күрсәтте.

71
00:05:50,080 --> 00:05:51,379
Сез тагын үч алырсызмы?

72
00:05:53,850 --> 00:05:57,489
Дөресен генә әйткәндә, мин белмим.

73
00:05:58,390 --> 00:05:59,390
Мин ышанам.

74
00:06:00,590 --> 00:06:02,960
Хәзер бу үтерү ...

75
00:06:03,590 --> 00:06:06,160
аңа шәфкать күрсәтер иде.

76
00:06:07,330 --> 00:06:08,460
Алайса нәрсә?

77
00:06:09,100 --> 00:06:10,999
Син миңа әйтәсеңме?
бернәрсә дә эшләмәскә?

78
00:06:16,140 --> 00:06:18,869
Мин дә үч алырга теләдем,
сезнең кебек.

79
00:06:22,679 --> 00:06:26,479
Ләкин сез башкалардан яхшырак беләсез ...

80
00:06:26,919 --> 00:06:28,950
миңа нәрсә эшләде.

81
00:06:33,619 --> 00:06:34,619
Ки.

82
00:06:38,030 --> 00:06:39,488
Ч ...

83
00:06:39,489 --> 00:06:43,160
тәмамланмаган
бүтән кешене җимереп.

84
00:06:45,929 --> 00:06:50,510
Сез яши алгач кына
үз тормышыгыз ...

85
00:06:51,609 --> 00:06:53,979
сезнең үч алу тулы.

86
00:06:58,910 --> 00:07:02,379
Без Ким Чул Jinзиньны куйдык
делюкс таксида.

87
00:07:03,749 --> 00:07:06,449
Без беркайчан да кире борылмыйбыз
пассажирда.

88
00:07:06,450 --> 00:07:10,229
Без үч алмыйбыз
клиентка зыян китерә.

89
00:07:12,059 --> 00:07:13,929
Бу кулланылмый
Ким Чул Jinзиньга.

90
00:07:14,460 --> 00:07:18,600
Сез дә, мин дә клиентлар
бу юлы.

91
00:07:21,700 --> 00:07:22,700
Әфәнде.

92
00:07:25,140 --> 00:07:26,410
Мин дә сезгә тапшырырмын.

93
00:07:28,280 --> 00:07:30,309
Эх Чул Янгны кичерә алмыйм.

94
00:07:31,510 --> 00:07:32,510
Мин дә.

95
00:07:33,379 --> 00:07:36,119
Мин сәер кеше була алмыйм. Мин дә.

96
00:07:41,559 --> 00:07:44,488
Без законны бозмыйбыз
Бу комиссия өчен.

97
00:07:44,489 --> 00:07:47,260
Безнең команда да зыян күрмәячәк.

98
00:07:50,729 --> 00:07:52,100
Мин компетентсыз генераль директор булырга мөмкин,

99
00:07:52,900 --> 00:07:54,970
ләкин зинһар, миңа ышаныгыз
соңгы тапкыр?

100
00:07:57,309 --> 00:07:58,309
Әйе, сэр.

101
00:08:11,989 --> 00:08:13,118
("Эх Чул Янгның сүзләре")

102
00:08:13,119 --> 00:08:15,489
Башта без туктарга тиеш
аның китабы басылып чыкмый.

103
00:08:16,260 --> 00:08:17,760
Ничек без аны бирергә мөмкин?

104
00:08:17,890 --> 00:08:20,058
Сез әйткәнчә аның югалтырлык бернәрсә дә юк.

105
00:08:20,059 --> 00:08:22,859
Аны туктата алган бердәнбер әйбер ...

106
00:08:23,229 --> 00:08:24,570
аның улы.

107
00:08:24,970 --> 00:08:28,199
Без күп нәрсә турында сөйләштек
соңгы берничә елда ...

108
00:08:28,200 --> 00:08:29,900
мин аңа регуляр рәвештә килгәндә.

109
00:08:30,840 --> 00:08:33,710
Мин аны күргән саен сизә идем.
Ул улын бик ярата.

110
00:08:34,580 --> 00:08:38,349
Психопат әти мәхәббәтенә ия була аламы?

111
00:08:38,350 --> 00:08:40,548
Кайбер психопатлар бар ...

112
00:08:40,549 --> 00:08:44,950
белән мәшәкатьләнәләр
һәм аларның токымнарын яраталар.

113
00:08:45,149 --> 00:08:46,790
Эх Чул Янг - аларның берсе.

114
00:08:47,619 --> 00:08:51,228
Улын гына яратмый,
ул аннан курка.

115
00:08:51,229 --> 00:08:54,258
Улы әтисенең кем икәнен беләме?

116
00:08:54,259 --> 00:08:57,729
Мин ышанмыйм. Мин уйламадым
күптән аерылганга,

117
00:08:57,970 --> 00:08:59,700
ләкин Go Eun шаккатыргыч нәрсә тапты.

118
00:09:01,170 --> 00:09:05,609
Бу улы төрмә сакчысы
төрмәдә О Чул Янг.

119
00:09:07,040 --> 00:09:10,039
Гоз бөртекләре. Шуңа күрә ул белә иде.
Бу очраклы түгел.

120
00:09:10,040 --> 00:09:13,378
Алайса бу алай түгел
Әй Чул Янг та белә идеме?

121
00:09:13,379 --> 00:09:16,018
No.к.

122
00:09:16,019 --> 00:09:18,619
Әгәр ул анда барса
белеп?

123
00:09:18,850 --> 00:09:20,219
Нигә ул шулай эшләгән булыр иде?

124
00:09:20,220 --> 00:09:22,258
Булмады
чөнки ул әтисен сагынган, шулай бит?

125
00:09:22,259 --> 00:09:23,389
Бу булырга мөмкин.

126
00:09:23,889 --> 00:09:26,090
Әгәр дә улы психопат булса,

127
00:09:26,629 --> 00:09:28,229
ул, мөгаен, әтисенә табына.

128
00:09:33,369 --> 00:09:37,670
Егет. Син шундый яхшы ул.

129
00:09:38,470 --> 00:09:41,209
Улым беркайчан да кунакка килми.

130
00:09:41,210 --> 00:09:43,909
Аның әнисе картлар йортында
деменсия белән.

131
00:09:46,450 --> 00:09:49,050
Бу безнең өчен бик авыр
моны дәвам итү.

132
00:09:49,450 --> 00:09:53,449
Гафу итегез.
Мин атна ахырына түләрмен.

133
00:09:53,450 --> 00:09:56,089
Дару өчен айлык түләүләр
һәм картлар йорты бик зур.

134
00:09:56,090 --> 00:09:57,259
Гафу итегез.

135
00:10:09,940 --> 00:10:11,840
Аның акулаларга да күп бурычы бар.

136
00:10:29,519 --> 00:10:32,628
Әгәр дә сез кемнән акча алсагыз,
сез аларны кире кайтарырга тиеш.

137
00:10:32,629 --> 00:10:35,859
Зинһар! Миңа яшәргә рөхсәт итегез.

138
00:10:36,300 --> 00:10:38,498
Нәрсә? Әй. Аны алыгыз.

139
00:10:38,499 --> 00:10:39,499
Сез кечкенә ...

140
00:10:39,729 --> 00:10:40,739
Сез шаккатасыз.

141
00:10:43,909 --> 00:10:45,108
- Сез ...
- Гафу итегез.

142
00:10:45,109 --> 00:10:47,009
Мин кыздырырга мөмкин
кан колбасасы?

143
00:10:50,379 --> 00:10:52,950
Кан колбасасы ясаганчы югалып калыгыз
эчәкегездән.

144
00:10:54,180 --> 00:10:56,420
Мин бүген бик телим.

145
00:10:59,389 --> 00:11:00,489
Монда керегез.

146
00:11:00,720 --> 00:11:03,159
Ышанырмын
син беркайчан да колбаса ашамыйсың.

147
00:11:09,399 --> 00:11:11,470
Начальник! Нигә син ...

148
00:11:12,330 --> 00:11:13,330
Сез шаккатасыз.

149
00:11:18,269 --> 00:11:20,310
Әй, балакаем. Әй!

150
00:11:24,409 --> 00:11:25,409
Кем ул?

151
00:11:27,680 --> 00:11:28,979
Бу өйдә.

152
00:11:29,420 --> 00:11:31,790
Яхшы. Сез моны эшләргә тиеш түгел идегез.

153
00:11:32,790 --> 00:11:35,560
Мин бик рәхмәтле, шуңа күрә. Монда.

154
00:11:37,430 --> 00:11:38,430
Рәхмәт.

155
00:11:42,159 --> 00:11:43,499
Рөхсәт итегез сезгә.

156
00:11:43,869 --> 00:11:44,869
Ярар.

157
00:11:45,869 --> 00:11:47,389
Бу бизнес алып бару авыр,
шулай бит?

158
00:11:48,499 --> 00:11:51,009
Әни чатыр барын йөгерде.

159
00:11:51,269 --> 00:11:54,409
Мин аңа кечкенәдән үк бик булыштым
мин моңа күнеккән идем.

160
00:11:54,879 --> 00:11:57,479
Мин охшамаска мөмкин,
ләкин мин оста эшче.

