1
00:00:00,400 --> 00:00:02,400
.

2
00:00:16,400 --> 00:00:20,200
"Here 838. I'm at the exhibition
grounds in 'Almedalen Park'.

3
00:00:20,400 --> 00:00:22,400
Everything is quiet here. Come!"

4
00:00:22,800 --> 00:00:25,800
"Got it, 838!
Please check

5
00:00:26,200 --> 00:00:29,800
the cordoned off area
behind the big stage. Come!"

6
00:00:30,000 --> 00:00:33,200
"Got it! I'm leaving
straight over. End!”

7
00:00:40,200 --> 00:00:44,600
“We are in the coming days
rely on close cooperation.

8
00:00:44,800 --> 00:00:47,600
Journalists are coming
from all over the world."

9
00:00:48,000 --> 00:00:52,000
Visby is flooded with
Events and demonstrations.

10
00:00:52,200 --> 00:00:54,800
That means: press, politicians,
Audience.

11
00:00:55,000 --> 00:00:57,600
There are no specific ones
Danger warnings.

12
00:00:57,800 --> 00:01:01,200
But we have to be able to react
in case something happens.

13
00:01:01,400 --> 00:01:06,000
We have 4 hotels. Bring in those
we include the people at risk.

14
00:01:06,200 --> 00:01:10,000
Our headquarters is here in the hotel.
Together we will

15
00:01:10,400 --> 00:01:13,600
so safe these days
make as possible.

16
00:01:14,000 --> 00:01:17,600
For politicians,
for exhibitors

17
00:01:18,000 --> 00:01:20,600
and for almost
50,000 visitors.

18
00:01:21,000 --> 00:01:25,200
"It's 838! Down here
everything looks good.

19
00:01:25,600 --> 00:01:27,800
I control the stage. End!”

20
00:01:30,800 --> 00:01:32,800
Stop this shit!

21
00:01:33,200 --> 00:01:35,000
Hello?

22
00:01:35,400 --> 00:01:38,000
Hello?

23
00:01:39,200 --> 00:01:42,800
What's this crap?
No! No, stop it!

24
00:02:01,000 --> 00:02:04,200
There's a trail of blood here!
Send someone here! End!

25
00:02:07,400 --> 00:02:09,200
Hello?

26
00:02:12,800 --> 00:02:15,000
You have all my numbers.
Yes.

27
00:02:15,200 --> 00:02:20,000
And I yours. I hope you plan
no private life for next week.

28
00:02:20,200 --> 00:02:22,800
No. I know
how that works.

29
00:02:23,000 --> 00:02:26,600
I have the children
housed with grandparents.

30
00:02:27,000 --> 00:02:29,800
Private life is just something
for cowards, right?

31
00:02:31,000 --> 00:02:34,200
If it's just that,
I like to be a coward sometimes.

32
00:02:34,600 --> 00:02:37,000
Do you want to go somewhere?
Yes! No, not yet.

33
00:02:37,200 --> 00:02:39,800
I have to get something
I forgot something.

34
00:02:40,200 --> 00:02:43,000
See you tomorrow, okay?
In any case.

35
00:02:43,400 --> 00:02:47,800
I don't know what that's about either.
I think all we can do is wait and see.

36
00:02:50,200 --> 00:02:52,400
Yes. We'll talk about it tomorrow.

37
00:02:52,800 --> 00:02:56,600
Magdalena has the whole thing... Hey!
Hey! I just want...

38
00:03:24,600 --> 00:03:26,400
Hello?

39
00:03:27,600 --> 00:03:29,400
Hello!

40
00:03:37,400 --> 00:03:39,600
With subtitles from Germany

41
00:03:44,800 --> 00:03:47,200
"Reached us
the message,

42
00:03:47,400 --> 00:03:50,800
that in the center of Visby
a big fire broke out.

43
00:03:51,200 --> 00:03:55,400
Caused by an explosion
in the hotel near 'Almedalen Park'.

44
00:03:55,600 --> 00:03:59,200
Police declined to comment
to the cause

45
00:03:59,600 --> 00:04:01,800
or to injuries,
confirms, however,

46
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
that fire brigade, rescue services

47
00:04:04,200 --> 00:04:07,000
and police forces
are on site."

48
00:04:15,200 --> 00:04:17,000
I'm fine, yes.

49
00:04:17,400 --> 00:04:22,400
I'm just pretty scared.
Try to sleep again now!

50
00:04:22,800 --> 00:04:25,200
"Take care of yourself!
Be careful!"

51
00:04:25,400 --> 00:04:27,200
Greetings Grandma and Linda!
...Thank you!

52
00:04:27,600 --> 00:04:29,400
"I'll do that."
Good.

53
00:04:29,600 --> 00:04:31,400
"Hey!"
Hey! See you then!

54
00:04:31,600 --> 00:04:33,400
How many fingers?

55
00:04:33,800 --> 00:04:35,800
Never stop making jokes!

56
00:04:36,200 --> 00:04:38,000
Promise!

57
00:04:39,600 --> 00:04:42,200
Have they been found?
Nobody knows for sure

58
00:04:42,600 --> 00:04:45,800
whether she was in the house.
The building is in danger of collapsing.

59
00:04:46,000 --> 00:04:50,200
Nobody can get in. But hers
Bodyguards say she is 2 hours

60
00:04:50,600 --> 00:04:53,800
before that, back to the hotel.
And her cell phone is dead.

61
00:04:55,200 --> 00:04:58,600
So, I should tell you now
give a lecture.

62
00:04:59,000 --> 00:05:01,600
I'm doing well.
You can save it.

63
00:05:01,800 --> 00:05:04,800
Good! Have you at least seen
what he looked like?

64
00:05:05,000 --> 00:05:07,800
No.
Oh! Any other day

65
00:05:08,000 --> 00:05:11,600
I would say you should
stay at home first.

66
00:05:12,000 --> 00:05:14,400
That would have happened even then
doesn't work.

67
00:05:14,800 --> 00:05:20,000
We don't know anything yet. The word
Everyone avoids “terrorist attacks”.

68
00:05:20,400 --> 00:05:22,800
Until now.
But we must do

69
00:05:23,200 --> 00:05:26,600
what we can do
to sort this out by Monday.

70
00:05:29,000 --> 00:05:32,200
"After first
information caused

71
00:05:32,400 --> 00:05:34,400
an explosion caused the hotel fire.

72
00:05:34,600 --> 00:05:37,200
Apparently it was
a political assassination."

73
00:05:37,400 --> 00:05:40,400
"Probably
by an incendiary bomb."

74
00:05:40,600 --> 00:05:44,000
"Starts in 3 days
the party meeting."

75
00:05:44,200 --> 00:05:46,000
"Current message:

76
00:05:46,400 --> 00:05:49,600
It happened in Visby
an explosives attack."

77
00:05:49,800 --> 00:05:54,200
"The bomb exploded
in the hotel for the politicians."

78
00:05:54,400 --> 00:05:58,200
"On Friday morning
an incendiary bomb exploded

79
00:05:58,400 --> 00:06:02,400
at the Hotel 'Almedalen' in Visby.
Many delegates to the congress,

80
00:06:02,600 --> 00:06:05,200
which starts on Monday,
should live there.

81
00:06:05,600 --> 00:06:08,800
According to unconfirmed sources
the chairwoman could

82
00:06:09,000 --> 00:06:11,400
the Democratic Center
Ursula Henry

83
00:06:11,800 --> 00:06:16,200
to have been at the hotel. To the present
Timing is all speculation.

84
00:06:16,600 --> 00:06:19,800
What seems to be certain, however,
that the fire..."

85
00:06:23,600 --> 00:06:27,200
Were there contacts that you could
could be understood as threats?

86
00:06:27,600 --> 00:06:31,800
Nobody can imagine how
many emails we filter out every day.

87
00:06:32,000 --> 00:06:33,800
Which should be taken seriously?

88
00:06:34,200 --> 00:06:36,400
Who wants something like that?
then decide?

89
00:06:36,600 --> 00:06:39,600
We try all of that
keep away from her.

90
00:06:39,800 --> 00:06:43,000
She acts as if she
that doesn't affect it.

91
00:06:43,400 --> 00:06:46,400
But we are politicians
even just people.

92
00:06:47,000 --> 00:06:50,800
Why was she already here?
It only starts in 3 days.

93
00:06:51,200 --> 00:06:55,800
A meeting with the entrepreneur
connected. She's been here since Wednesday.

94
00:06:56,200 --> 00:06:58,800
She didn't feel well
is back

95
00:06:59,200 --> 00:07:03,000
to the hotel and protested
Laid down at 10am. And then...

96
00:07:04,600 --> 00:07:07,600
I know what image people have
have from her.

97
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
But a person is not always like that,
like him in public

98
00:07:12,200 --> 00:07:15,400
and presented to the media.
Hmm.

99
00:07:15,600 --> 00:07:18,400
They will ask you for access
ask for your email.

100
00:07:18,600 --> 00:07:22,800
At the moment we are controlling
the cameras near the hotel.

101
00:07:25,200 --> 00:07:27,200
Excuse me!

102
00:07:32,600 --> 00:07:34,400
Hello!
Hello!

103
00:07:34,600 --> 00:07:37,200
You wrote that it was urgent.
Yes.

104
00:07:37,800 --> 00:07:42,000
Come with me! ...Can you show us
what you showed me earlier?

105
00:07:42,400 --> 00:07:47,000
Yes. There is not a single camera in the
hotel. But there is one out here.

106
00:07:47,400 --> 00:07:52,000
Here you can see the kitchen exit
of the hotel. Do you see that woman there?

107
00:07:52,400 --> 00:07:54,800
Is that her?
Hmm.

108
00:07:55,200 --> 00:07:57,200
When was that?

109
00:07:57,400 --> 00:08:00,400
At half past 12.
2.5 hours before the bang.

110
00:08:01,800 --> 00:08:03,800
She wasn't
in the room?

111
00:08:04,600 --> 00:08:07,200
And where is she now?
We don't know that.

112
00:08:07,600 --> 00:08:09,400
But...

113
00:08:11,400 --> 00:08:13,200
Ursula Henry

114
00:08:13,600 --> 00:08:18,400
had their last conversation on
Cell phone at 9 p.m. After that is

115
00:08:18,800 --> 00:08:22,200
no more conversation registered.
What is interesting is:

116
00:08:22,600 --> 00:08:25,800
Your cell phone is dead.
Since 5am this morning.

117
00:08:27,400 --> 00:08:29,600
And where is she?
found there?

118
00:08:30,000 --> 00:08:33,400
Yes. If that's true, then direction
South on the coast.

119
00:08:33,600 --> 00:08:35,800
About here, near the fishing village.

120
00:08:43,000 --> 00:08:44,800
So?

121
00:08:52,400 --> 00:08:54,600
Terry! Mary!
- Yes?

122
00:08:57,800 --> 00:08:59,600
The shoe!

123
00:09:07,400 --> 00:09:09,200
Holy crap!

124
00:09:12,200 --> 00:09:15,600
Here's the other one.
- Uh! Doesn't look good!

125
00:09:40,000 --> 00:09:41,800
Ursula?

126
00:09:42,200 --> 00:09:44,000
Ursula Henry?

127
00:09:45,600 --> 00:09:47,600
Here are the police!

128
00:09:48,800 --> 00:09:50,600
Are you here?

129
00:09:58,600 --> 00:10:00,400
Hello?

130
00:10:05,200 --> 00:10:07,000
Hello?

131
00:10:18,200 --> 00:10:21,400
Everything okay?
It's all ok. It's just the shock.

132
00:10:22,400 --> 00:10:25,000
Everything OK?
Yes, yes! It's nothing.