161
00:11:58,210 --> 00:12:01,279
Минем әни дә шундый ук эш эшләде.

162
00:12:01,649 --> 00:12:03,790
Минем әти үлеп китте
мин яшь вакытта,

163
00:12:04,450 --> 00:12:06,119
Минем әнием ашатучы иде.

164
00:12:07,859 --> 00:12:08,989
Мин дә.

165
00:12:09,920 --> 00:12:14,330
Бу аңа җиңелрәк булыр иде
әтием янында булса.

166
00:12:21,139 --> 00:12:24,639
Аннары әтиең дә ...

167
00:12:25,040 --> 00:12:27,109
Бу мин уйлаган идем ...

168
00:12:27,840 --> 00:12:30,009
ләкин мин очраклы рәвештә белдем.

169
00:12:32,279 --> 00:12:34,050
Ул исән дип уйлыйм.

170
00:12:39,720 --> 00:12:40,720
Хюн Су.

171
00:12:41,720 --> 00:12:43,729
Әтиеңне эзләмә.

172
00:12:44,930 --> 00:12:46,190
Моны эшләмә.

173
00:12:46,560 --> 00:12:47,800
Әти ...

174
00:12:48,960 --> 00:12:50,300
тере?

175
00:12:53,570 --> 00:12:56,499
Мин ач. Мине тиз тукландырыгыз.

176
00:12:58,769 --> 00:13:01,310
Нигә ул безне ташлап киткәнен белмим,

177
00:13:01,680 --> 00:13:03,950
ләкин аның сәбәбе бар дип ышанам.

178
00:13:05,550 --> 00:13:07,978
Минем әти зур кеше иде.

179
00:13:07,979 --> 00:13:10,118
- Ул белми ...
- Ул сәләтле иде.

180
00:13:10,119 --> 00:13:11,618
Теләсә нәрсә.

181
00:13:11,619 --> 00:13:13,920
Ул бик җылы иде.

182
00:13:14,989 --> 00:13:19,460
Мин рамионны хәтерлим
ул безнең өчен һәр якшәмбе иртәсендә ясады.

183
00:13:19,889 --> 00:13:21,629
Мин аның нәрсәгә куйганын белмим.

184
00:13:21,960 --> 00:13:25,300
Мин аның тәмен татып карый алмыйм
мин нәрсә куйсам да.

185
00:13:36,210 --> 00:13:38,609
Сез аңа үпкәләмисезме?

186
00:13:40,210 --> 00:13:42,550
Алмасам, ялган булыр идем.

187
00:13:44,749 --> 00:13:47,759
Ләкин барыбер, мин аны күрсәм иде.

188
00:13:51,859 --> 00:13:53,029
Мин аны сезнең өчен табарга тиешме?

189
00:13:56,430 --> 00:13:58,100
Әгәр теләсәгез, мин аны сезнең өчен табармын.

190
00:13:58,729 --> 00:14:00,769
Сез нинди эштә?

191
00:14:01,940 --> 00:14:03,100
Мин такси йөртүчесе.

192
00:14:07,540 --> 00:14:08,540
Әйе.

193
00:14:10,379 --> 00:14:11,749
- Мин тагын кайтырмын.
- Ярар.

194
00:14:14,149 --> 00:14:15,320
Сез нәрсә уйлыйсыз?

195
00:14:15,720 --> 00:14:18,550
Ул белми дип уйлыйм
Аның кайгысын китергән.

196
00:14:18,920 --> 00:14:22,220
Хан Донг Чанның тормышы тулы
авырту белән.

197
00:14:22,720 --> 00:14:25,859
Без аңа үзе карар кабул итәрбез.

198
00:14:39,009 --> 00:14:40,009
Әй.

199
00:14:41,779 --> 00:14:42,779
Донг Чан.

200
00:14:44,350 --> 00:14:46,648
Мин монда эшлим.

201
00:14:46,649 --> 00:14:47,878
Мин күрәм.

202
00:14:47,879 --> 00:14:49,419
Сезне монда нәрсә китерә?

203
00:14:49,420 --> 00:14:51,350
Мин кемгәдер кунакка килдем.

204
00:14:51,889 --> 00:14:53,859
- Кем?
- Әй Чул Янг.

205
00:14:54,190 --> 00:14:57,259
О Чул Янгны беләсезме?

206
00:14:57,960 --> 00:14:59,258
Сез дә аны беләсезме?

207
00:14:59,259 --> 00:15:02,599
Әлбәттә.
Ул монда иң явыз тоткын.

208
00:15:02,600 --> 00:15:04,028
Ул тәкәббер ...

209
00:15:04,029 --> 00:15:06,330
сакчыларны шулкадәр җәберли.

210
00:15:08,700 --> 00:15:11,008
Сез аны ничек беләсез?

211
00:15:11,009 --> 00:15:13,339
Мин беләм, чөнки мин белгән кеше
сорады.

212
00:15:13,340 --> 00:15:16,239
Сез кешеләрне табу хезмәтен әйтәсезме?

213
00:15:17,139 --> 00:15:19,909
Кемдер табарга тели
Әй Чул Янг?

214
00:15:25,350 --> 00:15:27,519
Сез ничек хис итәр идегез, Донг Чан,

215
00:15:27,889 --> 00:15:31,158
әтиең булса ...

216
00:15:31,159 --> 00:15:33,489
яхшы кеше түгел иде
ул дип уйладыгызмы?

217
00:15:34,159 --> 00:15:35,999
Әгәр ул киресенчә булса?

218
00:15:36,300 --> 00:15:39,029
Мин өметсезләнер идем,

219
00:15:40,739 --> 00:15:42,899
ләкин ул әле дә минем әти.

220
00:15:48,210 --> 00:15:51,180
Соңрак вакытыгыз бармы?
Минем сезгә әйтер сүзем бар.

221
00:15:51,509 --> 00:15:52,710
Әйе.

222
00:15:54,080 --> 00:15:55,320
Соңрак мин сине күрермен.

223
00:16:10,830 --> 00:16:12,769
Сез хәзер сәламәтләндегезме?

224
00:16:13,970 --> 00:16:15,940
Соңгы тапкыр мин сезнең өчен начар хис иттем.

225
00:16:17,769 --> 00:16:19,408
Yourselfзең турында кайгырт.

226
00:16:19,409 --> 00:16:22,109
Әниең сине яклады,
бит.

227
00:16:22,139 --> 00:16:23,879
Минем эшемнең нәрсә икәнен беләсезме?

228
00:16:26,950 --> 00:16:28,219
Мин такси йөртүчесе.

229
00:16:28,220 --> 00:16:30,519
Әниең әйтмәдеме?
сез армиядә идегезме?

230
00:16:30,580 --> 00:16:34,189
Хәрби тормыш
сезгә туры килмәде.

231
00:16:34,190 --> 00:16:36,690
Мин махсус клиентлар өчен сәяхәтләр тәкъдим итәм
минем таксида.

232
00:16:37,330 --> 00:16:39,460
Алар үч алырга теләгән клиентлар.

233
00:16:41,029 --> 00:16:42,158
Бу кызык.

234
00:16:42,159 --> 00:16:44,570
Ләкин бу юлы,
бүтән кешеләрнең үч алу урынына,

235
00:16:44,999 --> 00:16:46,670
Мин үземнекен алырга уйлыйм.

236
00:16:46,999 --> 00:16:48,399
Миңа каршы?

237
00:16:49,970 --> 00:16:51,869
Ничек син үч алырсың?

238
00:16:52,840 --> 00:16:54,909
Син мине үтерерсеңме?

239
00:16:55,440 --> 00:16:57,310
Мин сине үтерүдән нәрсәгә ирешер идем?

240
00:16:59,080 --> 00:17:00,879
Сезнең улыгыз
башкача булса да.

241
00:17:05,720 --> 00:17:08,960
Мин О Хюн Су белән таныштым.

242
00:17:11,460 --> 00:17:13,958
Ялганма. Аны ничек табар идегез?

243
00:17:13,959 --> 00:17:16,000
Сез рамион ясауда оста булырга тиеш.

244
00:17:16,300 --> 00:17:18,769
Ул әтисе рамион диде
һәр ял көннәрендә ясалган ...

245
00:17:18,770 --> 00:17:20,199
чыннан да тәмле иде.

246
00:17:21,899 --> 00:17:24,240
- Сезнең сер нәрсә?
- Сез панк.

247
00:17:29,909 --> 00:17:32,609
Бу бала бернинди начарлык эшләмәгән.
Аңа кагылмагыз.

248
00:17:35,580 --> 00:17:38,719
Син минем әниемне үтергән кебек түгел
чөнки ул берәр начар эш эшләде.

249
00:17:45,990 --> 00:17:48,230
Хюн Су әтисен бик сагына.

250
00:17:49,429 --> 00:17:52,099
Шуңа күрә мин аңа әйтермен.

251
00:17:52,100 --> 00:17:53,199
Сез булдыра алмыйсыз.

252
00:17:53,399 --> 00:17:55,100
Иң яхшы вакыт кайчан булыр?

253
00:17:55,740 --> 00:17:56,939
Шунда ук?

254
00:17:57,169 --> 00:17:59,340
Яки көтәрмен.

255
00:17:59,609 --> 00:18:01,479
Әгәр ул бер көнне өйләнсә,

256
00:18:01,480 --> 00:18:03,579
Мин аңа ул вакытта әйтер идем.

257
00:18:03,580 --> 00:18:05,080
Сез ничек уйлыйсыз?

258
00:18:08,250 --> 00:18:10,118
Гафу итегез.

259
00:18:10,119 --> 00:18:12,750
Сез нәрсә телисез? Әйтегез әле.

260
00:18:13,889 --> 00:18:16,320
Сез үтергән кешеләр,

261
00:18:16,719 --> 00:18:18,959
алар шулай ялвардылар,
шулай бит?

262
00:18:21,330 --> 00:18:23,000
Бу нинди хисләр кичерә?

263
00:18:30,540 --> 00:18:32,709
Мин сезгә шартларымны әкренләп әйтермен.

264
00:18:33,040 --> 00:18:34,678
Башта күчерүне сорагыз
бүтән төрмәгә.

265
00:18:34,679 --> 00:18:36,340
Ләкин ни өчен?

266
00:18:37,010 --> 00:18:39,279
Алар кабул итәр кебек түгел
сорасам да.

267
00:18:39,280 --> 00:18:41,320
Син әйтерсең дип уйладым
Мин нәрсә сорадым.

268
00:18:42,750 --> 00:18:45,090
Ярар. Мин эшләячәкмен.

269
00:18:46,520 --> 00:18:48,760
Аннары сез Хюн Суга кагылмассыз,
алырсызмы?

270
00:18:51,659 --> 00:18:52,959
Сез мине ала аласызмы ...

271
00:18:53,929 --> 00:18:57,100
Хюн Су фотосы, бәлки?

272
00:18:59,399 --> 00:19:00,699
Мин сездән ялварам.

273
00:19:16,179 --> 00:19:17,850
Сезне көткән өчен гафу итегез.

274
00:19:18,520 --> 00:19:20,149
Сезнең визит ничек үтте?

275
00:19:27,459 --> 00:19:30,629
Мин сезгә әйтмәгән өчен гафу итегез
алдан.

276
00:19:30,869 --> 00:19:33,100
Дәүләт хезмәткәрләренә рөхсәт ителми
икенче эштә эшләргә.

277
00:19:33,270 --> 00:19:35,740
Борчылмагыз.
Мин бернәрсә дә белмим дип күрсәтермен.

278
00:19:38,040 --> 00:19:40,240
- Без йөрергә тиешме?
- Ярар.

279
00:19:51,149 --> 00:19:54,020
Сездә нәрсәдер бар дидегез
миңа әйтергә.

280
00:20:00,189 --> 00:20:02,659
Син әниең дидең
дәвалау учреждениесендә булган, шулай бит?

281
00:20:04,300 --> 00:20:07,500
Монда больница тоташтырылган
мин эшләгән нигезгә.

282
00:20:07,899 --> 00:20:09,770
Ачык урын бар.

283
00:20:10,699 --> 00:20:12,439
Бу бик яхшы объект,

284
00:20:12,969 --> 00:20:15,679
һәм фонд түләячәк
больница өчен ...

285
00:20:16,409 --> 00:20:18,080
күченергә теләсәгез
әниең анда.

286
00:20:18,480 --> 00:20:20,149
Ләкин нигә ...

287
00:20:21,219 --> 00:20:22,350
миңа булышыр идегезме?

288
00:20:23,780 --> 00:20:25,719
Сез бары тик бәхетле, Донг Чан.

289
00:20:33,429 --> 00:20:34,760
Донг Чан.

290
00:20:35,300 --> 00:20:38,600
Мин моңа кадәр ишеткәнем юк.

291
00:20:41,669 --> 00:20:43,899
Мин сезнең әтиегезне таба алмадым.

292
00:20:44,840 --> 00:20:46,169
Гафу итегез.

293
00:20:46,540 --> 00:20:50,879
, К, борчылмагыз.
Бу җитәрлек түгел.

294
00:20:51,010 --> 00:20:52,750
Бик зур рәхмәт.

295
00:21:06,159 --> 00:21:09,300
Бик зур рәхмәт. Рәхмәт.

296
00:21:10,600 --> 00:21:12,369
Рәхмәт.

297
00:21:27,179 --> 00:21:28,948
Бу ничек булырга мөмкин?

298
00:21:28,949 --> 00:21:31,618
Әй Чул Янгның улы сакчы
ул төрмәдә?

299
00:21:31,619 --> 00:21:33,419
Шуңа күрә минем үтенечем бар.

300
00:21:34,419 --> 00:21:36,539
О Чул Янг куйгач
күчерү өчен гариза ...

301
00:21:36,719 --> 00:21:39,928
Мин сезнең нәрсә әйтәсегезне беләм.
Мин аны раслар өчен бар көчемне куярмын.

302
00:21:39,929 --> 00:21:41,230
Рәхмәт.

303
00:21:43,899 --> 00:21:46,629
Сез әйтергә җыенмыйсызмы?
Әй Чул Янг ахырга кадәр?

304
00:21:48,139 --> 00:21:49,270
Мин түгел.

305
00:21:50,669 --> 00:21:52,240
Улын сагынса да,

306
00:21:53,840 --> 00:21:56,139
Мин аңа образга рөхсәт итмим
сагыну йөзе.

307
00:22:08,389 --> 00:22:12,030
Эх, бу искиткеч!

308
00:22:12,490 --> 00:22:14,729
Мин төрмәгә карадым
сезнең бина подвалында.

309
00:22:14,730 --> 00:22:16,158
Аның ничек кулланылганын да ишеттем.

310
00:22:16,159 --> 00:22:19,500
Канг ханым. Әй, Канг ханым!

311
00:22:20,899 --> 00:22:22,398
Шулай итеп, О Чул Янг иде.

312
00:22:22,399 --> 00:22:25,569
Killedтергән кеше
Ким До Ки әнисе О Чул Янг иде.

313
00:22:25,570 --> 00:22:27,938
Минем яхшылык!

314
00:22:27,939 --> 00:22:30,438
Анда сез Парк Джу Чанны сакладыгыз,
Чо Джон Гун, Чой Чен Сук,

315
00:22:30,439 --> 00:22:32,979
һәм башкалар бикләнгән.
Сез моны таныйсызмы?

316
00:22:32,980 --> 00:22:34,718
Мин буш урынны арендага алдым.

317
00:22:34,719 --> 00:22:37,990
Арендатор бер иде
аны ничек кулланырга булды.

318
00:22:38,590 --> 00:22:41,719
Ләкин аренда контракты юк
Jang Sung Chul кул куйган.

319
00:22:41,959 --> 00:22:43,089
Язма юк
акча күчерү.

320
00:22:43,090 --> 00:22:44,729
Куркынычсызлык камераларын тикшерсәгез,

321
00:22:44,730 --> 00:22:47,659
сез бөтен дәлилләрне табарсыз
сез бик яратасыз.

322
00:22:48,129 --> 00:22:49,459
Анда юк иде.

323
00:22:57,070 --> 00:22:58,868
Мин карадым
барлык куркынычсызлык күренешләре,

324
00:22:58,869 --> 00:23:01,179
ләкин таба алмадым
аның өстендә Янг Сунг Чул бар иде.

325
00:23:05,449 --> 00:23:07,149
Мин ышанам
бу тагын ике әйбернең берсе.

326
00:23:07,409 --> 00:23:10,679
Яисә кемдер дәлилләрне юкка чыгарды,
яки кемдер ялган шаһитлек биргән.

327
00:23:11,389 --> 00:23:13,290
Шаһитләр бик күп.

328
00:23:13,490 --> 00:23:15,089
Барысы да сезгә әйттеләр дип ышанам ...

329
00:23:15,090 --> 00:23:17,759
кем аларны ыргытты
төрмәгә.

330
00:23:17,760 --> 00:23:20,329
Мин сүзгә ничек ышанырга?
җинаятьчеләр?

331
00:23:20,330 --> 00:23:23,060
Барысы да сюжет булса
алар бергә?

332
00:23:32,340 --> 00:23:34,070
Кара, Канг ханым.

333
00:23:34,240 --> 00:23:37,209
Тикшерү үткәрсәгез
шулкадәр битарафлык белән,

334
00:23:38,750 --> 00:23:40,879
бу проблема булыр.

335
00:23:42,820 --> 00:23:45,050
Нигә сез битараф дип саныйсыз?

336
00:23:50,689 --> 00:23:53,030
(Шәхси әйберләр)

337
00:24:02,740 --> 00:24:04,740
Мин сезгә бик күп проблемалар китердем
бүгенге көнгә кадәр.

338
00:24:06,740 --> 00:24:09,340
Зинһар, бернинди кыенлыклар тудырмагыз
сезнең яңа урында.

339
00:24:09,740 --> 00:24:12,480
Ярар. Мин алмам.

340
00:24:19,689 --> 00:24:22,159
Мин сезгә бик күп авырту китердем
Бу вакыт.