133
00:10:34,200 --> 00:10:38,600
One would think the chairwoman
from Sweden's second largest party

134
00:10:38,800 --> 00:10:41,400
looks for something else
to stay overnight.

135
00:10:42,800 --> 00:10:46,400
Do you want to go home?
What? No no. That's fine!

136
00:10:46,800 --> 00:10:48,600
Hey!

137
00:11:31,600 --> 00:11:33,400
Well, this is where I live!

138
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Okay, Terry!
Thanks for taking it with you!

139
00:11:38,400 --> 00:11:40,800
Do you call me,
What if they find something?

140
00:11:41,200 --> 00:11:44,800
We'll send a dog team there.
But I don't think so

141
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
that that brings something.

142
00:11:47,200 --> 00:11:49,200
Well, let's see!

143
00:11:49,400 --> 00:11:51,400
See you then!

144
00:11:51,800 --> 00:11:53,600
See you then!

145
00:12:02,600 --> 00:12:04,400
You! Do you know what?

146
00:12:04,800 --> 00:12:08,400
Let me out of here! I feel good
when I walk a bit.

147
00:12:08,800 --> 00:12:11,800
It's not far.
Yes. That's good.

148
00:12:12,200 --> 00:12:14,600
They're just
a few steps.

149
00:12:15,000 --> 00:12:16,400
Thanks for taking it with you!

150
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
See you then! Hey!
Thanks!

151
00:12:39,400 --> 00:12:43,600
You can't come in now.
Maria is coming soon.

152
00:12:45,400 --> 00:12:47,800
How many fingers? ...Ugh!

153
00:12:52,400 --> 00:12:54,600
Do you dare to go out on the balcony?

154
00:12:54,800 --> 00:12:57,600
Do you have... a phobia of light?

155
00:12:58,800 --> 00:13:00,600
No. Not that.

156
00:13:03,800 --> 00:13:08,000
Say: this eternal secrecy
in front of colleagues.

157
00:13:09,200 --> 00:13:11,000
Does that really have to be the case?

158
00:13:13,000 --> 00:13:16,800
I understand that
sometimes sounds strange to you.

159
00:13:17,200 --> 00:13:20,600
I think we should
behave professionally.

160
00:13:21,000 --> 00:13:22,800
Then I don't understand

161
00:13:23,000 --> 00:13:25,800
like the young lady here
landed on me.

162
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
That's really unprofessional.
Let’s maintain a professional distance!

163
00:13:30,200 --> 00:13:33,200
Wait! No!
That's not professional.

164
00:13:33,600 --> 00:13:36,200
You're sitting beneath me.
Take your legs away!

165
00:13:36,600 --> 00:13:39,800
We're not at work.
I need distance.

166
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
Stop it!
That's unprofessional.

167
00:13:42,200 --> 00:13:44,400
You sat down under me.

168
00:13:52,400 --> 00:13:56,200
You don't have to answer it.
No. I'll see who that is.

169
00:13:58,800 --> 00:14:00,600
Hello?

170
00:14:01,000 --> 00:14:03,800
Oh, home! I just came.

171
00:14:05,200 --> 00:14:07,000
Oh!

172
00:14:07,600 --> 00:14:11,400
Did you open it?
Drive forward 10 minutes!

173
00:14:11,800 --> 00:14:15,200
“People want from politicians
hear nothing more.

174
00:14:15,600 --> 00:14:17,600
As if they were rotten fruit.

175
00:14:17,800 --> 00:14:20,800
Nice to have it
could smell just like that!

176
00:14:21,000 --> 00:14:24,600
Well! But you can't smell it.
Even though it stinks.

177
00:14:24,800 --> 00:14:26,600
What do you do when you...

178
00:14:27,000 --> 00:14:30,800
allergic to dogs?
Take the dog into the forest!

179
00:14:31,000 --> 00:14:35,200
Tie him up, take your pistol:
And the problem is solved.

180
00:14:35,600 --> 00:14:38,600
Bang!"
When is this from?

181
00:14:39,000 --> 00:14:41,000
From yesterday.
In Munkköllaren.

182
00:14:41,200 --> 00:14:43,800
He's performing there this week
up every evening.

183
00:14:44,600 --> 00:14:46,800
"I'm allergic
on Ursula Henry.

184
00:14:47,200 --> 00:14:49,200
I wonder
whether she..."

185
00:14:49,400 --> 00:14:51,400
He is known for it. I know

186
00:14:51,800 --> 00:14:54,200
"Not sure if that means anything."
Wait!

187
00:14:54,600 --> 00:14:56,600
"Hello! Do you want Ursula Henry?

188
00:14:57,000 --> 00:14:58,800
to join you?
... Hello?

189
00:14:59,000 --> 00:15:01,600
They just hung up.

190
00:15:02,800 --> 00:15:06,800
Oh well! What's left then?
A trip to the forest?

191
00:15:07,400 --> 00:15:12,000
Hm? I think they are all of them
accommodated in the 'Almedalen' Hotel.

192
00:15:12,200 --> 00:15:15,000
So some gasoline, a match.

193
00:15:15,400 --> 00:15:18,400
Then the problem is
solved with the politicians."

194
00:15:56,000 --> 00:15:57,800
Hey!

195
00:16:01,800 --> 00:16:03,800
No, seriously. Seriously.

196
00:16:04,000 --> 00:16:07,800
So I stand here evening after evening
and joke about it

197
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
that Swedish politicians
burn for nothing.

198
00:16:13,400 --> 00:16:16,600
Seen in this way, it finally comes
some light on the matter!

199
00:16:17,000 --> 00:16:21,800
But... Why are you booing now?

200
00:16:22,200 --> 00:16:25,400
Now be fair, damn it!
2 minutes ago I did

201
00:16:25,800 --> 00:16:28,200
a joke about the "Titanic"
made.

202
00:16:28,400 --> 00:16:30,200
There were more people on board.

203
00:16:35,600 --> 00:16:37,800
And that was without any fireworks.

204
00:16:40,400 --> 00:16:43,400
Seriously! How big must
the bang will be

205
00:16:43,800 --> 00:16:45,800
so that's cool?

206
00:16:46,000 --> 00:16:49,800
I'm curious, what?
What do you say? Very loud, super loud?

207
00:16:50,200 --> 00:16:53,400
I'm honest.
I don't know it.

208
00:16:53,800 --> 00:16:55,800
Yes, yes. Swedish politicians.

209
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Was it too violent?

210
00:17:06,400 --> 00:17:09,600
I mean: in there.
Did it go too far?

211
00:17:10,000 --> 00:17:13,800
Oh right! He's always like that. Or?
Yes. I know:

212
00:17:14,200 --> 00:17:17,800
He crosses the boundaries
sometimes. That's his thing.

213
00:17:18,000 --> 00:17:20,800
That's just how he is.
In a cellar at the market?

214
00:17:21,200 --> 00:17:25,400
Yes. Or in a 7-room apartment,
in a newspaper article,

215
00:17:25,800 --> 00:17:29,000
during a television appearance.
But you don't listen.

216
00:17:29,200 --> 00:17:33,200
No. I know
his material. Sort of.

217
00:17:34,600 --> 00:17:37,600
Jenny McMillian.
I'm Simon's manager.

218
00:17:38,000 --> 00:17:41,800
Oh!
Yes. His assistant, right hand.

219
00:17:42,200 --> 00:17:45,600
OK!
Personal slave.

220
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
OK!

221
00:17:48,200 --> 00:17:51,400
It's like this: I find him
quite good. He...

222
00:17:51,800 --> 00:17:54,600
I know what you mean.
He would just be mad

223
00:17:54,800 --> 00:17:58,600
no one would care about him
annoy. But why are you here?

224
00:17:59,000 --> 00:18:02,200
Or did you just not know
what awaits you?

225
00:18:02,400 --> 00:18:05,400
I would like a few words
change with him.

226
00:18:05,800 --> 00:18:09,400
Ah yes! Is it about Ursula Henry?
Why do you believe that?

227
00:18:09,800 --> 00:18:13,800
So... I don't know how often I
I've already seen Simon.

228
00:18:14,000 --> 00:18:16,200
But they are safe
some 100 gigs.

229
00:18:16,400 --> 00:18:20,800
If I were to add up,
how many he has in his imagination

230
00:18:21,000 --> 00:18:23,400
killed:
Do you know, these are...

231
00:18:23,800 --> 00:18:26,400
Do you understand? I have to go in.

232
00:18:26,600 --> 00:18:28,600
Can we organize that?

233
00:18:29,000 --> 00:18:32,800
Yes. Just go backstage!
Or wait in the kitchen!

234
00:18:33,000 --> 00:18:35,200
I'll send him to you.
OK!

235
00:18:37,000 --> 00:18:38,800
And freedom of expression?

236
00:18:39,000 --> 00:18:42,000
Since when is it not allowed to say
what do you think?

237
00:18:42,400 --> 00:18:46,000
When you say threats,
many laws come into play.

238
00:18:46,400 --> 00:18:48,600
I just play with absurd ideas.

239
00:18:49,000 --> 00:18:53,400
You were arrested 2 years ago
taken and because of verbal threats

240
00:18:53,800 --> 00:18:57,200
Displayed 3 times in 5 years.
Last year you did

241
00:18:57,400 --> 00:18:59,800
a minister
pelted with a cake.

242
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Did a cake cause the fire?

243
00:19:02,400 --> 00:19:05,600
Then I understand that I
have bad cards.

244
00:19:05,800 --> 00:19:08,800
But you know what:
I'll make it easy for you.

245
00:19:09,200 --> 00:19:13,000
The comedian Simon Heller enters
the stage at 9 p.m. in the evening.

246
00:19:13,200 --> 00:19:16,600
Ended on the evening in question
the performance at 10:50 p.m.

247
00:19:16,800 --> 00:19:20,600
He went into this kitchen and drank
2 beers and jumped into a taxi

248
00:19:20,800 --> 00:19:24,400
and drove to his house.
The receipt is in the books.

249
00:19:24,600 --> 00:19:28,600
You can talk to my manager
speak. It's here somewhere.

250
00:19:29,000 --> 00:19:30,800
OK?

251
00:19:33,800 --> 00:19:37,000
Say: earn something
People like you actually?

252
00:19:37,200 --> 00:19:40,200
Wait next week
a lot of standing around on you.

253
00:19:40,400 --> 00:19:42,600
What does that cost?
this overtime!

254
00:19:43,000 --> 00:19:46,400
Because stupid wannabes
to act out in public

255
00:19:46,600 --> 00:19:49,400
and that as a sign for
Sell democracy.

256
00:19:49,600 --> 00:19:52,600
We can't all do it
be as valuable as you.

257
00:19:53,000 --> 00:19:57,200
A company party: tie
the forehead, butt on the copier.

258
00:19:57,400 --> 00:20:01,800
My taxes pay the bill.
The police have better things to do.

259
00:20:02,000 --> 00:20:05,400
The visit here: The overtime
you gave us.

260
00:20:42,600 --> 00:20:45,800
Look: this is...
- Of course! That's her!

261
00:20:46,200 --> 00:20:49,200
Hello! How are you?

262
00:20:50,800 --> 00:20:53,400
Hello! Can we help you?

263
00:20:53,600 --> 00:20:56,600
Come! Come with me!
- What time is it?

264
00:20:56,800 --> 00:20:59,200
Come! We're going in here.
- Oh!

265
00:20:59,600 --> 00:21:03,800
"We can stop the search.
She's found."

266
00:21:04,200 --> 00:21:06,000
We talk to her,
as soon as she

267
00:21:06,200 --> 00:21:08,200
is approachable.
“Responsive”?

268
00:21:08,400 --> 00:21:11,200
An open secret:
Ursula Henry drinks.

269
00:21:11,600 --> 00:21:13,400
Ek!

270
00:21:13,800 --> 00:21:17,600
You, I have to break up.
We have a meeting.