341
00:24:22,320 --> 00:24:23,760
.К, барысы да яхшы.

342
00:24:29,000 --> 00:24:30,599
Сез нәрсә турында сөйләшәсез?

343
00:24:30,600 --> 00:24:32,529
Фаразланган пациент
монда күчерелергә,

344
00:24:32,530 --> 00:24:33,730
Хан Ми ханым ...

345
00:24:33,770 --> 00:24:35,469
Ул вафат булды.

346
00:25:09,100 --> 00:25:14,840
(Тынычлыкта.)

347
00:25:25,990 --> 00:25:29,389
(Очрашу залы)

348
00:25:35,100 --> 00:25:37,530
Бу Сеулдан бик ерак,
шулай бит?

349
00:25:38,770 --> 00:25:41,939
Мине башламагыз.
Мин ялгыш егет белән буталдым.

350
00:25:42,169 --> 00:25:43,468
Бу мөһим түгел.

351
00:25:43,469 --> 00:25:45,740
Мин бүтән кайтмыйм.

352
00:25:47,709 --> 00:25:49,609
Мин бер ...

353
00:25:50,240 --> 00:25:51,350
сине монда җибәрде.

354
00:25:53,250 --> 00:25:54,250
Сез?

355
00:25:54,251 --> 00:25:57,350
Бу минем соңгы мәрхәмәтем иде
сезнең өчен.

356
00:25:58,090 --> 00:25:59,319
Сез нәрсә турында сөйләшәсез?

357
00:25:59,320 --> 00:26:01,959
Сезнең рәнҗетүегезне ишеттем
сезнең юлда тагын бер кеше.

358
00:26:02,719 --> 00:26:04,490
Бу панк?

359
00:26:06,330 --> 00:26:07,688
Мин аңа бераз дәрес бирдем.

360
00:26:07,689 --> 00:26:09,209
Ул сезгә йөгердеме?
һәм миңа әйтегез?

361
00:26:10,730 --> 00:26:12,770
Син мине монда күчердең
Аның аркасында, шулай бит?

362
00:26:13,129 --> 00:26:14,699
Мин белмим дип уйладыгызмы?

363
00:26:25,850 --> 00:26:27,080
Әй!

364
00:26:27,649 --> 00:26:29,750
Әй! Аны ал!

365
00:26:31,219 --> 00:26:32,219
Сез аны алдыгызмы?

366
00:26:32,719 --> 00:26:35,419
(Закон һәм тәртип урнаштыру)

367
00:26:36,790 --> 00:26:37,959
Eriитди!

368
00:26:41,230 --> 00:26:45,330
Бу офицер больницага салынды
дүрт атна дәвамында, сезгә рәхмәт.

369
00:26:49,040 --> 00:26:52,510
Нәтиҗәдә, ул килә алмады
әнисе деменсия белән авырый.

370
00:26:54,540 --> 00:26:56,780
Улы аның янына килмәгәч,

371
00:26:57,379 --> 00:26:59,679
Офицер Хан Донг Чанның әнисе ...

372
00:27:06,850 --> 00:27:07,919
Хюн Су ...

373
00:27:08,990 --> 00:27:10,590
Минем Хюн Су!

374
00:27:33,010 --> 00:27:35,750
Аның хыялы улын алу иде
дәүләт хезмәткәре бул.

375
00:27:35,980 --> 00:27:39,689
Ул моны иң яхшы юл дип уйлады
гадәти тормыш алып барырга.

376
00:27:40,990 --> 00:27:42,959
Ул һәрвакыт шулай әйтә иде.

377
00:27:44,159 --> 00:27:47,759
Авыр шартларына карамастан,
имтихан тапшырды ...

378
00:27:47,760 --> 00:27:50,030
Мин күңелсезләнә башладым.

379
00:27:50,760 --> 00:27:52,200
Күпме тыңларга кирәк?

380
00:27:52,770 --> 00:27:55,300
Әгәр дә ул деменсия белән авырмаган булса,

381
00:27:55,800 --> 00:27:57,000
ул, мөгаен ...

382
00:27:57,500 --> 00:28:01,480
улын җибәрмәгән булыр иде
әтисе булган төрмәгә.

383
00:28:03,980 --> 00:28:05,649
Офицер Хан Донг Чан.

384
00:28:08,480 --> 00:28:10,379
Ул сезнең улыгыз Хюн Су.

385
00:28:13,449 --> 00:28:14,550
Син шаярасыңмы?

386
00:28:19,530 --> 00:28:21,399
Сез моны телисез дидегез.

387
00:28:29,800 --> 00:28:30,969
Сез ялганлыйсыз, шулай бит?

388
00:28:32,310 --> 00:28:33,869
Болар барысы да ясалган, шулай бит?

389
00:28:34,609 --> 00:28:36,310
Рәхмәт сезгә,

390
00:28:37,010 --> 00:28:40,109
улыгыз бердәнбер гаиләсен югалтты.

391
00:28:43,419 --> 00:28:46,119
Сезнең җирәнгеч акылсызлыгыгыз ...

392
00:28:47,020 --> 00:28:49,020
улыңны да рәнҗет.

393
00:28:50,119 --> 00:28:51,119
... К ...

394
00:28:52,030 --> 00:28:53,429
Мин булдыра алмадым.

395
00:28:54,159 --> 00:28:55,159
Мин ...

396
00:28:56,159 --> 00:28:57,899
Тукта!

397
00:28:58,469 --> 00:29:00,929
Әйтегез әле бу дөрес түгел!

398
00:29:07,010 --> 00:29:10,740
Син мине елан сатып алырсың дип уйламаган идем.

399
00:29:11,780 --> 00:29:14,178
- Мин сезне бурычым өчен кайтарам.
- Нинди бурыч?

400
00:29:14,179 --> 00:29:15,618
Сез мине сатып алдыгыз
бер тапкыр.

401
00:29:15,619 --> 00:29:17,179
Эзләүдән соң?

402
00:29:20,189 --> 00:29:22,790
Нигә сез моны тәрбиялисез?
Син мине оятка калдырасың.

403
00:29:25,389 --> 00:29:27,290
Сез оялырга тиеш түгел.

404
00:29:27,830 --> 00:29:29,659
Алар әйтәләр
гаепле кеше башкаларга ачулана.

405
00:29:30,830 --> 00:29:32,629
Гафу итегез, мин сезгә ачуландым.

406
00:29:34,399 --> 00:29:35,869
Канг ханым дөрес әйтә.

407
00:29:36,340 --> 00:29:39,609
Мин җинаятьчеләрне урладым
делюкс кабинасын кулланып.

408
00:29:44,879 --> 00:29:47,909
Кем үзен кертә
елан ашаган вакытта?

409
00:29:52,389 --> 00:29:55,020
- Син шаярасың, шулай бит?
- Канг ханымнан сора.

410
00:29:55,219 --> 00:29:56,719
Ул эштә.

411
00:29:57,459 --> 00:29:58,830
Гафу итегез, мин сезгә соңга калам.

412
00:29:59,830 --> 00:30:01,060
Сез җитдиме?

413
00:30:03,530 --> 00:30:04,600
Sung Chul.

414
00:30:06,169 --> 00:30:08,739
Аша. Сез ашарга җыенмыйсызмы?

415
00:30:08,740 --> 00:30:10,399
Ничек сез мине ашарсыз?
хәзер?

416
00:30:12,439 --> 00:30:14,780
Сез моңа үкенерсез.

417
00:30:15,280 --> 00:30:18,750
Бу беренче һәм соңгы тапкыр
Мин сезне елан сатып алам.

418
00:30:25,790 --> 00:30:27,110
Сез мине төрмәдә күрерсез, шулай бит?

419
00:30:27,990 --> 00:30:31,260
Сез үз яшүсмерләрегезгә әйтәсез
барыбер сезнең өчен барысын да эшләргә.

420
00:30:32,230 --> 00:30:33,560
Ничек сез шаяртып җибәрә аласыз?

421
00:30:34,730 --> 00:30:36,330
Белмим, мин булдыра алам.

422
00:30:38,629 --> 00:30:40,899
Мин үземне сәер хис итәм.

423
00:30:41,169 --> 00:30:43,399
Мин беркайчан да булганым юк
шулай уңайлы.

424
00:30:51,679 --> 00:30:53,550
Башка стакан алыгыз.

425
00:31:03,389 --> 00:31:05,458
Минем эшем бетте.

426
00:31:05,459 --> 00:31:06,590
Синең турында?

427
00:31:07,689 --> 00:31:09,300
Сез аны җентекләп карадыгызмы?

428
00:31:10,330 --> 00:31:11,330
Әйе.

429
00:31:13,929 --> 00:31:15,439
Сез гарант алып килдегезме?

430
00:31:15,899 --> 00:31:18,409
Яки бу лаек
ашыгыч кулга алу?

431
00:31:25,350 --> 00:31:26,810
Ким До Ки әфәнде, мин ...

432
00:31:40,419 --> 00:31:42,519
Мин сезне кулга алырмын дип уйламыйм.

433
00:31:45,519 --> 00:31:47,390
Минем дәлилләрем җитми.