271
00:21:17,800 --> 00:21:20,200
Yes I know. ... Me too.

272
00:21:20,400 --> 00:21:24,000
And if I tomorrow
would take time off?

273
00:21:24,200 --> 00:21:26,200
Hmm. I'm doing my best.

274
00:21:26,600 --> 00:21:29,800
Yes. We do that. Hey!

275
00:21:31,800 --> 00:21:33,800
What's wrong with you?

276
00:21:34,200 --> 00:21:36,200
Was that the one you were with yesterday?

277
00:21:36,400 --> 00:21:40,000
texted?
Oh man, Arvidsson! Grow up!

278
00:21:40,400 --> 00:21:43,600
Internet? Bar?
Someone I know?

279
00:21:43,800 --> 00:21:47,800
You! The meeting is right now
only for adult staff.

280
00:21:48,200 --> 00:21:51,200
Out with it: Is it someone?
from our department?

281
00:21:51,400 --> 00:21:54,000
Anyone with A, B, C? ...Cecilia!

282
00:21:54,200 --> 00:21:56,800
Cecilia at headquarters!
Yes, I have it!

283
00:21:57,400 --> 00:22:01,400
Ursula Henry is back from the dead
resurrected. For us that means:

284
00:22:01,600 --> 00:22:04,400
We're looking for an assassin
not a murderer.

285
00:22:04,600 --> 00:22:08,800
A quarter drinker. Know that
obviously everyone. Except us!

286
00:22:09,000 --> 00:22:11,600
Taxi Gotland drove
Simon Heller home.

287
00:22:11,800 --> 00:22:15,200
He had time, the explosive charge
to be attached beforehand.

288
00:22:15,600 --> 00:22:18,400
But he can't be the man
have been,

289
00:22:18,600 --> 00:22:21,200
the Maria before the bang
has seen.

290
00:22:21,600 --> 00:22:25,000
More about the explosive charge?
Completely oversized

291
00:22:25,200 --> 00:22:29,400
according to technology. 4 canisters of gasoline.
They were able to puzzle this together.

292
00:22:29,600 --> 00:22:31,600
Taped together with silver tape.

293
00:22:32,000 --> 00:22:35,800
A melted cell phone
was probably the trigger.

294
00:22:36,000 --> 00:22:40,600
They think it's the handwriting
of an amateur who provides instructions

295
00:22:41,000 --> 00:22:42,800
fetched from the internet.

296
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
Even more?
Yes, one thing.

297
00:22:45,400 --> 00:22:49,200
Maybe there's nothing behind it.
But maybe it is.

298
00:22:49,600 --> 00:22:51,600
"Personal alarm"!
What does that mean?

299
00:22:52,000 --> 00:22:54,200
Pay attention to the time!
Damned!

300
00:22:54,400 --> 00:22:58,600
When did the bomb explode?
02:05. So this was 7 minutes

301
00:22:59,000 --> 00:23:02,400
before, if the noted time
is correct.

302
00:23:03,000 --> 00:23:06,200
Unidentified person
at the big stage.

303
00:23:06,400 --> 00:23:08,400
The security guard chases her,

304
00:23:08,800 --> 00:23:12,400
but can't believe it.
- A trail of blood?

305
00:23:12,800 --> 00:23:16,200
The blood type: AB negative!
1% of the population.

306
00:23:16,600 --> 00:23:19,400
We can do almost everyone
question.

307
00:23:19,800 --> 00:23:22,800
Yes. So, as I said:
Either it's nothing.

308
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
Or things get really serious.
It's walking here

309
00:23:26,400 --> 00:23:28,600
a group of activists
through Visby.

310
00:23:28,800 --> 00:23:31,600
2 days before the conference!
What about the hotel?

311
00:23:32,000 --> 00:23:36,000
All participants come
to other hotels. And Ursula will

312
00:23:36,400 --> 00:23:39,400
guarded around the clock.
Where is she now?

313
00:24:00,800 --> 00:24:05,600
We know: They left the hotel
the evening before last around 11:30 p.m.

314
00:24:06,000 --> 00:24:10,800
They were in one at 5am
Fischerkate. What was in between?

315
00:24:11,200 --> 00:24:14,400
Jan-Erik, Linda, the security guards:
Shortly before 10

316
00:24:14,600 --> 00:24:19,800
They probably thought that I
had enough to drink for the evening.

317
00:24:21,200 --> 00:24:24,200
They brought me
into my room and into bed.

318
00:24:24,600 --> 00:24:27,400
But somewhere you get it
still something.

319
00:24:28,600 --> 00:24:32,800
I know the area.
- Why Grynge of all people?

320
00:24:33,200 --> 00:24:35,800
I couldn't go back
to my hotel.

321
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
I had nowhere to go.

322
00:24:39,000 --> 00:24:41,600
The cameras, ... reporters, ...

323
00:24:41,800 --> 00:24:45,200
people who hate you
who want to take pictures.

324
00:24:45,600 --> 00:24:48,600
To put them on the internet.
People everywhere.

325
00:24:48,800 --> 00:24:50,600
I wanted to be alone.

326
00:24:51,000 --> 00:24:53,800
That creates one.
Nobody believes that.

327
00:24:54,200 --> 00:24:56,200
But it really is.

328
00:24:58,400 --> 00:25:00,200
When I woke up...

329
00:25:01,400 --> 00:25:03,200
... well, ...

330
00:25:04,600 --> 00:25:07,000
...sometime on
late morning...

331
00:25:08,600 --> 00:25:10,800
...I was
in this fishing shack.

332
00:25:11,200 --> 00:25:16,000
It was light outside. My phone
I had somehow broken it.

333
00:25:16,600 --> 00:25:19,800
I just went.
No idea where to. Just get away!

334
00:25:20,000 --> 00:25:24,200
I only had one thought:
"I hope no one sees me!"

335
00:25:24,600 --> 00:25:28,800
I was afraid...
that this comes out.

336
00:25:31,400 --> 00:25:35,000
One of the kiosk owners confirms,
what she says.

337
00:25:35,400 --> 00:25:39,800
He handed her 4 bottles of wine
in a bag through the back door.

338
00:25:40,200 --> 00:25:43,600
Because she was. ...Yes, that's why.

339
00:25:44,000 --> 00:25:47,200
She leaves with wine for 500 crowns
to the beach.

340
00:25:47,600 --> 00:25:50,200
Hiding in
the abandoned hut.

341
00:25:50,400 --> 00:25:53,000
Fall asleep. Shame on you.
Holes up.

342
00:25:53,200 --> 00:25:56,600
Where was she when we came?
Between Visby and there.

343
00:25:57,000 --> 00:26:00,800
What? No. I'm eating something right now.
I'll be in the office in 20 minutes.

344
00:26:01,200 --> 00:26:04,600
OK! Yes. We hear from each other.

345
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
Good. Hey!
I always wanted to join the secret police.

346
00:26:08,200 --> 00:26:11,400
But this is maybe
a little too secret.

347
00:26:12,800 --> 00:26:14,800
Well...sorry!

348
00:26:15,200 --> 00:26:17,600
Now you have to
to the office in 20 minutes.

349
00:26:17,800 --> 00:26:20,000
Do you have a better suggestion?

350
00:26:20,200 --> 00:26:22,200
No, definitely not.

351
00:26:23,000 --> 00:26:24,800
How could I.

352
00:26:27,000 --> 00:26:30,400
The presidency is secure
still there in an hour.

353
00:26:32,400 --> 00:26:35,000
I think that one over there
watch us.

354
00:26:42,400 --> 00:26:46,400
"A police spokesman confirmed,
that Ursula Henry was responsible for the attack

355
00:26:46,800 --> 00:26:51,200
escaped without injuries.
We tried to reach her

356
00:26:51,600 --> 00:26:55,000
but don't have a personal one
Statement received.

357
00:26:55,200 --> 00:26:59,800
The Democratic center was able to...
Polls gain 7 percentage points.

358
00:27:00,200 --> 00:27:02,000
Many experts see this

359
00:27:02,400 --> 00:27:05,800
a connection with the attack
on Ursula Henry.

360
00:27:06,000 --> 00:27:09,000
Your political career
is not without controversy.

361
00:27:09,200 --> 00:27:13,600
She often had to face massive criticism
plug in. Only a few politicians

362
00:27:14,000 --> 00:27:18,400
have among the population
triggered such strong emotions.

363
00:27:19,000 --> 00:27:23,600
For many, the attack is the result
the sharper political tone and

364
00:27:24,000 --> 00:27:28,400
blame the chairman
the party towards Sweden,

365
00:27:28,800 --> 00:27:32,200
Jürgen Wilhelmsson."
"Do you feel responsible?"

366
00:27:32,400 --> 00:27:35,600
"Not now!"
"Your choice of words makes it political..."

367
00:27:35,800 --> 00:27:38,000
"So please! Are you serious?

368
00:27:38,200 --> 00:27:40,800
I would be responsible
for the attack?

369
00:27:41,200 --> 00:27:45,000
For a terrorist attack?
Just because I openly say what...

370
00:27:45,400 --> 00:27:47,800
Take the damn thing
Microphone off!”

371
00:27:48,000 --> 00:27:51,600
"You can..."

372
00:28:09,600 --> 00:28:11,400
Finally get in touch!

373
00:28:13,800 --> 00:28:18,400
I... I understand yes,
if you don't want to see me.

374
00:28:18,800 --> 00:28:21,800
But can't you call me?

375
00:28:23,000 --> 00:28:26,400
I want out of this.
I really want it.

376
00:28:56,200 --> 00:28:58,000
Hello?

377
00:29:25,800 --> 00:29:27,600
Hello?

378
00:29:29,800 --> 00:29:34,400
The woman was attacked, about 40,
Stab wounds all over the thorax.

379
00:30:06,600 --> 00:30:09,200
“We start with one
current message:

380
00:30:09,400 --> 00:30:13,200
The party leader of the
Democratic centrist Ursula Henry

381
00:30:13,600 --> 00:30:16,000
was admitted to hospital,

382
00:30:16,200 --> 00:30:19,200
because supposedly an attack
was passed on them.

383
00:30:19,400 --> 00:30:23,600
Neither the hospital nor them
Police want to comment on this.

384
00:30:23,800 --> 00:30:27,400
They refer to a press release
conference this afternoon,

385
00:30:27,600 --> 00:30:29,400
on the...
on the...

386
00:30:29,800 --> 00:30:31,600
Sorry!

387
00:30:32,200 --> 00:30:34,200
We're just getting...

388
00:30:34,600 --> 00:30:38,400
The news has just reached us,
that Ursula Henry

389
00:30:38,600 --> 00:30:40,800
from the consequences of their injuries

390
00:30:41,000 --> 00:30:44,600
after the last attack
should have died."

391
00:30:58,800 --> 00:31:01,400
Hey!
Hey!

392
00:31:05,200 --> 00:31:07,000
Ek!

393
00:31:07,400 --> 00:31:09,800
Yes?
Check this out!

394
00:31:13,200 --> 00:31:16,000
Have you ever seen this?
... "Rebecca"?

395
00:31:18,400 --> 00:31:20,800
Do we have the address?
by Simon Heller?

396
00:31:21,000 --> 00:31:23,400
From the house,
that he rented?

397
00:31:23,800 --> 00:31:25,600
“Do we know where that is?”

398
00:32:40,800 --> 00:32:43,600
Jenny? Is Simon here?

399
00:32:44,200 --> 00:32:47,400
I know he was looking for it.
It was gone.

400
00:32:47,600 --> 00:32:50,400
No idea where and when
it has disappeared!

401
00:32:50,800 --> 00:32:54,800
He asked me about it.
That was after the show.

402
00:32:55,200 --> 00:32:58,000
I know what kind of picture you have
have from him.

403
00:32:58,200 --> 00:33:00,800
You see him somehow...
no idea,

404
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
...as an aggressive clown.

405
00:33:03,400 --> 00:33:05,400
That's him
really not.

406
00:33:05,600 --> 00:33:09,600
He likes to debate. And if Simon
talks, people listen.

407
00:33:10,000 --> 00:33:13,600
Yes. May be.
Clear! You're just doing your job.

408
00:33:14,000 --> 00:33:17,400
But why should he?
Do what to Ursula Henry?

409
00:33:17,800 --> 00:33:20,000
It's about why
not yet at all.

410
00:33:20,200 --> 00:33:22,800
First concentrate
let's focus on whether.

411
00:33:23,200 --> 00:33:25,200
When is he coming back?

412
00:33:26,400 --> 00:33:30,800
He has a performance tonight.
So he ends up...

413
00:33:32,400 --> 00:33:34,400
Wait! I'll take a look.

414
00:33:35,800 --> 00:33:38,800
He lands...
So! I have to say one thing:

415
00:33:39,000 --> 00:33:42,000
It's a bit complicated
for both of us.

416
00:33:42,200 --> 00:33:45,400
He has an ongoing argument
with his ex around Rebecca.

417
00:33:45,600 --> 00:33:47,600
Rebecca is his daughter.

418
00:33:48,000 --> 00:33:51,200
We keep our connection
secret. Because of Rebecca.

419
00:33:51,400 --> 00:33:55,000
And because of the press.
Will this be made public?

420
00:33:55,400 --> 00:33:59,800
Does it have to be that way?
We just want to talk to Simon.

421
00:34:02,400 --> 00:34:04,600
Here: He lands at 5.

422
00:34:06,800 --> 00:34:10,200
He sits all day today
in a TV talk show.

423
00:34:10,400 --> 00:34:12,800
That's why he's after the show yesterday

424
00:34:13,200 --> 00:34:15,200
flew directly to Stockholm.

425
00:34:20,200 --> 00:34:22,200
"What she says is true."

426
00:34:22,600 --> 00:34:25,800
A taxi driver in Stockholm
Simon Heller drove yesterday

427
00:34:26,200 --> 00:34:30,600
from the airport to the city. This
matches the flight ticket.

428
00:34:31,000 --> 00:34:35,000
That was fine then
a dead end.

429
00:34:35,200 --> 00:34:39,400
So we're back to square one.
Yes. The conference starts tomorrow.

430
00:34:39,600 --> 00:34:42,800
That will give us a lot of energy
be required.

431
00:34:43,000 --> 00:34:47,000
Therefore I suggest that we
call it a day. So!

432
00:34:59,600 --> 00:35:02,400
Imagine if it were
nothing happened yet!

433
00:35:02,600 --> 00:35:05,800
I'm just thinking:
How could we prevent it?

434
00:35:06,200 --> 00:35:10,000
In any case you can't
walking around all the time and

435
00:35:10,200 --> 00:35:12,400
Be afraid of what will happen.
No.

436
00:35:12,800 --> 00:35:14,800
Unfortunately happened
something all the time.

437
00:35:17,200 --> 00:35:19,000
Who is it?

438
00:35:19,200 --> 00:35:22,000
Hello! Here the Wern family,
Maria's assistant.

439
00:35:22,200 --> 00:35:25,200
No. She wants a kind
Cook minced meat sauce.

440
00:35:25,400 --> 00:35:27,800
Give it here!
With little minced meat so far.

441
00:35:28,000 --> 00:35:30,600
He is my husband.
He's on my side.

442
00:35:30,800 --> 00:35:32,600
No, on my side.
Here!

443
00:35:33,000 --> 00:35:35,200
You are my boy.
You stick with me.

444
00:35:36,800 --> 00:35:41,000
Aha! You! Who do you belong to now?
actually? Do you still know that?

445
00:35:41,400 --> 00:35:43,400
Yes. We can talk about it,

446
00:35:43,600 --> 00:35:46,800
when it comes to financing
your studies.

447
00:35:48,400 --> 00:35:50,400
No. He doesn't live here.

448
00:35:51,600 --> 00:35:53,600
He's just here to eat.

449
00:35:53,800 --> 00:35:57,200
Darling! Can you please me?
Give it to Linda, please?

450
00:35:57,400 --> 00:35:59,600
Tell her to call me! Yes?

451
00:35:59,800 --> 00:36:02,800
Because I'm cooking right now
and need both hands.

452
00:36:04,600 --> 00:36:07,200
Yes. We do that. Promised!

453
00:36:07,600 --> 00:36:09,400
Hey! See you then, hey!

454
00:36:10,000 --> 00:36:12,400
Thanks! Oh God!

455
00:36:13,200 --> 00:36:16,000
“Just to eat.”
Yes. I know.

456
00:36:16,400 --> 00:36:20,600
I should... Sorry!
But you know what I mean.

457
00:36:21,000 --> 00:36:23,600
No. Sometimes I don't know.
Oh well!

458
00:36:23,800 --> 00:36:26,000
I just find it...unnecessary.

459
00:36:26,400 --> 00:36:29,600
Or: Every thing
has its place.

460
00:36:31,000 --> 00:36:34,800
I hang out here all the time.
It's clear that he's asking.

461
00:36:35,200 --> 00:36:38,600
He is surprised. No wonder!
I'm wondering too.

462
00:36:38,800 --> 00:36:40,800
What are you wondering about?

463
00:36:41,200 --> 00:36:43,000
What is?

464
00:36:44,800 --> 00:36:47,800
But...Sebastian! Come on!

465
00:36:49,000 --> 00:36:53,000
Hello! What is it? What? All right then!
No! I have the children

466
00:36:53,400 --> 00:36:55,800
Nothing has been said from us yet.

467
00:36:56,200 --> 00:36:58,000
What?
No. But I do it.

468
00:36:58,200 --> 00:37:00,600
Man!
I have lived alone for 10 years.

469
00:37:01,000 --> 00:37:03,200
It's not easy to understand.

470
00:37:03,400 --> 00:37:06,600
But I have my reasons.
I have my reasons.

471
00:37:07,000 --> 00:37:09,600
Saying it twice does it
not more understandable.

472
00:37:10,000 --> 00:37:14,200
I'm not used to it.
It's not about habits.

473
00:37:14,600 --> 00:37:18,200
It's about trust.
Do I announce it in the marketplace?

474
00:37:18,400 --> 00:37:21,600
Or do I tattoo your name?
Some do that.

475
00:37:22,000 --> 00:37:25,400
Maybe move in together.
Smooching in the city,

476
00:37:25,600 --> 00:37:27,600
without caring about others
to take care of.

477
00:37:27,800 --> 00:37:30,200
Dare to say:
"We are together."

478
00:37:30,400 --> 00:37:32,200
“Dare”?
Yes, dare!

479
00:37:33,400 --> 00:37:36,200
And you're just running away now?
Just like that!

480
00:37:38,200 --> 00:37:40,000
Very constructive.

481
00:37:40,200 --> 00:37:42,600
I didn't run away.
I am here.

482
00:37:43,600 --> 00:37:45,400
How ripe.
Are you afraid

483
00:37:45,600 --> 00:37:48,400
that I know your reasons
question?

484
00:37:48,800 --> 00:37:51,400
I bring in the bathroom cupboard
your sauteurs

485
00:37:51,600 --> 00:37:54,800
creams messed up,
until you find nothing more.

486
00:37:55,000 --> 00:37:59,200
Do you know how childish you are?
You will describe it to me in a moment.

487
00:37:59,600 --> 00:38:01,600
Oh God!

488
00:38:07,400 --> 00:38:09,200
Hello?

489
00:38:12,400 --> 00:38:14,200
Do you hear?

490
00:38:14,600 --> 00:38:16,600
People are lining up here.

491
00:38:19,200 --> 00:38:21,200
There are a lot of people there

492
00:38:21,600 --> 00:38:23,800
who have to get in there.
Oh my goodness!

493
00:38:24,000 --> 00:38:25,800
Hello!

494
00:38:26,000 --> 00:38:28,200
I'm about to pee my pants.

495
00:38:29,800 --> 00:38:31,600
Are you laughing now?
No.

496
00:38:47,600 --> 00:38:49,800
I have the roster here.

497
00:38:50,200 --> 00:38:52,000
For tonight.
And?

498
00:38:52,200 --> 00:38:56,000
I thought we both had
service. But you swapped.

499
00:38:56,400 --> 00:39:00,400
Hm.
One with D, E, F, G?

500
00:39:00,800 --> 00:39:04,800
Person! How old are you? 12?
That with Maria and Sebastian is enough.

501
00:39:05,200 --> 00:39:08,000
You do it now too
on secrecy?

502
00:39:08,400 --> 00:39:10,000
Now tell me!

503
00:39:10,400 --> 00:39:13,000
How long have we known each other?
Way too long.

504
00:39:13,400 --> 00:39:18,200
What are you afraid of? That someone
Could you believe you have feelings?

505
00:39:18,600 --> 00:39:22,000
That's why I swap my service?
I don't understand anything.

506
00:39:22,200 --> 00:39:26,400
I would like to listen to you...
Who is she? Come on!

507
00:39:26,800 --> 00:39:29,600
I'm your best friend.

508
00:39:30,000 --> 00:39:32,800
Or?
You are 12 years old. Seriously.

509
00:39:33,200 --> 00:39:37,000
OK! Not the best perhaps.
Then just a friend.

510
00:39:37,200 --> 00:39:41,200
If you continue like this,
That won't be long either.

511
00:40:28,400 --> 00:40:32,800
It's in the newspaper
Democratic center to over 20%.

512
00:40:33,200 --> 00:40:36,000
When politicians keep their election promises
break,

513
00:40:36,600 --> 00:40:41,200
then the voter gets votes.
The voters have a broken voice.

514
00:40:41,600 --> 00:40:45,000
They grow up. Absurd!
Who do you have to take care of?

515
00:40:45,200 --> 00:40:48,600
to be Prime Minister in this
to become a miserable country?

516
00:40:48,800 --> 00:40:53,000
Himself obviously. No.
But seriously: it's...

517
00:40:53,400 --> 00:40:58,000
This is so stupid. I mean, if you
see a guy who is another guy

518
00:40:58,400 --> 00:41:01,400
one in the mouth:
Do you then think: “That’s good!”?

519
00:41:01,800 --> 00:41:04,800
No. Because things like that are easy
damn primitive

520
00:41:05,200 --> 00:41:08,200
and spineless.
The police also ask themselves:

521
00:41:08,600 --> 00:41:12,200
"Who is the murderer?" I say
tell you something about the murderer.

522
00:41:12,400 --> 00:41:15,600
Look for him way down there
on the evolutionary scale.

523
00:41:16,000 --> 00:41:20,600
Someone who just somehow
crawled ashore. Who still has gills.

524
00:41:21,000 --> 00:41:25,400
And fins. And waddles around and
nothing else can be done.

525
00:41:25,800 --> 00:41:29,200
Except for screaming slogans.
A stupid, stupid monkey.

526
00:41:29,400 --> 00:41:32,400
A spineless coward.
But you can

527
00:41:32,600 --> 00:41:36,000
in this politically correct one
Country no longer say.

528
00:41:36,400 --> 00:41:41,200
Cows on the same level as that
Key interest rate. That's what you have to look for.

529
00:42:25,400 --> 00:42:27,400
Here! I have this for you.

530
00:42:29,000 --> 00:42:31,000
Nothing more could be found.

531
00:42:41,400 --> 00:42:43,200
Thanks!

532
00:43:18,400 --> 00:43:20,400
Jenny?

533
00:43:58,600 --> 00:44:00,400
Hello?

534
00:44:00,600 --> 00:44:02,400
OK!