434
00:31:47,590 --> 00:31:49,699
Ни өчен бу гаделсезлек дип уйлыйсыз?

435
00:31:50,259 --> 00:31:51,400
Моның дәлиле юк,

436
00:31:51,429 --> 00:31:53,468
ләкин сез аны күрсәтергә тырышасыз
Янг Сун Чул һәм Ким До Ки кебек ...

437
00:31:53,469 --> 00:31:56,175
сезнең хезмәттәшләрегез иде,
кешеләрне урлау, һәм төрмәгә утырту.

438
00:31:56,199 --> 00:31:59,140
Сез бары тик бара аласыз
җинаятьчене яшерү.

439
00:31:59,739 --> 00:32:01,870
Аны адвокатыгыз белән сөйләшегез ...

440
00:32:02,009 --> 00:32:04,479
һәм уйлагыз
сезнең өчен яхшырак нәрсә.

441
00:32:16,919 --> 00:32:19,360
Сез миңа булышыр өчен моны эшләмисез.

442
00:32:20,060 --> 00:32:21,589
Күрәсең ...

443
00:32:21,590 --> 00:32:25,199
Мин моны сине үтерү өчен кулланачакмын
бер көн.

444
00:32:26,969 --> 00:32:30,769
Мин ташларга тиеш
син мине үтергәнгә караганда.

445
00:32:36,209 --> 00:32:39,380
Баек Сун Ми искә алмас
яшерен төрмә.

446
00:32:40,949 --> 00:32:43,519
Бу сезне куркыныч астына куярга мөмкин.

447
00:32:44,519 --> 00:32:46,219
Сез минем өчен борчыласызмы?

448
00:32:48,449 --> 00:32:49,589
Мин үземне яклармын.

449
00:32:49,590 --> 00:32:51,590
Ләкин мин эшләдем.

450
00:32:53,360 --> 00:32:54,729
Мин закон боздым.

451
00:32:55,590 --> 00:32:56,759
Сез әйтмәдегезме?

452
00:32:58,300 --> 00:33:00,469
Ләкин бар иде
сүндерү шартлары.

453
00:33:02,330 --> 00:33:04,939
100 гаепле кешене рөхсәт итсәгез дә
бушлай бар,

454
00:33:05,669 --> 00:33:08,110
сез төрмәгә керергә тиеш түгел
бер гаепсез кеше.

455
00:33:09,509 --> 00:33:11,580
Сез корбаннарны якладыгыз ...

456
00:33:13,679 --> 00:33:15,679
шул 100 кешедән.

457
00:33:18,179 --> 00:33:20,290
Хәтта бу закон бозу дигән сүз.

458
00:33:23,159 --> 00:33:24,519
Әгәр сез мине кулга алмасагыз,

459
00:33:25,120 --> 00:33:27,530
сез үз бурычыгызны бозасыз.

460
00:33:31,259 --> 00:33:32,630
Мин аның белән эш итәрмен.

461
00:33:33,800 --> 00:33:34,929
Ким әфәнде.

462
00:33:36,769 --> 00:33:38,969
Сез моңа лаек.

463
00:33:43,439 --> 00:33:45,509
Мин беләм, закон камил түгел.

464
00:33:47,949 --> 00:33:50,050
Саклаганыгыз өчен рәхмәт
халык ...

465
00:33:50,679 --> 00:33:52,380
без сагынган идек.

466
00:33:55,650 --> 00:33:56,659
Канг ханым.

467
00:33:58,560 --> 00:34:00,989
Мин ышанам
без бүтән очрашмыйбыз.

468
00:34:01,590 --> 00:34:03,530
Әгәр дә без кабат очрашсак,

469
00:34:04,860 --> 00:34:06,699
бүтән сугышмыйк.

470
00:34:32,220 --> 00:34:34,090
(Отставка хаты)

471
00:34:36,229 --> 00:34:38,499
Яхшы. Анда сез тагын барасыз.

472
00:34:39,999 --> 00:34:42,469
Мин сезгә ничә тапкыр әйттем?

473
00:34:42,470 --> 00:34:44,369
Сез аның белән ябышырга тиеш.

474
00:34:45,470 --> 00:34:47,539
Сезнең кебек кеше ташласа,

475
00:34:47,809 --> 00:34:50,740
начар кешеләр булыр
Ул шатланыр.

476
00:34:51,740 --> 00:34:54,208
Мин кемнедер хөкем итәргә сәләтле түгел
закон белән.

477
00:34:54,209 --> 00:34:56,619
Сез белмисез кебек ...

478
00:34:57,349 --> 00:34:58,919
син нинди кеше.

479
00:35:00,689 --> 00:35:02,990
Сез ала алмыйсыз
бераз кыюрак?

480
00:35:04,019 --> 00:35:05,590
Мин таба алмыйм ...

481
00:35:06,189 --> 00:35:07,590
бу батырлык.

482
00:35:23,380 --> 00:35:24,380
Керегез.

483
00:35:35,289 --> 00:35:36,820
Нигә син тыныч кына йөрисең?

484
00:35:37,789 --> 00:35:39,019
Боларның барысы нәрсә ул?

485
00:35:39,729 --> 00:35:41,689
Мин отставкага киттем.

486
00:35:43,499 --> 00:35:44,799
- Нәрсә?
- Нигә?

487
00:35:44,800 --> 00:35:47,430
Сез шатланасызмы?
ташларга теләгәнгә ...

488
00:35:47,729 --> 00:35:48,930
Мин сине кыйныйммы?

489
00:35:51,539 --> 00:35:52,700
Сез панк.

490
00:35:53,169 --> 00:35:55,049
Сез чыннан да шулаймы?
отставкагызны китерегез?

491
00:35:58,209 --> 00:35:59,209
Яхшы.

492
00:36:00,410 --> 00:36:01,410
Миңа бир.

493
00:36:05,479 --> 00:36:07,050
(Отставка хаты)

494
00:36:08,990 --> 00:36:10,870
Сез күмергә булдыгызмы?
Салават күпере транспортында?

495
00:36:12,490 --> 00:36:14,688
- Беләсезме?
- Бу җитә дип уйлыйсыз ...

496
00:36:14,689 --> 00:36:15,860
аны капларга?

497
00:36:20,729 --> 00:36:22,268
Мин дә аларга тапшырдым.

498
00:36:22,269 --> 00:36:23,800
Мин квалификацияле түгел
прокурор булырга.

499
00:36:25,700 --> 00:36:27,868
Кагыйдәләрне бозыгыз
прокурор буларак кына.

500
00:36:27,869 --> 00:36:29,510
Куркак булма һәм кач.

501
00:36:31,280 --> 00:36:34,179
Тагын 100 зур балык тот
председатель Баек кебек.

502
00:36:34,180 --> 00:36:36,010
Moreк, ким түгел.

503
00:36:36,419 --> 00:36:37,479
Бу заказ.

504
00:36:38,320 --> 00:36:39,950
- Ләкин ...
- Мин бер ...

505
00:36:40,820 --> 00:36:42,749
күмелгән
Салават күпере транспорты, сез түгел.

506
00:36:44,789 --> 00:36:45,919
Бу хуплау.

507
00:36:50,829 --> 00:36:52,630
Нигә сез барыгыз да чыктыгыз?

508
00:37:01,840 --> 00:37:03,400
- Барысы өчен дә рәхмәт.
- Тырыш эшләгез.

509
00:37:03,610 --> 00:37:04,880
Барысы өчен рәхмәт.

510
00:37:05,240 --> 00:37:06,679
- Барысы өчен дә рәхмәт.
- Тырыш эшләгез.

511
00:37:06,680 --> 00:37:07,680
Барысы өчен рәхмәт.

512
00:37:19,220 --> 00:37:21,629
Әй, сез киләсе атнада башламыйсызмы?

513
00:37:21,630 --> 00:37:23,598
Мин әле башламыйм.
Мин җәяү йөрергә килдем.

514
00:37:23,599 --> 00:37:24,930
Тирә-якка карарга теләдем.

515
00:37:25,860 --> 00:37:28,130
Кем җәяү бара
Прокуратурада?

516
00:37:29,099 --> 00:37:30,200
Сез барыгыз да аны беләсез, шулай бит?

517
00:37:30,570 --> 00:37:31,869
Ул минем варисым.

518
00:37:31,939 --> 00:37:33,386
Джон Вон.
Сезнең яңа прокурор урынбасары.

519
00:37:33,410 --> 00:37:34,739
Ул минем институт классташым.

520
00:37:34,740 --> 00:37:36,010
- Сәлам, ханым!
- Сәлам, ханым!

521
00:37:38,180 --> 00:37:39,610
Син саубуллаштың, шулай бит?

522
00:37:40,110 --> 00:37:41,409
Аның башта китүен күрәсе килә.

523
00:37:41,410 --> 00:37:44,320
Чо әфәнде илдән китәме?

524
00:37:44,479 --> 00:37:47,550
Ул киләсе шәһәрдә яши.
Нигә син шундый ябышасың?

525
00:37:49,550 --> 00:37:51,389
Соңрак. Тирә-юньдә күрешербез.

526
00:37:51,590 --> 00:37:52,660
Ярар, рәхмәт.

527
00:37:53,329 --> 00:37:55,959
Көтелгән очракларыгыз турында отчетлар китерегез
минем кабинетка.

528
00:37:56,700 --> 00:37:57,700
Ун минутта.

529
00:38:03,269 --> 00:38:04,599
Барыгыз.

530
00:38:06,169 --> 00:38:07,269
- Сау бул, сэр.
- Сау бул, сэр.

531
00:38:10,709 --> 00:38:11,809
Бармыйсыңмы?

532
00:38:12,680 --> 00:38:13,680
Син киткәч.

533
00:38:13,681 --> 00:38:15,809
Әгәр шулай эшләсәгез, ул сезне җимерер.

534
00:38:16,050 --> 00:38:17,180
Мин ул вакытта җимереләчәкмен.

535
00:38:20,320 --> 00:38:22,619
Мин горурландым
сине үземнеке дип атарга.

536
00:38:23,389 --> 00:38:24,688
Аны саклагыз.

537
00:38:24,689 --> 00:38:26,590
Yourзегез эшләгез. Waysәрвакыт.

538
00:38:28,260 --> 00:38:29,260
Соңрак.

539
00:38:32,300 --> 00:38:34,030
- Сау бул, сэр.
- Сау бул.

540
00:38:48,610 --> 00:38:50,720
Барысы өчен рәхмәт.

541
00:38:51,519 --> 00:38:53,288
Алайса? Сезнең планнарыгыз бармы?

542
00:38:53,289 --> 00:38:55,388
Мин кайтам
мин элек булган урынга.

543
00:38:55,389 --> 00:38:58,219
Мин дә.
Бәхеткә, алар ачылды.

544
00:38:58,220 --> 00:39:01,160
Вау. Сез яхшы булырга тиеш
сезнең эшегездә.

545
00:39:01,930 --> 00:39:02,930
Эн?

546
00:39:03,260 --> 00:39:06,059
Мин дәүләт хезмәте имтиханын бирәм
киләсе атнада.

547
00:39:06,329 --> 00:39:07,329
Нәрсә?

548
00:39:07,829 --> 00:39:10,299
Бу еллар кирәк түгелме?

549
00:39:10,300 --> 00:39:12,400
Сез аны практикага аласызмы?
Warmылыту?

550
00:39:12,869 --> 00:39:16,340
Тукта. Без сезне шомлы сатып алырга тиеш түгел
сезгә уңышлар телимме?

551
00:39:17,610 --> 00:39:20,009
- Сез инде таффи бирмисез.
- Нәрсә?

552
00:39:20,010 --> 00:39:22,078
Бүгенге көндә кем ашый?

553
00:39:22,079 --> 00:39:23,450
Сез аларга шоколад сатып аласыз.

554
00:39:24,820 --> 00:39:26,050
Сезгә уңышлар телим.

555
00:39:26,849 --> 00:39:27,849
Имтиханда уңышлар.

556
00:39:28,050 --> 00:39:30,189
- Бу.
- Яхшы.

557
00:39:32,160 --> 00:39:34,090
Планың нинди, Ким?

558
00:39:34,689 --> 00:39:38,059
Мин сәяхәт итәргә уйлыйм
һәм аякларым мине алып барган җиргә бар.

559
00:39:38,760 --> 00:39:39,760
Ярар.

560
00:39:39,761 --> 00:39:40,829
Ә сез?

561
00:39:41,070 --> 00:39:45,300
Мин? Хәер ... Мин һәрвакыт монда.

562
00:39:51,010 --> 00:39:52,340
Барысы өчен рәхмәт.

563
00:39:57,780 --> 00:40:00,220
Мин башлый алдым
барыгызга да рәхмәт,

564
00:40:00,590 --> 00:40:03,289
һәм мин туктый алдым
барыгызга да рәхмәт.

565
00:40:05,220 --> 00:40:07,930
Кайберләре кире кайталар
каян килгәннәренә,

566
00:40:10,459 --> 00:40:12,729
кайберәүләр яңа стартлар ясыйлар,

567
00:40:17,939 --> 00:40:19,840
һәм кайберләре китәләр.

568
00:40:20,369 --> 00:40:22,840
Ләкин сезнең барыгызга да ышанам ...

569
00:40:23,539 --> 00:40:26,979
бәхетле булыр һәм тынычлык табар
кайда гына булсагыз да.

570
00:40:46,329 --> 00:40:50,499
(Делюкс)

571
00:41:09,450 --> 00:41:11,160
Сез мускулны югалттыгыз дип уйладым.

572
00:41:11,959 --> 00:41:15,160
Сода эчү исраф
эшләгәннән соң.

573
00:41:15,729 --> 00:41:16,959
Бу протеин.

574
00:41:17,200 --> 00:41:19,859
Ялганма.
Анда "ялтыравык" диләр.

575
00:41:19,860 --> 00:41:22,369
Алар хәзер шулай ясыйлар
кабул итү җиңел.

576
00:41:23,169 --> 00:41:24,240
Вау.

577
00:41:28,610 --> 00:41:31,280
Мин сине күрмим дип уйлыйм
ай нурында эшләгез.

578
00:41:40,150 --> 00:41:41,389
Беләсеңме,

579
00:41:42,720 --> 00:41:45,820
Миңа нәрсә ошады.
Мин беркемнең дә әйткәннәренә игътибар итмәдем.

580
00:41:47,459 --> 00:41:51,959
Мин үз вакытымны беркайчан да онытмам
салават күпере белән.

581
00:41:55,999 --> 00:41:58,939
Син үз ролыңның никадәр мөһим икәнен беләсең ...

582
00:41:59,400 --> 00:42:01,309
Салават күпере транспортында, шулай бит?

583
00:42:02,470 --> 00:42:04,110
Сез бик яхшы эшләдегез.

584
00:42:04,910 --> 00:42:05,910
Рәхмәт.

585
00:42:11,249 --> 00:42:12,519
Рәхмәт ...

586
00:42:13,849 --> 00:42:15,119
минем янымда булган өчен ...

587
00:42:16,490 --> 00:42:17,559
эш авыр булганда.

588
00:42:20,090 --> 00:42:23,459
Бу минем өчен фатиха иде
хезмәттәшең булырга ...

589
00:42:25,400 --> 00:42:26,999
сезнең кебек.

590
00:42:33,809 --> 00:42:34,869
Yourselfзең турында кайгырт.

591
00:42:35,410 --> 00:42:36,610
Сез дә.

592
00:42:47,749 --> 00:42:49,550
Мин сине сагынам.

593
00:42:50,689 --> 00:42:52,490
Дөрес ашаганыгызны тикшерегез.

594
00:43:14,309 --> 00:43:15,780
(Делюкс)

595
00:43:58,860 --> 00:44:03,860
(Бер елдан соң)

596
00:44:04,559 --> 00:44:06,498
(Адвокат, гаепләнүче)

597
00:44:06,499 --> 00:44:08,828
Минем кызым, аңа кара.

598
00:44:08,829 --> 00:44:11,239
Шулай итеп ул егет иде.

599
00:44:11,240 --> 00:44:13,239
Аның йөзе нинди куркыныч.

600
00:44:13,240 --> 00:44:14,669
Минем кызым.

601
00:44:15,539 --> 00:44:16,910
Яхшылык.

602
00:44:26,919 --> 00:44:28,619
Якынча 20 ел элек,

603
00:44:28,950 --> 00:44:32,220
шаһит каны табылды
корбан тәнендә,

604
00:44:32,559 --> 00:44:35,328
һәм шаһит инде ачты
берничә тапкыр ...

605
00:44:35,329 --> 00:44:37,458
корбанны үтергәнен.

606
00:44:37,459 --> 00:44:39,160
(Шаһит)

607
00:44:39,700 --> 00:44:42,229
Сезгә тагын бер тапкыр сорарга рөхсәт итегез.

608
00:44:42,530 --> 00:44:45,999
Сез чын җинаятьче ...

609
00:44:47,110 --> 00:44:48,840
бу очракта корбанны кем үтерде?

610
00:45:04,990 --> 00:45:07,430
Шаһит, зинһар, утырыгыз.

611
00:45:08,630 --> 00:45:12,430
Әйе, мин чын җинаятьче.

612
00:45:12,530 --> 00:45:15,069
- Нәрсә?
- Ул нәрсә диде?

613
00:45:15,070 --> 00:45:17,839
- Шулай булды ул.
- Ул җинаятьче диде.

614
00:45:17,840 --> 00:45:20,808
- Нәрсә булды?
- Ул чын җинаятьче.

615
00:45:20,809 --> 00:45:23,309
Минем яхшылык, чын җинаятьче.

616
00:45:32,220 --> 00:45:37,359
Ким Чул Jinзиньга,
кем эшләгәнем өчен рамка ясалган,

617
00:45:37,360 --> 00:45:39,019
һәм 20 ел төрмәдә утырды
минем аркасында,

618
00:45:39,289 --> 00:45:41,459
Мин гафу үтенәм.

619
00:45:43,430 --> 00:45:44,799
Гафу итегез.

620
00:45:44,800 --> 00:45:48,569
Ул булырга тиеш иде
җинаятьләре өчен түләргә.