535
00:44:03,000 --> 00:44:04,800
Yes. I'll be right there!

536
00:44:06,200 --> 00:44:10,400
What? No. He is not...
Yes. I'll take him with me. OK! Hey!

537
00:44:11,800 --> 00:44:13,800
What is it?
Hurry up!

538
00:44:29,400 --> 00:44:31,200
They're still looking.

539
00:44:31,400 --> 00:44:33,800
They haven't found anyone yet.
OK!

540
00:44:37,000 --> 00:44:40,000
Hey! There are possibly
2 people inside.

541
00:44:40,200 --> 00:44:42,000
Good.

542
00:44:47,600 --> 00:44:50,000
“A person will
just released.

543
00:44:50,200 --> 00:44:52,000
We need oxygen."

544
00:45:20,600 --> 00:45:22,400
Mary!

545
00:45:22,600 --> 00:45:26,800
I was at the hotel. How is he?
I...Come on!

546
00:45:28,000 --> 00:45:29,800
She belongs to us.

547
00:45:38,400 --> 00:45:41,000
Hey! I'm sorry that you
had to wait!

548
00:45:41,200 --> 00:45:44,200
In short: he had
really enormous luck.

549
00:45:44,600 --> 00:45:48,400
OK!
- He inhaled a lot of smoke.

550
00:45:48,800 --> 00:45:52,000
Aber seine Werte sind gut.
No burn injuries.

551
00:45:52,400 --> 00:45:54,400
Will he be completely healthy again?
- Yes.

552
00:45:54,600 --> 00:45:56,600
Can I talk to him?

553
00:45:57,000 --> 00:46:00,800
We gave him a sleeping pill.
You can look in on him.

554
00:46:01,200 --> 00:46:04,400
But he had a difficult night.
It can wait.

555
00:46:04,600 --> 00:46:08,400
How is security here?
- Doors with code lock.

556
00:46:08,800 --> 00:46:11,000
The nurses and security guards.

557
00:46:11,400 --> 00:46:13,400
Okay, thank you!
Good. Goodbye!

558
00:46:17,200 --> 00:46:19,200
May I stay here?

559
00:46:19,600 --> 00:46:21,600
I would me
feel better.

560
00:46:21,800 --> 00:46:24,000
But yes. Clear!
Call if anything happens!

561
00:46:24,200 --> 00:46:26,200
Thanks!

562
00:46:58,800 --> 00:47:01,800
"Today begins
the Almedalen Conference.

563
00:47:02,000 --> 00:47:05,400
For visitors and organizers
unrest can be felt,

564
00:47:05,600 --> 00:47:09,200
because the police in the murder case
Ursula Henry is not a perpetrator

565
00:47:09,400 --> 00:47:12,400
could arrest.
The police don't want it

566
00:47:12,800 --> 00:47:16,200
comment on whether the fire
in a house north of Visby

567
00:47:16,400 --> 00:47:19,400
related to it.
It came late at night

568
00:47:19,600 --> 00:47:23,600
to a major fire in which
a man was seriously injured."

569
00:47:23,800 --> 00:47:28,000
We can do it with a few people
down there on the beach.

570
00:47:28,200 --> 00:47:30,000
Yes, yes.

571
00:47:30,400 --> 00:47:33,000
Yes, yes. That is
it's okay.

572
00:47:33,200 --> 00:47:35,000
Yes, yes. Absolutely clear!

573
00:47:35,200 --> 00:47:37,000
Hmm. Okay!

574
00:47:37,400 --> 00:47:41,400
"Best buddy in the world".
Who could have put that there?

575
00:47:41,800 --> 00:47:43,600
You really don't give up.

576
00:47:43,800 --> 00:47:47,400
No. I think it's important
that people tell each other things.

577
00:47:47,800 --> 00:47:50,400
You are my friend.
I tell you things

578
00:47:50,800 --> 00:47:52,800
if there is something to tell.

579
00:47:53,000 --> 00:47:56,200
So you already have today
checked out the shops

580
00:47:56,400 --> 00:47:58,600
and looked for a mug like this.

581
00:47:58,800 --> 00:48:01,800
Then you're home
and thought about how you did

582
00:48:02,200 --> 00:48:04,400
can present it to me.
Hmm.

583
00:48:04,800 --> 00:48:07,000
You don't have all the cups
in the closet.

584
00:48:07,200 --> 00:48:10,200
I say this as a friend.
That wasn't difficult.

585
00:48:10,600 --> 00:48:13,200
You should share your feelings.
Yes.

586
00:48:13,600 --> 00:48:16,200
Now many people want it
Feelings come out.

587
00:48:16,400 --> 00:48:18,400
Ernie and Bert!
Are you coming over?

588
00:48:18,800 --> 00:48:20,800
Terry came.

589
00:48:33,200 --> 00:48:37,200
OK! The state of things is like this:
We wait in Ursula's room

590
00:48:37,400 --> 00:48:39,400
keep answering, right?
Yes.

591
00:48:39,800 --> 00:48:44,000
Simon Heller is no more
suspicious. Is there anything new there?

592
00:48:44,200 --> 00:48:47,400
Yes. The process was in principle
identical to that

593
00:48:47,800 --> 00:48:51,400
from the "Almedalen Hotel".
Explosive fire. Possibly

594
00:48:51,600 --> 00:48:56,200
triggered by a cell phone.
Threats or letters of confession?

595
00:48:56,600 --> 00:48:59,000
No. And on top of that, right now

596
00:48:59,200 --> 00:49:02,000
the official opening
the Almedalen week.

597
00:49:02,400 --> 00:49:04,800
You have to take care of that now.

598
00:49:05,200 --> 00:49:09,000
Our focus from now on is
on general security.

599
00:49:09,200 --> 00:49:12,000
Yes. And what is this here?
We have phone calls

600
00:49:12,200 --> 00:49:14,000
checked in Ursula's hotel.

601
00:49:14,200 --> 00:49:18,600
Also the last thing that led them.
"Jürgen Wilhelmsson?"

602
00:49:19,000 --> 00:49:20,600
She called him.

603
00:49:21,000 --> 00:49:23,000
And that is his blood type.

604
00:49:31,000 --> 00:49:33,400
That's a question
of the overall concept.

605
00:49:33,600 --> 00:49:35,600
We have to
a uniform...

606
00:49:35,800 --> 00:49:37,800
We could you
speak briefly?

607
00:49:38,200 --> 00:49:40,200
Excuse us for a moment!

608
00:49:42,200 --> 00:49:44,800
Let's go over there!
There we are undisturbed.

609
00:49:45,800 --> 00:49:49,000
I know. I would have used it sooner
should come to you.

610
00:49:49,200 --> 00:49:52,000
But my instinct said:
"Shut up!"

611
00:49:52,200 --> 00:49:54,000
Shut up: why?

612
00:50:00,200 --> 00:50:03,000
“Miss you already.
It was wonderful.

613
00:50:03,400 --> 00:50:05,200
Uncle Johan?"
Yes.

614
00:50:05,400 --> 00:50:08,400
What would it look like
when my phone is lying around

615
00:50:08,600 --> 00:50:11,400
and text messages are coming all the time
by Ursula Henry.

616
00:50:11,600 --> 00:50:13,600
Unimaginable!

617
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
The arch-enemies, huh?

618
00:50:17,200 --> 00:50:21,400
People have different views.
But then the feelings come along.

619
00:50:21,600 --> 00:50:23,400
There's something I don't understand.

620
00:50:23,800 --> 00:50:27,000
They were on Friday
in the area of the big stage.

621
00:50:27,400 --> 00:50:31,200
Yes! She was impulsive when she
was angry. I would have too

622
00:50:31,600 --> 00:50:34,600
Broke up when she
would have been sober.

623
00:50:35,000 --> 00:50:38,200
You surely know
that she had problems.

624
00:50:38,600 --> 00:50:41,000
Temporarily.
Yes. We know that.

625
00:50:41,200 --> 00:50:45,800
It was like something out of a Bergman film.
She wanted us to meet,

626
00:50:46,200 --> 00:50:49,000
where no one can see us.
We wanted to talk.

627
00:50:49,200 --> 00:50:52,000
Down in the cordoned off area.
It was summer.

628
00:50:52,200 --> 00:50:55,400
There were the birds, the birch trees.
All that shit.

629
00:50:55,600 --> 00:50:58,400
It was the liquor
who was speaking. Not her.

630
00:50:58,600 --> 00:51:02,200
She slapped me in the face:
I should go to hell.

631
00:51:02,600 --> 00:51:05,800
Then we heard the guard,
and I ran away.

632
00:51:06,200 --> 00:51:10,200
With a bleeding nose.
Nice picture for the media sharks!

633
00:51:13,000 --> 00:51:16,400
Terrible when you lose your love
have to hide it like that!

634
00:51:16,800 --> 00:51:20,400
It's lucky if you're not a politician
but only public servants.

635
00:51:20,800 --> 00:51:24,200
Or whatever. See you!
Hey, wait a minute!

636
00:51:24,600 --> 00:51:28,200
I'm not saying, "You're right!"
No, God forbid!

637
00:51:28,600 --> 00:51:30,600
Now wait a minute!

638
00:51:31,400 --> 00:51:35,800
I lay awake last night
and thought about it.

639
00:51:36,000 --> 00:51:40,200
I came to the conclusion that it was
maybe it wouldn't be so stupid after all,

640
00:51:40,400 --> 00:51:42,400
if you had this one.

641
00:51:42,800 --> 00:51:44,800
And that's for...

642
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
Stop it!

643
00:51:47,200 --> 00:51:49,600
Nice!
Hm.

644
00:51:50,000 --> 00:51:54,000
This is Emil's old one.
I'll have a new one made,

645
00:51:54,200 --> 00:51:58,200
when he comes home. Is this here?
Public enough for you?

646
00:51:58,400 --> 00:52:00,400
This place here and stuff?

647
00:52:00,600 --> 00:52:02,400
Is that a good thing?

648
00:52:13,200 --> 00:52:16,000
Take off your clothes!
Here on the market.

649
00:52:16,200 --> 00:52:19,000
In front of everyone.

650
00:52:19,200 --> 00:52:21,600
Mary!
No, wait! We will now...

651
00:52:21,800 --> 00:52:23,800
Take off your clothes!
Your phone!

652
00:52:24,000 --> 00:52:27,400
I have no time.
I have to snog in public.

653
00:52:30,000 --> 00:52:31,800
Simon Heller!

654
00:52:32,400 --> 00:52:34,600
OK! I'm leaving.

655
00:52:34,800 --> 00:52:36,800
This is Maria Wern.

656
00:52:41,200 --> 00:52:43,800
That it's about me,
is clear. Or?

657
00:52:44,000 --> 00:52:45,800
No.

658
00:52:49,800 --> 00:52:52,200
This is mine.
One hundred percent.

659
00:52:52,400 --> 00:52:54,400
Rebecca: That is
my daughter.

660
00:52:54,800 --> 00:52:57,400
Your mother and me
have separated us.

661
00:52:57,600 --> 00:53:01,600
I missed it after the show.
I thought it was at home.

662
00:53:01,800 --> 00:53:06,000
And how did Ursula Henry come about?
The bracelet is no coincidence.

663
00:53:06,400 --> 00:53:09,200
She's talking to me.
Like right now?

664
00:53:09,600 --> 00:53:13,400
First Ursula Henry. Petrol!
Just like in my text.

665
00:53:13,800 --> 00:53:16,400
And then she had it
targeting me.

666
00:53:16,600 --> 00:53:18,600
She?

667
00:53:19,000 --> 00:53:23,200
You know everything else. Say
your colleagues: “Are you afraid?”

668
00:53:23,400 --> 00:53:26,200
After the performance I met
a girl.

669
00:53:26,400 --> 00:53:28,200
She was still sitting in the bar.

670
00:53:28,600 --> 00:53:31,800
We drank a beer.
Then came letters and calls.

671
00:53:32,200 --> 00:53:34,200
Do you have a stalker, Simon?

672
00:53:35,600 --> 00:53:37,600
Annika Berger.
Check it out!

673
00:53:39,600 --> 00:53:43,000
She also threatened Milla,
my daughter's mother.

674
00:53:43,200 --> 00:53:47,800
Said I was with her and
she should stay away from me.

675
00:53:48,200 --> 00:53:50,000
Otherwise she would...
Would she?

676
00:53:51,400 --> 00:53:54,400
I did 2 years ago
a contact ban was imposed.

677
00:53:54,600 --> 00:53:56,400
She is a psychopath.

678
00:53:56,800 --> 00:54:01,400
I think she was in therapy.
Is it dangerous?

679
00:54:03,000 --> 00:54:06,000
"I love you, Simon.
But if you...

680
00:54:11,200 --> 00:54:13,400
I have a sensitive soul."

681
00:54:20,400 --> 00:54:23,800
I'm in the hospital with Simon.
Check a name!

682
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
Tell me!
"Annika Berger."

683
00:54:26,400 --> 00:54:28,800
Stockholm District Court,
2 years ago.

684
00:54:29,000 --> 00:54:32,800
"Trespass, no contact."
Okay! Give me 5 minutes!

685
00:54:41,800 --> 00:54:45,400
I would have that with Ursula Henry
have to foresee.

686
00:54:45,800 --> 00:54:47,800
Why?
My manager Jenny

687
00:54:48,200 --> 00:54:50,600
woke up one night
by a noise.

688
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
That damn weirdo stood

689
00:54:53,200 --> 00:54:56,000
with a huge knife
in the bedroom.

690
00:54:56,400 --> 00:54:58,800
She thought we had
something with each other.

691
00:54:59,200 --> 00:55:02,000
Oh, come on, Simon!
What?

692
00:55:02,400 --> 00:55:04,400
Stop the nonsense!
What?

693
00:55:04,600 --> 00:55:07,000
I know there's something going on between you.

694
00:55:07,400 --> 00:55:09,800
You're welcome
conceal.

695
00:55:10,200 --> 00:55:14,000
But we have to know.
I don't understand. Me and Jenny?

696
00:55:14,200 --> 00:55:16,600
She told me
when I was with you.

697
00:55:16,800 --> 00:55:19,600
Now I understand it
especially not.

698
00:55:20,000 --> 00:55:24,200
I really need to talk to her.
- Maria Wern is out of the house.

699
00:55:24,400 --> 00:55:28,000
It's urgent. Help me!
I won't go,

700
00:55:28,200 --> 00:55:30,400
before I spoke to her.

701
00:55:30,800 --> 00:55:34,000
She's not in the house.
- It's an emergency.

702
00:55:34,400 --> 00:55:37,600
Can I help?
- I want to find Maria Wern here.

703
00:55:38,000 --> 00:55:41,800
She's not here. What is it about?
- About Simon Heller.

704
00:55:42,200 --> 00:55:46,600
I was at a show in Stockholm.
My manager was there.

705
00:55:47,000 --> 00:55:49,400
You couldn't have met her.

706
00:55:49,600 --> 00:55:52,600
She was there with me.
What does she look like?

707
00:55:53,000 --> 00:55:55,600
Then it will be her
who was with him.

708
00:55:56,000 --> 00:55:58,200
She visited him at the club.
She said,

709
00:55:58,400 --> 00:56:00,800
he would hear from her.
- They are?

710
00:56:01,200 --> 00:56:04,200
I'm Jenny McMillian,
Simon Heller's manager.

711
00:56:08,800 --> 00:56:10,800
OK! Come!

712
00:56:14,600 --> 00:56:18,400
"Prime Minister Hakan Urfors
landed on Gotland at 1 o'clock.

713
00:56:18,600 --> 00:56:22,000
He will be in Visby
attend the conference.

714
00:56:22,400 --> 00:56:25,200
Regardless of what happened
of the last days.

715
00:56:26,400 --> 00:56:30,600
Urfors explained: 'No one from mine
Party bows to assassins.'

716
00:56:30,800 --> 00:56:34,800
His participation in the event
is not restricted.

717
00:56:35,000 --> 00:56:39,400
He will be there tomorrow as planned
Give a speech on the big stage.

718
00:56:39,600 --> 00:56:44,000
Everyone should take part with their participation
Setting an example for democracy."

719
00:56:44,400 --> 00:56:46,400
Hey! What's your name?
- Anna!

720
00:56:46,600 --> 00:56:49,000
Thanks! Very kind of you. Thanks!

721
00:56:57,600 --> 00:57:00,200
Hey! Good flight, I hope.
- Yes, thanks!

722
00:57:01,600 --> 00:57:04,200
Here are schedule
and room key.

723
00:57:04,400 --> 00:57:08,400
The departure is around midday.
One of us is always with you.

724
00:57:08,600 --> 00:57:10,800
Good.
- Our names are Kenneth and Mats.

725
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
I'm pleased!
- I'm pleased!

726
00:57:13,400 --> 00:57:17,000
Should we carry the luggage up?
- I'll take that myself.

727
00:57:17,200 --> 00:57:19,600
I have to go first
make fresh.

728
00:57:19,800 --> 00:57:22,800
Are you taking it for that long?
- Of course.

729
00:57:23,200 --> 00:57:25,000
Thanks!

730
00:57:27,000 --> 00:57:30,400
And where did you discover the letter?

731
00:57:31,400 --> 00:57:33,400
It was in the club this morning.

732
00:57:33,800 --> 00:57:36,600
"If you read this,
did you survive it?

733
00:57:36,800 --> 00:57:38,800
I'm so happy about it.

734
00:57:39,200 --> 00:57:41,600
Because I love you.
But you can

735
00:57:41,800 --> 00:57:44,800
in front of other people
Don't talk about me like that."

736
00:57:45,200 --> 00:57:47,600
I have jokes
made about the murderer:

737
00:57:47,800 --> 00:57:51,000
"He is underdeveloped."
I didn't know...

738
00:57:52,800 --> 00:57:55,800
"How can I achieve,
that you understand that?

739
00:57:56,200 --> 00:58:00,000
What do I have to do about it all?
Show my love to the world?"

740
00:58:03,800 --> 00:58:07,400
Do you want to perform today?
- What else?

741
00:58:07,800 --> 00:58:12,600
Not without our people in the audience.
Do we believe that?

742
00:58:13,000 --> 00:58:16,000
Is she behind the murder?
to Ursula Henry?

743
00:58:16,400 --> 00:58:18,400
Is she capable of this?

744
00:58:18,800 --> 00:58:22,800
Yes. From what we hear.
The problem is to understand

745
00:58:23,000 --> 00:58:25,600
how she thinks.
What else did you say

746
00:58:27,200 --> 00:58:29,400
what she calls an invitation
can see?

747
00:58:29,600 --> 00:58:31,800
No idea!
I'm talking for 1.5 hours.

748
00:58:32,200 --> 00:58:34,800
I don't know what they are
as interpreted.

749
00:58:35,200 --> 00:58:37,800
All ministers, royal family,
Reichstag.

750
00:58:38,000 --> 00:58:42,000
This is the game in the show:
Get rid of every politician.

751
00:58:42,800 --> 00:58:44,600
"3rd floor."

752
00:58:47,600 --> 00:58:49,400
Hey!
- Hey!

753
00:58:49,600 --> 00:58:54,400
Chef d'etage! I would be happy to help you
Show your room if you want.

754
00:58:54,600 --> 00:58:56,800
I'll take you there.
- Yes. Gladly.

755
00:59:00,000 --> 00:59:01,800
"4th floor."

756
00:59:02,000 --> 00:59:05,000
Well, here! If you follow me.

757
00:59:06,600 --> 00:59:11,200
You certainly have a lot to do
during the conference. Or?

758
00:59:11,400 --> 00:59:13,400
Yes, a lot of appointments.

759
00:59:16,000 --> 00:59:17,800
So! Can I?
- Yes, of couse.

760
00:59:19,800 --> 00:59:23,600
Oh no! It's here all the time.
A bug in the system.

761
00:59:23,800 --> 00:59:28,400
But never mind. I'll let you
in with my master key.

762
00:59:36,400 --> 00:59:38,400
I always have
laughed about it.

763
00:59:38,800 --> 00:59:44,000
These celebrities who complain about it
that her admirers are pursuing her.

764
00:59:44,400 --> 00:59:46,400
What's wrong with that?

765
00:59:46,800 --> 00:59:49,400
We have a room
in the "Beach Hotel"

766
00:59:49,800 --> 00:59:53,200
reserved for you.
You can only get in there with ID.

767
00:59:54,800 --> 00:59:57,000
She managed it
into the television building.

768
00:59:57,200 --> 01:00:00,000
She was in the concert hall
almost on stage.

769
01:00:01,400 --> 01:00:03,400
Hmm. It'll be fine!

770
01:00:11,000 --> 01:00:12,800
Do we have a picture of her?

771
01:00:15,800 --> 01:00:17,600
Check the email!

772
01:00:19,400 --> 01:00:22,200
Send it to everyone!
I'll take a look around.

773
01:00:46,400 --> 01:00:48,200
Hakan?

774
01:00:48,600 --> 01:00:50,400
Hakan?

775
01:00:56,800 --> 01:00:58,600
Hakan!

776
01:01:01,800 --> 01:01:04,000
Oh!
- I wanted to hang this up.

777
01:01:04,400 --> 01:01:07,400
Problems with the card:
The boss d'etage opened the door.

778
01:01:07,800 --> 01:01:09,800
I talked to him in the lobby.

779
01:01:10,200 --> 01:01:13,200
Him? That was a woman.
- Wait a minute!

780
01:01:14,800 --> 01:01:18,600
Was that her?
- Yes. That was her.

781
01:01:20,000 --> 01:01:22,000
Stay here!
Wait!

782
01:01:30,600 --> 01:01:34,400
She's up here. Blocks all
Exits. I repeat:

783
01:01:34,800 --> 01:01:37,800
"She's at the hotel.
Blocks all exits."

784
01:01:53,000 --> 01:01:55,200
How did she manage that?

785
01:01:55,600 --> 01:01:58,200
She's under the wrong name
Name checked in.

786
01:01:58,400 --> 01:02:00,800
It wasn't a secret
that he lives there.

787
01:02:01,200 --> 01:02:04,200
She probably has Ursula
also tricked like that.

788
01:02:04,400 --> 01:02:08,600
She swaps the key cards.
We don't know where she is?

789
01:02:09,000 --> 01:02:12,800
Phone, credit card. Otherwise what?
No. Fortunately, we know

790
01:02:13,200 --> 01:02:16,200
who we are looking for.
I'm going to Heller's show.

791
01:02:16,600 --> 01:02:20,400
"And you're free. Right?"
No. Ek swapped services.

792
01:02:20,600 --> 01:02:22,800
He already did it yesterday.

793
01:02:23,000 --> 01:02:25,800
I'm going with Sebastian in the evening
to the festival.

794
01:02:26,200 --> 01:02:29,800
OK! Then take care of yourself!
“Just me?”

795
01:02:30,000 --> 01:02:33,800
Then also to Sebastian,
as far as possible.

796
01:02:34,200 --> 01:02:37,200
Hey!

797
01:02:51,200 --> 01:02:54,000
This is Ek's phone, Arvidsson.
Yes, please?

798
01:02:55,200 --> 01:02:58,000
What the hell are you doing? What?

799
01:02:58,400 --> 01:03:01,000
Sorry! The doorbell rang.
Damned!