621
00:45:48,570 --> 00:45:50,299
- Бу дөрес.
- Дөрес.

622
00:45:50,300 --> 00:45:51,499
Өстәвенә,

623
00:45:52,439 --> 00:45:56,768
барлык корбаннарга
һәм аларның гаилә әгъзалары,

624
00:45:56,769 --> 00:45:58,039
Мин гафу үтенәм.

625
00:45:59,380 --> 00:46:03,280
Мин җәзаны кабул итәрмен
мин үлгән көнгә кадәр.

626
00:46:03,550 --> 00:46:06,848
- Шулай итеп алар дөрес булмаган кешене алдылар.
- Дөрес.

627
00:46:06,849 --> 00:46:09,518
- Бу ничек булырга мөмкин?
- Ул җәзага тартылырга тиеш.

628
00:46:09,519 --> 00:46:13,188
- Хәзер ул моны ничек әйтә ала?
- Нинди усаллык.

629
00:46:13,189 --> 00:46:16,289
- Ул усал.
- Нинди түбән тормыш.

630
00:46:19,130 --> 00:46:22,369
Ким әфәнде, котлыйбыз.

631
00:46:22,669 --> 00:46:24,769
- Рәхмәт.
- Бик зур рәхмәт.

632
00:46:25,669 --> 00:46:27,569
Сез бик күп кичердегез.

633
00:46:27,570 --> 00:46:30,809
Хәзер өйгә ашык.

634
00:46:33,479 --> 00:46:34,780
Яхшы эш.

635
00:46:36,209 --> 00:46:39,578
Баек Сун Ми турында яңалыклар юк
игезәкләр әле?

636
00:46:39,579 --> 00:46:41,050
, К, без киләсе атнада беләчәкбез.

637
00:46:41,650 --> 00:46:44,059
Алар алмаслар дип ышанам
кыскартылган җөмлә.

638
00:46:44,389 --> 00:46:46,288
Шулай итеп игезәкләр тормыш алды,

639
00:46:46,289 --> 00:46:47,958
ләкин Баек Сун Ми ун ел гына алды.

640
00:46:47,959 --> 00:46:49,760
Ул бик тәэсирле.

641
00:46:49,860 --> 00:46:52,130
Ул бер
җинаятьчеләрне кем азат иткән ...

642
00:46:52,200 --> 00:46:53,570
шартлы җәзаларда.

643
00:46:53,669 --> 00:46:55,799
Аны бәяләргә ярамый.

644
00:46:55,800 --> 00:46:57,469
Ул ярдәм итәргә тиеш
эре юридик фирмаларның берсе тарафыннан.

645
00:46:57,470 --> 00:47:00,069
Алар иганә итәргә тиеш
минем өчен андый акча.

646
00:47:00,070 --> 00:47:01,138
Нигә сез?

647
00:47:01,139 --> 00:47:04,279
Мин? Мин бик яхшы эш башкарам.

648
00:47:04,280 --> 00:47:06,209
Мин яңадан карау буенча белгеч.

649
00:47:06,979 --> 00:47:08,880
Бу сезнең беренче тикшерүегез түгелме?

650
00:47:09,349 --> 00:47:12,320
Мин моны дәвам итәрмен.
Мәңге.

651
00:47:12,720 --> 00:47:14,349
Ярар, әйдәгез моны дәвам итик.

652
00:47:32,300 --> 00:47:34,209
Бу 12 доллар булачак.

653
00:47:48,349 --> 00:47:49,618
Зинһар, бу картаны кулланыгыз.

654
00:47:49,619 --> 00:47:51,789
Ярар, мин сине шалтыратырмын.

655
00:48:17,720 --> 00:48:19,918
Хвешин-родагы бу бина
Паджуда, Геонгги өлкәсе ...

656
00:48:19,919 --> 00:48:21,696
сезнеке, Баек Кюнг ханым.
Бу дөресме?

657
00:48:21,720 --> 00:48:23,090
Паджу?

658
00:48:23,720 --> 00:48:25,659
Минем анда бина бармы?

659
00:48:25,660 --> 00:48:28,159
Бу астында үткәрелә
чит ил компаниясе.

660
00:48:28,160 --> 00:48:29,859
Бу Nakwon C һәм C бүлекчәсе.

661
00:48:29,860 --> 00:48:31,599
Эх, күрәм.

662
00:48:32,200 --> 00:48:35,029
Мин алдым
сеңлемнең бизнесы ...

663
00:48:35,030 --> 00:48:36,769
ләкин барысын да аңламадым.

664
00:48:36,999 --> 00:48:38,645
- Нигә сорыйсыз?
- Бина ...

665
00:48:38,669 --> 00:48:40,939
кулланыла
фахишәлек өчен, шулай бит?

666
00:48:41,769 --> 00:48:45,478
Бина хуҗасы белми
арендага биргәннән соң нәрсә дә булса.

667
00:48:45,479 --> 00:48:47,479
Мин моны ничек белә алам?

668
00:48:47,910 --> 00:48:49,478
Бу миндә генә түгел
ике бина.

669
00:48:49,479 --> 00:48:50,479
Вау.

670
00:48:50,749 --> 00:48:52,749
Мин кайбер нәрсәләрне чамалыйм
гаиләдә йөгерегез.

671
00:48:53,280 --> 00:48:55,918
Баек Сун Ми нәкъ шулай
диде бер ел элек.

672
00:48:55,919 --> 00:48:57,188
Бу урындыкта.

673
00:48:57,189 --> 00:48:59,459
Ярар, әйбәт.

674
00:48:59,720 --> 00:49:02,329
Мин аннан котылырмын. Бу проблема түгел.

675
00:49:04,999 --> 00:49:07,998
Мин сезнең белән хезмәттәшлек итәрмен
Канг ханым.

676
00:49:07,999 --> 00:49:10,229
Минем сеңлемне төрмәдә генә саклагыз, әйеме?

677
00:49:12,369 --> 00:49:14,610
Сездә булырга тиеш түгел
зур мөнәсәбәт?

678
00:49:16,209 --> 00:49:17,880
Нәрсә әйтәсең килә?

679
00:49:18,309 --> 00:49:20,450
Мин сеңлемне бик яратам.

680
00:49:21,410 --> 00:49:23,780
Бездә төрле юллар бар
күрсәтү.

681
00:49:29,019 --> 00:49:32,119
Baek Sung Mi. .Әр сүзнең.

682
00:49:37,700 --> 00:49:40,869
Сез бер-берегезне тотасыз
аның поплары кебек.

683
00:49:41,329 --> 00:49:42,800
Нинди стресслы.

684
00:49:43,700 --> 00:49:46,300
Канг ханым, җиңеләйтегез.

685
00:49:48,039 --> 00:49:50,069
Стресс мине картайячак.

686
00:49:50,070 --> 00:49:53,410
Кайда гына булсагыз да чык.
Мин сезнең барыгызны да тотармын.

687
00:49:54,780 --> 00:49:57,078
Шулай да сезнең тирегез күренә
бу көннәрдә күпкә яхшырак.

688
00:49:57,079 --> 00:49:58,978
Ул бик чыклы булып күренә.

689
00:49:58,979 --> 00:50:00,180
Чыннан да?

690
00:50:00,919 --> 00:50:02,989
- Сездә була ала.
- Рәхмәт.

691
00:50:02,990 --> 00:50:04,720
Әйе, бу офис
Прокурор Канг.

692
00:50:04,889 --> 00:50:06,018
Бер мизгел генә зинһар.

693
00:50:06,019 --> 00:50:08,659
Канг ханым, кадаклаган гражданин
бандит кичә,

694
00:50:08,660 --> 00:50:11,459
без аның машина тәлинкәләрен карадык
һәм ул делюкс такси кебек.

695
00:50:12,729 --> 00:50:14,229
Алар куркынычсызлык күренешләрен тикшерделәрме?

696
00:50:14,300 --> 00:50:15,530
Мин хәзер алардан сорармын.

697
00:50:17,439 --> 00:50:19,169
Кайда урнашкан?

698
00:50:19,439 --> 00:50:21,169
Мин куркынычсызлык күренешләрен ала аламмы?

699
00:50:46,900 --> 00:50:48,200
Бу бик гади.

700
00:50:52,769 --> 00:50:55,939
Әй, Ким Чул Jinзиньның яңадан карау
яхшы үтте.

701
00:50:56,939 --> 00:50:58,409
Мин яңалыкны күрдем.

702
00:50:58,410 --> 00:51:00,379
Ул миңа рәхмәт әйтергә кушты ...

703
00:51:00,380 --> 00:51:02,579
аның өчен гаиләсен тапкан өчен.

704
00:51:03,410 --> 00:51:05,618
Сез әзерләнергә тиеш түгел
эшкә кире кайтырга?

705
00:51:05,619 --> 00:51:07,418
Зәңгәр кош фонды
һәм салават күпере транспорты ...

706
00:51:07,419 --> 00:51:09,689
икесе дә чыннан да түбән дәрәҗәдә.

707
00:51:10,720 --> 00:51:12,319
Мин әле кайтырга уйламыйм.

708
00:51:12,320 --> 00:51:15,759
Янг әфәнде, сез дә сәяхәт итәргә тиеш
олыгайганчы.

709
00:51:15,760 --> 00:51:17,299
Мин сезгә килергә тиешме?

710
00:51:17,300 --> 00:51:18,959
- No.к.
- Нигә алай түгел?

711
00:51:20,900 --> 00:51:24,499
Минем борчыласым килми
бу зур һәм көч бирүче паркта.

712
00:51:25,070 --> 00:51:26,400
Мин хәзер эленеп торам.

713
00:51:31,709 --> 00:51:34,509
- Сез барыгыз да эшләдегезме?
- Әйе, монда барасың.

714
00:51:34,510 --> 00:51:35,979
Ярар, рәхмәт.

715
00:51:36,610 --> 00:51:37,950
(Прокурор)

716
00:51:40,519 --> 00:51:41,748
(Гаепләнүче)

717
00:51:41,749 --> 00:51:43,189
Менә соңгы карар.

718
00:51:48,729 --> 00:51:50,430
- Барыгыз.
- Мин алырмын.

719
00:51:50,660 --> 00:51:52,300
Кара, бу полицейский.

720
00:51:53,660 --> 00:51:55,929
Исәнмесез. Сәлам!

721
00:51:55,930 --> 00:51:57,899
4754. Машинагызны туктатыгыз.

722
00:51:57,900 --> 00:51:59,538
Транспортны туктатыгыз.

723
00:51:59,539 --> 00:52:01,609
- 4754. Машинаны туктатыгыз.
- Минем теләмим.

724
00:52:01,610 --> 00:52:04,340
- Кара, бу полицейский.
- Әй, машинаны туктат.

725
00:52:04,610 --> 00:52:06,610
Сез бу панкларга карыйсызмы?

726
00:52:14,550 --> 00:52:16,348
Тукта, бу нәрсә?

727
00:52:16,349 --> 00:52:17,919
Яхшы, бу нәрсә?

728
00:52:24,260 --> 00:52:25,760
Хәерле көн.

729
00:52:26,099 --> 00:52:28,070
Сез кызыл ут кабыздыгыз.

730
00:52:28,400 --> 00:52:30,299
Сез дә куркынычсызлык каешын киеп йөрмисез.

731
00:52:30,300 --> 00:52:31,768
Зинһар, миңа таныклыкларыгызны бирегез.

732
00:52:31,769 --> 00:52:33,768
Trafficл сигналын бозу,
куркынычсызлык каешын кимәгән,

733
00:52:33,769 --> 00:52:36,709
пассажирыгыз өчен дә шул ук.
Мин сезне барысына да язармын.

734
00:52:37,169 --> 00:52:39,879
- Чыннан да?
- Әйе. Барысы да.

735
00:52:39,880 --> 00:52:42,379
Гу Янг Тэ мөрәҗәгате кире кагылды.

736
00:52:42,380 --> 00:52:45,419
Ул төрмәдә гомер кичерәчәк
башта хөкем ителгәнчә.

737
00:52:54,090 --> 00:52:57,899
Максималь тизлекне тикшерегез
җитте ...

738
00:52:57,900 --> 00:53:01,098
Гу Сок Тэ мөрәҗәгате кире кагылды.

739
00:53:01,099 --> 00:53:04,400
Ул төрмәдә гомер кичерәчәк
башта хөкем ителгәнчә.

740
00:53:08,709 --> 00:53:11,038
Әфәнде. Санау башланачак
ун минутта.

741
00:53:11,039 --> 00:53:12,279
Без әзерме?

742
00:53:12,280 --> 00:53:13,280
Әйе, сэр.

743
00:53:16,349 --> 00:53:17,349
Без барырбызмы?

744
00:53:21,320 --> 00:53:24,019
Ниһаять, Baek Sung Mi.

745
00:53:25,860 --> 00:53:27,360
Baek Sung Mi.

746
00:53:36,229 --> 00:53:38,639
Аның оригиналь җәзасы ун ел
шулай итеп кире кагыла.

747
00:53:39,369 --> 00:53:43,309
Киресенчә, без аны хөкем итәбез
20 елга кадәр төрмәдә.

748
00:53:44,510 --> 00:53:45,939
(Гаепләнүче)

749
00:53:55,090 --> 00:54:00,019
Әй. Сез фильтрларга тиеш
клиентлар яхшырак.

750
00:54:02,289 --> 00:54:04,160
Әй! Аларның барысын да ал!

751
00:54:06,959 --> 00:54:08,129
Аларны туктатыгыз!

752
00:54:08,130 --> 00:54:09,729
Әгәр сез аларны рөхсәт итсәгез,
син үлдең!

753
00:54:10,269 --> 00:54:11,768
Балам, нәрсә була?

754
00:54:11,769 --> 00:54:13,239
Бер нәрсә турында борчылмагыз.

755
00:54:13,240 --> 00:54:14,240
Чык!

756
00:54:20,579 --> 00:54:21,779
- Син кем?
- Прокурор ...

757
00:54:21,780 --> 00:54:23,309
синең кебек чүпне бикли.

758
00:54:23,380 --> 00:54:25,749
Мин күрәм. Сез прокурор.

759
00:54:26,220 --> 00:54:28,389
Аннары алыгыз.

760
00:54:38,630 --> 00:54:40,059
Сез чуаласыз.

761
00:54:40,729 --> 00:54:42,369
- Аларны кулга алыгыз.
- Әйе, ханым.

762
00:54:52,110 --> 00:54:54,510
(Салават күпере делюкс такси)

763
00:54:55,349 --> 00:54:57,079
Бездә шаккатыргыч яңалыклар бар.

764
00:54:57,380 --> 00:55:01,650
Бөтен гаилә үле килеш табылды
кичә Сеулдагы өендә.

765
00:55:02,289 --> 00:55:03,848
Полиция Кангны аулый,

766
00:55:03,849 --> 00:55:05,919
Аларны эзләгәннәр.

767
00:55:16,430 --> 00:55:18,668
Бездә тагын бер очраклы җинаять булды.

768
00:55:18,669 --> 00:55:21,869
Полиция кулга алды
һәм А, сорау алалар.

769
00:55:22,010 --> 00:55:25,038
кемнедер пычаклау һәм үтерү өчен
Моңа кадәр ул беркайчан да очрашмаган иде.

770
00:55:25,039 --> 00:55:26,079
Нигә миңа карыйсың?

771
00:55:35,389 --> 00:55:37,760
- Мин көтә алмыйм.
- Мин күп ашарга җыенам.

772
00:55:38,119 --> 00:55:40,188
30 яшьләрдәге пар
кем һөҗүм иткән һәм ташлаган ...

773
00:55:40,189 --> 00:55:42,629
аларның биш яшьлек баласы
кемне кабул иттеләр ...

774
00:55:42,630 --> 00:55:44,499
бүген кулга алына.

775
00:55:49,499 --> 00:55:51,169
Әни ...

776
00:55:52,599 --> 00:55:54,539
Миңа булыш ...

777
00:55:56,869 --> 00:55:58,439
Әни ...

778
00:56:05,050 --> 00:56:06,820
Әни ...

779
00:56:08,019 --> 00:56:10,119
Зинһар, миңа булышыгыз.

780
00:56:13,660 --> 00:56:14,660
Ярар.

781
00:56:33,410 --> 00:56:36,010
(Яманлык белән җиңелмәгез,
ләкин яманлыкны яхшылык белән җиң.)

782
00:56:56,630 --> 00:56:58,470
(Парк На Хи, юридик мәктәп укучысы)

783
00:56:58,970 --> 00:57:00,499
(Яшь Джуй Чойы)

784
00:57:05,010 --> 00:57:06,010
(Полиция)

785
00:57:12,749 --> 00:57:13,849
(Делюкс)

786
00:57:40,510 --> 00:57:41,510
Керегез.

787
00:57:44,349 --> 00:57:45,349
Сез монда.

788
00:57:48,389 --> 00:57:49,389
Син ясадың.

789
00:57:50,150 --> 00:57:52,959
Сезне шулкадәр озак нәрсә алды?

790
00:58:08,110 --> 00:58:09,169
Берникадәр вакыт үтте.

791
00:58:12,780 --> 00:58:15,050
Ярар. Бу барысы дамы?

792
00:58:16,079 --> 00:58:17,280
Башлыйбызмы?

793
00:58:33,660 --> 00:58:37,098
(Делюкс)

794
00:58:37,099 --> 00:58:40,099
(Махсус күренешләр
Парк Jinзинь Хи һәм Рю Хюн Кюнг)

795
00:59:24,349 --> 00:59:25,578
(Сез ялгыз түгел, шулай бит?)

796
00:59:25,579 --> 00:59:27,078
(Ялгыз булмагыз.)

797
00:59:27,079 --> 00:59:28,419
(Сез хәзер авыртасыз.)

798
00:59:29,119 --> 00:59:33,219
(Такси йөртүчесе)

799
00:59:33,220 --> 00:59:34,989
(Күргәнегез өчен рәхмәт.)

800
00:59:34,990 --> 00:59:37,900
(Такси йөртүчесе)