800
01:03:02,600 --> 01:03:06,000
Do you do this with your friends?
Yes? Do you do that?

801
01:03:06,400 --> 01:03:08,800
Control secretly,
who is calling?

802
01:03:09,200 --> 01:03:12,200
Yes? What the hell is wrong with you?

803
01:03:18,000 --> 01:03:21,800
Damn, Arvidsson!
Sorry! But you...

804
01:03:22,200 --> 01:03:25,200
The roster is there
on your table. I have

805
01:03:25,600 --> 01:03:28,000
taken over your service.
You're welcome!

806
01:03:28,200 --> 01:03:30,400
I hope you do
something beautiful.

807
01:03:37,800 --> 01:03:40,200
Yes, hey! It's me.

808
01:03:46,200 --> 01:03:49,200
Are you doing it tonight?
the same program?

809
01:03:49,400 --> 01:03:52,400
Have you ever been?
at a funeral?

810
01:03:52,800 --> 01:03:55,800
You cry a little.
Then you go to the community center.

811
01:03:56,000 --> 01:03:59,800
What are you doing there? You laugh,
jokes, tells stories.

812
01:04:00,000 --> 01:04:04,200
And not because you are emotionally cold.
That's how you process things.

813
01:04:04,600 --> 01:04:07,000
That's what you're doing here today?
Process it?

814
01:04:07,400 --> 01:04:09,600
An accident, a war: you find

815
01:04:10,000 --> 01:04:11,800
thousands of jokes about it.

816
01:04:12,000 --> 01:04:16,200
My colleagues are walking outside right now
Patrol, keep order.

817
01:04:16,600 --> 01:04:19,600
So that people share their ideas
can discuss.

818
01:04:22,200 --> 01:04:24,200
And what do I do?

819
01:04:24,400 --> 01:04:28,000
What? I stand around, play
Nanny for a clown.

820
01:04:40,000 --> 01:04:43,000
OK! Yes. We are not
of the same opinion.

821
01:04:43,200 --> 01:04:46,000
So you really see
no connection?

822
01:04:46,400 --> 01:04:49,600
No.
It almost hit me 3 days ago.

823
01:04:50,000 --> 01:04:53,400
The bomb in the "Almedalen Hotel".
Ursula Henry died like this

824
01:04:53,800 --> 01:04:56,000
like you do on stage
you said.

825
01:04:56,400 --> 01:04:59,400
Jokes about everything there
is easy to do.

826
01:04:59,800 --> 01:05:02,000
There are always others
who pay.

827
01:05:02,200 --> 01:05:04,400
Sounds like you're talking
about politics.

828
01:05:04,600 --> 01:05:06,200
This is how you see the world.

829
01:05:06,600 --> 01:05:09,600
Isn't that exactly what
what is this week about?

830
01:05:09,800 --> 01:05:12,600
That views exchanged
can be?

831
01:05:12,800 --> 01:05:16,000
Yes. Yes. I was once too
at a funeral.

832
01:05:16,200 --> 01:05:18,000
We were married for 5 years.

833
01:05:18,400 --> 01:05:22,600
And you're right:
Afterwards we sat in the community center.

834
01:05:23,000 --> 01:05:27,400
We joked and told stories
stories. Yes. I thought it was beautiful.

835
01:05:27,600 --> 01:05:30,400
It was like a liberation
to laugh again.

836
01:05:30,600 --> 01:05:34,000
But no one there has any jokes
made at his expense.

837
01:05:42,600 --> 01:05:46,400
The Democratic center is coming
now over 20%.

838
01:05:46,600 --> 01:05:50,800
Interesting! That says something about
today's time in Sweden.

839
01:05:51,000 --> 01:05:52,800
About the political climate.

840
01:05:53,000 --> 01:05:56,200
As soon as the politicians
break their election promises,

841
01:05:56,400 --> 01:05:59,800
breaks the voters' voice.
Something always breaks.

842
01:06:00,000 --> 01:06:03,600
Yes. Yesterday I had a joke
Made about the Titanic.

843
01:06:04,000 --> 01:06:06,200
It broke apart too.

844
01:06:06,400 --> 01:06:09,400
That was also such a departure
into the new time.

845
01:06:09,600 --> 01:06:12,000
Departure to departure. Yes, yes.

846
01:07:18,800 --> 01:07:21,000
"When did you find out?"

847
01:07:21,400 --> 01:07:24,600
Last night we
a gas station attendant called.

848
01:07:24,800 --> 01:07:27,400
From a gas station
outside the city.

849
01:07:27,800 --> 01:07:30,600
3 guys came within 1 hour
on mopeds,

850
01:07:30,800 --> 01:07:33,600
Filled reserve canisters
and paid cash.

851
01:07:33,800 --> 01:07:36,200
Why do I have to do this?
tell me again?

852
01:07:36,400 --> 01:07:40,000
Tell it again!
- I've already said everything.

853
01:07:40,400 --> 01:07:44,600
OK! I was on a moped
on the way home.

854
01:07:44,800 --> 01:07:49,000
I came from the city.
And she was standing on the side of the road.

855
01:07:49,400 --> 01:07:54,400
She said she was out of gas
went out and I would

856
01:07:54,800 --> 01:07:59,400
Get 500 crowns for it. I thought
Also, I would do something good.

857
01:07:59,600 --> 01:08:01,800
What kind of car was that?

858
01:08:02,200 --> 01:08:06,200
A white bus.
I would say a minibus.

859
01:08:06,600 --> 01:08:09,400
We surveyed all gas stations
the island.

860
01:08:09,800 --> 01:08:13,400
Two have the same thing
story played.

861
01:08:13,600 --> 01:08:16,000
You were right.
It's happening today.

862
01:08:32,000 --> 01:08:34,800
"We live in a time
in which we all..."

863
01:08:35,000 --> 01:08:37,600
The woman understands
to change.

864
01:08:37,800 --> 01:08:42,200
It may look like the picture
or otherwise. We don't know.

865
01:08:42,400 --> 01:08:45,600
We have to react to everything,
always be ready.

866
01:08:59,000 --> 01:09:01,000
OK! What do we have?

867
01:09:01,400 --> 01:09:04,000
2 notes. Don't know
whether there is something to it.

868
01:09:04,200 --> 01:09:08,000
3 different parking lot attendants
saw a white minibus.

869
01:09:08,200 --> 01:09:10,800
“He’s been parked for the last few days
in the center.

870
01:09:11,000 --> 01:09:13,800
One of the guards is himself
pretty sure:"

871
01:09:14,000 --> 01:09:16,000
He had scratches on the left back.

872
01:09:16,200 --> 01:09:20,200
He was last seen today
Tomorrow. Do you know where Ek is?

873
01:09:20,400 --> 01:09:24,200
He stood out because he was too
stood close to an intersection.

874
01:09:24,600 --> 01:09:26,800
“Unfortunately there were no tickets.

875
01:09:27,000 --> 01:09:29,400
The car is gone.
If her car was there,

876
01:09:29,800 --> 01:09:33,800
Then she's on her way now."
Okay! See you at the park.

877
01:09:34,000 --> 01:09:37,400
Yes. ...Has anyone seen Ek?
Not today.

878
01:09:41,600 --> 01:09:43,400
Like that!

879
01:09:43,600 --> 01:09:45,400
Yes, good.

880
01:09:48,400 --> 01:09:50,200
Okay!
Like that!

881
01:09:50,400 --> 01:09:52,800
And now?
Close it on the side!

882
01:09:55,200 --> 01:09:58,400
And if we don't reason with them
can bring?

883
01:09:58,800 --> 01:10:01,000
If I still have it
make it worse?

884
01:10:01,200 --> 01:10:03,200
What am I saying?
Just improvise!

885
01:10:03,400 --> 01:10:07,200
But if she is determined
to push yourself forward?

886
01:10:07,600 --> 01:10:10,200
Urfors is under
Personal protection. Okay?

887
01:10:10,600 --> 01:10:13,600
Nothing happens to him.
Don't underestimate her!

888
01:10:14,000 --> 01:10:16,400
This woman is deceiving,
whoever she wants.

889
01:10:27,400 --> 01:10:29,800
"Hurry up! The mill,
V�sterhejde."

890
01:10:43,200 --> 01:10:45,200
Hello! Are you in the house?

891
01:10:45,600 --> 01:10:48,000
Where are you?
Still in the office. Major deployment

892
01:10:48,200 --> 01:10:51,600
on the Almedalen site.
I have to apologize.

893
01:10:52,000 --> 01:10:54,200
What? How come?
"I need you

894
01:10:54,400 --> 01:10:57,200
with this matter here."
For what kind of thing?

895
01:10:57,600 --> 01:11:01,400
I'll be in V�sterhejde soon
at the rolling mill.

896
01:11:01,800 --> 01:11:05,000
The Prime Minister is currently speaking.
Annika Ber...

897
01:11:05,200 --> 01:11:07,200
I need your help.

898
01:11:07,600 --> 01:11:11,000
"Can I count on you?"
Yes, but... You know what?

899
01:11:11,200 --> 01:11:13,000
"Arvidsson, I..."
Who is A?

900
01:11:13,400 --> 01:11:17,800
"Is that Annika?"
Arvidsson! What do friends do?

901
01:11:18,200 --> 01:11:20,200
"Tell each other everything."

902
01:11:20,600 --> 01:11:23,200
I thought:
People rely on each other.

903
01:11:23,400 --> 01:11:25,400
I'm sending you
my position.

904
01:11:25,800 --> 01:11:30,800
Do you know something we don't know?
"Come quickly! It's important."

905
01:11:31,200 --> 01:11:34,800
Have you arranged to meet the perpetrator?
Come here, ... buddy!

906
01:11:35,200 --> 01:11:38,200
Ek? ...Ek?

907
01:11:52,400 --> 01:11:57,400
We live in a country where we...
us never in its history

908
01:11:57,800 --> 01:12:01,400
could feel as safe as they do today.
And then this.

909
01:12:01,800 --> 01:12:03,800
It came just 2 days ago

910
01:12:04,200 --> 01:12:07,200
to an attack
on our democracy.

911
01:12:07,600 --> 01:12:11,400
In a senseless and
terrible way.

912
01:12:11,800 --> 01:12:15,400
It hit a politician
Colleague and fellow citizen.

913
01:12:15,800 --> 01:12:18,800
She became the innocent victim

914
01:12:19,200 --> 01:12:22,400
one or more people,
who are aware

915
01:12:22,800 --> 01:12:25,800
for a daily one
Attack decided.

916
01:12:26,200 --> 01:12:29,600
Instead of looking for a conversation,

917
01:12:30,000 --> 01:12:34,200
an exchange of ideas.
Because that is the basis

918
01:12:34,600 --> 01:12:39,600
our democracy: arguments or
to address questions in discussions.

919
01:12:40,000 --> 01:12:42,200
In a confrontation

920
01:12:42,600 --> 01:12:47,400
of spirit, not of violence.
It is the right of every individual...

921
01:12:47,800 --> 01:12:51,800
"What is it?"
The blonde.

922
01:12:52,200 --> 01:12:54,200
She has a gun.

923
01:12:54,600 --> 01:12:57,000
Clear out!
We are all standing here today...

924
01:12:59,600 --> 01:13:01,200
Stop! Stop!

925
01:13:01,600 --> 01:13:04,600
Excuse me!
Excuse me!

926
01:13:27,200 --> 01:13:29,000
Ek?

927
01:13:36,000 --> 01:13:37,800
Ek?

928
01:13:51,400 --> 01:13:53,200
Ek?

929
01:14:25,600 --> 01:14:27,400
Ek!

930
01:14:34,000 --> 01:14:35,800
Ek!

931
01:14:36,200 --> 01:14:39,600
"Emergency Call Center! What happened?"

932
01:14:40,000 --> 01:14:44,000
V�sterhejde! Walzmühleweg 142.
A police officer was shot.

933
01:14:44,400 --> 01:14:46,200
I need a doctor!

934
01:14:49,400 --> 01:14:51,200
Come on, Ek!

935
01:14:52,800 --> 01:14:54,600
Come!

936
01:14:59,000 --> 01:15:00,800
Ek?

937
01:15:01,000 --> 01:15:02,800
Ek!

938
01:15:03,400 --> 01:15:07,200
Come on, Ek!
Come here!

939
01:15:11,200 --> 01:15:13,600
You thought there was someone there?

940
01:15:14,000 --> 01:15:17,600
You're getting me down there
because you are imagining things?

941
01:15:19,600 --> 01:15:22,600
The media will talk about it
report this evening.

942
01:15:23,000 --> 01:15:26,600
Not about what I said.
I'm going on stage.

943
01:15:27,000 --> 01:15:31,000
Can I now say something about
Security, freedom, democracy?

944
01:15:31,400 --> 01:15:33,600
I don't think so
that she shows up.

945
01:15:33,800 --> 01:15:37,400
The question is what she plans to do.
We know what she wants:

946
01:15:37,600 --> 01:15:40,000
Make it right for me.
What does she think?

947
01:15:40,200 --> 01:15:43,000
What does she think I want?

948
01:15:45,600 --> 01:15:47,400
Wait a minute!

949
01:15:51,000 --> 01:15:52,800
Thanks! Thanks!

950
01:15:54,800 --> 01:15:57,200
Was everyone able to stretch their legs?

951
01:15:57,600 --> 01:16:00,600
I hope you could
take advantage of the short break.

952
01:16:01,000 --> 01:16:04,000
I could in that moment
think again.

953
01:16:04,400 --> 01:16:08,000
What is freedom? What does it mean
to be able to think freely?

954
01:16:08,400 --> 01:16:12,200
That you have your views
may express.

955
01:16:12,600 --> 01:16:15,000
Without fear of violence and

956
01:16:15,400 --> 01:16:18,000
physical attacks.
There's her car!

957
01:16:18,200 --> 01:16:20,600
It's heading towards the congress center!

958
01:16:21,000 --> 01:16:23,400
That sounds good to many
too easy.

959
01:16:23,800 --> 01:16:26,600
It's easy to put it in
to draw ridiculous ones,

960
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
to joke about it. Ha-Ha!

961
01:16:29,200 --> 01:16:32,000
We wave balloons
here in the sunshine.

962
01:16:44,800 --> 01:16:47,000
Here is Maria.
I know where she is.

963
01:16:47,400 --> 01:16:51,000
All party leaders are
in there. She wants to go in there.

964
01:16:53,800 --> 01:16:56,000
Hartmann? Hey! I know where she is.

965
01:16:59,000 --> 01:17:00,800
What? What is...

966
01:17:36,400 --> 01:17:38,200
Let me go!

967
01:17:38,400 --> 01:17:41,200
You should let me go!

968
01:17:41,400 --> 01:17:43,600
Release!

969
01:18:01,000 --> 01:18:04,200
I want 3 groups:
at the back doors, at the main entrance

970
01:18:04,600 --> 01:18:08,200
and at the upper entrance.
... Everything okay? Is it okay?

971
01:18:08,600 --> 01:18:11,600
It just takes courage

972
01:18:12,000 --> 01:18:15,600
a ship even in headwinds
to keep on track.

973
01:18:18,000 --> 01:18:20,600
That's exactly the way it is
of argumentation,

974
01:18:20,800 --> 01:18:24,000
those in recent years
brought about the decline.

975
01:18:24,400 --> 01:18:26,600
What do you want
imply that?

976
01:18:31,400 --> 01:18:34,400
We have to do that
differentiate something.

977
01:18:40,400 --> 01:18:42,200
What happened?

978
01:18:42,400 --> 01:18:45,200
He can do it, right?
No idea!

979
01:18:46,600 --> 01:18:49,600
In our election campaign
the sender counts

980
01:18:50,000 --> 01:18:53,200
an idea more than the content.
Comes a suggestion

981
01:18:53,600 --> 01:18:55,600
from a wrong direction...

982
01:18:55,800 --> 01:18:59,200
That's an example
for bad democracy.

983
01:18:59,600 --> 01:19:02,200
A big question with
unpredictable

984
01:19:02,600 --> 01:19:05,000
Impact. This risks

985
01:19:05,400 --> 01:19:08,200
our trust among voters
to hollow out.

986
01:19:08,400 --> 01:19:10,800
Yes. If we keep talking about it.

987
01:19:11,200 --> 01:19:13,400
Hendrik! You said:

988
01:19:13,800 --> 01:19:17,000
"Our biggest threat
for democracy it is,

989
01:19:17,200 --> 01:19:20,200
to listen to the people."
- That's right.

990
01:19:20,600 --> 01:19:23,800
I agree on this point
agree with Magdalena.

991
01:19:24,200 --> 01:19:26,400
I would go so far as to say:

992
01:19:26,600 --> 01:19:29,400
"Democracy is misunderstood,
if the

993
01:19:29,800 --> 01:19:33,200
political parties
as much power is granted."

994
01:19:35,200 --> 01:19:37,600
Hey! Nina here!

995
01:19:38,000 --> 01:19:41,000
I'm standing on the H9. My card
doesn't work.

996
01:19:41,200 --> 01:19:45,400
Has anyone changed anything or...
No. I tried a few times.

997
01:19:45,800 --> 01:19:47,600
Sorry!
Wait a minute!

998
01:19:47,800 --> 01:19:50,200
Have someone
the door opened?

999
01:19:50,600 --> 01:19:54,400
Someone with your card
let in? May I have a look?

1000
01:19:54,800 --> 01:19:57,000
Yes. How come?
I'm from the police.

1001
01:19:57,200 --> 01:19:59,200
A cleaning lady! ...Where was that?

1002
01:19:59,600 --> 01:20:02,400
What's up?
Do you have a card? Give!

1003
01:20:03,600 --> 01:20:05,400
Wait here!

1004
01:20:29,000 --> 01:20:31,000
I found her.

1005
01:20:31,400 --> 01:20:34,400
“She’s in the stairwell
on the way up."

1006
01:21:04,000 --> 01:21:06,200
Hey! Stop, stop! Stop!

1007
01:21:06,600 --> 01:21:08,400
Stand still!
Stand still!

1008
01:21:08,600 --> 01:21:12,400
I just want to talk to you.
No. I know what you want.

1009
01:21:12,800 --> 01:21:15,600
You want to come between us.
No.

1010
01:21:16,000 --> 01:21:17,800
Cautious! No closer!

1011
01:21:19,400 --> 01:21:21,600
Now put down your pistol
there!

1012
01:21:22,000 --> 01:21:25,400
Otherwise I'll send out the signal!
Calm down!

1013
01:21:25,800 --> 01:21:28,800
Put the gun there!
Put them there!

1014
01:21:29,200 --> 01:21:32,000
Look here! Do you see?
I'll put them here.

1015
01:21:35,200 --> 01:21:37,200
And Simon should come here.

1016
01:21:37,600 --> 01:21:40,200
That's what I need then
but your phone.

1017
01:21:40,600 --> 01:21:45,400
Do you think I'm stupid in my head?
You just want to let them know.

1018
01:21:45,800 --> 01:21:50,200
I know: they hear you. You have to
just say that Simon should come.

1019
01:21:50,600 --> 01:21:54,200
Otherwise I will send the signal.
They should send Simon!

1020
01:21:54,400 --> 01:21:56,200
I saw your letter.

1021
01:21:56,600 --> 01:21:58,600
It was very beautiful.

1022
01:21:58,800 --> 01:22:01,000
Did he get it?

1023
01:22:01,400 --> 01:22:05,200
He was happy. A lot!

1024
01:22:07,600 --> 01:22:11,000
Simon is downstairs. He wants,
that you come down. To him!

1025
01:22:11,400 --> 01:22:15,600
You don't know what he wants.
You don't even know him.

1026
01:22:16,000 --> 01:22:19,000
I know him.
You don't know him.

1027
01:22:19,400 --> 01:22:23,200
He doesn't want you to do that.
But I'm doing this for him.

1028
01:22:23,400 --> 01:22:26,000
So that he understands that.
Yes, he understands.

1029
01:22:26,400 --> 01:22:28,600
If you send the signal now,

1030
01:22:28,800 --> 01:22:31,400
we are forced
to arrest you.

1031
01:22:31,800 --> 01:22:35,000
Then you'll get further
away from him.

1032
01:22:35,400 --> 01:22:38,000
Not? ...So!
Stand still!

1033
01:22:38,400 --> 01:22:40,800
No closer! No closer!
- Annika!

1034
01:22:42,200 --> 01:22:44,000
Annika!

1035
01:22:48,400 --> 01:22:52,400
Take it easy please! Thanks!
Move on quickly! No panic!

1036
01:23:03,600 --> 01:23:06,400
I didn't think
that you come.

1037
01:23:06,600 --> 01:23:09,200
And here I am.
I belong to you after all.

1038
01:23:09,600 --> 01:23:12,600
Why did you say
I'm an idiot?

1039
01:23:13,000 --> 01:23:16,000
Why did you say that?
all people? Why?

1040
01:23:16,400 --> 01:23:19,200
I didn't know
that it was you, Annika.

1041
01:23:19,400 --> 01:23:21,600
You asked me
prompted.

1042
01:23:21,800 --> 01:23:25,800
Yes. But I didn't think
that you would do it.

1043
01:23:26,200 --> 01:23:28,200
I didn't expect it.

1044
01:23:30,200 --> 01:23:32,400
Let's go!
Give me the phone!

1045
01:23:32,600 --> 01:23:35,200
And then we go
both down.

1046
01:23:35,600 --> 01:23:38,200
Then we'll get out of here.
You and me.

1047
01:23:38,600 --> 01:23:41,400
Where to?
- Wherever you want.

1048
01:23:45,600 --> 01:23:48,600
Say you like me the same way
love how I love you!

1049
01:23:50,600 --> 01:23:52,400
Come on, Annika!

1050
01:23:54,400 --> 01:23:57,800
I'm doing this for him.
I do this so that he understands.

1051
01:24:11,600 --> 01:24:13,400
You...

1052
01:24:38,800 --> 01:24:40,600
Everything okay?

1053
01:25:00,800 --> 01:25:03,800
"On Gotland began
today is the 3rd day

1054
01:25:04,000 --> 01:25:07,400
the Almedalen Conference
in a subdued mood.

1055
01:25:07,600 --> 01:25:11,400
The police officially confirm:
The one from yesterday's mission

1056
01:25:11,600 --> 01:25:14,200
person who died
was for the murder

1057
01:25:14,400 --> 01:25:17,800
at the party chairman
the Democratic Center

1058
01:25:18,000 --> 01:25:20,200
Ursula Henry responsible.

1059
01:25:20,600 --> 01:25:24,800
These events dominated
the political discussions.

1060
01:25:25,200 --> 01:25:29,400
In a joint statement
the party leaders pleaded for:

1061
01:25:29,600 --> 01:25:32,600
'The tone of the conversations
must become more peaceful.'

1062
01:25:32,800 --> 01:25:35,000
A police officer from the Gotland Police Department

1063
01:25:35,400 --> 01:25:38,600
was used during the operation
critically injured.

1064
01:25:38,800 --> 01:25:42,600
He is in hospital in Visby
treated. Out of consideration

1065
01:25:43,000 --> 01:25:46,200
Neither the treating people want it
doctors and the police

1066
01:25:46,400 --> 01:25:49,400
more information about
give his condition."

1067
01:25:54,400 --> 01:25:59,400
Subtitling 2018:
Subtitle workshop M�nster


